All language subtitles for SKAM DRUCK S01 EP09 German Sub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,520
.
2
00:00:25,880 --> 00:00:27,480
- Hi. - Hi.
3
00:00:28,360 --> 00:00:31,880
- Du hier. - Ja. - Und Matteo?
4
00:00:32,720 --> 00:00:34,200
- Ääh, der ist im Bad.
5
00:00:42,160 --> 00:00:45,840
Sein Vater ist gerade ausgezogen.
- Scheiße.
6
00:00:46,920 --> 00:00:49,280
- Ja, ist gerade
ziemliches Chaos hier.
7
00:00:50,480 --> 00:00:51,840
- Wie geht's ihm?
8
00:00:52,120 --> 00:00:54,160
- Ja, nicht so gut, ne?
9
00:00:56,040 --> 00:00:58,720
Ich versuche,
ihn ein bisschen abzulenken,
10
00:00:59,200 --> 00:01:01,280
aber das funktioniert nur so semi.
11
00:01:01,440 --> 00:01:03,840
- Oh Mann, der Arme.
12
00:01:08,800 --> 00:01:11,400
- Wolltest du irgendwas
vorbeibringen, oder...
13
00:01:11,520 --> 00:01:15,040
- Nee nee, ich wollte nur was
wegen Deutsch mit ihm besprechen.
14
00:01:16,520 --> 00:01:19,080
- Willst du reinkommen?
Er freut sich bestimmt.
15
00:01:19,720 --> 00:01:21,640
- Nee, lieber nicht.
16
00:01:23,280 --> 00:01:24,160
Ich...
17
00:01:25,320 --> 00:01:28,320
Es ist nicht so wichtig.
Macht ihr mal.
18
00:01:29,680 --> 00:01:30,840
- Okay.
19
00:01:33,080 --> 00:01:36,600
- Dann drück Matteo von mir,
und bis dann.
20
00:01:37,680 --> 00:01:39,160
- Bis dann.
- Ciao.
21
00:01:39,680 --> 00:01:40,240
- Ciao.
22
00:01:40,560 --> 00:01:42,560
* Musik: Taylor Swift –
New Year's Day *
23
00:01:42,640 --> 00:01:46,040
# Please don't ever
become a stranger
24
00:01:46,200 --> 00:01:51,400
# Whose laugh
I could recognize anywhere
25
00:01:51,880 --> 00:01:56,280
# Please don't ever
become a stranger
26
00:01:56,520 --> 00:02:00,360
# Whose laugh I could
recognize anywhere...
27
00:02:01,360 --> 00:02:03,920
- Hi!
- Hey. Wie geht's?
28
00:02:05,200 --> 00:02:06,520
- Ganz okay.
29
00:02:08,120 --> 00:02:11,320
Ich hab übrigens
mit Samuel Schluss gemacht.
30
00:02:11,840 --> 00:02:12,880
- Echt?
31
00:02:15,040 --> 00:02:15,960
Glückwunsch.
32
00:02:16,840 --> 00:02:19,800
- Ich hätte es eigentlich
viel früher kapieren müssen.
33
00:02:20,800 --> 00:02:23,760
- Sowas ist immer
viel leichter von außen zu sehen.
34
00:02:24,320 --> 00:02:26,600
Wenn man drinsteckt, ist man blind.
35
00:02:27,920 --> 00:02:29,560
Ich kenn das Problem.
36
00:02:31,200 --> 00:02:33,200
- Wie geht's
eigentlich dir und Jonas?
37
00:02:33,280 --> 00:02:35,160
So heißt dein Freund doch, oder?
38
00:02:36,200 --> 00:02:38,000
- Er ist nicht mehr mein Freund.
39
00:02:39,440 --> 00:02:41,760
- Oh, fuck, das tut mir leid.
40
00:02:42,840 --> 00:02:44,480
- Ich komm schon klar.
41
00:02:47,240 --> 00:02:49,400
Sag mal, was machst du am Freitag?
42
00:02:49,680 --> 00:02:51,400
- Ääh, weiß nicht, wieso?
43
00:02:51,640 --> 00:02:53,920
- Freitag ist Karaoke im Rotbart.
44
00:02:54,080 --> 00:02:56,800
Meine Freundin Amira
macht da so einen Girls-Abend.
45
00:02:56,880 --> 00:02:59,680
Willst du vielleicht auch kommen?
Es wird bestimmt lustig.
46
00:02:59,760 --> 00:03:01,400
- Ach, cool, ich liebe Karaoke.
