All language subtitles for Scooby-Doo,.Where.Are.You!.S01E07.Never.Ape.An.Ape.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RCVR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:06,740 [bats squeaking] 2 00:00:06,807 --> 00:00:09,977 ♪ Scooby-Dooby-Doo, Where Are You? ♪ 3 00:00:10,044 --> 00:00:11,778 ♪ We got some work to do now ♪ 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,580 Huh. 5 00:00:13,647 --> 00:00:16,917 ♪ Scooby-Dooby-Doo, Where Are You? ♪ 6 00:00:16,984 --> 00:00:20,721 ♪ We need some help from you now ♪ 7 00:00:20,788 --> 00:00:24,025 ♪ C'mon Scooby-Doo, I see you ♪ 8 00:00:24,091 --> 00:00:27,261 ♪ pretending you got a sliver ♪ 9 00:00:27,328 --> 00:00:30,764 ♪ But you're not fooling me, cause I can see ♪ 10 00:00:30,831 --> 00:00:33,301 ♪ the way you shake and shiver ♪ 11 00:00:33,368 --> 00:00:36,036 ♪ You know we got a mystery to solve ♪ 12 00:00:36,102 --> 00:00:37,205 [gasps] 13 00:00:37,271 --> 00:00:39,406 ♪ So Scooby Doo be ready for your act ♪ 14 00:00:39,473 --> 00:00:40,841 ♪ Don't hold back ♪ 15 00:00:40,908 --> 00:00:42,377 ♪ So Scooby Doo if you come through ♪ 16 00:00:42,443 --> 00:00:46,146 ♪ you're going to have yourself a scooby snack ♪ 17 00:00:46,213 --> 00:00:48,082 ♪ That's a fact ♪ 18 00:00:48,149 --> 00:00:50,283 ♪ Scooby-Dooby-Doo, here are you ♪ 19 00:00:50,350 --> 00:00:51,719 Shh. 20 00:00:51,785 --> 00:00:55,189 ♪ You're ready and you're willing ♪ 21 00:00:55,256 --> 00:00:58,625 ♪ If we can count on you, Scooby Doo ♪ 22 00:00:58,692 --> 00:01:03,692 ♪ I know you'll catch that villian ♪ 23 00:01:17,878 --> 00:01:19,981 Gee, this is wonderful, Uncle John. 24 00:01:20,048 --> 00:01:25,048 The Ape Man Of Forbidden Mountain. What a groovy title for a picture. 25 00:01:26,153 --> 00:01:29,489 It sure was swell of you to give us jobs as extras. 26 00:01:29,556 --> 00:01:31,426 Kids, I'm the grateful one. 27 00:01:31,492 --> 00:01:34,729 I need you because the local people won't work in this film. 28 00:01:34,796 --> 00:01:39,796 -Why is that, Mr. Maxwell? -The local people are very superstious. 29 00:01:42,136 --> 00:01:45,206 They believe an old legend about a real Ape Man. 30 00:01:45,273 --> 00:01:50,273 They say he's the one that burned down the old mansion years ago. 31 00:01:51,545 --> 00:01:53,547 -How do I look? -How do you look? 32 00:01:53,614 --> 00:01:56,651 I don't see any difference. 33 00:01:56,718 --> 00:02:00,788 We've had three reports that the Ape Man has been seen up here at night. 34 00:02:00,854 --> 00:02:04,090 They've seen a real Ape Man? 35 00:02:04,157 --> 00:02:06,894 Real Ape Man? 36 00:02:06,961 --> 00:02:10,564 I just rembered a dental appointment back in town. 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,800 -Me too. -Stop it, you two. 38 00:02:12,866 --> 00:02:15,970 It's only a superstion. Right, Uncle John? 39 00:02:16,036 --> 00:02:21,036 Right. The only Ape Man on this mountain is my stuntman Carl. 40 00:02:21,508 --> 00:02:25,346 Any time you're ready, J.J. 41 00:02:25,413 --> 00:02:29,249 All right, Miss Mint, you just run out on the rope bridge. Okay? 42 00:02:29,316 --> 00:02:31,218 Right, Mr. Maxwell. 