All language subtitles for Goodrich.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,032 --> 00:00:34,802
(phone rings)
2
00:00:36,403 --> 00:00:38,771
-(phone rings)
-(Andy groans)
3
00:00:38,773 --> 00:00:40,573
-(clanging)
-ANDY: Shit.
4
00:00:40,575 --> 00:00:42,340
-(phone beeps)
-Hello?
5
00:00:42,342 --> 00:00:43,643
NAOMI (over phone):
Andy.
6
00:00:43,645 --> 00:00:45,611
Yeah. Naomi?
7
00:00:45,613 --> 00:00:48,480
W-Wait, where are you?
How come you're not home?
8
00:00:48,482 --> 00:00:50,148
NAOMI:
I'm-I'm sorry to wake you
9
00:00:50,150 --> 00:00:51,182
in the middle of the night.
10
00:00:51,184 --> 00:00:53,151
ANDY: Hey, what's going on?
Where are you?
11
00:00:53,153 --> 00:00:54,720
NAOMI:
Listen, I'm gonna tell you,
12
00:00:54,722 --> 00:00:57,389
but I don't want you
to freak out, okay?
13
00:00:57,391 --> 00:00:59,190
ANDY:
Wait a minute, freak out?
14
00:00:59,192 --> 00:01:00,593
What's going on?
You're scaring me.
15
00:01:00,595 --> 00:01:02,394
(clears throat)
Are you okay?
16
00:01:02,396 --> 00:01:05,230
NAOMI:
Yeah. No, I'm okay. Um...
17
00:01:05,232 --> 00:01:06,666
I'm gonna be fine.
18
00:01:06,668 --> 00:01:08,634
But, Andy...
(sighs)
19
00:01:08,636 --> 00:01:10,572
I'm in rehab.
20
00:01:11,104 --> 00:01:12,470
ANDY: No, hon, seriously,
where are you?
21
00:01:12,472 --> 00:01:14,807
-NAOMI: I'm in rehab.
-You're what?!
22
00:01:14,809 --> 00:01:17,475
NAOMI: No... (stammers) That's
why I said don't freak out!
23
00:01:17,477 --> 00:01:19,712
Okay? I checked myself in,
like, an hour ago.
24
00:01:19,714 --> 00:01:21,647
(stammers) Didn't you notice
I didn't come home?
25
00:01:21,649 --> 00:01:24,449
ANDY: Wait a minute. Hold on.
Wait. (clears throat)
26
00:01:24,451 --> 00:01:25,785
Wait a minute.
27
00:01:25,787 --> 00:01:27,620
What are you talking about?
28
00:01:27,622 --> 00:01:28,521
Why would you...
(scoffs)
29
00:01:28,523 --> 00:01:30,690
Why would you be in rehab?
For what?
30
00:01:30,692 --> 00:01:33,559
NAOMI: Because I need help,
Andy. Why else?
31
00:01:33,561 --> 00:01:36,261
ANDY: Wait a minute. What...
(scoffing)
32
00:01:36,263 --> 00:01:38,196
Wait a minute.
(stammering)
33
00:01:38,198 --> 00:01:40,432
-What are you talking-- I don't
understand. -Okay, hold on.
34
00:01:40,434 --> 00:01:42,267
-Are you telling me--
-Help with what?
35
00:01:42,269 --> 00:01:44,770
(scoffs)
This is amazing.
36
00:01:44,772 --> 00:01:46,639
-You didn't know?
-Know what?
37
00:01:46,641 --> 00:01:48,473
-Oh, my God. Unbelievable.
-(scoffs) Naomi, I don't know--
38
00:01:48,475 --> 00:01:50,342
-Unbelievable.
-I-I-I don't--
39
00:01:50,344 --> 00:01:51,877
-Of course. -Thought you were
lying there in bed with me.
40
00:01:51,879 --> 00:01:53,378
No, I don't know...
41
00:01:53,380 --> 00:01:55,313
-(scoffs) Honey. Honey, look.
-(sighs)
42
00:01:55,315 --> 00:01:56,381
Naomi, look,
43
00:01:56,383 --> 00:01:58,584
sometimes you probably drink
a little too much.
44
00:01:58,586 --> 00:02:00,519
-Oh, Andy, come on.
-It's not good, I know.
45
00:02:00,521 --> 00:02:02,287
But, you know,
everybody does that.
46
00:02:02,289 --> 00:02:04,757
-But rehab? You're crazy.
-No, it's not--
47
00:02:04,759 --> 00:02:06,892
It-- Listen,
it is not the drinking.
48
00:02:06,894 --> 00:02:08,894
-I have to take something
to wake up. -What?
49
00:02:08,896 --> 00:02:11,129
And I take something
to go to sleep.
50
00:02:11,131 --> 00:02:13,733
And I... I've seen
every doctor in L.A.
51
00:02:13,735 --> 00:02:15,467
I even had to drive
to Orange County.
52
00:02:15,469 --> 00:02:18,269
-Orange County? What the--
You... (stammers) -Yeah.
53
00:02:18,271 --> 00:02:19,805
Wait a minute. This is, like...
54
00:02:19,807 --> 00:02:23,208
Honestly, honestly, I'm
telling you, this is so insane.
55
00:02:23,210 --> 00:02:24,910
I feel like I'm hallucinating
or something.
56
00:02:24,912 --> 00:02:27,245
Of course you didn't know.
Of course you didn't know.
57
00:02:27,247 --> 00:02:28,114
Why would you know?
58
00:02:28,116 --> 00:02:29,682
You're out the door
every morning
59
00:02:29,684 --> 00:02:30,583
before I can get a word in,
60
00:02:30,585 --> 00:02:32,585
and you're out every night
for work.
61
00:02:32,587 --> 00:02:34,787
We lead totally separate lives,
and I'm just...
62
00:02:34,789 --> 00:02:37,188
-I'm invisible.
-(scoffs) So this is my fault?
63
00:02:37,190 --> 00:02:39,391
How can you know nothing
about my life?
64
00:02:39,393 --> 00:02:41,527
I have this enormous weight,
65
00:02:41,529 --> 00:02:43,829
and I've been carrying it
around for so long.
66
00:02:43,831 --> 00:02:45,463
And I cannot do it anymore.
67
00:02:45,465 --> 00:02:46,732
Wai-Wait a minute,
wait a minute. (exhales)
68
00:02:46,734 --> 00:02:48,834
Wait. Okay.
This is just not true.
69
00:02:48,836 --> 00:02:51,504
-How can you say that? (scoffs)
-This is just not true.
70
00:02:51,506 --> 00:02:52,270
Then enlighten me.
71
00:02:52,272 --> 00:02:54,205
ANDY:
Okay. You're upset.
72
00:02:54,207 --> 00:02:56,809
I get that.But, h-honey, I know you.
73
00:02:56,811 --> 00:02:58,778
You're a wonderful mother.
74
00:02:58,780 --> 00:03:00,913
-I'm sorry.
-(Naomi sighs)
75
00:03:00,915 --> 00:03:03,281
-The woman I live with...
-Andy.
76
00:03:03,283 --> 00:03:04,550
-...doesn't have
a drug addiction. -Andy.
77
00:03:04,552 --> 00:03:06,786
-You just don't.
-Hey. Hey.
78
00:03:06,788 --> 00:03:08,253
You're not hearing me.
79
00:03:08,255 --> 00:03:09,220
You're not listening to me.
80
00:03:09,222 --> 00:03:11,389
I've checked into
a rehabilitation center
81
00:03:11,391 --> 00:03:12,792
-called Journeys.
-Journeys?
82
00:03:12,794 --> 00:03:14,660
It's on Malibu Canyon Road.
83
00:03:14,662 --> 00:03:17,328
It has yellow walls and a woman
at the front desk named Cecile,
84
00:03:17,330 --> 00:03:19,565
-and I am staying here
for 90 days. -(scoffs)
85
00:03:19,567 --> 00:03:20,733
Wait a minute. What?
86
00:03:20,735 --> 00:03:22,668
-I got to go.
-90 days?
87
00:03:22,670 --> 00:03:24,870
-Take care of the kids, Andy.
-90 days?
88
00:03:24,872 --> 00:03:25,905
You'll do great.
89
00:03:25,907 --> 00:03:27,606
Wait, no. No, no, no.
(stammers)
90
00:03:27,608 --> 00:03:28,808
I'm coming up right now.
91
00:03:28,810 --> 00:03:30,408
Just stay put, and we'll talk.
92
00:03:30,410 --> 00:03:32,277
NAOMI (distorted):
No, don't come...
93
00:03:32,279 --> 00:03:34,780
-Can't-- I can't hear you.
-(garbled speech)
94
00:03:34,782 --> 00:03:36,314
Wait, you're cutting out.
95
00:03:36,316 --> 00:03:37,883
No, I said don't come, Andy.
96
00:03:37,885 --> 00:03:40,519
-Look, look, h-here, I'll be
up there in an hour. -No.
97
00:03:40,521 --> 00:03:42,521
I'll be up there in an hour.
We'll drive back down here
98
00:03:42,523 --> 00:03:43,956
-and we'll talk about it.
-(sighs)
99
00:03:43,958 --> 00:03:46,357
Andy, do-do not come.
100
00:03:46,359 --> 00:03:47,993
(distorted):
I am... you.
101
00:03:47,995 --> 00:03:50,328
I c-- I can't hear you.
102
00:03:50,330 --> 00:03:52,667
I'm leaving you.
103
00:03:53,400 --> 00:03:54,533
(scoffs)
104
00:03:54,535 --> 00:03:55,668
What?
105
00:03:55,670 --> 00:03:59,306
I'm leaving you!
106
00:04:02,877 --> 00:04:05,646
♪ ♪
107
00:04:10,918 --> 00:04:12,417
(elevator bell dings)
108
00:04:12,419 --> 00:04:13,786
(soft chatter)
109
00:04:13,788 --> 00:04:14,854
(phone rings)
110
00:04:14,856 --> 00:04:16,789
-(indistinct announcement
over P.A.) -(groans)
111
00:04:16,791 --> 00:04:18,824
DOCTOR: ...deep breaths,
in and out, in and out.
112
00:04:18,826 --> 00:04:20,626
GRACE:
I'm sorry. I'm sorry.
113
00:04:20,628 --> 00:04:22,427
-I'm sorry I'm late. -No, no,
it's okay. Don't worry.
114
00:04:22,429 --> 00:04:23,896
-(groans) Hi. -I wish we could
start without you. Hi.
115
00:04:23,898 --> 00:04:25,430
-Mm.
-So how did it go?
116
00:04:25,432 --> 00:04:26,766
I don't know
why this is still a thing.
117
00:04:26,768 --> 00:04:27,733
I should not be this afraid
118
00:04:27,735 --> 00:04:30,268
to tell my female boss
that I'm pregnant.
119
00:04:30,270 --> 00:04:32,037
Uh, Grace,
this happens every day.
120
00:04:32,039 --> 00:04:34,006
Come. Flip with me.
121
00:04:34,008 --> 00:04:35,841
Okay.
(grunts, sighs)
122
00:04:35,843 --> 00:04:37,910
-Okay.
-Hello, both of you!
123
00:04:37,912 --> 00:04:40,579
-Hi. -Dr. Verma,
I'm so sorry I'm late.
124
00:04:40,581 --> 00:04:43,048
Oh, that is
totally, totally fine.
125
00:04:43,050 --> 00:04:44,315
Okay.
126
00:04:44,317 --> 00:04:45,350
How are you two doing?
127
00:04:45,352 --> 00:04:47,920
Actually, I'm-I'm having
really bad heartburn.
128
00:04:47,922 --> 00:04:49,855
-Oh, no.
-Here.
129
00:04:49,857 --> 00:04:51,857
-Mm-hmm.
-Is that, um... is that normal?
130
00:04:51,859 --> 00:04:53,626
-Uh...
-Well, we had Thai last night.
131
00:04:53,628 --> 00:04:54,894
Couldn't that be why?
I think it could be why.
132
00:04:54,896 --> 00:04:57,997
-(phone rings) -I would just
avoid fried food or spicy food
133
00:04:57,999 --> 00:04:59,965
-at this stage.
-GRACE: Okay.
134
00:04:59,967 --> 00:05:01,667
Well, let's just add that
to the list.
135
00:05:01,669 --> 00:05:03,368
No spicy food, no fried food,
136
00:05:03,370 --> 00:05:04,603
no caffeine, no alcohol,
137
00:05:04,605 --> 00:05:05,838
-no sushi...
-No sex.
138
00:05:05,840 --> 00:05:06,705
(scoffs)
139
00:05:06,707 --> 00:05:08,641
Actually, perfectly fine
to have sex.
140
00:05:08,643 --> 00:05:09,642
Good, even.
141
00:05:09,644 --> 00:05:11,777
I knew it. I'm-I'm a doctor,
for God's sake.
142
00:05:11,779 --> 00:05:14,381
-'Kay. -Mwah. I knew that
wasn't true. -(phone rings)
143
00:05:14,615 --> 00:05:15,915
-Okay.
-Okay.
144
00:05:15,917 --> 00:05:17,883
All right.
Just take a look, shall we?
145
00:05:17,885 --> 00:05:19,819
(heart beating steadily)
146
00:05:19,821 --> 00:05:21,854
Do you hear that sound?
147
00:05:21,856 --> 00:05:24,892
It's the sound of
a perfectly healthy heartbeat.
148
00:05:27,562 --> 00:05:29,494
(phone rings)
149
00:05:29,496 --> 00:05:30,663
-Just answer him.
-No, baby.
150
00:05:30,665 --> 00:05:31,897
It's fine. It's okay.
151
00:05:31,899 --> 00:05:33,866
DR. VERMA: Grace, my advice to
you, as always, is relax.
152
00:05:33,868 --> 00:05:35,801
Everything looks fantastic.
153
00:05:35,803 --> 00:05:37,570
And I will see you guys back
in a month.
154
00:05:37,572 --> 00:05:38,604
-PETE: Great.
-Okay. Thank you.
155
00:05:38,606 --> 00:05:40,706
-DR. VERMA: Of course.
-PETE: Oh, Dr. Verma,
156
00:05:40,708 --> 00:05:41,874
-can I ask you a question?
-Yeah. Will you follow me?
157
00:05:41,876 --> 00:05:43,542
-You good?
-Yeah. For sure.
158
00:05:43,544 --> 00:05:44,844
(phone ringing)
159
00:05:44,846 --> 00:05:46,477
(door closes)
160
00:05:46,479 --> 00:05:47,746
What's up, Dad?
161
00:05:47,748 --> 00:05:49,447
Naomi's in rehab.
162
00:05:49,449 --> 00:05:50,316
What?
163
00:05:50,318 --> 00:05:53,886
She's addicted to pills,
apparently.
164
00:05:53,888 --> 00:05:55,921
And-and-and she's left me.
165
00:05:55,923 --> 00:05:57,890
We're separated, I guess.
Jesus.
166
00:05:57,892 --> 00:05:59,024
Wait, seriously?
167
00:05:59,026 --> 00:06:00,125
Yes. Seriously.
168
00:06:00,127 --> 00:06:02,628
What about the twins?
Do they know?
169
00:06:02,630 --> 00:06:03,762
(groans, mutters)
170
00:06:03,764 --> 00:06:05,531
I'll talk to them tonight.
171
00:06:05,533 --> 00:06:07,132
-Dad.
-I will. I already told them
172
00:06:07,134 --> 00:06:10,037
Naomi had a doctor's
appointment this morning.
173
00:06:10,905 --> 00:06:13,806
You didn't seem really
surprised when I told you
174
00:06:13,808 --> 00:06:14,707
Naomi's in rehab.
175
00:06:14,709 --> 00:06:16,909
Did you suspect something
about her?
176
00:06:16,911 --> 00:06:19,947
I don't know. I guess it's not,
like, that big of a shocker.
177
00:06:20,514 --> 00:06:22,648
Not a shocker?
What's that mean?
178
00:06:22,650 --> 00:06:24,350
-Oh, look, uh,
let me-- let me... -Hey.
179
00:06:24,352 --> 00:06:25,684
-...let me call you back
from the car, okay? -Let's go.
180
00:06:25,686 --> 00:06:27,385
-I-I got to go.
-ANDY: Okay. But, wait,
181
00:06:27,387 --> 00:06:29,387
did you know
she was taking pills?
182
00:06:29,389 --> 00:06:30,522
Dad, I got to go.
I'll call you right back.
183
00:06:30,524 --> 00:06:32,057
-God, is there traffic
all the time? -(smacks lips)
184
00:06:32,059 --> 00:06:33,659
PETE:
What is it? What's he want?
185
00:06:33,661 --> 00:06:36,962
Well, so, Naomi checked herself
into rehab
186
00:06:36,964 --> 00:06:38,130
and she left him.
187
00:06:38,132 --> 00:06:39,198
Stop. What...
188
00:06:39,200 --> 00:06:40,966
Wait, wait,
what's she in rehab for?
189
00:06:40,968 --> 00:06:42,501
Prescription drugs, I think.
190
00:06:42,503 --> 00:06:44,103
How did he not tell you
about this before?
191
00:06:44,105 --> 00:06:45,971
(scoffs)
'Cause he didn't know.
192
00:06:45,973 --> 00:06:48,841
Who doesn't know that
their wife is addicted to drugs?
193
00:06:48,843 --> 00:06:51,610
♪ ♪
194
00:06:51,612 --> 00:06:52,945
What the fuck?
195
00:06:52,947 --> 00:06:54,880
This looks like a country club.
196
00:06:54,882 --> 00:06:56,684
Jesus.
197
00:07:01,522 --> 00:07:03,188
Hi. I'm Andy Goodrich,
198
00:07:03,190 --> 00:07:05,490
and I'm here to see
Naomi Parsons.
199
00:07:05,492 --> 00:07:06,992
She checked in last night.
200
00:07:06,994 --> 00:07:08,694
Hello.
201
00:07:08,696 --> 00:07:10,562
(stammers)
Oh. Hi.
202
00:07:10,564 --> 00:07:11,997
-Sorry.
-That's okay.
203
00:07:11,999 --> 00:07:15,134
All right,
let me check on that for you.
204
00:07:15,136 --> 00:07:16,735
And Ms. Parsons
is expecting you?
205
00:07:16,737 --> 00:07:18,604
Yeah. No.
206
00:07:18,606 --> 00:07:20,072
I mean, not really.
But I'm her husband.
207
00:07:20,074 --> 00:07:21,540
-So...
-Right.
208
00:07:21,542 --> 00:07:23,175
Well, I am so sorry,
Mr. Goodrich.
209
00:07:23,177 --> 00:07:25,077
We're not at liberty
to confirm or deny
210
00:07:25,079 --> 00:07:26,845
that Ms. Parsons is here.
211
00:07:26,847 --> 00:07:28,781
No, I know she's here.
(chuckles): I mean...
212
00:07:28,783 --> 00:07:31,183
I mean, I know she's here
'cause she told me she's here.
213
00:07:31,185 --> 00:07:34,653
I didn't know
that she was checking in,
214
00:07:34,655 --> 00:07:35,888
-so yeah.
-And I understand that.
215
00:07:35,890 --> 00:07:37,089
And I will let her know
216
00:07:37,091 --> 00:07:38,557
-that you've stopped in.
-(sighs)
217
00:07:38,559 --> 00:07:40,926
Well, no, just tell her
I'm here now.
218
00:07:40,928 --> 00:07:41,627
I mean, you don't have to--
219
00:07:41,629 --> 00:07:43,829
Here I am now. Just-just...
220
00:07:43,831 --> 00:07:46,165
-let her know. -I wish I could,
but I just can't.
221
00:07:46,167 --> 00:07:48,667
Do you have, like,
some sort of a...
222
00:07:48,669 --> 00:07:50,736
I don't know, say, somebody...
223
00:07:50,738 --> 00:07:52,905
-a little higher up? Yeah.
-Oh. Yeah, sure.
224
00:07:52,907 --> 00:07:55,708
And I'm afraid she's just
gonna tell you that Ms. Parsons
225
00:07:55,710 --> 00:07:58,811
has pulled both her and
our consent to speak with you.
226
00:07:58,813 --> 00:08:00,112
Okay.
227
00:08:00,114 --> 00:08:01,246
Okay, look--
228
00:08:01,248 --> 00:08:03,517
I can leave a message.
229
00:08:03,818 --> 00:08:05,483
-I'll leave a message.
-Okay.
230
00:08:05,485 --> 00:08:06,719
I want to see my fucking wife!
231
00:08:06,721 --> 00:08:08,956
-(phone ringing)
-(gasps) -I'm sorry.
232
00:08:10,725 --> 00:08:12,257
-Hello?
-WOMAN: Hi.
233
00:08:12,259 --> 00:08:14,860
I'm calling from Crosswinds
Park Elementary School.
234
00:08:14,862 --> 00:08:16,729
-Yeah.
-Is somebody coming
235
00:08:16,731 --> 00:08:17,863
-to pick up Billie and Mose?
-(groans)
236
00:08:17,865 --> 00:08:19,965
-BILLIE and MOSE: Dad.
-Sorry. I said I was sorry.
237
00:08:19,967 --> 00:08:21,233
-I mean, what do you want me
to say? -(groans)
238
00:08:21,235 --> 00:08:22,935
I didn't realize
it was a half day,
239
00:08:22,937 --> 00:08:24,603
and I was far away, so...
240
00:08:24,605 --> 00:08:26,638
It's just so embarrassing
not getting picked up.
241
00:08:26,640 --> 00:08:28,741
I mean, it's, like,
pretty much the worst feeling
242
00:08:28,743 --> 00:08:30,976
-in the entire world.
-It's like the worst feeling
243
00:08:30,978 --> 00:08:33,278
in the entire world
or it is the worst feeling
244
00:08:33,280 --> 00:08:35,280
-in the entire world? -Hey,
if you don't want me to talk
245
00:08:35,282 --> 00:08:37,116
like I'm from L.A.,
don't raise me in L.A.
246
00:08:37,118 --> 00:08:38,117
Hey, hey, hey, don't do that.
247
00:08:38,119 --> 00:08:39,985
You're gonna scratch
the dining room table.
248
00:08:39,987 --> 00:08:41,086
Come on.
249
00:08:41,088 --> 00:08:42,554
Where's Mom?
250
00:08:42,556 --> 00:08:44,123
She would never forget.
251
00:08:44,125 --> 00:08:45,858
Yeah, and Mom always leaves
a glass of water
252
00:08:45,860 --> 00:08:48,594
by my bed at night,
and she didn't last night.
253
00:08:48,596 --> 00:08:49,795
Yeah.
254
00:08:49,797 --> 00:08:52,831
I-I wanted to tell you guys
something about Mom, okay?
255
00:08:52,833 --> 00:08:54,266
(clicks tongue)
Uh...
256
00:08:54,268 --> 00:08:56,168
What gives?
257
00:08:56,170 --> 00:08:58,871
Mom had to go back home
for a little while
258
00:08:58,873 --> 00:09:00,172
to see Grandma.
259
00:09:00,174 --> 00:09:01,640
Mom's in St. Louis?
260
00:09:01,642 --> 00:09:02,541
I thought you said she had
261
00:09:02,543 --> 00:09:04,943
a doctor's appointment
this morning.
262
00:09:04,945 --> 00:09:05,944
Yeah. No.
263
00:09:05,946 --> 00:09:08,047
I'm sorry. I said that
because I didn't...
264
00:09:08,049 --> 00:09:09,948
want you guys to worry.
265
00:09:09,950 --> 00:09:13,185
But Mom had to go back and see
Grandma because, you know,
266
00:09:13,187 --> 00:09:14,186
she's not feeling very well.
267
00:09:14,188 --> 00:09:16,655
It's nothing serious,
but, you know, sh...
268
00:09:16,657 --> 00:09:18,924
And, you know,
she's getting older,
269
00:09:18,926 --> 00:09:21,226
so Mom wanted to go back and be
with her for a little bit.
270
00:09:21,228 --> 00:09:23,062
Grandma's the same age as you.
271
00:09:23,064 --> 00:09:24,997
No, she's not.
272
00:09:24,999 --> 00:09:26,732
No, she's not. She... Sh...
273
00:09:26,734 --> 00:09:28,834
Good deal older than I am.
But, anyway...
274
00:09:28,836 --> 00:09:31,603
So, it's just gonna be us then?
275
00:09:31,605 --> 00:09:32,805
Yeah.
276
00:09:32,807 --> 00:09:33,472
Just us.
277
00:09:33,474 --> 00:09:35,274
It's gonna be fun, right?
278
00:09:35,276 --> 00:09:36,308
Be good.
279
00:09:36,310 --> 00:09:38,779
Right?
280
00:09:39,280 --> 00:09:40,579
I'm gonna go play Forza.
281
00:09:40,581 --> 00:09:42,581
Hey, wait, I get to use
the computer first today!
282
00:09:42,583 --> 00:09:44,049
MOSE: Whoever gets to it first
gets to use it first.
283
00:09:44,051 --> 00:09:44,950
BILLIE: You used it two days
over the weekend.
284
00:09:44,952 --> 00:09:46,852
-MOSE: I did not...
-(door closes)
285
00:09:46,854 --> 00:09:48,053
BILLIE: Mom says
we're not supposed to have
286
00:09:48,055 --> 00:09:49,688
this much gluten, you know.
287
00:09:49,690 --> 00:09:51,056
She says it's bad for our guts.
288
00:09:51,058 --> 00:09:52,291
Honey, honey, honey.
289
00:09:52,293 --> 00:09:54,359
Put a paper towel down.
290
00:09:54,361 --> 00:09:55,528
You have to respect wood.
291
00:09:55,530 --> 00:09:58,630
It sounds like
Mom's maybe making you...
292
00:09:58,632 --> 00:10:00,065
a little bit crazy.
293
00:10:00,067 --> 00:10:00,799
Tell you why.
294
00:10:00,801 --> 00:10:03,368
'Cause gluten happens to be...
295
00:10:03,370 --> 00:10:05,104
(whispers):
delicious.
296
00:10:05,106 --> 00:10:06,371
Mmm!
297
00:10:06,373 --> 00:10:07,439
That's some good gluten.
298
00:10:07,441 --> 00:10:10,709
Okay, want me
to make you a plate?
299
00:10:10,711 --> 00:10:12,811
-Um, we do it ourselves.
-Okay.
300
00:10:12,813 --> 00:10:15,249
(imitating Julia Child):
Well, then bon appétit!
301
00:10:16,951 --> 00:10:18,917
Dad, are there nuts in that?
302
00:10:18,919 --> 00:10:20,886
-Why? Are you allergic?
-Mose is.
303
00:10:20,888 --> 00:10:23,021
Mose. Oh, shit, I forgot.
Jesus, spit.
304
00:10:23,023 --> 00:10:23,889
Spit, spit. Here, gimme.
305
00:10:23,891 --> 00:10:25,257
-Mose. Give it to me.
-Oh, my God.
306
00:10:25,259 --> 00:10:27,928
-Spit. Spit.
-Come on! Dad.
307
00:10:28,262 --> 00:10:29,361
Jesus.
308
00:10:29,363 --> 00:10:31,096
(sighs)
309
00:10:31,098 --> 00:10:34,867
Pasta with butter and cheese.
310
00:10:34,869 --> 00:10:37,836
-Specialty of the house.
-Mom puts salt in the water.
311
00:10:37,838 --> 00:10:39,771
Good tip. That's a good tip.
312
00:10:39,773 --> 00:10:41,340
Salt, salt, salt, salt.
313
00:10:41,342 --> 00:10:42,274
I see pepper.
314
00:10:42,276 --> 00:10:44,176
-I don't see--
-Top shelf.
315
00:10:44,178 --> 00:10:46,180
Oh.
316
00:10:47,114 --> 00:10:49,817
Kind of far for salt.
317
00:10:50,184 --> 00:10:53,220
Here you go. Some salt.
318
00:10:54,054 --> 00:10:56,855
Hey, Dad,
can we watch TV while we eat?
319
00:10:56,857 --> 00:10:58,757
Can't we just talk?
320
00:10:58,759 --> 00:11:00,292
I'm going out tonight, and...
321
00:11:00,294 --> 00:11:01,660
-and, uh...
-(refrigerator door closes)
322
00:11:01,662 --> 00:11:03,061
I don't know.
323
00:11:03,063 --> 00:11:05,164
Just rather spend time together
before I go out.
324
00:11:05,166 --> 00:11:06,398
Where are you going?
325
00:11:06,400 --> 00:11:08,167
-Got a thing.
-What kind of thing?
326
00:11:08,169 --> 00:11:09,434
Dinner thing.
327
00:11:09,436 --> 00:11:11,403
-We're eating dinner right now.
-I know.
328
00:11:11,405 --> 00:11:12,771
But this is a dinner-work thing.
329
00:11:12,773 --> 00:11:13,540
I'm gonna meet a new artist.
330
00:11:13,542 --> 00:11:16,108
-Who's babysitting us?
-Tali.
331
00:11:16,110 --> 00:11:18,143
Did you know
Tali was in the Israeli army?
332
00:11:18,145 --> 00:11:19,244
That's why I hired her.
333
00:11:19,246 --> 00:11:21,446
Did you know that
she smokes cigarettes outside?
334
00:11:21,448 --> 00:11:23,916
That's new information.
Thank you.
335
00:11:23,918 --> 00:11:25,751
I'm gonna talk to her
about that.
336
00:11:25,753 --> 00:11:28,453
This about the smoking?
She's a narc, that little girl.
337
00:11:28,455 --> 00:11:31,223
No, it's not about the smoking,
but, you know, if you could,
338
00:11:31,225 --> 00:11:34,059
you know, maybe do a few less
cancer-causing habits
339
00:11:34,061 --> 00:11:36,795
-around the kids, that'd be
a good thing, okay? -(slurps)
340
00:11:36,797 --> 00:11:40,768
No, uh,
what I wanted to say is...
