Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,671
{\an8}EM ALGUM LUGAR DA MANCHA
ESPANHA, 1993
2
00:00:18,685 --> 00:00:20,186
O que aconteceu, vó?
3
00:00:20,270 --> 00:00:21,438
Temos que fugir.
4
00:00:21,521 --> 00:00:23,106
Vamos. Arrume sua mala.
5
00:00:27,485 --> 00:00:29,279
Andem! Vamos! No primeiro andar.
6
00:00:29,863 --> 00:00:31,281
De quem é esse dinheiro?
7
00:00:31,573 --> 00:00:35,160
Nosso, Pepito.
Um coitado queria levá-lo para o túmulo,
8
00:00:35,243 --> 00:00:36,870
mas mortos não compram nada.
9
00:00:37,037 --> 00:00:39,330
- Rápido!
- Vocês, lá em cima! Felipe!
10
00:00:39,914 --> 00:00:43,543
Escute, Pepito.
Os desesperados são fáceis de enganar.
11
00:00:43,668 --> 00:00:45,295
Ainda mais quando estão morrendo.
12
00:00:45,420 --> 00:00:47,589
Aproxime-se deles e os afaste de todos.
13
00:00:47,756 --> 00:00:51,176
Quando veem a morte,
fazem tudo para não morrerem sozinhos.
14
00:00:51,259 --> 00:00:55,096
Assinam qualquer coisa, vendem
o que vale milhões por dois centavos.
15
00:00:55,180 --> 00:00:56,473
- Corra.
- Não quero ir.
16
00:00:56,598 --> 00:00:58,433
Acabei de conhecer uma menina.
17
00:00:58,725 --> 00:01:01,394
Vai conhecer milhares
com o que eu te ensinar.
18
00:01:02,270 --> 00:01:04,272
- Polícia!
- Abra.
19
00:01:06,232 --> 00:01:07,734
Polícia! Abra a porta!
20
00:01:07,817 --> 00:01:09,319
Abra agora!
21
00:01:10,236 --> 00:01:11,446
Para o chão!
22
00:01:11,529 --> 00:01:13,323
Não se mexa. Vasculhem tudo.
23
00:01:15,909 --> 00:01:17,452
De pé! De pé!
24
00:01:20,789 --> 00:01:22,374
- Cadê a sua avó?
- Não sei.
25
00:01:22,457 --> 00:01:23,541
Onde ela está?
26
00:01:48,525 --> 00:01:50,610
Te pegaram de novo.
27
00:01:50,694 --> 00:01:53,113
- Não aprende nunca, Pepito?
- Não se preocupe.
28
00:01:53,196 --> 00:01:56,032
São provas circunstanciais.
Eles não têm nada contra mim.
29
00:01:56,157 --> 00:01:58,660
- Têm o suficiente.
- Fui traído por um amigo.
30
00:01:58,827 --> 00:01:59,953
Porque você é fraco.
31
00:02:00,370 --> 00:02:01,371
Como seu pai.
32
00:02:02,080 --> 00:02:04,290
Usa mais o coração do que o cérebro.
33
00:02:04,374 --> 00:02:07,419
Quantas vezes eu já falei
que nós não temos amigos?
34
00:02:07,544 --> 00:02:09,212
- Mas...
- Preste atenção.
35
00:02:09,963 --> 00:02:11,631
Escolha bem sua próxima vítima,
36
00:02:12,048 --> 00:02:13,883
conquiste a confiança dela.
37
00:02:14,050 --> 00:02:15,802
Eu quero ficar orgulhosa.
38
00:02:18,763 --> 00:02:21,016
Até lá, para mim, você não é ninguém.
39
00:02:47,709 --> 00:02:51,129
AS BRAVAS
40
00:02:52,422 --> 00:02:56,801
Muito bem, meninas,
vamos fazer um exercício de confiança.
41
00:02:56,885 --> 00:02:58,553
Em duplas.
42
00:02:58,678 --> 00:03:00,805
Para aprenderem a ser um time.
43
00:03:00,972 --> 00:03:02,349
Em dupla,
44
00:03:02,432 --> 00:03:05,393
uma vai cair, e a outra vai segurá-la.
45
00:03:05,518 --> 00:03:08,063
- Vamos ver se assim entendem.
- Essa não!
46
00:03:08,229 --> 00:03:09,689
Vamos, Julia!
47
00:03:10,398 --> 00:03:12,400
Problemas de casal, padrinho?
48
00:03:12,484 --> 00:03:14,110
Que problema de casal!
49
00:03:14,277 --> 00:03:16,738
Escolha uma parceira
para ganhar confiança!
50
00:03:16,905 --> 00:03:19,407
Ainda está com raiva daquele jogo?
51
00:03:19,491 --> 00:03:21,326
Quê? Me dá até azia.
52
00:03:21,409 --> 00:03:22,410
Viu? Me dá enjoo.
53
00:03:23,495 --> 00:03:25,747
O jogo foi uma vergonha, sabem disso.
54
00:03:25,914 --> 00:03:28,333
A gente podia ter jogado melhor,
de fato,
55
00:03:28,416 --> 00:03:30,627
mas pelo menos a gente empatou.
56
00:03:30,752 --> 00:03:32,671
Empatou? Sabem o que eu queria?
57
00:03:32,796 --> 00:03:34,339
- Seria melhor perder.
- Por quê?
58
00:03:34,464 --> 00:03:36,049
As eliminatórias estão perto,
59
00:03:36,216 --> 00:03:39,219
e não jogaram como time.
Foi cada uma por si.
60
00:03:39,302 --> 00:03:41,680
Vamos treinar
ou continuar com a terapia?
61
00:03:41,888 --> 00:03:44,808
Como é que é, Hache?
Sabe como vai ser a terapia?
62
00:03:44,974 --> 00:03:46,518
Vão segurar a parceira
63
00:03:46,601 --> 00:03:48,978
até mostrarem que podem jogar
como um time,
64
00:03:49,062 --> 00:03:51,648
ou não saímos daqui
nem por milagre. Vamos!
65
00:03:51,731 --> 00:03:53,900
Esse carro custa uns 800 mil pesos.
66
00:03:53,983 --> 00:03:55,944
Estou oferecendo uma publicidade
67
00:03:56,027 --> 00:03:58,905
que pode render até 10 milhões de pesos.
68
00:03:59,072 --> 00:04:03,451
Sabe o que é um milhão de seguidores?
O impacto das redes das Bravas?
69
00:04:03,993 --> 00:04:05,912
Seu investimento vai dar lucro.
70
00:04:06,079 --> 00:04:09,207
Elas são o trending topic
nas últimas semanas.
71
00:04:09,332 --> 00:04:10,709
Lindo, hein? Quer saber?
72
00:04:10,834 --> 00:04:13,670
Vou te dar um presente de aniversário:
73
00:04:13,753 --> 00:04:15,880
um vídeo do Roberto Casas.
74
00:04:16,047 --> 00:04:17,590
É sério?
75
00:04:17,757 --> 00:04:20,677
Bom, nesse caso, gostei da ideia.
Eu topo.
76
00:04:20,760 --> 00:04:24,723
Isso! Não vai se arrepender.
As vendas vão disparar este mês.
77
00:04:24,806 --> 00:04:26,307
- Vai ser promovido.
- Tomara.
78
00:04:26,391 --> 00:04:28,810
- Pode levar, sócio, por favor.
- Lindo.
79
00:04:32,272 --> 00:04:34,024
Discreto. Sim, senhor!
80
00:04:34,482 --> 00:04:35,483
Olha, Majo.
81
00:04:37,193 --> 00:04:40,030
Dei match no Tinder com a Taylor Swift.
82
00:04:40,113 --> 00:04:42,115
Vai, me segura. Lá vou eu.
83
00:04:42,866 --> 00:04:44,534
Dá nervoso, né?
84
00:04:44,617 --> 00:04:46,077
Gente, alguém vai...
85
00:04:49,247 --> 00:04:50,832
- Sebas?
- Alô?
86
00:04:50,999 --> 00:04:52,042
Armando?
87
00:04:52,125 --> 00:04:54,085
Ah, desculpa, é que...
88
00:04:54,169 --> 00:04:55,420
disquei sem querer.
89
00:04:55,837 --> 00:04:57,714
- Tudo bem?
- Tudo, tudo bem.
90
00:04:57,797 --> 00:04:59,632
E você?
91
00:04:59,758 --> 00:05:01,176
- Como você está?
- Bem...
92
00:05:01,343 --> 00:05:02,343
Bem...
93
00:05:02,802 --> 00:05:05,096
Meio distraído, mas tudo bem.
94
00:05:05,513 --> 00:05:06,931
É, pra falar a verdade,
95
00:05:07,015 --> 00:05:09,726
também tenho me sentido assim, sabe?
96
00:05:09,934 --> 00:05:13,063
Não estou tendo um bom dia,
mas queria ouvir sua voz.
