All language subtitles for Face.Me.S01E03.x264.540p.friDay.WEB-DL-ADWeb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,554 --> 00:00:14,725 [Lee Min Ki] 2 00:00:15,704 --> 00:00:21,661 [Han Ji Hyun] 3 00:00:22,810 --> 00:00:27,302 [Lee Yi Kyung] 4 00:00:32,001 --> 00:00:37,853 [Jeon Bae Soo] 5 00:00:55,520 --> 00:01:02,920 [Face Me] 6 00:01:09,660 --> 00:01:11,712 If the man captured on the dashcam 7 00:01:11,712 --> 00:01:15,536 is related to Mr. Nam Gi Taek's death, 8 00:01:15,536 --> 00:01:19,845 why would they deliberately involve Dr. Cha Jeong Woo? 9 00:01:20,546 --> 00:01:26,052 Well, if it's someone with a grudge, it's not impossible. 10 00:01:38,784 --> 00:01:41,877 [28 GEO 0052] 11 00:01:53,026 --> 00:01:54,581 Oppa. 12 00:01:54,581 --> 00:01:57,529 What's wrong? Is something wrong? 13 00:01:58,751 --> 00:02:01,963 - Hello? Hye Jin! - I'm sorry. 14 00:02:01,963 --> 00:02:04,132 I should have told you earlier. 15 00:02:04,132 --> 00:02:07,634 What are you talking about? Why that… 16 00:02:08,366 --> 00:02:12,035 Hye Jin, what's going on… Hello? 17 00:02:12,682 --> 00:02:16,390 Hye Jin! Yoon Hye Jin! 18 00:02:17,930 --> 00:02:21,891 Please help, my girlfriend is alone at home. 19 00:02:41,131 --> 00:02:43,257 Are you okay? 20 00:02:51,266 --> 00:02:53,874 Are you okay, Mr. Cha Jeong Woo? 21 00:02:59,478 --> 00:03:03,129 Mr. Cha Jeong Woo, can you stand up? 22 00:03:06,319 --> 00:03:08,635 Take my hand. 23 00:03:18,998 --> 00:03:21,348 Are you okay? 24 00:03:22,716 --> 00:03:26,645 Take my hand, can you stand up? 25 00:04:13,992 --> 00:04:16,578 Ah yes, I'm Lee Min Hyeong. 26 00:04:16,578 --> 00:04:18,163 Did you get home well? 27 00:04:18,163 --> 00:04:19,973 I'm okay. 28 00:04:19,973 --> 00:04:22,292 But, 29 00:04:22,292 --> 00:04:24,294 what happened? 30 00:04:24,294 --> 00:04:26,546 What's with that car? 31 00:04:26,546 --> 00:04:28,382 And how did you come out from there? 32 00:04:28,382 --> 00:04:30,342 I went to the hospital 33 00:04:30,342 --> 00:04:31,927 and it seemed like that car was chasing you. 34 00:04:31,927 --> 00:04:34,346 So, I looked into it, and it turned out to be a stolen vehicle. 35 00:04:34,346 --> 00:04:35,347 What about the driver? 36 00:04:35,347 --> 00:04:37,181 Still under investigation. 37 00:04:37,181 --> 00:04:40,192 Whether it's my misunderstanding or if there's some kind of intent behind it, 38 00:04:40,192 --> 00:04:42,224 I'll contact you again if anything comes up. 39 00:04:42,224 --> 00:04:43,689 Understood. 40 00:04:43,689 --> 00:04:45,852 Yes. 41 00:04:56,827 --> 00:05:00,330 I've confirmed with the car owner, but there's nothing missing inside the car. 42 00:05:00,330 --> 00:05:01,503 So, what happened? 43 00:05:01,503 --> 00:05:04,993 I thought something happened when the car was suddenly put on the wanted list. 44 00:05:47,234 --> 00:05:48,336 Yes, Detective. 