341
00:11:42,069 --> 00:11:44,036
Naomi's gone away.
342
00:11:44,038 --> 00:11:45,470
And, uh...
343
00:11:45,472 --> 00:11:47,139
I'm gonna need an extra hand.
344
00:11:47,141 --> 00:11:48,207
No problem.
345
00:11:48,209 --> 00:11:49,374
Where she go? Rehab?
346
00:11:49,376 --> 00:11:50,876
You knew about this?
347
00:11:50,878 --> 00:11:53,378
(clicks tongue)
Andy, of course I know.
348
00:11:53,380 --> 00:11:54,780
Course I know. Good for her.
349
00:11:54,782 --> 00:11:56,315
It's good. She's getting help.
350
00:11:56,317 --> 00:11:57,749
Why are you stressed?
351
00:11:57,751 --> 00:11:58,884
(scoffs)
352
00:11:58,886 --> 00:12:00,052
You didn't know?
353
00:12:00,054 --> 00:12:02,287
-I didn't know.
-Ah.
354
00:12:02,289 --> 00:12:04,022
Andy, this is not good.
355
00:12:04,024 --> 00:12:06,758
-I know. -Listen,
I'll help, okay? I understand.
356
00:12:06,760 --> 00:12:08,327
-Marriage is tough, okay?
-Yeah, yeah.
357
00:12:08,329 --> 00:12:10,329
My-my husband is a gay.
358
00:12:10,331 --> 00:12:12,798
What do you mean
your husband is a gay?
359
00:12:12,800 --> 00:12:13,865
Eh, my husband is gay.
360
00:12:13,867 --> 00:12:15,200
He lives in Tel Aviv.
361
00:12:15,202 --> 00:12:16,735
Very good-looking boyfriend.
362
00:12:16,737 --> 00:12:18,437
I mean, uh, mamash wow!
363
00:12:18,439 --> 00:12:19,972
(speaks Hebrew)
Don't blame him. (chuckles)
364
00:12:19,974 --> 00:12:20,839
Wait a minute, he's a gay?
365
00:12:20,841 --> 00:12:22,474
He's got a--
he's got a boyfriend?
366
00:12:22,476 --> 00:12:24,209
-Why are you still together?
-Why not?
367
00:12:24,211 --> 00:12:25,377
Andy, loosen up.
368
00:12:25,379 --> 00:12:26,044
What time you'll be home?
369
00:12:26,046 --> 00:12:28,046
3:00, 4:00 in the morning?
370
00:12:28,048 --> 00:12:29,114
No. Like, 11:00.
371
00:12:29,116 --> 00:12:30,749
-What do you mean,
3:00 in the morning? -Okay.
372
00:12:30,751 --> 00:12:33,320
♪ ♪
373
00:12:38,259 --> 00:12:40,325
(phone ringing)
374
00:12:40,327 --> 00:12:42,294
-Hey! Becca. You're back.
-Hey!
375
00:12:42,296 --> 00:12:43,929
-Yes. -How you doing?
How you feeling?
376
00:12:43,931 --> 00:12:45,264
-So much better.
-Good, good.
377
00:12:45,266 --> 00:12:47,434
-Thanks, Andy.
-I'm glad you're back.
378
00:12:47,935 --> 00:12:49,768
Hey. Careful.
379
00:12:49,770 --> 00:12:51,537
Don't drop that, boys.
380
00:12:51,539 --> 00:12:52,938
Yeah.
381
00:12:52,940 --> 00:12:54,875
Perfect.
382
00:12:57,011 --> 00:12:58,777
-Good.
-JONNY: Oh, good, you're here.
383
00:12:58,779 --> 00:12:59,878
Finally.
384
00:12:59,880 --> 00:13:00,812
The sign outside.
385
00:13:00,814 --> 00:13:02,014
Yeah.
386
00:13:02,016 --> 00:13:03,549
Killing me. Looks horrible.
387
00:13:03,551 --> 00:13:04,751
Worse every day.
388
00:13:04,753 --> 00:13:06,351
Get me a second quote
for a new one, okay?
389
00:13:06,353 --> 00:13:07,419
8,000.
390
00:13:07,421 --> 00:13:09,087
8,000? (groans)
391
00:13:09,089 --> 00:13:11,156
-I'll-I'll get a third quote.
-Yeah.
392
00:13:11,158 --> 00:13:13,058
-How did dinner go last night?
-I don't know.
393
00:13:13,060 --> 00:13:15,093
Think he's talking to
a lot of people, which is,
394
00:13:15,095 --> 00:13:16,461
you know, cool.
395
00:13:16,463 --> 00:13:18,297
-Did he call?
-Uh, no.
396
00:13:18,299 --> 00:13:20,500
But Dev did, and y-you're not
gonna like this,
397
00:13:20,502 --> 00:13:21,734
but he decided to give the piece
398
00:13:21,736 --> 00:13:24,303
that you wanted to sell to Inga
to his mother.
399
00:13:24,305 --> 00:13:26,138
Get-- Are you serious?
400
00:13:26,140 --> 00:13:29,107
God. You know what,
get him on the phone.
401
00:13:29,109 --> 00:13:30,809
I'll-I'll talk-- No.
402
00:13:30,811 --> 00:13:31,877
Get me the mother.
403
00:13:31,879 --> 00:13:33,178
Okay. And just a reminder--
404
00:13:33,180 --> 00:13:34,514
you have Back-to-School Night
tonight.
405
00:13:34,516 --> 00:13:36,048
Naomi asked me to put it
on your schedule
406
00:13:36,050 --> 00:13:37,983
-in case you can make it.
-Okay.
407
00:13:37,985 --> 00:13:38,917
Do all the parents do that
408
00:13:38,919 --> 00:13:41,086
or is that, like,
an optional thing?
409
00:13:41,088 --> 00:13:42,254
(phone ringing)
410
00:13:42,256 --> 00:13:43,855
I-I don't-- I don't know, man.
411
00:13:43,857 --> 00:13:45,926
I'm 27.
412
00:13:46,260 --> 00:13:47,259
Cy's in your office.
413
00:13:47,261 --> 00:13:48,594
You guys had a meeting
with an accountant,
414
00:13:48,596 --> 00:13:50,062
like, 15 minutes ago.
415
00:13:50,064 --> 00:13:50,829
Yeah, yeah.
416
00:13:50,831 --> 00:13:53,231
GREG:
Andy, you asked for it
417
00:13:53,233 --> 00:13:54,199
in black and white, so...
418
00:13:54,201 --> 00:13:58,203
Look, I can't control
the market, right?
419
00:13:58,205 --> 00:14:00,072
I mean, you know,
420
00:14:00,074 --> 00:14:01,973
nobody needs a painting.
421
00:14:01,975 --> 00:14:04,544
Let's rewind for a sec. So you
took a loan out from the bank
422
00:14:04,546 --> 00:14:05,712
to meet your obligations,
423
00:14:05,714 --> 00:14:08,180
but there are salaries
to pay here, Andy.
424
00:14:08,182 --> 00:14:09,114
Too many
for what you're bringing in.
425
00:14:09,116 --> 00:14:10,916
I've been telling you this
for months.
426
00:14:10,918 --> 00:14:12,484
Yeah,
we've been discussing that.
427
00:14:12,486 --> 00:14:13,919
-Oh. -It's just... coming up
on the end of the year,
428
00:14:13,921 --> 00:14:15,053
we're not sure
it's the best time
429
00:14:15,055 --> 00:14:16,088
-to let people go.
-Right.
430
00:14:16,090 --> 00:14:17,255
GREG:
Guys, come on.
431
00:14:17,257 --> 00:14:18,490
You're just covering costs.
432
00:14:18,492 --> 00:14:20,626
And then each month, the tidal
wave rolls through again.
433
00:14:20,628 --> 00:14:22,461
You have to borrow
from Peter to pay Paul.
434
00:14:22,463 --> 00:14:23,929
At some point, Peter goes broke.
435
00:14:23,931 --> 00:14:25,030
May I?
436
00:14:25,032 --> 00:14:27,401
-Please.
-Andy.
437
00:14:27,968 --> 00:14:32,070
I think, in fact, it may be
time to consider relocating.
438
00:14:32,072 --> 00:14:35,307
I know we've been here 26 years,
but the rent is killing us.
439
00:14:35,309 --> 00:14:36,375
Cy.
440
00:14:36,377 --> 00:14:38,176
(chuckles):
Come on.
441
00:14:38,178 --> 00:14:40,479
There's history here, you know?
442
00:14:40,481 --> 00:14:42,280
(stammering)
443
00:14:42,282 --> 00:14:43,549
28 years, by the way.
444
00:14:43,551 --> 00:14:45,450
GREG:
Andy, look at it this way.
445
00:14:45,452 --> 00:14:47,119
Your artists just aren't
commanding the prices
446
00:14:47,121 --> 00:14:49,221
that the real estate demands.
Right?
447
00:14:49,223 --> 00:14:52,958
Last month, I suggested selling
inventory at a reduced rate.
448
00:14:52,960 --> 00:14:53,726
And we tried that, but...
449
00:14:53,728 --> 00:14:55,460
ANDY:
He's right. We tried it.
450
00:14:55,462 --> 00:14:58,196
I can't reduce any more.
I'll lose all my artists.
451
00:14:58,198 --> 00:14:59,931
-Can't do it.
-Uh-huh.
452
00:14:59,933 --> 00:15:02,167
Got this young guy right now.
453
00:15:02,169 --> 00:15:03,335
I'm telling you, there's heat--
454
00:15:03,337 --> 00:15:06,204
-am I right, Cy?-- all around
this kid. -Yeah. -Oh.
455
00:15:06,206 --> 00:15:08,373
ANDY:
Dev's great. People love him.
456
00:15:08,375 --> 00:15:09,374
Really good.
457
00:15:09,376 --> 00:15:10,676
Has he sold yet? No.
458
00:15:10,678 --> 00:15:14,112
I-Is that whose work
is out there now?
459
00:15:14,114 --> 00:15:16,350
Yeah.
460
00:15:17,084 --> 00:15:17,983
Oh. Yeah.
461
00:15:17,985 --> 00:15:19,151
-(scoffs)
-Look, here's the thing--
462
00:15:19,153 --> 00:15:21,386
you guys...
you guys are in debt.
463
00:15:21,388 --> 00:15:24,122
And at some point,
the faucet gets turned off.
464
00:15:24,124 --> 00:15:26,124
Look, we've been having
these meetings once a month
465
00:15:26,126 --> 00:15:28,960
for, what, seven months,
and there's been no improvement.
466
00:15:28,962 --> 00:15:31,029
In fact,
things have gotten worse.
467
00:15:31,031 --> 00:15:35,167
I'd say, without a new show--
and a fruitful one--
468
00:15:35,169 --> 00:15:38,370
you are looking at, I don't--
like, a few more months.
469
00:15:38,372 --> 00:15:39,505
Tops.
470
00:15:39,507 --> 00:15:40,439
I'm sorry.
471
00:15:40,441 --> 00:15:42,508
CY: When we first moved in,
it was us,
472
00:15:42,510 --> 00:15:44,376
a tattoo parlor and a toy store.
473
00:15:44,378 --> 00:15:47,713
Now it's just, you know,
sneaker shops,
474
00:15:47,715 --> 00:15:50,048
and half the block
is an Apple Store.
475
00:15:50,050 --> 00:15:51,684
MALE VOICE (over phone): All of
our agents are currently busy
476
00:15:51,686 --> 00:15:53,519
-assisting other callers.
-(grunting)
477
00:15:53,521 --> 00:15:55,987
-Press one to have an agent
call you back. -Representative.
478
00:15:55,989 --> 00:15:57,088
(grunts)
479
00:15:57,090 --> 00:15:58,691
Sorry, I didn't catch that.
480
00:15:58,693 --> 00:16:00,192
Would you like an agent
to call you back?
481
00:16:00,194 --> 00:16:02,360
God, this thing is defective!
(grunts)
482
00:16:02,362 --> 00:16:04,564
-Sorry, I didn't catch that.
-(groans)
483
00:16:04,566 --> 00:16:07,032
-Would you like an agent to
call you back? -Representative!
484
00:16:07,034 --> 00:16:10,037
-Sorry, I didn't catch that.
-(groans) -(call waiting tone)
485
00:16:10,971 --> 00:16:13,508
Sorry, I didn't catch that.
486
00:16:14,007 --> 00:16:15,106
Dad, I can't talk right now.
487
00:16:15,108 --> 00:16:17,042
I've been on the line
with the delivery service
488
00:16:17,044 --> 00:16:19,144
delivering my changing table
for 45 minutes.
489
00:16:19,146 --> 00:16:20,045
I have to call you back.
490
00:16:20,047 --> 00:16:21,179
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
491
00:16:21,181 --> 00:16:22,748
Just give me a second.
Honey, hey,
492
00:16:22,750 --> 00:16:24,483
I really need your help
tonight, pal.
493
00:16:24,485 --> 00:16:25,618
I'm in a bind here.
494
00:16:25,620 --> 00:16:26,686
There's a thing at school.
495
00:16:26,688 --> 00:16:28,588
Uh, it slipped my mind.
496
00:16:28,590 --> 00:16:31,223
Tali can't stay, and I need
somebody to watch the kids.
497
00:16:31,225 --> 00:16:33,425
Could you watch the kids for me
tonight, please?
498
00:16:33,427 --> 00:16:35,494
-(scoffs)
-Gracie, come on.
499
00:16:35,496 --> 00:16:37,229
-What do you say?
-No.
500
00:16:37,231 --> 00:16:39,164
No. I'm sorry. No.
501
00:16:39,166 --> 00:16:40,533
-Really?
-Yeah. Really.
502
00:16:40,535 --> 00:16:41,399
Why not?
503
00:16:41,401 --> 00:16:44,770
Because I, you know,
have, like...
504
00:16:44,772 --> 00:16:46,606
a million things going on.
505
00:16:46,608 --> 00:16:50,308
I don't know. I-I have work
and I'm pregnant and...
506
00:16:50,310 --> 00:16:51,544
Okay.
507
00:16:51,546 --> 00:16:53,245
I-I don't want to.
508
00:16:53,247 --> 00:16:55,080
Wait. Look,
509
00:16:55,082 --> 00:16:57,550
I really need your help, babe.
Really, honestly.
510
00:16:57,552 --> 00:17:01,119
I mean, I-I never ask you
for your help, do I? I don't.
511
00:17:01,121 --> 00:17:03,656
I mean, I'm under
such stressful-- Oh, God.
512
00:17:03,658 --> 00:17:06,491
You have no idea how stressful
the circumstances are right now.
513
00:17:06,493 --> 00:17:08,694
Honestly. So I just need you--
514
00:17:08,696 --> 00:17:10,128
It'll be for a couple of hours.
515
00:17:10,130 --> 00:17:12,364
That's it--
couple of hours, okay?
516
00:17:12,366 --> 00:17:14,332
This is me begging you.
517
00:17:14,334 --> 00:17:15,635
I'm begging now, okay?
518
00:17:15,637 --> 00:17:18,370
I'm begging you,
my daughter, for help.
519
00:17:18,372 --> 00:17:19,437
'Kay?
520
00:17:19,439 --> 00:17:21,106
How often do I ever do this?
521
00:17:21,108 --> 00:17:22,008
Like, when do I do this?
522
00:17:22,010 --> 00:17:23,441
Do you really want me
to answer that?
523
00:17:23,443 --> 00:17:24,710
Lately. Lately.
524
00:17:24,712 --> 00:17:26,378
I was just gonna say "lately."
525
00:17:26,380 --> 00:17:27,245
I was just gonna say it.
526
00:17:27,247 --> 00:17:29,147
I was gonna say,
"When-when-when d--
527
00:17:29,149 --> 00:17:32,183
lately I asked you... honey?"
528
00:17:32,185 --> 00:17:34,789
♪ ♪
529
00:17:35,723 --> 00:17:38,223
How long are you pregnant for?
530
00:17:38,225 --> 00:17:39,457
Nine months.
531
00:17:39,459 --> 00:17:40,458
Ten, technically.
532
00:17:40,460 --> 00:17:42,394
And how much longer
until you're finished?
533
00:17:42,396 --> 00:17:44,329
(exhales)
Three and a half more months.
534
00:17:44,331 --> 00:17:46,532
-Do you know if it's
a boy or a girl? -No.
535
00:17:46,534 --> 00:17:48,801
-We want to be surprised.
-Why?
536
00:17:48,803 --> 00:17:52,237
Pete does.
Actually, I really want to know.
537
00:17:52,239 --> 00:17:54,105
What do you hope it is?
538
00:17:54,107 --> 00:17:56,578
A girl, obviously.
539
00:17:57,077 --> 00:17:58,109
Sorry.
540
00:17:58,111 --> 00:17:59,077
I get it.
541
00:17:59,079 --> 00:18:00,078
Right.
542
00:18:00,080 --> 00:18:02,080
Are you excited to be a mom
or not really?
543
00:18:02,082 --> 00:18:03,481
Yes.
544
00:18:03,483 --> 00:18:06,151
Okay, so, uh, you guys...
545
00:18:06,153 --> 00:18:07,118
must be hungry.
546
00:18:07,120 --> 00:18:09,722
Uh, let's see,
what's your dad got here?
547
00:18:09,724 --> 00:18:12,090
I bet he's got, like,
pasta with butter and cheese.
548
00:18:12,092 --> 00:18:14,326
Why do you always say
"your dad"?
549
00:18:14,328 --> 00:18:16,227
Isn't he all of our dads?
550
00:18:16,229 --> 00:18:19,230
Well, I'm 27 years older
than you,
551
00:18:19,232 --> 00:18:21,801
which is basically unheard of
for siblings.
552
00:18:21,803 --> 00:18:24,102
Except maybe in L.A.
553
00:18:24,104 --> 00:18:26,237
Wait, you're 36?
554
00:18:26,239 --> 00:18:27,138
Is your mom good at math?
555
00:18:27,140 --> 00:18:28,641
'Cause you definitely
didn't inherit
556
00:18:28,643 --> 00:18:29,709
that skill from my father.
557
00:18:29,711 --> 00:18:30,776
Our father.
558
00:18:30,778 --> 00:18:33,781
Oh, right. Okay.
559
00:18:34,616 --> 00:18:37,384
♪ ♪
560
00:18:51,866 --> 00:18:54,636
♪ ♪
561
00:19:10,852 --> 00:19:13,621
♪ ♪
562
00:19:23,598 --> 00:19:24,664
-ANDY: Hey.
-(gasps)
563
00:19:24,666 --> 00:19:25,798
Oh.
564
00:19:25,800 --> 00:19:26,932
Hi, Daddy. Oh.
565
00:19:26,934 --> 00:19:29,200
I don't-- I don't know
why I just called you that.
566
00:19:29,202 --> 00:19:30,335
Hey, Dad. Wha-What-What are
you doing home so early?
567
00:19:30,337 --> 00:19:32,337
-What's up? -Uh, you know me.
I ducked out early.
568
00:19:32,339 --> 00:19:33,806
-Look at you. How you doing?
-Hi.
569
00:19:33,808 --> 00:19:36,542
-Good.
-Man, oh, man, oh, man.
570
00:19:36,544 --> 00:19:37,643
Get bigger every day.
571
00:19:37,645 --> 00:19:39,244
You look fantastic, kiddo.
572
00:19:39,246 --> 00:19:40,713
Really. Look so good.
573
00:19:40,715 --> 00:19:41,914
-Hope it's a girl.
-Dad.
574
00:19:41,916 --> 00:19:43,281
ANDY:
I do.
575
00:19:43,283 --> 00:19:44,583
Sorry. It'd be great.
576
00:19:44,585 --> 00:19:46,418
Can't believe
my baby's having a baby.
577
00:19:46,420 --> 00:19:47,653
-Yeah.
-You hungry?
578
00:19:47,655 --> 00:19:50,188
I'm starved.
Do I have any food?
579
00:19:50,190 --> 00:19:52,490
GRACE: So, you go
to things like this now?
580
00:19:52,492 --> 00:19:54,560
Parent/teacher conferences?
581
00:19:54,562 --> 00:19:55,728
Yeah.
What are you talking about?
582
00:19:55,730 --> 00:19:57,630
I did all that stuff with you.
583
00:19:57,632 --> 00:20:00,198
-Never.
-Oh, come on.
584
00:20:00,200 --> 00:20:01,167
Geez, Grace, give me a break.
585
00:20:01,169 --> 00:20:03,334
What do you want from me?
I did my best.
586
00:20:03,336 --> 00:20:05,873
Do we not have
a good relationship?
587
00:20:06,406 --> 00:20:08,339
We do.
588
00:20:08,341 --> 00:20:10,810
It's just that when I was
Billie and Mose's age,
589
00:20:10,812 --> 00:20:11,777
I hardly saw you.
590
00:20:11,779 --> 00:20:14,814
There were trips to London
and Switzerland,
591
00:20:14,816 --> 00:20:16,549
Miami, New York.
592
00:20:16,551 --> 00:20:17,817
I mean...
(sputters)
593
00:20:17,819 --> 00:20:19,719
you practically lived
at the gallery.
594
00:20:19,721 --> 00:20:22,253
I mean, it's okay, but let's
be honest-- I was there, too.
595
00:20:22,255 --> 00:20:24,355
We went to New York together,
you and I, remember?
596
00:20:24,357 --> 00:20:26,592
(laughs)
Once. We went once.
597
00:20:26,594 --> 00:20:28,226
Yeah! Remember,
we had such a nice time?
598
00:20:28,228 --> 00:20:30,495
We went to see,
uh, uh, the Rockettes.
599
00:20:30,497 --> 00:20:31,897
I took you to Serendipity.
600
00:20:31,899 --> 00:20:34,432
Am I not the president
of your fan club?
601
00:20:34,434 --> 00:20:36,769
I am.
That piece you wrote about
602
00:20:36,771 --> 00:20:39,471
the death of arthouse theaters,
that was great writing.
603
00:20:39,473 --> 00:20:40,940
I showed it
to everybody in the office.
604
00:20:40,942 --> 00:20:43,308
They loved it.
Did Cy email you?
605
00:20:43,310 --> 00:20:44,910
Yes, yes, he did.
606
00:20:44,912 --> 00:20:46,344
You know what,
this conversation's
607
00:20:46,346 --> 00:20:47,079
really stressing me out.
608
00:20:47,081 --> 00:20:48,246
I got, I got work I have to do.
609
00:20:48,248 --> 00:20:49,882
I have to clean out
the coat closet
610
00:20:49,884 --> 00:20:51,517
to make room
for all the baby stuff.
611
00:20:51,519 --> 00:20:52,551
My back hurts like hell.
612
00:20:52,553 --> 00:20:54,720
And I have a human head
wedged between my ribs.
613
00:20:54,722 --> 00:20:56,488
So if you'll excuse me.
614
00:20:56,490 --> 00:20:58,724
-Ah.
-You know what?
615
00:20:58,726 --> 00:21:00,458
You must really love what you do
616
00:21:00,460 --> 00:21:02,293
to be away
from your kids to do it,
617
00:21:02,295 --> 00:21:03,929
because I'm already wondering,
do I really care
618
00:21:03,931 --> 00:21:05,698
about the dumb shit
that I write about?
619
00:21:05,700 --> 00:21:07,600
And I haven't even met
my kid yet.
620
00:21:07,602 --> 00:21:08,801
I might not even like them.
621
00:21:08,803 --> 00:21:10,836
What do you mean, dumb shit?
You don't write dumb shit.
622
00:21:10,838 --> 00:21:12,370
You're a great writer.
What are you talking about?
623
00:21:12,372 --> 00:21:14,372
Why? Are you thinking
about quitting?
624
00:21:14,374 --> 00:21:15,908
You're the senior
entertainment writer.
625
00:21:15,910 --> 00:21:17,643
I know my title, Dad, thank you.
626
00:21:17,645 --> 00:21:19,310
You know,
forget I said anything.
627
00:21:19,312 --> 00:21:22,447
And... you're welcome
for watching your kids.
628
00:21:22,449 --> 00:21:23,749
Where are you going?
Have some pi--
629
00:21:23,751 --> 00:21:25,283
I was just gonna say thank you.
630
00:21:25,285 --> 00:21:26,118
If you gave me a chance,
631
00:21:26,120 --> 00:21:27,620
I was just about
to say thank you.
632
00:21:27,622 --> 00:21:28,954
What,
does Pete want you to quit?
633
00:21:28,956 --> 00:21:31,289
You know,
what is your deal with Pete?
634
00:21:31,291 --> 00:21:33,324
Huh? He's a fantastic person.
635
00:21:33,326 --> 00:21:34,727
He's next-level reliable,
636
00:21:34,729 --> 00:21:37,029
he's sweet,
he's a brilliant doctor.
637
00:21:37,031 --> 00:21:39,532
He's not the type of guy
that would ever,
638
00:21:39,534 --> 00:21:41,600
ever ask me to quit my job.
639
00:21:41,602 --> 00:21:43,669
-I...
-What?
640
00:21:43,671 --> 00:21:45,604
-What? What?
-Nothing.
641
00:21:45,606 --> 00:21:47,540
I mean, I-- I mean...
642
00:21:47,542 --> 00:21:49,608
To be honest, he's an ear,
nose and throat doctor.
643
00:21:49,610 --> 00:21:51,877
-But that's okay. I mean, not--
-(laughing): Oh, my God.
644
00:21:51,879 --> 00:21:53,846
So an ear, nose
and throat doctor isn't
645
00:21:53,848 --> 00:21:55,981
a cool enough job for you,
huh, Mr. Cool Guy?
646
00:21:55,983 --> 00:21:57,683
No, no, no, look, I do.
647
00:21:57,685 --> 00:22:00,619
I like him very much, I do.
I really like him.
648
00:22:00,621 --> 00:22:02,521
I do. (stammers)
649
00:22:02,523 --> 00:22:04,757
He's, he's a nerd,
and that's okay, it's...
650
00:22:04,759 --> 00:22:06,424
-Some people are nerds.
-Okay, you know what?
651
00:22:06,426 --> 00:22:07,660
No, I'm not gonna
get stressed out.
652
00:22:07,662 --> 00:22:10,361
It's not healthy, and I'm
already way too stressed out!
653
00:22:10,363 --> 00:22:12,531
Okay, okay.
Now, don't get so stressed.
654
00:22:12,533 --> 00:22:14,099
Just relax. We're just talking.
655
00:22:14,101 --> 00:22:16,434
You know what, you...
656
00:22:16,436 --> 00:22:19,004
you have a complex
about traditional things.
657
00:22:19,006 --> 00:22:20,739
It's not a direct offense to you
658
00:22:20,741 --> 00:22:22,741
that I don't follow
your La bohème school
659
00:22:22,743 --> 00:22:24,510
of living life in reverse.
660
00:22:24,512 --> 00:22:26,712
I want order.
I wanted to get married
661
00:22:26,714 --> 00:22:28,747
and start a family
and, I don't know!
662
00:22:28,749 --> 00:22:30,749
Okay, maybe, maybe
I'm just future tripping here
663
00:22:30,751 --> 00:22:32,785
and thinking that I don't want
to leave my baby
664
00:22:32,787 --> 00:22:36,055
to go write profile pieces
on some TikTokers.
665
00:22:36,057 --> 00:22:37,990
Okay, you're not making
any sense right now.
666
00:22:37,992 --> 00:22:39,625
Because first you said
you don't even know
667
00:22:39,627 --> 00:22:41,392
if you're gonna like the kid,
and now you're
668
00:22:41,394 --> 00:22:43,529
quitting your job just
to spend more time with them.
669
00:22:43,531 --> 00:22:45,898
-So it's-it's--
-(sighs) I'm processing.
670
00:22:45,900 --> 00:22:47,867
-Okay.
-This is my process.
671
00:22:47,869 --> 00:22:49,835
-I get it, I get it, okay.
-I'm just processing.
672
00:22:49,837 --> 00:22:51,837
Wait, I get it now, okay,
just don't get stressed.
673
00:22:51,839 --> 00:22:54,439
-What do you want me to do
to help? -Just help!
674
00:22:54,441 --> 00:22:56,508
Dad, don't ask, just do.
675
00:22:56,510 --> 00:22:58,110
Okay, I'm-I'm just better
676
00:22:58,112 --> 00:23:00,579
when I'm told how to help.
I'm just...
677
00:23:00,581 --> 00:23:03,148
Oh, my God, I wish I could
record this conversation
678
00:23:03,150 --> 00:23:05,383
and play it back
for my therapist.
679
00:23:05,385 --> 00:23:07,887
(chuckles) See, does Pete know
how funny you are?
680
00:23:07,889 --> 00:23:09,688
-Yes, he does.
-Okay.
681
00:23:09,690 --> 00:23:11,422
-Do you want to really help?
-Yes.
682
00:23:11,424 --> 00:23:13,491
Okay, come shopping with me
for some baby stuff.
683
00:23:13,493 --> 00:23:14,593
Pete's on call all week.
684
00:23:14,595 --> 00:23:16,662
And-and-and the stores are
crowded on the weekends.
685
00:23:16,664 --> 00:23:18,631
And I just don't have
the patience to go by myself.
686
00:23:18,633 --> 00:23:20,799
Done. Done. Set. Play--
(stammers)
687
00:23:20,801 --> 00:23:22,801
-(sighs)
-It's, it's kind of far away.
688
00:23:22,803 --> 00:23:25,004
No, I want to go, I-- Honey?
689
00:23:25,006 --> 00:23:26,906
I love hanging out with you,
so I'm good.
