Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,577 --> 00:00:28,420
♪ [Glockenmusik] ♪
2
00:00:32,917 --> 00:00:35,454
[Mann ATMET SCHWER]
3
00:02:08,579 --> 00:02:10,286
[Mann STÖHNT]
4
00:02:43,196 --> 00:02:45,403
♪ [Ruhige Musik] ♪
5
00:04:01,225 --> 00:04:03,671
♪ [Ruhige Musik] ♪
6
00:04:43,034 --> 00:04:45,014
Aah!
7
00:04:55,246 --> 00:04:56,919
- Lippek?
- Was denn?
8
00:04:57,181 --> 00:04:58,956
Hörst du?
Kohle kommt!
9
00:04:59,216 --> 00:05:00,223
Jo!
10
00:05:21,405 --> 00:05:23,385
♪ [Ruhige Musik] ♪
11
00:06:03,347 --> 00:06:06,021
♪ [Melodische Musik] ♪
12
00:06:52,296 --> 00:06:54,037
[DING-DING-DING]
13
00:06:54,298 --> 00:06:56,039
[DING-DING]
14
00:07:25,847 --> 00:07:28,157
[RUMPELN]
15
00:08:07,471 --> 00:08:09,075
[DING]
16
00:09:26,717 --> 00:09:28,253
[Mann:]
Die spinnen.
17
00:09:28,786 --> 00:09:31,596
Wie soll ich bei dem Gedinge
meine Meter machen?
18
00:09:33,257 --> 00:09:37,103
Der Motzkat sagt zu mir:
"Ja, du hast ja Recht, Waller."
19
00:09:38,295 --> 00:09:39,968
"Du kennst doch den Arsch."
20
00:09:40,464 --> 00:09:44,742
"Der sitzt oben am Reißbrett und denkt,
die Kohle wächst im rechten Winkel."
21
00:09:46,070 --> 00:09:48,573
Ich sag:
"Scheiß auf den, du bist der Steiger."
22
00:09:48,839 --> 00:09:52,252
"Sorg dafür, dass Stempel da sind
und richtig ausgebaut wird."
23
00:09:52,943 --> 00:09:54,445
[Frau:]
Was sagst du?
24
00:09:58,282 --> 00:10:00,990
"Ich bin doch nicht blöd",
hab ich gesagt.
25
00:10:01,952 --> 00:10:04,933
Nee, das bist du nicht, Vater.
26
00:10:08,058 --> 00:10:09,162
Was ist das?
27
00:10:09,827 --> 00:10:11,306
Ich bin gestürzt.
28
00:10:11,595 --> 00:10:13,199
Ist nicht schlimm.
29
00:10:19,570 --> 00:10:21,550
Auf Schacht 3 haben sie
die neuen Kohlehobel.
30
00:10:22,005 --> 00:10:23,507
Die sind bekloppt.
31
00:10:24,174 --> 00:10:28,452
Die haben statt einen gleich zwei Meter
rausgehobelt, auf 70, 80 Meter.
32
00:10:28,712 --> 00:10:30,248
Was passiert?
33
00:10:30,848 --> 00:10:34,990
Da fällt eine ganze Kohlenlage runter
und begräbt den Hübner.
34
00:10:35,252 --> 00:10:37,493
- [Frau:] Den Hübner?
- [Waller:] Den Hübner.
35
00:10:38,756 --> 00:10:41,635
Der auf dem Revierfest
mit mir tanzen wollte?
36
00:10:41,992 --> 00:10:44,472
Genau der.
Der kleine Dicke.
37
00:10:45,095 --> 00:10:46,301
[Frau:]
Und?
38
00:10:47,030 --> 00:10:48,668
Was, und?
39
00:10:51,468 --> 00:10:56,042
Wir schleppen den Mann 2 1/2 Kilometer
bis zum Schacht, auf einer Leiter.
40
00:10:56,340 --> 00:10:58,843
- Auf einer Leiter?
- Und jetzt pass auf:
41
00:10:59,743 --> 00:11:03,714
Der Fahrsteiger öffnet den Aufzug
und fragt mich nach dem Wetterbuch.
42
00:11:03,947 --> 00:11:06,223
Mich! Nach dem Wetterbuch!
43
00:11:06,884 --> 00:11:08,659
Bin ich der Wettermann?
44
00:11:08,919 --> 00:11:10,796
Ich sag:
"Wir haben einen Verletzten."
45
00:11:11,054 --> 00:11:14,297
"Wollen Sie, dass der stirbt?"
Dem hätte ich am liebsten eine...
46
00:11:15,292 --> 00:11:17,169
- Wie geht es ihm jetzt?
- Wem?
47
00:11:17,428 --> 00:11:19,499
Dem Kumpel,
den ihr rausgetragen habt?
48
00:11:19,997 --> 00:11:21,305
Dem Hübner.
49
00:11:22,966 --> 00:11:25,207
Die einen sagen so,
die anderen so.
50
00:11:29,373 --> 00:11:31,580
Das Bein bleibt steif.
51
00:11:31,842 --> 00:11:33,685
Aber es hat auch sein Gutes.
52
00:11:34,278 --> 00:11:36,258
Er muss nicht mehr arbeiten.
53
00:11:36,847 --> 00:11:40,385
Mit Unfall und Rente
hat er mehr Geld als vorher.
54
00:11:41,618 --> 00:11:44,258
- Aber das Bein bleibt steif.
- Na und?
55
00:11:59,903 --> 00:12:02,645
Wenn die so weitermachen
auf Schacht 3...
56
00:12:03,073 --> 00:12:04,746
mit dem Kohlehobel.
57
00:12:06,443 --> 00:12:08,548
Die kommen gar nicht
mit dem Ausbau nach.
58
00:12:10,347 --> 00:12:12,623
Weißt du,
was das Hangende dazu sagt?
59
00:12:13,350 --> 00:12:15,296
Das sagt ganz lange gar nichts.
60
00:12:15,552 --> 00:12:17,429
Ganz lange.
61
00:12:18,722 --> 00:12:21,760
Und dann kommt auf einmal
so ein Sargdeckel runter.
62
00:12:21,992 --> 00:12:24,199
[Mädchen:]
Was ist ein Sargdeckel?
63
00:12:25,195 --> 00:12:26,799
Was das ist?
64
00:12:27,030 --> 00:12:28,509
Das kann ich dir sagen.
65
00:12:31,235 --> 00:12:32,737
Das ist...
66
00:12:37,975 --> 00:12:39,921
Das... das ist...
67
00:12:40,577 --> 00:12:41,954
ein Stein.
68
00:12:42,779 --> 00:12:44,759
Das ist eine Steinplatte.
69
00:12:45,249 --> 00:12:46,548
Eine riesige...
70
00:12:46,550 --> 00:12:48,325
[Mädchen:]
So groß wie unser Tisch?
71
00:12:48,986 --> 00:12:50,260
[Junge:]
Nee!
72
00:12:51,388 --> 00:12:53,459
Viel größer,
So groß wie ein Haus.
73
00:12:55,292 --> 00:12:57,966
[Mädchen:] Und warum
sagt ihr dazu Sargdeckel?
74
00:12:59,463 --> 00:13:02,171
Wenn so einer runterkommt,
bist du begraben. Oder, Papa?
75
00:13:02,432 --> 00:13:04,639
[Frau:] Julian, mach deiner
Schwester keine Angst!
76
00:13:04,868 --> 00:13:08,748
[Waller:] Ein Sargdeckel ist nicht
richtig verwachsen mit dem Berg.
77
00:13:09,006 --> 00:13:11,509
Der hängt so locker rum.
78
00:13:12,473 --> 00:13:14,783
- Wie ein Wackelzahn?
- Schluss jetzt!
79
00:13:15,913 --> 00:13:18,917
Muss nicht runterfallen.
Karn auch Schön hängenbleiben.
80
00:13:19,683 --> 00:13:20,857
Und wenn doch?
81
00:13:24,121 --> 00:13:26,328
Dann klappern die Gläser im Schrank.
82
00:13:26,590 --> 00:13:27,933
Walter!
83
00:13:31,695 --> 00:13:32,695
[KLATSCH]
84
00:13:32,863 --> 00:13:33,863
[KLATSCH]
85
00:13:34,749 --> 00:13:35,749
[KLATSCH]
86
00:13:37,836 --> 00:13:38,883
Noch einen.
87
00:13:40,430 --> 00:13:41,430
[KLATSCH]
88
00:13:41,791 --> 00:13:42,986
Das war's jetzt?
89
00:13:44,675 --> 00:13:47,019
In die Ecke.
In die Ecke!
90
00:13:49,413 --> 00:13:51,393
Schlagt eure Hefte auf!
91
00:13:56,486 --> 00:13:57,903
[Junge:]
Was ist?
92
00:13:59,623 --> 00:14:02,467
Ich konnte nicht schreiben.
Hab mich verletzt.
93
00:14:03,260 --> 00:14:06,104
- Aber seit wann
schreibst du mit links?
94
00:14:14,371 --> 00:14:15,679
[Lehrer:]
Und?
95
00:14:16,907 --> 00:14:18,045
Kann ich austreten?
96
00:14:34,794 --> 00:14:35,794
Hey,
97
00:14:36,140 --> 00:14:37,587
du da!
98
00:14:44,868 --> 00:14:48,179
Was treibst du dich hier rum?
Kannst du mir das erklären?
99
00:14:49,539 --> 00:14:51,712
- Ich bin krank.
- So siehst du aus.
100
00:15:01,218 --> 00:15:02,595
Was noch?
101
00:15:03,387 --> 00:15:05,458
- Die Tosca ist weg.
- Wer?
102
00:15:05,822 --> 00:15:07,301
Ist einfach weggelaufen.
103
00:15:07,791 --> 00:15:10,465
- Wer ist denn Tosca?
- Das hat er noch nie gemacht.
104
00:15:11,094 --> 00:15:12,437
Das ist mein Hund.
105
00:15:13,697 --> 00:15:16,268
Können Sie das hier aufhängen?
106
00:15:16,967 --> 00:15:19,243
Vielleicht hat ihn einer gesehen.
107
00:15:21,038 --> 00:15:22,417
Na klar.
108
00:15:23,206 --> 00:15:26,119
Der kommt schon wieder.
Hier häng ich das hin.
109
00:15:26,443 --> 00:15:28,889
Auf seiner Marke Steht alles drauf.
110
00:15:29,112 --> 00:15:30,887
Wie ich heiße, wo ich wohne.
111
00:15:42,793 --> 00:15:46,366
Die soll ja früher mal
in einer Bar gearbeitet haben.
112
00:15:47,864 --> 00:15:49,502
In Köln.
113
00:15:50,467 --> 00:15:52,174
Als Sängerin.
114
00:15:57,808 --> 00:15:59,947
[Kiosk-Frau:]
Was stehst du noch rum hier?
115
00:16:00,343 --> 00:16:02,118
Hau ab!
Scht!
116
00:16:48,425 --> 00:16:51,167
♪ [Ruhige Musik] ♪
117
00:16:59,259 --> 00:17:01,762
♪ [Melodische Musik] ♪
118
00:18:16,296 --> 00:18:17,296
Na?
119
00:18:18,849 --> 00:18:20,131
Ich warte einfach.
120
00:18:20,951 --> 00:18:23,431
- Quatsch.
Da wisch ich kurz noch mal drüber.
121
00:18:23,787 --> 00:18:26,393
Geh ruhig hoch.
Du hast bestimmt Hunger.
122
00:18:27,824 --> 00:18:29,167
Na komm.
123
00:18:30,961 --> 00:18:32,167
[Frau:]
Ups.
124
00:18:32,762 --> 00:18:34,708
Wie läuft es in der Schule, Juli?
125
00:18:35,799 --> 00:18:37,801
Na ja, es geht so.
126
00:18:38,301 --> 00:18:42,306
Aber mit diesen Maronde-Jungs
ziehst du nicht um die Häuser, oder?
127
00:18:42,539 --> 00:18:43,574
Nie.
128
00:18:43,840 --> 00:18:46,514
Gott sei Dank.
Und jetzt hoch mit dir.
129
00:19:20,243 --> 00:19:21,243
Hallo.
130
00:19:25,916 --> 00:19:27,048
Komm her.
131
00:19:36,826 --> 00:19:38,669
Wieso bist du aus der Schule weg?
132
00:19:42,249 --> 00:19:43,249
Häh?
133
00:19:43,466 --> 00:19:44,968
Der schlägt auf die Finger!
134
00:19:45,138 --> 00:19:46,193
[Mutter:]
Ja, und?
135
00:19:46,369 --> 00:19:50,681
Warum auch nicht? Selber schuld,
ohne Hausaufgaben! Komm her!
136
00:19:52,909 --> 00:19:56,721
[RADIO-MUSIK]
137
00:19:57,547 --> 00:19:59,288
- Nein, Mutti!
- Doch!
138
00:20:11,628 --> 00:20:12,766
Juli!
139
00:20:14,531 --> 00:20:15,771
Aua!
140
00:20:18,226 --> 00:20:19,466
Ah!
141
00:20:24,374 --> 00:20:25,478
Juli!
142
00:20:33,450 --> 00:20:35,430
Hör auf!
Hör jetzt auf!
143
00:20:36,820 --> 00:20:38,493
Mama, bitte nicht!
144
00:20:39,589 --> 00:20:41,495
[TÜRKLINGEL]
145
00:20:44,961 --> 00:20:46,031
Liesel?
146
00:20:54,127 --> 00:20:55,679
[Radiomusik AUS]
147
00:21:00,844 --> 00:21:02,790
Ich bräuchte eine Tasse Mehl.
148
00:21:03,046 --> 00:21:05,925
- Kannst du mir helfen?
- Ja, Trudchen. Komm... [KNACKS]
149
00:21:06,134 --> 00:21:07,135
Oh!
150
00:21:07,717 --> 00:21:08,718
Komm rein!
151
00:21:13,423 --> 00:21:14,800
[Mann:]
Hey.
152
00:21:17,327 --> 00:21:18,427
Na?
153
00:21:19,662 --> 00:21:20,970
Warte mal.
154
00:21:21,765 --> 00:21:23,711
[Julian SCHNIEFT]
155
00:21:26,136 --> 00:21:27,843
[Trudchen:]
Ich weiß nicht weiter.
156
00:21:28,071 --> 00:21:29,516
[Liesel:]
So schlimm?
157
00:21:31,574 --> 00:21:34,206
Letzten Sonntag wollte sie
im kurzen Rock in die Kirche.
158
00:21:34,277 --> 00:21:35,581
- Echt?
159
00:21:36,346 --> 00:21:38,451
Konrad hat es natürlich verboten.
160
00:21:40,884 --> 00:21:45,060
Er sagte: "Sie muss sich nicht wundern,
wenn sie mal einer in die Büsche zerrt."
161
00:21:45,288 --> 00:21:47,928
Hier. Ich weiß,
wie gern du eine hättest.
162
00:21:49,759 --> 00:21:52,672
- Für mich?
- Rede ich mit dem Briefkasten?
163
00:21:53,129 --> 00:21:55,109
Bist doch ein Gucker.
Genau wie ich.
164
00:21:56,499 --> 00:21:58,035
Fotografieren?
165
00:21:58,301 --> 00:22:00,406
Das ist wie Zeichnen, nur mit Licht.
166
00:22:00,737 --> 00:22:02,910
Wenn die Besuch hat.
sagst du uns Bescheid, ja?