43 00:02:31,285 --> 00:02:36,285 That's our star, Candy Mint. And you'll see Carl in the Ape Man suit. 44 00:02:36,590 --> 00:02:38,990 Okay, roll them! 45 00:02:44,432 --> 00:02:47,567 Man, he could be for real. What a beast. 46 00:02:47,634 --> 00:02:49,434 Yeah, beast. 47 00:02:53,107 --> 00:02:55,876 Great. He's even better than he was in rehearsal. 48 00:02:55,943 --> 00:03:00,593 Now, watch Candy on the bridge. 49 00:03:03,685 --> 00:03:08,685 Watch the Ape Man jump up and down on the bridge and try to spill Candy. 50 00:03:10,358 --> 00:03:14,427 No, Carl! Stop it! That's not in the script! 51 00:03:14,494 --> 00:03:18,799 Help! 52 00:03:18,866 --> 00:03:20,401 I don't think he heard you. 53 00:03:20,468 --> 00:03:24,504 He heard me, but that ape is not my stuntman. 54 00:03:24,571 --> 00:03:26,573 Somebody, make him stop! 55 00:03:26,640 --> 00:03:31,278 Scooby-Doo! 56 00:03:31,344 --> 00:03:32,994 Help! Help! 57 00:03:37,618 --> 00:03:41,322 Scooby, steady the bridge! 58 00:03:41,389 --> 00:03:46,339 -She made it! -And Scooby did it! 59 00:04:12,320 --> 00:04:16,623 -Good show, Scooby. -You sure sent that thing packing. 60 00:04:16,690 --> 00:04:19,827 You were so brave. 61 00:04:19,893 --> 00:04:24,265 Scooby-Dooby-Doo. 62 00:04:24,332 --> 00:04:28,269 -That was a daring rescue, Scooby. -He was better than Laddie. 63 00:04:28,336 --> 00:04:32,273 -What do we do now, Mr. Maxwell? -Find my missing stuntman, Carl. 64 00:04:32,340 --> 00:04:35,475 -This is his trailer. -Maybe we can pick up a clue... 65 00:04:35,542 --> 00:04:38,278 ...to where Carl might be. 66 00:04:38,345 --> 00:04:39,714 I'm worried. 67 00:04:39,781 --> 00:04:44,781 I didn't put much stock in that Ape Man legend until now. 68 00:04:53,194 --> 00:04:57,965 Hey, Scooby, is that you acting scared? 69 00:04:58,032 --> 00:05:01,469 Ape Man's head. 70 00:05:01,536 --> 00:05:06,536 Ape Man's head? Oh, that's just part of a costume. 71 00:05:14,181 --> 00:05:15,983 Hey, that's a good trick. 72 00:05:16,050 --> 00:05:17,985 -How'd you do it? -I don't know. 73 00:05:18,052 --> 00:05:20,921 Then there must be somebody in the trunk. 74 00:05:20,988 --> 00:05:24,558 -Come on, Scooby, open it. -Not me. 75 00:05:24,624 --> 00:05:26,994 -Yes, you. -Now, Scooby... 76 00:05:27,061 --> 00:05:30,697 ...don't go into one of your acts. Just open the trunk. 77 00:05:30,764 --> 00:05:35,236 Okay. 78 00:05:35,302 --> 00:05:37,704 -It's a man! -It's a man? 79 00:05:37,771 --> 00:05:41,041 It must be Carl, the stuntman. 80 00:05:41,108 --> 00:05:43,210 -What happened? -I came in to dress... 81 00:05:43,277 --> 00:05:46,514 ...and a big, hairy animal grabbed me and threw me in the trunk. 82 00:05:46,581 --> 00:05:49,684 -Was it the Ape Man? -Ape Man? What's going on? 83 00:05:49,751 --> 00:05:53,821 An Ape Man of some kind sabotaged our shooting and almost hurt Candy. 84 00:05:53,888 --> 00:05:57,491 The old legend, huh? It must have been him that got me. 85 00:05:57,558 --> 00:06:02,558 Oh, Mr. Maxwell, I'm sorry, but I quit until that beast is caught. 