All language subtitles for SKAM DRUCK S01 EP10 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,640 *ruhige Gitarrenmusik* 2 00:00:44,840 --> 00:00:46,920 Zack, ich hab deine Nase. 3 00:00:47,000 --> 00:00:48,600 - Ey, gib die wieder her. 4 00:00:48,680 --> 00:00:51,240 Ich brauch die noch. - Nein, die gehört jetzt mir. 5 00:00:52,240 --> 00:00:54,920 - Dann kann ich ja gar nicht mehr an dir schnuppern. 6 00:00:55,000 --> 00:00:56,680 - Ist halt so. 7 00:00:56,760 --> 00:00:59,480 Musste halt besser auf deine Nase aufpassen. 8 00:01:08,520 --> 00:01:10,080 Was ist denn los? 9 00:01:12,280 --> 00:01:14,280 - Als wir noch nicht zusammen waren... 10 00:01:15,160 --> 00:01:16,600 - Ja? 11 00:01:20,240 --> 00:01:22,400 - Wie dachtest du da, dass ich bin? 12 00:01:24,560 --> 00:01:26,560 - Wie meinst du das? 13 00:01:28,160 --> 00:01:29,480 - Naja... 14 00:01:30,960 --> 00:01:33,920 Wie fandest du mich, als du mich noch nicht richtig kanntest? 15 00:01:35,320 --> 00:01:37,320 - Ich kannte dich ja nicht. 16 00:01:37,400 --> 00:01:39,440 - Du weißt, was ich meine. 17 00:01:42,040 --> 00:01:43,520 Sei ehrlich. 18 00:01:45,400 --> 00:01:47,640 - Ich fand dich von Anfang an toll. 19 00:01:49,560 --> 00:01:50,800 - Echt? 20 00:01:51,720 --> 00:01:53,000 - Ja. 21 00:01:55,440 --> 00:01:57,920 - Obwohl du mit Leonie zusammen warst? 22 00:01:58,000 --> 00:01:59,440 - Ja. 23 00:02:04,320 --> 00:02:07,320 - Warum bist du dann nicht mit mir zusammengekommen? 24 00:02:08,520 --> 00:02:09,800 - Weil das ja so einfach ist: 25 00:02:09,880 --> 00:02:12,840 "Zack, die find ich gut, zack, die nehm ich mit!" 26 00:02:15,800 --> 00:02:17,760 - Aber du hättest mich mitnehmen können. 27 00:02:19,120 --> 00:02:21,560 - Ich fand dich auch schon in der 9. gut. 28 00:02:23,240 --> 00:02:25,160 Du hast es nur nie versucht. 29 00:02:27,640 --> 00:02:29,840 - Schon seit dem Englandaustausch? 30 00:02:31,320 --> 00:02:32,640 - Ja. 31 00:02:35,240 --> 00:02:39,040 Leonie hat ganz viele Gruppenfotos rumgeschickt. 32 00:02:40,760 --> 00:02:42,000 Dann... 33 00:02:43,040 --> 00:02:45,400 hab ich nachts im Bett gelegen und... 34 00:02:46,280 --> 00:02:49,200 an dein Gesicht rangezoomt. 35 00:02:49,280 --> 00:02:52,520 - Das ist megacreepy. - Ja, ich weiß. 36 00:02:55,240 --> 00:02:57,120 Aber du warst so süß. 37 00:03:06,000 --> 00:03:08,640 - Warum hast du mir erst gezeigt, dass du auf mich stehst, 38 00:03:08,720 --> 00:03:10,400 als ich mit Leonie zusammen war. 39 00:03:13,440 --> 00:03:15,760 - Weil ich dich da erst richtig kennengelernt hab. 40 00:03:23,640 --> 00:03:26,720 Warum hast du mich auf der Party von Sarah nicht geküsst? 41 00:03:27,720 --> 00:03:31,720 Ich meine, es war ja wohl eindeutig, dass ich's wollte. 42 00:03:32,640 --> 00:03:35,640 - Naja, du warst die beste Freundin meiner Freundin. 43 00:03:38,240 --> 00:03:41,040 - Aber als ich dich geküsst hab, hast du mitgemacht. 44 00:03:41,120 --> 00:03:43,440 - Da konnt ich ja auch nicht anders. 