690
00:23:26,908 --> 00:23:28,941
Let's go. I'll just go
no matter how far it is.
691
00:23:28,943 --> 00:23:30,876
-Any day next week.
-Okay.
692
00:23:30,878 --> 00:23:32,778
Tuesday, can't.
693
00:23:32,780 --> 00:23:35,981
And, uh, I'm not sure
about Thursday, but just...
694
00:23:35,983 --> 00:23:38,416
-Just-just email me your
availability, okay? -Okay.
695
00:23:38,418 --> 00:23:39,752
-Okay, good, can't wait.
-Okay.
696
00:23:39,754 --> 00:23:41,587
-Love you.
-Okay, great.
697
00:23:41,589 --> 00:23:43,055
You've never looked better ever.
698
00:23:43,057 --> 00:23:44,123
(chuckles)
699
00:23:44,125 --> 00:23:45,591
♪ ♪
700
00:23:45,593 --> 00:23:47,492
-BILLIE: Hey, Dad?
-ANDY: Hmm?
701
00:23:47,494 --> 00:23:51,532
Did you see our self-portraits
in the art room at school?
702
00:23:52,967 --> 00:23:54,465
I did.
703
00:23:54,467 --> 00:23:56,168
I thought they were
fantastic, really.
704
00:23:56,170 --> 00:23:59,838
Your use of sunlight
is, ooh, so sweet.
705
00:23:59,840 --> 00:24:01,640
And, Mose,
you've got this kind of
706
00:24:01,642 --> 00:24:02,708
Basquiat-ish vibe going,
707
00:24:02,710 --> 00:24:04,677
-which I'm totally digging.
-(phone vibrating)
708
00:24:04,679 --> 00:24:06,545
Very abstract. Very good.
Very, very good.
709
00:24:06,547 --> 00:24:08,614
Hold on, I got to get this.
710
00:24:08,616 --> 00:24:11,016
Hey. What'd you think?
711
00:24:11,018 --> 00:24:13,919
Tell me that piece is not you.
712
00:24:13,921 --> 00:24:15,754
Huh? Really?
713
00:24:15,756 --> 00:24:17,790
-BILLIE: Dad?
-Really?
714
00:24:17,792 --> 00:24:19,158
ANDY:
Me, I think it's stunning.
715
00:24:19,160 --> 00:24:20,859
Dad, what's "rehab"?
716
00:24:20,861 --> 00:24:23,463
Gonna m--
717
00:24:24,699 --> 00:24:26,765
H-Hold on a minute.
718
00:24:26,767 --> 00:24:28,466
Yeah, ring you back.
719
00:24:28,468 --> 00:24:30,202
Bye. Excuse me?
720
00:24:30,204 --> 00:24:32,470
A girl at school said
that her mom said that
721
00:24:32,472 --> 00:24:35,209
that's where our mom is.
Is that true?
722
00:24:36,010 --> 00:24:38,711
No, it's not true.
It's absolutely not true.
723
00:24:38,713 --> 00:24:41,647
Who told you that? What girl?
I'm gonna call her mother.
724
00:24:41,649 --> 00:24:44,484
I'm just gonna Google it
if you don't tell me.
725
00:24:49,023 --> 00:24:50,656
Okay.
726
00:24:50,658 --> 00:24:52,624
Okay, look.
727
00:24:52,626 --> 00:24:56,496
Rehab is a place where people go
who aren't feeling well.
728
00:24:57,064 --> 00:24:59,198
They go there
to get to feel better.
729
00:24:59,200 --> 00:25:00,966
But that's not
where your mom is.
730
00:25:00,968 --> 00:25:02,903
Mom's in St. Louis.
731
00:25:03,237 --> 00:25:05,504
She told us yesterday.
732
00:25:05,506 --> 00:25:07,006
When did you talk
to your mother?
733
00:25:07,008 --> 00:25:08,941
She calls us after school.
734
00:25:08,943 --> 00:25:12,179
BILLIE:
Why is that weird?
735
00:25:14,215 --> 00:25:17,182
It's not weird. It's not weird.
736
00:25:17,184 --> 00:25:19,585
It's not weird at all.
It's good.
737
00:25:19,587 --> 00:25:21,553
It's good.
738
00:25:21,555 --> 00:25:23,522
Come on, come on, shortstop.
739
00:25:23,524 --> 00:25:25,224
Grab your, uh,
grab your backpack.
740
00:25:25,226 --> 00:25:27,261
We got to get going.
741
00:25:28,162 --> 00:25:30,562
BILLIE: What are you gonna be
for Halloween this year, Mose?
742
00:25:30,564 --> 00:25:33,799
-MOSE: The alien/car from Forza.
-BILLIE: What?
743
00:25:33,801 --> 00:25:34,700
That doesn't even make sense.
744
00:25:34,702 --> 00:25:37,803
Dad, can we go
Halloween shopping soon?
745
00:25:37,805 --> 00:25:40,039
Halloween?
It was just summer.
746
00:25:40,041 --> 00:25:41,640
-Holy mackerel.
-Come on.
747
00:25:41,642 --> 00:25:42,775
We're gonna be late for school.
748
00:25:42,777 --> 00:25:44,309
-Okay.
-Our school is
749
00:25:44,311 --> 00:25:45,778
-really strict about tardiness.
-Okay, okay, okay.
750
00:25:45,780 --> 00:25:48,814
-Okay, let's go.
-(phone vibrating)
751
00:25:48,816 --> 00:25:50,916
Hi, Cy. It's Billie.
Can he call you back?
752
00:25:50,918 --> 00:25:52,651
-(door closes)
-We're late for school.
753
00:25:52,653 --> 00:25:54,186
How'd you get my phone?
754
00:25:54,188 --> 00:25:56,021
Hey, ask him if he saw
the article in the Times.
755
00:25:56,023 --> 00:25:58,824
-Did you see the... He saw.
-Okay.
756
00:25:58,826 --> 00:26:02,261
Hey, tell him to have Jonny
get a number on the daughter.
757
00:26:02,263 --> 00:26:04,263
Can you have Jonny get
a number on the daughter?
758
00:26:04,265 --> 00:26:05,497
Name?
759
00:26:05,499 --> 00:26:08,200
-Lola, Lola Thompson.
-Lola, Lola Thompson.
760
00:26:08,202 --> 00:26:10,302
All right, he'll be in
in an hour. Bye.
761
00:26:10,304 --> 00:26:12,738
-Okay, let's go.
-Where are our lunches?
762
00:26:12,740 --> 00:26:14,306
You can't get them at school?
763
00:26:14,308 --> 00:26:16,108
I pay all this money
for the school
764
00:26:16,110 --> 00:26:17,209
and they don't feed you?
765
00:26:17,211 --> 00:26:18,177
If you ever took us to school,
766
00:26:18,179 --> 00:26:20,012
you'd know that
they only give us lunches
767
00:26:20,014 --> 00:26:21,780
on very special days
like Taco Tuesdays.
768
00:26:21,782 --> 00:26:23,949
And today is not
one of those days.
769
00:26:23,951 --> 00:26:25,284
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, come on.
770
00:26:25,286 --> 00:26:26,351
Just get in the car. Let's go.
771
00:26:26,353 --> 00:26:28,020
We'll pick something up
on the way.
772
00:26:28,022 --> 00:26:29,154
(indistinct chatter)
773
00:26:29,156 --> 00:26:30,956
Hey, come on. Hey.
774
00:26:30,958 --> 00:26:32,124
Sorry we're late. We're...
775
00:26:32,126 --> 00:26:34,259
-Oh. Sorry. 'Scuse me.
All right. -Bye. -Bye. See you.
776
00:26:34,261 --> 00:26:36,228
-Yeah, hey, hi.
We're late a little bit. -Hi.
777
00:26:36,230 --> 00:26:37,262
Um, these are my kids.
778
00:26:37,264 --> 00:26:39,765
-They're in, uh, third grade.
-Fourth grade.
779
00:26:39,767 --> 00:26:41,366
They're in, uh, fo--
Uh, they're in, uh...
780
00:26:41,368 --> 00:26:43,202
What's your teacher's name?
The one with the hair?
781
00:26:43,204 --> 00:26:45,704
-Uh, Miss G, you mean? -Yeah,
they're in Miss G's class.
782
00:26:45,706 --> 00:26:46,939
Um, do you have a doctor's note?
783
00:26:46,941 --> 00:26:49,041
Uh, yeah, no, we're-we're just,
784
00:26:49,043 --> 00:26:50,142
you know,
good old-fashioned late.
785
00:26:50,144 --> 00:26:52,945
I'm gonna have to mark them
both as tardy then.
786
00:26:52,947 --> 00:26:55,214
-Dad! -(Mose groaning)
-ANDY: No, no, this is my fault.
787
00:26:55,216 --> 00:26:56,682
This is on me.
This is my fault.
788
00:26:56,684 --> 00:26:57,883
I was reading a thing
in the paper.
789
00:26:57,885 --> 00:26:58,917
I forgot about the lunches.
790
00:26:58,919 --> 00:27:01,320
And, uh, next thing you know,
boom, it's 8:00.
791
00:27:01,322 --> 00:27:02,688
So...
792
00:27:02,690 --> 00:27:04,123
(chuckles softly)
I'm sorry.
793
00:27:04,125 --> 00:27:05,724
That's not how this works.
794
00:27:05,726 --> 00:27:07,192
Tardy.
795
00:27:07,194 --> 00:27:08,360
No.
796
00:27:08,362 --> 00:27:09,795
It's 8:07.
797
00:27:09,797 --> 00:27:11,763
That's not-- That's really not
even late, seven minutes.
798
00:27:11,765 --> 00:27:13,398
Come on, you've never been late
799
00:27:13,400 --> 00:27:15,000
for a lunch
or something like that?
800
00:27:15,002 --> 00:27:17,069
-It's not a big deal. Just...
-Hi, hi, hi!
801
00:27:17,071 --> 00:27:19,872
-Sorry we're late! (groans)
-Hey! Oh, not a problem, Terry.
802
00:27:19,874 --> 00:27:21,740
-Welcome, Alexander. (chuckles)
-(Terry chuckles)
803
00:27:21,742 --> 00:27:23,942
-Hey, Alex.
-(chuckles) Okay, come here.
804
00:27:23,944 --> 00:27:25,377
Come here, buddy.
Okay. Sorry, buddy.
805
00:27:25,379 --> 00:27:28,082
-I'm so sorry.
-What's with this guy?
806
00:27:28,649 --> 00:27:30,048
(whispering):
Alex is epileptic.
807
00:27:30,050 --> 00:27:31,750
He's always at the doctor.
808
00:27:31,752 --> 00:27:32,885
Ah.
809
00:27:32,887 --> 00:27:33,886
(grunts)
810
00:27:33,888 --> 00:27:35,856
I love you so much.
811
00:27:36,190 --> 00:27:37,956
(Terry speaking indistinctly)
812
00:27:37,958 --> 00:27:40,761
♪ ♪
813
00:27:41,262 --> 00:27:43,095
(children giggling)
814
00:27:43,097 --> 00:27:44,696
-Hey.
-Hey. How you doing?
815
00:27:44,698 --> 00:27:46,198
-Oh, hey. Hi. How are you?
-Hey.
816
00:27:46,200 --> 00:27:47,766
Boy, they are strict
around here, aren't they?
817
00:27:47,768 --> 00:27:48,934
Yeah, they're pretty cool
with us,
818
00:27:48,936 --> 00:27:51,203
-but they can be kind of nuts
about tardiness. -Yeah.
819
00:27:51,205 --> 00:27:53,205
I'm Terry, by the way.
Alexander's in class
820
00:27:53,207 --> 00:27:54,973
-with Billie and Mose.
-Yeah, yeah, yeah.
821
00:27:54,975 --> 00:27:57,242
-I know. Yeah. Hi. Andy.
-Yeah. Yeah, I, uh,
822
00:27:57,244 --> 00:27:58,810
saw you briefly
at the Back-to-School Night
823
00:27:58,812 --> 00:28:00,946
-but didn't get a chance to...
-Yeah.
824
00:28:00,948 --> 00:28:02,314
Hey.
825
00:28:02,316 --> 00:28:04,383
If I'm out-of-bounds here,
tell me, but...
826
00:28:04,385 --> 00:28:07,786
uh, Billie told me about
your little guy, Alexander.
827
00:28:07,788 --> 00:28:10,189
-Mm. -And, uh, sorry to hear.
That-That's rough, man.
828
00:28:10,191 --> 00:28:12,291
-Oh.
-I've got...
829
00:28:12,293 --> 00:28:13,725
Oh, geez. I'm sorry.
830
00:28:13,727 --> 00:28:15,194
No, it's okay. I'm-I'm...
(laughs)
831
00:28:15,196 --> 00:28:16,695
(cries) I'm fine.
(laughs)
832
00:28:16,697 --> 00:28:18,430
-I'm so sorry.
-No, I'm fine.
833
00:28:18,432 --> 00:28:20,365
-Hold on a minute.
Hold on a minute. -I'm okay.
834
00:28:20,367 --> 00:28:22,434
-Here. Here. -Everything sets
me off. I'm an actor, so, uh...
835
00:28:22,436 --> 00:28:24,236
-Oh. Yeah. It's clean.
-Oh. Thank you. That's-that's...
836
00:28:24,238 --> 00:28:25,804
(both laugh)
837
00:28:25,806 --> 00:28:27,272
Thank you. I'm an actor,
so all my emotions
838
00:28:27,274 --> 00:28:29,141
-are, like, right here.
-Oh, sure. Yeah.
839
00:28:29,143 --> 00:28:30,108
What kind of stuff do you do?
840
00:28:30,110 --> 00:28:31,910
(clears throat)
Little bit of everything.
841
00:28:31,912 --> 00:28:34,079
-Mostly graphic design.
-(both laugh)
842
00:28:34,081 --> 00:28:36,481
-Yeah. You know. Yeah.
-Sure. It's hard.
843
00:28:36,483 --> 00:28:38,283
Yeah, I do graphic design
when I'm not shooting something,
844
00:28:38,285 --> 00:28:41,486
and... lately,
I'm never shooting anything.
845
00:28:41,488 --> 00:28:43,922
-Oh, geez. Oh, man.
There I go again. -No.
846
00:28:43,924 --> 00:28:46,124
-This is so embarrassing.
(chuckles) -No. No.
847
00:28:46,126 --> 00:28:47,059
-Look at that.
-Oh, wow.
848
00:28:47,061 --> 00:28:48,894
-Two of 'em, right there.
-Very good.
849
00:28:48,896 --> 00:28:51,296
-Once again, clean.
-Thank you. (laughs)
850
00:28:51,298 --> 00:28:55,133
I've just-- I've been off
since my husband left us.
851
00:28:55,135 --> 00:28:57,469
-I'm sorry to hear that.
That's... -Thank you.
852
00:28:57,471 --> 00:28:58,504
How long has that been?
853
00:28:58,506 --> 00:28:59,738
Three years.
854
00:28:59,740 --> 00:29:01,340
-Three? Ah.
-Yeah.
855
00:29:01,342 --> 00:29:02,941
And he's only seen Alex one time
856
00:29:02,943 --> 00:29:04,209
-since he left.
-In three years?
857
00:29:04,211 --> 00:29:05,844
Yeah. Can you believe that?
858
00:29:05,846 --> 00:29:07,513
That's-- Sorry,
I don't know the guy,
859
00:29:07,515 --> 00:29:09,316
but that's kind of schmucky.
860
00:29:10,184 --> 00:29:11,483
Yes. Thank you.
861
00:29:11,485 --> 00:29:12,451
It is schmucky.
862
00:29:12,453 --> 00:29:14,419
-Yeah.
-Yeah. It was all just
863
00:29:14,421 --> 00:29:16,154
"too much" for him.
864
00:29:16,156 --> 00:29:18,323
But Alex and I are good.
865
00:29:18,325 --> 00:29:20,092
We're in a total groove
with everything.
866
00:29:20,094 --> 00:29:20,926
(inhales deeply)
867
00:29:20,928 --> 00:29:22,861
We got him
on the right medication.
868
00:29:22,863 --> 00:29:25,430
His doctor is A-plus-plus.
869
00:29:25,432 --> 00:29:27,199
-Oh, good.
-But, um...
870
00:29:27,201 --> 00:29:29,067
Yeah, but then someone asks you
how your day's going
871
00:29:29,069 --> 00:29:32,172
-and suddenly you're crying
at drop-off. -Yeah.
872
00:29:34,408 --> 00:29:36,810
(stammers)
Well...
873
00:29:37,111 --> 00:29:38,946
Uh...
874
00:29:39,246 --> 00:29:40,779
I'm actually...
875
00:29:40,781 --> 00:29:42,447
kind of in the same boat.
876
00:29:42,449 --> 00:29:44,216
Little bit.
877
00:29:44,218 --> 00:29:45,851
-Oh.
-Yeah. Yeah.
878
00:29:45,853 --> 00:29:48,521
-Naomi and I are... Oh, yeah.
-Shut up.
879
00:29:48,523 --> 00:29:51,223
-Yeah. -Ah. That's why
she missed Back-to-School Night?
880
00:29:51,225 --> 00:29:52,357
Well, sort of.
881
00:29:52,359 --> 00:29:55,827
She-She's, uh...
seeing somebody.
882
00:29:55,829 --> 00:29:56,995
-Oh.
-Yeah.
883
00:29:56,997 --> 00:29:58,531
-Professional help.
-Oh.
884
00:29:58,533 --> 00:30:00,265
There's a little bit
of a drug thing.
885
00:30:00,267 --> 00:30:02,535
-Drug issue. Ish.
-Oh.
886
00:30:02,537 --> 00:30:03,603
You know, she...
887
00:30:03,605 --> 00:30:06,305
-she was doing drugs, so...
-Coke.
888
00:30:06,307 --> 00:30:07,540
-No, no, no.
-Oh.
889
00:30:07,542 --> 00:30:09,107
No.
(chuckling)
890
00:30:09,109 --> 00:30:10,208
No. Prescription pills.
891
00:30:10,210 --> 00:30:11,577
Oh.
892
00:30:11,579 --> 00:30:13,078
I'm the husband.
I don't even know about it.
893
00:30:13,080 --> 00:30:14,413
-Right?
-Well...
894
00:30:14,415 --> 00:30:16,481
No, no. I mean,
what's that say about me?
895
00:30:16,483 --> 00:30:17,717
I don't-- Is this too much?
896
00:30:17,719 --> 00:30:19,585
-'Cause I'm... Should I...
-No. Oh, God, no.
897
00:30:19,587 --> 00:30:21,086
-Seriously, though.
-No, come on.
898
00:30:21,088 --> 00:30:22,354
I'm the guy--
I'm supposed to know--
899
00:30:22,356 --> 00:30:24,557
I mean, tell me, am I in denial?
900
00:30:24,559 --> 00:30:26,559
Am I just dumb? I don't know.
901
00:30:26,561 --> 00:30:28,360
Yeah, yeah. Want to sit?
902
00:30:28,362 --> 00:30:29,529
Let's sit. Absolutely.
903
00:30:29,531 --> 00:30:32,230
Maybe she just needed a break
from it all, you know?
904
00:30:32,232 --> 00:30:33,265
From me. You know?
905
00:30:33,267 --> 00:30:36,068
You should see
the rehab center, by the way.
906
00:30:36,070 --> 00:30:36,902
It's like the Four Seasons.
907
00:30:36,904 --> 00:30:38,538
Who do you think's
paying for that?
908
00:30:38,540 --> 00:30:39,971
(chuckles softly)
909
00:30:39,973 --> 00:30:42,140
-(sighs) -Well, she's taking
the steps towards recovery.
910
00:30:42,142 --> 00:30:43,342
That's... that's good, right?
911
00:30:43,344 --> 00:30:45,243
Families overcome these things.
912
00:30:45,245 --> 00:30:47,112
Yeah, I know.
But she didn't clue me in.
913
00:30:47,114 --> 00:30:48,880
I had no idea.
She didn't let me know
914
00:30:48,882 --> 00:30:51,517
what she was going through,
and now I'm the bad guy.
915
00:30:51,519 --> 00:30:54,453
I got to tell you something--
you're real easy to talk to.
916
00:30:54,455 --> 00:30:55,521
Has anybody ever told you that?
917
00:30:55,523 --> 00:30:57,089
(chuckling)
918
00:30:57,091 --> 00:30:58,857
Thanks. That's, um...
919
00:30:58,859 --> 00:31:01,126
How-how does she sound
when you talk to her?
920
00:31:01,128 --> 00:31:03,495
Every time I call, they won't
let me-- I can't see her.
921
00:31:03,497 --> 00:31:06,298
They won't let me talk to her.
I'm completely in the dark.
922
00:31:06,300 --> 00:31:08,200
Mm. (sighs)
923
00:31:08,202 --> 00:31:10,469
My advice,
you know, keep trying.
924
00:31:10,471 --> 00:31:13,340
-Yeah.
-Keep calling.
925
00:31:13,974 --> 00:31:17,010
(groans)
I got to go. Um...
926
00:31:17,512 --> 00:31:19,945
-Good luck.
-Oh. Thanks. Yeah.
927
00:31:19,947 --> 00:31:21,213
-Take care, Andy.
-Yeah, sure.
928
00:31:21,215 --> 00:31:22,914
-You got this, mama.
-Okay.
929
00:31:22,916 --> 00:31:25,085
-Thanks.
-(chuckles) All right.
930
00:31:27,187 --> 00:31:29,957
♪ ♪
931
00:31:32,292 --> 00:31:35,293
I'm sorry for not being there
for you more.
932
00:31:35,295 --> 00:31:37,630
(groans)
I'm sorry, okay?
933
00:31:37,632 --> 00:31:39,264
I just want to say
I hope you're getting
934
00:31:39,266 --> 00:31:40,165
the help you need.
935
00:31:40,167 --> 00:31:42,968
I'll be here for you.
And I miss you.
936
00:31:42,970 --> 00:31:44,169
(phone rings)
937
00:31:44,171 --> 00:31:45,904
Hello?
938
00:31:45,906 --> 00:31:47,941
Naomi?
939
00:31:48,409 --> 00:31:49,941
Hello? Naomi.
940
00:31:49,943 --> 00:31:51,343
(Naomi sighs)
941
00:31:51,345 --> 00:31:53,178
Okay. Okay.
942
00:31:53,180 --> 00:31:54,514
I-I know it's you.
943
00:31:54,516 --> 00:31:55,947
Uh...
944
00:31:55,949 --> 00:31:57,916
The kids told me...
945
00:31:57,918 --> 00:32:02,256
you call 'em after school,
so I came home to talk to you.
946
00:32:03,991 --> 00:32:05,492
Okay.
947
00:32:06,026 --> 00:32:07,959
I can tell
you're not gonna say anything.
948
00:32:07,961 --> 00:32:10,262
That-That's okay.
I'll-I'll do all the talking.
949
00:32:10,264 --> 00:32:12,063
Okay?
950
00:32:12,065 --> 00:32:13,566
Okay. I came to see you.
951
00:32:13,568 --> 00:32:15,333
I'm sure... sure you know that.
952
00:32:15,335 --> 00:32:17,637
And I've called every day
and left messages.
953
00:32:17,639 --> 00:32:20,372
I don't know...
if you've gotten them or not.
954
00:32:20,374 --> 00:32:24,309
(stammers) Actually,
pretty sure you have, but...
955
00:32:24,311 --> 00:32:27,112
I just wanted
to say some things, okay?
956
00:32:27,114 --> 00:32:28,648
I want to say...
957
00:32:28,650 --> 00:32:32,150
I'm sorry for not being there
for you more,
958
00:32:32,152 --> 00:32:35,521
for not even knowing
to be there for you more.
959
00:32:35,523 --> 00:32:39,257
I know things have been weird
between us recently,
960
00:32:39,259 --> 00:32:42,294
and things have just... been off
961
00:32:42,296 --> 00:32:44,029
and I... I ignored it.
962
00:32:44,031 --> 00:32:46,431
I've been wrapped up
in the gallery
963
00:32:46,433 --> 00:32:49,434
and all the stuff
that's going on there,
964
00:32:49,436 --> 00:32:51,537
which is only getting worse,
by the way.
965
00:32:51,539 --> 00:32:53,338
(both sigh)
966
00:32:53,340 --> 00:32:56,576
And I've been...
I've been in my own universe.
967
00:32:56,578 --> 00:32:58,443
I know I have.
968
00:32:58,445 --> 00:33:00,979
And I'm sorry. I apologize.
969
00:33:00,981 --> 00:33:03,749
I hope you're getting
the help that you need.
970
00:33:03,751 --> 00:33:06,519
And I'm here
whenever you're ready.
971
00:33:06,521 --> 00:33:09,589
I'll just be here.
972
00:33:09,591 --> 00:33:12,257
Okay? I'll be here for you.
973
00:33:12,259 --> 00:33:15,060
The kids miss you like crazy.
974
00:33:15,062 --> 00:33:17,197
And I miss you.
975
00:33:17,732 --> 00:33:20,467
-Naomi.
-(Naomi sighs)
976
00:33:21,401 --> 00:33:22,668
Okay, I get it. I get it.
977
00:33:22,670 --> 00:33:24,336
You're not...
you're not gonna--
978
00:33:24,338 --> 00:33:26,741
you're not gonna say anything.
That's okay.
979
00:33:27,274 --> 00:33:28,240
So you can...
980
00:33:28,242 --> 00:33:32,578
you can call back for the kids,
and, uh...
981
00:33:32,580 --> 00:33:34,179
I-I won't answer.
982
00:33:34,181 --> 00:33:36,549
I promise I won't pick up, okay?
983
00:33:36,551 --> 00:33:39,150
O-Okay. Okay.
984
00:33:39,152 --> 00:33:41,419
I love you.
985
00:33:41,421 --> 00:33:43,257
Okay.
986
00:33:43,558 --> 00:33:45,259
(phone beeps)
987
00:33:49,564 --> 00:33:50,796
(phone rings)
988
00:33:50,798 --> 00:33:53,633
Okay, can you just explain
why you're not speaking with me?
989
00:33:53,635 --> 00:33:55,166
-MOSE (laughs): Oh, my God.
-(Billie giggling)
990
00:33:55,168 --> 00:33:56,602
BILLIE:
Okay, okay, okay. Watch this.
991
00:33:56,604 --> 00:33:57,670
ANDY: Hey, guys,
where are you? I'm leaving.
992
00:33:57,672 --> 00:33:59,605
MOSE: But you need
to press that button on top.
993
00:33:59,607 --> 00:34:00,573
-Hey, hey, hey, hey, hey.
-BILLIE: I know.
994
00:34:00,575 --> 00:34:01,941
-Not inside. Not inside.
-I'm pressing it.
995
00:34:01,943 --> 00:34:03,743
Now make it go, like,
around the lamp.
996
00:34:03,745 --> 00:34:04,610
-Make it come down. Come on.
-BILLIE: Okay. Watch.
997
00:34:04,612 --> 00:34:05,578
Okay, okay.
998
00:34:05,580 --> 00:34:07,245
Let's go.
Who got you that thing anyway?
999
00:34:07,247 --> 00:34:08,781
You and Mom did.
Last Christmas.
1000
00:34:08,783 --> 00:34:10,315
-Ooh. (giggles)
-ANDY: Billie.
1001
00:34:10,317 --> 00:34:12,250
-Come on, come on.
-Oh, my God! -Relax.
1002
00:34:12,252 --> 00:34:13,553
Bring it down.
Give me the remote.
1003
00:34:13,555 --> 00:34:15,688
-We're having fun.
-I've got to go.
1004
00:34:15,690 --> 00:34:17,625
Billie! Hand me the remote!
1005
00:34:18,325 --> 00:34:20,225
-(gasps) You made me do that.
-Billie!
1006
00:34:20,227 --> 00:34:22,060
What is wrong with you?
What did I just say?
1007
00:34:22,062 --> 00:34:23,796
-Do you know how valuable
that was? -It doesn't matter.
1008
00:34:23,798 --> 00:34:26,364
We're not even allowed to touch
anything in this house anyway.
1009
00:34:26,366 --> 00:34:28,568
Yes, you are.
You're just not allowed to fly
1010
00:34:28,570 --> 00:34:30,468
a fucking drone in my house.
1011
00:34:30,470 --> 00:34:32,137
You finally said it.
Your house.
1012
00:34:32,139 --> 00:34:34,105
It's your house!
1013
00:34:34,107 --> 00:34:36,308
I want Mom.
She likes us more than you do.
1014
00:34:36,310 --> 00:34:39,647
Really?
Well, Mom's not here, is she?
1015
00:34:44,384 --> 00:34:47,154
♪ ♪
1016
00:34:48,455 --> 00:34:49,154
(doorknob rattles)
1017
00:34:49,156 --> 00:34:51,323
ANDY:
Billie, I'm sorry.
1018
00:34:51,325 --> 00:34:55,193
I-I'm sorry I raised my voice
and I used the f-word.
1019
00:34:55,195 --> 00:34:56,696
-I was frustrated.
-(doorbell rings)
1020
00:34:56,698 --> 00:34:58,163
I yelled.
I shouldn't have done it.
1021
00:34:58,165 --> 00:35:01,101
Will you accept my apology,
please?
1022
00:35:01,703 --> 00:35:02,602
(doorknob rattles)
1023
00:35:02,604 --> 00:35:05,403
Come on, honey.
I have to leave soon.
1024
00:35:05,405 --> 00:35:07,205
(doorbell ringing)
1025
00:35:07,207 --> 00:35:10,208
(sighs) Hey, Tali, do you think
you can get the door?
1026
00:35:10,210 --> 00:35:11,577
What does it look like
I'm doing?
1027
00:35:11,579 --> 00:35:13,380
(Andy groans, scoffs)
1028
00:35:14,582 --> 00:35:16,818
Bill, the food's here.