86 00:06:02,663 --> 00:06:05,767 I'm with her. Mr. Maxwell, I'm quitting too. 87 00:06:05,833 --> 00:06:09,270 Can't you wait a few days? I'll get this mystery cleared up. 88 00:06:09,336 --> 00:06:12,273 I'm afraid I'll have to withdraw my job offer. 89 00:06:12,339 --> 00:06:14,375 It's just too dangerous right now. 90 00:06:14,442 --> 00:06:16,643 -Yeah! -Maybe we can give you a hand... 91 00:06:16,710 --> 00:06:18,245 ...in solving this mystery. 92 00:06:18,312 --> 00:06:20,914 -Well.... -We can stand guard. 93 00:06:20,981 --> 00:06:23,583 Yeah, who's afraid of a big, bad ape? 94 00:06:23,650 --> 00:06:24,400 I am. 95 00:06:29,190 --> 00:06:33,660 Okay, gang, Daphne's uncle let us stay on the condition we be careful. 96 00:06:33,727 --> 00:06:35,262 According to the legend... 97 00:06:35,329 --> 00:06:38,899 ...the Ape Man lives in a secret cave somewhere in the rocks. 98 00:06:38,966 --> 00:06:40,935 It's strange how he was smart enough... 99 00:06:41,002 --> 00:06:45,073 -...to get rid of that stuntman. -There's something fishy about that. 100 00:06:45,140 --> 00:06:49,743 A dumb Ape Man is bad enough. One that smart I can live without. 101 00:06:49,810 --> 00:06:53,215 -Get it? Live without. -Me too. 102 00:06:53,281 --> 00:06:57,752 Did you know that this set is built on the ruins of the original old mansion? 103 00:06:57,819 --> 00:07:00,921 There should be some good clue-hunting around here. 104 00:07:00,988 --> 00:07:04,457 Well, what are we waiting for? Let's search. 105 00:07:04,524 --> 00:07:08,997 Scooby-Doo! 106 00:07:09,064 --> 00:07:14,064 Keep a sharp lookout for anything that will give us a clue. 107 00:07:14,335 --> 00:07:19,240 Hey, Scooby, what's that you found? 108 00:07:19,306 --> 00:07:21,442 Somebody left half a hamburger. 109 00:07:21,509 --> 00:07:25,446 -Hunting clues always makes me hungry. -Wait! 110 00:07:25,513 --> 00:07:28,749 -That's a clue. -Don't eat that clue, Shaggy. 111 00:07:28,815 --> 00:07:33,120 -Clue? -Yeah, clue. 112 00:07:33,187 --> 00:07:34,922 See those claw marks? 113 00:07:34,988 --> 00:07:37,192 The Ape Man was eating this sandwich. 114 00:07:37,259 --> 00:07:42,259 -That's odd. Apes don't eat meat. -Maybe this Ape Man is more than an ape. 115 00:07:42,764 --> 00:07:47,734 -It's okay, Shaggy. You can eat it. -What? Me eat after an ape? 116 00:07:47,801 --> 00:07:49,736 I can't do it. 117 00:07:49,803 --> 00:07:54,642 I'll do it. 118 00:07:54,709 --> 00:07:58,646 Okay, let's split up and search for this Ape Man who eats hamburgers. 119 00:07:58,713 --> 00:08:02,149 And remember, this set was built to make a scary movie. 120 00:08:02,216 --> 00:08:04,318 So watch out for trap doors. 121 00:08:04,385 --> 00:08:08,585 Trap doors? Hidden bedrooms? 122 00:08:09,891 --> 00:08:14,828 -It's kind of spooky in here. -Oh, don't be a scaredy-cat. 123 00:08:14,895 --> 00:08:17,065 Stick them up. What's the password? 124 00:08:17,132 --> 00:08:22,132 -Shaggy, are you trying to be funny? -No, but somebody else is trying. 125 00:08:22,536 --> 00:08:27,536 Stick them up. What's the password? 126 00:08:28,676 --> 00:08:31,111 Stick them up. What's the password? 127 00:08:31,178 --> 00:08:33,947 The great ape is first-rate. 128 00:08:34,014 --> 00:08:36,950 Wait a minute. That sounds like a parrot. 