167
00:22:03,227 --> 00:22:06,800
- Ich leihe sie dir über die Ferien.
weißt du, wie man die bedient? - Ja.
168
00:22:07,110 --> 00:22:08,612
Das geht so schnell!
169
00:22:08,878 --> 00:22:10,380
Paar Komplimente, bisschen Likör.
170
00:22:10,613 --> 00:22:12,786
Und dann bin ich Oma
und das Arschloch ist weg.
171
00:22:13,049 --> 00:22:15,586
Zeit, Blende und Entfernung.
172
00:22:16,252 --> 00:22:17,731
Film entwickle ich dir.
173
00:22:17,961 --> 00:22:19,941
Aber ich will ein paar
gute Fotos sehen.
174
00:22:21,091 --> 00:22:23,128
Ich fotografiere die Rehe im Tierpark.
175
00:22:23,130 --> 00:22:25,610
Pff. Rehe.
Ist das nicht langweilig?
176
00:22:26,096 --> 00:22:27,666
Knips lieber deine Kumpels.
177
00:22:28,031 --> 00:22:30,033
Ja, mach ich.
178
00:22:30,633 --> 00:22:32,510
Ihr fahrt doch zum Baggersee.
179
00:22:36,406 --> 00:22:38,750
So was guckt man sich später
gerne an. [Tür ZU]
180
00:22:39,008 --> 00:22:40,544
[Trudchen:]
Das findest du lustig?
181
00:22:41,878 --> 00:22:43,858
Ja, das finde ich jetzt lustig.
182
00:22:47,283 --> 00:22:48,956
Du bist bald Oma!
183
00:22:54,457 --> 00:22:55,800
[Lippek STÖHNT]
184
00:22:58,848 --> 00:23:00,828
[Waller:]
Ruhig! Ruhig!
185
00:23:05,135 --> 00:23:06,671
Hast du gehört?
186
00:23:09,346 --> 00:23:10,346
Nee.
187
00:23:15,278 --> 00:23:17,349
[Waller:]
Ah, gehen wir.
188
00:23:22,652 --> 00:23:24,632
[ZUGPFEIFEN]
189
00:23:26,322 --> 00:23:27,960
♪ [Ruhige Musik] ♪
190
00:24:25,549 --> 00:24:28,155
[SCHRITTE, KLIMPERN]
191
00:24:31,300 --> 00:24:33,221
- Hast du schon gefrühstückt?
- Nee.
192
00:24:33,223 --> 00:24:34,935
Zieh die Hose aus,
ich will sie waschen.
193
00:24:35,005 --> 00:24:38,005
Du bleibst heute bei deiner Schwester.
- Was?
194
00:24:38,528 --> 00:24:40,530
Es sind Ferien!
- Genau.
195
00:24:40,797 --> 00:24:43,038
Dann kannst du auch mal was für mich tun.
196
00:24:43,433 --> 00:24:45,310
Ich muss zur Untersuchung.
197
00:24:45,969 --> 00:24:48,245
Und ich muss ein bisschen Arbeit finden.
198
00:24:49,806 --> 00:24:51,683
Und wer macht uns Mittagessen?
199
00:24:52,342 --> 00:24:53,342
Du!
200
00:24:54,744 --> 00:24:57,088
Hol eine Packung Miracoli
für dich und Sophie.
201
00:24:57,347 --> 00:24:58,621
Das reicht nicht.
202
00:25:03,219 --> 00:25:04,892
[KLIMPERN]
203
00:25:05,555 --> 00:25:07,557
Mit dem Flaschenpfand reicht es.
204
00:25:07,790 --> 00:25:09,963
Pass auf, dass Sophie
nicht an den Herd geht.
205
00:25:10,193 --> 00:25:12,935
- In den Ferien darf ich Hähnchen holen.
206
00:25:13,162 --> 00:25:15,665
Das hast du versprochen.
- Aber nicht am 23.
207
00:25:15,822 --> 00:25:17,165
Du bist gut.
208
00:25:17,500 --> 00:25:18,911
Nächsten Monat vielleicht.
209
00:25:22,071 --> 00:25:23,482
Boah!
210
00:25:26,604 --> 00:25:28,584
♪ [Ruhige Musik] ♪
211
00:25:48,931 --> 00:25:51,454
[Mädchen:] Na du,
sagt man nicht "Guten Morgen?"
212
00:25:51,668 --> 00:25:53,011
Morgen.
213
00:25:57,006 --> 00:25:59,179
Hab ich beschissen geschlafen!
214
00:25:59,676 --> 00:26:01,280
[Sie STÖHNT]
215
00:26:01,544 --> 00:26:03,615
Die Hitze macht einen irre, was?
216
00:26:03,880 --> 00:26:05,291
Wie im Brutkasten.
217
00:26:07,083 --> 00:26:09,962
- [Julian:] Lass doch Fenster offen.
- Damit du bei mir einsteigst?
218
00:26:10,320 --> 00:26:12,766
Wieso?
Was sollte ich bei dir?
219
00:26:16,492 --> 00:26:18,529
[Mädchen:]
Fahrt ihr in den Urlaub?
220
00:26:18,844 --> 00:26:20,084
- Nö.
221
00:26:20,830 --> 00:26:21,865
Wieso nicht?
222
00:26:22,131 --> 00:26:23,269
Ihr fahrt ja auch nicht.
223
00:26:23,533 --> 00:26:26,309
- Weil wir dieses Haus abbezahlen, Kleiner.
224
00:26:26,536 --> 00:26:29,642
Vielleicht muss sie ins Krankenhaus.
Darum bleiben wir.
225
00:26:29,872 --> 00:26:32,375
- Kriegst du noch ein Brüderchen?
- Quatsch.
226
00:26:33,409 --> 00:26:35,389
- Sie hat's mit der Galle.
- Was soll das?
227
00:26:35,712 --> 00:26:39,751
Du sollst die Hose ausziehen!
Ich will die Waschmaschine anstellen.
228
00:26:41,351 --> 00:26:43,797
Ich hab doch nur die.
Die anderen sind kurz.
229
00:26:44,821 --> 00:26:48,496
- [Mädchen:] Gehen Sie aus?
- Schön wär's. Ich muss in die Stadt.
230
00:26:49,125 --> 00:26:51,469
Ach so.
Mein Sohn will erwachsen werden.
231
00:26:51,694 --> 00:26:54,698
Dann benimm dich so!
Große Männer kriechen nicht im Gras rum.
232
00:26:54,964 --> 00:26:57,877
Jedenfalls nicht mit Hose.
Runter damit!
233
00:26:58,634 --> 00:26:59,634
Ja, gleich.
234
00:26:59,836 --> 00:27:02,043
Nein, sofort!
Ich muss los.
235
00:27:04,674 --> 00:27:06,244
Bist du schwerhörig?
236
00:27:06,509 --> 00:27:07,954
Zieh deine Hose aus!
237
00:27:08,211 --> 00:27:09,849
Ich geh doch schon.
238
00:27:12,048 --> 00:27:15,552
Wieso? Wohin denn?
Die Waschmaschine Steht hier.
239
00:27:17,920 --> 00:27:20,298
Ihr macht mich alle wahnsinnig.
240
00:27:23,163 --> 00:27:24,163
Komm!
241
00:27:28,965 --> 00:27:30,945
♪ [Melodische Musik] ♪
242
00:27:41,611 --> 00:27:43,591
Komm schon, schnell.
243
00:27:47,283 --> 00:27:49,593
Ich hab Angst.
Ich will nach Hause.
244
00:27:49,819 --> 00:27:51,389
Du wolltest doch Papa sehen!
245
00:27:53,756 --> 00:27:55,076
Was ist? Komm.
246
00:27:55,258 --> 00:27:56,258
Ja.
247
00:28:04,100 --> 00:28:06,637
Ich will auch was sehen!
248
00:28:10,740 --> 00:28:13,380
[Sophie:] Ha ha,
die sind ja alle nackt!
249
00:28:16,546 --> 00:28:18,048
Die sind alle nackt!
250
00:28:20,583 --> 00:28:23,120
[Julian:] Jetzt komm!
Weg hier!
251
00:28:40,837 --> 00:28:42,180
[Tür AUF]
252
00:29:16,873 --> 00:29:19,080
[Tür KNARZT]
253
00:29:53,943 --> 00:29:56,583
[KIRCHENGLOCKEN]
254
00:30:10,927 --> 00:30:13,339
- Entschuldigung!
- [Pfarrer:] Ist mir egal!
255
00:30:13,629 --> 00:30:15,040
- Ich...
- Kannst du lesen?
256
00:30:15,598 --> 00:30:17,976
Lies mal die Stelle hier.
Schön laut.
257
00:30:20,336 --> 00:30:23,180
"Die Väter haben
saure Trauben gegessen."
258
00:30:23,406 --> 00:30:26,353
"Aber den Kindern sind die
Zähne davon stumpf geworden."
259
00:30:26,576 --> 00:30:29,250
Na prima, klingt doch gut.
Du machst den Lektor.
260
00:30:29,512 --> 00:30:32,459
- "Jeder, der sündigt, soll sterben."
- Ja, ja. Jetzt anziehen.
261
00:30:38,120 --> 00:30:40,498
[ORGELMUSIK]
262
00:30:55,705 --> 00:30:57,878
Pass beim Umblättern auf!
263
00:30:58,140 --> 00:31:00,916
Der Goldrand klebt.
So, jetzt aufstellen.
264
00:31:06,349 --> 00:31:08,260
Und los, schön langsam.
265
00:31:09,051 --> 00:31:11,554
[LAUTE ORGELMUSIK]
266
00:31:20,997 --> 00:31:23,500
[ORGELMUSIK]
267
00:31:47,823 --> 00:31:50,599
[STIMMENGEWIRR]
268
00:32:04,040 --> 00:32:05,747
Oh danke, Schätzchen.
269
00:32:06,008 --> 00:32:07,351
Schöne Stimme hast du.
270
00:32:07,576 --> 00:32:11,581
Die Väter essen saure Trauben,
den Kindern werden die Zähne stumpf.
271
00:32:11,847 --> 00:32:14,453
Wunderbar!
Wie ein richtiger Profi.
272
00:32:15,818 --> 00:32:18,321
- Danke, Frau Morian.
- Kommst du mal bei mir vorbei?
273
00:32:18,587 --> 00:32:21,329
Ich könnte etwas Hilfe gebrauchen.
274
00:32:22,391 --> 00:32:24,530
Aber du willst ja Priester werden!
275
00:32:24,860 --> 00:32:26,999
Ich? Nein, überhaupt nicht!
276
00:32:27,763 --> 00:32:31,506
"Den Kindern sind die Zähne
davon stumpf geworden!"
277
00:32:32,401 --> 00:32:33,880
Den Kindern!
278
00:32:34,704 --> 00:32:35,808
Stumpf!
279
00:32:36,038 --> 00:32:38,382
Als ob man nicht genug am Hals hätte.
280
00:32:43,713 --> 00:32:45,784
[Lippek:]
Ich war gestern bei der Morian.
281
00:32:47,116 --> 00:32:49,096
Hast du zu viel Geld?
282
00:32:52,788 --> 00:32:54,768
Nee, zu viel Tinte auf dem Füller.
283
00:32:55,157 --> 00:32:56,659
Und wie viel?
284
00:32:58,994 --> 00:33:01,338
- Wie viel was?
- Time auf dem Füller?
285
00:33:01,597 --> 00:33:02,871
Nee.
286
00:33:03,265 --> 00:33:05,211
Wie viel musstest du zahlen?
287
00:33:09,238 --> 00:33:10,546
Nichts.
288
00:33:10,806 --> 00:33:12,752
Hab ihr meine Uhr dagelassen.
289
00:33:13,242 --> 00:33:14,721
Die Kienzle?
290
00:33:15,077 --> 00:33:16,420
Die ist doch kaputt.
291
00:33:17,279 --> 00:33:18,781
Ja, sag ich doch.
292
00:33:21,717 --> 00:33:24,288
♪ [Ruhige Musik] ♪
293
00:33:59,255 --> 00:34:01,064
[Der große PFEIFT]
294
00:34:01,290 --> 00:34:03,099
Hast du Lotto gewonnen?
295
00:34:06,996 --> 00:34:09,602
Du solltest Stuyvesant kaufen,
du Pinsel.
296
00:34:10,800 --> 00:34:14,407
Ging nicht. Sollte ja
für meine Eltern sein. Verstehst du?
297
00:34:15,404 --> 00:34:16,974
Hey, Pinsel?
298
00:34:17,406 --> 00:34:19,511
Was ist das für ein heißes Teil?
299
00:34:19,742 --> 00:34:21,949
Mach mal Foto von uns!
300
00:34:24,079 --> 00:34:26,958
Kommt rüber, Jungs.
Kommt hierher, los!
301
00:34:29,084 --> 00:34:30,091
Na los, Pinsel!
302
00:34:31,453 --> 00:34:32,932
Und Weile, du verwackelst!
303
00:34:34,211 --> 00:34:35,383
[KLICK]
304
00:34:35,958 --> 00:34:37,995
- Ist im Kasten.
- Noch eins!
305
00:34:43,115 --> 00:34:44,287
[KLICK]
306
00:34:44,533 --> 00:34:47,139
Jeder von uns dreien kriegt
einen Abzug.
307
00:34:48,537 --> 00:34:51,245
Ich bin so geil,
ich könnte einen Schlüpfer fressen.
308
00:34:55,377 --> 00:34:56,947
Bin ich jetzt Mitglied?
309
00:35:13,462 --> 00:35:14,805
Lass dir mal Eier wachsen!
310
00:35:15,164 --> 00:35:16,643
Dann überleg ich es mir.
311
00:35:18,167 --> 00:35:20,670
Und bring uns Fotos von Marusha!
312
00:35:21,036 --> 00:35:22,572
Weile, die sind nichts zum Wichsen.
313
00:35:23,138 --> 00:35:24,412
Verstanden?
314
00:35:27,943 --> 00:35:30,082
- Hast du verstanden?
- Ja.
315
00:35:40,011 --> 00:35:42,321
♪ [Ruhige Musik] ♪
316
00:35:58,207 --> 00:36:01,086
Was machst du denn hier?
Und wie siehst du aus?
317
00:36:01,343 --> 00:36:03,084
Na Waller, Begleitschutz?
318
00:36:03,345 --> 00:36:04,790
- Tschüss.
- Tschüss.
319
00:36:06,181 --> 00:36:07,683
Was gibt es zu essen?
320
00:36:07,917 --> 00:36:09,828
- Ich glaube Spinat.
- Und?
321
00:36:10,552 --> 00:36:12,293
Bratkartoffeln und Spiegelei.
322
00:36:20,029 --> 00:36:22,976
Bist du ein Mädchen?
Halt dich am Sattel fest.
323
00:36:23,699 --> 00:36:25,372
[FAHRRADKLINGEL]
324
00:36:26,835 --> 00:36:28,041
Mama?
325
00:36:28,704 --> 00:36:30,411
Mama, wir sind wieder da!
326
00:36:36,712 --> 00:36:38,055
[Julian:]
Mama?
327
00:36:50,125 --> 00:36:51,434
[SEUFZT]
328
00:37:18,921 --> 00:37:20,161
[Waller:]
Was ist los?
329
00:37:21,323 --> 00:37:22,455
Mama ist weg.