45 00:03:44,320 --> 00:03:46,200 - Weil ich so gut küssen kann? 46 00:03:46,280 --> 00:03:47,640 - Ja. 47 00:03:48,440 --> 00:03:49,800 Auch. 48 00:03:51,560 --> 00:03:53,200 Aber vor allem... 49 00:03:53,800 --> 00:03:56,320 weil ich in dem Moment echt glücklich war. 50 00:03:57,400 --> 00:03:59,000 (Hanna) Ich auch. 51 00:04:02,000 --> 00:04:04,520 Mein Herz hat so doll gepocht, 52 00:04:04,600 --> 00:04:06,840 dass ich dachte, dass ich ohnmächtig werde. 53 00:04:08,320 --> 00:04:10,400 (Jonas) Ja, so gings mir auch. 54 00:04:10,480 --> 00:04:14,280 *Herzklopfen* 55 00:04:20,040 --> 00:04:21,960 (Hanna) Dass du gesagt hast, 56 00:04:22,040 --> 00:04:25,000 dass ich dich nur gut fand, weil du mit Leonie zusammen warst... 57 00:04:25,080 --> 00:04:29,800 (Jonas) Hanna, ich war megaverletzt und supertraurig. 58 00:04:29,880 --> 00:04:31,560 - Aber du hast es gemeint. 59 00:04:33,080 --> 00:04:34,920 *Jonas seufzt* 60 00:04:35,000 --> 00:04:36,400 (Hanna) Das war gemein. 61 00:04:38,600 --> 00:04:40,480 Es stimmt nämlich nicht. 62 00:04:42,840 --> 00:04:44,360 Im Gegenteil. 63 00:04:48,400 --> 00:04:51,120 Ich hab alles für dich aufgegeben. 64 00:04:53,240 --> 00:04:55,920 Alle meine Freunde verloren, 65 00:04:56,000 --> 00:04:58,040 Um mit dir zusammen zu sein. 66 00:05:00,200 --> 00:05:02,920 Und dann wirfst du mir vor, 67 00:05:03,000 --> 00:05:05,840 dass ich nur das mache, was alle gut finden. 68 00:05:07,160 --> 00:05:09,000 Das ist so unfair, Jonas. 69 00:05:12,800 --> 00:05:15,400 Es ist nicht wahr, dass ich nicht wusste, was ich will. 70 00:05:17,920 --> 00:05:19,560 Ich wollte dich. 71 00:05:34,840 --> 00:05:36,640 Bereust du's? 72 00:05:39,480 --> 00:05:41,840 Bereust du's, dich für mich entschieden zu haben? 73 00:05:54,640 --> 00:05:55,800 Vor dir... 74 00:05:58,160 --> 00:06:02,000 war ich zumindest meistens ziemlich selbstbewusst. 75 00:06:03,600 --> 00:06:05,160 Mit dir... 76 00:06:07,600 --> 00:06:10,000 war ich immer nur glücklich, wenn du da warst. 77 00:06:11,080 --> 00:06:15,320 Sobald du weg warst, hatt ich Angst, dich zu verlieren. 78 00:06:18,640 --> 00:06:20,080 Weißt du... 79 00:06:21,560 --> 00:06:23,600 du hast Leonie betrogen. 80 00:06:24,320 --> 00:06:27,560 Ich dachte die ganze Zeit, dass du ja auch in der Lage bist, 81 00:06:29,160 --> 00:06:30,760 mich zu betrügen. 82 00:06:32,120 --> 00:06:34,720 Ich war nur noch unsicher und paranoid. 83 00:06:35,760 --> 00:06:38,440 Was macht Jonas? Wo ist Jonas? 84 00:06:41,280 --> 00:06:43,320 Das ging die ganze Zeit in meinem Kopf. 85 00:06:46,880 --> 00:06:48,560 Verstehst du das? 86 00:06:51,400 --> 00:06:53,120 Ich glaub schon. 87 00:06:58,240 --> 00:06:59,640 Ich glaub... 88 00:07:02,080 --> 00:07:03,560 insgeheim... 89 00:07:06,160 --> 00:07:08,000 hatt ich irgendwie das Gefühl, 90 00:07:08,080 --> 00:07:11,040 dass ich's verdient gehabt hätte, verletzt zu werden. 