97
00:05:13,229 --> 00:05:15,565
Todos têm problemas, mas vida que segue.
98
00:05:15,690 --> 00:05:17,525
Pode me ligar quando quiser.
99
00:05:17,817 --> 00:05:20,320
Obrigado. Era o que eu precisava ouvir.
100
00:05:20,528 --> 00:05:22,781
Agora preciso ir, estou no treino.
101
00:05:22,864 --> 00:05:23,865
Um beijo.
102
00:05:24,741 --> 00:05:25,784
Desliga você!
103
00:05:26,910 --> 00:05:27,911
Não, você.
104
00:05:28,078 --> 00:05:29,120
Não, você.
105
00:05:29,287 --> 00:05:30,622
Você, seu bobo.
106
00:05:30,747 --> 00:05:33,583
Vai, no três. 1, 2, 3.
107
00:05:34,209 --> 00:05:35,293
Ainda está aí?
108
00:05:36,336 --> 00:05:38,421
Desliga! Vou desligar. Tchau.
109
00:05:41,216 --> 00:05:43,843
Dois donuts,
dois palmiers e duas conchas.
110
00:05:44,886 --> 00:05:46,680
Aqui, obrigado.
111
00:05:48,181 --> 00:05:49,349
Pode passar o pão.
112
00:05:49,432 --> 00:05:51,810
- Não pode.
- Paguei com meu dinheiro.
113
00:05:51,935 --> 00:05:54,646
É, Martín,
mas vai acabar pagando com a vida.
114
00:05:54,771 --> 00:05:56,147
Me dá isso aqui.
115
00:05:56,231 --> 00:05:58,233
- Ficou louco?
- Venha aqui! Martín!
116
00:05:58,358 --> 00:06:00,944
Chega, chega.
Estou cansado de você e da Claudia
117
00:06:01,027 --> 00:06:03,988
controlando minha comida.
Eu escolho meu veneno.
118
00:06:04,072 --> 00:06:06,616
Você prefere se empanturrar de pão
119
00:06:06,700 --> 00:06:08,451
a ver sua neta jogar pela Seleção?
120
00:06:08,535 --> 00:06:10,245
Ou ver as Bravas ganhando?
121
00:06:10,370 --> 00:06:12,706
- Isso é chantagem.
- Não, é sério!
122
00:06:12,831 --> 00:06:15,834
Talvez você não possa engolir
tudo que vê pela frente,
123
00:06:16,001 --> 00:06:18,795
mas tem outras coisas na vida
que valem a pena.
124
00:06:18,878 --> 00:06:19,921
Tipo o quê?
125
00:06:20,088 --> 00:06:22,424
Bom, tipo a gente, nossa família.
126
00:06:22,549 --> 00:06:24,009
Sei lá, pense nisso.
127
00:06:24,092 --> 00:06:25,176
Olha, tem fruta.
128
00:06:25,885 --> 00:06:27,012
Coma uma manga.
129
00:06:27,178 --> 00:06:29,305
- Delícia, né?
- Claro, sim!
130
00:06:29,472 --> 00:06:30,807
- E um kiwi.
- Um kiwi?
131
00:06:30,890 --> 00:06:32,308
É uma delícia. Olha...
132
00:06:32,475 --> 00:06:34,144
Não, volte aqui! Não!
133
00:06:34,477 --> 00:06:37,147
Me dá essa rosquinha! Martín!
134
00:06:37,313 --> 00:06:40,483
Ela tem razão.
Eu ando meio distraído, né?
135
00:06:41,026 --> 00:06:42,736
E quero pedir desculpas.
136
00:06:42,861 --> 00:06:45,739
A verdade é que o jogo foi bom, sim.
137
00:06:45,822 --> 00:06:48,700
Todos temos problemas,
mas vida que segue.
138
00:06:49,325 --> 00:06:50,827
Bom... Namastê.
139
00:06:50,910 --> 00:06:51,995
- Namastê.
- Namastê.
140
00:06:52,078 --> 00:06:53,955
- Tá bom.
- Namastê, sensei.
141
00:06:57,584 --> 00:06:58,585
Não acredito!
142
00:07:00,170 --> 00:07:01,171
Olha esse carrão!
143
00:07:03,506 --> 00:07:07,177
- Precisamos levar o treino a sério.
- Eu sei, não fique assim.
144
00:07:07,594 --> 00:07:10,347
- Meninas, estamos treinando!
- E aí, meninas?
145
00:07:10,472 --> 00:07:11,931
Carrão bonito, né?
146
00:07:12,766 --> 00:07:15,018
Gostaram? Pode ser seu.
147
00:07:15,185 --> 00:07:18,730
Quem tiver mais curtidas
nas redes sociais fica com o carro.
148
00:07:18,813 --> 00:07:21,649
Vão ficar bem lindas e tirar umas fotos.
149
00:07:21,733 --> 00:07:24,361
- Caprichem, viu?
- Eu não estou acreditando.
150
00:07:25,487 --> 00:07:28,281
{\an8}Como prometemos,
a equipe de As Noites de Romina
151
00:07:28,365 --> 00:07:30,450
achou os melhores tacos de Playa Ángel.
152
00:07:30,533 --> 00:07:32,827
É na loja do Sr. Miguel e da Marilu,
153
00:07:32,952 --> 00:07:34,996
{\an8}e já pegamos um campechano aqui.
154
00:07:35,121 --> 00:07:37,999
{\an8}Que delícia!
Vão querer quesadilla de quê?
155
00:07:38,166 --> 00:07:40,877
Eles têm tacos,
mas também têm empanadas,
156
00:07:41,002 --> 00:07:42,253
peixes e muito mais.
157
00:07:42,337 --> 00:07:44,214
Já como aqui há dez anos.
158
00:07:44,297 --> 00:07:47,801
{\an8}Eu recomendo os tacos.
A especialidade deles é o suadero.
159
00:07:47,926 --> 00:07:49,678
{\an8}É incrível. Venham!
160
00:07:49,761 --> 00:07:51,721
Temos essa última recomendação.
161
00:07:51,805 --> 00:07:54,057
Minha boca encheu de água. Chuy, vem!
162
00:07:54,557 --> 00:07:57,519
{\an8}Dizem que esse molho é o favorito...
163
00:07:57,602 --> 00:07:58,937
{\an8}O favorito. Vamos ver.
164
00:07:59,896 --> 00:08:01,189
{\an8}Ai...
165
00:08:01,731 --> 00:08:03,191
{\an8}Claudia! Claudia!
166
00:08:06,277 --> 00:08:09,155
- Poxa, meninas, estamos treinando.
- O que é isso?
167
00:08:09,239 --> 00:08:12,617
Meu celular está cheio
de mensagem dos patrocinadores.
168
00:08:12,867 --> 00:08:15,870
Preciso que grave
um vídeo de feliz aniversário.
169
00:08:15,954 --> 00:08:17,706
- Para o contrato.
- Tudo bem.
170
00:08:17,831 --> 00:08:20,583
Estamos treinando.
Por que distrair o time?
171
00:08:20,709 --> 00:08:23,253
Ainda não entendeu
que isto é um negócio?
172
00:08:23,420 --> 00:08:25,839
Olha, isto é um time de futebol.
173
00:08:25,922 --> 00:08:27,424
- Se ficam distraídas...
- Parem.
174
00:08:27,549 --> 00:08:30,260
- É sempre a mesma história.
- Que pesadelo!
175
00:08:31,261 --> 00:08:32,679
- Claudia!
- Alô?
176
00:08:32,971 --> 00:08:35,056
- O que foi, filha?
- Estão me levando.
177
00:08:35,348 --> 00:08:37,851
O vovô passou mal. Chamei a ambulância.
178
00:08:38,768 --> 00:08:40,520
Tá bom, já estou indo.
179
00:08:41,354 --> 00:08:43,440
Desculpem, preciso ir. É urgente.
180
00:08:43,606 --> 00:08:44,899
- O que foi?
- O que houve?
181
00:08:45,025 --> 00:08:46,776
- Está tudo bem?
- O que foi?
182
00:08:48,236 --> 00:08:49,988
{\an8}VOCÊ É A MELHOR...
MANDA VER, BRAVAS!
183
00:08:50,071 --> 00:08:52,157
{\an8}Vou fazer embaixadinha até escurecer.
184
00:08:52,323 --> 00:08:53,992
{\an8}Queridas seguidoras,
185
00:08:54,075 --> 00:08:57,328
{\an8}este vídeo precisa viralizar
e ganhar milhões de likes.
186
00:08:57,495 --> 00:08:58,830
{\an8}Vou fazer uma música
187
00:08:58,913 --> 00:09:01,916
{\an8}com as palavras
que vocês mandarem nesta live.
188
00:09:02,876 --> 00:09:05,670
{\an8}Aí sim, né?
Não se esqueçam de dar like no post.
189
00:09:05,795 --> 00:09:08,965
{\an8}Vamos invocar as gaivotas,
porque somos grandes amigas,
190
00:09:09,049 --> 00:09:10,633
{\an8}e quero virar uma gaivota.