47
00:03:01,480 --> 00:03:02,560
- Also kommst du?
48
00:03:02,960 --> 00:03:05,240
- Ich schau mal,
wie es mir Freitagabend geht.
49
00:03:05,320 --> 00:03:07,800
Wenn ich nicht depri
im Bett liegen will, komm ich.
50
00:03:07,880 --> 00:03:11,240
- Kannst auch Freunde mitbringen.
Wenn es keine Jungs sind.
51
00:03:11,920 --> 00:03:13,520
- Jungs sind Pimmel.
52
00:03:13,840 --> 00:03:15,120
- Kleine Pimmel.
53
00:03:15,320 --> 00:03:17,320
- Winzige Pimmel.
- Mikro.
54
00:03:18,640 --> 00:03:22,320
- Okay. Dann vielleicht bis Freitag.
- Ciao. - Tschüss.
55
00:03:23,560 --> 00:03:25,880
* Musik: Rich the Kid - Plug Walk *
56
00:03:26,200 --> 00:03:31,400
# Ayy, ayy, plug walk
(plug walk, plug, plug)
57
00:03:31,600 --> 00:03:35,120
# I don't even understand
how the fuck my plug talk
58
00:03:35,360 --> 00:03:36,560
# (huh? what, what?)
59
00:03:36,680 --> 00:03:39,760
# Pick him up in a space coupe,
I don't let my plug walk...
60
00:03:42,800 --> 00:03:45,040
- Hi! - Hi! Na?
61
00:03:48,280 --> 00:03:49,920
- Wie geht's Matteo?
62
00:03:50,640 --> 00:03:54,360
- Äh, besser. Der bleibt jetzt
bloß ein paar Tage Zuhause,
63
00:03:54,440 --> 00:03:57,560
um auf seine Mama aufzupassen.
- Ist das okay für ihn?
64
00:03:58,080 --> 00:03:59,800
- Ja, was soll er machen?
65
00:04:00,520 --> 00:04:02,080
Du weißt ja, wie sie ist.
66
00:04:03,120 --> 00:04:06,640
- Ist aber schon krass, dass sein
Vater ihn mit ihr alleine lässt.
67
00:04:06,640 --> 00:04:09,080
Kriegt die Mutter nicht
immer noch so Anfälle?
68
00:04:09,080 --> 00:04:12,120
- Ja. Sein Vater wollte ja,
dass er mitkommt,
69
00:04:12,640 --> 00:04:15,520
aber Theo will natürlich
auf seine Mama aufpassen.
70
00:04:16,040 --> 00:04:18,440
- Oh Mann. Ist echt hart.
71
00:04:19,600 --> 00:04:22,640
- Kannst ihn ja anrufen.
Er freut sich bestimmt.
72
00:04:23,760 --> 00:04:26,160
- Ja, mach ich. Wollt ich sowieso.
73
00:04:26,520 --> 00:04:27,880
- Na, ihr Süßen?
74
00:04:30,760 --> 00:04:31,680
- Lass!
75
00:04:31,920 --> 00:04:34,760
- Was willst du? Was denkst du,
wer du bist, du Hurensohn?
76
00:04:34,840 --> 00:04:35,920
Komm doch ran, Junge!
77
00:04:36,120 --> 00:04:38,400
- Krass - Hey! - Komm doch ran!
- Komm du doch einfach.
78
00:04:38,480 --> 00:04:40,360
- Halt die Fresse!
- Ey! Ist gut jetzt!
79
00:04:40,440 --> 00:04:41,200
- Pisser.
80
00:04:42,680 --> 00:04:43,840
Was machst du denn?
81
00:04:43,880 --> 00:04:46,840
- Ey! Wenn du mit meiner Freundin
rumgemacht hättest,
82
00:04:46,920 --> 00:04:48,400
hätte ich dich getötet.
83
00:04:48,880 --> 00:04:50,240
- Hey! Jonas.
84
00:04:52,040 --> 00:04:53,520
Alles okay?
85
00:04:59,800 --> 00:05:02,440
* Musik: Tom Rosenthal
- Let It Out *
86
00:05:02,880 --> 00:05:06,440
# Have you got a secret?
Let it out
87
00:05:09,080 --> 00:05:14,480
# Have you got the words to say?
Someone to think about?
88
00:05:15,720 --> 00:05:19,040
# Have you got a lion?
Let it out...
89
00:05:21,840 --> 00:05:23,320
- Was machen wir jetzt?