330
00:37:22,558 --> 00:37:24,469
Wie weg?
Das kann doch nicht sein.
331
00:37:25,527 --> 00:37:26,801
Liesel?
332
00:37:29,798 --> 00:37:31,038
[Julian:]
Mama?
333
00:37:43,212 --> 00:37:44,748
Papa, sie ist hier.
334
00:37:50,919 --> 00:37:52,592
Hast du wieder eine Kolik?
335
00:37:55,424 --> 00:37:57,597
Sollen wir einen Krankenwagen rufen?
336
00:37:58,694 --> 00:38:00,935
Nein. Lasst mich einfach hier liegen.
337
00:38:01,964 --> 00:38:03,944
[ZUGPFEIFEN]
338
00:38:11,807 --> 00:38:13,753
Möchtest du eine Wärmflasche?
339
00:38:15,878 --> 00:38:17,858
[WALLER SEUFZT]
340
00:38:37,032 --> 00:38:38,375
Jetzt hör mal zu.
341
00:38:38,901 --> 00:38:40,312
Wenn du krank bist,
342
00:38:40,903 --> 00:38:42,382
dann geh bitte zum Doktor.
343
00:38:42,638 --> 00:38:44,379
Und wenn was mit der Galle ist,
344
00:38:44,640 --> 00:38:46,517
dann lass die bitte reparieren.
345
00:38:46,875 --> 00:38:48,786
Wozu gibt's denn Krankenhäuser?
346
00:38:49,044 --> 00:38:51,456
Ich bin dieses ganze Hin und Her leid.
347
00:38:54,349 --> 00:38:57,455
Wenn ich von der Arbeit komme,
will ich was zu essen!
348
00:38:57,753 --> 00:38:58,753
Verstehst du?
349
00:38:58,954 --> 00:39:01,093
Dann steht das verdammte Essen
auf dem Tisch!
350
00:39:01,323 --> 00:39:02,825
Wenn du soviel rauchen kannst,
351
00:39:03,092 --> 00:39:05,629
dann kannst du für deine Familie
auch was kochen!
352
00:39:05,928 --> 00:39:07,202
Steh gefälligst auf!
353
00:39:15,838 --> 00:39:17,511
♪ [Ruhige Musik] ♪
354
00:39:17,840 --> 00:39:19,820
[SCHLUCHZT]
355
00:39:31,620 --> 00:39:33,600
[SCHLUCHZT]
356
00:40:01,717 --> 00:40:03,321
[Lippek:]
Was ist es denn jetzt?
357
00:40:03,585 --> 00:40:04,893
Galle?
358
00:40:06,388 --> 00:40:07,492
Nee.
359
00:40:10,325 --> 00:40:12,828
Der Doktor sagt, es ist was Seelisches.
360
00:40:14,596 --> 00:40:16,041
Was Seelisches?
361
00:40:16,632 --> 00:40:18,043
Was heißt das denn?
362
00:40:18,800 --> 00:40:20,211
Weiß ich nicht.
363
00:40:22,237 --> 00:40:24,376
Hat irgendwas mit Gefühlen zu tun.
364
00:40:30,379 --> 00:40:31,881
Oder mit den Nerven.
365
00:40:37,653 --> 00:40:39,210
Die Ehe meines Bruders
366
00:40:39,212 --> 00:40:42,193
wurde wegen
"seelischer Unverträglichkeit" geschieden.
367
00:40:43,458 --> 00:40:46,439
Was das heißt, kann er mir
bis heute nicht sagen.
368
00:40:50,933 --> 00:40:52,742
Aber ich habe eine Vermutung.
369
00:40:54,803 --> 00:40:56,043
Pass auf:
370
00:40:58,207 --> 00:41:00,744
Mein Bruder hat einen viel zu langen Sack.
371
00:41:02,744 --> 00:41:04,348
Ein richtiges Gehänge.
372
00:41:07,082 --> 00:41:10,154
Und nach jeder Nummer
hat seine Frau ihn gefragt:
373
00:41:11,286 --> 00:41:12,594
"Sag mal Rudi,
374
00:41:13,455 --> 00:41:16,664
haben wir gefickt
oder hast du mir den Arsch gehauen?"
375
00:41:18,827 --> 00:41:21,467
Auf die Dauer hat das meinen Bruder...
376
00:41:22,378 --> 00:41:23,618
seelisch geknickt.
377
00:41:30,072 --> 00:41:32,643
Der Arzt hat ihr viel Ruhe verordnet.
378
00:41:34,443 --> 00:41:36,753
Jetzt will sie mit der Kleinen
379
00:41:37,512 --> 00:41:39,355
zu ihrer Mutter ans Meer.
380
00:41:40,048 --> 00:41:42,892
- Und der Junge?
- Bleibt bei mir.
381
00:41:43,652 --> 00:41:45,893
Morgen fährt Jupp sie zum Bahnhof.
382
00:41:50,926 --> 00:41:52,428
Dein Schwager?
383
00:41:54,196 --> 00:41:55,869
Mit dem Opel Kapitän?
384
00:41:58,000 --> 00:41:59,570
Womit denn sonst?
385
00:42:08,610 --> 00:42:10,180
Hey, wo guckst du hin?
386
00:42:10,355 --> 00:42:11,356
[Julian:]
Wieso?
387
00:42:11,913 --> 00:42:13,187
Nirgends!
388
00:42:13,189 --> 00:42:16,033
- Du hast mir untern Rock gelinst!
- Gar nicht.
389
00:42:22,557 --> 00:42:25,868
- Gute Reise, Frau Collien.
- Danke, werde ich haben.
390
00:42:40,575 --> 00:42:42,111
Erhol dich gut, ja?
391
00:42:44,346 --> 00:42:46,053
Sophie soll nicht zu weit schwimmen.
392
00:42:46,281 --> 00:42:49,023
- Ja. Weiß ich.
- Und lass sie nicht auf die Koppel.
393
00:42:49,251 --> 00:42:52,232
- Die Stuten haben ihre Fohlen gekriegt.
- Ja, ja.
394
00:42:52,721 --> 00:42:56,931
Im Kühlschrank steht Nudelsalat.
Und benutzt ab und zu den Staubsauger.
395
00:42:58,160 --> 00:43:00,367
Sei nicht zu wild, wenn sie weg sind.
396
00:43:00,629 --> 00:43:02,506
Bring du sie sicher zum Bahnhof.
397
00:43:02,764 --> 00:43:04,266
Die Pflanze nicht vergessen!
398
00:43:05,967 --> 00:43:08,345
[Auto STARTET]
399
00:43:15,510 --> 00:43:18,684
♪ [Melancholische Musik] ♪
400
00:44:09,798 --> 00:44:12,501
♪ [Melodische Musik] ♪
401
00:44:41,929 --> 00:44:43,101
[KLICK]
402
00:44:52,674 --> 00:44:55,348
♪ [Schnelle melodische Musik] ♪
403
00:44:58,713 --> 00:45:01,626
Hey, du Spanner!
Schämst du dich nicht?
404
00:45:03,452 --> 00:45:04,456
Wieso?
405
00:45:04,619 --> 00:45:06,257
Ich hab ein Glas Milch getrunken.
406
00:45:07,589 --> 00:45:09,899
- Du hast meine Titten fotografiert.
- Gar nicht!
407
00:45:10,125 --> 00:45:12,935
- Nur von hinten.
- Also hast du reingeguckt.
408
00:45:15,130 --> 00:45:17,007
Wenn du das Fenster offen lässt.
409
00:45:17,866 --> 00:45:19,573
Wo soll ich denn hingucken?
410
00:45:20,535 --> 00:45:22,515
♪ [Ruhige Musik] ♪
411
00:45:26,675 --> 00:45:28,086
Ist dein Vater da?
412
00:45:28,877 --> 00:45:30,447
Nee, auf Arbeit.
413
00:45:33,882 --> 00:45:36,488
Aber ich hol dir eine
von seinen Zigaretten.
414
00:45:36,751 --> 00:45:38,788
- Lass mal.
Sind mir zu stark.
415
00:45:39,054 --> 00:45:40,829
Hat deine Mutter schon geschrieben?
416
00:45:41,089 --> 00:45:43,228
Nee, die ist ja gerade erst weg.
417
00:45:44,059 --> 00:45:46,630
[Marusha:] Was ist los mit der?
Was hat die?
418
00:45:47,863 --> 00:45:50,207
Wie, was sie hat?
Galle!
419
00:45:50,632 --> 00:45:53,670
- Klar. Ich meine,
warum verhaut sie dich immer?
420
00:45:54,536 --> 00:45:55,913
Passiert nicht so oft.
421
00:45:56,171 --> 00:45:58,549
- Ich höre das doch.
Fast jede Woche.
422
00:45:58,807 --> 00:46:00,878
Die haut Kochlöffel auf euch kaputt.
423
00:46:01,276 --> 00:46:02,687
Nicht auf Sophie.
424
00:46:05,881 --> 00:46:07,622
- Kriegst du keine Haue?
- Nee.
425
00:46:08,049 --> 00:46:11,587
- Dein Vater hat dich auch gehauen.
- Welcher Vater? Ich hab keinen.
426
00:46:11,820 --> 00:46:14,323
Der Gorny.
Wegen dem kurzem Rock für die Kirche.
427
00:46:14,589 --> 00:46:16,091
Das ist meine Sache!
428
00:46:16,324 --> 00:46:19,999
Ich werde 16. Wenn er das nach mal macht,
sag ich dem Jonny Bescheid.
429
00:46:20,262 --> 00:46:21,599
Oder ich hau ab.
430
00:46:22,330 --> 00:46:24,310
Echt?
Das würdest du machen?
431
00:46:25,133 --> 00:46:27,170
- Und dann?
- Ja nichts.
432
00:46:27,569 --> 00:46:31,346
Wenn du dich für die Freiheit
entscheidest, kann dir nichts passieren.
433
00:46:31,873 --> 00:46:32,877
Nie!
434
00:46:35,677 --> 00:46:37,850
Guck mal, das wird eine Narbe.
435
00:46:38,914 --> 00:46:42,521
Das ist doch keine Narbe, Kleiner.
Das ist ein Kratzer.
436
00:46:42,751 --> 00:46:44,253
Wird aber mal eine.
437
00:46:51,693 --> 00:46:52,967
Gefällt dir das?
438
00:46:53,662 --> 00:46:54,663
Geht so.
439
00:47:00,302 --> 00:47:02,248
[PLÄTSCHERN]
440
00:47:10,946 --> 00:47:12,619
[Julian:]
Das ist unsere Küche!
441
00:47:13,214 --> 00:47:15,694
Lern ich jetzt deine Freundin kennen?
442
00:47:16,017 --> 00:47:17,928
Du hast doch sturmfreie Bude.
443
00:47:19,054 --> 00:47:20,499
Ich hab doch keine Freundin.
444
00:47:20,755 --> 00:47:21,790
Ich bin 12.
445
00:47:22,057 --> 00:47:23,730
Du bist fast 13.
446
00:47:28,029 --> 00:47:30,009
Wen magst du denn in deiner Klasse?
447
00:47:32,000 --> 00:47:33,206
Kenn ich die?
448
00:47:35,637 --> 00:47:36,911
Wir sind nur Jungs.
449
00:47:38,373 --> 00:47:39,579
- Und sonst?
450
00:47:40,008 --> 00:47:41,385
Noch nie ein Mädchen geküsst?
451
00:47:42,544 --> 00:47:43,579
Nee.
452
00:47:44,012 --> 00:47:46,356
- Dann musst du es mal lernen, oder?
453
00:47:48,083 --> 00:47:49,619
Küssen ist wichtig.
454
00:47:50,819 --> 00:47:54,767
Die meisten Jungs können das nicht.
Die wollen immer gleich mehr.
455
00:47:55,991 --> 00:47:57,299
Frag Jonny.
456
00:47:57,592 --> 00:48:00,198
Dem ist egal, ob eine Frau hässlich ist
oder aus dem Mund riecht.
457
00:48:00,795 --> 00:48:02,035
Weißt du, was er sagt?
458
00:48:04,099 --> 00:48:05,976
"Leg ich ein Handtuch drüber."
459
00:48:06,201 --> 00:48:07,407
Wieso?
460
00:48:07,736 --> 00:48:08,908
Das ist doch bescheuert.
461
00:48:09,170 --> 00:48:11,844
Mit dem Handtuch
sieht er sie ja gar nicht mehr.
462
00:48:12,974 --> 00:48:16,786
[Fernseher:] Ich hole ihre Sachen aus
dem Hotel. Sie warten im Wagen.
463
00:48:17,512 --> 00:48:19,890
[Spannende FILMMUSIK]
464
00:48:26,421 --> 00:48:28,162
[LAUTES KNATTERN]
465
00:48:29,991 --> 00:48:31,664
[LAUTES PFEIFEN]
466
00:48:33,461 --> 00:48:35,498
[Spannende FILMMUSIK]
467
00:48:35,764 --> 00:48:37,004
[TÜRKLINGEL]
468
00:48:37,265 --> 00:48:40,906
[Fernseher:] Es gibt Menschen,
die uns immer ein Rätsel bleiben.
469
00:48:41,169 --> 00:48:43,149
Auch wenn wir sie vielleicht lieben.
470
00:48:44,107 --> 00:48:45,586
[Fernseher AUS]
471
00:49:16,071 --> 00:49:18,051
[TÜRSUMMER]
472
00:49:19,674 --> 00:49:21,051
Bist du bescheuert?
473
00:49:21,276 --> 00:49:23,187
Du verpetzt mich nicht, oder?
474
00:49:23,411 --> 00:49:25,914
Jonny und ich wollen nur was bereden.
475
00:49:27,282 --> 00:49:28,727
Knutscht du mit dem?
476
00:49:28,950 --> 00:49:32,090
Nicht frech werden, Kleiner!
Geh schlafen!
477
00:49:38,827 --> 00:49:41,307
[FILMMUSIK]
478
00:50:06,287 --> 00:50:07,925
[KLOPF KLOPF]
479
00:50:11,659 --> 00:50:13,195
[KLOPF KLOPF]
480
00:50:19,534 --> 00:50:21,070
[KLOPF KLOPF]
481
00:50:25,974 --> 00:50:27,317
Wer ist da?
482
00:50:27,542 --> 00:50:28,748
[Marusha:]
Wer wohl.
483
00:50:32,947 --> 00:50:34,392
Können wir bei euch pinkeln?
484
00:50:34,616 --> 00:50:37,392
Wir haben geredet
und zu viel Bier getrunken.
485
00:50:38,119 --> 00:50:41,293
- Warum geht ihr nicht auf euren Topf?
- Der ist voll.
486
00:50:44,292 --> 00:50:47,171
Bitte Juli.
Du kriegst auch was dafür.
487
00:50:58,306 --> 00:51:00,169
- Geradeaus.
- Das weiß er.
488
00:51:07,549 --> 00:51:09,290
Hat er dich gewürgt?
489
00:51:16,558 --> 00:51:19,004
Was ist das hier, du Arsch?
Bist du bescheuert?
490
00:51:19,260 --> 00:51:20,432
Wieso?
491
00:51:23,665 --> 00:51:24,939
Ist ein kleines Brandzeichen.
492
00:51:25,633 --> 00:51:27,408
Damit jeder sieht, dass sie vom Jonny ist.
493
00:51:27,669 --> 00:51:30,673
Ja?