191
00:09:10,717 --> 00:09:12,886
{\an8}Vou usar gás hélio pra mudar a voz.
192
00:09:13,011 --> 00:09:14,095
{\an8}VOCÊ CONSEGUE!!!
193
00:09:14,262 --> 00:09:15,263
{\an8}VAI BATER O RECORDE!
194
00:09:15,430 --> 00:09:17,057
{\an8}ALGUÉM PRECISA SALVÁ-LA!
195
00:09:17,182 --> 00:09:18,350
{\an8}QUE COMBINAÇÃO ESTRANHA...
196
00:09:18,433 --> 00:09:22,145
{\an8}Era uma vez uma bola
Que viajou para Saturno...
197
00:09:22,228 --> 00:09:23,271
{\an8}QUE FORTE!
198
00:09:23,396 --> 00:09:24,564
{\an8}NASCEU PARA ISSO!
199
00:09:24,689 --> 00:09:26,441
{\an8}Melhores amigas para sempre!
200
00:09:26,608 --> 00:09:28,735
{\an8}E encontrou um faraó!
201
00:09:28,860 --> 00:09:30,445
{\an8}ELES DANÇANDO
QUE DIVERTIDO!
202
00:09:30,695 --> 00:09:32,072
{\an8}A GANHADORA
203
00:09:32,238 --> 00:09:33,865
{\an8}MINHA BRAVA FAVORITA!
204
00:09:33,990 --> 00:09:35,617
{\an8}Eca! Eca! Estão com raiva!
205
00:09:35,742 --> 00:09:36,743
{\an8}JULIA, EU TE ADORO!
206
00:09:36,868 --> 00:09:39,454
{\an8}Foram 3.879 embaixadinhas.
207
00:09:39,579 --> 00:09:41,164
{\an8}Já tem muita gaivota aqui.
208
00:09:41,331 --> 00:09:43,083
{\an8}Não esqueçam de dar like.
209
00:09:43,249 --> 00:09:46,294
HOSPITAL SÃO GABRIEL
210
00:09:50,799 --> 00:09:53,134
- E aí?
- Já está sendo examinado.
211
00:09:53,301 --> 00:09:55,428
- Que bom.
- Falei com o convênio.
212
00:09:55,512 --> 00:09:57,472
Parece estar tudo em ordem.
213
00:09:58,348 --> 00:09:59,349
Café?
214
00:09:59,766 --> 00:10:01,142
Não, obrigado.
215
00:10:02,143 --> 00:10:03,937
Bom, vou deixá-los a sós.
216
00:10:04,062 --> 00:10:06,481
Vou ficar por aqui,
caso precisem de algo.
217
00:10:06,606 --> 00:10:07,816
Obrigada, treinador.
218
00:10:09,651 --> 00:10:12,195
Ele conseguiu
um dos melhores especialistas.
219
00:10:12,696 --> 00:10:14,489
- Sei.
- O quê?
220
00:10:15,240 --> 00:10:16,241
É que...
221
00:10:16,324 --> 00:10:19,077
Aquele desgraçado do Carrasco...
Não dá mais.
222
00:10:20,245 --> 00:10:21,246
Adriana!
223
00:10:21,329 --> 00:10:23,456
Está tendo problemas com o apetite?
224
00:10:23,581 --> 00:10:25,834
Ai, Sebas. Você me assustou.
225
00:10:25,959 --> 00:10:27,544
Eu te fiz uma pergunta.
226
00:10:27,711 --> 00:10:29,796
Não! Claro que não.
227
00:10:30,839 --> 00:10:31,881
Claro que sim.
228
00:10:31,965 --> 00:10:35,218
Andei te observando,
e você não está comendo direito.
229
00:10:35,301 --> 00:10:39,222
Fora que você passa o dia
se olhando no celular, no espelho.
230
00:10:41,141 --> 00:10:42,350
É que estou gorda.
231
00:10:42,434 --> 00:10:44,019
Você ficou maluca?
232
00:10:44,811 --> 00:10:48,148
Escuta, Adri, quando eu era jovem,
sentia a mesma coisa.
233
00:10:48,273 --> 00:10:52,402
Não gostava do meu reflexo no espelho
porque eu me achava gordo.
234
00:10:53,028 --> 00:10:55,530
E daí se fosse gorda?
Cada um é de um jeito.
235
00:10:57,282 --> 00:10:58,283
Escuta, Adri...
236
00:11:00,452 --> 00:11:02,162
Vi você tomando comprimidos.
237
00:11:02,704 --> 00:11:04,039
São para emagrecer?
238
00:11:04,497 --> 00:11:06,207
Não, treinador.
239
00:11:06,291 --> 00:11:07,292
Adriana...
240
00:11:08,501 --> 00:11:09,502
Você jura?
241
00:11:11,171 --> 00:11:13,757
Bom, é, comprei outro dia na internet.
242
00:11:13,840 --> 00:11:15,800
Na internet? Maldito Bill Gates.
243
00:11:15,884 --> 00:11:18,845
Sabe que tudo que vendem
na internet é porcaria.
244
00:11:20,263 --> 00:11:21,306
- Adri...
- O quê?
245
00:11:21,389 --> 00:11:22,390
Isto é sério.
246
00:11:24,559 --> 00:11:26,144
O quadro dele é grave.
247
00:11:26,227 --> 00:11:28,730
A diabetes,
que foi descoberta tarde demais,
248
00:11:28,813 --> 00:11:31,191
causou danos renais muito agressivos.
249
00:11:31,316 --> 00:11:33,610
Ele só tem 10 por cento da função renal.
250
00:11:34,986 --> 00:11:38,406
- Bom, o que dá pra fazer?
- Infelizmente, é irreversível.
251
00:11:38,573 --> 00:11:41,159
O melhor neste caso
é dar início à diálise,
252
00:11:41,284 --> 00:11:43,578
e assim ganhamos alguns meses.
253
00:11:43,703 --> 00:11:46,206
Oi? Não vão me tirar daqui, não?
254
00:11:47,207 --> 00:11:48,416
- Podemos?
- À vontade.
255
00:11:48,500 --> 00:11:49,542
Obrigado.
256
00:11:50,418 --> 00:11:53,421
Vô, que susto você nos deu!
257
00:11:55,173 --> 00:11:57,217
Foi só pra trazer emoção,
258
00:11:57,300 --> 00:12:00,011
apimentar essa vida sem sal de vocês.
259
00:12:03,807 --> 00:12:05,809
O que foi? Já estão arrumando o caixão?
260
00:12:06,184 --> 00:12:09,354
Não diga isso.
Há a possibilidade de um transplante.
261
00:12:10,397 --> 00:12:12,315
- Transplante?
- Isso mesmo.
262
00:12:12,482 --> 00:12:15,151
O transplante renal
é o melhor prognóstico.
263
00:12:15,276 --> 00:12:17,737
Tem seus riscos, mas é a melhor opção.
264
00:12:18,196 --> 00:12:21,241
Pensem bem. Quanto antes, melhor.
O tempo é decisivo.
265
00:12:21,324 --> 00:12:23,284
- Tudo bem.
- Sim, obrigado, doutor.
266
00:12:25,286 --> 00:12:29,666
- Acho melhor pedir uma segunda opinião.
- Por quê? É o melhor nefrologista.
267
00:12:29,874 --> 00:12:32,168
- Mas...
- É porque o Fajardo recomendou?
268
00:12:32,252 --> 00:12:35,380
- É! O Fajardo entende de medicina?
- Já chega!
269
00:12:35,463 --> 00:12:37,048
Eu já estou de saco cheio.
270
00:12:37,173 --> 00:12:38,967
Resolvam seus problemas sozinhos.
271
00:12:39,092 --> 00:12:40,885
Em breve, vão estar mesmo.
272
00:12:41,511 --> 00:12:43,888
Não vou fazer cirurgia nenhuma.
Que se dane!
273
00:12:47,267 --> 00:12:48,268
Olha isso...
274
00:12:48,893 --> 00:12:52,022
Fala sério, Adriana.
Está tomando essa porcaria.
275
00:12:52,147 --> 00:12:54,774
Se fizerem um teste,
não passa no antidoping.
276
00:12:54,858 --> 00:12:58,194
É horrível.
É viciante, tem efeitos adversos...
277
00:12:58,319 --> 00:13:01,322
Se estiver com algum problema,
vamos a um especialista.
278
00:13:01,698 --> 00:13:03,950
Não...
Por favor, não contem pra ninguém.
279
00:13:04,075 --> 00:13:06,119
Não sou bulímica, anoréxica, nada disso.
280
00:13:06,286 --> 00:13:08,163
Sabe que pode contar com a gente, né?
281
00:13:08,955 --> 00:13:11,332
- Queremos ajudar.
- Por favor, acreditem em mim.
282
00:13:11,416 --> 00:13:13,710
Sei o que é ter transtorno alimentar.