129 00:08:37,017 --> 00:08:41,521 Stick them up. What's the password? 130 00:08:41,588 --> 00:08:43,390 Scooby-Doo! 131 00:08:43,457 --> 00:08:48,457 That's what I call fowl play. Get it? 132 00:08:54,901 --> 00:08:58,305 It's the Ape Man! Look out! 133 00:08:58,372 --> 00:09:00,772 Help! He got me! 134 00:09:08,382 --> 00:09:12,219 Can't we talk this over man to Ape Man? 135 00:09:12,286 --> 00:09:15,889 Shaggy, that ape is stuffed. 136 00:09:15,956 --> 00:09:17,758 Stuffed ape? 137 00:09:17,825 --> 00:09:21,795 Well, I hope you don't think it had me fooled for a minute. 138 00:09:21,862 --> 00:09:23,830 I knew it all the time. 139 00:09:23,897 --> 00:09:28,569 Oh, brother. 140 00:09:28,636 --> 00:09:33,106 -There isn't anything in here but old books. -Here's something. 141 00:09:33,173 --> 00:09:35,342 A copy of the film's shooting script. 142 00:09:35,409 --> 00:09:37,879 Next you'll say the Ape Man was here reading it. 143 00:09:37,945 --> 00:09:41,248 It was left open to the scene they were shooting today. 144 00:09:41,315 --> 00:09:43,918 Maybe there's a clue up here on these shelves. 145 00:09:43,985 --> 00:09:48,985 Hey, did you know that in the film, people mysteriously vanished from this room? 146 00:10:19,219 --> 00:10:22,022 Hey, where did Freddy go? 147 00:10:22,089 --> 00:10:25,760 He's vanished! 148 00:10:25,827 --> 00:10:29,496 -What's with Scooby-Doo? -Something about the mirror. 149 00:10:29,562 --> 00:10:32,700 Watch. 150 00:10:32,767 --> 00:10:37,767 -Something phony. -Something phony? 151 00:10:39,039 --> 00:10:39,639 See? 152 00:10:44,845 --> 00:10:47,014 Zoinks! 153 00:10:47,080 --> 00:10:51,251 Cut out! It's the Ape Man! 154 00:10:51,318 --> 00:10:55,056 It's locked. 155 00:10:55,123 --> 00:11:00,123 -Scooby, do something. -Yeah. Talk to him, dog to beast. 156 00:11:14,142 --> 00:11:19,142 -Whatever you said, Scooby, it's working. -He's retreating. After him. 157 00:11:30,925 --> 00:11:34,228 It's dark at the top of the stairs. He'll get away. 158 00:11:34,294 --> 00:11:36,063 Turn on some lights, Daphne. 159 00:11:36,129 --> 00:11:40,100 Oh, dear. Which is the right switch? 160 00:11:40,167 --> 00:11:44,137 Wrong switch, Daphne. 161 00:11:44,204 --> 00:11:45,840 Scooby-Doo! 162 00:11:45,907 --> 00:11:50,907 -Why didn't you put on the brakes, Scooby? -I like to slide. 163 00:11:51,078 --> 00:11:55,128 He likes to slide. Oh, boy. 164 00:11:57,118 --> 00:12:00,588 That puts the stairs back, but I wonder what the other switches do. 165 00:12:00,654 --> 00:12:02,357 Well, with your luck, Daph... 166 00:12:02,424 --> 00:12:07,060 ...the next button you push will bring the roof down, but go ahead. 167 00:12:07,127 --> 00:12:11,231 I'll try this one. 168 00:12:11,298 --> 00:12:13,901 -Hi, gang. -It's Freddy! 169 00:12:13,968 --> 00:12:18,139 -Boy, the Ape Man almost got us. -But Scooby scared him away. 170 00:12:18,206 --> 00:12:23,206 Well, I found the perfect trap for the Ape Man. Come on. 171 00:12:31,686 --> 00:12:35,690 Now, this is the basement where the last scenes of the movie are to be shot. 172 00:12:35,757 --> 00:12:40,757 Look up there on the ceiling. That net was put up to capture the Ape Man in the film. 173 00:12:40,861 --> 00:12:43,931 And we can use it to capture the real Ape Man. 174 00:12:43,998 --> 00:12:46,834 -Yeah, yeah, yeah! -Great. How do you know it will work? 175 00:12:46,901 --> 00:12:48,869 I've tested it. See that pulley? 