Wie soll ich das in der Firma erklären?
494
00:51:30,905 --> 00:51:33,852
- Was meinst du, was die denken?
- Klappe. Geh pissen.
495
00:51:34,943 --> 00:51:36,752
Selber schuld, oder?
496
00:51:43,017 --> 00:51:44,621
Wie alt bist du, Kleiner?
497
00:51:45,320 --> 00:51:46,765
Fast 13.
498
00:51:46,988 --> 00:51:48,126
Also 12.
499
00:51:49,791 --> 00:51:51,771
Hast du schon Haare am Sack?
500
00:51:52,694 --> 00:51:56,141
Sei nicht beleidigt.
Du bist doch kein Mädchen.
501
00:51:58,333 --> 00:52:00,040
Willst du mal auf meiner
Kreidler fahren?
502
00:52:01,970 --> 00:52:04,041
Das würden Sie mich machen lassen?
503
00:52:05,039 --> 00:52:07,815
Du fährst morgen auf meiner Kreidler.
504
00:52:10,712 --> 00:52:12,692
Ich bin noch nie Moped gefahren.
505
00:52:15,683 --> 00:52:19,324
Sag nie wieder Moped
zu meiner Kreidler!
506
00:52:20,955 --> 00:52:22,491
Siezen musst du mich auch nicht.
507
00:52:22,757 --> 00:52:25,499
Du bist der Julian
und ich bin der Jonny. Klar?
508
00:52:26,694 --> 00:52:28,367
Klar. Aber...
509
00:52:29,931 --> 00:52:32,673
- Eine Kreidler ist doch ein Moped?
- Das ist egal.
510
00:52:33,835 --> 00:52:36,315
- Danke. Juli.
- Und mach du kein Theater!
511
00:52:36,537 --> 00:52:38,112
Der Fleck ist morgen von gestern.
512
00:52:38,172 --> 00:52:41,085
Geh Jetzt ins Bett, ja?
Ich geh jetzt auch schlafen.
513
00:52:41,576 --> 00:52:44,352
Das werden wir sehen,
ob die schlafen geht.
514
00:52:58,326 --> 00:53:00,966
[ROCKMUSIK LÄUFT]
515
00:53:02,297 --> 00:53:05,107
[Gedämpftes STÖHNEN und LACHEN]
516
00:53:24,118 --> 00:53:27,463
[Marusha:] Julian, mach jetzt
bitte das Fenster wieder zu!
517
00:53:30,658 --> 00:53:33,639
[SCHLUCHZT]
518
00:53:35,997 --> 00:53:38,603
[WEINT]
519
00:54:08,789 --> 00:54:09,797
[KLOPF]
520
00:54:15,274 --> 00:54:16,704
[KLOPF KLOPF]
521
00:54:20,742 --> 00:54:22,050
Julian?
522
00:54:27,849 --> 00:54:29,226
[Waller:]
Was ist los?
523
00:54:29,984 --> 00:54:31,554
Warum schließt du dich ein?
524
00:54:33,254 --> 00:54:35,632
Eigentlich wollte ich nicht
abschließen.
525
00:54:35,890 --> 00:54:38,336
Es lief so einen gruseliger Film.
526
00:54:39,127 --> 00:54:40,265
Du spinnst doch.
527
00:54:40,695 --> 00:54:42,936
Ein Film ist ein Film
und du bist du.
528
00:54:43,164 --> 00:54:45,371
Wer soll dir hier was antun?
529
00:54:46,300 --> 00:54:48,177
- Keiner.
- Na also.
530
00:54:48,870 --> 00:54:50,850
Lass die Glotze aus, Mensch!
531
00:54:54,876 --> 00:54:57,254
Die Tür wird nicht abgeschlossen, klar?
532
00:54:57,945 --> 00:54:59,288
Ich will eine Antwort!
533
00:54:59,714 --> 00:55:00,714
Ja.
534
00:55:04,036 --> 00:55:05,538
[SEUFZT]
535
00:55:23,704 --> 00:55:26,480
♪ [Ruhige melodische Musik] ♪
536
00:55:43,215 --> 00:55:45,923
♪ [Melodische Musik] ♪
537
00:55:53,334 --> 00:55:55,575
[Hund BELLT]
538
00:56:02,710 --> 00:56:04,451
Was macht ihr mit dem Hund?
539
00:56:04,712 --> 00:56:06,521
Willst du Mitglied werden?
540
00:56:06,747 --> 00:56:08,852
Halt den dreckige Nuttenhund fest!
541
00:56:09,183 --> 00:56:11,129
[Hund WINSELT]
542
00:56:13,287 --> 00:56:14,664
Lebendfackel.
543
00:56:14,956 --> 00:56:16,162
Verstehst du?
544
00:56:19,427 --> 00:56:20,430
Hey!
545
00:56:20,628 --> 00:56:22,539
Wo willst du jetzt damit hin?
546
00:56:29,871 --> 00:56:31,851
[Hund BELLT]
547
00:56:39,547 --> 00:56:41,527
♪ [Melodische Musik] ♪
548
00:56:54,128 --> 00:56:55,539
Und jetzt hau ab!
549
00:56:59,934 --> 00:57:01,470
Hau schon ab!
550
00:57:09,844 --> 00:57:11,187
[Hund BELLT]
551
00:57:18,920 --> 00:57:20,593
Ich tauf dich "Fackel".
552
00:57:28,296 --> 00:57:29,969
Was war das für ein Lärm?
553
00:57:31,632 --> 00:57:32,838
Entschuldigung.
554
00:57:34,096 --> 00:57:35,737
Ich wollt dich nicht wecken.
555
00:57:35,739 --> 00:57:39,127
Ich wollte dir Brote und Tee
für die Arbeit machen.
556
00:57:44,278 --> 00:57:46,724
Was riecht hier so?
557
00:57:48,783 --> 00:57:50,592
Hast du gezündelt?
558
00:57:51,252 --> 00:57:52,252
Ich?
559
00:57:52,387 --> 00:57:53,917
Nee, nee.
560
00:57:55,556 --> 00:57:58,162
Der Dicke, der Olaf, der...
561
00:57:58,960 --> 00:58:01,668
Da durfte ich die Zündapp
reparieren helfen.
562
00:58:01,929 --> 00:58:03,875
Äh, die war kaputt.
563
00:58:12,840 --> 00:58:14,649
[SCHEPPERN]
564
00:58:23,985 --> 00:58:26,261
Komm!
Komm raus!
565
00:58:29,850 --> 00:58:30,977
[KLICK]
566
00:58:37,431 --> 00:58:39,206
Was machst du in meinem Schuppen?
567
00:58:40,668 --> 00:58:42,807
Ich fotografiere den Hund.
568
00:58:43,070 --> 00:58:45,914
Hab ich gesagt,
du sollst Hunde fotografieren?
569
00:58:46,173 --> 00:58:47,413
Woher hast du den?
570
00:58:47,675 --> 00:58:49,848
Das ist ein Jagdhund.
Reinrassig.
571
00:58:50,111 --> 00:58:51,886
Der gehorcht mir aufs Wort.
572
00:58:52,979 --> 00:58:54,049
[KNURRT, BELLT]
573
00:58:56,884 --> 00:59:00,832
Den darfst du nicht in den Schuppen
sperren. Das ist Tierquälerei.
574
00:59:01,088 --> 00:59:03,932
Der braucht Auslauf.
Hättest mich fragen können.
575
00:59:09,463 --> 00:59:11,465
Mein Schuppen ist also euer Versteck.
576
00:59:14,168 --> 00:59:15,670
Wir hatten so was früher auch.
577
00:59:15,672 --> 00:59:19,176
Wenn unsere Eltern gewusst hätten.
was wir da alles gemacht haben...
578
00:59:19,674 --> 00:59:21,244
Was macht ihr denn so?
579
00:59:24,845 --> 00:59:27,121
Wir spielen Karten.
580
00:59:27,381 --> 00:59:29,383
Autoquartett oder Mau-Mau.
581
00:59:29,617 --> 00:59:31,426
Und ich zeichne hier meistens.
582
00:59:34,170 --> 00:59:36,172
Sag schon, welche Sachen macht ihr hier?
583
00:59:37,491 --> 00:59:38,868
Was für Sachen?
584
00:59:39,260 --> 00:59:41,171
Hältst du mich für blöd, oder was?
585
00:59:41,429 --> 00:59:42,464
[Julian:]
Nee.
586
00:59:42,634 --> 00:59:45,547
Muss dir nicht peinlich sein.
Ist doch normal.
587
00:59:46,033 --> 00:59:47,671
Haben wir auch gemacht.
588
00:59:49,737 --> 00:59:51,307
Was meinen Sie, Herr Gorny?
589
00:59:51,398 --> 00:59:52,706
[Gorny:]
So siehst du aus.
590
00:59:54,141 --> 00:59:55,279
Hör mal,
591
00:59:58,746 --> 01:00:01,226
wenn dein Vater auf Nachtschicht ist,
592
01:00:01,682 --> 01:00:04,720
langweilst du dich da nicht?
Du bist doch ganz allein.
593
01:00:09,623 --> 01:00:12,001
Ich mein, ich schlaf auch schlecht.
594
01:00:13,027 --> 01:00:15,667
Ich könnte doch mal vorbeikommen.
dich besuchen.
595
01:00:15,930 --> 01:00:19,468
Spielen wir was zusammen.
Dein Autoquartett oder so.
596
01:00:23,971 --> 01:00:25,473
Das mit dem Hund,
597
01:00:26,574 --> 01:00:28,178
das bleibt unter uns.
598
01:00:29,944 --> 01:00:31,328
[Gorny:]
Ja?
599
01:00:36,885 --> 01:00:37,887
Julian?
600
01:00:39,920 --> 01:00:42,958
Sag mal einen Satz
mit Bochum, Köln und Saxophon.
601
01:00:46,494 --> 01:00:49,373
"Er boch-um die Ecke,
um zu pin-köln.
602
01:00:49,498 --> 01:00:52,935
Da konnt' man
seinen Sack-so-von der Seite sehen."
603
01:01:00,189 --> 01:01:02,726
[Hund BELLT]
604
01:01:08,017 --> 01:01:11,191
♪ [Rock-Musik] ♪
605
01:01:36,610 --> 01:01:40,456
Der Gorny hat mich letztens gefragt,
was ich werden will.
606
01:01:44,318 --> 01:01:46,423
Hab gesagt, Bergmann, wie du.
607
01:01:47,588 --> 01:01:49,761
Und er hat gesagt: "So siehste aus".
608
01:01:51,292 --> 01:01:52,464
Woher weißt du das?
609
01:01:52,693 --> 01:01:55,674
Was soll er sonst sagen?
Ist eben der Gorny.
610
01:01:55,996 --> 01:01:58,272
[Beide LACHEN]
611
01:02:02,036 --> 01:02:04,676
Ich will auch gar nicht Bergmann werden.
612
01:02:08,776 --> 01:02:11,416
Ich werd Koker auf der Kokerei.
613
01:02:13,614 --> 01:02:15,025
[Waller:]
Was?
614
01:02:16,083 --> 01:02:17,892
Auf Kokerei arbeiten?
615
01:02:18,752 --> 01:02:20,095
Wieso das denn?
616
01:02:21,155 --> 01:02:23,635
Ich mag das Feuer und den weißen Dampf.
617
01:02:26,026 --> 01:02:27,801
Noch bist du frei.
618
01:02:29,797 --> 01:02:31,777
Kannst Bergmann werden
619
01:02:32,299 --> 01:02:33,869
oder Stahlarbeiter
620
01:02:34,535 --> 01:02:36,014
oder Koker.
621
01:02:37,705 --> 01:02:39,844
[Waller:] Im Stahlwerk
ist das meiste Feuer.
622
01:02:40,474 --> 01:02:42,750
Das Stahlwerk macht den Himmel rot.
623
01:02:45,746 --> 01:02:48,249
Der weiße Dampf kommt aus der Kokerei.
624
01:02:48,949 --> 01:02:50,485
Wenn das Koks gelöscht wird.
625
01:02:50,751 --> 01:02:52,594
[Julian:]
Genau alle zehn Minuten.
626
01:02:53,287 --> 01:02:54,493
[Waller:]
Ja.
627
01:02:55,222 --> 01:02:57,168
Die Öfen dürfen nie ausgehen.
628
01:03:01,662 --> 01:03:03,164
Auch Weihnachten nicht?
629
01:03:05,432 --> 01:03:07,378
[Waller:]
Eine Kokerei arbeitet immer.
630
01:03:07,668 --> 01:03:10,205
Weihnachten und Silvester.
Ostern und Pfingsten.
631
01:03:11,038 --> 01:03:12,210
Einfach immer.
632
01:03:12,506 --> 01:03:15,180
Tag und Nacht.
Und da willst du hin?
633
01:03:15,876 --> 01:03:17,355
Nicht auf Zeche?
634
01:03:18,846 --> 01:03:21,258
Bei dir unter Tage ist immer Nacht.
635
01:03:21,582 --> 01:03:23,289
[Waller:]
Kann auch schön sein.
636
01:03:30,157 --> 01:03:32,330
Das waren mal alles Wälder da unten.
637
01:03:32,660 --> 01:03:36,335
[Julian:] 145 verschiedene, übereinander
geschichtete Wälder liegen unter uns.
638
01:03:36,597 --> 01:03:38,440
Woher weißt du das denn?
639
01:03:38,699 --> 01:03:39,769
Heimatkunde.
640
01:03:40,000 --> 01:03:41,707
So was lernt ihr in der Schule?
641
01:03:42,403 --> 01:03:43,403
Püh!
642
01:03:44,305 --> 01:03:45,305
Hö!
643
01:03:48,876 --> 01:03:50,355
Ich werd Koker.
644
01:03:50,945 --> 01:03:53,391
Und was machst du dann da als Koker?
645
01:03:54,348 --> 01:03:57,625
Was alle anderen auch machen.
Kohle verbrennen und löschen.
646
01:03:58,085 --> 01:03:59,325
Moment.
647
01:04:00,220 --> 01:04:04,430
Meinst du, ich hol die Kohle aus der Erde,
damit du Koker sie verbrennen kannst?
648
01:04:04,658 --> 01:04:05,830
Nicht?
649
01:04:06,193 --> 01:04:07,831
Kohle wird gebacken.
650
01:04:08,486 --> 01:04:10,056
Was? Wieso das denn?
651
01:04:10,431 --> 01:04:11,933
Weil das so ist.
652
01:04:12,166 --> 01:04:16,171
Alles, was in diesen Wäldern war,
kommt beim Backen wieder raus.
653
01:04:17,338 --> 01:04:19,147
Das schwarze Gold.
654
01:04:21,241 --> 01:04:22,879
[Waller LACHT]
655
01:04:24,912 --> 01:04:26,892
[Beide LACHEN]
656
01:04:29,283 --> 01:04:31,661
[Waller:] Gut, dass Mutter
keine Wäsche draußen hat.
657
01:04:32,106 --> 01:04:34,746
♪ [Rock-Musik] ♪
658
01:05:01,015 --> 01:05:02,517
[Julian:]
Sag mal,
659
01:05:02,850 --> 01:05:05,296
der Gorny ist doch Bergmann
wie du, oder?
660
01:05:08,288 --> 01:05:10,598
Warum hat der ein Haus und wir nicht?