1029
00:35:17,317 --> 00:35:18,884
-Please. Honey.
-Just go!
1030
00:35:18,886 --> 00:35:20,485
You go out every night!
1031
00:35:20,487 --> 00:35:21,887
I have to go to work!
1032
00:35:21,889 --> 00:35:23,723
Somebody has to support the...
1033
00:35:23,725 --> 00:35:26,694
generations of children
who hate me.
1034
00:35:27,227 --> 00:35:29,363
Bill, please.
1035
00:35:32,767 --> 00:35:35,701
Hey.
How 'bout if I stay in tonight?
1036
00:35:35,703 --> 00:35:38,169
We can watch a movie together.
1037
00:35:38,171 --> 00:35:40,173
How's that sound?
1038
00:35:40,675 --> 00:35:43,410
(dramatic orchestral score
playing)
1039
00:35:44,679 --> 00:35:46,547
So great.
1040
00:35:47,180 --> 00:35:49,782
I can't believe
you guys have never seen this.
1041
00:35:49,784 --> 00:35:52,620
Where would we have seen it?
1042
00:35:54,421 --> 00:35:56,522
RICK (on screen):
My letter of transit?
1043
00:35:56,524 --> 00:35:57,556
I could use a trip.
1044
00:35:57,558 --> 00:35:59,659
It doesn't make
any difference about our bet.
1045
00:35:59,661 --> 00:36:01,393
You still owe me 10,000 francs.
1046
00:36:01,395 --> 00:36:03,796
RENAULT: And that 10,000 francs
should pay our expenses.
1047
00:36:03,798 --> 00:36:05,263
RICK:
Our expenses?
1048
00:36:05,265 --> 00:36:07,298
-RENAULT: Mm-hmm.
-RICK: Louis,
1049
00:36:07,300 --> 00:36:11,202
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
1050
00:36:11,204 --> 00:36:13,939
♪ ♪
1051
00:36:13,941 --> 00:36:15,541
Come on. It's perfect.
1052
00:36:15,543 --> 00:36:17,877
♪ ♪
1053
00:36:17,879 --> 00:36:20,513
-(music shuts off)
-So, what'd you think?
1054
00:36:20,515 --> 00:36:21,747
I mean, they didn't even
end up together.
1055
00:36:21,749 --> 00:36:23,415
That's just, like... crazy.
1056
00:36:23,417 --> 00:36:26,284
I-I know.
That's what makes it a,
1057
00:36:26,286 --> 00:36:28,286
you know, really good
love story, though, you know?
1058
00:36:28,288 --> 00:36:29,655
It's kind of, uh...
1059
00:36:29,657 --> 00:36:31,657
what they call "bittersweet,"
you know?
1060
00:36:31,659 --> 00:36:33,793
Hey, look...
1061
00:36:33,795 --> 00:36:37,197
relationships aren't easy, pal.
1062
00:36:37,565 --> 00:36:40,231
How do you deal with having
so many girls in your life?
1063
00:36:40,233 --> 00:36:41,600
(huffs)
1064
00:36:41,602 --> 00:36:44,537
Not very well, my friend.
1065
00:36:44,539 --> 00:36:46,874
Not very well.
1066
00:36:47,474 --> 00:36:50,676
It's past your bedtime.
Let's go.
1067
00:36:50,678 --> 00:36:53,380
-D-Dad?
-Yeah?
1068
00:36:54,448 --> 00:36:57,415
Is Mom ever coming back?
1069
00:36:57,417 --> 00:36:58,784
Of course she is.
1070
00:36:58,786 --> 00:37:00,285
Of course she's coming back.
1071
00:37:00,287 --> 00:37:02,557
Why would you ask me that?
1072
00:37:02,890 --> 00:37:05,993
Just a feeling, I guess.
1073
00:37:07,528 --> 00:37:10,295
Hey, man, your mom loves you
1074
00:37:10,297 --> 00:37:13,901
way, way, way too much
not to come back.
1075
00:37:15,235 --> 00:37:18,438
Um... We're doing all right,
though, right?
1076
00:37:18,906 --> 00:37:20,840
(sighs) Yeah.
1077
00:37:20,842 --> 00:37:23,477
We're doing pretty good.
1078
00:37:27,715 --> 00:37:28,714
All right.
1079
00:37:28,716 --> 00:37:31,884
Help me load up, uh,
the belle of the ball.
1080
00:37:31,886 --> 00:37:34,287
Okay.
1081
00:37:36,490 --> 00:37:39,259
♪ ♪
1082
00:38:02,717 --> 00:38:05,820
♪ ♪
1083
00:38:17,464 --> 00:38:19,934
(birds chirping)
1084
00:38:22,036 --> 00:38:23,569
Dad, will you close that
behind you?
1085
00:38:23,571 --> 00:38:25,704
-Yeah, yeah. Yeah.
-Thank you. Oof.
1086
00:38:25,706 --> 00:38:27,338
Here, let me get that.
Let me get those--
1087
00:38:27,340 --> 00:38:28,774
Dad, I'm fine.
I'm fine, I'm fine.
1088
00:38:28,776 --> 00:38:31,777
-All right.
-(mumbles) Oh.
1089
00:38:31,779 --> 00:38:33,979
Hey, do you have any food?
Like, any hummus or anything?
1090
00:38:33,981 --> 00:38:35,147
(laughs)
1091
00:38:35,149 --> 00:38:36,515
-What? What are you--
-(phone vibrating)
1092
00:38:36,517 --> 00:38:38,551
-(Grace laughing)
-Hello?
1093
00:38:38,553 --> 00:38:40,485
-What's up?
-Hey, it's me and Jonny,
1094
00:38:40,487 --> 00:38:43,889
and we have some good news
and some bad news.
1095
00:38:43,891 --> 00:38:44,790
Okay, give me the, uh...
1096
00:38:44,792 --> 00:38:46,692
-give me the good news.
-JONNY: Okay.
1097
00:38:46,694 --> 00:38:47,927
No, give me the bad news, right?
1098
00:38:47,929 --> 00:38:48,894
-All right, okay.
-Never mind.
1099
00:38:48,896 --> 00:38:50,663
-Just give me the good news.
-Well, so...
1100
00:38:50,665 --> 00:38:51,797
-Yeah. Go ahead.
-All right.
1101
00:38:51,799 --> 00:38:53,566
-Okay. So the good...
-Hey, hold-hold on a second.
1102
00:38:53,568 --> 00:38:55,333
-Bill, give me a second.
-Grace.
1103
00:38:55,335 --> 00:38:56,869
-What'd I say?
-Bill.
1104
00:38:56,871 --> 00:38:58,771
-Sorry.
-So many kids.
1105
00:38:58,773 --> 00:39:00,573
-Who can keep track? -I know.
I'll-- Hold, hold on a second.
1106
00:39:00,575 --> 00:39:02,842
Hey. Hey. Hold on. Hold on.
1107
00:39:02,844 --> 00:39:06,011
-Yeah. Okay, go ahead.
-JONNY: Okay. Okay.
1108
00:39:06,013 --> 00:39:09,447
Well, the good news is that
Theresa Thompson's daughter
1109
00:39:09,449 --> 00:39:12,985
isn't meeting with anybody
and she's not taking any calls.
1110
00:39:12,987 --> 00:39:14,153
That's good news?
1111
00:39:14,155 --> 00:39:16,822
She's performing tonight
in Hollywood. She's a singer.
1112
00:39:16,824 --> 00:39:19,625
We think you should go
down there and talk to her
1113
00:39:19,627 --> 00:39:20,759
and see what you can do.
1114
00:39:20,761 --> 00:39:22,828
Just show up? I mean--
What kind of singer is she?
1115
00:39:22,830 --> 00:39:25,097
Uh... well, it's...
1116
00:39:25,099 --> 00:39:27,533
looks like it's
some kind of a jazz club.
1117
00:39:27,535 --> 00:39:28,834
Oh. Cool.
1118
00:39:28,836 --> 00:39:30,035
Yeah, I can do that.
1119
00:39:30,037 --> 00:39:31,070
That'd be fun.
1120
00:39:31,072 --> 00:39:34,008
Uh...
Okay, what's the bad news?
1121
00:39:35,977 --> 00:39:39,979
I spoke with Dev earlier,
and, uh...
1122
00:39:39,981 --> 00:39:41,914
he's leaving us, Andy.
1123
00:39:41,916 --> 00:39:43,751
I'm so sorry.
1124
00:39:44,518 --> 00:39:46,852
I-I didn't expect that.
1125
00:39:46,854 --> 00:39:48,120
What did he say, exactly?
1126
00:39:48,122 --> 00:39:49,855
Why didn't he call me?
1127
00:39:49,857 --> 00:39:51,724
Well, he's nervous. He's young.
1128
00:39:51,726 --> 00:39:53,424
ANDY: First shows
are always tough, Cy.
1129
00:39:53,426 --> 00:39:55,527
We've been through this
a million times.
1130
00:39:55,529 --> 00:39:56,394
We work hard for that kid,
1131
00:39:56,396 --> 00:39:57,963
and then he just
leaves us like that?
1132
00:39:57,965 --> 00:39:59,565
Did you tell him about the ad
1133
00:39:59,567 --> 00:40:00,933
we took out in the L.A. Times?
1134
00:40:00,935 --> 00:40:02,201
I told him about it.
1135
00:40:02,203 --> 00:40:04,870
But who's he gonna blame for
the work not selling? Himself?
1136
00:40:04,872 --> 00:40:07,773
Look, go down
to this jazz thing,
1137
00:40:07,775 --> 00:40:09,407
talk to Lola Thompson.
1138
00:40:09,409 --> 00:40:10,676
I know you.
1139
00:40:10,678 --> 00:40:13,413
And I know
you can make this happen.
1140
00:40:17,551 --> 00:40:19,417
(door opens)
1141
00:40:19,419 --> 00:40:20,719
What's wrong?
1142
00:40:20,721 --> 00:40:21,987
Nothing.
1143
00:40:21,989 --> 00:40:22,888
Absolutely nothing.
1144
00:40:22,890 --> 00:40:24,957
I have to go
to this thing tonight.
1145
00:40:24,959 --> 00:40:26,825
Jazz club.
Check out this singer.
1146
00:40:26,827 --> 00:40:28,093
-It's for work.
-Mm-hmm.
1147
00:40:28,095 --> 00:40:29,460
Supposed to be
a very hip little club.
1148
00:40:29,462 --> 00:40:30,428
You want to come with me?
1149
00:40:30,430 --> 00:40:32,865
Your place looks fantastic,
by the way.
1150
00:40:32,867 --> 00:40:34,432
These chairs, are they new?
1151
00:40:34,434 --> 00:40:37,069
Nope. I've had them
for about a year.
1152
00:40:37,071 --> 00:40:38,871
-Really?
-Just, uh, you never come over.
1153
00:40:38,873 --> 00:40:40,438
Stop it.
I come over all the time.
1154
00:40:40,440 --> 00:40:41,674
-Yeah, okay.
-I do.
1155
00:40:41,676 --> 00:40:42,508
What do you say? You and me,
1156
00:40:42,510 --> 00:40:43,943
we'll go out
on the town tonight.
1157
00:40:43,945 --> 00:40:44,810
You and me, doing the town.
1158
00:40:44,812 --> 00:40:46,879
-Mm.
-Starts at 10:00. It'll be fun.
1159
00:40:46,881 --> 00:40:48,950
There's supposed to be
some good sushi over there.
1160
00:40:49,684 --> 00:40:51,784
10:00's a little rough
for me lately, Dad.
1161
00:40:51,786 --> 00:40:53,152
-Right.
-Yeah.
1162
00:40:53,154 --> 00:40:54,687
-Sorry. You're right.
-Yeah.
1163
00:40:54,689 --> 00:40:56,021
Well, what are you
gonna do for dinner?
1164
00:40:56,023 --> 00:40:57,723
-Why don't you--
-Hello, mi familia.
1165
00:40:57,725 --> 00:40:58,958
-Hey, Pete. So how you doing?
-(Pete chuckles)
1166
00:40:58,960 --> 00:41:01,226
-Hey, Andy.
-Hi, bub.
1167
00:41:01,228 --> 00:41:02,861
Thank you so much
for taking her shopping.
1168
00:41:02,863 --> 00:41:04,063
I'm thrilled
I didn't have to go.
1169
00:41:04,065 --> 00:41:05,230
-Sure.
-GRACE: Uh, really?
1170
00:41:05,232 --> 00:41:06,832
PETE:
Yeah. I'm just saying.
1171
00:41:06,834 --> 00:41:08,834
-You look very beautiful,
by the way. -Me?
1172
00:41:08,836 --> 00:41:09,902
-PETE: Uh-huh.
-GRACE: You're crazy.
1173
00:41:09,904 --> 00:41:11,570
PETE:
I am not.
1174
00:41:11,572 --> 00:41:12,838
Also, I picked up
from that Greek place you like.
1175
00:41:12,840 --> 00:41:14,073
GRACE:
Yeah?
1176
00:41:14,075 --> 00:41:16,175
-And the good froyo.
-Oh!
1177
00:41:16,177 --> 00:41:17,943
Yum. (chuckles)
1178
00:41:17,945 --> 00:41:20,045
Andy, I wish I knew
you were still here.
1179
00:41:20,047 --> 00:41:21,647
I would've gotten more kebabs.
1180
00:41:21,649 --> 00:41:22,581
No, I'm good. I'm--
1181
00:41:22,583 --> 00:41:24,016
I'll grab something to eat
on the way.
1182
00:41:24,018 --> 00:41:26,218
Uh, hey. This was fun today.
1183
00:41:26,220 --> 00:41:27,686
Wait-- No. Um...
1184
00:41:27,688 --> 00:41:29,221
-Here, I got it.
-No, stay.
1185
00:41:29,223 --> 00:41:31,190
Hold on.
Uh, Dad, why don't you stay?
1186
00:41:31,192 --> 00:41:32,825
-We can-- we can
figure this out. -Yeah.
1187
00:41:32,827 --> 00:41:34,193
-There's enough food.
-Nah. Nah. I'll be good.
1188
00:41:34,195 --> 00:41:35,828
I'm good. Really.
1189
00:41:35,830 --> 00:41:37,129
GRACE:
Okay. Um...
1190
00:41:37,131 --> 00:41:39,698
Well... have fun.
1191
00:41:39,700 --> 00:41:42,167
Don't worry about me.
I'm good. Thanks, kiddo.
1192
00:41:42,169 --> 00:41:45,206
-See ya.
-Later, Pete.
1193
00:41:48,642 --> 00:41:51,145
(lively jazz music playing)
1194
00:41:54,715 --> 00:41:55,681
-Hey.
-Oh, hi.
1195
00:41:55,683 --> 00:41:57,649
-Ticket booth's over there.
-Okey doke.
1196
00:41:57,651 --> 00:41:59,253
-Thanks.
-Mm-hmm.
1197
00:42:00,521 --> 00:42:02,488
-Hi.
-Hi.
1198
00:42:02,490 --> 00:42:05,257
How are you? Hey, is this
the, uh, Lola Thompson show?
1199
00:42:05,259 --> 00:42:07,092
Uh...
1200
00:42:07,094 --> 00:42:09,161
Wait. Are you...
1201
00:42:09,163 --> 00:42:10,696
Lola...
1202
00:42:10,698 --> 00:42:12,131
Is-- Are you with her, or...
1203
00:42:12,133 --> 00:42:13,732
No, she's... Is she perform--
1204
00:42:13,734 --> 00:42:15,000
-She's supposed
to be performing. -Wait.
1205
00:42:15,002 --> 00:42:16,602
Uh, yeah. Probably.
1206
00:42:16,604 --> 00:42:17,870
Uh, I think.
1207
00:42:17,872 --> 00:42:18,771
Yeah, actually, Lola Thompson,
1208
00:42:18,773 --> 00:42:20,272
-yes, she's right there.
-There it is.
1209
00:42:20,274 --> 00:42:21,373
Oh, good, good. Now what?
1210
00:42:21,375 --> 00:42:23,275
-I mean, do we, uh...
-Oh, it's $20.
1211
00:42:23,277 --> 00:42:24,777
-There you go. There you go.
-Yeah.
1212
00:42:24,779 --> 00:42:26,745
But 25 if online.
1213
00:42:26,747 --> 00:42:28,614
No. I... we're...
1214
00:42:28,616 --> 00:42:29,948
Here we are, paying now.
1215
00:42:29,950 --> 00:42:31,984
And it's
"a night of feminist works."
1216
00:42:31,986 --> 00:42:33,652
Enjoy.
1217
00:42:33,654 --> 00:42:34,787
Oh.
1218
00:42:34,789 --> 00:42:37,790
Yay, women supporting women.
1219
00:42:37,792 --> 00:42:40,125
(cheering, laughter)
1220
00:42:40,127 --> 00:42:41,794
I've had an amazing time.
1221
00:42:41,796 --> 00:42:43,862
I feel like
our periods are gonna be
1222
00:42:43,864 --> 00:42:45,130
all synced up after tonight.
1223
00:42:45,132 --> 00:42:46,098
(laughter)
1224
00:42:46,100 --> 00:42:48,801
Thank you so much.
I'm out of here, guys.
1225
00:42:48,803 --> 00:42:50,102
You guys are fantastic.
1226
00:42:50,104 --> 00:42:52,171
Enjoy the rest of your night.
I should stop being desperate.
1227
00:42:52,173 --> 00:42:55,340
-(cheering) -Let's give it up
for Lola Thompson!
1228
00:42:55,342 --> 00:42:58,145
♪ ♪
1229
00:43:04,318 --> 00:43:06,921
♪ Love ♪
1230
00:43:07,221 --> 00:43:09,790
♪ Love ♪
1231
00:43:10,291 --> 00:43:13,225
♪ I want to make love
to your existence ♪
1232
00:43:13,227 --> 00:43:15,761
♪ Drenched in the colors
of your energy ♪
1233
00:43:15,763 --> 00:43:18,730
♪ Then masturbate
to the memories ♪
1234
00:43:18,732 --> 00:43:21,667
♪ I want to lose myself
inside yourself ♪
1235
00:43:21,669 --> 00:43:23,702
♪ Until you find me,
confine me ♪
1236
00:43:23,704 --> 00:43:25,704
♪ To the freedom
of your prisons ♪
1237
00:43:25,706 --> 00:43:29,007
♪ Exist in the same place,
same time ♪
1238
00:43:29,009 --> 00:43:32,711
♪ Combine until your thoughts
slow-grind with mine ♪
1239
00:43:32,713 --> 00:43:36,348
♪ Combine until your
thoughts slow-burn with mine ♪
1240
00:43:36,350 --> 00:43:40,185
♪ Combine until your thoughts
slow-grind with mine ♪
1241
00:43:40,187 --> 00:43:44,323
♪ My, I want to drink
the sweat of your intellect ♪
1242
00:43:44,325 --> 00:43:48,760
♪ Reflect and watch
the night passion mark my neck ♪
1243
00:43:48,762 --> 00:43:52,733
♪ I want to make love
to my soulmate ♪
1244
00:43:53,100 --> 00:43:56,103
♪ Oh, shit... ♪
1245
00:43:57,338 --> 00:43:59,104
♪ ♪
1246
00:43:59,106 --> 00:44:01,039
LOLA (singsongy):
Somebody gave me flowers.
1247
00:44:01,041 --> 00:44:03,408
-(laughs) This is...
-ANDY: Uh, excuse me. Uh, Lola?
1248
00:44:03,410 --> 00:44:04,443
Hi.
1249
00:44:04,445 --> 00:44:06,745
-Hey.
-Hey. Uh... First of all,
1250
00:44:06,747 --> 00:44:08,046
that was
a really interesting show.
1251
00:44:08,048 --> 00:44:09,348
I wasn't, you know,
ready for that.
1252
00:44:09,350 --> 00:44:11,783
-But it was great.
-Thank you.
1253
00:44:11,785 --> 00:44:13,752
-Andy Goodrich.
-Thank you.
1254
00:44:13,754 --> 00:44:15,087
-Nice to meet you, Andy.
-Yeah.
1255
00:44:15,089 --> 00:44:17,022
I was hoping we could...
1256
00:44:17,024 --> 00:44:18,323
chat for a little bit.
1257
00:44:18,325 --> 00:44:20,792
Well, I was on my way out, so...
1258
00:44:20,794 --> 00:44:23,896
I own the Goodrich Gallery,
here in L.A.
1259
00:44:23,898 --> 00:44:26,165
(gasps) Oh. Okay. Yeah.
1260
00:44:26,167 --> 00:44:30,836
I was wondering if we could
talk about your mother Theresa.
1261
00:44:30,838 --> 00:44:33,438
Your-- your mother,
comma, Theresa,
1262
00:44:33,440 --> 00:44:36,808
-not Mother Teresa.
-I got you. Um...
1263
00:44:36,810 --> 00:44:37,876
I'm so sorry,
1264
00:44:37,878 --> 00:44:39,778
but I'm not really talking
to people just yet.
1265
00:44:39,780 --> 00:44:42,214
-Yeah.
-You know? I need...
1266
00:44:42,216 --> 00:44:45,317
just a little while
to think things through.
1267
00:44:45,319 --> 00:44:46,418
She just passed.
1268
00:44:46,420 --> 00:44:49,421
Yeah, no, I get it.
Totally understand, really.
1269
00:44:49,423 --> 00:44:51,223
I just want to tell you
1270
00:44:51,225 --> 00:44:55,027
I am such a fan
of your mom's work,
1271
00:44:55,029 --> 00:44:56,695
like, for decades,
1272
00:44:56,697 --> 00:44:58,063
and she wasn't discovered till,
1273
00:44:58,065 --> 00:44:59,765
you know,
really late in her career.
1274
00:44:59,767 --> 00:45:01,466
Yeah, well, she was lucky.
1275
00:45:01,468 --> 00:45:03,769
She always said,
"If you're a female artist,
1276
00:45:03,771 --> 00:45:05,137
-you're bound..."
-"Bound to be dead
1277
00:45:05,139 --> 00:45:08,242
before you make any money."
1278
00:45:09,243 --> 00:45:10,976
Yeah, I know.
1279
00:45:10,978 --> 00:45:12,978
She said that to me, too.
1280
00:45:12,980 --> 00:45:14,780
Hmm.
1281
00:45:14,782 --> 00:45:16,014
You know,
I remember the first time
1282
00:45:16,016 --> 00:45:17,749
I came across
your mother's work.
1283
00:45:17,751 --> 00:45:20,385
I immediately bought
this really nice little piece,
1284
00:45:20,387 --> 00:45:22,387
and I really wanted
to represent her,
1285
00:45:22,389 --> 00:45:24,890
but, you know,
she had already gone elsewhere.
1286
00:45:24,892 --> 00:45:26,391
I'm telling you,
here's what I think we do:
1287
00:45:26,393 --> 00:45:28,894
we-we raise her visibility,
you know,
1288
00:45:28,896 --> 00:45:31,430
which in turn's gonna
raise her price,
1289
00:45:31,432 --> 00:45:32,998
but she deserves it,
I'm telling you--
1290
00:45:33,000 --> 00:45:34,266
Sorry. (chuckles)
1291
00:45:34,268 --> 00:45:36,301
My mind is going
a million miles an hour.
1292
00:45:36,303 --> 00:45:38,770
-I'm so excited
talking about this. -Okay.
1293
00:45:38,772 --> 00:45:41,273
How do I know you're not gonna
just tag her into a show
1294
00:45:41,275 --> 00:45:42,174
with other Black female artists?
1295
00:45:42,176 --> 00:45:44,743
ANDY:
Solo presentation only. Look.
1296
00:45:44,745 --> 00:45:46,845
I know we're only
a little boutique gallery,
1297
00:45:46,847 --> 00:45:48,447
but that's to your advantage.
1298
00:45:48,449 --> 00:45:50,315
You're gonna get approached
by everyone,
1299
00:45:50,317 --> 00:45:52,017
if you haven't already.
1300
00:45:52,019 --> 00:45:53,185
Have you already?
1301
00:45:53,187 --> 00:45:56,522
Uh... no one else was
the only man at my show tonight.
1302
00:45:56,524 --> 00:46:00,325
I go to every feminist works
night I can get to.
1303
00:46:00,327 --> 00:46:01,827
-(chuckles)
-Okay.
1304
00:46:01,829 --> 00:46:03,962
Last thing
before I cut you loose.
1305
00:46:03,964 --> 00:46:05,364
Everywhere else,
1306
00:46:05,366 --> 00:46:07,266
you're just gonna be one of,
you know,
1307
00:46:07,268 --> 00:46:09,434
ten or 20 different estates.
1308
00:46:09,436 --> 00:46:12,104
You're just gonna be
on the director's to-do list.
1309
00:46:12,106 --> 00:46:15,309
If you come with me, you get me.
1310
00:46:15,909 --> 00:46:18,844
Okay, this has been
the longest day,
1311
00:46:18,846 --> 00:46:22,080
and right now my mind is just
on a hot shower, so...
1312
00:46:22,082 --> 00:46:24,550
-I will come to your gallery.
-Cool.
1313
00:46:24,552 --> 00:46:27,052
And we will meet more formally.
1314
00:46:27,054 --> 00:46:28,820
That is more than
I've offered anyone.
1315
00:46:28,822 --> 00:46:29,921
Cool.
1316
00:46:29,923 --> 00:46:33,559
And yes, there are others.
1317
00:46:33,561 --> 00:46:34,793
(thunder rumbling)
1318
00:46:34,795 --> 00:46:36,562
-How many others? I'm joking.
-(thunder booms)
1319
00:46:36,564 --> 00:46:38,363
-(electronic cackle)
-(entry bell jingles)
1320
00:46:38,365 --> 00:46:39,931
TERRY:
Okay, Halloween costumes!
1321
00:46:39,933 --> 00:46:41,567
-Let's do this.
-(kids laughing, exclaiming)
1322
00:46:41,569 --> 00:46:43,001
Okay, you guys know
what you want?
1323
00:46:43,003 --> 00:46:43,835
Can we divide and conquer?
1324
00:46:43,837 --> 00:46:45,904
-(growls)
-(Andy chuckles) -Ah!
1325
00:46:45,906 --> 00:46:47,873
-Nice, nice.
-Wow.
1326
00:46:47,875 --> 00:46:49,007
Anyway, what was I saying?
1327
00:46:49,009 --> 00:46:49,941
-You're a loser.
-Yes.
1328
00:46:49,943 --> 00:46:52,244
-Eh... not my words, yours.
-(laughs)
1329
00:46:52,246 --> 00:46:54,146
-And you're not.
-Right.
1330
00:46:54,148 --> 00:46:57,282
Well, I'm told
time heals all wounds, but...
1331
00:46:57,284 --> 00:47:00,452
I'm just sitting here, waiting,
and no healing.
1332
00:47:00,454 --> 00:47:01,320
You know?
1333
00:47:01,322 --> 00:47:03,121
You just got
to get out there, man.
1334
00:47:03,123 --> 00:47:05,490
Get out in the world more.
Look at you.
1335
00:47:05,492 --> 00:47:07,893
Really nice guy,
good-looking dude,
1336
00:47:07,895 --> 00:47:09,194
great dad.
1337
00:47:09,196 --> 00:47:10,962
Just gotta power through
this thing, man.
1338
00:47:10,964 --> 00:47:12,464
-Come on.
-Thanks, Andy.
1339
00:47:12,466 --> 00:47:15,367
How about you? How's
your healing process going?
1340
00:47:15,369 --> 00:47:16,868
ANDY:
Not good.
1341
00:47:16,870 --> 00:47:19,204
Still haven't heard from Naomi.
1342
00:47:19,206 --> 00:47:20,305
I don't know. Hate it.
1343
00:47:20,307 --> 00:47:23,241
I was over at my daughter
and her husband's house
1344
00:47:23,243 --> 00:47:24,943
the other day.
1345
00:47:24,945 --> 00:47:27,145
You know, it was--
I don't know, it was odd.
1346
00:47:27,147 --> 00:47:30,084
It made me feel like, uh...
1347
00:47:31,452 --> 00:47:32,951
...lonely, actually.
1348
00:47:32,953 --> 00:47:33,919
Yeah.
1349
00:47:33,921 --> 00:47:35,420
-Yeah, lonely.
-ALEXANDER: Dad! Dad, Dad!
1350
00:47:35,422 --> 00:47:37,255
Look at this Boba Fett costume!
1351
00:47:37,257 --> 00:47:38,490
TERRY:
Cool!
1352
00:47:38,492 --> 00:47:40,459
There's a jet pack
and arm guards
1353
00:47:40,461 --> 00:47:42,060
and an ammunition belt!
1354
00:47:42,062 --> 00:47:44,930
Aw. Man, this is
really, really great.
1355
00:47:44,932 --> 00:47:46,498
You know what, bud?
It's a little pricy.
1356
00:47:46,500 --> 00:47:48,433
I bet we could find something
even cooler than this.
1357
00:47:48,435 --> 00:47:50,869
Oh. Okay.
1358
00:47:50,871 --> 00:47:51,738
Ooh, I don't think so.
1359
00:47:51,740 --> 00:47:55,040
Love it. I love it.
Good find, dude.
1360
00:47:55,042 --> 00:47:56,542
Excellent find.
Stick it in the bag.
1361
00:47:56,544 --> 00:47:58,210
-ALEXANDER: Yes.
-That's going with us. -Ah. No.
1362
00:47:58,212 --> 00:47:59,411
-Andy, you don't have to
do that. -No, it's on me.
1363
00:47:59,413 --> 00:48:01,113
-No...
-Forget about it, man.
1364
00:48:01,115 --> 00:48:02,615
-Don't worry about it.