91 00:07:14,440 --> 00:07:16,080 Ich wollte nicht so sein. 92 00:07:19,440 --> 00:07:21,560 So ängstlich und klammerig. 93 00:07:26,040 --> 00:07:28,280 Ich hab ja gemerkt, dass es dich nervt. 94 00:07:32,880 --> 00:07:34,880 Aber ich konnte nicht anders. 95 00:07:38,680 --> 00:07:41,200 Ich hab ständig versucht, dir zu gefallen. 96 00:07:41,280 --> 00:07:44,560 Hab das gut gefunden, was du gut findest. 97 00:07:44,640 --> 00:07:47,880 Damit du ja keinen Grund hast, mich doof zu finden. 98 00:07:49,400 --> 00:07:50,920 Und mich zu verlassen. 99 00:07:59,320 --> 00:08:01,280 Vielleicht hast du recht gehabt. 100 00:08:05,360 --> 00:08:07,080 Vielleicht hab ich dadurch... 101 00:08:08,120 --> 00:08:10,760 irgendwie meine eigene Persönlichkeit verloren. 102 00:08:17,600 --> 00:08:20,200 Ich will das aber nicht mehr, verstehst du? 103 00:08:22,680 --> 00:08:24,880 Ich will wieder ich selbst sein. 104 00:08:25,800 --> 00:08:28,360 (Jonas) Das meinte ich ja, das will ich auch. 105 00:08:34,400 --> 00:08:35,760 - Ich... 106 00:08:40,080 --> 00:08:42,040 weiß nicht, ob ich das kann. 107 00:08:44,240 --> 00:08:46,240 Wenn ich mit dir zusammen bin. 108 00:08:54,800 --> 00:08:56,360 - Ok. 109 00:09:02,520 --> 00:09:04,040 - Tut mir leid. 110 00:09:09,760 --> 00:09:11,360 - Dann war's das? 111 00:09:12,400 --> 00:09:15,000 *traurige Musik* 112 00:09:19,800 --> 00:09:21,600 - Ich glaub ja. 113 00:09:54,560 --> 00:09:57,520 *Song "Carry You" von Novo Amor* 114 00:09:59,000 --> 00:10:00,200 Hey. 115 00:10:27,720 --> 00:10:29,240 - Ich hab noch deine Nase. 116 00:10:30,920 --> 00:10:32,720 - Kannste behalten. 117 00:10:34,400 --> 00:10:35,720 - Danke. 118 00:10:49,640 --> 00:10:51,120 *sie seufzt* 119 00:11:09,720 --> 00:11:11,280 - Guten Morgen. 120 00:11:12,640 --> 00:11:13,720 Wie gehts? 121 00:11:15,360 --> 00:11:17,400 - Weiß ich noch nicht. 122 00:11:18,760 --> 00:11:20,880 - Willst du 'n Tee? 123 00:11:26,040 --> 00:11:28,120 *Kiki würgt* 124 00:11:38,400 --> 00:11:39,960 - Danke. 125 00:11:42,720 --> 00:11:43,560 - Gehts? 126 00:11:48,560 --> 00:11:49,920 - 's ist alles so peinlich. 127 00:11:51,080 --> 00:11:53,840 - Kiki, das passiert doch jedem mal. 128 00:11:57,600 --> 00:12:00,000 - Bitte sag, dass ich nichts Schlimmes gemacht hab. 129 00:12:01,080 --> 00:12:03,320 - Du warst zum Glück schnell ohnmächtig. 130 00:12:04,320 --> 00:12:06,080 *Kiki stöhnt* 131 00:12:11,960 --> 00:12:13,920 - Ich will einfach nur sterben. 132 00:12:15,440 --> 00:12:17,280 - Was war denn los gestern? 133 00:12:22,880 --> 00:12:25,480 - Ich glaub, ich hab Alexanders Kind getötet. 134 00:12:30,600 --> 00:12:33,240 *ruhige Klaviermusik* 135 00:12:44,000 --> 00:12:46,160 - Setz dich doch schon mal. 136 00:12:50,000 --> 00:12:51,920 - Ach, wow! 137 00:12:52,000 --> 00:12:54,200 Du bist mein persönlicher Rekord. 138 00:12:54,280 --> 00:12:55,920 Erst meine Kondome aufgebraucht 139 00:12:56,000 --> 00:12:58,480 und jetzt wegen 'ner Schwangerschaft hier. 140 00:12:58,560 --> 00:13:00,400 - Ich bin schwanger? 