661
01:05:10,991 --> 01:05:13,631
Das Haus gehört der Bank,
nicht dem Gorny.
662
01:05:13,861 --> 01:05:15,807
Das kommt für mich nicht in Frage.
663
01:05:21,835 --> 01:05:23,473
Ich will frei sein.
664
01:05:26,740 --> 01:05:27,741
Ich auch.
665
01:05:28,008 --> 01:05:29,715
Mach mal zwei Brote für mich.
666
01:05:32,680 --> 01:05:35,422
♪ [Melodische Musik] ♪
667
01:05:53,634 --> 01:05:55,238
Aaaaah!
668
01:06:05,579 --> 01:06:08,355
♪ [Melodische Musik] ♪
669
01:06:59,366 --> 01:07:00,640
- Nicht erschrecken!
670
01:07:00,868 --> 01:07:03,712
Ich wollt nur wissen.
wo euer Flickzeug ist.
671
01:07:04,972 --> 01:07:07,418
Mach den Mund zu,
Milchzähne werden sauer.
672
01:07:07,674 --> 01:07:09,517
Wo ist euer Flickzeug?
673
01:07:10,344 --> 01:07:11,914
Draußen im Regal.
674
01:07:13,080 --> 01:07:14,582
Und was machst du hier?
675
01:07:14,882 --> 01:07:16,088
Kohlen holen.
676
01:07:16,450 --> 01:07:19,124
Das sehe ich.
Und warum machst du es nicht?
677
01:07:19,653 --> 01:07:20,653
Vergessen.
678
01:07:20,954 --> 01:07:23,560
Vergessen kannst du Rot-Weiß-Essen.
679
01:07:23,791 --> 01:07:25,464
Hö hö hö.
680
01:07:25,959 --> 01:07:29,839
Ein Junge in deinem Alter
geht nicht in die Hocke zum Arbeiten!
681
01:07:30,097 --> 01:07:31,633
Das ist was für Mädchen.
682
01:07:31,865 --> 01:07:34,072
Arbeite mit Schub, nicht mit Druck.
683
01:07:34,334 --> 01:07:35,813
Bück dich mal.
684
01:07:38,138 --> 01:07:40,744
[RUMPELN]
685
01:07:41,408 --> 01:07:43,581
Nee, so nicht. Pass auf.
686
01:07:45,279 --> 01:07:47,259
Mit Schmackes, komm!
687
01:07:47,714 --> 01:07:48,718
Und!
688
01:07:49,883 --> 01:07:50,890
Und!
689
01:07:52,085 --> 01:07:54,565
Na siehst du, geht doch!
690
01:07:58,091 --> 01:07:59,365
Schon was geknipst?
691
01:08:02,196 --> 01:08:05,473
- Ja, den kleinen Schulz.
- Kommst du mit dem klar?
692
01:08:06,867 --> 01:08:08,210
Schon in Ordnung.
693
01:08:08,869 --> 01:08:10,849
Er betrügt nie beim Kartenspielen.
694
01:08:11,338 --> 01:08:13,181
[Gorny:]
Ja, so wie ich.
695
01:08:13,407 --> 01:08:15,580
Der kleine Schulz ist ein süßer Fratz.
696
01:08:15,843 --> 01:08:17,880
Der wird bestimmt mal schwul.
697
01:08:24,081 --> 01:08:26,584
♪ [Ruhige Musik] ♪
698
01:08:42,536 --> 01:08:44,174
Du langweilst dich, was?
699
01:08:46,874 --> 01:08:48,683
Nee, schon in Ordnung.
700
01:09:16,737 --> 01:09:18,546
Doch, du langweilst dich.
701
01:09:21,575 --> 01:09:23,020
Pass auf.
702
01:09:24,578 --> 01:09:26,455
Wir können was unternehmen.
703
01:09:27,447 --> 01:09:28,926
Wir besuchen den Lippek.
704
01:09:29,182 --> 01:09:31,093
Das ist ein ganz feiner Kerl.
705
01:09:31,818 --> 01:09:33,161
Und sein Bruder
706
01:09:33,754 --> 01:09:35,427
ist ein richtiger Krimineller.
707
01:09:35,656 --> 01:09:37,260
- Echt?
- Ja.
708
01:09:38,225 --> 01:09:40,296
Der hat sieben Millionen erbeutet.
709
01:09:40,527 --> 01:09:43,201
Erinnerst du dich an den
Diamantenraub vor zwei Jahren?
710
01:09:43,463 --> 01:09:44,470
Klar.
711
01:09:44,665 --> 01:09:46,474
Das war Lippeks Bruder.
712
01:09:48,735 --> 01:09:50,237
Da gehen wir hin?
713
01:09:56,009 --> 01:09:57,750
Du räumst den Tisch ab.
714
01:09:58,011 --> 01:10:00,787
Ich rasiere mich.
Dann gehen wir los.
715
01:10:06,320 --> 01:10:09,130
♪ [Ruhige Musik] ♪
716
01:10:43,890 --> 01:10:46,530
Diese Sonntage sind zum Sterben, oder?
717
01:10:48,762 --> 01:10:51,368
Du wartest die ganze Woche,
bis du frei hast,
718
01:10:51,631 --> 01:10:54,475
und dann weißt du nicht,
was du machen sollst.
719
01:10:58,238 --> 01:10:59,717
Ich glaub, ich wandere aus.
720
01:10:59,973 --> 01:11:01,646
Nach Holland vielleicht.
721
01:11:02,509 --> 01:11:03,954
Da gibt's diese Gammler.
722
01:11:04,845 --> 01:11:06,950
Die arbeiten nicht und leben trotzdem gut.
723
01:11:07,214 --> 01:11:08,522
Mach doch was mit Jonny.
724
01:11:08,749 --> 01:11:12,253
Mit wem? Der Arsch braucht mir
gar nicht mehr zu kommen!
725
01:11:17,891 --> 01:11:19,598
Wir machen einen Ausflug.
726
01:11:19,826 --> 01:11:22,363
Zum Lippek.
Ist ein echter Diamantenräuber.
727
01:11:22,629 --> 01:11:25,200
- Stand sogar in der Zeitung.
- Echt?
728
01:11:29,302 --> 01:11:30,975
Er war jedenfalls dabei.
729
01:11:31,204 --> 01:11:32,911
Er oder sein Bruder.
730
01:11:33,407 --> 01:11:35,387
Kannst ja mitkommen und ihn fragen.
731
01:11:35,742 --> 01:11:37,187
Meinst du?
732
01:11:40,113 --> 01:11:41,524
Hallo, Herr Collien.
733
01:11:42,249 --> 01:11:45,719
- Sie machen einen Ausflug?
- Quatsch. Wir gehen spazieren.
734
01:11:45,952 --> 01:11:47,431
Kann ich mitkommen?
735
01:11:48,488 --> 01:11:51,628
- Bist nicht mal richtig angezogen.
- Ich brauch eine Minute.
736
01:11:51,892 --> 01:11:54,202
- Vielleicht nächstes mal.
- 30 Sekunden.
737
01:11:54,461 --> 01:11:57,635
Bitte, Herr Collien.
Juli hat gesagt, ich könnte mit.
738
01:12:01,401 --> 01:12:03,210
Na schön, meinetwegen.
739
01:12:03,703 --> 01:12:05,410
Wir gehen aber nur bis zum Kleekamp.
740
01:12:05,672 --> 01:12:07,583
Und sag deinen Eltern Bescheid.
741
01:12:13,346 --> 01:12:14,950
Du fängst ja früh an.
742
01:12:17,651 --> 01:12:20,598
Zieh dich an und kämm dir die Haare.
Zack!
743
01:13:01,495 --> 01:13:02,872
Kann ich so gehen?
744
01:13:07,334 --> 01:13:10,178
So nehm ich dich nicht mit.
Zieh dir noch was an.
745
01:13:10,403 --> 01:13:12,644
Warum? Es sind fast 30 Grad.
746
01:13:12,873 --> 01:13:14,546
Du weißt, was ich meine.
747
01:13:15,475 --> 01:13:16,579
Ach so.
748
01:13:16,920 --> 01:13:18,922
Sieht man das?
Bin gleich wieder da.
749
01:13:19,197 --> 01:13:21,734
♪ [Rock-Musik] ♪
750
01:13:31,224 --> 01:13:33,431
In welchem Gebäude arbeiten Sie?
751
01:13:34,828 --> 01:13:36,034
In keinem.
752
01:13:36,496 --> 01:13:37,941
Ich arbeite unter der Erde.
753
01:13:38,165 --> 01:13:40,145
Oh Gott, den ganzen Tag?
754
01:13:40,800 --> 01:13:42,837
Zur Zeit die ganze Nacht. Wieso?
755
01:13:43,069 --> 01:13:45,208
Wie kann man da arbeiten?
756
01:13:45,472 --> 01:13:47,315
Das ist doch ungesund, oder?
757
01:13:47,541 --> 01:13:50,920
Der Staub, die schlechte Luft,
Dreck unter den Fingernägeln.
758
01:13:51,178 --> 01:13:52,919
Und immer passiert etwas.
759
01:13:54,047 --> 01:13:56,857
Auf dem Bau
kann man auch vom Gerüst fallen.
760
01:13:57,684 --> 01:13:59,322
Und im Stahlwerk...
761
01:14:01,755 --> 01:14:03,166
Was weiß ich...
762
01:14:03,590 --> 01:14:05,570
Wichtig ist,
dass du die Familie ernährst.
763
01:14:05,892 --> 01:14:07,030
Aaaah!
764
01:14:07,294 --> 01:14:09,774
- Was ist?
- Ich bin in eine Distel getreten.
765
01:14:09,996 --> 01:14:12,977
Junge, Junge.
In eine Distel getreten...
766
01:14:13,867 --> 01:14:15,073
Komm!
767
01:14:24,844 --> 01:14:26,187
Setz dich da hin.
768
01:14:31,785 --> 01:14:33,085
[Waller PFEIFT]
769
01:14:38,425 --> 01:14:39,725
[Waller PFEIFT]
770
01:14:44,264 --> 01:14:46,210
Waller, alter Grubengaul!
771
01:14:46,466 --> 01:14:48,036
Warte, ich komme.
772
01:14:50,003 --> 01:14:52,040
Sag doch was,
dann hätte ich mich rasiert.
773
01:14:52,339 --> 01:14:55,149
- Das ist mein Ältester.
- Ich weiß. Und das deine Tochter?
774
01:14:55,375 --> 01:14:57,616
- Gornys Tochter.
- Sicher?
775
01:14:57,877 --> 01:15:00,118
- Sicher.
- Ist ja ein richtiger Pokal.
776
01:15:00,513 --> 01:15:03,756
- Hast du einen Bartwuchs!
- Das sind die Hormone!
777
01:15:04,050 --> 01:15:08,055
Gib's zu! Du ziehst dir die Stoppeln
mit dem Staubsauger lang.
778
01:15:08,288 --> 01:15:09,426
Seh ich so aus?
779
01:15:09,428 --> 01:15:11,169
[Waller und Lippek LACHEN]
780
01:15:11,625 --> 01:15:14,469
Geht ihr schon mal rein.
Ich hol uns was zu trinken.
781
01:15:14,694 --> 01:15:16,332
Nicht weglaufen!
782
01:15:21,701 --> 01:15:23,681
[Flaschen KLIMPERN]
783
01:15:33,046 --> 01:15:34,525
Setzt euch!
784
01:15:47,327 --> 01:15:48,533
Nee,
785
01:15:49,162 --> 01:15:50,869
du kriegst das Malzbier.
786
01:15:54,968 --> 01:15:57,505
[Lippek:] Da wird der Sonntag
ja doch noch was.
787
01:16:02,242 --> 01:16:03,585
Ladies first.
788
01:16:03,843 --> 01:16:05,379
Der läuft runter wie ein Lied.
789
01:16:07,414 --> 01:16:08,722
Was ist?
790
01:16:09,049 --> 01:16:10,187
Schwanger?
791
01:16:10,417 --> 01:16:12,920
Die kriegt nichts.
Nichts Starkes.
792
01:16:13,320 --> 01:16:15,630
- Sie ist erst 15.
- Im Ernst?
793
01:16:16,556 --> 01:16:18,126
Ich werd verrückt.
794
01:16:18,925 --> 01:16:20,495
Gut, dass du das sagst.
795
01:16:21,161 --> 01:16:24,301
Man will ja wissen, warum man
ins Gefängnis kommt, oder?
796
01:16:27,100 --> 01:16:29,410
Ich dachte, sie wär schon heiratsfähig.
797
01:16:29,669 --> 01:16:32,411
- Aber einen kann die, Waller!
- Nur einen, Herr Collien.
798
01:16:32,672 --> 01:16:35,653
- Ich werd bald 16.
- Siehst du, sie wird bald 16.
799
01:16:41,681 --> 01:16:43,251
Also Herrschaften,
800
01:16:43,717 --> 01:16:45,560
auf deinen Vater!
801
01:16:46,219 --> 01:16:47,664
Keiner arbeitet so wie der.
802
01:16:47,921 --> 01:16:50,265
Und er ist ein echter Kumpel.
803
01:16:50,657 --> 01:16:53,433
Dass ich was geworden bin
in der alten Grube,
804
01:16:53,660 --> 01:16:55,469
das verdanke ich nur dem Waller.
805
01:16:55,995 --> 01:16:58,601
Dem Waller-Knaller!
Prost!
806
01:17:04,337 --> 01:17:05,338
Mmh.
807
01:17:05,572 --> 01:17:09,145
Der ist gar nicht so süß, wie ich dachte.
Richtig lecker.
808
01:17:21,254 --> 01:17:24,167
Stimmt es,
dass Sie Diamantenräuber sind?
809
01:17:24,991 --> 01:17:26,436
Pass mal auf, du!
810
01:17:27,360 --> 01:17:29,340
Bevor du noch ein Wort sagst:
811
01:17:30,930 --> 01:17:32,876
Wir sind hier in meiner Wohnung!
812
01:17:33,366 --> 01:17:34,504
Oder wo sind wir hier?
813
01:17:36,069 --> 01:17:38,845
In meiner Wohnung siezt man sich nicht.
814
01:17:40,206 --> 01:17:42,914
- Für dich bin ich du, klar?
- Klar.
815
01:17:43,443 --> 01:17:44,456
[Waller:]
Hör auf!
816
01:17:44,677 --> 01:17:47,453
Nee, Waller, das ist mein Revier.
817
01:18:01,528 --> 01:18:02,939
Prost!
818
01:18:08,902 --> 01:18:10,176
[Marusha:]
Also was jetzt?
819
01:18:10,403 --> 01:18:12,383
Hast du Diamanten geklaut?
820
01:18:12,972 --> 01:18:15,646
Unglaublich, oder?
Hättest du gedacht, dass die 15 ist?
821
01:18:16,409 --> 01:18:19,356
Eine richtige Frau.
Voll ausgebildet.
822
01:18:19,579 --> 01:18:21,058
- Nein, ich bin noch in der Lehre.
823
01:18:21,281 --> 01:18:23,727
- Trotzdem bist du voll ausgebildet.
824
01:18:24,617 --> 01:18:26,426
Sie ist wirklich in der Lehre.
825
01:18:26,653 --> 01:18:27,961
[Lippek:]
Klugscheißer!
826
01:18:28,221 --> 01:18:31,065
Ich lerne Textilverkäuferin.
Bei Hövelmann & Schmitz.