-We'll get something else.
1365
00:48:02,617 --> 00:48:03,549
-He'll wear it one time.
-It's so not a big deal.
1366
00:48:03,551 --> 00:48:04,416
Don't...
1367
00:48:04,418 --> 00:48:06,985
Thank you. That's so nice.
1368
00:48:06,987 --> 00:48:08,420
Have you thought about
1369
00:48:08,422 --> 00:48:11,390
telling the kids
the truth about Naomi?
1370
00:48:11,392 --> 00:48:13,358
I mean, I'm sure
they already have a hunch.
1371
00:48:13,360 --> 00:48:14,560
They're so intuitive, you know?
1372
00:48:14,562 --> 00:48:18,130
They-they know so little,
but they pick up on so much.
1373
00:48:18,132 --> 00:48:20,499
-They're funny like that.
-I-I have.
1374
00:48:20,501 --> 00:48:24,570
It just... seems like the end
of something for them, I think.
1375
00:48:24,572 --> 00:48:26,639
You know? I mean, they still
believe in the Tooth Fairy.
1376
00:48:26,641 --> 00:48:28,541
They don't even like it
when their meat touches
1377
00:48:28,543 --> 00:48:29,709
their vegetables on their plate.
1378
00:48:29,711 --> 00:48:31,209
-Dad, Dad, Dad, Dad, Dad!
-ANDY: Hey, hey, hey, hey!
1379
00:48:31,211 --> 00:48:33,345
-What do we got? What do we got?
-Uh-oh. Uh-oh.
1380
00:48:33,347 --> 00:48:36,148
'Cause I got about five minutes
of this place left in me.
1381
00:48:36,150 --> 00:48:38,216
Okay. I'm going to be
a demented zombie,
1382
00:48:38,218 --> 00:48:40,285
and Mose is gonna be
a dead alien ghost.
1383
00:48:40,287 --> 00:48:41,453
It's gonna be so awesome.
1384
00:48:41,455 --> 00:48:43,121
Okay. Okay.
1385
00:48:43,123 --> 00:48:45,023
I think I have a better idea.
1386
00:48:45,025 --> 00:48:46,425
-(doorbell rings)
-Trick or treat!
1387
00:48:46,427 --> 00:48:48,960
WOMAN (laughs):
Wow, what do we have here?
1388
00:48:48,962 --> 00:48:54,332
A hip old man
and a beautiful young señorita.
1389
00:48:54,334 --> 00:48:56,935
Oh, look! Boba Fett! (laughs)
1390
00:48:56,937 --> 00:48:58,972
(sighs)
1391
00:49:00,240 --> 00:49:01,339
Okay. Give it back.
1392
00:49:01,341 --> 00:49:04,276
Okay, wait. Okay,
I'll trade you for this candy.
1393
00:49:04,278 --> 00:49:06,646
Hey. Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Let me look here.
1394
00:49:06,648 --> 00:49:07,713
Dad, I already checked.
No nuts.
1395
00:49:07,715 --> 00:49:09,214
-Thank you.
-Let me double-check.
1396
00:49:09,216 --> 00:49:10,282
I'll give you this one.
1397
00:49:10,284 --> 00:49:13,418
(indistinct chatter)
1398
00:49:13,420 --> 00:49:15,153
-Boo!
-(chuckles): Oh, my God.
1399
00:49:15,155 --> 00:49:17,989
Andy, you scared me.
1400
00:49:17,991 --> 00:49:19,592
This house is incredible.
1401
00:49:19,594 --> 00:49:21,159
Yeah. Thanks.
1402
00:49:21,161 --> 00:49:22,961
-It's a nice house.
-It's so nice
1403
00:49:22,963 --> 00:49:24,229
and cozy and chic and...
1404
00:49:24,231 --> 00:49:26,097
-Yeah.
-...like, perfect.
1405
00:49:26,099 --> 00:49:27,567
How long have you lived here?
1406
00:49:27,569 --> 00:49:30,503
Since, uh, 17? No, 18 years.
1407
00:49:30,505 --> 00:49:32,170
-Oh, wow.
-Yeah. 18 years.
1408
00:49:32,172 --> 00:49:33,405
Hey, you drink whiskey?
1409
00:49:33,407 --> 00:49:36,408
Uh, you know, I'm more of
a rosé fella, but yeah, sure.
1410
00:49:36,410 --> 00:49:38,477
-Thank you.
-(chuckles) There you go.
1411
00:49:38,479 --> 00:49:42,347
Yeah. I bought it right after
my, uh, divorce from Ann.
1412
00:49:42,349 --> 00:49:43,315
Oh, Ann.
1413
00:49:43,317 --> 00:49:46,117
That's your
older daughter's mom, right?
1414
00:49:46,119 --> 00:49:47,986
-Yeah. Right.
-How long were you two married?
1415
00:49:47,988 --> 00:49:49,622
Uh, 14 years.
1416
00:49:49,624 --> 00:49:51,591
-Hmm.
-She's in the art world, too.
1417
00:49:51,593 --> 00:49:55,060
-Hmm. -She's, uh, the director
of the Walton Museum downtown.
1418
00:49:55,062 --> 00:49:56,662
-Oh.
-Yeah.
1419
00:49:56,664 --> 00:49:58,497
Museum director.
That's a big job.
1420
00:49:58,499 --> 00:49:59,397
Yeah, it is.
1421
00:49:59,399 --> 00:50:01,734
Actually really knows
the art world.
1422
00:50:01,736 --> 00:50:03,703
She's pretty brilliant,
I gotta say.
1423
00:50:03,705 --> 00:50:06,471
Which, uh, explains...
1424
00:50:06,473 --> 00:50:07,339
(jazz music playing)
1425
00:50:07,341 --> 00:50:09,107
...probably why
she left me, but...
1426
00:50:09,109 --> 00:50:10,510
(laughs)
1427
00:50:10,512 --> 00:50:13,245
You know,
this is actually really good.
1428
00:50:13,247 --> 00:50:14,514
Yeah, it should be.
1429
00:50:14,516 --> 00:50:16,716
-31-year-old bottle there, pal.
-What?
1430
00:50:16,718 --> 00:50:18,551
(coughs) Andy, are you nuts?
1431
00:50:18,553 --> 00:50:19,417
Don't waste this on me.
1432
00:50:19,419 --> 00:50:21,453
I wouldn't even know
the difference.
1433
00:50:21,455 --> 00:50:23,421
Sure you would.
You're a man of taste, I think.
1434
00:50:23,423 --> 00:50:27,425
And seem to be a guy who enjoys
the finer things in life.
1435
00:50:27,427 --> 00:50:30,763
Anyway, just enjoy it.
1436
00:50:30,765 --> 00:50:33,666
How often do I get to, you know,
1437
00:50:33,668 --> 00:50:35,300
drink with an elf?
1438
00:50:35,302 --> 00:50:37,369
-Mm.
-(grunts)
1439
00:50:37,371 --> 00:50:39,739
-Okay, wow.
-Is that a good okay?
1440
00:50:39,741 --> 00:50:41,139
Good okay? Bad okay?
1441
00:50:41,141 --> 00:50:42,307
-Good, good...?
-Well...
1442
00:50:42,309 --> 00:50:43,475
Fuck!
1443
00:50:43,477 --> 00:50:45,410
Oh, fuck!
1444
00:50:45,412 --> 00:50:48,213
Oh... Oh...
1445
00:50:48,215 --> 00:50:49,782
Let me start by saying sorry.
1446
00:50:49,784 --> 00:50:52,384
-(sighing): Oh, my God.
-Dude. So not a big deal.
1447
00:50:52,386 --> 00:50:53,819
You know, I just-- I've been
out of the game so long.
1448
00:50:53,821 --> 00:50:55,420
-Sure! -And I-I thought
the roaring fire
1449
00:50:55,422 --> 00:50:56,522
and the sexy music
1450
00:50:56,524 --> 00:50:58,558
and the 30-year-old whiskey...
I just, I don't--
1451
00:50:58,560 --> 00:50:59,659
-I-I thought things were
getting romantic? -Right.
1452
00:50:59,661 --> 00:51:02,260
So, I could see a guy go,
"Yeah, he's..." but...
1453
00:51:02,262 --> 00:51:04,530
By the way, let me ask--
Do I seem gay, though?
1454
00:51:04,532 --> 00:51:06,632
-Do I? -I am
very uncomfortable right now.
1455
00:51:06,634 --> 00:51:08,801
-No, dude. I'm telling you--
-Anyway, um... (clears throat)
1456
00:51:08,803 --> 00:51:10,201
Great seeing you, man.
1457
00:51:10,203 --> 00:51:13,104
(clears throat)
Alex! Let's go!
1458
00:51:13,106 --> 00:51:14,072
You know what?
1459
00:51:14,074 --> 00:51:16,308
For the record,
I'm way too young for you.
1460
00:51:16,310 --> 00:51:17,843
Well, that's hardly
the issue here, pal.
1461
00:51:17,845 --> 00:51:21,112
You told me to get out there.
Meet new people.
1462
00:51:21,114 --> 00:51:22,582
Yeah, yeah, yeah,
but I didn't mean me.
1463
00:51:22,584 --> 00:51:23,783
I wasn't talking about me.
1464
00:51:23,785 --> 00:51:25,051
It was that 30-year-old whiskey.
1465
00:51:25,053 --> 00:51:27,319
Shame on you for serving me
that spoiled shit!
1466
00:51:27,321 --> 00:51:29,487
Dude, you had a little sip.
It wasn''t that big a deal.
1467
00:51:29,489 --> 00:51:31,456
No, no.
I said a silent "l'chaim"
1468
00:51:31,458 --> 00:51:32,692
and I drank the whole thing.
1469
00:51:32,694 --> 00:51:35,293
(exhales)
This is so embarrassing.
1470
00:51:35,295 --> 00:51:38,463
And I am dressed like an elf!
1471
00:51:38,465 --> 00:51:40,766
Alex! We have got to go!
1472
00:51:40,768 --> 00:51:42,400
Dude, you have
got to relax, man.
1473
00:51:42,402 --> 00:51:43,669
Seriously. Look.
1474
00:51:43,671 --> 00:51:45,170
My wife's in rehab,
1475
00:51:45,172 --> 00:51:46,839
my business has just
gone to shit...
1476
00:51:46,841 --> 00:51:48,173
Some dude kisses me.
1477
00:51:48,175 --> 00:51:50,776
At this point, really,
you want to know the truth?
1478
00:51:50,778 --> 00:51:53,447
Almost doesn't fucking faze me.
1479
00:51:58,151 --> 00:51:59,821
Oh.
1480
00:52:00,354 --> 00:52:02,389
Guys.
1481
00:52:05,827 --> 00:52:07,492
(door opens)
1482
00:52:07,494 --> 00:52:10,163
ANDY:
Can I talk to you guys?
1483
00:52:10,531 --> 00:52:11,664
Guys?
1484
00:52:11,666 --> 00:52:14,332
Are you dating Alex's dad?
1485
00:52:14,334 --> 00:52:15,835
No, I'm not.
1486
00:52:15,837 --> 00:52:19,437
It's okay if you are--
we like him and all-- but...
1487
00:52:19,439 --> 00:52:21,641
I'd have to tell Mom
you're dating a man.
1488
00:52:21,643 --> 00:52:23,475
Sure.
1489
00:52:23,477 --> 00:52:25,511
Sure. That's understandable.
1490
00:52:25,513 --> 00:52:28,446
But no, we're just friends.
1491
00:52:28,448 --> 00:52:32,720
But, you know, thank you
for being so open-minded.
1492
00:52:34,656 --> 00:52:38,658
I mean, honestly, I'm not sure
if I believe anything you say.
1493
00:52:38,660 --> 00:52:41,663
You lied to us.
You and Mom both lied.
1494
00:52:42,329 --> 00:52:44,930
You know what?
You're right. We did.
1495
00:52:44,932 --> 00:52:47,265
We shouldn't have.
1496
00:52:47,267 --> 00:52:49,602
We didn't want
you guys to worry.
1497
00:52:49,604 --> 00:52:53,204
But we should've been honest
with you guys.
1498
00:52:53,206 --> 00:52:54,573
I'm sorry.
1499
00:52:54,575 --> 00:52:57,712
So what's the truth?
Where is she?
1500
00:52:58,880 --> 00:53:01,448
Okay, well...
1501
00:53:02,315 --> 00:53:06,886
...your mom wasn't feeling
like herself, you know?
1502
00:53:06,888 --> 00:53:11,423
So she started to do some things
to make herself feel better.
1503
00:53:11,425 --> 00:53:15,360
Turns out those things
weren't good for her.
1504
00:53:15,362 --> 00:53:18,496
So, she decided,
'cause she's smart,
1505
00:53:18,498 --> 00:53:21,734
to go away to this place
where there are lots of doctors,
1506
00:53:21,736 --> 00:53:23,569
really good doctors,
1507
00:53:23,571 --> 00:53:26,337
to help her feel better
for real.
1508
00:53:26,339 --> 00:53:28,910
Is that what rehab is?
1509
00:53:29,577 --> 00:53:31,811
Yeah. Yeah, kind of.
1510
00:53:31,813 --> 00:53:33,679
Yeah, it's kind of like
when you're,
1511
00:53:33,681 --> 00:53:35,848
you know, when you get sick,
1512
00:53:35,850 --> 00:53:40,385
you guys go to the doctor,
you know?
1513
00:53:40,387 --> 00:53:42,688
Basically the same thing,
except...
1514
00:53:42,690 --> 00:53:44,456
it's just gonna take
a little longer.
1515
00:53:44,458 --> 00:53:45,758
Is she gonna die?
1516
00:53:45,760 --> 00:53:47,960
No, absolutely not.
1517
00:53:47,962 --> 00:53:49,595
She's gonna be fine.
1518
00:53:49,597 --> 00:53:51,362
She's gonna be better
than before, even.
1519
00:53:51,364 --> 00:53:54,767
Is that why she took
all those pills all the time?
1520
00:53:54,769 --> 00:53:57,905
Because she wasn't
feeling like herself?
1521
00:53:59,272 --> 00:54:02,342
Yeah. I didn't know
you knew that.
1522
00:54:02,677 --> 00:54:06,413
Well, I live with her.
It wasn't really a secret.
1523
00:54:06,914 --> 00:54:09,915
Yeah. I wish I was
as smart as you.
1524
00:54:09,917 --> 00:54:12,484
When is she coming home?
1525
00:54:12,486 --> 00:54:14,285
Well, it's gonna take
a little while, you know?
1526
00:54:14,287 --> 00:54:15,721
She's gonna be there
for a little while,
1527
00:54:15,723 --> 00:54:17,022
but then as soon as
she feels better,
1528
00:54:17,024 --> 00:54:19,792
she's gonna come
right back here to us,
1529
00:54:19,794 --> 00:54:21,896
to you guys.
1530
00:54:22,997 --> 00:54:24,899
Promise.
1531
00:54:25,566 --> 00:54:28,970
I know it's not the same,
but, you know...
1532
00:54:29,837 --> 00:54:32,437
I mean, I'm not going anywhere.
1533
00:54:32,439 --> 00:54:35,977
-Okay? I'm right here
for you guys. -Mm.
1534
00:54:36,577 --> 00:54:38,844
-Okay?
-'Kay. -'Kay.
1535
00:54:38,846 --> 00:54:40,948
Hey.
1536
00:54:43,584 --> 00:54:44,817
Perfect.
1537
00:54:44,819 --> 00:54:48,321
You want to see pictures...
1538
00:54:49,056 --> 00:54:51,559
...of where Mom is?
1539
00:54:52,392 --> 00:54:53,959
I don't think so.
1540
00:54:53,961 --> 00:54:54,994
Okay.
1541
00:54:54,996 --> 00:54:56,595
I'd like to.
1542
00:54:56,597 --> 00:54:59,867
Okay, check it out.
Look. Come here.
1543
00:55:05,405 --> 00:55:06,404
Pretty, right?
1544
00:55:06,406 --> 00:55:08,643
MOSE:
Mm-hmm.
1545
00:55:11,679 --> 00:55:14,447
♪ ♪
1546
00:55:17,317 --> 00:55:19,585
So, third bid for the sign
1547
00:55:19,587 --> 00:55:22,021
was more than the first
and the second.
1548
00:55:22,023 --> 00:55:24,623
Ooh.
We can't do that right now.
1549
00:55:24,625 --> 00:55:26,959
That's just too expensive.
1550
00:55:26,961 --> 00:55:29,094
Maybe we'll get
one of those, uh,
1551
00:55:29,096 --> 00:55:31,396
you know, those flags that...
1552
00:55:31,398 --> 00:55:32,631
Forget that-- it's a dumb idea.
1553
00:55:32,633 --> 00:55:34,033
I don't even like those flags.
1554
00:55:34,035 --> 00:55:37,468
How about we just paint
the sign on the window?
1555
00:55:37,470 --> 00:55:38,671
That could look cool, right?
1556
00:55:38,673 --> 00:55:41,339
-Okay, yeah, we can do that.
-All right. Work on that.
1557
00:55:41,341 --> 00:55:42,708
-Okay. Will do.
-Okay. Okay.
1558
00:55:42,710 --> 00:55:45,077
Um, and, uh, these came for you.
1559
00:55:45,079 --> 00:55:49,050
Some letters that you sent
to Journeys rehab, I...
1560
00:55:50,051 --> 00:55:52,452
They've been returned.
1561
00:56:08,636 --> 00:56:09,935
Worth a shot.
1562
00:56:09,937 --> 00:56:11,737
I-I'm sorry, man.
1563
00:56:11,739 --> 00:56:14,006
No, we're all right.
It's all right.
1564
00:56:14,008 --> 00:56:15,674
Uh, what do you want
to talk to me about?
1565
00:56:15,676 --> 00:56:16,976
You said you wanted
to talk about something.
1566
00:56:16,978 --> 00:56:18,978
I did, um, but,
1567
00:56:18,980 --> 00:56:21,881
you know, I don't think
now's a great time--
1568
00:56:21,883 --> 00:56:22,781
No, no, no, it's a perfect time.
1569
00:56:22,783 --> 00:56:24,617
I got stuff to do later.
What do you got?
1570
00:56:24,619 --> 00:56:26,587
Okay, um...
1571
00:56:27,722 --> 00:56:31,557
Andy, you know how much
I love working for you.
1572
00:56:31,559 --> 00:56:33,895
Got another offer.
1573
00:56:34,795 --> 00:56:38,130
Actually, my buddy is opening
a gallery in Portland
1574
00:56:38,132 --> 00:56:39,798
and he wants me to manage it.
1575
00:56:39,800 --> 00:56:40,699
I-I just thought with all the...
1576
00:56:40,701 --> 00:56:43,636
all the changes going on
around here...
1577
00:56:43,638 --> 00:56:46,772
I'm really--
I'm really sorry.
1578
00:56:46,774 --> 00:56:49,742
Are you crazy?
You have to do that.
1579
00:56:49,744 --> 00:56:51,409
This is a great thing
for you, man.
1580
00:56:51,411 --> 00:56:53,444
-Yeah? Cool.
-Yeah.
1581
00:56:53,446 --> 00:56:54,647
I command you to do it.
1582
00:56:54,649 --> 00:56:55,915
You have to do it.
Seriously, man.
1583
00:56:55,917 --> 00:56:57,583
That's a great gig
for you, dude.
1584
00:56:57,585 --> 00:56:58,851
-Thank you.
-Congratulations, really.
1585
00:56:58,853 --> 00:57:01,488
-Thank you, thank you.
-(door opens)
1586
00:57:02,156 --> 00:57:05,860
ANDY:
Hey, Lola. Wow, you came.
1587
00:57:06,961 --> 00:57:09,128
You know what I was thinking?
I'm gonna send an archivist
1588
00:57:09,130 --> 00:57:13,065
over to your mom's studio
just to catalog everything.
1589
00:57:13,067 --> 00:57:16,835
Give the whole... whole thing
some academic grounding.
1590
00:57:16,837 --> 00:57:18,203
-You know?
-Hmm.
1591
00:57:18,205 --> 00:57:19,972
You know, make it available
to students.
1592
00:57:19,974 --> 00:57:23,077
-I like that.
-Yeah.
1593
00:57:23,678 --> 00:57:25,878
This piece...
1594
00:57:25,880 --> 00:57:27,212
it's really intense.
1595
00:57:27,214 --> 00:57:30,049
-My wife painted that.
-Mm.
1596
00:57:30,051 --> 00:57:32,153
Yeah, we're separated.
1597
00:57:32,653 --> 00:57:33,686
I mean--
1598
00:57:33,688 --> 00:57:36,088
I don't know why that matters.
Doesn't matter.
1599
00:57:36,090 --> 00:57:37,790
-That doesn't matter.
-JONNY: Hey.
1600
00:57:37,792 --> 00:57:40,859
Hey. Hi. Sorry.
Um, Billie's on the phone.
1601
00:57:40,861 --> 00:57:41,694
I told her
that you're in a meeting,
1602
00:57:41,696 --> 00:57:44,063
but she said
that it's important.
1603
00:57:44,065 --> 00:57:45,564
Hold on a minute.
I-I got to get this.
1604
00:57:45,566 --> 00:57:46,832
-Yeah. Take your time.
-My daughter.
1605
00:57:46,834 --> 00:57:48,736
ANDY:
30 seconds.
1606
00:57:50,004 --> 00:57:52,840
Hey. What's up?
1607
00:57:53,140 --> 00:57:55,507
No, you can't see that.
1608
00:57:55,509 --> 00:57:57,776
Because it's PG-13, that's why.
1609
00:57:57,778 --> 00:57:58,777
Hold on. Sorry.
1610
00:57:58,779 --> 00:58:01,847
Don't even try that.
Put Tali on the phone.
1611
00:58:01,849 --> 00:58:02,915
Yeah.
1612
00:58:02,917 --> 00:58:04,717
I didn't say that.
1613
00:58:04,719 --> 00:58:06,151
I never said that.
1614
00:58:06,153 --> 00:58:07,686
Uh, 6:30.
1615
00:58:07,688 --> 00:58:08,787
I'm in the middle of something.
1616
00:58:08,789 --> 00:58:11,056
Turkey burgers, good idea.
Good call, I like it.
1617
00:58:11,058 --> 00:58:14,593
Yes, yes, yes. Go. Okay. Bye.
1618
00:58:14,595 --> 00:58:16,528
Hey. Sorry.
1619
00:58:16,530 --> 00:58:17,963
Oh, no, it's okay.
1620
00:58:17,965 --> 00:58:19,898
How old is your daughter?
1621
00:58:19,900 --> 00:58:22,837
Uh, twins, actually.
1622
00:58:23,137 --> 00:58:25,704
Uh, they're, uh, nine.
1623
00:58:25,706 --> 00:58:27,539
-Nine?
-Yeah.
1624
00:58:27,541 --> 00:58:28,640
Wow.
1625
00:58:28,642 --> 00:58:31,844
Moving into double digits,
though, real soon. Yeah.
1626
00:58:31,846 --> 00:58:34,513
-That is wonderful.
-Yeah.
1627
00:58:34,515 --> 00:58:35,914
-Great age.
-It is a really good age.
1628
00:58:35,916 --> 00:58:37,685
Yeah.
1629
00:58:38,686 --> 00:58:39,852
-Hi.
-BECCA: Hey.
1630
00:58:39,854 --> 00:58:42,123
-Is he...?
-He's in a meeting.
1631
00:58:47,161 --> 00:58:49,261
CY:
Oh, hey, look who it is.
1632
00:58:49,263 --> 00:58:51,196
-Wow. Becca, can you...?
-Yep.
1633
00:58:51,198 --> 00:58:54,700
-GRACE: Hi, Cy.
-Hello, sweetheart.
1634
00:58:54,702 --> 00:58:55,968
Aw, look at you.
1635
00:58:55,970 --> 00:58:57,569
You look great.
1636
00:58:57,571 --> 00:59:00,005
-Thank you. You, too.
-Well, thank you.
1637
00:59:00,007 --> 00:59:02,674
-Yeah. -How you feeling?
How's it going with the...?
1638
00:59:02,676 --> 00:59:04,109
"With the...?" (laughs)
1639
00:59:04,111 --> 00:59:05,310
-Good.
-Good!
1640
00:59:05,312 --> 00:59:06,712
Yeah, no, I'm good, I'm good.
1641
00:59:06,714 --> 00:59:09,283
Oh, great.
Great, great, great.
1642
00:59:10,051 --> 00:59:11,250
He looks busy, huh?
1643
00:59:11,252 --> 00:59:12,885
Yeah. Yes.
1644
00:59:12,887 --> 00:59:14,820
Yeah...
1645
00:59:14,822 --> 00:59:16,321
I think he forgot
about our hike.
1646
00:59:16,323 --> 00:59:18,057
-No, I don't think so.
-Yeah.
1647
00:59:18,059 --> 00:59:20,025
I don't think so, no.
Theresa Thompson's daughter
1648
00:59:20,027 --> 00:59:21,560
just popped in unexpectedly,
1649
00:59:21,562 --> 00:59:24,163
which I have to say
is very exciting.
1650
00:59:24,165 --> 00:59:27,566
This estate could be
the answer to our prayers.
1651
00:59:27,568 --> 00:59:29,568
It's been rough lately, so...
1652
00:59:29,570 --> 00:59:31,804
-Very...
-Oh.
1653
00:59:31,806 --> 00:59:34,173
I'm so excited about this hike
the two of you are going on.
1654
00:59:34,175 --> 00:59:35,974
Outdoors, fresh air.
1655
00:59:35,976 --> 00:59:39,211
I know he needs
his head cleared a little bit.
1656
00:59:39,213 --> 00:59:41,313
-Sure.
-ANDY: So sorry.
1657
00:59:41,315 --> 00:59:42,915
I knew I had something.
Damn it.
1658
00:59:42,917 --> 00:59:44,950
Something. (chuckles)
1659
00:59:44,952 --> 00:59:45,918
Hey.
1660
00:59:45,920 --> 00:59:49,888
Lola Thompson,
this is my very pregnant--
1661
00:59:49,890 --> 00:59:53,592
and I think pretty mad at me--
daughter, Grace.
1662
00:59:53,594 --> 00:59:54,626
Grace, Lola.
1663
00:59:54,628 --> 00:59:56,795
-It's so nice to meet you.
-Nice to meet you.
1664
00:59:56,797 --> 00:59:58,831
Uh, Dad, we can reschedule.
It's fine.
1665
00:59:58,833 --> 01:00:00,265
No. No, no, no.
I'm just gonna do this,
1666
01:00:00,267 --> 01:00:01,834
-and we'll go.
-When are you due?
1667
01:00:01,836 --> 01:00:03,735
Uh, six weeks.
1668
01:00:03,737 --> 01:00:05,704
It is the most magical time.
1669
01:00:05,706 --> 01:00:07,673
I'm actually pretty
uncomfortable. (chuckles)
1670
01:00:07,675 --> 01:00:09,108
-(Andy chuckles)
-Can I?
1671
01:00:09,110 --> 01:00:11,045
Yeah, of course.
1672
01:00:12,179 --> 01:00:14,213
LOLA:
My daughter's 17.
1673
01:00:14,215 --> 01:00:16,215
It all goes by
in the blink of an eye.
1674
01:00:16,217 --> 01:00:19,051
-Doesn't it?
-(chuckles): Yeah.
1675
01:00:19,053 --> 01:00:20,285
Wait a minute, you--
1676
01:00:20,287 --> 01:00:24,123
I-I'm holding a breath work
at my house tomorrow night.
1677
01:00:24,125 --> 01:00:27,192
What are you guys doing?
Would you like to come?
1678
01:00:27,194 --> 01:00:29,997
Please come. (chuckles)
1679
01:00:31,332 --> 01:00:33,198
-Yeah.
-LOLA: Yeah?
1680
01:00:33,200 --> 01:00:35,801
Yeah, I can-- I can learn
to breathe better.
1681
01:00:35,803 --> 01:00:38,205
♪ ♪
1682
01:00:41,909 --> 01:00:43,909
GRACE: Cy mentioned it
like I should know.
1683
01:00:43,911 --> 01:00:46,778
Dad, what's going on?
You're so secretive.
1684
01:00:46,780 --> 01:00:49,248
ANDY: Well, things aren't
so hot right now.
1685
01:00:49,250 --> 01:00:51,750
The gallery,
we can't pay our rent, and...
1686
01:00:51,752 --> 01:00:53,719
Our artists aren't selling.
I don't know.
1687
01:00:53,721 --> 01:00:57,156
Hasn't been-- Hasn't been
my best year. (sighs)
1688
01:00:57,158 --> 01:00:58,824
Are you thinking
you might close?
1689
01:00:58,826 --> 01:00:59,791
-No, no, no, no.
-Oh.
1690
01:00:59,793 --> 01:01:01,693
I'll figure it out.
I'll figure it out.
1691
01:01:01,695 --> 01:01:03,295
Yeah, no, of course.
Of course you will.
1692
01:01:03,297 --> 01:01:04,897
Yeah.
1693
01:01:04,899 --> 01:01:07,099
The Therea estate will be, uh...
1694
01:01:07,101 --> 01:01:08,834
That'll be big if we get that.
1695
01:01:08,836 --> 01:01:10,702
That'll put us back on the map.
1696
01:01:10,704 --> 01:01:13,205
I don't know, it kills me.
1697
01:01:13,207 --> 01:01:14,973
I look around the office
1698
01:01:14,975 --> 01:01:17,910
and, man, I love
these people so much.
1699
01:01:17,912 --> 01:01:19,978
I hate seeing them out there.
1700
01:01:19,980 --> 01:01:23,015
If they have to go
look for a job, that'll kill me.