283
00:13:13,877 --> 00:13:16,546
Só queria emagrecer pra ganhar curtidas.
284
00:13:16,629 --> 00:13:18,506
Foi idiotice, já entendi.
285
00:13:19,049 --> 00:13:20,300
- Eu juro.
- Tudo bem.
286
00:13:20,467 --> 00:13:22,594
Sério, qual é o problema de vocês?
287
00:13:22,761 --> 00:13:25,221
Me dê isso. A gente vai sumir com isso.
288
00:13:25,305 --> 00:13:27,140
Entendeu? Vai tudo para o lixo.
289
00:13:27,432 --> 00:13:30,143
Mas nos prometa
que, se tiver algum problema,
290
00:13:30,226 --> 00:13:33,855
vai nos contar,
e nós vamos resolver juntos, tá bom?
291
00:13:33,938 --> 00:13:35,190
- Sim.
- Somos as Bravas.
292
00:13:36,024 --> 00:13:37,025
Chega disso.
293
00:13:38,109 --> 00:13:40,653
- Obrigada pela confiança.
- Te amamos, Adri.
294
00:13:42,989 --> 00:13:44,657
Preciso de um cigarro.
295
00:13:45,033 --> 00:13:46,368
Você nem fuma.
296
00:13:46,451 --> 00:13:49,204
É, eu sei,
mas dizem que ajuda a acalmar, né?
297
00:13:53,917 --> 00:13:56,169
Precisa convencer o Martín a operar.
298
00:13:56,294 --> 00:13:57,295
Como assim?
299
00:13:57,379 --> 00:14:01,216
Não te convenci a voltar para as Bravas,
e quer que eu convença o Martín?
300
00:14:02,008 --> 00:14:03,051
Ele é teimoso.
301
00:14:03,426 --> 00:14:05,095
Só não quero que ele morra.
302
00:14:06,888 --> 00:14:09,015
Eu sei. Nem eu.
303
00:14:10,517 --> 00:14:12,352
Mas não podemos obrigá-lo.
304
00:14:19,693 --> 00:14:20,694
Clau...
305
00:14:22,445 --> 00:14:25,573
Eu já ia atrás de vocês.
Clau, viu quem chegou?
306
00:14:25,657 --> 00:14:26,700
Amor?
307
00:14:27,325 --> 00:14:28,368
Amor?
308
00:14:28,743 --> 00:14:29,869
- Como você...
- Não.
309
00:14:29,953 --> 00:14:32,205
- O que aconteceu?
- Dá vontade de fumar...
310
00:14:32,330 --> 00:14:34,332
- Não.
- Olha, Vadhir...
311
00:14:34,457 --> 00:14:35,750
Quer saber? Dá um.
312
00:14:35,875 --> 00:14:38,545
Por que acha
que não respondi suas mensagens?
313
00:14:38,712 --> 00:14:40,964
Não quer falar comigo por besteira.
314
00:14:41,089 --> 00:14:43,550
- Como nos velhos tempos.
- Como assim?
315
00:14:43,717 --> 00:14:47,053
Que parte de "não quero te ver"
você não entendeu?
316
00:14:48,221 --> 00:14:51,391
Uma brincadeira te faz
querer desistir da gente?
317
00:14:51,474 --> 00:14:54,310
- Você concordou com a intervenção...
- Para...
318
00:14:54,436 --> 00:14:56,396
- Não fale...
- Que brincadeira?
319
00:14:57,063 --> 00:14:58,148
Que intervenção?
320
00:14:59,399 --> 00:15:01,276
- Chega!
- Chega do quê?
321
00:15:01,401 --> 00:15:03,445
- Que saco!
- Filha!
322
00:15:03,611 --> 00:15:04,654
Clau!
323
00:15:05,530 --> 00:15:07,490
Filha, fala comigo...
324
00:15:08,408 --> 00:15:10,827
Tá bom, fui eu que pintei o campo.
325
00:15:12,078 --> 00:15:13,413
Está falando sério?
326
00:15:14,539 --> 00:15:16,124
Era o seu time.
327
00:15:16,207 --> 00:15:17,292
O seu campo.
328
00:15:17,375 --> 00:15:19,336
Era seu também, mas o apostou!
329
00:15:20,086 --> 00:15:23,048
Sim, e não tem um dia
que eu não me arrependa.
330
00:15:23,673 --> 00:15:25,008
Por isso, estou aqui.
331
00:15:25,425 --> 00:15:27,010
Para consertar tudo.
332
00:15:27,093 --> 00:15:28,178
Eu voltei por você.
333
00:15:28,511 --> 00:15:30,263
Eu não preciso de você.
334
00:15:30,430 --> 00:15:34,017
É o que você diz, mas olho para você
e eu diria que precisa.
335
00:15:35,101 --> 00:15:36,686
Sabe qual é o seu problema?
336
00:15:36,770 --> 00:15:38,980
Você nunca está por perto
quando faz falta.
337
00:15:39,064 --> 00:15:41,191
Você vai e vem como bem entende.
338
00:15:41,316 --> 00:15:43,777
Diz a pessoa que abandonou o time
339
00:15:43,860 --> 00:15:46,571
assim que as Tapatías
fizeram uma oferta melhor?
340
00:15:46,654 --> 00:15:49,115
Vai me dar sermão por causa de dinheiro?
341
00:15:49,240 --> 00:15:53,370
Veio pra esta cidade por dinheiro,
aceitou treinar as Bravas por dinheiro,
342
00:15:53,453 --> 00:15:55,372
e nem sabia quem a gente era.
343
00:15:55,538 --> 00:15:58,792
E é de dinheiro que precisa
para consertar a besteira que fez.
344
00:15:58,875 --> 00:16:02,837
Preciso de dinheiro para consertar
o que vocês, delinquentes, estragaram.
345
00:16:02,962 --> 00:16:06,716
Delinquentes?
Diz o cara que acabou de sair da cadeia.
346
00:16:06,883 --> 00:16:08,551
Sabe por que eu fui preso.
347
00:16:09,386 --> 00:16:10,637
Fui preso por sua causa.
348
00:16:11,304 --> 00:16:13,390
Pelas Bravas, por esta cidade.
349
00:16:14,224 --> 00:16:16,184
Você fez isso por vingança, por raiva.
350
00:16:16,851 --> 00:16:18,395
Sabe quem você me lembra?
351
00:16:19,521 --> 00:16:20,563
Eu mesmo.
352
00:16:43,753 --> 00:16:47,507
Música com gás hélio
parece coisa dos primórdios da internet.
353
00:16:48,174 --> 00:16:50,635
Não estou nem aí
pra essa guerra de likes.
354
00:16:50,844 --> 00:16:53,722
"Embaixadinha no calçadão."
Muito original.
355
00:16:53,888 --> 00:16:55,640
E daí? Você não faz nem dez.
356
00:16:57,142 --> 00:17:00,020
Já tenho
três mil likes a mais do que você.
357
00:17:00,103 --> 00:17:01,187
India23:
358
00:17:01,312 --> 00:17:04,441
"Gostaria de ser uma gaivota
pra cagar na sua cabeça."
359
00:17:06,234 --> 00:17:07,402
Que grosseria!
360
00:17:07,485 --> 00:17:09,279
Enchulada Hermosillo disse:
361
00:17:09,404 --> 00:17:11,865
"Eu adoraria te ver sem biquíni."
362
00:17:13,158 --> 00:17:14,492
Que grosseria!
363
00:17:16,786 --> 00:17:17,787
Não, ela é gata.
364
00:17:17,954 --> 00:17:19,247
- É?
- Cadê?
365
00:17:23,543 --> 00:17:26,087
QUER TIRAR SEU BIQUÍNI TAMBÉM?
VOCÊ É LINDA.
366
00:17:26,171 --> 00:17:27,464
Não brinca...
367
00:17:29,090 --> 00:17:31,885
Brinca com a mão. Isso.
368
00:17:31,968 --> 00:17:33,636
QUER TIRAR SEU BIQUÍNI TAMBÉM?
369
00:17:34,888 --> 00:17:37,557
- Não, não, não...
- O que foi?
370
00:17:37,724 --> 00:17:39,893
Mandei pra Lucia, não pra seguidora.
371
00:17:40,060 --> 00:17:41,603
Lucia, a fotógrafa?
372
00:17:41,770 --> 00:17:43,480
- Não acredito.
- Mentira!
373
00:17:43,563 --> 00:17:44,856
- Essa não.
- Calma.
374
00:17:46,900 --> 00:17:50,195
QUER TIRAR SEU BIQUÍNI TAMBÉM?
VOCÊ É LINDA.
375
00:17:50,278 --> 00:17:51,738
Só um momento, por favor.
376
00:17:53,573 --> 00:17:54,699
- Olha...
- Não creio!
377
00:17:55,325 --> 00:17:57,452
Ela está me ligando. O que eu faço?
378
00:17:57,577 --> 00:17:59,829
- Atenda!