176 00:12:48,936 --> 00:12:52,507 The net's connected to the rope, the rope runs down to the reel... 177 00:12:52,574 --> 00:12:57,444 ...and the reel is wired to that dark switch box, which you'll pull to release the net. 178 00:12:57,511 --> 00:13:00,648 And look, under the net there's an X on the floor... 179 00:13:00,714 --> 00:13:03,450 ...where the Ape Man should be when the net falls. 180 00:13:03,517 --> 00:13:05,886 But how are we gonna get him to stand there? 181 00:13:05,953 --> 00:13:08,923 Simple, Daphne. When the Ape Man reaches the X... 182 00:13:08,990 --> 00:13:12,493 ...we will put the spotlight on him and blind him for a second... 183 00:13:12,559 --> 00:13:14,395 ...while Velma pulls the switch. 184 00:13:14,462 --> 00:13:19,462 Yeah, but how are you gonna get the Ape Man down in the basement? 185 00:13:21,069 --> 00:13:24,005 -Hey, don't look at me. -Don't look at me. 186 00:13:24,072 --> 00:13:29,072 Scooby, will you do it for a few Scooby Snacks? 187 00:13:31,612 --> 00:13:35,182 You get a bonus snack after you get the Ape Man down here. 188 00:13:35,249 --> 00:13:36,984 -Okay? -Okay. 189 00:13:37,051 --> 00:13:40,221 Scooby Snacks won't work on me this time. 190 00:13:40,288 --> 00:13:44,092 Would you do it for a Shaggy Snack? A little something I whipped up. 191 00:13:44,158 --> 00:13:49,158 -A Shaggy Snack? -Yes. It's a potpie with pizza crust... 192 00:13:49,563 --> 00:13:52,299 ...anchovies, pepperoni, cherries... 193 00:13:52,366 --> 00:13:55,603 ...and all in a thick chocolate sauce. 194 00:13:55,669 --> 00:14:00,669 -I'll do it. I'll do it. -Let's go. Scooby-Doo! 195 00:14:11,986 --> 00:14:16,624 -What's that noise? -I don't know. 196 00:14:16,690 --> 00:14:20,140 It came from this room. 197 00:14:21,829 --> 00:14:24,465 Wow, look at those trophies. 198 00:14:24,531 --> 00:14:29,481 A deer, a rhino, a lion and a.... 199 00:14:30,203 --> 00:14:32,106 Ape Man? 200 00:14:32,173 --> 00:14:35,977 Ape Man? Don't be silly. That's only a trophy. 201 00:14:36,043 --> 00:14:41,043 Come on, let's play a game, Scooby. 202 00:14:46,353 --> 00:14:51,353 Some trophies. One, two, three, four. 203 00:14:52,927 --> 00:14:56,163 -Hey, Shaggy. -Wait a minute. Wait a minute. 204 00:14:56,229 --> 00:14:58,599 Watch this shot. 205 00:14:58,666 --> 00:15:01,168 One, two, three.... 206 00:15:01,234 --> 00:15:05,572 Eight ball in the corner pocket. 207 00:15:05,639 --> 00:15:08,408 Sorry, Scooby. 208 00:15:08,475 --> 00:15:11,078 One, two, three.... 209 00:15:11,145 --> 00:15:16,145 Let's see, Scooby's over there. Then who is--? 210 00:15:18,852 --> 00:15:20,202 Let's go! 211 00:15:38,505 --> 00:15:40,207 Here they come. Ready, Velma? 212 00:15:40,273 --> 00:15:42,673 All set, Freddy. 213 00:15:46,380 --> 00:15:51,318 No, Scooby, not here. 214 00:15:51,385 --> 00:15:54,655 Hey, you're steaming up my glasses. 