1701
01:01:23,017 --> 01:01:25,184
I'll tell ya.
1702
01:01:25,186 --> 01:01:26,952
Man, and I had everybody
back in the day.
1703
01:01:26,954 --> 01:01:28,754
-(chuckles)
-I had such a good eye.
1704
01:01:28,756 --> 01:01:30,889
I don't know, maybe I lost it.
Maybe I'm out of touch.
1705
01:01:30,891 --> 01:01:32,858
Hold on.
You didn't lose anything.
1706
01:01:32,860 --> 01:01:35,194
And you're very in touch
for someone, mm...
1707
01:01:35,196 --> 01:01:37,362
-you know, matur-- mature.
-My age.
1708
01:01:37,364 --> 01:01:39,298
-Well, yeah.
-Yeah.
1709
01:01:39,300 --> 01:01:40,465
(both chuckling)
1710
01:01:40,467 --> 01:01:43,035
I get it. I get it.
1711
01:01:43,037 --> 01:01:44,336
Yeah.
1712
01:01:44,338 --> 01:01:48,473
The problem is, I am not even
remotely ready to be done yet.
1713
01:01:48,475 --> 01:01:51,476
I got so much more to give
and I've got great ideas
1714
01:01:51,478 --> 01:01:53,278
and things I want to do.
1715
01:01:53,280 --> 01:01:55,747
You know, I'm probably
in my head too much these days.
1716
01:01:55,749 --> 01:01:57,416
-You know how you do that?
-Yeah.
1717
01:01:57,418 --> 01:01:59,151
You get up there and... I got
a wife who won't talk to me.
1718
01:01:59,153 --> 01:02:01,453
I got a shitty business--
Can we sit for a second?
1719
01:02:01,455 --> 01:02:03,155
(exhales)
1720
01:02:03,157 --> 01:02:04,790
Oy.
1721
01:02:04,792 --> 01:02:07,226
This is hard, this hiking thing.
1722
01:02:07,228 --> 01:02:09,194
(panting)
1723
01:02:09,196 --> 01:02:10,429
What? Don't look at--
1724
01:02:10,431 --> 01:02:12,731
Honey. We're not there yet.
1725
01:02:12,733 --> 01:02:14,099
I'm not looking.
There's no look.
1726
01:02:14,101 --> 01:02:15,767
There was a look.
1727
01:02:15,769 --> 01:02:17,069
I'm gonna be fine. Come on.
1728
01:02:17,071 --> 01:02:19,137
Everything's all right.
1729
01:02:19,139 --> 01:02:21,073
-Okay?
-Here. (sniffles)
1730
01:02:21,075 --> 01:02:25,479
If life isn't kicking your ass,
it's not doing its job.
1731
01:02:26,480 --> 01:02:27,547
(sniffles)
1732
01:02:27,549 --> 01:02:29,915
I am so sorry I laid--
Oh, come on.
1733
01:02:29,917 --> 01:02:32,784
I shouldn't have laid
all of this on you. I'm sorry.
1734
01:02:32,786 --> 01:02:35,120
(crying):
No, it's fine, honestly.
1735
01:02:35,122 --> 01:02:36,855
Honestly, this happens
all the time.
1736
01:02:36,857 --> 01:02:39,825
I just-- I can't control it.
It's fine. I promise.
1737
01:02:39,827 --> 01:02:43,464
-Okay. -I just, I know
how much your work means to you.
1738
01:02:44,365 --> 01:02:47,366
And I don't know what to say.
I-I-I hate this, I...
1739
01:02:47,368 --> 01:02:49,134
I hate seeing you like this.
1740
01:02:49,136 --> 01:02:50,936
I hate being like this.
1741
01:02:50,938 --> 01:02:53,238
-What can I do?
-Nothing. I mean, we're fine.
1742
01:02:53,240 --> 01:02:54,540
-Don't worry about it.
-(sighs)
1743
01:02:54,542 --> 01:02:58,143
Just don't cry, 'cause if you
cry, then I'm gonna cry and...
1744
01:02:58,145 --> 01:03:00,178
we're up here in nature, crying.
1745
01:03:00,180 --> 01:03:03,482
I've never seen you cry.
(sniffles)
1746
01:03:03,484 --> 01:03:06,184
-Really?
-Okay, once.
1747
01:03:06,186 --> 01:03:07,819
One time.
1748
01:03:07,821 --> 01:03:09,054
I hated it.
1749
01:03:09,056 --> 01:03:11,189
-Don't do it.
-(chuckles) Okay.
1750
01:03:11,191 --> 01:03:13,158
-(exhales)
-Noted.
1751
01:03:13,160 --> 01:03:15,429
(chuckles)
1752
01:03:16,297 --> 01:03:17,563
I'm gonna be fine.
1753
01:03:17,565 --> 01:03:19,231
-Maybe I should cry.
-(chuckles)
1754
01:03:19,233 --> 01:03:21,366
Uh, well, if there was
a time to cry,
1755
01:03:21,368 --> 01:03:24,403
-this is-- this is a good time.
-Okay.
1756
01:03:24,405 --> 01:03:26,204
Things ain't that great,
but I won't.
1757
01:03:26,206 --> 01:03:27,472
-Not going to.
-Me, neither.
1758
01:03:27,474 --> 01:03:29,007
-I'm gonna be fine.
-Me, too.
1759
01:03:29,009 --> 01:03:30,909
I promise you. Look at me.
1760
01:03:30,911 --> 01:03:32,578
We're gonna be good, right?
1761
01:03:32,580 --> 01:03:34,880
Don't worry about me.
I'm gonna be fine.
1762
01:03:34,882 --> 01:03:35,814
I'm always fine.
1763
01:03:35,816 --> 01:03:39,351
Come on, let's go.
Let's go climb a...
1764
01:03:39,353 --> 01:03:41,019
hill or something.
1765
01:03:41,021 --> 01:03:43,822
Come on. Oldie and preggers.
1766
01:03:43,824 --> 01:03:45,290
(exhales) Dad.
1767
01:03:45,292 --> 01:03:47,527
Oh, sorry, sorry.
1768
01:03:47,529 --> 01:03:49,263
GRACE (grunts):
Okay.
1769
01:03:49,897 --> 01:03:52,464
ANDY: What year did
the California gold rush begin?
1770
01:03:52,466 --> 01:03:54,935
What year was it?
1771
01:03:55,570 --> 01:03:59,004
Was it... 1848?
1772
01:03:59,006 --> 01:04:00,606
Thank you very much.
1773
01:04:00,608 --> 01:04:02,240
Nice! Nice!
1774
01:04:02,242 --> 01:04:04,309
And where was it
first discovered?
1775
01:04:04,311 --> 01:04:04,943
That's easy.
1776
01:04:04,945 --> 01:04:06,579
-ANDY: Really?
-Yeah.
1777
01:04:06,581 --> 01:04:08,616
Is it...
1778
01:04:09,216 --> 01:04:10,115
...uh, Sutter's Mill?
1779
01:04:10,117 --> 01:04:12,417
Mose Goodrich,
ladies and gentlemen.
1780
01:04:12,419 --> 01:04:14,386
Thank you very much.
There you go.
1781
01:04:14,388 --> 01:04:18,223
How's everybody feeling
about our dual sleepovers?
1782
01:04:18,225 --> 01:04:20,292
-Excited.
-Very excited. -Me, too.
1783
01:04:20,294 --> 01:04:22,227
But what are you ever
going to do without us?
1784
01:04:22,229 --> 01:04:24,196
Me? Huge party.
1785
01:04:24,198 --> 01:04:26,331
Big, big party here.
Yeah, catered.
1786
01:04:26,333 --> 01:04:27,332
-BILLIE: Really?
-People, celebrities.
1787
01:04:27,334 --> 01:04:29,000
-Dad.
-DJ.
1788
01:04:29,002 --> 01:04:31,370
-What are you really doing?
-No.
1789
01:04:31,372 --> 01:04:32,638
Billie and I have a thing.
1790
01:04:32,640 --> 01:04:33,706
I'm Billie.
1791
01:04:33,708 --> 01:04:35,641
I mean Gracie.
Sorry. Sorry, sorry.
1792
01:04:35,643 --> 01:04:38,009
There, that's you.
That's yours.
1793
01:04:38,011 --> 01:04:39,010
Let's get going.
1794
01:04:39,012 --> 01:04:41,179
That lady at the front desk
freaks me out.
1795
01:04:41,181 --> 01:04:42,948
She kind of scares me, really.
1796
01:04:42,950 --> 01:04:45,384
Did you pack me
a chocolate chip cookie?
1797
01:04:45,386 --> 01:04:47,285
-I did.
-The kind I like?
1798
01:04:47,287 --> 01:04:49,488
Exactly. Crispy on the outside.
1799
01:04:49,490 --> 01:04:51,591
Nice and gooey and soft
in the center.
1800
01:04:51,593 --> 01:04:53,392
-Did I get one, too?
-Yes, you did.
1801
01:04:53,394 --> 01:04:55,093
-(whispers): You got two.
-(chuckles)
1802
01:04:55,095 --> 01:04:56,928
-BILLIE: Hey! I heard that.
-Hey, come on, come on.
1803
01:04:56,930 --> 01:04:59,366
-Come on, come on.
-(Mose chuckles)
1804
01:05:01,268 --> 01:05:04,104
(exhaling slowly)
1805
01:05:07,074 --> 01:05:09,675
(all inhaling deeply)
1806
01:05:09,677 --> 01:05:10,976
(exhaling)
1807
01:05:10,978 --> 01:05:16,250
Deep breathing brings you
to a higher vibration.
1808
01:05:17,552 --> 01:05:20,152
Take it nice and slow.
1809
01:05:20,154 --> 01:05:24,358
Tune in to what's happening
inside your body.
1810
01:05:26,193 --> 01:05:29,930
Feel your stress reducing,
your anxiety melting.
1811
01:05:31,666 --> 01:05:34,132
In the areas around your chest,
1812
01:05:34,134 --> 01:05:36,671
your shoulders.
1813
01:05:37,304 --> 01:05:39,173
Tune in to it.
1814
01:05:41,108 --> 01:05:43,041
Tuned. I'm tuned right there.
1815
01:05:43,043 --> 01:05:45,343
INSTRUCTOR:
Breathe in through your nose,
1816
01:05:45,345 --> 01:05:47,212
out through your mouth.
1817
01:05:47,214 --> 01:05:48,614
(exhaling)
1818
01:05:48,616 --> 01:05:51,385
Let your body move organically.
1819
01:05:52,319 --> 01:05:56,356
Now let's bring some movement,
involving your shoulders.
1820
01:05:58,693 --> 01:06:00,562
Your arms.
1821
01:06:05,365 --> 01:06:10,304
Now, chin to chest, and hold.
1822
01:06:11,706 --> 01:06:13,271
Open with breath.
1823
01:06:13,273 --> 01:06:15,440
(all inhaling sharply)
1824
01:06:15,442 --> 01:06:17,610
Yeah. Come on, guys.
1825
01:06:17,612 --> 01:06:20,278
Get out all of
that negative energy.
1826
01:06:20,280 --> 01:06:22,180
Really get it out of you.
1827
01:06:22,182 --> 01:06:24,049
(breathing, laughing)
1828
01:06:24,051 --> 01:06:26,251
All of that trauma,
1829
01:06:26,253 --> 01:06:29,087
it all lives in your body.
Shake it out.
1830
01:06:29,089 --> 01:06:29,822
I'm shaking.
1831
01:06:29,824 --> 01:06:33,160
-And let go.
-(all exhaling)
1832
01:06:34,394 --> 01:06:36,261
LOLA:
Now you let the light in.
1833
01:06:36,263 --> 01:06:38,196
-Through your toes.
-Okay.
1834
01:06:38,198 --> 01:06:39,765
(exhaling)
1835
01:06:39,767 --> 01:06:41,767
Into your kneecaps,
1836
01:06:41,769 --> 01:06:44,069
your mind,
1837
01:06:44,071 --> 01:06:45,571
your heart.
1838
01:06:45,573 --> 01:06:46,572
(laughing)
1839
01:06:46,574 --> 01:06:48,574
("Sanando" by
Infinite Crescendo playing)
1840
01:06:48,576 --> 01:06:53,445
♪ Sanando, Sanando ♪
1841
01:06:53,447 --> 01:06:57,282
♪ Sanando, Sanando... ♪
1842
01:06:57,284 --> 01:06:59,284
Now, take it up a notch.
1843
01:06:59,286 --> 01:07:00,586
Come on. (laughs)
1844
01:07:00,588 --> 01:07:02,287
That's it.
1845
01:07:02,289 --> 01:07:04,089
♪ Sanando... ♪
1846
01:07:04,091 --> 01:07:05,691
(inhales deeply)
1847
01:07:05,693 --> 01:07:06,726
(exhales)
1848
01:07:06,728 --> 01:07:11,096
♪ Sanando, Sanando ♪
1849
01:07:11,098 --> 01:07:13,298
♪ Sanando ♪
1850
01:07:13,300 --> 01:07:17,570
♪ Sanando, Sanando ♪
1851
01:07:17,572 --> 01:07:20,038
♪ Sanando ♪
1852
01:07:20,040 --> 01:07:24,342
♪ Sanando, Sanando ♪
1853
01:07:24,344 --> 01:07:28,480
♪ See ♪
1854
01:07:28,482 --> 01:07:31,686
♪ We're dancing ♪
1855
01:07:32,319 --> 01:07:35,253
♪ On the rim of the world ♪
1856
01:07:35,255 --> 01:07:39,659
♪ We're dancing
on the rim of the world ♪
1857
01:07:39,661 --> 01:07:42,260
♪ We're dancing ♪
1858
01:07:42,262 --> 01:07:46,632
(fading):
♪ Sanando, Sanando... ♪
1859
01:07:46,634 --> 01:07:48,266
I want you to channel a word
1860
01:07:48,268 --> 01:07:50,603
that describes
what you feel you need most
1861
01:07:50,605 --> 01:07:52,538
from the world right now.
1862
01:07:52,540 --> 01:07:56,341
We're all going to shout
our words at the exact same time
1863
01:07:56,343 --> 01:07:59,547
-and release them.
-Help!
1864
01:08:00,515 --> 01:08:03,114
I was... gonna count to three.
1865
01:08:03,116 --> 01:08:04,752
Sorry.
1866
01:08:07,154 --> 01:08:09,657
(laughing)
1867
01:08:10,357 --> 01:08:12,558
How you feeling, Goodrich?
1868
01:08:12,560 --> 01:08:14,326
-Fantastic.
-Yeah?
1869
01:08:14,328 --> 01:08:17,563
I didn't-- I didn't know
that I needed this.
1870
01:08:17,565 --> 01:08:20,600
-Turns out, man,
I really needed this. -(laughs)
1871
01:08:20,602 --> 01:08:22,535
Honestly, th-thanks
for inviting us.
1872
01:08:22,537 --> 01:08:25,638
This was really, uh,
this was something.
1873
01:08:25,640 --> 01:08:28,239
-Yeah. That makes me so happy.
-Oh, good.
1874
01:08:28,241 --> 01:08:29,174
Yeah, I wanted to talk to you.
1875
01:08:29,176 --> 01:08:31,376
I-I've been thinking
about this a lot.
1876
01:08:31,378 --> 01:08:32,778
Um...
1877
01:08:32,780 --> 01:08:36,515
I like the idea of being
with a boutique gallery
1878
01:08:36,517 --> 01:08:38,584
that really understands
1879
01:08:38,586 --> 01:08:41,119
and gives us the attention
that we deserve.
1880
01:08:41,121 --> 01:08:44,422
You know? And-and more
than that, more importantly,
1881
01:08:44,424 --> 01:08:46,391
I'm all about family, and...
1882
01:08:46,393 --> 01:08:48,794
watching you tonight
with your daughter, I-I...
1883
01:08:48,796 --> 01:08:52,263
It really spoke to me
the kind of man that you are.
1884
01:08:52,265 --> 01:08:55,801
And, uh, I think
that's the kind of man,
1885
01:08:55,803 --> 01:08:58,704
kind of person,
that I want out in the world
1886
01:08:58,706 --> 01:09:00,506
representing my mom.
1887
01:09:00,508 --> 01:09:03,843
-Oh, man. Wow. That's great.
-(chuckles)
1888
01:09:03,845 --> 01:09:07,546
Thanks. One night in Topanga,
all of a sudden I'm a hugger.
1889
01:09:07,548 --> 01:09:09,147
(laughing)
1890
01:09:09,149 --> 01:09:11,584
This-- Oh, wow, I can't
tell you, I am thrilled.
1891
01:09:11,586 --> 01:09:12,618
-Just thrilled.
-Yeah, I am, too.
1892
01:09:12,620 --> 01:09:15,655
I promise you,
we're gonna do great for you.
1893
01:09:15,657 --> 01:09:17,623
(sighs)
I know you will.
1894
01:09:17,625 --> 01:09:19,391
ANDY (exhales):
I'm breathing right.
1895
01:09:19,393 --> 01:09:20,726
-I'm back in business.
-(car alarm chirps)
1896
01:09:20,728 --> 01:09:22,561
-This-- that was fun.
-GRACE: Yeah.
1897
01:09:22,563 --> 01:09:23,896
ANDY: And it's all because
of you, you know that, right?
1898
01:09:23,898 --> 01:09:25,531
GRACE:
Yeah, hardly, but I'll take it.
1899
01:09:25,533 --> 01:09:27,566
ANDY: No, it was.
It was fun. Thanks, hon.
1900
01:09:27,568 --> 01:09:29,334
Let's go do something.
Let's celebrate. Come on.
1901
01:09:29,336 --> 01:09:31,637
Oy, it's late.
Plus, what about your kids?
1902
01:09:31,639 --> 01:09:33,839
-Don't you have to go home?
-Eh, they're at sleepovers.
1903
01:09:33,841 --> 01:09:34,874
Come on, what do you want to do?
1904
01:09:34,876 --> 01:09:36,474
-You can't drink.
-(laughing): No.
1905
01:09:36,476 --> 01:09:38,811
Okay, let's go
get some ice cream.
1906
01:09:38,813 --> 01:09:39,945
You love mint chip.
1907
01:09:39,947 --> 01:09:41,814
-Yeah?
-Yeah.
1908
01:09:41,816 --> 01:09:44,349
Okay. I know a cute
little place in Venice.
1909
01:09:44,351 --> 01:09:46,217
If we hurry, we can get there
before it closes.
1910
01:09:46,219 --> 01:09:47,620
Let's go.
1911
01:09:47,622 --> 01:09:49,487
(phone vibrating)
1912
01:09:49,489 --> 01:09:52,290
Hold on a minute.
Let me just do this.
1913
01:09:52,292 --> 01:09:53,826
Yello. Hello.
1914
01:09:53,828 --> 01:09:54,727
Hey, hi.
1915
01:09:54,729 --> 01:09:58,231
Calm down.
Do you have a temperature?
1916
01:10:01,669 --> 01:10:03,738
Yeah.
1917
01:10:04,471 --> 01:10:05,905
Okay, okay, okay.
1918
01:10:05,907 --> 01:10:07,272
I'll come there.
I'll come there.
1919
01:10:07,274 --> 01:10:08,876
I'll be there in 30 minutes.
1920
01:10:09,409 --> 01:10:11,376
30 minutes is not a long time.
1921
01:10:11,378 --> 01:10:14,381
Do you want to stay
on the phone with me?
1922
01:10:16,651 --> 01:10:20,387
It's gonna be okay.
I love you, too, honey.
1923
01:10:21,923 --> 01:10:22,955
(sighs) It's Grace.
1924
01:10:22,957 --> 01:10:24,724
I'm Grace.
1925
01:10:24,726 --> 01:10:27,628
It's Billie. Sorry. Billie.
1926
01:10:28,295 --> 01:10:30,529
She's not feeling well. Can...
1927
01:10:30,531 --> 01:10:32,865
Can we have a rain check
on that ice cream cone?
1928
01:10:32,867 --> 01:10:34,466
Yeah.
1929
01:10:34,468 --> 01:10:36,671
Okay.
1930
01:10:37,004 --> 01:10:38,973
Yeah.
1931
01:10:41,542 --> 01:10:44,311
♪ ♪
1932
01:10:53,320 --> 01:10:54,922
(gate opens)
1933
01:10:56,691 --> 01:10:58,557
Hey, Ann.
1934
01:10:58,559 --> 01:11:00,458
Andy. Hey.
1935
01:11:00,460 --> 01:11:01,961
-Hey.
-Hi.
1936
01:11:01,963 --> 01:11:04,764
-Hey.
-Geez, I must be early.
1937
01:11:04,766 --> 01:11:06,498
Grace didn't tell me
you were gonna be here.
1938
01:11:06,500 --> 01:11:08,299
Well, me and the kids
baked some cookies,
1939
01:11:08,301 --> 01:11:10,335
and we just dropped them off.
1940
01:11:10,337 --> 01:11:11,336
How are you?
1941
01:11:11,338 --> 01:11:13,539
I'm, uh, you know...
1942
01:11:13,541 --> 01:11:15,406
No, I-I'm sorry.
1943
01:11:15,408 --> 01:11:16,542
Grace told me. I...
1944
01:11:16,544 --> 01:11:18,611
I feel for Naomi.
1945
01:11:18,613 --> 01:11:20,478
Yeah, okay. Thank you.
1946
01:11:20,480 --> 01:11:22,480
Thanks. Yeah.
1947
01:11:22,482 --> 01:11:24,282
Hey, congratulations.
1948
01:11:24,284 --> 01:11:26,886
You're big-time now.
That-that's a great gig.
1949
01:11:26,888 --> 01:11:28,353
-Way to go.
-Yeah.
1950
01:11:28,355 --> 01:11:29,955
-Yeah, thanks. Uh...
-Yeah.
1951
01:11:29,957 --> 01:11:31,857
I'm crazy busy.
I travel nonstop,
1952
01:11:31,859 --> 01:11:33,458
which I don't love
so much anymore,
1953
01:11:33,460 --> 01:11:36,028
but I'll slow down
once the baby comes.
1954
01:11:36,030 --> 01:11:36,996
Yeah, sure, sure.
1955
01:11:36,998 --> 01:11:38,396
-Yeah.
-Yeah.
1956
01:11:38,398 --> 01:11:40,298
Anyway, how are you holding up?
1957
01:11:40,300 --> 01:11:41,233
You didn't answer.
1958
01:11:41,235 --> 01:11:45,070
Uh, you know, okay,
uh, surprisingly.
1959
01:11:45,072 --> 01:11:46,505
I'm-I'm okay.
1960
01:11:46,507 --> 01:11:48,674
You're always okay.
1961
01:11:48,676 --> 01:11:50,509
-Well...
-(laughs)
1962
01:11:50,511 --> 01:11:51,577
That was a compliment.
1963
01:11:51,579 --> 01:11:53,712
Didn't feel like it,
but, you know, it's okay.
1964
01:11:53,714 --> 01:11:57,348
Wait, you got
the Theresa Thompson estate.
1965
01:11:57,350 --> 01:11:58,383
-Yeah. Yeah.
-Oh, wow.
1966
01:11:58,385 --> 01:12:00,586
-That's major. Yeah, yeah.
-Yeah, it's good.
1967
01:12:00,588 --> 01:12:01,921
It's good. Yeah, yeah.
1968
01:12:01,923 --> 01:12:04,089
You know, I think
I turned you on to her.
1969
01:12:04,091 --> 01:12:07,494
-Oh, I don't think so.
-(laughs)
1970
01:12:08,029 --> 01:12:10,996
Why aren't you at the gallery?
It's almost 11:00.
1971
01:12:10,998 --> 01:12:12,164
This has got to be a first.
1972
01:12:12,166 --> 01:12:13,866
I don't know, you know,
go to the market,
1973
01:12:13,868 --> 01:12:16,367
uh, drop the kids off
at school, come here.
1974
01:12:16,369 --> 01:12:17,937
You at the market?
1975
01:12:17,939 --> 01:12:21,441
Me at the market.
I'm a market guy now.
1976
01:12:21,809 --> 01:12:22,908
Hey, if you're early,
1977
01:12:22,910 --> 01:12:24,777
you want to go get
a cup of coffee or something?
1978
01:12:24,779 --> 01:12:25,744
Take a walk?
1979
01:12:25,746 --> 01:12:28,013
Come on, just say yes
before, you know,
1980
01:12:28,015 --> 01:12:29,515
before you think of an excuse.
1981
01:12:29,517 --> 01:12:31,584
♪ ♪
1982
01:12:31,586 --> 01:12:34,121
(indistinct chatter)
1983
01:12:39,961 --> 01:12:42,630
ANN:
Oh, wow. Yeah.
1984
01:12:43,064 --> 01:12:45,430
-Oh, wow. Just so stunning.
-ANDY: She still has it.
1985
01:12:45,432 --> 01:12:47,132
Have you thought about, um...
1986
01:12:47,134 --> 01:12:49,804
(chatter continues indistinctly)
1987
01:12:50,671 --> 01:12:53,005
♪ ♪
1988
01:12:53,007 --> 01:12:55,576
(both chuckling)
1989
01:12:56,409 --> 01:12:58,577
Hey, let me ask you a question.
1990
01:12:58,579 --> 01:12:59,912
What do you think about Pete?
1991
01:12:59,914 --> 01:13:02,815
-Oh, Pete's great.
-Really?
1992
01:13:02,817 --> 01:13:04,650
-Yeah.
-No, I-I like Pete.
1993
01:13:04,652 --> 01:13:09,622
It's just that she's so funny
and Pete is, like, so not.
1994
01:13:09,624 --> 01:13:11,957
-(laughs)
-Uh, he's nice, you know.
1995
01:13:11,959 --> 01:13:13,826
Yeah, but yeah, who cares?
1996
01:13:13,828 --> 01:13:16,829
-He's gonna be a great dad.
-Yeah, you're probably right.
1997
01:13:16,831 --> 01:13:18,864
She's the great one.
Oh, my God, she's fantastic.
1998
01:13:18,866 --> 01:13:20,766
You say that
like you just met her.
1999
01:13:20,768 --> 01:13:23,135
No, I mean, we've been spending
a lot of time together.
2000
01:13:23,137 --> 01:13:24,169
That's...
2001
01:13:24,171 --> 01:13:25,804
You did a great job, Ann.
Really.
2002
01:13:25,806 --> 01:13:28,507
You were always willing to,
you know,
2003
01:13:28,509 --> 01:13:30,542
give anything up for the family.
2004
01:13:30,544 --> 01:13:33,446
Thanks. I admire that. Really.
2005
01:13:33,881 --> 01:13:36,582
You see, that's the difference
between me and you.
2006
01:13:36,584 --> 01:13:39,417
I never saw it as
giving anything up.
2007
01:13:39,419 --> 01:13:40,922
(car door closes)
2008
01:13:41,454 --> 01:13:43,622
Ann. There you are.
2009
01:13:43,624 --> 01:13:44,723
Oh. (laughs)
2010
01:13:44,725 --> 01:13:48,594
Um, Andy, this is Barry Klein.
2011
01:13:48,596 --> 01:13:49,561
Nice to finally meet you.
2012
01:13:49,563 --> 01:13:52,097
-Nice to meet you.
-ANN: Oh, that's right.
2013
01:13:52,099 --> 01:13:55,134
We're taking Grace out to lunch,
if you want to join us.
2014
01:13:55,136 --> 01:13:57,136
You know, I would,
but I got to go to the gallery,
2015
01:13:57,138 --> 01:13:59,605
and then I got a--
I got a thing I got to do.
2016
01:13:59,607 --> 01:14:00,572
But I'm gonna see you
2017
01:14:00,574 --> 01:14:02,708
at Christmas anyway
at Gracie's, right?
2018
01:14:02,710 --> 01:14:05,144
Actually, um, we're going
to New York for the holidays.
2019
01:14:05,146 --> 01:14:07,513
You know, quick trip
before the baby comes.
2020
01:14:07,515 --> 01:14:09,081
Can't beat Christmas
in the city, eh?
2021
01:14:09,083 --> 01:14:10,082
No, you can't.
2022
01:14:10,084 --> 01:14:12,450
It's gonna be beautiful.
It's gonna be great.
2023
01:14:12,452 --> 01:14:14,053
Thanks. Shall we?
2024
01:14:14,055 --> 01:14:15,187
Uh, yeah.
2025
01:14:15,189 --> 01:14:17,725
Take care, Andy.
2026
01:14:22,596 --> 01:14:25,166
♪ ♪
2027
01:14:44,118 --> 01:14:46,954
(indistinct chatter
and giggling)
2028
01:14:53,861 --> 01:14:55,961
BECCA:
Hey, that's pretty good, guys.
2029
01:14:55,963 --> 01:14:58,666
Lola Thompson's here.
2030
01:14:59,233 --> 01:15:01,633
Oh, already?
2031
01:15:01,635 --> 01:15:03,671
Okay.
2032
01:15:06,841 --> 01:15:09,108
Definitely not Swiss Mocha,
I can tell you that.
2033
01:15:09,110 --> 01:15:10,109
Okay.
2034
01:15:10,111 --> 01:15:12,144
Whites will make you crazy.
Simply White.
2035
01:15:12,146 --> 01:15:13,946
-Simply White. Okay.
-That's the color.
2036
01:15:13,948 --> 01:15:14,913
-Hey, hi.
-Hey.
2037
01:15:14,915 --> 01:15:16,982
You're early.
That's okay, that's okay.
2038
01:15:16,984 --> 01:15:18,717
That's a good thing.
That's a good thing.
2039
01:15:18,719 --> 01:15:19,852
PR team's not here yet,
2040
01:15:19,854 --> 01:15:22,287
and I have got a ton of stuff
to go over with you.