90
00:05:23,800 --> 00:05:26,600
- Ich finde richtig kacke,
wie Kiki sich benommen hat,
91
00:05:26,680 --> 00:05:28,960
aber es fühlt sich
irgendwie nicht richtig an,
92
00:05:29,040 --> 00:05:30,560
ohne sie zur Party zu gehen.
93
00:05:30,800 --> 00:05:32,360
- Sollen wir sie noch mal fragen?
94
00:05:32,760 --> 00:05:34,560
- Sie schien ziemlich sicher.
95
00:05:35,880 --> 00:05:37,120
- Tschüss. - Tschüss.
96
00:05:38,320 --> 00:05:40,600
- Aber ihr war doch
die Party voll wichtig?
97
00:05:40,600 --> 00:05:42,640
Bist du dir sicher,
dass das Kiki war?
98
00:05:42,720 --> 00:05:45,920
Und nicht ein Irgendwas,
was sich als Kiki verkleidet hat?
99
00:05:46,040 --> 00:05:48,960
- Nee. War schon Kiki.
100
00:05:49,880 --> 00:05:53,600
Beziehungsweise
'ne traurige Version von ihr.
101
00:05:57,120 --> 00:05:59,320
- Also schwänzen wir, oder was?
102
00:05:59,560 --> 00:06:01,840
- Aber da können wir
auch nicht auf die Party.
103
00:06:01,920 --> 00:06:04,680
- Wenn wir draußen Aufsicht
halten müssen auch nicht.
104
00:06:07,520 --> 00:06:09,960
- Ich bin gerade
eh nicht so in Partystimmung.
105
00:06:10,520 --> 00:06:12,760
- Nee, ne? Leute, echt jetzt?
106
00:06:13,040 --> 00:06:15,000
Warum müsst ihr immer
so viel nachdenken?
107
00:06:15,080 --> 00:06:16,360
Ich will auf die Party!
108
00:06:17,240 --> 00:06:18,360
Ich hab 'ne Idee.
109
00:06:19,800 --> 00:06:22,960
Was ist, wenn wir uns
ganz doll betrinken davor
110
00:06:23,040 --> 00:06:26,040
und dann sind wir zu betrunken,
um zu arbeiten
111
00:06:26,480 --> 00:06:28,760
und dann werden wir
von Leonie gefeuert,
112
00:06:28,840 --> 00:06:30,960
und dann können wir auf die Party.
113
00:06:31,400 --> 00:06:32,920
- Hehehe. Guter Plan.
114
00:06:33,200 --> 00:06:34,560
- Okay.
- Safe!
115
00:06:35,760 --> 00:06:37,800
- Ich trinke nicht,
aber ich bin dabei.
116
00:06:41,720 --> 00:06:42,800
- Yes! Okay.
117
00:06:45,760 --> 00:06:48,440
Ey Kiki. Kikeriki!
118
00:06:49,080 --> 00:06:50,520
- Oh, hi!
- Hu!
119
00:06:57,200 --> 00:07:00,160
- Wie geht's dir?
Wir haben gerad über dich geredet.
120
00:07:00,600 --> 00:07:01,920
- Gut, und euch?
121
00:07:02,760 --> 00:07:05,720
- Bist du sicher, dass du
nicht mehr dabei sein möchtest?
122
00:07:06,040 --> 00:07:09,720
- Ich würde das gern mit euch
besprechen, aber ich kann nicht.
123
00:07:09,720 --> 00:07:12,560
Ich bin verabredet.
- Mit wem? Leonie und Sara.
124
00:07:14,040 --> 00:07:17,320
- Okay. - Obwohl sie dich
'ne Schlampe genannt haben?
125
00:07:18,000 --> 00:07:20,920
- Da hast du was falsch verstanden,
das war ganz anders.
126
00:07:21,000 --> 00:07:22,280
- Ich war dabei, Kiki.
127
00:07:26,560 --> 00:07:30,240
- Ja. Ich muss dann mal wieder los.
Wollte noch was zu trinken haben.
128
00:07:34,640 --> 00:07:36,120
- Irgendwas ist mit ihr.
129
00:07:37,960 --> 00:07:39,560
- Ich sag's euch.