215 00:15:54,722 --> 00:15:59,072 Get ready to spring the trap! 216 00:15:59,993 --> 00:16:01,294 Now, Velma! 217 00:16:01,361 --> 00:16:05,400 I can't see. I hope this is it. 218 00:16:05,466 --> 00:16:08,935 Pull the other switch, Velma! Quick, spring the trap! 219 00:16:09,002 --> 00:16:11,839 I'm trying. 220 00:16:11,906 --> 00:16:15,342 That's it. Now get the lights back on. 221 00:16:15,409 --> 00:16:20,059 Hey, we got him. Come on, gang. 222 00:16:21,115 --> 00:16:24,585 Yeah, you got him. King Kong in the flesh. 223 00:16:24,651 --> 00:16:26,151 King Kong. 224 00:16:30,891 --> 00:16:33,461 It's a cinch that Ape Man is still in the basement. 225 00:16:33,528 --> 00:16:36,864 -He didn't have time to go back upstairs. -Hey, gang. 226 00:16:36,931 --> 00:16:39,000 Looks like Scooby found a clue. 227 00:16:39,066 --> 00:16:42,003 -What is it? -Scooby's pointing to a tuft of hair... 228 00:16:42,069 --> 00:16:46,174 -...caught in this cask. -Let's have a look. 229 00:16:46,240 --> 00:16:49,377 So the Ape Man ran by here. What does it prove? 230 00:16:49,444 --> 00:16:54,444 -Maybe it's not a wine cask. -Okay, if it's not, what do you think it is? 231 00:16:56,583 --> 00:16:59,053 Offhand, I'd call it a door. 232 00:16:59,120 --> 00:17:03,191 It's a tunnel that goes back into the mountain. 233 00:17:03,257 --> 00:17:08,257 So this is the way he escaped. He won't get away this time. 234 00:17:09,630 --> 00:17:12,200 The film company didn't build this tunnel. 235 00:17:12,266 --> 00:17:16,237 No, this is more like the cave where the Ape Man is supposed to live. 236 00:17:16,304 --> 00:17:21,304 -If you believe the old legend. -I believe it. 237 00:17:21,542 --> 00:17:24,678 Where are we? 238 00:17:24,745 --> 00:17:28,049 Wow, the dressing rooms for the movie people. 239 00:17:28,115 --> 00:17:33,115 And we'd better search them. Come on. 240 00:17:36,257 --> 00:17:39,660 We'll split up here. Shaggy, you and Scooby take this one. 241 00:17:39,727 --> 00:17:41,495 Now, play it cool. 242 00:17:41,562 --> 00:17:44,665 Cool? I'm an ice cube. 243 00:17:44,732 --> 00:17:48,368 We'll go on and take the next one. 244 00:17:48,435 --> 00:17:51,005 Look at all this groovy stuff. 245 00:17:51,072 --> 00:17:54,875 Man, we could play Halloween. Check this, Scooby. 246 00:17:54,942 --> 00:17:59,942 Give me liberty, or give me pizza pie. 247 00:18:02,148 --> 00:18:06,420 Hey, Shag. 248 00:18:06,486 --> 00:18:09,957 That's great, Scooby. 249 00:18:10,024 --> 00:18:14,095 Hey, here's one of those jiffy cameras. 250 00:18:14,161 --> 00:18:18,265 It develops a shot in less than a minute. I'll take your picture. 251 00:18:18,331 --> 00:18:21,181 -Act fierce. -Okay. 252 00:18:23,737 --> 00:18:26,139 Great. Do another. 253 00:18:26,206 --> 00:18:28,142 How's this? 254 00:18:28,209 --> 00:18:30,311 I've gotta wind in another frame. 255 00:18:30,378 --> 00:18:35,378 That's the Ape Man in the mirror without his mask on. 256 00:18:37,484 --> 00:18:41,121 Look out, Scooby! The Ape Man! 257 00:18:41,187 --> 00:18:43,757 Gangway! 258 00:18:43,824 --> 00:18:45,174 I got it! 259 00:18:50,664 --> 00:18:55,602 Hey, gang, I got the Ape Man on film. 260 00:18:55,669 --> 00:18:59,419 That's Shaggy and Scooby! 