141 00:13:00,480 --> 00:13:03,120 -Ach so? Ähm, ich schau mal nach. 142 00:13:03,960 --> 00:13:06,760 So... Moment... 143 00:13:10,640 --> 00:13:12,880 Was hab ich denn da jetzt gemacht? 144 00:13:15,040 --> 00:13:16,480 Gleich hab ich's. 145 00:13:18,080 --> 00:13:20,040 Mmh... So. 146 00:13:21,000 --> 00:13:22,160 Sooo. 147 00:13:23,960 --> 00:13:25,520 Schwanger. 148 00:13:26,400 --> 00:13:27,640 - O mein Gott! 149 00:13:28,200 --> 00:13:29,640 - Bist du nicht. 150 00:13:31,320 --> 00:13:32,680 - Nicht schwanger? - Nein. 151 00:13:32,760 --> 00:13:34,400 Scherz. Ist von 'ner Castingshow. 152 00:13:37,000 --> 00:13:39,280 - Alter! - Soll ich gratulieren? 153 00:13:39,360 --> 00:13:40,880 Oder war's geplant? 154 00:13:41,440 --> 00:13:43,920 - Ungeplant natürlich. Sie ist 17. 155 00:13:44,000 --> 00:13:45,720 - Es gibt weitaus jüngere Mütter. 156 00:13:45,800 --> 00:13:48,360 In Lima oder Chile 157 00:13:48,440 --> 00:13:50,640 hat 'ne Fünfjährige 'n Kind gekriegt. 158 00:13:51,280 --> 00:13:54,600 - Ja, aber warum hab ich denn dann meine Tage nicht bekommen? 159 00:13:54,680 --> 00:13:56,560 Mit ist auch ständig schlecht. 160 00:13:59,400 --> 00:14:00,880 So... 161 00:14:02,000 --> 00:14:03,600 Darf ich? 162 00:14:06,000 --> 00:14:08,160 Tut das weh? - Ja. 163 00:14:09,200 --> 00:14:11,840 - Ernährst du dich gut? - Ja, sehr gut. 164 00:14:11,920 --> 00:14:14,720 - Ah, was hast'n heute gegessen und getrunken? 165 00:14:14,800 --> 00:14:17,240 - Ähm... also... 166 00:14:18,080 --> 00:14:20,160 Ist ja noch ziemlich früh. - Hmm. 167 00:14:20,920 --> 00:14:23,320 - Eine Cola Light und vier Kaugummis. 168 00:14:23,400 --> 00:14:25,760 - Bämm, Fall gelöst. 169 00:14:26,760 --> 00:14:28,520 Du hast zu viel Luft im Magen. 170 00:14:28,600 --> 00:14:31,640 Cola Light trinken, Kaugummis essen, das produziert Gase. 171 00:14:31,720 --> 00:14:34,600 Musst du viel pupsen? - Nein. 172 00:14:34,680 --> 00:14:36,000 - Nein? 173 00:14:36,400 --> 00:14:39,080 - Ok. Das solltest du aber? 174 00:14:39,160 --> 00:14:43,040 Du musst die ganze Luft auspupsen. 175 00:14:43,120 --> 00:14:44,520 Das kann sonst schief gehen. 176 00:14:44,600 --> 00:14:45,720 Ja? 177 00:14:45,800 --> 00:14:47,320 - Sind Sie sicher? - Ja, klar. 178 00:14:48,640 --> 00:14:53,080 Und eine gesunde Ernährung. Gemüse essen und ganz viel Fett. 179 00:14:53,880 --> 00:14:56,040 Ja? Das ist alles wichtig. 180 00:14:58,040 --> 00:14:59,360 So. 181 00:15:00,000 --> 00:15:02,320 An apple a day keeps the doctor away. 182 00:15:03,160 --> 00:15:05,360 Und für dich eine Banane. 183 00:15:07,400 --> 00:15:08,520 So. 184 00:15:09,440 --> 00:15:11,440 *entspannte Musik* 185 00:15:16,600 --> 00:15:19,000 - Ich geh heute Abend auf jeden Fall noch mal laufen. 186 00:15:19,080 --> 00:15:21,920 Ich bin gestern 4 km in 20 Minuten gerannt. 187 00:15:22,000 --> 00:15:23,320 Mega, oder? 188 00:15:27,000 --> 00:15:28,880 Ich find Laufen so befreiend. 