130
00:07:42,800 --> 00:07:45,080
* (Karaoke-) Musik:
Spice Girls - Wannabe *
131
00:07:45,400 --> 00:07:47,880
# I wanna, (ha) I wanna, (ha)
I wanna, (ha) I wanna, (ha)
132
00:07:47,880 --> 00:07:50,680
# I wanna, I wanna really, really,
really wanna zigazig ah
133
00:07:50,760 --> 00:07:54,360
# If you want my future,
forget my past
134
00:07:54,520 --> 00:07:58,600
# If you wanna get with me,
better make it fast
135
00:07:58,960 --> 00:08:02,840
# Now don't go wasting
my precious time
136
00:08:03,240 --> 00:08:06,800
# Get your act together
we could be just fine
137
00:08:07,320 --> 00:08:09,640
# I'll tell you what I want,
what I really, really want
138
00:08:09,640 --> 00:08:12,040
# So tell me what you want,
what you really, really want
139
00:08:12,280 --> 00:08:14,800
# I wanna, (ha) I wanna, (ha)
I wanna, (ha) I wanna, (ha)
140
00:08:14,800 --> 00:08:17,160
# I wanna really, really,
really wanna zigazig ah
141
00:08:17,160 --> 00:08:20,040
# If you wanna be my lover,
you gotta get with my friends
142
00:08:20,600 --> 00:08:24,960
# Make it last forever,
friendship never ends
143
00:08:25,320 --> 00:08:28,880
# If you wanna be my lover,
you have got to give
144
00:08:29,200 --> 00:08:33,720
# Taking is too easy,
but that's the way it is
145
00:08:34,159 --> 00:08:36,199
# Slam your body down
and wind it all around
146
00:08:36,280 --> 00:08:38,760
# Slam your body down and zigazig ah
147
00:08:47,520 --> 00:08:51,720
- So, jetzt Amira. Komm her!
148
00:08:55,680 --> 00:08:59,800
- (die anderen skandieren)
A-mira! A-mira! A-mira, wooh!
149
00:09:06,000 --> 00:09:07,240
- Für meine Lieblinge!
150
00:09:10,840 --> 00:09:12,560
Ihr kennt alle den Song, oder?
151
00:09:12,960 --> 00:09:15,320
* (Karaoke-) Musik:
Adele - Rolling in the deep *
152
00:09:15,520 --> 00:09:18,280
# There's a fire
starting in my heart
153
00:09:18,680 --> 00:09:22,560
# Reaching a fever pitch
and it's bringing me out the dark
154
00:09:22,880 --> 00:09:27,400
# Finally
I can see you crystal clear
155
00:09:27,680 --> 00:09:31,640
# Go 'head and sell me out
and I'll lay your ship bare
156
00:09:32,000 --> 00:09:36,360
# See how I leave
with every piece of you
157
00:09:36,760 --> 00:09:41,040
# Don't underestimate
the things that I will do
158
00:09:41,360 --> 00:09:46,080
# There's a fire
starting in my heart
159
00:09:46,360 --> 00:09:50,120
# Reaching a fever pitch
and it's bringing me out the dark...
160
00:09:54,840 --> 00:09:56,080
- Hey.
161
00:09:56,520 --> 00:09:57,760
- Hey.
162
00:09:58,000 --> 00:09:59,720
- Ich hab euch vorhin schon gesehen,
163
00:09:59,800 --> 00:10:02,240
aber wir wollten
die Girls nicht stören.
164
00:10:03,520 --> 00:10:05,840
- Deine Freundinnen
können alle nicht singen.
165
00:10:06,040 --> 00:10:08,720
- Schnauze.
Geh du doch mal auf die Bühne!
166
00:10:08,920 --> 00:10:12,480
- Okay, Digga, dann baller ich
was von 187. - Ja, Mann!
167
00:10:13,040 --> 00:10:14,840
- Ohne Jonas heute unterwegs?
168
00:10:15,240 --> 00:10:16,360
- Der kommt später.
169
00:10:17,520 --> 00:10:19,160
- Ich geh mal kurz pissen.
170
00:10:19,480 --> 00:10:21,760
- Ich auch, die Schorle läuft durch.
171
00:10:28,680 --> 00:10:30,240
- Wie geht's deiner Mutter?
172
00:10:32,640 --> 00:10:36,720
- Ja. Sie dreht halt durch.
Aber das macht sie sonst auch.
173
00:10:38,320 --> 00:10:39,880
Ist alles normal.
174
00:10:40,600 --> 00:10:43,160
- Also geht es dir besser?
- Ja.
175
00:10:45,800 --> 00:10:47,280
Jetzt schon.