261 00:19:04,378 --> 00:19:09,116 I got a picture of the Ape Man without his mask. He's right behind us. 262 00:19:09,183 --> 00:19:14,183 Quick! Run for the house so we can trap him. 263 00:19:16,390 --> 00:19:21,390 Keep going right up the stairs and don't stop. 264 00:19:36,376 --> 00:19:40,715 Help! 265 00:19:40,782 --> 00:19:45,782 Hey, look at this snapshot. Here's a clue to end all clues. 266 00:19:46,553 --> 00:19:50,457 Take a look at our Ape Man. 267 00:19:50,524 --> 00:19:54,124 It's Carl, the stuntman! 268 00:19:56,497 --> 00:19:59,033 Yep, Carl decided to sabotage the picture... 269 00:19:59,100 --> 00:20:02,437 ...just because I wouldn't let him play the lead. What a pity. 270 00:20:02,503 --> 00:20:06,274 It sure was clever of him to lock himself in that trunk yesterday. 271 00:20:06,340 --> 00:20:09,810 And tell that phony story about the Ape Man throwing him in. 272 00:20:09,877 --> 00:20:12,579 Well, I can't thank you kids enough. 273 00:20:12,646 --> 00:20:15,515 Shaggy should get most of the credit. 274 00:20:15,582 --> 00:20:18,485 Where is Shaggy? 275 00:20:18,552 --> 00:20:21,723 Oh, no, not again. 276 00:20:21,790 --> 00:20:26,126 Looks like Shaggy wants to try for the Ape Man role in the picture. 277 00:20:26,192 --> 00:20:28,329 Surprise. 278 00:20:28,396 --> 00:20:31,899 But there's Scooby-Doo in the other chair. 279 00:20:31,966 --> 00:20:36,966 Surprise. It's the Scooby head the Ape Man was wearing. 280 00:20:39,573 --> 00:20:43,711 Now, there's real talent. 281 00:20:43,778 --> 00:20:47,581 We sure fooled them, Scooby. We ought to be in the movies. 282 00:20:47,648 --> 00:20:51,098 Yeah. Scooby-Dooby-Doo! 283 00:20:57,591 --> 00:21:00,761 [bats squeaking] 284 00:21:00,828 --> 00:21:03,864 ♪ Scooby-Dooby-Doo, Where Are You? ♪ 285 00:21:03,931 --> 00:21:06,600 ♪ We got some work to do now ♪ 286 00:21:06,667 --> 00:21:07,868 Huh. 287 00:21:07,935 --> 00:21:11,172 ♪ Scooby-Dooby-Doo, Where Are You? ♪ 288 00:21:11,238 --> 00:21:14,942 ♪ We need some help from you now ♪ 289 00:21:15,009 --> 00:21:18,346 ♪ C'mon Scooby-Doo, I see you ♪ 290 00:21:18,412 --> 00:21:22,049 ♪ pretending you got a sliver ♪ 291 00:21:22,116 --> 00:21:25,319 ♪ But you're not fooling me, cause I can see ♪ 292 00:21:25,386 --> 00:21:28,356 ♪ the way you shake and shiver ♪ 293 00:21:28,422 --> 00:21:31,191 ♪ You know we got a mystery to solve ♪ 294 00:21:31,257 --> 00:21:32,360 [gasps] 295 00:21:32,426 --> 00:21:33,861 ♪ So Scooby Doo be ready for your act ♪ 296 00:21:33,927 --> 00:21:35,429 ♪ Don't hold back ♪ 297 00:21:35,496 --> 00:21:37,298 ♪ And Scooby Doo if you come through ♪ 298 00:21:37,365 --> 00:21:41,202 ♪ you're going to have yourself a scooby snack ♪ 299 00:21:41,268 --> 00:21:44,371 ♪ Scooby-Dooby-Dooby, here are you ♪ 300 00:21:44,437 --> 00:21:45,806 Shh. 301 00:21:45,873 --> 00:21:48,242 ♪ You're ready and you're willing ♪ 302 00:21:48,309 --> 00:21:51,879 ♪ If we can count on you, Scooby Doo ♪ 303 00:21:51,945 --> 00:21:54,999 ♪ I know you'll catch that villian ♪ 23769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.