189 00:15:32,200 --> 00:15:34,160 - Das muss aufhören. 190 00:15:34,800 --> 00:15:36,160 - Was? 191 00:15:36,800 --> 00:15:38,680 - Nichts essen, kotzen. 192 00:15:39,800 --> 00:15:43,680 - Ich hab gekotzt, weil ich 'ne halbe Flasche Wodka getrunken habe. 193 00:15:43,760 --> 00:15:45,720 - Ich weiß, dass du auch in der Schule kotzt. 194 00:15:45,800 --> 00:15:47,720 - Hat Hanna dir das gesagt? 195 00:15:49,160 --> 00:15:52,440 Also da hatt ich einfach 'e Magenverstimmung. 196 00:15:52,520 --> 00:15:54,120 Nichts Schlimmes. 197 00:15:55,160 --> 00:15:56,520 - Kiki? 198 00:15:57,720 --> 00:15:59,880 Ich weiß, was du machst. 199 00:16:02,000 --> 00:16:03,840 - Nee, du weißt gar nichts. 200 00:16:07,000 --> 00:16:08,400 Schau dich doch mal an. 201 00:16:09,400 --> 00:16:12,240 Stopfst dich voll und siehst trotzdem aus wie 'n Topmodel. 202 00:16:13,680 --> 00:16:16,800 - Glaub mir, ich weiß genau, wie du dich fühlst. 203 00:16:22,240 --> 00:16:24,640 Kiki, du bist wunderschön. 204 00:16:28,320 --> 00:16:30,040 - Aber nicht schön genug. 205 00:16:34,480 --> 00:16:36,880 *melancholische Musik* 206 00:16:39,920 --> 00:16:42,920 *Song "Never Ending" von Rihanna* 207 00:16:49,720 --> 00:16:51,160 (Hanna) Es war voll krass. 208 00:16:52,000 --> 00:16:54,080 Wir haben beide voll viel geweint und... 209 00:16:55,800 --> 00:16:57,560 Dann ist er irgendwann gegangen. 210 00:16:59,840 --> 00:17:02,240 - Und wie gehts jetzt damit? 211 00:17:04,680 --> 00:17:07,560 Ich war schon 20-mal kurz davor, ihn anzurufen. 212 00:17:09,280 --> 00:17:10,600 Aber... 213 00:17:12,359 --> 00:17:14,039 Ich weiß, dass es richtig ist. 214 00:17:17,839 --> 00:17:19,919 - Hanna, du bist 'ne starke Frau. 215 00:17:21,640 --> 00:17:24,920 - Aber wie krass ist es bitte, dass Matteo dich einfach verraten hat? 216 00:17:26,680 --> 00:17:28,120 Habt ihr noch mal geredet? 217 00:17:28,920 --> 00:17:30,960 - Ich bin so sauer auf Matteo. 218 00:17:32,160 --> 00:17:34,040 Ich weiß nicht, ob ich mit ihm reden will. 219 00:17:34,600 --> 00:17:36,400 - Ja, versteh ich. 220 00:17:36,480 --> 00:17:37,760 - Ich nicht. 221 00:17:38,360 --> 00:17:39,680 Ich mein... 222 00:17:39,760 --> 00:17:42,720 Du bist die Erste, die verstehen sollte, wie's Matteo geht. 223 00:17:42,800 --> 00:17:46,400 Wenn's darum geht, wer sich aus Liebe beschissen benommen hat, 224 00:17:46,480 --> 00:17:49,280 sitzt du im Glashaus, Digger. 225 00:17:49,360 --> 00:17:51,720 - Ja, aber... 226 00:17:53,280 --> 00:17:55,720 (seufzt) Ja, du hast recht. 227 00:17:58,400 --> 00:18:01,360 Ich hab echt keine Argumente. - Du solltest mit ihm reden, Hanna. 228 00:18:06,840 --> 00:18:09,000 - Was machen wir jetzt mit denen? 229 00:18:09,560 --> 00:18:12,080 - Wenn wir nicht hingehen, gibt’s Ärger mit Leonie. 230 00:18:12,160 --> 00:18:14,760 - Uh, Ärger mit Leonie! *Lachen* 231 00:18:14,840 --> 00:18:16,760 - Ich würd mich nicht mit Leonie anlegen. 232 00:18:19,800 --> 00:18:21,720 - Ich find, wir ziehen das durch. 