- Atenda, mulher! Vamos.
379
00:17:59,871 --> 00:18:01,039
Oi, Lu!
380
00:18:01,164 --> 00:18:03,792
Tudo bem? Não esperava sua ligação.
381
00:18:03,958 --> 00:18:07,545
E eu não esperava essa mensagem.
Imagino que não era pra mim.
382
00:18:07,629 --> 00:18:09,547
Bom, não. Foi só brincadeira.
383
00:18:09,673 --> 00:18:12,842
Estava aqui curtindo com o time
e mandei sem querer.
384
00:18:12,926 --> 00:18:15,261
Lorena, não precisa me dar explicação.
385
00:18:15,345 --> 00:18:17,472
Você não é minha, eu não sou sua.
386
00:18:18,014 --> 00:18:20,266
Só achava que nosso lance era especial.
387
00:18:20,392 --> 00:18:22,560
- E é, só que...
- Só que...
388
00:18:22,686 --> 00:18:25,230
Isso é novidade pra você, eu entendo.
389
00:18:25,313 --> 00:18:27,649
Quer sair com todas, curtir bastante.
390
00:18:27,816 --> 00:18:29,192
Eu já passei dessa fase.
391
00:18:29,275 --> 00:18:31,736
Quero algo sério. É melhor ser sincera.
392
00:18:31,903 --> 00:18:33,363
- Mas...
- Boa sorte.
393
00:18:37,242 --> 00:18:39,327
CHAMADA ENCERRADA
394
00:18:39,411 --> 00:18:41,204
Não, Lore, calma.
395
00:18:41,788 --> 00:18:42,789
Ei...
396
00:18:45,583 --> 00:18:47,502
Não!
397
00:19:03,268 --> 00:19:04,394
Não chegou ninguém?
398
00:19:04,644 --> 00:19:05,812
Você é a primeira.
399
00:19:05,895 --> 00:19:07,480
- Vou ligar pra elas.
- Tá bom.
400
00:19:09,941 --> 00:19:10,942
Oi! Opa...
401
00:19:13,903 --> 00:19:17,407
E aí? Esse lance do carro está bombando.
402
00:19:17,490 --> 00:19:20,493
- As meninas estão postando um monte.
- Ótimo.
403
00:19:20,618 --> 00:19:23,788
E aí? O Cachas já recebeu
os documentos do cartório?
404
00:19:24,456 --> 00:19:26,916
Sim, claro. Os papéis já estão com ele.
405
00:19:27,000 --> 00:19:29,210
Agora, só precisa arranjar mais grana.
406
00:19:29,336 --> 00:19:31,588
Para os advogados deles, os nossos...
407
00:19:31,671 --> 00:19:34,674
Sabe como é advogado, né?
Pior tipo de gente.
408
00:19:34,758 --> 00:19:36,843
- Sim.
- Mas só faltam alguns dias.
409
00:19:37,010 --> 00:19:38,511
- Certeza?
- Sim.
410
00:19:38,595 --> 00:19:40,847
- É urgente.
- Onde estão as meninas?
411
00:19:40,930 --> 00:19:42,307
Onde será, Carrasco?
412
00:19:42,640 --> 00:19:46,061
Está na hora de parar
com essa palhaçada de carro.
413
00:19:47,520 --> 00:19:50,023
Acha que sou uma das jogadoras
para me dar ordens?
414
00:19:50,106 --> 00:19:51,858
Não, pode parar com isso.
415
00:19:52,025 --> 00:19:55,737
Primeiro, inventa isso de rede social,
coloca uma contra a outra.
416
00:19:55,820 --> 00:19:57,030
Entenda uma coisa:
417
00:19:57,197 --> 00:20:00,075
isto é um time de futebol
que compete contra outros times,
418
00:20:00,200 --> 00:20:02,243
não entre si. Deixa de ser babaca.
419
00:20:02,369 --> 00:20:06,748
Só se importa com essas promoções,
campanhas e sei lá mais o quê.
420
00:20:06,915 --> 00:20:08,375
E você se importa com o quê?
421
00:20:08,667 --> 00:20:11,294
- Porque não é com suas jogadoras.
- Que papo é esse?
422
00:20:11,378 --> 00:20:14,297
- Será que podemos nos acalmar?
- Espera, Roberto.
423
00:20:14,381 --> 00:20:15,382
Eu não entendo.
424
00:20:16,716 --> 00:20:19,803
Podem nos expulsar do campeonato,
e você é cúmplice.
425
00:20:20,428 --> 00:20:23,306
- O que é isto?
- A moça da limpeza que achou.
426
00:20:23,431 --> 00:20:26,643
- Você sai fuçando o lixo?
- Faz parte do meu trabalho.
427
00:20:27,268 --> 00:20:29,354
São comprimidos que a Adriana tomou.
428
00:20:29,729 --> 00:20:32,273
E o Sebas sabia, claro.
A Federação proíbe.
429
00:20:32,941 --> 00:20:33,942
É verdade?
430
00:20:35,235 --> 00:20:36,403
- Essa não...
- Calma...
431
00:20:36,486 --> 00:20:38,530
Calma, Roberto... Bobby!
432
00:20:38,613 --> 00:20:40,448
O Sebas não tem culpa de nada.
433
00:20:40,532 --> 00:20:41,908
Eu comprei os comprimidos.
434
00:20:41,991 --> 00:20:43,743
É o que estou falando, Bobby.
435
00:20:43,827 --> 00:20:46,746
A culpa é do Carrasco,
com esse lance dos likes...
436
00:20:46,913 --> 00:20:48,707
- Está cego?
- A culpa é minha?
437
00:20:48,873 --> 00:20:51,334
- Você que não sabe controlar o time.
- Adri...
438
00:20:51,835 --> 00:20:52,919
Isso é sério.
439
00:20:53,086 --> 00:20:54,587
Eu sei, eu errei.
440
00:20:55,171 --> 00:20:56,673
Mas só tomei duas vezes.
441
00:20:56,756 --> 00:20:59,009
Escuta, não está só se arriscando,
442
00:20:59,175 --> 00:21:00,677
mas comprometendo o time.
443
00:21:01,553 --> 00:21:05,682
E se está tendo um transtorno alimentar,
precisamos buscar ajuda.
444
00:21:05,765 --> 00:21:08,309
- Não, não tenho transtorno...
- Sinto muito.
445
00:21:09,477 --> 00:21:11,771
- Não vai poder jogar essa partida.
- Quê?
446
00:21:13,398 --> 00:21:16,026
Bobby! Isso é sacanagem, Bobby.
447
00:21:22,198 --> 00:21:23,324
Maldito Carrasco.
448
00:21:24,200 --> 00:21:27,996
Sejam bem-vindos a esta partida
entre as Bravas e as Alebrijes.
449
00:21:28,413 --> 00:21:30,790
- As Alebrijas.
- As Ales...
450
00:21:30,874 --> 00:21:33,585
O que importa é que elas jogam mal.
451
00:21:38,548 --> 00:21:39,799
Escutem, meninas.
452
00:21:39,924 --> 00:21:42,052
Larguem os celulares, por favor.
453
00:21:42,135 --> 00:21:46,014
Não relaxem. Elas estão em último,
mas vamos jogar sem a Adri.
454
00:21:46,181 --> 00:21:47,724
Preciado, vai substituí-la.
455
00:21:47,807 --> 00:21:51,061
Vamos usar as triangulações
que aprendemos essa semana.
456
00:21:51,144 --> 00:21:53,646
E por que a Adri não vai jogar?
457
00:21:54,105 --> 00:21:55,440
A gente precisa dela.
458
00:21:55,565 --> 00:21:57,776
É, padrinho, desembucha. O que houve?
459
00:21:57,901 --> 00:22:00,612
Não pressionem o Sebas.
A decisão foi minha.
460
00:22:00,695 --> 00:22:03,406
E, sim, a Adri não vai jogar este jogo.
461
00:22:03,531 --> 00:22:04,616
Mas por quê?
462
00:22:04,741 --> 00:22:06,368
Porque...
463
00:22:07,786 --> 00:22:11,748
Bom, digamos que decisões
trazem consequências.
464
00:22:12,707 --> 00:22:14,501
- Não é?
- Exato.
465
00:22:14,709 --> 00:22:16,503
- Decisões.
- Isso, decisões.
466
00:22:16,628 --> 00:22:17,837
Fiz um chazinho.
467
00:22:18,880 --> 00:22:20,048
Obrigada, Flor.
468
00:22:20,131 --> 00:22:21,675
E tem fruta também.
469
00:22:22,258 --> 00:22:23,968
Você precisa comer direito.
470
00:22:24,135 --> 00:22:28,014
Só achava que, se emagrecesse um pouco,
eu ficaria mais bonita.
471
00:22:28,098 --> 00:22:30,934
Adriana, você é maravilhosa
do jeito que é.