827
01:18:31,291 --> 01:18:33,100
Ach du Scheiße! Ehrlich?
828
01:18:33,927 --> 01:18:36,601
Da hab ich mal Unterhosen gekauft.
829
01:18:37,630 --> 01:18:39,610
Das war mir aber peinlich.
830
01:18:40,633 --> 01:18:45,048
So eine Fregatte fragt mich:
"Was haben Sie für eine Schrittgröße?"
831
01:18:45,305 --> 01:18:46,750
Vor den Leuten.
832
01:18:47,540 --> 01:18:50,419
Und ich so: "Keine Ahnung,
hab ich noch nicht gemessen."
833
01:18:50,677 --> 01:18:52,623
"Vielleicht einen Meter."
834
01:18:52,879 --> 01:18:56,122
Alle gucken mich an,
als hätte ich einen Schuss.
835
01:18:56,382 --> 01:18:58,157
- Das war bestimmt die Göbel.
836
01:18:58,355 --> 01:18:59,857
Die stellt solche Fragen.
837
01:19:00,153 --> 01:19:03,225
- Hieß die Göbel?
- Was weiß ich, wie die Tussi Hieß.
838
01:19:05,158 --> 01:19:08,196
Ich kauf jetzt nur noch vom Grabbeltisch.
839
01:19:10,997 --> 01:19:13,603
Komm Kleine, du bist im Rückstand.
Auf ex!
840
01:19:13,833 --> 01:19:15,312
Hör auf, Herbert!
841
01:19:15,535 --> 01:19:18,038
Gorny schmeißt uns raus,
wenn sie blau nach Hause kommt.
842
01:19:18,304 --> 01:19:21,251
- Gorny hat mir gar nichts zu sagen!
- Gorny?
843
01:19:21,508 --> 01:19:23,886
Mit dem hab ich auch schon gesoffen.
844
01:19:24,277 --> 01:19:26,257
Verträgst du so wenig wie dein Vater?
845
01:19:26,513 --> 01:19:28,015
- Das ist nicht mein Vater!
846
01:19:33,486 --> 01:19:34,794
Prost, Waller!
847
01:19:36,923 --> 01:19:39,597
♪ [Schnelle Geigenmusik] ♪
848
01:20:07,954 --> 01:20:10,264
[Marusha:] Und,
hast du Diamanten geklaut?
849
01:20:10,427 --> 01:20:11,997
Mit Waffen und allem?
850
01:20:12,211 --> 01:20:14,282
Das war nicht er,
sondern sein Bruder.
851
01:20:14,961 --> 01:20:17,703
Ich hab ihm das erzählt.
Stand ja auch in der Zeitung.
852
01:20:17,964 --> 01:20:19,875
- Kannst du ruhig erzählen.
853
01:20:20,133 --> 01:20:22,875
Alles Idioten.
Doof wie Schifferscheiße.
854
01:20:23,136 --> 01:20:25,742
Vermodern jetzt in irgend einem Knast.
855
01:20:27,073 --> 01:20:29,075
Diamanten sind nichts wert.
Merk dir das.
856
01:20:29,342 --> 01:20:31,185
Diamanten sind auch nur Kohlen.
857
01:20:31,411 --> 01:20:32,856
- Klugscheißer!
858
01:20:33,379 --> 01:20:34,551
Stimmt doch!
859
01:20:34,781 --> 01:20:38,058
- [Marusha:] Hast du Musik?
- Alter Kohlenstoff.
860
01:20:39,552 --> 01:20:40,656
Sicher.
861
01:20:42,288 --> 01:20:44,063
Die ganze Musiktruhe ist voll.
862
01:20:48,428 --> 01:20:50,374
♪ [Schnelle Geigenmusik] ♪
863
01:21:02,041 --> 01:21:04,578
[Marusha:] Oh Gott.
Hast du nichts Moderneres?
864
01:21:04,844 --> 01:21:06,585
Lords, oder Searchers?
865
01:21:07,180 --> 01:21:08,716
Heiß ich Pillek?
866
01:21:09,415 --> 01:21:13,329
- Negermusik kommt mir nichts ins Haus.
Stimmt's, Waller? - Nee!
867
01:21:22,996 --> 01:21:25,272
♪ [Schnelle Geigenmusik] ♪
868
01:21:39,245 --> 01:21:40,747
Für dich hab ich auch was.
869
01:21:44,384 --> 01:21:47,593
Geh mal auf die Knie.
Geh mal runter auf die Knie.
870
01:21:48,921 --> 01:21:51,162
Knie dich mal hin.
871
01:21:51,591 --> 01:21:55,095
Und jetzt machst du so
mit dem Kinn an die Kante.
872
01:21:55,628 --> 01:21:57,437
Genau. Warte.
873
01:21:58,965 --> 01:22:00,808
[RATSCH, RATSCH, RATSCH]
874
01:22:04,837 --> 01:22:06,578
Ha ha, Krieg!
875
01:22:10,343 --> 01:22:12,880
Sie haben bestimmt viele erschossen,
Herr Collien.
876
01:22:13,112 --> 01:22:15,058
[Lippek:] Der?
Keinen einzigen!
877
01:22:15,581 --> 01:22:17,356
Der war Chauffeur.
878
01:22:18,084 --> 01:22:21,588
Wenn du zu einem willst,
der im Krieg was geleistet hat,
879
01:22:22,255 --> 01:22:23,495
dann setz dich hierhin.
880
01:22:26,993 --> 01:22:27,994
[Lippek:]
Hör mal,
881
01:22:28,995 --> 01:22:30,975
für Mädchen interessiert er sich, oder?
882
01:22:35,368 --> 01:22:38,577
Er zeichnet gut.
Besonders Tiere.
883
01:22:39,672 --> 01:22:41,652
Immer zeichnet er Tiere.
884
01:22:42,241 --> 01:22:43,549
Ist ein Landei.
885
01:22:45,378 --> 01:22:46,721
Einmal...
886
01:22:48,047 --> 01:22:50,687
- da war er vielleicht zwei...
- Papa!
887
01:22:52,919 --> 01:22:55,991
Was ist?
Wollt ihr jetzt ungemütlich werden?
888
01:22:56,255 --> 01:22:57,734
Nicht im Ernst, Waller!
889
01:22:57,957 --> 01:23:00,460
Der Junge hat Recht.
Ich muss noch schlafen.
890
01:23:00,693 --> 01:23:02,673
Dann trinken wir aber noch einen.
891
01:23:03,196 --> 01:23:04,539
Komm her.
892
01:23:08,568 --> 01:23:10,070
Früchte sind gesund.
893
01:23:14,540 --> 01:23:15,575
Herbert.
894
01:23:15,842 --> 01:23:17,219
Prost!
895
01:23:23,082 --> 01:23:25,722
[Lippek SINGT:]
♪ Glück auf, Glück auf ♪
896
01:23:26,052 --> 01:23:27,156
Vorsicht Kopf!
897
01:23:27,420 --> 01:23:29,923
♪ Der Steiger kommt ♪
898
01:23:30,256 --> 01:23:31,291
♪ Und er hat... ♪
899
01:23:31,557 --> 01:23:33,059
Ui!
900
01:23:34,327 --> 01:23:37,171
♪ Glück auf, Glück auf ♪
901
01:23:37,697 --> 01:23:41,851
[SCHNELLE ROCKMUSIK] ♪ Glück auf,
Glück auf, der Steiger kommt ♪
902
01:23:42,071 --> 01:23:46,663
♪ Und er hat sein helles Licht bei der Nacht
Und er hat sein helles Licht bei der Nacht ♪
903
01:23:46,708 --> 01:23:51,054
♪ Schon angezünd'
Schon angezünd' ♪
904
01:23:52,564 --> 01:23:53,907
[Lippek:]
Glück auf!
905
01:23:56,082 --> 01:24:00,243
♪ Wir Bergleut' sein,
kreuzbrave Leut' ♪
906
01:24:00,325 --> 01:24:02,707
♪ Denn wir tragen das Leder
vor dem Arsch bei der Nacht ♪
907
01:24:02,753 --> 01:24:05,027
♪ Denn wir tragen das Leder
vor dem Arsch bei der Nacht ♪
908
01:24:05,057 --> 01:24:09,520
♪ Und saufen Schnaps
Und saufen Schnaps ♪
909
01:24:09,645 --> 01:24:14,129
♪ La, la, la... ♪
910
01:24:14,767 --> 01:24:16,371
[Julian:]
Gefällt dir der Lippek?
911
01:24:16,604 --> 01:24:17,604
Nee!
912
01:24:18,171 --> 01:24:20,708
Der säuft zu viel und ist mir zu klein.
913
01:24:21,007 --> 01:24:22,008
Zu klein?
914
01:24:22,241 --> 01:24:24,118
Ich möchte mich anlehnen.
915
01:24:24,377 --> 01:24:26,550
Wenn er wie dein Vater wäre, dann...
916
01:24:27,213 --> 01:24:28,886
[Waller LALLT:]
Was redest du?
917
01:24:29,115 --> 01:24:30,856
Der Herbert ist genauso groß wie ich.
918
01:24:31,083 --> 01:24:33,893
Aber Sie wirken größer.
Weil Sie ruhiger sind.
919
01:24:35,054 --> 01:24:36,431
So ein Quatsch.
920
01:24:45,932 --> 01:24:47,309
Jetzt hör mal auf.
921
01:24:56,242 --> 01:24:58,882
♪ [Melancholische Musik] ♪
922
01:25:04,217 --> 01:25:05,753
[Waller:]
Schuhe.
923
01:25:17,029 --> 01:25:18,137
Julian.
924
01:25:22,735 --> 01:25:24,305
Bis dann, ihr zwei.
925
01:25:27,139 --> 01:25:29,585
War ein schöner Ausflug.
Ich werd mich revanchieren.
926
01:25:29,842 --> 01:25:32,049
Putz dir die Zähne, hörst du?
927
01:25:32,678 --> 01:25:34,783
Gorny denkt sonst,
ich hätte dich betrunken gemacht.
928
01:25:35,047 --> 01:25:36,390
Haben Sie ja auch.
929
01:25:37,283 --> 01:25:38,392
Fackel!
930
01:25:39,318 --> 01:25:40,956
Fackel, komm!
931
01:25:42,321 --> 01:25:43,430
Fackel!
932
01:25:46,125 --> 01:25:47,234
Fackel?
933
01:25:50,296 --> 01:25:51,405
Fackel!
934
01:26:10,352 --> 01:26:12,298
[QUIETSCH]
935
01:26:18,891 --> 01:26:20,458
Na, du Milchei?
936
01:26:20,827 --> 01:26:23,155
Meinst du, die Morian
lässt dich ran?
937
01:26:25,531 --> 01:26:26,771
Was macht ihr hier?
938
01:26:26,990 --> 01:26:29,686
Ficken! Willst du zugucken,
Weihrauchschwenker?
939
01:26:31,337 --> 01:26:33,715
Hast du schon Schlamm auf der Pfeife?
940
01:26:34,674 --> 01:26:35,709
Ich such den Hund.
941
01:26:35,975 --> 01:26:38,387
- Der hat keinen Schlamm auf der Pfeife.
- Schnauze!
942
01:26:39,178 --> 01:26:41,180
Komm, wir suchen deinen Hund.
943
01:26:44,216 --> 01:26:45,388
Und die?
944
01:26:45,618 --> 01:26:47,564
Die Stehen Schmiere.
Jetzt komm!
945
01:26:54,860 --> 01:26:56,601
Hey Schnalle, wo bist du?
946
01:26:56,862 --> 01:26:58,432
Komm Flöte spielen!
947
01:26:59,966 --> 01:27:01,104
Komm!
948
01:27:06,172 --> 01:27:08,982
♪ [Spannende Musik] ♪
949
01:27:53,085 --> 01:27:55,065
[Fliegen SUMMEN]
950
01:27:56,322 --> 01:27:57,926
Komm mal her, Juli!
951
01:27:58,324 --> 01:27:59,928
Die wartet auf dich.
952
01:28:00,793 --> 01:28:03,171
Oh Gott!
Ist die krank?
953
01:28:03,429 --> 01:28:06,774
Stell dich nicht an!
Noch nie eine Tote gesehen?
954
01:28:07,099 --> 01:28:08,976
Die war doch immer krank.
955
01:28:09,635 --> 01:28:11,478
Aber immer gut gepichelt.
956
01:28:12,238 --> 01:28:15,412
Für eine Flasche Martini
hast du alles von der gekriegt.
957
01:28:15,808 --> 01:28:19,415
Ich glaub, du bist der einzige,
dem sie's noch nicht besorgt hat.
958
01:28:19,879 --> 01:28:23,588
Mann, verdammte Kacke!
Kratzt einfach ab, die blöde Kuh!
959
01:28:24,517 --> 01:28:26,497
[Julian:]
Wen müssen wir rufen?
960
01:28:26,919 --> 01:28:29,092
Polizei...
und einen Priester?
961
01:28:29,789 --> 01:28:30,893
Wen ruft man da?
962
01:28:31,424 --> 01:28:32,732
Die Feuerwehr?
963
01:28:32,958 --> 01:28:35,438
Komm her, du Messdiener!
964
01:28:35,661 --> 01:28:37,538
Das kriegst du nicht alle Tage!
965
01:28:39,999 --> 01:28:41,535
Nein, bitte nicht!
966
01:28:43,169 --> 01:28:44,807
Da ist Leichengift!
967
01:28:45,071 --> 01:28:46,345
- Gar nicht übel, oder?
968
01:28:46,572 --> 01:28:48,574
Die erste Titte deines Lebens.
969
01:28:59,385 --> 01:29:01,558
Sollen wir die noch kurz pimpern?
970
01:29:02,254 --> 01:29:03,892
Die ist doch noch gut.
971
01:29:05,424 --> 01:29:06,425
Bist du verrückt?
972
01:29:06,659 --> 01:29:08,639
- Wieso?
Die merkt nichts mehr!
973
01:29:08,861 --> 01:29:11,171
Ich zeig dir, wie man's macht.
974
01:29:11,430 --> 01:29:12,841
Ist ganz leicht.
975
01:29:24,243 --> 01:29:25,881
Ich nehm alles zurück!
976
01:29:26,378 --> 01:29:28,051
Die ist nicht mehr gut.
977
01:29:29,014 --> 01:29:30,022
Juli?
978
01:29:31,851 --> 01:29:32,859
Juli?
979
01:29:47,266 --> 01:29:48,274
Juli?
980
01:29:51,137 --> 01:29:52,145
Juli?
981
01:30:07,920 --> 01:30:10,230
- Papa?
- Was?
982
01:30:11,157 --> 01:30:12,727
Ach, nichts.
983
01:30:14,593 --> 01:30:15,938
Na sag!
984
01:30:17,630 --> 01:30:20,270
Leichengift gibt's nicht, oder?
985
01:30:20,866 --> 01:30:22,743
Kann man nicht dran sterben?
986
01:30:24,670 --> 01:30:26,240
Was ist denn mit dir?
987
01:30:27,173 --> 01:30:28,173
Lass.
988
01:30:53,465 --> 01:30:56,139
- Wann kommst du wieder?
- Bald.
989
01:30:56,468 --> 01:30:58,846
Ich hab nur eine kurze Reparaturschicht.
990
01:31:12,751 --> 01:31:15,459
Geh schlafen.
Ich muss los.