233 00:18:24,320 --> 00:18:26,400 - Was ist eigentlich mit Sampanja? 234 00:18:26,480 --> 00:18:28,920 - Sampanja ist 100 pro dabei. 235 00:18:29,000 --> 00:18:31,280 Die hat nur grad so 'ne Family-Sache oder so. 236 00:18:31,360 --> 00:18:33,720 - Und Kiki? 237 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 - Hat nicht geantwortet. 238 00:18:38,200 --> 00:18:40,320 - Ich dachte, ich hätte sie umgestimmt. 239 00:18:45,800 --> 00:18:47,280 - Zauberhaft. 240 00:18:49,000 --> 00:18:51,480 - Du kriegst jetzt 'n Kopftuch. - Islamisierung, ne? 241 00:18:52,240 --> 00:18:53,520 Ja, ne. 242 00:18:54,320 --> 00:18:56,000 *Lachen* 243 00:18:59,680 --> 00:19:02,680 *Song "Ohne Grund" von Drunken Masters & Nico* 244 00:19:28,720 --> 00:19:33,120 *laute Musik von drinnen* 245 00:19:40,160 --> 00:19:42,280 *Mädchenstimmen* 246 00:19:44,520 --> 00:19:47,960 - Ich würd mir wünschen, dass hier draußen jemand zu laut ist. 247 00:19:48,040 --> 00:19:50,000 Hätten wir wenigstens was zu tun. 248 00:20:00,600 --> 00:20:02,800 *Lachen* 249 00:20:03,360 --> 00:20:04,360 - Ich bin so King. 250 00:20:04,440 --> 00:20:06,440 (Mia) Ich wär fast gestorben. 251 00:20:06,520 --> 00:20:08,640 - Ich finde, wir sollten Sams Plan umsetzen. 252 00:20:09,880 --> 00:20:11,520 - Und was mach ich? 253 00:20:12,160 --> 00:20:15,000 - Kannst du dich nicht von Allah berauschen lassen oder so? 254 00:20:15,800 --> 00:20:17,880 Na gut, ich versuch's. 255 00:20:18,760 --> 00:20:20,200 - Prost. 256 00:20:22,960 --> 00:20:25,080 - Wo ist eigentlich Sam? 257 00:20:26,280 --> 00:20:28,160 - Die meinte, sie kommt. 258 00:20:28,240 --> 00:20:30,280 - Tolle Freundin. Lässt uns hier im Stich. 259 00:20:32,640 --> 00:20:34,760 - A propos tolle Freundinnen. 260 00:20:42,800 --> 00:20:44,040 - Hi. 261 00:20:51,640 --> 00:20:54,560 - Hier, damit ihr hier draußen nicht so auf dem Trocknen sitzt. 262 00:20:54,640 --> 00:20:55,680 - Danke. 263 00:20:57,520 --> 00:20:59,920 - Wie ist es da drin? - Geht so. 264 00:21:05,440 --> 00:21:06,680 Ehrlich gesagt, 265 00:21:06,760 --> 00:21:09,960 der DJ ist nicht gekommen, die Band ist echt scheiße. 266 00:21:10,040 --> 00:21:12,720 Und die Abistufe echt... Naja. 267 00:21:12,800 --> 00:21:14,800 - Ja, was denn? 268 00:21:14,880 --> 00:21:17,480 Ich häng einfach mit so vielen Alemans rum, Leute. 269 00:21:18,400 --> 00:21:20,120 - Danke. 270 00:21:20,200 --> 00:21:22,200 - Nächstes Jahr, wenn wir dran sind, 271 00:21:22,280 --> 00:21:25,640 benehmen wir uns richtig daneben, ok? 272 00:21:27,800 --> 00:21:29,280 - Ey! - Juh! 273 00:21:29,360 --> 00:21:30,960 - Was macht ihr denn da? 274 00:21:31,040 --> 00:21:33,520 - Wir wollten euch supporten bei eurem wichtigen Job. 275 00:21:33,600 --> 00:21:34,960 - Aha. 276 00:21:35,040 --> 00:21:36,720 - Ja, supporten und trinken. 