472
00:22:31,101 --> 00:22:34,396
É muito difícil ficar vendo
todo mundo nas redes sociais,
473
00:22:34,604 --> 00:22:36,398
mas o importante é estar bem.
474
00:22:36,481 --> 00:22:38,566
E talvez não precise de nada disso.
475
00:22:38,733 --> 00:22:41,778
Apenas seja você, sem mudar nada.
476
00:22:42,112 --> 00:22:44,531
- E as nossas Bravas...
- Obrigada, Flor.
477
00:22:44,614 --> 00:22:47,283
Começa a partida!
478
00:22:47,450 --> 00:22:51,371
Desta vez,
as Bravas vão enfrentar as Alebrijes,
479
00:22:51,454 --> 00:22:53,957
que, sinceramente, jogam muito mal.
480
00:22:54,040 --> 00:22:56,835
Todos sabem, não é segredo,
e elas não escondem.
481
00:22:57,002 --> 00:23:01,506
Exatamente. As Bravas são
claramente superiores às Alebrijas.
482
00:23:01,631 --> 00:23:02,631
Bravas!
483
00:23:02,716 --> 00:23:04,759
A verdade é que, em sete jogos,
484
00:23:04,843 --> 00:23:07,387
as Alebrijes não marcaram nem um gol.
485
00:23:07,470 --> 00:23:10,807
Então, em teoria,
será uma partida fácil para as Bravas.
486
00:23:10,890 --> 00:23:14,728
Mas fui ao campo e senti
uma tensão entre elas, como se...
487
00:23:14,811 --> 00:23:17,522
Não é programa de fofoca.
Todos estão nos ouvindo.
488
00:23:17,647 --> 00:23:19,315
Vamos ver as Bravas
489
00:23:19,441 --> 00:23:23,903
jogando com muita camaradagem
e amor fraternal!
490
00:23:25,780 --> 00:23:27,073
Vamos, meninas!
491
00:23:30,702 --> 00:23:33,371
Majo começa atacando! Olhem a jogada.
492
00:23:33,413 --> 00:23:34,998
- Passa para a Hache!
- Majo, vai!
493
00:23:36,041 --> 00:23:38,209
- Passa... O que é isso?
- Manda pra cá!
494
00:23:38,293 --> 00:23:40,462
Olé!
495
00:23:40,587 --> 00:23:42,088
Assim não dá...
496
00:23:42,172 --> 00:23:44,341
Tem que passar, não ficar brincando.
497
00:23:44,507 --> 00:23:46,259
Quer uma brecha na defesa.
498
00:23:47,844 --> 00:23:50,096
A partida começou um pouco estranha.
499
00:23:50,180 --> 00:23:53,308
Estamos vendo a Hache
enrolar mais do que o normal,
500
00:23:53,475 --> 00:23:55,894
e aí roubam a bola dela, já que fica...
501
00:23:56,019 --> 00:23:59,356
- Estão distraídas.
- Por que a Adriana não está jogando?
502
00:23:59,481 --> 00:24:00,899
Está floreando, Hache?
503
00:24:01,024 --> 00:24:02,692
Pare de enrolar com a bola!
504
00:24:02,817 --> 00:24:05,779
- O que está fazendo?
- É para a torcida!
505
00:24:05,904 --> 00:24:06,905
Hache!
506
00:24:06,988 --> 00:24:10,533
E aí vem as Alebrijes,
se aproximando do nosso gol,
507
00:24:10,658 --> 00:24:12,994
mas tudo bem, a Julia apareceu.
508
00:24:13,161 --> 00:24:15,830
- Isso, Julia!
- Ela brinca com as adversárias,
509
00:24:15,914 --> 00:24:18,541
- mas roubam a bola.
- Não podia ter perdido.
510
00:24:18,667 --> 00:24:19,918
Ela tenta recuperar...
511
00:24:21,920 --> 00:24:23,546
Entra de carrinho e...
512
00:24:24,005 --> 00:24:25,924
E marca um pênalti!
513
00:24:26,007 --> 00:24:27,884
Acabou de marcar um pênalti!
514
00:24:27,967 --> 00:24:29,344
- Não!
- Não foi pênalti!
515
00:24:29,469 --> 00:24:31,554
Lembra a Copa de 2014, no Brasil,
516
00:24:31,638 --> 00:24:35,934
quando o jogador da Holanda se jogou?
E não foi pênalti!
517
00:24:36,017 --> 00:24:37,977
- Não foi!
- Não foi pênalti!
518
00:24:38,061 --> 00:24:39,562
- Já marcou.
- Cartão vermelho?
519
00:24:39,646 --> 00:24:40,647
Ela se jogou!
520
00:24:40,730 --> 00:24:42,148
Julia, não discute! Sai!
521
00:24:42,315 --> 00:24:43,858
- Venha aqui!
- Você viu?
522
00:24:43,942 --> 00:24:46,152
Está esperando alguém te carregar?
523
00:24:46,319 --> 00:24:48,113
Não encostei nela. Vocês viram!
524
00:24:48,196 --> 00:24:50,156
Mas por que enfiou a bola ali?
525
00:24:50,323 --> 00:24:51,866
A bola está em posição.
526
00:24:51,991 --> 00:24:53,993
Ela se prepara para o pênalti...
527
00:24:55,120 --> 00:24:57,163
As Alebrijes chutam e...
528
00:24:57,247 --> 00:24:58,540
Ai, Alebrijas!
529
00:24:58,623 --> 00:25:00,041
Gol das Alebrijes!
530
00:25:00,125 --> 00:25:04,254
Isso só mostra o que acontece
quando, em vez de focar a mente
531
00:25:04,421 --> 00:25:06,923
no que é necessário,
foca em outra coisa!
532
00:25:07,048 --> 00:25:09,175
- Não vai dar like.
- Que like, Hache?
533
00:25:09,342 --> 00:25:12,429
Que jogo estranho!
O objetivo não é marcar gols,
534
00:25:12,512 --> 00:25:14,556
mas ganhar likes.
535
00:25:15,181 --> 00:25:18,059
A juíza apita.
É o fim do primeiro tempo!
536
00:25:18,143 --> 00:25:20,812
Esperamos que elas
se recuperem no segundo.
537
00:25:20,937 --> 00:25:22,272
Vamos ver.
538
00:25:22,355 --> 00:25:23,773
Vamos aos comerciais.
539
00:25:25,358 --> 00:25:28,528
{\an8}O que está rolando, Hache?
Só quer saber de se exibir.
540
00:25:28,862 --> 00:25:30,613
Fazer o quê? Meus fãs gostam.
541
00:25:30,697 --> 00:25:33,283
É um jogo importante.
Podemos ser eliminadas.
542
00:25:33,366 --> 00:25:35,285
Mas também preciso do dinheiro.
543
00:25:35,618 --> 00:25:37,454
Um a zero. Um a zero? Sério?
544
00:25:37,620 --> 00:25:41,374
Ficam fazendo gracinha.
O que era tudo aquilo, Hache?
545
00:25:41,499 --> 00:25:43,960
É tudo culpa do Sebas e da Adriana.
546
00:25:44,169 --> 00:25:47,047
- Deveria conversar com o treinador e...
- Eu vou.
547
00:25:47,172 --> 00:25:50,175
Mas depois do jogo.
Não quero piorar as coisas.
548
00:25:50,342 --> 00:25:51,426
- Sim.
- Vou contar
549
00:25:51,551 --> 00:25:54,054
por que a Adri não está jogando.
550
00:25:54,179 --> 00:25:57,223
Pois é. O presidente aqui
e o conquistador da América
551
00:25:57,307 --> 00:25:58,433
a acusaram de doping
552
00:25:58,558 --> 00:26:01,770
por tomar comprimido pra emagrecer,
o que é errado.
553
00:26:01,895 --> 00:26:04,689
Mas, se vamos acusar,
eu acuso o Roberto Casas
554
00:26:04,773 --> 00:26:07,233
de ter trazido um escorpião para o time
555
00:26:07,317 --> 00:26:08,693
que só desvia o foco.
556
00:26:08,777 --> 00:26:12,405
Ele levou a Adri a tomar remédio
para emagrecer e ganhar likes,
557
00:26:12,572 --> 00:26:15,200
e vocês só estão jogando
para ganhar likes.
558
00:26:15,367 --> 00:26:17,243
Sebas, pode parar.
559
00:26:17,327 --> 00:26:20,663
Vai culpar o Carrasco
porque você acobertou a Adriana?
560
00:26:20,747 --> 00:26:23,041
- Devia ter me contado.
- E adiantaria?
561
00:26:23,124 --> 00:26:24,918
- Como?
- Teria me ouvido?
562
00:26:25,001 --> 00:26:26,878
O diretor técnico aqui sou eu!
563
00:26:26,961 --> 00:26:31,132
Decido quem joga e quem não joga.
Se sou ruim, por que não me demite?
564
00:26:31,299 --> 00:26:34,135
Já que não tem colhão para isso,
eu me demito.
565
00:26:34,302 --> 00:26:35,720
- É sério?