176
00:10:50,680 --> 00:10:55,040
- Matteo... Du bist wirklich
der vertrauenswürdigste Mensch,
177
00:10:55,360 --> 00:10:56,480
den ich kenne.
178
00:11:00,480 --> 00:11:02,320
Warum hast du es Jule gesagt?
179
00:11:06,080 --> 00:11:09,280
Bitte, erklär es mir.
Ich verstehe es nämlich nicht.
180
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
- Du weißt,
warum ich das gemacht hab.
181
00:11:15,800 --> 00:11:17,360
- Nein, weiß ich nicht.
182
00:11:17,720 --> 00:11:21,200
Ich hab keine Ahnung, warum du meine
Beziehung kaputtmachen willst.
183
00:11:21,720 --> 00:11:23,360
- Ich denk mal drüber nach.
184
00:11:30,320 --> 00:11:31,680
- Stehst du auf mich?
185
00:11:38,200 --> 00:11:41,840
Das ist doch kein Grund, so
'ne abgefuckte Scheiße zu machen.
186
00:11:42,000 --> 00:11:45,120
Mann, Matteo,
die ganze Schule hasst mich.
187
00:11:46,280 --> 00:11:50,280
Du hättest mit mir sprechen können,
und ich hätte es mit Jonas geklärt.
188
00:11:50,600 --> 00:11:53,600
Und dann tust du auch noch so,
als wärst du auf meiner Seite.
189
00:11:53,920 --> 00:11:56,800
- Hanna, es tut mir leid,
ich war betrunken und sauer,
190
00:11:56,800 --> 00:11:58,800
weil du immer zu mir angekommen bist
191
00:11:58,880 --> 00:12:01,480
und dich wegen Jonas
bei mir ausgeholt hast.
192
00:12:03,440 --> 00:12:05,680
Du konntest es
eigentlich nicht checken.
193
00:12:09,280 --> 00:12:12,080
Ich hätte einfach nicht gedacht,
dass es so eskaliert.
194
00:12:13,400 --> 00:12:15,600
- Du hast nicht gedacht,
dass es eskaliert,
195
00:12:15,600 --> 00:12:19,080
wenn die Jule erzählst, dass ich
mit ihrem Freund rumgemacht hab.
196
00:12:19,080 --> 00:12:21,040
Was hast du denn gedacht,
was passiert?
197
00:12:21,120 --> 00:12:24,240
- Ich hätte einfach nicht gedacht,
dass die so ein Psycho ist.
198
00:12:28,480 --> 00:12:32,240
- Hey! Ha! Hallo.
199
00:12:33,880 --> 00:12:37,520
Hallo!
- Hallo.
200
00:12:38,040 --> 00:12:40,760
* (Karaoke) Musik:
Adele - Rolling in the Deep *
201
00:12:41,640 --> 00:12:44,760
# We could've had it all
202
00:12:48,040 --> 00:12:51,640
# Rolling in the deep
203
00:12:52,960 --> 00:12:57,000
# You had my heart inside your hand
204
00:12:58,320 --> 00:13:01,960
# But you played it with a beating
205
00:13:07,840 --> 00:13:25,080
(sie singt laut und schief)
206
00:13:25,080 --> 00:13:27,280
(beim Sturz
von der Bühne schreit sie)
207
00:13:27,680 --> 00:13:29,080
- Fuck. - Kiki! - Kiki?
208
00:13:34,440 --> 00:13:36,840
- Hast du dir wehgetan?
- Nee.
209
00:13:37,960 --> 00:13:39,120
(Kiki kotzt)
210
00:13:39,440 --> 00:13:43,120
- Fuck! Alter!
211
00:13:43,480 --> 00:13:44,680
- Weg da!
212
00:13:47,120 --> 00:13:49,920
- Alter! Die war neu.
- Hau ab!
213
00:13:55,760 --> 00:13:59,000
- Kannst du ein Taxi rufen?
Wir müssen sie nach Hause bringen.
214
00:13:59,080 --> 00:14:00,840
- Ich glaub,
das wär keine gute Idee.
215
00:14:00,920 --> 00:14:02,640
Ihre Mutter ist ziemlich streng.
216
00:14:03,480 --> 00:14:05,840
- Mein Papa schläft zu Hause.
Das geht nicht.
217
00:14:07,400 --> 00:14:08,720
- Ey, wenn's sein muss.
218
00:14:08,800 --> 00:14:11,920
Aber... 'ne besoffene Deutsche
und meine Family...