991
01:31:28,801 --> 01:31:31,839
[GEDÄMPFTE ROCKMUSIK LÄUFT]
992
01:31:39,945 --> 01:31:42,892
[GEDÄMPFTES STÖHNEN]
993
01:32:08,285 --> 01:32:09,855
[KLIRR]
994
01:32:31,363 --> 01:32:32,565
Papa?
995
01:32:37,503 --> 01:32:38,705
Papa?
996
01:33:12,037 --> 01:33:13,038
[RUMS]
997
01:33:13,235 --> 01:33:14,236
[RUMS]
998
01:33:45,003 --> 01:33:46,983
♪ [Ruhige Musik] ♪
999
01:34:27,546 --> 01:34:29,253
Siehst du, geht doch.
1000
01:34:29,548 --> 01:34:32,757
Warum schließt der Junge immer
die Tür zu? Hä hä hä.
1001
01:34:33,152 --> 01:34:34,597
Gute Nacht.
1002
01:34:34,820 --> 01:34:36,800
Wasch dich.
1003
01:34:53,316 --> 01:34:55,884
♪ [Melodische Musik] ♪
1004
01:36:00,906 --> 01:36:02,385
Gut, Konrad.
1005
01:36:03,675 --> 01:36:05,416
Dann ist ja alles besprochen.
1006
01:36:07,679 --> 01:36:10,387
- Und jetzt hau ab!
- Du musst nicht frech werden.
1007
01:36:10,616 --> 01:36:13,460
[Gorny:] Ich kann auch anders.
Ein Anruf. Drei Zahlen.
1008
01:36:13,719 --> 01:36:17,098
Mach, was du willst.
Kann dich nicht daran hindern.
1009
01:36:17,556 --> 01:36:18,762
Aber jetzt hau ab!
1010
01:36:19,391 --> 01:36:21,496
Ende des Monats seid ihr raus!
1011
01:36:21,760 --> 01:36:24,832
- Wo sollen wir hin, Konrad?
- Das ist nicht mein Problem.
1012
01:36:26,298 --> 01:36:27,475
Hau ab!
1013
01:36:28,033 --> 01:36:29,637
Ich sag's nicht noch mal!
1014
01:36:33,205 --> 01:36:34,707
[Tür KNALLT]
1015
01:36:37,442 --> 01:36:38,716
[Tür KNALLT]
1016
01:36:46,818 --> 01:36:48,798
Was meinte er mit "raus"?
1017
01:36:57,029 --> 01:36:58,269
Ich muss los.
1018
01:36:58,530 --> 01:37:00,203
Mach mir Brote.
1019
01:37:05,904 --> 01:37:07,247
Los!
1020
01:37:16,682 --> 01:37:18,059
Was ist drauf?
1021
01:37:20,385 --> 01:37:22,592
Nichts.
Kühlschrank ist leer.
1022
01:37:31,597 --> 01:37:34,043
Wenn du mir Geld gibst,
hol ich dir Wurst.
1023
01:37:35,534 --> 01:37:37,013
Streu Salz drauf.
1024
01:37:37,235 --> 01:37:38,680
Fertig.
1025
01:37:51,683 --> 01:37:54,892
Wieso musst du so früh zur Schicht.
Ist was passiert?
1026
01:37:55,721 --> 01:37:56,995
Nein.
1027
01:37:57,489 --> 01:38:00,299
Mach dir keine Sorgen.
Muss nur was regeln.
1028
01:38:00,592 --> 01:38:02,333
Und dann zur Knappschaft.
1029
01:38:07,599 --> 01:38:09,545
Was wollte denn der Gorny?
1030
01:38:11,970 --> 01:38:13,745
Müssen wir echt ausziehen?
1031
01:38:16,408 --> 01:38:17,614
Tja.
1032
01:38:19,411 --> 01:38:20,788
Scheint so.
1033
01:38:24,750 --> 01:38:26,229
Wieso denn?
1034
01:38:26,952 --> 01:38:28,454
Wegen dem Hund?
1035
01:38:30,622 --> 01:38:32,124
Meinetwegen?
1036
01:38:33,058 --> 01:38:34,162
Was?
1037
01:38:35,661 --> 01:38:37,334
Wieso denn deinetwegen?
1038
01:38:38,764 --> 01:38:39,970
Weiß nicht.
1039
01:38:41,199 --> 01:38:42,803
Weswegen denn dann?
1040
01:38:45,704 --> 01:38:46,978
Ach...
1041
01:38:48,573 --> 01:38:50,553
Das verstehst du noch nicht.
1042
01:38:56,515 --> 01:38:58,256
Mit wem wollte er telefonieren?
1043
01:39:00,152 --> 01:39:01,654
Mit der Polizei?
1044
01:39:03,822 --> 01:39:05,392
Wieso Polizei?
1045
01:39:10,028 --> 01:39:11,530
Weiß nicht.
1046
01:39:13,932 --> 01:39:16,208
Hat ja auch gar kein Telefon, oder?
1047
01:39:21,406 --> 01:39:23,317
Das macht er mit Rauchzeichen.
1048
01:39:25,777 --> 01:39:27,085
[Julian LACHT]
1049
01:39:28,947 --> 01:39:30,517
Wie die Indianer.
1050
01:39:32,751 --> 01:39:33,957
Mach dir keinen Kopf.
1051
01:39:34,219 --> 01:39:35,630
Das wird schon.
1052
01:39:37,489 --> 01:39:39,127
Ich ruf mal die Mama an.
1053
01:39:47,599 --> 01:39:50,341
[DING, DING, DING]
1054
01:40:26,972 --> 01:40:28,713
Du bist schon wieder gewachsen.
1055
01:40:29,908 --> 01:40:33,082
[Sophie:] Juli, weißt du was?
Ich kann ohne Sattel reiten.
1056
01:40:33,345 --> 01:40:35,416
Ich hatte ein Pony mit Flecken.
1057
01:40:35,444 --> 01:40:37,967
Das Hieß Murmel.
Und ich hatte einen Freund.
1058
01:40:38,350 --> 01:40:41,991
Der hat mir immer die Hälfte
seiner Rosinenstuten abgegeben.
1059
01:40:42,454 --> 01:40:44,297
Und manchmal sogar mehr.
1060
01:40:44,956 --> 01:40:47,129
Und weißt du, wie der hieß?
1061
01:40:47,659 --> 01:40:49,969
- [Jupp:] Los, nach oben!
- [Sophie:] Ganz komisch.
1062
01:40:50,762 --> 01:40:54,300
Ole!
Hast du so was schon mal gehört?
1063
01:41:16,154 --> 01:41:19,101
Oma hat mir immer Reibekuchen gemacht.
1064
01:41:19,491 --> 01:41:21,630
Und du?
Was hast du gegessen?
1065
01:41:24,262 --> 01:41:25,798
Hähnchen.
1066
01:41:26,031 --> 01:41:28,602
Jeden Tag Grillhähnchen mit Pommes.
1067
01:41:45,550 --> 01:41:47,496
♪ [Melancholische Musik] ♪
1068
01:41:54,492 --> 01:41:57,871
[Jupp:] Ein kleiner LKW wird reichen
für die paar Sachen.
1069
01:41:58,129 --> 01:42:00,166
Ist doch ein Klacks.
Weißt du was?
1070
01:42:00,465 --> 01:42:05,005
Ich komme Samstag früh, dann könnt ihr
Sonntag in der neuen Wohnung frühstücken.
1071
01:42:05,237 --> 01:42:06,739
Wirklich hübsch, wie gesagt.
1072
01:42:07,005 --> 01:42:09,485
Zentral beheizt.
Wird dir gefallen.
1073
01:42:10,842 --> 01:42:13,118
Mädchen, hör auf zu weinen!
1074
01:42:13,678 --> 01:42:15,851
Soll ich dir nach was verraten?
1075
01:42:17,249 --> 01:42:18,353
Nein, danke.
1076
01:42:18,583 --> 01:42:22,292
Tu ich aber. Wir ziehen um!
In eine neue Wohnung.
1077
01:42:25,090 --> 01:42:26,098
Aha.
1078
01:42:28,093 --> 01:42:29,333
Wer sagt das?
1079
01:42:30,962 --> 01:42:33,465
Das hat Mama zu Jupp gesagt.
Im Auto.
1080
01:42:33,698 --> 01:42:35,302
Weil wir minderjährig sind.
1081
01:42:35,533 --> 01:42:38,673
Sie sagte, wenn man minderjährig ist
und Quatsch macht,
1082
01:42:38,904 --> 01:42:40,884
dann fliegt man aus der Wohnung.
1083
01:42:42,140 --> 01:42:44,552
Hast du Quatsch gemacht, Juli?
1084
01:42:48,580 --> 01:42:49,957
Ich auch nicht.
1085
01:42:50,582 --> 01:42:52,562
Was ist überhaupt minderjährig?
1086
01:42:54,953 --> 01:42:56,489
Wenn man jung ist.
1087
01:42:56,755 --> 01:42:59,065
Wir beide sind minderjährig.
1088
01:42:59,991 --> 01:43:01,766
Und Marusha auch?
1089
01:43:04,796 --> 01:43:05,968
Die auch.
1090
01:43:06,498 --> 01:43:08,478
[Jupp:]
Männer sind Hirsche!
1091
01:43:08,700 --> 01:43:10,509
Macht man sich deswegen verrückt?
1092
01:43:10,735 --> 01:43:12,180
Lohnt sich das?
1093
01:43:12,637 --> 01:43:13,980
Ja, was ist?
1094
01:43:14,572 --> 01:43:15,846
Nichts.
1095
01:43:16,241 --> 01:43:18,778
Ich hab überlegt, ob die Vorhänge passen.
1096
01:43:19,044 --> 01:43:20,387
Die Gardinen.
1097
01:43:20,712 --> 01:43:22,692
War ja Maßarbeit.
1098
01:43:24,416 --> 01:43:27,420
[Jupp:] Was nicht passt,
wird passend gemacht.
1099
01:43:27,652 --> 01:43:30,223
Also Mädchen, bis dann.
1100
01:43:33,291 --> 01:43:34,668
Julian, Sophie?
1101
01:43:36,161 --> 01:43:38,971
Kommt mal.
Onkel Jupp auf Wiedersehen sagen.
1102
01:43:42,200 --> 01:43:44,703
Die Pflanze kriegt im Flur kein Licht.
1103
01:43:45,370 --> 01:43:47,543
Die muss man woanders hinstellen.
1104
01:43:50,008 --> 01:43:53,285
Hier gibt's keinen Platz...
für die Pflanze.
1105
01:43:54,679 --> 01:43:56,124
Das sieht blöd aus.
1106
01:44:05,490 --> 01:44:07,500
Die braucht Licht und Sonne.
1107
01:44:10,962 --> 01:44:14,483
[Lied: Canary In A Coalmine
von Tommy Finke]
1108
01:44:14,883 --> 01:44:18,179
♪ Will there ever be a chance
for me ♪
1109
01:44:18,539 --> 01:44:22,085
♪ Or is it something
that was never meant to be ♪
1110
01:44:22,512 --> 01:44:26,043
♪ Is it something
that was never meant to be ♪
1111
01:44:26,266 --> 01:44:29,907
♪ You're mine canary in a coalmine ♪
1112
01:44:30,164 --> 01:44:33,492
♪ I feel so safe when you're around ♪
1113
01:44:33,791 --> 01:44:37,432
♪ You're mine canary in the coalmine ♪
1114
01:44:37,650 --> 01:44:41,150
♪ I swear I'll never let you down ♪
1115
01:44:41,408 --> 01:44:44,822
♪ You're mine canary in a coalmine ♪
1116
01:44:45,041 --> 01:44:48,637
♪ I feel so safe when you're around ♪
1117
01:44:48,981 --> 01:44:52,566
♪ You're mine canary in a coalmine ♪
1118
01:44:52,786 --> 01:44:56,552
♪ I swear I'll never let you down ♪
1119
01:45:09,487 --> 01:45:10,830
Juli?
1120
01:45:11,623 --> 01:45:13,466
Juli, hilf mir mal mit dem Tisch!
1121
01:45:20,386 --> 01:45:21,841
Komm, pack an!
1122
01:45:22,467 --> 01:45:24,071
Der muss rein.
1123
01:45:27,405 --> 01:45:29,214
Nee, komm rum!
1124
01:45:31,376 --> 01:45:33,788
Pass auf,
du schrammst den Rahmen an!
1125
01:45:34,045 --> 01:45:35,683
Das ist nicht gerade!
1126
01:45:36,281 --> 01:45:38,727
Siehst du nicht, wenn was grade ist?
1127
01:45:40,985 --> 01:45:43,261
[Sophie:] Ich mag keine Suppe
zum Frühstück!
1128
01:45:43,488 --> 01:45:46,401
Die wird gegessen!
Sonst wird sie schlecht.
1129
01:45:46,724 --> 01:45:49,034
Passt auf Knochensplitter auf.
1130
01:45:49,494 --> 01:45:52,703
Die Oma ist kein Metzger.
Die hackt die Viecher wie Holz.
1131
01:46:02,540 --> 01:46:05,453
Juli, was ist so passiert,
als ich weg war?
1132
01:46:06,544 --> 01:46:07,579
Hm?
1133
01:46:10,882 --> 01:46:12,919
Wer war in meiner Wohnung?
1134
01:46:16,254 --> 01:46:17,597
Weiß ich nicht.
1135
01:46:18,790 --> 01:46:20,394
Und was ist das da?
1136
01:46:30,468 --> 01:46:31,879
Weiß nicht.
1137
01:46:36,674 --> 01:46:39,086
Was habe ich da zusammengefegt?
1138
01:46:39,377 --> 01:46:40,685
Das sind Haare.
1139
01:46:41,012 --> 01:46:43,618
Natürlich sind das Haare!
Aber von wem?
1140
01:46:44,015 --> 01:46:46,256
- Die wollten ihn verbrennen!
- Verbrennen?
1141
01:46:46,651 --> 01:46:48,562
Ich hab die ganze Wohnung geputzt!
1142
01:46:48,786 --> 01:46:50,993
Sogar die Wanne.
Zweimal mit ATA!
1143
01:46:51,489 --> 01:46:54,060
Ich kann mich nicht auf dich verlassen!
1144
01:46:55,026 --> 01:46:58,337
Die Wohnung verkommt!
Die Pflanzen vertrocknen!
1145
01:46:59,497 --> 01:47:04,412
Du bringst irgendein Vieh rein
und vergiftest die Wohnung mit den Haaren!
1146
01:47:04,836 --> 01:47:06,474
Warum bin ich krank, häh?
1147
01:48:00,291 --> 01:48:02,965
♪ [Rock-Musik] ♪
1148
01:49:03,388 --> 01:49:04,833
Ich geh jetzt.
1149
01:49:05,123 --> 01:49:07,103
Nimmst du bitte deinen Müll mit?
1150
01:49:42,093 --> 01:49:43,629
[Frau:]
Moment!
1151
01:49:46,531 --> 01:49:47,669
Juli?
1152
01:49:47,932 --> 01:49:49,172
Wie siehst du denn aus?
1153
01:49:49,434 --> 01:49:51,141
Ich? Wieso?
1154
01:49:52,236 --> 01:49:54,512
Hier, die wollt ich zurückgeben.
1155
01:49:55,206 --> 01:49:56,913
Machst du einen Ausflug?