- Chega...
566
00:26:35,804 --> 00:26:38,890
- Sebas!
- Mas só vou depois do jogo.
567
00:26:38,973 --> 00:26:41,685
- Não vou abandonar o navio.
- Sebas!
568
00:26:41,768 --> 00:26:45,647
Não temos a Julia, não temos a Adri,
e nem você. Para que vamos jogar?
569
00:26:45,730 --> 00:26:47,232
Não ligavam só pra likes?
570
00:26:48,316 --> 00:26:49,317
Um a zero.
571
00:26:50,235 --> 00:26:53,405
Começa o segundo tempo!
572
00:26:53,822 --> 00:26:55,490
O pescador pediu demissão.
573
00:26:58,284 --> 00:27:01,204
Vemos as Bravas dando tudo de si,
574
00:27:01,371 --> 00:27:04,082
investindo tudo neste jogo:
amor e companheirismo.
575
00:27:04,207 --> 00:27:05,875
Não está funcionando.
576
00:27:06,001 --> 00:27:08,795
Majo! As jogadas não estão saindo,
577
00:27:08,878 --> 00:27:11,381
nem os chutes longos.
Faça jogadas individuais.
578
00:27:11,548 --> 00:27:13,341
Você consegue! Vamos!
579
00:27:13,508 --> 00:27:16,386
As Bravas estão indo com tudo
em busca do empate.
580
00:27:16,469 --> 00:27:19,431
Elas precisam de garra
para chegar à semifinal!
581
00:27:19,597 --> 00:27:22,183
Chutam para o gol, e nada!
582
00:27:22,267 --> 00:27:26,688
Impressionante, as Alebrijes estão
com uma defesa impecável desta vez.
583
00:27:26,813 --> 00:27:28,523
Uma atrás da outra.
584
00:27:28,940 --> 00:27:31,276
Não passa uma bola das Bravas.
585
00:27:31,359 --> 00:27:34,070
Aliás, as Bravas
parecem que estão tímidas.
586
00:27:34,195 --> 00:27:37,490
Grandes jogadas,
uma grande defesa das adversárias!
587
00:27:37,574 --> 00:27:40,368
Mais uma vez, as Bravas tentam e nada!
588
00:27:40,535 --> 00:27:42,787
O gol é impenetrável. Hache chuta...
589
00:27:43,955 --> 00:27:47,334
Defendeu a goleira das Alebrijes!
590
00:27:48,126 --> 00:27:51,046
- A goleira devolve a bola...
- Isso! Corra! Corra!
591
00:27:51,129 --> 00:27:52,505
Cai nos pés da Majo!
592
00:27:53,173 --> 00:27:55,133
Majo dribla uma, dribla outra
593
00:27:55,258 --> 00:27:57,385
e avança, sem perder o foco!
594
00:27:57,761 --> 00:27:58,761
Chuta e...
595
00:28:00,555 --> 00:28:02,807
- Gol!
- Gol!
596
00:28:02,974 --> 00:28:07,103
Gol! Foi gol!
597
00:28:07,187 --> 00:28:08,730
Isso! Bravas!
598
00:28:10,231 --> 00:28:11,316
- Viu!
- Gol!
599
00:28:11,858 --> 00:28:13,276
Eu disse!
600
00:28:13,443 --> 00:28:14,736
Gol!
601
00:28:14,861 --> 00:28:15,904
Gol!
602
00:28:24,079 --> 00:28:26,664
- Concentração, meninas!
- Vamos!
603
00:28:27,248 --> 00:28:29,000
Um a um!
604
00:28:29,125 --> 00:28:30,710
Bravas e Alebrijes.
605
00:28:30,835 --> 00:28:32,837
Faça mais um! Mais um!
606
00:28:34,714 --> 00:28:36,883
Agora Hache está conduzindo a bola.
607
00:28:36,966 --> 00:28:39,302
Dribla uma, dribla outra e...
608
00:28:39,469 --> 00:28:40,887
Opa, não! Isso é falta!
609
00:28:40,970 --> 00:28:42,722
- Ei!
- Ei! Pênalti!
610
00:28:42,847 --> 00:28:45,058
A Hache acaba de sofrer falta!
611
00:28:45,141 --> 00:28:46,142
Isso é pênalti!
612
00:28:46,893 --> 00:28:51,481
Estão decidindo quem vai cobrar
essa falta com o famoso jokenpô.
613
00:28:51,564 --> 00:28:54,234
Em Yucatán,
é conhecido como "huan-ken-pon".
614
00:28:54,359 --> 00:28:55,568
Isso, Humberto.
615
00:28:55,735 --> 00:28:57,237
{\an8}Vemos que a Hache ganhou,
616
00:28:57,320 --> 00:28:59,406
{\an8}e é ela quem vai cobrar a falta.
617
00:28:59,572 --> 00:29:03,076
- Se sair gol, elas se classificam.
- E você faz a cirurgia?
618
00:29:03,743 --> 00:29:05,203
- Fala logo!
- Tá.
619
00:29:05,662 --> 00:29:08,373
A Hache coloca a bola
na marca do pênalti,
620
00:29:08,456 --> 00:29:09,582
e todos se calam.
621
00:29:09,708 --> 00:29:12,252
- Vai, Hache! Vamos!
- Nem um pio no estádio.
622
00:29:13,670 --> 00:29:16,089
Hache se concentra, prepara o chute e...
623
00:29:17,007 --> 00:29:18,008
Gol!
624
00:29:19,009 --> 00:29:20,176
Foi gol!
625
00:29:21,761 --> 00:29:24,097
Muito bem, meninas!
626
00:29:25,432 --> 00:29:27,892
Isso! Boa!
627
00:29:28,101 --> 00:29:30,478
- Estamos classificados!
- Vai operar!
628
00:29:30,645 --> 00:29:32,105
- Temos um placar...
- Sim.
629
00:29:32,188 --> 00:29:34,649
- De dois a um para as Bravas.
- Sim!
630
00:29:34,774 --> 00:29:35,775
GOL DAS BRAVAS!
631
00:29:35,900 --> 00:29:37,360
Fizeram gol!
632
00:29:37,444 --> 00:29:40,405
- Finalmente.
- Gol das Bravas!
633
00:29:42,907 --> 00:29:46,369
Temos um placar de dois a um,
634
00:29:46,453 --> 00:29:47,871
a favor das Bravas!
635
00:29:50,206 --> 00:29:52,667
- Apitam o final do segundo tempo.
- Acabou!
636
00:29:52,834 --> 00:29:55,045
E isso marca a vitória das Bravas
637
00:29:55,128 --> 00:29:58,131
{\an8}e sua classificação para a semifinal.
638
00:29:58,256 --> 00:29:59,799
Ganhamos, Flor!
639
00:29:59,924 --> 00:30:02,469
- Isso, gente!
- Muito bem, Bravas!
640
00:30:02,635 --> 00:30:05,555
Bravas! Bravas! Bravas!
641
00:30:05,638 --> 00:30:06,681
Isso, meninas!
642
00:30:06,806 --> 00:30:09,017
Bravas! Bravas!
643
00:30:09,142 --> 00:30:12,145
Bravas! Bravas! Bravas!
644
00:30:12,228 --> 00:30:15,315
Bravas! Bravas! Bravas!
645
00:30:15,940 --> 00:30:18,318
- Foi ótimo.
- Ganhamos!
646
00:30:19,194 --> 00:30:21,446
- Belo jogo!
- Mandaram bem!
647
00:30:21,529 --> 00:30:22,614
Vamos lá, então.
648
00:30:23,281 --> 00:30:25,241
Antes de mais nada,
649
00:30:25,325 --> 00:30:28,036
minhas irmãs, parabéns.
Vocês são demais.
650
00:30:28,161 --> 00:30:30,914
E, em segundo lugar,
tenho alguns comunicados.
651
00:30:31,039 --> 00:30:33,625
Aproveitei o exílio
para fazer a contagem oficial,
652
00:30:33,708 --> 00:30:36,836
e o post que teve mais likes
foi o meu.
653
00:30:36,920 --> 00:30:37,962
Então, eu ganhei!
654
00:30:38,088 --> 00:30:42,884
Mas amo tanto vocês
que vou dividir o carro com todas.
655
00:30:45,303 --> 00:30:47,013
Bravo, meninas!
656
00:30:47,097 --> 00:30:48,723
- Parabéns!
- Vai dividir!
657
00:30:48,848 --> 00:30:51,726
Uma bela partida,
ainda mais o segundo tempo.
658
00:30:51,851 --> 00:30:54,521
E parabéns pelo trabalho
com os posts.
659
00:30:55,522 --> 00:30:57,649
Mas tenho más notícias.
660
00:30:57,732 --> 00:31:00,235
O cretino do patrocinador pulou fora.
661
00:31:00,402 --> 00:31:02,696
Não viu interesse por futebol feminino.
662
00:31:02,862 --> 00:31:05,198
- Sinto muito, de verdade.