2041
01:15:22,289 --> 01:15:24,056
First, come meet my kids.
2042
01:15:24,058 --> 01:15:25,657
Yeah, Andy, wait. Wait.
2043
01:15:25,659 --> 01:15:28,927
Um, I came early
'cause I need to talk to you.
2044
01:15:28,929 --> 01:15:30,965
Okay.
2045
01:15:31,665 --> 01:15:34,600
Yeah, there's really
no easy way to say this.
2046
01:15:34,602 --> 01:15:37,903
Um, it's not personal, okay?
2047
01:15:37,905 --> 01:15:40,941
-(chuckles): Okay.
-I want you to know that.
2048
01:15:41,542 --> 01:15:42,941
Oh, I should just
say it, I guess.
2049
01:15:42,943 --> 01:15:47,715
Um, I gave the estate
to another gallery.
2050
01:15:48,182 --> 01:15:49,982
One in New York.
2051
01:15:49,984 --> 01:15:51,750
They flew out here,
and they, uh,
2052
01:15:51,752 --> 01:15:55,254
they-they lined me up
with a huge buyer already,
2053
01:15:55,256 --> 01:15:58,090
promised me a-a show
in every city.
2054
01:15:58,092 --> 01:15:59,858
New York, London, Paris.
2055
01:15:59,860 --> 01:16:02,761
We... we even got accepted
to Basel.
2056
01:16:02,763 --> 01:16:04,965
Yeah. Wait a minute.
2057
01:16:05,599 --> 01:16:07,568
Is this a done deal?
2058
01:16:08,669 --> 01:16:09,568
Yeah, it is.
2059
01:16:09,570 --> 01:16:13,238
I just signed
the contracts, and...
2060
01:16:13,240 --> 01:16:17,078
you know,
we didn't have any, so...
2061
01:16:17,611 --> 01:16:19,178
No, we didn't.
2062
01:16:19,180 --> 01:16:21,313
We didn't have a contract
'cause all we had was,
2063
01:16:21,315 --> 01:16:23,115
you know, your word.
2064
01:16:23,117 --> 01:16:26,821
(sighs) Andy.
2065
01:16:29,924 --> 01:16:31,090
Let me ask you something.
2066
01:16:31,092 --> 01:16:32,191
The whole thing about, you know,
2067
01:16:32,193 --> 01:16:35,027
family and everything,
what was that? Was that--
2068
01:16:35,029 --> 01:16:36,929
That was true, of course.
2069
01:16:36,931 --> 01:16:39,264
This wasn't an easy move for me.
2070
01:16:39,266 --> 01:16:40,866
I-I wasn't looking for this.
2071
01:16:40,868 --> 01:16:42,301
They pursued me.
2072
01:16:42,303 --> 01:16:44,872
The offer was just...
2073
01:16:45,806 --> 01:16:48,140
It's a lot of money, Andy.
2074
01:16:48,142 --> 01:16:50,809
I'm a 50-year-old single mom.
2075
01:16:50,811 --> 01:16:52,644
-I know, I know--
-BILLIE: Dad, help!
2076
01:16:52,646 --> 01:16:54,646
It's Alex!
2077
01:16:54,648 --> 01:16:57,082
(siren wailing)
2078
01:16:57,084 --> 01:17:00,020
♪ ♪
2079
01:17:06,994 --> 01:17:07,860
Excuse me.
2080
01:17:07,862 --> 01:17:10,062
Hi. I'm looking for
Alexander Koch.
2081
01:17:10,064 --> 01:17:12,030
He was brought in about
an hour ago. I'm his father.
2082
01:17:12,032 --> 01:17:14,099
NURSE: Okay, uh, room 702,
down the hall, to the right.
2083
01:17:14,101 --> 01:17:15,267
Okay, thank you.
2084
01:17:15,269 --> 01:17:17,938
(heart monitor beeping)
2085
01:17:29,717 --> 01:17:31,952
(rapid footsteps approaching)
2086
01:17:32,219 --> 01:17:33,719
TERRY:
Hey.
2087
01:17:33,721 --> 01:17:35,754
I was shooting
all the way in Burbank.
2088
01:17:35,756 --> 01:17:38,357
Here's the deal.
The seizure, mild.
2089
01:17:38,359 --> 01:17:40,859
-It was the fall, okay?
-Yeah, yeah.
2090
01:17:40,861 --> 01:17:42,261
Okay, okay, here's the plan.
2091
01:17:42,263 --> 01:17:44,396
They're gonna
keep him overnight,
2092
01:17:44,398 --> 01:17:46,698
just to make sure he doesn't
have another episode, right?
2093
01:17:46,700 --> 01:17:48,200
-Yeah.
-And as soon as he's okay,
2094
01:17:48,202 --> 01:17:49,735
they're just gonna send him
home in the morning,
2095
01:17:49,737 --> 01:17:50,836
and everything will be okay.
2096
01:17:50,838 --> 01:17:51,737
He was so great, man.
2097
01:17:51,739 --> 01:17:54,306
He was so brave
getting his stitches.
2098
01:17:54,308 --> 01:17:56,875
He must have been so scared.
I can't believe I wasn't there.
2099
01:17:56,877 --> 01:17:58,810
Oh, come on,
don't beat yourself up.
2100
01:17:58,812 --> 01:18:01,880
He's gonna be fine.
Honestly, don't worry about it.
2101
01:18:01,882 --> 01:18:03,382
I'm sorry I took my eye off him.
2102
01:18:03,384 --> 01:18:05,751
No. God, come on.
2103
01:18:05,753 --> 01:18:06,718
Hey, you got a gig, huh?
2104
01:18:06,720 --> 01:18:09,021
Yeah. Yeah, yeah.
A guest spot on a soap.
2105
01:18:09,023 --> 01:18:10,222
-That's good.
-Yeah.
2106
01:18:10,224 --> 01:18:12,457
-How'd it go?
-Eh, all right.
2107
01:18:12,459 --> 01:18:14,326
-All right, good.
-I finished it.
2108
01:18:14,328 --> 01:18:16,094
You want some tea
or something? Coffee?
2109
01:18:16,096 --> 01:18:17,696
-No. No, no, no, no.
-You sure?
2110
01:18:17,698 --> 01:18:18,997
No, you should go.
It's late. You should--
2111
01:18:18,999 --> 01:18:19,898
No, no, no,
I'll stay here with you.
2112
01:18:19,900 --> 01:18:21,466
-No, no. Thank you. I'm fine.
-Okay.
2113
01:18:21,468 --> 01:18:22,968
Okay, okay.
2114
01:18:22,970 --> 01:18:24,269
All right.
2115
01:18:24,271 --> 01:18:28,006
Hey, don't worry,
he's gonna be fine.
2116
01:18:28,008 --> 01:18:29,107
Don't worry.
2117
01:18:29,109 --> 01:18:31,176
You look worried. Come here.
2118
01:18:31,178 --> 01:18:33,948
-There.
-Thank you.
2119
01:18:36,450 --> 01:18:37,482
All right. Take it easy, buddy.
2120
01:18:37,484 --> 01:18:40,754
Oh, yeah, nope.
All right, sorry.
2121
01:18:41,722 --> 01:18:44,456
(elevator bell dings,
doors slide shut)
2122
01:18:44,458 --> 01:18:46,858
♪ ♪
2123
01:18:46,860 --> 01:18:49,396
(breathing shakily)
2124
01:18:56,437 --> 01:18:58,506
(sniffles)
2125
01:18:59,039 --> 01:19:01,475
(crying softly)
2126
01:19:05,513 --> 01:19:07,948
(sighs)
2127
01:19:08,983 --> 01:19:11,852
(elevator bell dings,
doors slide open)
2128
01:19:12,987 --> 01:19:15,489
(quiet chatter)
2129
01:19:30,070 --> 01:19:33,508
(keys jingle, lock clicks)
2130
01:19:50,858 --> 01:19:53,427
♪ ♪
2131
01:20:12,880 --> 01:20:15,449
♪ ♪
2132
01:20:34,902 --> 01:20:37,471
♪ ♪
2133
01:20:56,924 --> 01:20:59,493
♪ ♪
2134
01:21:18,946 --> 01:21:21,516
♪ ♪
2135
01:21:30,357 --> 01:21:32,893
(sighs)
2136
01:21:33,327 --> 01:21:34,493
-Hey.
-How you doing, man?
2137
01:21:34,495 --> 01:21:35,494
Thanks for coming.
2138
01:21:35,496 --> 01:21:37,996
-Wouldn't miss this.
-Thank you very much.
2139
01:21:37,998 --> 01:21:39,431
-Onward.
-Thanks, buddy.
2140
01:21:39,433 --> 01:21:41,032
-Hey, Doc.
-Hey, love you, man.
2141
01:21:41,034 --> 01:21:42,635
Thanks, man.
2142
01:21:42,637 --> 01:21:44,570
-Ed, you came.
-I can't believe it.
2143
01:21:44,572 --> 01:21:47,542
I just can't believe
Goodrich is closing.
2144
01:21:49,343 --> 01:21:50,576
Hey.
2145
01:21:50,578 --> 01:21:52,310
Well, here we are.
2146
01:21:52,312 --> 01:21:55,180
-Yeah, here we are.
-How you feeling, boss?
2147
01:21:55,182 --> 01:21:57,382
Like I'm having
an out-of-body experience.
2148
01:21:57,384 --> 01:22:00,053
-Mm-hmm.
-Yeah.
2149
01:22:00,421 --> 01:22:01,987
Who invited the accountant?
2150
01:22:01,989 --> 01:22:04,423
Jesus, look at him.
2151
01:22:04,425 --> 01:22:06,491
Yeah, hi.
2152
01:22:06,493 --> 01:22:08,528
Hey.
2153
01:22:08,530 --> 01:22:11,463
I'm gonna go up
and say a few words.
2154
01:22:11,465 --> 01:22:14,132
Yeah, okay. Listen.
2155
01:22:14,134 --> 01:22:15,934
I love you, pal.
2156
01:22:15,936 --> 01:22:19,004
Love you, too, buddy.
2157
01:22:19,006 --> 01:22:20,939
Hey.
2158
01:22:20,941 --> 01:22:23,678
I couldn't have done this
without you, you know.
2159
01:22:24,512 --> 01:22:26,278
I want you to know that.
2160
01:22:26,280 --> 01:22:29,049
(tapping on glass)
2161
01:22:29,483 --> 01:22:31,216
(guests applaud)
2162
01:22:31,218 --> 01:22:32,585
Hi. Hey.
2163
01:22:32,587 --> 01:22:34,620
First off... (clears throat)
2164
01:22:34,622 --> 01:22:38,957
I just want to thank everyone
for even coming tonight.
2165
01:22:38,959 --> 01:22:42,496
This is, uh,
this is a special night.
2166
01:22:43,063 --> 01:22:46,398
A sad one, but, you know,
monumental for me.
2167
01:22:46,400 --> 01:22:48,568
This is big.
2168
01:22:48,570 --> 01:22:53,305
You know,
the Buddhists say, in the end,
2169
01:22:53,307 --> 01:22:56,341
there are really only
three things that matter:
2170
01:22:56,343 --> 01:22:58,009
how much you've loved,
2171
01:22:58,011 --> 01:23:00,278
how gently you've lived
2172
01:23:00,280 --> 01:23:03,148
and how gracefully
2173
01:23:03,150 --> 01:23:05,350
you let go of the things
2174
01:23:05,352 --> 01:23:09,189
that really weren't
even meant for you.
2175
01:23:10,457 --> 01:23:12,257
I haven't lived that gently.
2176
01:23:12,259 --> 01:23:14,527
(laughter)
2177
01:23:14,529 --> 01:23:17,597
And, uh, I think you all know
2178
01:23:17,599 --> 01:23:20,633
I have a little hard time
letting go of things.
2179
01:23:20,635 --> 01:23:22,668
(laughter)
2180
01:23:22,670 --> 01:23:26,371
But then there's love.
2181
01:23:26,373 --> 01:23:29,307
Yeah. Man.
2182
01:23:29,309 --> 01:23:31,209
And the love, I mean,
2183
01:23:31,211 --> 01:23:34,281
I feel so much love
here tonight.
2184
01:23:35,082 --> 01:23:38,116
And I have to tell you,
I have loved this gallery,
2185
01:23:38,118 --> 01:23:41,523
boy, with everything I've got.
2186
01:23:48,730 --> 01:23:51,029
You know, when you see
something with your eyes,
2187
01:23:51,031 --> 01:23:53,131
like, you know,
schoolchildren, let's say,
2188
01:23:53,133 --> 01:23:54,432
crossing the street
2189
01:23:54,434 --> 01:23:57,737
in maybe a little bit
of falling rain
2190
01:23:57,739 --> 01:24:00,105
or the way that morning sun,
2191
01:24:00,107 --> 01:24:01,741
you know, comes
right through your window
2192
01:24:01,743 --> 01:24:05,145
and hits a bowl of fruit
on your kitchen counter...
2193
01:24:05,445 --> 01:24:10,150
Or, even better...
(chuckles)
2194
01:24:12,620 --> 01:24:15,088
(sighs)
2195
01:24:21,295 --> 01:24:23,361
...that smile
on your daughter's face.
2196
01:24:23,363 --> 01:24:25,165
(clicks tongue)
2197
01:24:28,836 --> 01:24:30,736
You know, you...
2198
01:24:30,738 --> 01:24:34,205
you close your eyes
and you think,
2199
01:24:34,207 --> 01:24:36,744
"I have to remember this."
2200
01:24:40,147 --> 01:24:43,649
Because, in that moment,
2201
01:24:43,651 --> 01:24:46,353
that's a piece of art.
2202
01:24:46,721 --> 01:24:48,823
That's just art.
2203
01:24:50,658 --> 01:24:52,725
Oh, boy. Okay.
2204
01:24:52,727 --> 01:24:55,761
Well, this has been
a long journey, folks.
2205
01:24:55,763 --> 01:24:58,163
But it's been
the ride of my life.
2206
01:24:58,165 --> 01:25:00,131
Hey, thanks for coming.
2207
01:25:00,133 --> 01:25:02,400
(guests applaud)
2208
01:25:02,402 --> 01:25:05,205
♪ ♪
2209
01:25:18,586 --> 01:25:21,254
(sighs heavily)
2210
01:25:22,690 --> 01:25:24,724
They all come at the end.
2211
01:25:24,726 --> 01:25:26,191
Dad.
2212
01:25:26,193 --> 01:25:27,627
Eh, it's true.
2213
01:25:27,629 --> 01:25:29,762
Hey, it was so nice
to see everybody.
2214
01:25:29,764 --> 01:25:31,564
Honestly, it was great, but,
2215
01:25:31,566 --> 01:25:35,400
really, did kind of feel like
a guest at my own funeral,
2216
01:25:35,402 --> 01:25:36,434
you know?
2217
01:25:36,436 --> 01:25:38,704
Well, if you ask me,
2218
01:25:38,706 --> 01:25:41,239
I think this is actually
a really good thing.
2219
01:25:41,241 --> 01:25:43,576
-Yeah?
-Yeah, like a whole new chapter.
2220
01:25:43,578 --> 01:25:44,644
Yeah, maybe.
2221
01:25:44,646 --> 01:25:47,580
Hey, I'm gonna get
to see the kids a lot more,
2222
01:25:47,582 --> 01:25:49,751
travel a little bit.
2223
01:25:50,384 --> 01:25:53,487
Maybe even take
some tango lessons.
2224
01:25:54,187 --> 01:25:56,756
And you're gonna be
a grandfather.
2225
01:25:56,758 --> 01:25:58,356
(gasps)
2226
01:25:58,358 --> 01:26:01,829
Oh, come on, Goodrich,
it's just a word.
2227
01:26:02,563 --> 01:26:04,930
Okay, I got to--
I got to sit down.
2228
01:26:04,932 --> 01:26:05,965
(Grace groans)
2229
01:26:05,967 --> 01:26:08,534
No, no,
don't worry about it, Dad.
2230
01:26:08,536 --> 01:26:09,334
I got it.
2231
01:26:09,336 --> 01:26:11,469
-Honey...
-No need to help me.
2232
01:26:11,471 --> 01:26:14,707
Honey, you don't have to nail me
at every given opportunity.
2233
01:26:14,709 --> 01:26:17,242
Nicely done, thank you.
2234
01:26:17,244 --> 01:26:19,344
-Oh.
-(Andy sighs)
2235
01:26:19,346 --> 01:26:20,913
-Grandfather.
-Yeah.
2236
01:26:20,915 --> 01:26:23,214
Grandfather's like a guy
with bushy eyebrows
2237
01:26:23,216 --> 01:26:26,418
and a walking stick
and a tweed jacket.
2238
01:26:26,420 --> 01:26:28,921
I feel like you're describing
the old man from Up.
2239
01:26:28,923 --> 01:26:31,557
(both laugh)
2240
01:26:31,559 --> 01:26:34,225
Look, I know this conversation
is gonna be held against me
2241
01:26:34,227 --> 01:26:36,461
at some point,
so can we just kind of,
2242
01:26:36,463 --> 01:26:39,264
you know, delete it
from the transcript
2243
01:26:39,266 --> 01:26:42,434
and let it be known
that I am really, really
2244
01:26:42,436 --> 01:26:44,469
excited about the baby.
2245
01:26:44,471 --> 01:26:48,943
In fact, the word "ecstatic"
comes to mind.
2246
01:26:50,377 --> 01:26:52,379
Here.
2247
01:26:53,380 --> 01:26:55,981
I don't know if you've noticed,
but I am extremely pregnant.
2248
01:26:55,983 --> 01:26:57,616
Ah, you're fine.
2249
01:26:57,618 --> 01:26:59,350
You're-you're fully baked.
2250
01:26:59,352 --> 01:27:00,820
You're good. Trust me,
2251
01:27:00,822 --> 01:27:02,320
I've been through
enough pregnancies.
2252
01:27:02,322 --> 01:27:04,692
-I know.
-(laughs)
2253
01:27:04,992 --> 01:27:07,195
Drink with me.
2254
01:27:07,929 --> 01:27:09,864
(sighs)
2255
01:27:10,965 --> 01:27:13,899
Speaking of being
an expert in this field,
2256
01:27:13,901 --> 01:27:17,235
um, I have
my last doctor's appointment
2257
01:27:17,237 --> 01:27:18,704
before Christmas tomorrow,
2258
01:27:18,706 --> 01:27:21,473
and it's getting
a little uncomfortable to drive.
2259
01:27:21,475 --> 01:27:23,809
Mom's in New York
and Pete has to work, so...
2260
01:27:23,811 --> 01:27:26,679
-Now...
-I was wondering if you...
2261
01:27:26,681 --> 01:27:31,483
Your old man is
very, very, very available.
2262
01:27:31,485 --> 01:27:33,586
He would take you.
2263
01:27:33,588 --> 01:27:35,588
Gladly.
2264
01:27:35,590 --> 01:27:38,325
Kidding me? Can't wait.
2265
01:27:40,561 --> 01:27:42,697
Thanks for
coming tonight, honey.
2266
01:27:43,798 --> 01:27:44,964
I know, but still,
2267
01:27:44,966 --> 01:27:47,267
-it was nice.
-Come on.
2268
01:27:48,502 --> 01:27:50,605
(sighs)
2269
01:27:50,938 --> 01:27:53,471
You know,
this kind of feels like
2270
01:27:53,473 --> 01:27:56,010
an end of an era for me, too.
2271
01:27:57,712 --> 01:27:59,914
ANDY:
Hmm.
2272
01:28:00,447 --> 01:28:02,882
Well, this midlife crisis
2273
01:28:02,884 --> 01:28:05,551
is no walk in the park,
I'll tell you that.
2274
01:28:05,553 --> 01:28:08,654
I didn't realize you were
planning to live till 120.
2275
01:28:08,656 --> 01:28:10,723
-Please don't, okay?
-(laughs)
2276
01:28:10,725 --> 01:28:12,958
I don't think I can afford
the therapy bills.
2277
01:28:12,960 --> 01:28:16,361
(laughs)
Ooh, that was nice. 120.
2278
01:28:16,363 --> 01:28:18,398
Oh, my God.
2279
01:28:20,968 --> 01:28:22,134
Hallelujah.
2280
01:28:22,136 --> 01:28:25,671
("Jingle Bells"
by Johnny Mercer playing)
2281
01:28:25,673 --> 01:28:28,609
(indistinct chatter, laughter)
2282
01:28:31,712 --> 01:28:36,549
♪ Jingle bells, jingle bells,
listen to them ring ♪
2283
01:28:36,551 --> 01:28:40,586
♪ Bringing all the happiest
wishes they can bring ♪
2284
01:28:40,588 --> 01:28:43,488
♪ Oh, jingle bells,
jingle bells ♪
2285
01:28:43,490 --> 01:28:45,658
♪ Let's have a ball ♪
2286
01:28:45,660 --> 01:28:47,827
♪ Happy New Year, everyone ♪
2287
01:28:47,829 --> 01:28:50,497
♪ Merry Christmas, all. ♪
2288
01:28:54,334 --> 01:28:55,568
(song ends)
2289
01:28:55,570 --> 01:28:56,936
Merry Christmas. (chuckles)
2290
01:28:56,938 --> 01:28:59,640
You're home.
2291
01:28:59,974 --> 01:29:01,907
Yeah, I'm-- I'm done.
2292
01:29:01,909 --> 01:29:04,944
I'm out, so...
2293
01:29:04,946 --> 01:29:08,848
God, it's so quiet in here.
Where are the kids?
2294
01:29:08,850 --> 01:29:12,618
They're at their friend's,
some... Alex's house.
2295
01:29:12,620 --> 01:29:13,519
Oh.
2296
01:29:13,521 --> 01:29:16,956
Yeah, I-I know his dad
a little bit.
2297
01:29:16,958 --> 01:29:18,826
I can't wait to see them.
2298
01:29:20,828 --> 01:29:23,796
Look, I'm so sorry.
I-I should've called.
2299
01:29:23,798 --> 01:29:26,000
I just, um...
2300
01:29:26,734 --> 01:29:27,833
I didn't...
2301
01:29:27,835 --> 01:29:30,636
I didn't really know
if you would want to see me.
2302
01:29:30,638 --> 01:29:32,638
No, I mean, I knew
the 90 days were up
2303
01:29:32,640 --> 01:29:35,574
'cause I got this
little reminder on my phone...
2304
01:29:35,576 --> 01:29:36,642
(both chuckle)
2305
01:29:36,644 --> 01:29:39,678
...that went off, so...
2306
01:29:39,680 --> 01:29:41,046
of course I want to see you.
2307
01:29:41,048 --> 01:29:42,147
Andy--
2308
01:29:42,149 --> 01:29:44,415
Why did you have to do it
like that?
2309
01:29:44,417 --> 01:29:46,018
I would've helped you.
2310
01:29:46,020 --> 01:29:48,821
I didn't know what else to do.
2311
01:29:48,823 --> 01:29:52,658
You know, I was scared.
I was so scared.
2312
01:29:52,660 --> 01:29:54,560
And I didn't abandon our family.
2313
01:29:54,562 --> 01:29:55,995
I-I really hope
that you know that.
2314
01:29:55,997 --> 01:29:56,996
I know. I know.
2315
01:29:56,998 --> 01:29:58,998
I just did not want them
to see me like that.
2316
01:29:59,000 --> 01:30:00,900
-I know. -It's not how
I want them to think of me.
2317
01:30:00,902 --> 01:30:02,433
-I know. I know.
-(sighs)
2318
01:30:02,435 --> 01:30:05,172
-I know that.
-Okay.
2319
01:30:05,907 --> 01:30:07,541
I'm sorry, Naomi.
2320
01:30:08,009 --> 01:30:11,043
It's, like, the simplest thing
to say, but...
2321
01:30:11,045 --> 01:30:12,978
this is the...
2322
01:30:12,980 --> 01:30:15,547
first time I've had
a chance to say it
2323
01:30:15,549 --> 01:30:17,583
while actually looking at you.
2324
01:30:17,585 --> 01:30:19,921
Thank you.
2325
01:30:20,487 --> 01:30:22,655
Anyway, um,
I'm on the other side now.
2326
01:30:22,657 --> 01:30:26,191
And-and I'm--
And I'm doing good.
2327
01:30:26,193 --> 01:30:29,028
You know, recovery,
it's just such a journey,
2328
01:30:29,030 --> 01:30:31,429
but I'm-I'm starting to feel
more like myself.
2329
01:30:31,431 --> 01:30:33,431
Great. Good, good, good.
2330
01:30:33,433 --> 01:30:35,433
Hey, I really want to help you
this time, okay?
2331
01:30:35,435 --> 01:30:39,138
'Cause I've been doing a lot
of reading about it and, uh...
2332
01:30:39,140 --> 01:30:42,207
I just really want
to help you, okay?
2333
01:30:42,209 --> 01:30:44,845
I love you.
2334
01:30:49,750 --> 01:30:51,917
I've been--
2335
01:30:51,919 --> 01:30:54,787
I've been doing, um,
a lot of thinking.
2336
01:30:54,789 --> 01:30:59,758
I've had a lot of time to think,
and we are gonna...
2337
01:30:59,760 --> 01:31:01,829
be better as friends.
2338
01:31:05,633 --> 01:31:08,501
Oh. Okay.
2339
01:31:09,904 --> 01:31:11,036
(chuckles softly)
2340
01:31:11,038 --> 01:31:14,940
Deep down, didn't you
kind of always know that...
2341
01:31:14,942 --> 01:31:16,141
we weren't gonna make it?
2342
01:31:16,143 --> 01:31:18,012
Uh...
2343
01:31:18,612 --> 01:31:21,080
Actually, I can't say
that I did, no.
2344
01:31:21,082 --> 01:31:21,981
(Naomi chuckles)
2345
01:31:21,983 --> 01:31:25,219
-Didn't see that one.
-(Naomi laughs)
2346
01:31:27,054 --> 01:31:29,487
-We've got a lot to be
grateful for. -Yeah.
2347
01:31:29,489 --> 01:31:31,623
You know, we got
two beautiful kids and...
2348
01:31:31,625 --> 01:31:33,592
you're gonna be a grandfather.
2349
01:31:33,594 --> 01:31:34,893
Yep.
2350
01:31:34,895 --> 01:31:36,996
Yeah, about...
2351
01:31:36,998 --> 01:31:38,097
Oh, shit.
2352
01:31:38,099 --> 01:31:39,131
(tires squealing)
2353
01:31:39,133 --> 01:31:41,736
(line ringing)
2354
01:31:45,506 --> 01:31:48,007
-Come on, come on, come on.
-(line continues ringing)
2355
01:31:48,009 --> 01:31:49,241
GRACE (recorded):
Hi. You've reached Grace--
2356
01:31:49,243 --> 01:31:51,610
-Ah, geez.
-(line ringing)
2357
01:31:51,612 --> 01:31:52,845
If you leave a message,
I'll call you back.
2358
01:31:52,847 --> 01:31:53,746
Shit.
2359
01:31:53,748 --> 01:31:56,517
-Hi. You've reached Grace.
-(groans)
2360
01:31:56,851 --> 01:31:58,517
ANDY:
Gracie, honey, I'm on my way.
2361
01:31:58,519 --> 01:31:59,885
Okay? Okay, okay.
2362
01:31:59,887 --> 01:32:01,553
-Ah, fuck.
-(line ringing)
2363
01:32:01,555 --> 01:32:02,988
GRACE (recorded):
Hi. You've reached Grace.
2364
01:32:02,990 --> 01:32:04,957
If you leave a message,I'll call you back.
2365
01:32:04,959 --> 01:32:08,027
Honey, I'm on my way, okay?
I'll be there in a few minutes.
2366
01:32:08,029 --> 01:32:11,866
(horns honking)
2367
01:32:15,903 --> 01:32:17,603
Right there is fine. Thank you.
2368
01:32:17,605 --> 01:32:19,104
-(tires screeching)
-(horn honking)
2369
01:32:19,106 --> 01:32:21,607
-Oh, my God.
-I'm here.
2370
01:32:21,609 --> 01:32:23,876
(scoffs) You remembered
you were supposed to pick me up?
2371
01:32:23,878 --> 01:32:25,210
No, I know, honey.
I called Pete,
2372
01:32:25,212 --> 01:32:26,745
and he said to meet you here.
2373
01:32:26,747 --> 01:32:28,981
-I tried to reach you.
-(Grace groans)
2374
01:32:28,983 --> 01:32:31,116
What happened, huh?
Something come up with the kids?
2375
01:32:31,118 --> 01:32:33,285
Did you forget?
What was it, Dad?
2376
01:32:33,287 --> 01:32:36,855
Uh, well, uh, Naomi showed up.
2377
01:32:36,857 --> 01:32:39,591
Oh. Okay, well, I'm glad
that she's up and running.
2378
01:32:39,593 --> 01:32:40,492
Maybe now I can just go back
2379
01:32:40,494 --> 01:32:42,661
to being someone
you call from the car.
2380
01:32:42,663 --> 01:32:44,930
Or when you need to know what
temperature to bake a potato.
2381
01:32:44,932 --> 01:32:47,166
-Oh, Gracie, come on.
-Are we done here?
2382
01:32:47,168 --> 01:32:49,568
Because I'm late for a doctor's
appointment because of you.
2383
01:32:49,570 --> 01:32:51,637
I'm sorry. Look, the woman
just showed up at my house.
2384
01:32:51,639 --> 01:32:52,505
What was I supposed to do?
2385
01:32:52,507 --> 01:32:54,339
I haven't talked to her
in 90 days.
2386
01:32:54,341 --> 01:32:55,542
-I have to talk to her.
-No, I get it, I get it.
2387
01:32:55,544 --> 01:32:57,776
-Priorities. I get it.
-No, honey, come on.