1156
01:49:58,142 --> 01:49:59,416
Nee!
1157
01:50:02,947 --> 01:50:04,255
Na dann.
1158
01:50:21,099 --> 01:50:23,978
[Pfarrer:] Was ist mit dir los?
Hast du Kein Zuhause?
1159
01:50:24,202 --> 01:50:26,648
Du hast gar keinen Dienst, oder?
1160
01:50:26,871 --> 01:50:27,872
Nein.
1161
01:50:28,139 --> 01:50:29,846
Aber ich möchte beichten.
1162
01:50:30,074 --> 01:50:31,348
Beichten?
1163
01:50:31,576 --> 01:50:33,783
Gebeichtet wird samstags, Junge!
1164
01:50:34,345 --> 01:50:35,881
Ich will aber jetzt beichten.
1165
01:50:36,114 --> 01:50:38,025
Hm? Wieso denn?
1166
01:50:38,449 --> 01:50:39,757
Ich muss.
1167
01:50:42,887 --> 01:50:45,993
Bin ich ja mal gespannt,
was jetzt so sündig ist.
1168
01:51:08,346 --> 01:51:11,259
In Reue und Demut
bekenne ich meine Sünden.
1169
01:51:12,350 --> 01:51:16,127
Ich war ungehorsam,
habe gestohlen, und gelogen
1170
01:51:16,721 --> 01:51:18,394
und ich war unkeusch.
Amen.
1171
01:51:18,790 --> 01:51:20,599
Was hast du gestohlen?
1172
01:51:21,559 --> 01:51:24,597
Na ja...
Also nicht richtig gestohlen.
1173
01:51:25,596 --> 01:51:28,873
Ich hab's anschreiben lassen.
Auf die Rechnung meiner Eltern.
1174
01:51:29,133 --> 01:51:30,339
[Pfarrer:]
Aha.
1175
01:51:32,136 --> 01:51:34,514
[Pfarrer:]
Schokolade, Kaugummi,
1176
01:51:34,872 --> 01:51:36,408
Schundheftchen?
1177
01:51:38,576 --> 01:51:41,420
- Bier und Zigaretten.
- Bier und Zigaretten?
1178
01:51:42,613 --> 01:51:44,388
Was hast du damit gemacht?
1179
01:51:45,116 --> 01:51:46,220
Verschenkt.
1180
01:51:46,451 --> 01:51:49,057
Ich wollte Mitglied der Bande werden.
Die sagten...
1181
01:51:49,287 --> 01:51:51,392
- Ja, ja, ja, schon gut.
1182
01:51:51,622 --> 01:51:52,623
So.
1183
01:51:53,591 --> 01:51:55,798
Wie war das mit dem unkeusch sein?
1184
01:51:59,130 --> 01:52:01,770
Na komm, wie warst du unkeusch?
1185
01:52:02,166 --> 01:52:04,146
Allein oder mit anderen?
1186
01:52:05,570 --> 01:52:06,878
Beides.
1187
01:52:08,473 --> 01:52:11,215
Und als du mit anderen unkeusch warst,
1188
01:52:11,843 --> 01:52:12,913
wer hat angefangen?
1189
01:52:13,177 --> 01:52:15,714
- Ich nicht!
- War's ein Mädchen oder ein Junge?
1190
01:52:17,248 --> 01:52:18,886
Eher ein Mädchen.
1191
01:52:20,218 --> 01:52:21,720
Was habt ihr gemacht?
1192
01:52:22,720 --> 01:52:23,755
Weiß nicht.
1193
01:52:23,988 --> 01:52:27,162
Wie, du weißt nicht?
Habt ihr euch angefasst?
1194
01:52:28,426 --> 01:52:31,373
Sie hat meine Hand gestreichelt.
Von innen.
1195
01:52:32,864 --> 01:52:35,174
Und wir haben uns geküsst.
1196
01:52:36,267 --> 01:52:38,474
Das heißt, ich wollte sie küssen.
1197
01:52:38,703 --> 01:52:40,148
Mit Zunge!
1198
01:52:42,206 --> 01:52:43,241
[Pfarrer:]
Mh.
1199
01:52:43,508 --> 01:52:44,919
Das war alles?
1200
01:52:47,845 --> 01:52:49,415
Ich hab die Brust angefasst.
1201
01:52:49,680 --> 01:52:51,091
- Wessen Brust?
1202
01:52:52,250 --> 01:52:53,422
Kann ich nicht sagen.
1203
01:52:54,418 --> 01:52:58,662
Ja. Julian, deswegen hättest du
nicht heute beichten müssen.
1204
01:52:58,923 --> 01:53:00,664
Das hätte bis Samstag Zeit gehabt.
1205
01:53:00,925 --> 01:53:04,372
Du kommst jetzt in ein Alter,
in dem solche Anfechtungen zunehmen.
1206
01:53:04,629 --> 01:53:06,631
Nicht alles ist gleich Sünde.
1207
01:53:06,864 --> 01:53:09,708
Wichtig ist,
dass du Gott nicht vergisst.
1208
01:53:09,967 --> 01:53:13,073
Wie beten wir im Vaterunser?
"Führe uns nicht in Versuchung."
1209
01:53:13,337 --> 01:53:15,749
Aber die Urfassung des Gebets
lautet anders.
1210
01:53:16,007 --> 01:53:18,886
Nämlich:
"Und führe uns in der Versuchung."
1211
01:53:19,110 --> 01:53:20,953
Siehst du den Unterschied?
- Mh.
1212
01:53:23,714 --> 01:53:25,284
Herr Stürwald?
1213
01:53:25,550 --> 01:53:27,461
- Ich höre, Junge.
Ich höre.
1214
01:53:27,885 --> 01:53:30,229
Da ich jetzt meine Sünden bekannt habe,
1215
01:53:30,454 --> 01:53:32,627
kann ich noch für einen anderen beichten?
1216
01:53:32,890 --> 01:53:34,597
- Du willst was?
1217
01:53:35,126 --> 01:53:36,503
Für wen?
1218
01:53:37,495 --> 01:53:38,667
Kann ich nicht sagen.
1219
01:53:38,930 --> 01:53:41,001
Hör mal zu.
Um es kurz zu machen:
1220
01:53:41,265 --> 01:53:44,405
Kein Mensch
kann für einen anderen beichten.
1221
01:53:44,669 --> 01:53:46,546
Aber er geht nie in die Kirche.
1222
01:53:47,071 --> 01:53:48,880
Kennst du denn seine Sünden?
1223
01:53:49,740 --> 01:53:50,740
Ja.
1224
01:53:51,676 --> 01:53:53,246
- Und die wären?
1225
01:53:54,545 --> 01:53:55,751
Na ja...
1226
01:53:56,747 --> 01:53:58,852
Eigentlich ist er ein guter Mensch.
1227
01:53:59,083 --> 01:54:02,826
Er schlägt mich nie und er gibt
mir Geld für Sprudel und so.
1228
01:54:03,487 --> 01:54:05,091
Aber er war auch unkeusch.
1229
01:54:05,323 --> 01:54:07,394
Woher willst du das wissen?
Warst du dabei?
1230
01:54:08,125 --> 01:54:10,196
Ich?
Um Gottes willen!
1231
01:54:13,130 --> 01:54:16,509
- Zum Beichten gehört die Reue,
sonst wäre es sinnlos.
1232
01:54:16,767 --> 01:54:19,407
Du kannst nicht die Sünden
eines anderen bereuen.
1233
01:54:19,904 --> 01:54:21,349
Warum nicht?
1234
01:54:21,412 --> 01:54:22,733
Das ist doch logisch!
1235
01:54:22,807 --> 01:54:25,344
Wenn deine Schwester
die Puppe ihrer Freundin kaputtmacht,
1236
01:54:25,576 --> 01:54:27,180
kannst du das nicht für sie bereuen.
1237
01:54:27,411 --> 01:54:29,721
- Nein?
Natürlich kann ich das.
1238
01:54:29,947 --> 01:54:31,756
Ganz entschieden nein!
1239
01:54:32,016 --> 01:54:35,395
Du kannst für den Betreffenden beten,
dass Gott ihm vergibt, usw.
1240
01:54:35,620 --> 01:54:37,657
Aber du kannst nicht
seine Sünden bereuen.
1241
01:54:37,989 --> 01:54:40,936
Und ich kann ihm nicht
die Absolution erteilen.
1242
01:54:42,026 --> 01:54:43,505
War sonst noch was?
1243
01:54:45,630 --> 01:54:47,303
Julian, träum nicht!
1244
01:54:48,132 --> 01:54:50,112
Ja... also nein.
1245
01:54:51,035 --> 01:54:52,571
Leichengift gibt's nicht, oder?
1246
01:54:52,870 --> 01:54:56,044
Hör auf! Du kannst hier nicht
den ganzen Betrieb aufhalten!
1247
01:54:56,307 --> 01:54:57,547
Also:
1248
01:54:58,029 --> 01:55:00,350
Ego te absolvo.
(Ich löse dich von deine Sünden.)
1249
01:55:00,378 --> 01:55:03,257
Zwei Vaterunser und ein Ave Maria.
Und tschüss!
1250
01:55:04,115 --> 01:55:05,856
Dank sei Gott.
1251
01:55:39,917 --> 01:55:41,123
Mama!
1252
01:55:42,219 --> 01:55:44,392
Guck mal, was ich gefunden hah!
1253
01:55:44,622 --> 01:55:47,466
Der Julian im Schnee.
Mit kurzen Hosen!
1254
01:55:48,259 --> 01:55:50,500
Wann habt ihr das denn gemacht?
1255
01:55:51,929 --> 01:55:54,671
Quatsch.
Siehst du nicht, dass das alt ist?
1256
01:55:55,266 --> 01:55:57,143
Ist 1936.
1257
01:55:57,368 --> 01:55:59,075
Da war dein Vater 12.
1258
01:55:59,336 --> 01:56:01,976
- Aber er sieht aus wie der Juli,
oder?
1259
01:56:02,206 --> 01:56:05,517
Die Haare. Und die Augen.
Ganz genau!
1260
01:56:06,077 --> 01:56:08,216
Aber warum hat er kurze Hosen an?
1261
01:56:08,946 --> 01:56:10,155
Es ist doch Winter.
1262
01:56:10,214 --> 01:56:12,785
War halt so.
Hat ja lange Socken an.
1263
01:56:13,984 --> 01:56:17,830
[RUMPELN und KLIRREN]
1264
01:56:26,190 --> 01:56:27,909
[ALARMSIRENE]
1265
01:56:28,833 --> 01:56:30,506
[ALARMSIRENE]
1266
01:56:31,469 --> 01:56:33,097
[ALARMSIRENE]
1267
01:56:34,004 --> 01:56:35,722
[ALARMSIRENE]
1268
01:56:39,210 --> 01:56:40,924
[ALARMSIRENE]
1269
01:56:42,246 --> 01:56:43,947
[ALARMSIRENE]
1270
01:56:44,828 --> 01:56:46,502
[ALARMSIRENE]
1271
01:56:47,420 --> 01:56:49,093
[ALARMSIRENE]
1272
01:56:52,790 --> 01:56:54,299
[ALARMSIRENE]
1273
01:56:55,422 --> 01:56:57,026
[ALARMSIRENE]
1274
01:56:59,196 --> 01:57:00,834
[ALARMSIRENE]
1275
01:57:20,751 --> 01:57:22,321
Was machst du denn hier?
1276
01:57:24,054 --> 01:57:25,499
Ich bin abgehauen.
1277
01:57:26,891 --> 01:57:29,201
Mit Rucksack, Proviant und alles?
1278
01:57:29,460 --> 01:57:31,030
Wohin wolltest du denn?
1279
01:57:32,530 --> 01:57:33,975
Weiß nicht.
1280
01:57:35,032 --> 01:57:36,636
Abhauen gibt's nicht.
1281
01:57:38,302 --> 01:57:39,713
Wäre schön,
1282
01:57:40,671 --> 01:57:42,150
aber geht nicht.
1283
01:57:45,876 --> 01:57:47,287
Was ist denn hier passiert?
1284
01:57:48,779 --> 01:57:50,588
Ist irgendwas eingebrochen.
1285
01:57:51,382 --> 01:57:54,886
Die Frühschicht war schon draußen
und die Mittagsschicht noch nicht drin.
1286
01:57:55,119 --> 01:57:58,794
Es sollte grad zur Talfahrt läuten,
da hat's unten gerumst.
1287
01:57:59,290 --> 01:58:00,735
Sargdeckel?
1288
01:58:01,325 --> 01:58:02,702
Vielleicht.
1289
01:58:04,695 --> 01:58:06,470
Komm, wir fahren nach Hause.
1290
01:58:13,537 --> 01:58:16,416
♪ [Ruhige Musik] ♪
1291
01:59:26,647 --> 01:59:29,521
♪ [Ruhige Musik] ♪
1292
02:00:06,927 --> 02:00:10,216
[Lied: Canary In A Coalmine
von Tommy Finke]
1293
02:00:24,445 --> 02:00:27,835
♪ When I wake up
in the middle of the night ♪
1294
02:00:28,045 --> 02:00:31,311
♪ I feel lonely without you
to hold me tight ♪
1295
02:00:31,944 --> 02:00:35,077
♪ Was there ever be a chance
for you and me ♪
1296
02:00:35,494 --> 02:00:38,830
♪ Or is it something
that was never meant to be ♪
1297
02:00:39,416 --> 02:00:42,900
♪ Is it something
that was never meant to be ♪
1298
02:00:43,330 --> 02:00:46,783
♪ You're mine canary in the coalmine ♪
1299
02:00:47,080 --> 02:00:50,212
♪ I feel so safe when you're around ♪
1300
02:00:50,866 --> 02:00:54,318
♪ You're mine canary in the coalmine ♪
1301
02:00:54,545 --> 02:00:58,326
♪ I swear I'll never let you down ♪
1302
02:01:06,186 --> 02:01:09,294
♪ And every dream I have
is about you ♪
1303
02:01:09,638 --> 02:01:12,919
♪ This is what I love
and that took me through ♪
1304
02:01:13,428 --> 02:01:16,740
♪ Was there ever be a chance
for you and me ♪
1305
02:01:17,107 --> 02:01:20,459
♪ Or is it something
that was never meant to be ♪
1306
02:01:21,037 --> 02:01:24,544
♪ Is it something
that was never meant to be ♪
1307
02:01:24,842 --> 02:01:28,295
♪ You're mine canary in the coalmine ♪
1308
02:01:28,670 --> 02:01:31,842
♪ I feel so safe when you're around ♪
1309
02:01:32,428 --> 02:01:35,725
♪ You're mine canary in the coalmine ♪
1310
02:01:36,162 --> 02:01:39,904
♪ I swear I'll never let you down ♪
1311
02:01:49,613 --> 02:01:52,682
♪ - Canary in a coalmine ♪
1312
02:01:53,455 --> 02:01:56,370
♪ Canary in a coalmine ♪
1313
02:01:57,252 --> 02:02:00,342
♪ Canary in a coalmine ♪
1314
02:02:00,987 --> 02:02:02,393
Das Ende
1315
02:02:03,047 --> 02:02:07,047
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt4830708
Junges Licht (2016) Deutsch Für Hörgeschädigte.srt
FPS: 24.000
With special thanks to: "Paul and Jonas"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
- |Africa| |Asia| |Australia| |Europe| |North America| |South America| - /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+92356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.