- Que estranho...
663
00:31:05,323 --> 00:31:06,783
Não sei nem o que dizer.
664
00:31:06,950 --> 00:31:08,243
Não tem carro?
665
00:31:08,702 --> 00:31:11,746
Não. Parece que não, Loreninha.
Mas vamos dar um jeito.
666
00:31:11,871 --> 00:31:15,250
Mas melhorem essa energia!
Vamos, pra cima! Vai, Bravas!
667
00:31:15,375 --> 00:31:16,418
Bravas!
668
00:31:17,210 --> 00:31:18,586
Ai, droga!
669
00:31:19,671 --> 00:31:22,799
Desgraçado! Que ódio! Não valeu de nada.
670
00:31:24,759 --> 00:31:27,804
Se for do banco,
já falei que não estou interessada.
671
00:31:27,929 --> 00:31:30,432
Oi, não, meu nome é Bárbara Arredondo,
672
00:31:30,515 --> 00:31:32,726
recrutadora da Seleção. É a Majo?
673
00:31:33,393 --> 00:31:34,394
Sim.
674
00:31:34,477 --> 00:31:36,604
Sim, sim, sim, sou eu. É a Majo.
675
00:31:36,771 --> 00:31:39,983
- Gostaria de me encontrar com você.
- Comigo? Sério?
676
00:31:40,066 --> 00:31:42,277
Conhece o Gran Hotel de Playa Ángel?
677
00:31:42,652 --> 00:31:43,695
Sim, claro.
678
00:31:43,862 --> 00:31:45,488
Nos encontramos lá às 6h.
679
00:31:45,655 --> 00:31:47,782
Tá bom, às 6h. Certo.
680
00:31:48,616 --> 00:31:50,326
- Obrigada.
- Até.
681
00:31:53,997 --> 00:31:54,997
Não creio.
682
00:31:55,290 --> 00:31:56,290
Adri...
683
00:31:56,332 --> 00:31:58,251
- Passa um taquito, por favor?
- Sim.
684
00:31:59,127 --> 00:32:01,338
- Obrigada.
- De nada.
685
00:32:02,922 --> 00:32:03,923
Olha...
686
00:32:04,758 --> 00:32:07,302
Você sabe
que pode contar com a gente, né?
687
00:32:08,470 --> 00:32:09,554
Obrigada.
688
00:32:09,888 --> 00:32:13,350
Essas atitudes estranhas
do Carrasco não importam.
689
00:32:14,017 --> 00:32:16,019
O que importa é se você está bem.
690
00:32:16,394 --> 00:32:17,437
Além do mais,
691
00:32:17,520 --> 00:32:19,397
você é muito bonita, Adri.
692
00:32:19,522 --> 00:32:20,982
É normal se sentir feia.
693
00:32:21,107 --> 00:32:23,568
Acontece. Só...
694
00:32:24,110 --> 00:32:27,072
deixa a gente ficar do seu lado.
Você não está sozinha.
695
00:32:28,448 --> 00:32:30,700
Chega de segredo entre a gente, sim?
696
00:32:31,868 --> 00:32:34,079
Amo vocês de verdade.
697
00:32:34,329 --> 00:32:35,663
- Nós te amamos.
- Obrigada.
698
00:32:36,706 --> 00:32:37,957
E desculpem.
699
00:32:38,041 --> 00:32:40,043
- Não...
- Não precisa se desculpar.
700
00:32:44,255 --> 00:32:45,256
Tá bom.
701
00:32:45,799 --> 00:32:49,469
Deixando o sentimentalismo de lado,
vou curtir os seus posts
702
00:32:49,594 --> 00:32:50,970
porque ficaram ótimos!
703
00:32:51,096 --> 00:32:54,099
- O meu ficou bonito.
- O seu também.
704
00:32:54,182 --> 00:32:56,643
É, o seu... Bom... Foi quase.
705
00:32:56,726 --> 00:32:57,727
Faltou pouco.
706
00:33:27,298 --> 00:33:28,299
Pai!
707
00:33:28,675 --> 00:33:29,718
Estou aqui!
708
00:33:33,346 --> 00:33:34,514
Tudo bem, filho?
709
00:33:34,931 --> 00:33:36,558
Meus parabéns!
710
00:33:36,641 --> 00:33:40,145
- Você viu?
- Consegui ver o final.
711
00:33:40,520 --> 00:33:42,522
No começo, peguei no sono.
712
00:33:42,689 --> 00:33:45,400
Sabe que não gosto muito de futebol.
713
00:33:45,483 --> 00:33:47,944
Vejo para isso mesmo,
para conseguir dormir.
714
00:33:48,111 --> 00:33:49,279
Eu sei, pai.
715
00:33:49,738 --> 00:33:51,448
Mesmo assim, obrigado.
716
00:33:52,949 --> 00:33:54,200
Está assim por ele?
717
00:33:56,494 --> 00:33:57,495
Ah, pai...
718
00:33:57,787 --> 00:34:00,498
Por tudo, né? Por ele, por nós,
719
00:34:00,999 --> 00:34:03,752
pelas Bravas, pelo Roberto...
720
00:34:03,835 --> 00:34:05,795
Tem um escorpião na parada
721
00:34:05,879 --> 00:34:08,131
que está arruinando o nosso trabalho.
722
00:34:08,214 --> 00:34:09,466
Sem estresse, filho.
723
00:34:09,549 --> 00:34:11,634
É só esmagar o escorpião e pronto.
724
00:34:11,801 --> 00:34:14,137
Eu sei, pai, mas esse escorpião...
725
00:34:14,262 --> 00:34:16,389
está difícil de esmagar, sabe?
726
00:34:17,140 --> 00:34:18,141
Quer ajuda?
727
00:34:18,725 --> 00:34:19,768
Não, pai.
728
00:34:19,851 --> 00:34:22,062
Entra aqui. Como nos velhos tempos!
729
00:34:22,145 --> 00:34:23,438
Já sou grande, pai.
730
00:34:28,902 --> 00:34:29,903
Chegamos.
731
00:34:31,154 --> 00:34:32,447
Pode entrar, coração.
732
00:34:33,656 --> 00:34:35,658
Sinta-se em casa.
733
00:34:37,077 --> 00:34:39,079
Pode ficar à vontade, tá bom?
734
00:34:39,579 --> 00:34:40,622
Você vai adorar.
735
00:34:41,039 --> 00:34:42,207
Olá!
736
00:34:43,041 --> 00:34:44,334
- Tudo lindo?
- Muito.
737
00:34:44,417 --> 00:34:47,921
Me deem licença um minuto.
Vou atender uma ligação.
738
00:34:48,004 --> 00:34:49,005
À vontade.
739
00:34:49,464 --> 00:34:51,883
Como é que vai meu gerente preferido?
740
00:34:52,384 --> 00:34:54,594
- Recebeu o vídeo de aniversário?
- Carrasco...
741
00:34:54,761 --> 00:34:56,971
Não tem fotos do carro com as Bravas,
742
00:34:57,097 --> 00:34:59,349
ninguém menciona a marca, nada.
743
00:34:59,474 --> 00:35:02,519
- O que houve?
- Paciência, meu amigo. Paciência.
744
00:35:03,186 --> 00:35:04,562
Elas não são obrigadas.
745
00:35:04,688 --> 00:35:06,564
O quê? Como não são obrigadas?
746
00:35:06,648 --> 00:35:09,025
Como não? Está no contrato!
747
00:35:09,150 --> 00:35:10,193
César!
748
00:35:10,276 --> 00:35:12,112
Sim. Mas sabe o que acontece?
749
00:35:12,237 --> 00:35:15,573
Não estamos em 1800,
e já aboliram a escravidão, rapaz.
750
00:35:15,699 --> 00:35:18,284
Dá uma lida no contrato,
e vai ver que fala
751
00:35:18,368 --> 00:35:20,704
que as meninas podem postar fotos,
752
00:35:20,787 --> 00:35:24,165
mas elas não são obrigadas
a postarem as fotos.
753
00:35:24,374 --> 00:35:29,462
A concessionária, por sua vez,
é obrigada a doar o carro.
754
00:35:29,671 --> 00:35:32,257
Está tudo nas cláusulas 10, 12 e 14,
755
00:35:32,340 --> 00:35:33,883
parágrafos 3, 1 e 7.
756
00:35:33,967 --> 00:35:36,928
O que foi?
Não lê os contratos antes de assinar?
757
00:35:37,095 --> 00:35:41,182
Se leu, como eu disse, é uma doação.
Você que paga os impostos.
758
00:35:41,307 --> 00:35:45,061
Lembre-se disso quando fizer
a declaração de imposto de renda.
759
00:35:45,186 --> 00:35:46,730
Falou, então. Até mais.
760
00:35:50,400 --> 00:35:51,401
Merda!
761
00:36:19,554 --> 00:36:22,557
Agora, deve estar orgulhosa
de mim, não é, vó?
53001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.