2388
01:32:57,778 --> 01:32:59,745
-Look, I'm only
a few minutes late. -(groans)
2389
01:32:59,747 --> 01:33:01,680
I'm here now.
Let's just go upstairs.
2390
01:33:01,682 --> 01:33:04,249
-You don't get it, do you?
-Get what?
2391
01:33:04,251 --> 01:33:06,051
I waited for you like an idiot.
2392
01:33:06,053 --> 01:33:07,853
I'm so sorry. I feel awful.
2393
01:33:07,855 --> 01:33:09,154
I hate letting you down.
2394
01:33:09,156 --> 01:33:10,889
(laughing):
You hate letting me down?
2395
01:33:10,891 --> 01:33:11,723
Yes, I do.
2396
01:33:11,725 --> 01:33:13,859
You've let me down
my whole life.
2397
01:33:13,861 --> 01:33:16,128
This-- This is nothing.
This is a doctor's appointment.
2398
01:33:16,130 --> 01:33:18,632
How have I let you...?
2399
01:33:18,999 --> 01:33:21,133
Don't answer that.
Let's go upstairs.
2400
01:33:21,135 --> 01:33:22,768
I thought you changed.
2401
01:33:22,770 --> 01:33:24,603
I really did.
I thought you'd grown up.
2402
01:33:24,605 --> 01:33:26,705
And-and you know what?
Maybe you have.
2403
01:33:26,707 --> 01:33:29,141
But it's all for them.
I'm not a part of that.
2404
01:33:29,143 --> 01:33:30,642
I'm a part of the original cast.
2405
01:33:30,644 --> 01:33:31,544
I don't get to reap the benefits
2406
01:33:31,546 --> 01:33:34,113
of the new and improved
Andy Goodrich
2407
01:33:34,115 --> 01:33:37,116
who makes you pancakes
and shows you old movies.
2408
01:33:37,118 --> 01:33:40,119
No, no, I got
the never available, never home,
2409
01:33:40,121 --> 01:33:42,054
never asked you
how your day was Goodrich.
2410
01:33:42,056 --> 01:33:43,822
Honey, this is really
not good for you right now.
2411
01:33:43,824 --> 01:33:45,724
Oh, really?
'Cause I think it is.
2412
01:33:45,726 --> 01:33:47,793
I-I think it's really good
to get things off your chest
2413
01:33:47,795 --> 01:33:50,762
that you've held in
for 30 years.
2414
01:33:50,764 --> 01:33:52,764
I'm mad at you.
2415
01:33:52,766 --> 01:33:56,735
And I have been
for as long as I can remember.
2416
01:33:56,737 --> 01:33:59,004
Just a-a steady stream of mad
2417
01:33:59,006 --> 01:34:01,775
with spurts of liking you
in between.
2418
01:34:02,143 --> 01:34:04,276
Do you know how hard it is
for me to watch you
2419
01:34:04,278 --> 01:34:06,178
be father of the year
all of a sudden?
2420
01:34:06,180 --> 01:34:09,650
Do you know how painful
it is for me?
2421
01:34:10,050 --> 01:34:12,217
They get a version of you
that I never had.
2422
01:34:12,219 --> 01:34:16,088
I-I never even got to live
with you past the age of 11.
2423
01:34:16,090 --> 01:34:20,194
I don't even remember
what you look like in pajamas.
2424
01:34:21,195 --> 01:34:23,262
We're just friends, you and I,
2425
01:34:23,264 --> 01:34:26,298
but-but they have you,
all of you.
2426
01:34:26,300 --> 01:34:28,267
Th-They get you,
and I never did.
2427
01:34:28,269 --> 01:34:30,769
But do you know
who shows up for you?
2428
01:34:30,771 --> 01:34:33,438
Do you know who's
always there for you? Me.
2429
01:34:33,440 --> 01:34:36,375
-I know.
-For better or for worse, man.
2430
01:34:36,377 --> 01:34:38,377
Because I'm the only person
that loves you
2431
01:34:38,379 --> 01:34:40,312
as much as you love yourself.
2432
01:34:40,314 --> 01:34:42,281
And another thing.
2433
01:34:42,283 --> 01:34:44,049
D-Do you know why
I married Pete?
2434
01:34:44,051 --> 01:34:46,418
Because he's nothing like you.
2435
01:34:46,420 --> 01:34:49,688
And maybe that, maybe that's
why you don't like him.
2436
01:34:49,690 --> 01:34:50,657
Okay, honey, please.
2437
01:34:50,659 --> 01:34:52,824
Do you know that every time
I-I see you,
2438
01:34:52,826 --> 01:34:55,994
I want to run into your arms
and slap you?
2439
01:34:55,996 --> 01:34:59,464
I mean, it's the single most
confusing thing in my life.
2440
01:34:59,466 --> 01:35:04,772
Because nobody, nobody can
break my heart like--
2441
01:35:05,873 --> 01:35:06,905
Oh, my God.
2442
01:35:06,907 --> 01:35:08,342
What? What's going on?
2443
01:35:09,143 --> 01:35:11,109
Oh, my God, it's happening
and I'm with you!
2444
01:35:11,111 --> 01:35:11,944
What? What's happening?
2445
01:35:11,946 --> 01:35:14,413
-I'm sorr-- What?
-It, Dad! It!
2446
01:35:14,415 --> 01:35:16,381
-Are you sure?
-Yes, I'm sure.
2447
01:35:16,383 --> 01:35:17,983
-Okay. This is okay.
-The doctor last week told me
2448
01:35:17,985 --> 01:35:19,484
that I was on track
for full term,
2449
01:35:19,486 --> 01:35:21,220
but I'm not due
for three and a half more weeks.
2450
01:35:21,222 --> 01:35:22,754
-Okay. Okay.
-And-and I'm not dilated.
2451
01:35:22,756 --> 01:35:24,389
And this isn't supposed
to happen
2452
01:35:24,391 --> 01:35:25,958
-with your first baby.
-Right.
2453
01:35:25,960 --> 01:35:27,259
Oh, my God, Mom is
in New York and Pete--
2454
01:35:27,261 --> 01:35:28,760
-No, we're good.
-Pete. Okay.
2455
01:35:28,762 --> 01:35:30,128
-What do we do?
-Y-You got to call Pete.
2456
01:35:30,130 --> 01:35:31,330
You got to call Pete
and you got to tell him
2457
01:35:31,332 --> 01:35:32,231
he's got to grab the bag.
2458
01:35:32,233 --> 01:35:34,032
Got it, got it.
Should we go upstairs?
2459
01:35:34,034 --> 01:35:36,301
No, Dad, we have to go
to the hospital!
2460
01:35:36,303 --> 01:35:37,269
Got it. Let's go. Okay.
2461
01:35:37,271 --> 01:35:38,971
W-Will you call Pete?
Where's your car?
2462
01:35:38,973 --> 01:35:40,138
ANDY:
Come on. Come on. Here. Hey.
2463
01:35:40,140 --> 01:35:41,807
Pete. Pete, Grace is in labor.
2464
01:35:41,809 --> 01:35:42,642
We're on our way
to the hospital.
2465
01:35:42,644 --> 01:35:44,009
Let's go. Come on.
It's go time.
2466
01:35:44,011 --> 01:35:44,611
Tell him to grab the bag.
2467
01:35:44,613 --> 01:35:45,645
Hey, grab the bag, dude.
2468
01:35:45,647 --> 01:35:46,945
And the slippers by my bedside.
2469
01:35:46,947 --> 01:35:48,447
Okay, and grab the slippers,
her slippers,
2470
01:35:48,449 --> 01:35:49,381
on her side of the bed.
2471
01:35:49,383 --> 01:35:50,882
Yeah, and, uh, and my cozy robe,
2472
01:35:50,884 --> 01:35:53,151
not the one that I blow-dry
my hair in, the other one.
2473
01:35:53,153 --> 01:35:54,920
Grab the cozy robe,
not the other one,
2474
01:35:54,922 --> 01:35:55,787
not the hair-drying one.
What else?
2475
01:35:55,789 --> 01:35:57,756
-Aromatherapy spray.
-Aromatherapy.
2476
01:35:57,758 --> 01:35:59,124
Don't forget
the aromatherapy spray.
2477
01:35:59,126 --> 01:36:00,993
Oh, oh, oh, oh!
And the cord blood kit.
2478
01:36:00,995 --> 01:36:02,427
-It's over by the front door.
-Do you want to talk to him?
2479
01:36:02,429 --> 01:36:03,829
(screaming)
2480
01:36:03,831 --> 01:36:05,097
ANDY:
Okay.
2481
01:36:05,099 --> 01:36:06,198
Okay, sweetie.
2482
01:36:06,200 --> 01:36:07,899
-You're having a contraction.
-Squeeze my hand.
2483
01:36:07,901 --> 01:36:09,201
Just, there you go.
Squeeze that.
2484
01:36:09,203 --> 01:36:10,536
-(Grace groans)
-There you go.
2485
01:36:10,538 --> 01:36:11,903
You're doing great.
It's almost over.
2486
01:36:11,905 --> 01:36:13,205
-Worst is over.
-Dad?
2487
01:36:13,207 --> 01:36:15,240
-Yeah?
-I'm really glad you're here.
2488
01:36:15,242 --> 01:36:17,909
Me, too, babe.
Me, too. I'm so glad.
2489
01:36:17,911 --> 01:36:20,045
I'm really sorr-- (screams)
2490
01:36:20,047 --> 01:36:22,914
-Squeeze this one for a while.
-I'm okay now, Dad.
2491
01:36:22,916 --> 01:36:24,416
I'm okay, I'm okay.
I'm okay right now.
2492
01:36:24,418 --> 01:36:26,385
-Okay. Come on.
-Yeah, I'm okay.
2493
01:36:26,387 --> 01:36:28,053
Oh, and I'm sorry about
all the horrible things
2494
01:36:28,055 --> 01:36:29,354
that I said to you.
2495
01:36:29,356 --> 01:36:31,256
Please, don't even
think about that.
2496
01:36:31,258 --> 01:36:32,991
Don't worry about that.
You're hormonal.
2497
01:36:32,993 --> 01:36:35,193
No, no, I meant them.
I just shouldn't have said them.
2498
01:36:35,195 --> 01:36:36,395
It was really mean of me,
2499
01:36:36,397 --> 01:36:39,931
and I hate when I get like that,
and I'm really sorry.
2500
01:36:39,933 --> 01:36:41,300
Don't worry about it.
It's okay.
2501
01:36:41,302 --> 01:36:43,068
-(sighs): Okay.
-Yeah.
2502
01:36:43,070 --> 01:36:44,236
Yeah.
2503
01:36:44,238 --> 01:36:45,804
-Hey.
-Yeah?
2504
01:36:45,806 --> 01:36:47,105
You're having a baby tonight.
2505
01:36:47,107 --> 01:36:48,373
-Yeah.
-In fact,
2506
01:36:48,375 --> 01:36:50,175
this baby might be born
on Christmas.
2507
01:36:50,177 --> 01:36:52,911
(sighs) It's the most
religious thing I've ever done.
2508
01:36:52,913 --> 01:36:54,946
Well, Grace,
you're progressing really fast.
2509
01:36:54,948 --> 01:36:56,415
So, if you're comfortable
with the epidural,
2510
01:36:56,417 --> 01:36:58,016
I think we should
move ahead with it.
2511
01:36:58,018 --> 01:36:59,918
Okay, I-I actually
was kind of hoping
2512
01:36:59,920 --> 01:37:02,054
to go without that,
if that's okay.
2513
01:37:02,056 --> 01:37:02,954
It could slow things down
2514
01:37:02,956 --> 01:37:04,356
but will definitely help
with the pain.
2515
01:37:04,358 --> 01:37:05,591
(screaming)
2516
01:37:05,593 --> 01:37:07,926
Yeah. Okay. She wants that.
2517
01:37:07,928 --> 01:37:10,062
Okay, looks like I'm gonna
be here for a little while,
2518
01:37:10,064 --> 01:37:13,834
but I'll call you as soon as
the baby's born, okay?
2519
01:37:14,134 --> 01:37:16,001
Yes, I promise.
2520
01:37:16,003 --> 01:37:17,603
I promise.
2521
01:37:17,605 --> 01:37:20,272
I know.
I'm glad she's home, too.
2522
01:37:20,274 --> 01:37:23,008
Okay. Okay, love you.
2523
01:37:23,010 --> 01:37:24,309
Okay, love you. Hey, Pete.
2524
01:37:24,311 --> 01:37:24,943
Oh, God.
2525
01:37:24,945 --> 01:37:26,478
-Come on, Pete.
-Hey.
2526
01:37:26,480 --> 01:37:27,846
-Whoa. You all right?
-How is she?
2527
01:37:27,848 --> 01:37:29,147
-She's good.
-Oh, good.
2528
01:37:29,149 --> 01:37:30,550
-Come on. Come here.
-(panting)
2529
01:37:30,552 --> 01:37:31,917
-Hey.
-Hey.
2530
01:37:31,919 --> 01:37:33,318
-Hey. (laughs)
-You okay?
2531
01:37:33,320 --> 01:37:35,120
-How is she doing?
-Oh, she's doing great.
2532
01:37:35,122 --> 01:37:37,389
I think the feeling's starting
to come back in my hand.
2533
01:37:37,391 --> 01:37:39,024
-I'm gonna be a dad.
-You're gonna be a dad.
2534
01:37:39,026 --> 01:37:40,092
(laughter)
2535
01:37:40,094 --> 01:37:41,093
Good luck with that, Pete.
2536
01:37:41,095 --> 01:37:43,629
(indistinct chatter,
announcement over P.A.)
2537
01:37:43,631 --> 01:37:45,299
Uh-oh.
2538
01:37:45,866 --> 01:37:47,399
Hey, Grace?
We are gonna go ahead
2539
01:37:47,401 --> 01:37:48,568
and turn you on your side, okay?
2540
01:37:48,570 --> 01:37:50,902
-GRACE: Wait, what? Pete!
-Wh-What-What's happening?
2541
01:37:50,904 --> 01:37:52,104
-I don't know what's happening.
-DR. VERMA: Hello, everybody.
2542
01:37:52,106 --> 01:37:52,839
Okay, let's see what's going on.
2543
01:37:52,841 --> 01:37:54,373
Oh, okay, so your contractions
2544
01:37:54,375 --> 01:37:56,141
are just one on top of the other
2545
01:37:56,143 --> 01:37:57,510
and the baby's having
a hard time
2546
01:37:57,512 --> 01:37:58,611
normalizing its heart rate.
2547
01:37:58,613 --> 01:38:02,013
So, let's put her on
her other side. Here we go.
2548
01:38:02,015 --> 01:38:03,315
-So, Mom and Dad.
-GRACE and PETE: Yeah.
2549
01:38:03,317 --> 01:38:04,316
This is the plan.
2550
01:38:04,318 --> 01:38:05,818
I'm gonna just wait
for a couple of minutes,
2551
01:38:05,820 --> 01:38:07,452
see if the heart rate
normalizes by itself.
2552
01:38:07,454 --> 01:38:09,421
We want to see
the heart rate go up.
2553
01:38:09,423 --> 01:38:12,625
And if not, I'm gonna go in and
perform an emergency C-section.
2554
01:38:12,627 --> 01:38:14,059
Wait, what?
2555
01:38:14,061 --> 01:38:15,427
Oh, my God.
2556
01:38:15,429 --> 01:38:18,897
Hey, let's just
talk through this, okay?
2557
01:38:18,899 --> 01:38:20,232
-Hey.
-Yeah.
2558
01:38:20,234 --> 01:38:21,967
-Let's just talk through this.
-Okay.
2559
01:38:21,969 --> 01:38:24,604
Okay? The baby's gonna be
just fine, I promise.
2560
01:38:24,606 --> 01:38:26,471
Hold my hand. Hey.
2561
01:38:26,473 --> 01:38:28,273
We're gonna bring the baby home
to that beautiful
2562
01:38:28,275 --> 01:38:30,676
gender-neutral nursery
you set up.
2563
01:38:30,678 --> 01:38:33,111
And we're not gonna sleep
for like six months,
2564
01:38:33,113 --> 01:38:34,514
but it won't matter.
2565
01:38:34,516 --> 01:38:36,616
And then, before you know it,
it's gonna be
2566
01:38:36,618 --> 01:38:38,551
the first day of school.
Can you believe that?
2567
01:38:38,553 --> 01:38:41,386
But I'm gonna be a basket case.
2568
01:38:41,388 --> 01:38:44,524
But you, you're gonna be solid
and put together.
2569
01:38:44,526 --> 01:38:46,559
A total ace.
2570
01:38:46,561 --> 01:38:48,427
And then you're gonna
break down in the car.
2571
01:38:48,429 --> 01:38:51,129
-(chuckles) -And we're gonna
have great family vacations.
2572
01:38:51,131 --> 01:38:53,165
Because you make
the best itineraries.
2573
01:38:53,167 --> 01:38:55,200
Yeah. And we're gonna
take a picture of us
2574
01:38:55,202 --> 01:38:57,537
holding the Leaning Tower
of Pisa like that.
2575
01:38:57,539 --> 01:39:00,071
And we're also gonna make
a ton of mistakes.
2576
01:39:00,073 --> 01:39:01,541
But then we're gonna
have a second kid...
2577
01:39:01,543 --> 01:39:02,974
GRACE:
Oh. (laughs)
2578
01:39:02,976 --> 01:39:04,510
PETE:
And we're gonna make less.
2579
01:39:04,512 --> 01:39:05,645
(Grace chuckles)
2580
01:39:05,647 --> 01:39:08,113
I think our baby's gonna be
really embarrassed by us
2581
01:39:08,115 --> 01:39:09,549
for a while in high school.
2582
01:39:09,551 --> 01:39:11,653
Especially me. I know it.
2583
01:39:12,252 --> 01:39:14,352
But we'll get through it.
And we're gonna have each other.
2584
01:39:14,354 --> 01:39:16,656
-Right?
-Yeah.
2585
01:39:16,658 --> 01:39:17,857
And then college.
2586
01:39:17,859 --> 01:39:20,192
We're buying sheets
for an extra-long twin?
2587
01:39:20,194 --> 01:39:22,329
How did that happen?
2588
01:39:23,197 --> 01:39:24,532
(takes deep breath)
2589
01:39:25,199 --> 01:39:26,666
I think our baby's
really gonna miss us
2590
01:39:26,668 --> 01:39:28,502
when they go to college.
2591
01:39:28,969 --> 01:39:31,004
-Mm-hmm.
-Yeah.
2592
01:39:32,139 --> 01:39:33,606
PETE: And I think
we're gonna get ourselves
2593
01:39:33,608 --> 01:39:35,675
a little apartment
on the East Coast.
2594
01:39:35,677 --> 01:39:38,979
Have ourselves
a little renaissance.
2595
01:39:39,313 --> 01:39:41,616
It's gonna be so great, Grace.
2596
01:39:44,351 --> 01:39:46,117
And it's just starting.
2597
01:39:46,119 --> 01:39:48,754
Right here, right now.
2598
01:39:48,756 --> 01:39:49,789
Yeah.
2599
01:39:49,791 --> 01:39:52,727
-I love you so much.
-I love you.
2600
01:39:54,094 --> 01:39:56,664
(sniffling)
2601
01:39:57,197 --> 01:39:59,734
Dad, are you crying?
2602
01:40:00,234 --> 01:40:01,399
No.
2603
01:40:01,401 --> 01:40:02,367
No, not at all.
2604
01:40:02,369 --> 01:40:06,438
Okay, baby's heart rate
is coming back up.
2605
01:40:06,440 --> 01:40:08,039
-Good job, Dad.
-Oh, wow.
2606
01:40:08,041 --> 01:40:09,341
-DR. VERMA: Take a quick look.
-PETE: You sure?
2607
01:40:09,343 --> 01:40:10,543
-(chuckling): Yeah.
-Okay, great.
2608
01:40:10,545 --> 01:40:13,080
DR. VERMA:
Let me take a look.
2609
01:40:13,447 --> 01:40:16,114
Okay. I think
we're ready to push.
2610
01:40:16,116 --> 01:40:17,783
You ready, Grace?
2611
01:40:17,785 --> 01:40:19,117
-I-I--
-PETE: You got this.
2612
01:40:19,119 --> 01:40:20,151
-I'm ready.
-Yes, you are.
2613
01:40:20,153 --> 01:40:21,587
-Okay.
-You got it.
2614
01:40:21,589 --> 01:40:23,188
DR. VERMA: All right,
she's ten centimeters.
2615
01:40:23,190 --> 01:40:25,056
-Pushing. I'm gonna--
-Everyone, step out
2616
01:40:25,058 --> 01:40:26,291
-who's not essential, please.
-I'm gonna step out of here.
2617
01:40:26,293 --> 01:40:28,260
-Okay.
-NURSE: Okay. Just relax.
2618
01:40:28,262 --> 01:40:30,462
Hey, sweetie.
2619
01:40:30,464 --> 01:40:32,534
Yeah, Dad?
2620
01:40:33,367 --> 01:40:35,467
One more thing, you know,
before I go.
2621
01:40:35,469 --> 01:40:37,437
(Andy sniffles)
2622
01:40:40,474 --> 01:40:43,645
You know you're
my soulmate, right?
2623
01:40:45,580 --> 01:40:47,479
Just wanted to tell you.
2624
01:40:47,481 --> 01:40:49,517
That's it.
2625
01:40:55,690 --> 01:40:58,325
Okay, I'll...
2626
01:40:58,793 --> 01:41:00,726
-Okay, let's do it.
-DR. VERMA: Okay.
2627
01:41:00,728 --> 01:41:02,260
-Let's go.
-DR. VERMA: Let's do this.
2628
01:41:02,262 --> 01:41:04,799
(indistinct chatter)
2629
01:41:07,200 --> 01:41:09,069
(door closes)
2630
01:41:12,607 --> 01:41:16,410
("Have Yourself a Merry Little
Christmas" by Frank Sinatra)
2631
01:41:26,554 --> 01:41:29,655
♪ Have yourself ♪
2632
01:41:29,657 --> 01:41:34,428
♪ A merry little Christmas ♪
2633
01:41:35,228 --> 01:41:39,867
♪ Let your heart be light ♪
2634
01:41:41,301 --> 01:41:42,467
♪ Next year ♪
2635
01:41:42,469 --> 01:41:46,404
-♪ All our troubles ♪
-(vacuum whirring loudly)
2636
01:41:46,406 --> 01:41:50,511
♪ Will be out of sight... ♪
2637
01:41:53,615 --> 01:41:55,447
DR. VERMA:
Grace did beautifully.
2638
01:41:55,449 --> 01:41:56,882
-Okay. Good.
-She rested. Baby's healthy
2639
01:41:56,884 --> 01:41:59,719
and, I don't always say this,
but adorable.
2640
01:41:59,721 --> 01:42:00,786
(both chuckling)
2641
01:42:00,788 --> 01:42:02,822
Thanks. That's great. Man.
2642
01:42:02,824 --> 01:42:05,390
Thanks very much. Boy...
2643
01:42:05,392 --> 01:42:08,395
Phew. That was scary.
2644
01:42:09,530 --> 01:42:10,763
You were great.
2645
01:42:10,765 --> 01:42:12,031
You were really great.
2646
01:42:12,033 --> 01:42:15,868
Man, I didn't think that...
(sighs) I'd get this emotional.
2647
01:42:15,870 --> 01:42:16,902
Thank you.
2648
01:42:16,904 --> 01:42:18,571
Oh, please, well,
don't apologize,
2649
01:42:18,573 --> 01:42:20,873
-and you are welcome.
-Thanks.
2650
01:42:20,875 --> 01:42:23,876
Wait a minute. I almost forgot.
2651
01:42:23,878 --> 01:42:25,143
It's a girl.
2652
01:42:25,145 --> 01:42:28,346
♪ Faithful friends
who are dear to us ♪
2653
01:42:28,348 --> 01:42:31,483
♪ Will be near to us ♪
2654
01:42:31,485 --> 01:42:33,653
♪ Once more... ♪
2655
01:42:33,655 --> 01:42:35,554
Knock, knock.
2656
01:42:35,556 --> 01:42:37,188
GRACE:
It's a girl.
2657
01:42:37,190 --> 01:42:38,591
(laughing):
How about that?
2658
01:42:38,593 --> 01:42:40,458
PETE: She was amazing,
a superhero, really.
2659
01:42:40,460 --> 01:42:42,628
ANDY: Oh, I'm not surprised.
Of course, she is a superhero.
2660
01:42:42,630 --> 01:42:45,831
-How you feeling, honey?
-Oh, man, I am exhausted.
2661
01:42:45,833 --> 01:42:46,932
Oh, you meant Grace.
2662
01:42:46,934 --> 01:42:48,701
-Yeah. (laughs)
-Yeah.
2663
01:42:48,703 --> 01:42:50,502
I'm happy.
2664
01:42:50,504 --> 01:42:52,237
-Yeah, I'll bet.
-Yeah.
2665
01:42:52,239 --> 01:42:54,540
You know, babies are not
supposed to be this gorgeous.
2666
01:42:54,542 --> 01:42:55,741
She's beautiful.
2667
01:42:55,743 --> 01:42:57,242
-Right?
-Yeah.
2668
01:42:57,244 --> 01:42:59,547
Oh, so cute.
2669
01:42:59,914 --> 01:43:02,515
-Pedro.
-(chuckles): Hey.
2670
01:43:02,517 --> 01:43:03,749
Way to go, buddy.
2671
01:43:03,751 --> 01:43:04,617
You did good. You did great.
2672
01:43:04,619 --> 01:43:06,284
-You're a good dad.
-(door opens)
2673
01:43:06,286 --> 01:43:07,753
BILLIE:
Can we come in?
2674
01:43:07,755 --> 01:43:08,888
-Oh, yeah, come in, come in.
-Yeah, come here.
2675
01:43:08,890 --> 01:43:10,122
Come on, come on. Come on.
2676
01:43:10,124 --> 01:43:12,925
-Aunt and Uncle are here.
-Merry Christmas.
2677
01:43:12,927 --> 01:43:15,830
BILLIE:
She's so cute.
2678
01:43:16,463 --> 01:43:17,697
Aw.
2679
01:43:17,699 --> 01:43:21,602
("True Love Will Find You
in the End" by Spectrum playing)
2680
01:43:22,335 --> 01:43:23,769
BILLIE:
Oh, I love her little nose.
2681
01:43:23,771 --> 01:43:24,870
That's so cute.
2682
01:43:24,872 --> 01:43:26,572
MOSE:
Yeah. Me, too.
2683
01:43:26,574 --> 01:43:29,544
(indistinct chatter, laughter)
2684
01:43:33,581 --> 01:43:34,914
GRACE:
Dad?
2685
01:43:34,916 --> 01:43:37,484
You want to hold the baby?
2686
01:43:38,351 --> 01:43:41,388
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Here.
2687
01:43:41,989 --> 01:43:43,388
Of course.
2688
01:43:43,390 --> 01:43:45,290
-You remember how?
-I do.
2689
01:43:45,292 --> 01:43:46,592
Okay.
2690
01:43:46,594 --> 01:43:48,293
Like riding a bike.
2691
01:43:48,295 --> 01:43:49,562
Hold your little head up.
2692
01:43:49,564 --> 01:43:51,566
(muttering)
2693
01:43:52,232 --> 01:43:56,902
♪ True love will find you
in the end ♪
2694
01:43:56,904 --> 01:43:59,439
That smell.
2695
01:44:00,340 --> 01:44:01,874
(baby grunting)
2696
01:44:01,876 --> 01:44:04,710
♪ You'll find out just who... ♪
2697
01:44:04,712 --> 01:44:07,280
I'm your granddad.
2698
01:44:07,615 --> 01:44:09,717
Welcome.
2699
01:44:11,519 --> 01:44:13,586
♪ Don't be sad ♪
2700
01:44:13,588 --> 01:44:17,357
♪ I know you will ♪
2701
01:44:20,661 --> 01:44:24,897
♪ And don't give up until ♪
2702
01:44:24,899 --> 01:44:31,438
♪ True love will find you
in the end ♪
2703
01:44:34,374 --> 01:44:41,516
♪ This is a promise
with a catch ♪
2704
01:44:43,885 --> 01:44:50,357
♪ Only if you're looking
can it find you ♪
2705
01:44:51,993 --> 01:44:59,033
♪ 'Cause true love
is searching, too ♪
2706
01:45:02,670 --> 01:45:05,738
♪ But how can it recognize you ♪
2707
01:45:05,740 --> 01:45:10,410
♪ Unless you step out
into the light ♪
2708
01:45:12,345 --> 01:45:17,417
♪ Don't be sad,
I know you will ♪
2709
01:45:20,922 --> 01:45:25,356
♪ And don't give up until ♪
2710
01:45:25,358 --> 01:45:31,599
♪ True love will find you
in the end. ♪
2711
01:45:36,537 --> 01:45:38,436
(song ends)
2712
01:45:38,438 --> 01:45:41,042
♪ ♪
2713
01:46:10,503 --> 01:46:13,074
♪ ♪
2714
01:46:41,535 --> 01:46:44,105
♪ ♪
2715
01:47:12,566 --> 01:47:15,136
♪ ♪
2716
01:47:43,597 --> 01:47:46,167
♪ ♪
2717
01:48:14,628 --> 01:48:17,198
♪ ♪
2718
01:48:45,659 --> 01:48:48,229
♪ ♪
2719
01:49:17,691 --> 01:49:20,261
♪ ♪
2720
01:49:49,723 --> 01:49:52,293
♪ ♪
2721
01:50:21,755 --> 01:50:24,325
♪ ♪
2722
01:50:31,265 --> 01:50:33,701
(music fades)195208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.