219
00:14:12,160 --> 00:14:14,680
Kann sie nicht zu dir?
Wo wohnst du eigentlich?
220
00:14:15,400 --> 00:14:19,680
- In 'ner WG in Lichtenberg.
- Okay. Dann bringen wir sie dahin.
221
00:14:25,480 --> 00:14:27,800
(Kiki lallt traurig)
222
00:14:28,560 --> 00:14:30,440
- Mir ist ja so schlecht, ey.
223
00:14:34,880 --> 00:14:38,920
* Musik: Billie Eilish
feat. Khalid - Lovely *
224
00:14:43,960 --> 00:14:46,640
# Thought I found a way
225
00:14:48,240 --> 00:14:51,720
# Thought I found a way out
(Found)
226
00:14:52,400 --> 00:14:56,080
# But you never go away
(Never go away)
227
00:14:56,400 --> 00:14:59,360
# So I guess I gotta stay now
228
00:14:59,720 --> 00:15:07,160
# Oh, I hope someday
I'll make it out of here
229
00:15:08,160 --> 00:15:14,840
# Even if it takes
all night or a hundred years
230
00:15:16,400 --> 00:15:23,680
# Need a place to hide,
but I can't find one near
231
00:15:24,800 --> 00:15:32,360
# Wanna feel alive, outside
I can't fight my fear
232
00:15:34,840 --> 00:15:38,080
# Isn't it lovely, all alone?
233
00:15:38,920 --> 00:15:42,320
# Heart made of glass,
my mind of stone
234
00:15:42,920 --> 00:15:46,240
# Tear me to pieces, skin to bone
235
00:15:47,120 --> 00:15:51,280
# Hello, welcome home
236
00:15:53,640 --> 00:15:56,920
# Walking out of time
237
00:15:59,160 --> 00:16:05,760
# Looking for a better place
(Looking for a better place)
238
00:16:22,440 --> 00:16:25,520
# Hello, welcome home
239
00:16:29,800 --> 00:16:33,680
- Und dieser Song ist für meinen
Lieblings-Italiener Luigi,
240
00:16:33,800 --> 00:16:35,040
er sitzt da.
241
00:16:35,400 --> 00:16:36,720
- Sing es raus!
242
00:16:36,880 --> 00:16:39,760
- Hey! Ich glaube, ich habe
mein Handy hier liegenlassen.
243
00:16:39,760 --> 00:16:42,480
- Wo saßt denn du?
- Da vorne an so 'nem Tisch.
244
00:16:42,840 --> 00:16:45,400
* Musik: Sam Smith -
I'm Not The Only One *
245
00:16:45,560 --> 00:16:48,360
# You and me we made a vow
246
00:16:50,320 --> 00:16:52,680
# For better or for worse
247
00:16:54,560 --> 00:16:57,600
# I can't believe you let me down
248
00:16:58,080 --> 00:17:01,160
# But the proof is
in the way it hurts
249
00:17:03,640 --> 00:17:06,760
# For months on end
I've had my doubts
250
00:17:07,760 --> 00:17:10,760
# Denying every tear
251
00:17:12,319 --> 00:17:16,119
# I wish this would be over now
252
00:17:16,520 --> 00:17:21,040
# But I know
that I still need you here
253
00:17:22,000 --> 00:17:26,280
# You say I'm crazy
254
00:17:28,040 --> 00:17:32,240
# 'Cause you don't think
I know what you've done
255
00:17:33,760 --> 00:17:39,320
# But when you call me baby
256
00:17:40,200 --> 00:17:43,960
# I know I'm not the only one
257
00:17:46,120 --> 00:17:50,160
# You say I'm crazy
258
00:17:52,040 --> 00:17:55,960
# 'Cause you don't think
I know what you've done
259
00:17:57,480 --> 00:18:03,000
# But when you call me baby
260
00:18:03,880 --> 00:18:07,520
# I know I'm not the only one
261
00:18:09,400 --> 00:18:13,560
# I know I'm not the only one
262
00:18:15,320 --> 00:18:19,160
# I know I'm not the only one
263
00:18:22,400 --> 00:18:24,840
# Not the only one
264
00:18:24,840 --> 00:18:32,680
# I know I'm not the only one
265
00:18:44,400 --> 00:18:47,520
# You and me we made a vow
266
00:18:51,920 --> 00:18:54,520
# The only one
267
00:18:55,600 --> 00:18:59,640
Untertitel:
ARD Text im Auftrag von FUNK, 2018.
19138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.