277 00:21:36,800 --> 00:21:39,800 - Guck mal da! - O mein Gott! 278 00:21:39,880 --> 00:21:42,120 - Damit haben wir nichts zu tun. 279 00:21:42,200 --> 00:21:45,600 *laute Musik aus dem Auto* 280 00:21:50,400 --> 00:21:51,920 - Sam! 281 00:21:54,960 --> 00:21:57,840 - Hey, Digger. Was geht mit dir ab? 282 00:21:57,920 --> 00:21:59,320 - Und wer ist das? 283 00:21:59,400 --> 00:22:01,040 - Das ist mein Bruder. 284 00:22:01,120 --> 00:22:06,040 Wir haben Familytreffen, da hab ich von unserer Situation erzählt. 285 00:22:06,120 --> 00:22:10,080 Und hab gesehen, dass der DJ suckt. 286 00:22:10,160 --> 00:22:13,520 Und da hat er gesagt, er kommt mit seinem Bass-Bus. 287 00:22:15,000 --> 00:22:18,720 - Aber wir sind doch hier draußen, um dafür zu sorgen, 288 00:22:18,800 --> 00:22:20,560 dass es nicht so laut ist. 289 00:22:24,000 --> 00:22:25,720 - Daran hab ich gar nicht gedacht. 290 00:22:25,800 --> 00:22:29,000 *laute, chillige Musik* 291 00:22:29,080 --> 00:22:31,360 (schreit) Wir dürfen hier nicht laut sein. 292 00:22:33,000 --> 00:22:34,480 Ja. 293 00:22:38,360 --> 00:22:40,040 Leise sein. 294 00:22:40,120 --> 00:22:42,520 *Musik bricht ab* 295 00:22:42,600 --> 00:22:45,000 *enttäuschte Rufe* 296 00:22:45,080 --> 00:22:48,520 *aufgebrachte Stimmen* 297 00:22:50,800 --> 00:22:52,280 - Fahr einfach rein. 298 00:22:54,000 --> 00:22:56,920 Scheiß drauf. Wir machen Party. 299 00:22:59,240 --> 00:23:03,160 *Partymusik* 300 00:23:51,400 --> 00:23:53,080 - Hanna, hör zu. 301 00:23:54,440 --> 00:23:56,520 - Ich will... - Ich weiß, dass es dir leid tut. 302 00:23:59,920 --> 00:24:02,040 Aber das, was du getan hast, war... 303 00:24:03,600 --> 00:24:05,840 Das tut man Freunden einfach nicht an. 304 00:24:08,800 --> 00:24:11,560 Aber weißt du, ich hab nachgedacht 305 00:24:11,640 --> 00:24:15,080 und gemerkt, dass ich meinen Freunden viel schlimmere Dinge angetan hab. 306 00:24:19,000 --> 00:24:21,840 Jetzt versteh ich wenigstens, wie Leonie sich gefühlt hat. 307 00:24:24,160 --> 00:24:25,640 - Danke, Hanna. 308 00:24:28,000 --> 00:24:30,040 - Tut mir leid, dass ich dich ausgenutzt hab. 309 00:24:33,160 --> 00:24:34,760 Ich hab jemanden gebraucht, 310 00:24:34,840 --> 00:24:36,680 bei dem ich mich ausheulen kann. 311 00:24:37,400 --> 00:24:39,120 - Kein Thema, wirklich. 312 00:24:39,200 --> 00:24:42,000 Dafür sind Freunde doch eigentlich da, oder? 313 00:24:42,080 --> 00:24:43,960 - Also bleiben wir Freunde? 314 00:24:44,040 --> 00:24:45,600 - Ja. 315 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 - Stör ich? 316 00:24:55,800 --> 00:24:57,480 - Hat Kiki sich bei dir gemeldet? 317 00:24:57,560 --> 00:24:59,120 - Nee. 318 00:24:59,200 --> 00:25:02,680 - Ich hab keinen Akku mehr und find's komisch, dass sie nicht gekommen ist. 319 00:25:02,760 --> 00:25:05,360 Nicht, dass sie sich wieder betrinkt. Rufst du sie an? 320 00:25:08,000 --> 00:25:09,720 - Ich hab nur noch 1 %. 321 00:25:10,400 --> 00:25:11,800 - Ich hab ihre Nummer nicht, 322 00:25:11,880 --> 00:25:14,280 aber du kannst sie auf der Stufengruppe suchen. 323 00:25:15,400 --> 00:25:16,720 - Cool, danke. 324 00:25:19,800 --> 00:25:21,280 - Tanzen? - Ja. 325 00:25:22,400 --> 00:25:24,840 *Partymusik* 326 00:25:46,600 --> 00:25:48,840 - Das hier ist also die Heldenparty, ja? 327 00:25:50,400 --> 00:25:53,280 - Ich dachte, du bist zu cool für 'ne Schulparty. 328 00:25:53,360 --> 00:25:56,120 - Wer sagt, dass ich wegen der Party hier bin? 329 00:25:56,200 --> 00:25:58,920 - Gibs auf, bitte. 330 00:25:59,640 --> 00:26:02,640 - Mia Amelie Winter, ich werde niemals aufgeben. 331 00:26:03,800 --> 00:26:06,960 Jedes Mal, wenn du nein sagst, will ich dich nur noch mehr. 332 00:26:07,040 --> 00:26:08,720 Kapier das endlich. 333 00:26:13,800 --> 00:26:15,720 - Du bist 'n bisschen creepy. 334 00:26:20,000 --> 00:26:22,040 - Geh mit mir auf'n Date. 335 00:26:23,920 --> 00:26:25,920 Wenn's scheiße ist, bist du mich los. 336 00:26:28,000 --> 00:26:29,880 - Das ist Erpressung. 337 00:26:35,000 --> 00:26:36,680 - Du bist so schön. 338 00:26:43,560 --> 00:26:45,160 - Hanna? 339 00:26:58,400 --> 00:27:01,440 - Abgesehen davon, dass du 'n Riesenwichser bist, 340 00:27:01,520 --> 00:27:03,560 bist du auch einfach nicht mein Typ. 341 00:27:03,640 --> 00:27:05,840 Wenn du verstehst, was ich meine. 342 00:27:09,000 --> 00:27:10,840 *Kichern* 343 00:27:10,920 --> 00:27:13,000 *Song "Lush Life" von Zara Larsson* 344 00:27:39,600 --> 00:27:41,080 - Hey, Kiki. 345 00:27:41,800 --> 00:27:43,200 Wow, du kennst meinen Namen? 346 00:27:46,400 --> 00:27:47,840 - Tut mir leid. 347 00:27:47,920 --> 00:27:50,680 Ich war ein Riesenarschloch. 348 00:27:51,240 --> 00:27:54,320 Was ich dir gesagt hab, war superscheiße und... 349 00:27:55,400 --> 00:27:57,240 Vergiss es bitte einfach. 350 00:27:58,800 --> 00:28:00,240 Stimmt nicht. 351 00:28:00,800 --> 00:28:02,560 Du bist voll viel wert. 352 00:28:31,720 --> 00:28:33,840 - Danke, dass ihr euch so lieb gekümmert habt. 353 00:28:34,800 --> 00:28:37,400 Sorry, dass ich aus der Crew ausgetreten bin. 354 00:28:37,480 --> 00:28:39,320 Kann ich wieder rein? 355 00:28:39,400 --> 00:28:40,640 - Hmm. 356 00:28:43,240 --> 00:28:45,720 Mann, klar doch. Du bist die Crewchefin. 357 00:28:45,800 --> 00:28:47,520 - Danke. 358 00:28:47,600 --> 00:28:49,800 - Crew Hug? -Crew Hug. 359 00:28:57,800 --> 00:29:00,400 - Pizza? - Ja, danke. 360 00:29:03,400 --> 00:29:05,080 - Und? 361 00:29:05,160 --> 00:29:06,760 - Ist lecker. 362 00:29:06,840 --> 00:29:11,120 *Song "Under Pressure" von Queen & David Bowie* 363 00:29:11,200 --> 00:29:13,440 - Ey, geiler Song. 364 00:29:15,320 --> 00:29:16,680 - Hanna? 365 00:29:20,160 --> 00:29:23,160 - Das war geöffnet, als Matteo mir sein Handy gegeben hat. 366 00:29:24,400 --> 00:29:27,200 Bist du sicher, dass er in dich verliebt ist? 367 00:29:43,440 --> 00:29:45,840 *Song "Under Pressure"* 368 00:30:17,920 --> 00:30:20,240 Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) 23916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.