45 00:05:48,336 --> 00:05:50,876 I'll give you a plate number, please check the vehicle for me. 46 00:05:50,876 --> 00:05:52,512 "28 Geo 0052" 47 00:05:52,512 --> 00:05:54,681 [28 GEO 0052] 48 00:06:30,879 --> 00:06:32,839 Did it come up? 49 00:06:32,839 --> 00:06:35,217 That car is showing up as a stolen vehicle. 50 00:06:35,217 --> 00:06:37,928 It was reported stolen an hour ago in Yeoksam-dong. 51 00:06:37,928 --> 00:06:39,999 What? 52 00:06:52,731 --> 00:06:54,864 It's recorded on the stolen vehicle's black box. 53 00:06:54,864 --> 00:06:57,697 Hat with mask. 54 00:06:57,697 --> 00:07:00,422 Huh? Maybe… 55 00:07:01,576 --> 00:07:03,829 So, did you check the vehicle's details? 56 00:07:03,829 --> 00:07:08,250 Because it looks similar to the guy captured by the dashcam in front of Nam Gi Taek's house? 57 00:07:08,250 --> 00:07:10,502 Well, we'll have to confirm if it's the same person. 58 00:07:10,502 --> 00:07:11,878 Come on, surely not… 59 00:07:11,878 --> 00:07:15,515 Check the location where the vehicle was stolen and secure the CCTV footage. 60 00:07:15,515 --> 00:07:17,557 Yes. 61 00:07:55,630 --> 00:07:58,174 Cut. Good. Okay. 62 00:07:58,174 --> 00:08:01,511 Now, let's smile brightly. Two, three… 63 00:08:01,511 --> 00:08:03,638 Now, smile a little brighter. 64 00:08:03,638 --> 00:08:06,579 Yeah, good, a bit more brightly. 65 00:08:06,579 --> 00:08:09,075 Wow! Good! 66 00:08:09,075 --> 00:08:13,192 Among the finalists, Hee Young has the prettiest smile. 67 00:08:17,986 --> 00:08:20,630 Hold the skirt and turn around once. 68 00:08:20,630 --> 00:08:22,668 Okay, one more time. 69 00:08:26,516 --> 00:08:28,854 Hee Young, come here. 70 00:08:31,052 --> 00:08:33,979 Good, that's nice. 71 00:08:35,215 --> 00:08:36,862 How do you even deal with that, seriously? 72 00:08:36,862 --> 00:08:39,309 That's really annoying. 73 00:08:42,154 --> 00:08:45,013 Filming in progress for the 3rd hour of the K-Beauty Model Contest. 74 00:08:45,013 --> 00:08:46,902 Contestant number 19. 75 00:08:46,902 --> 00:08:49,351 Vote for Jung Hee Young! Press down! 76 00:08:49,351 --> 00:08:55,082 That's Jung Hee Young who was fired from JH Model Agency last year, right? 77 00:08:55,082 --> 00:08:56,739 I wonder why was she fired? 78 00:08:56,739 --> 00:08:59,983 Celebrities and broadcasters from there are all doing well, though. 79 00:08:59,983 --> 00:09:01,833 It's obvious just by looking. 80 00:09:01,833 --> 00:09:04,494 Her personal life's a bit… 81 00:09:04,494 --> 00:09:06,919 Do you know something? 82 00:09:12,468 --> 00:09:14,720 She's crazy. 83 00:09:16,219 --> 00:09:18,547 Getting nervous for no reason. 84 00:09:21,476 --> 00:09:23,752 [My baby] 85 00:09:23,752 --> 00:09:26,031 Yeah, oppa. 86 00:09:27,149 --> 00:09:31,018 I'm almost done, I finished everything. 87 00:09:31,018 --> 00:09:33,202 Okay, see you later. 88 00:09:37,608 --> 00:09:39,859 What is it? 89 00:09:42,314 --> 00:09:45,189 Why are you acting like this? 90 00:09:45,189 --> 00:09:47,553 Bad woman. 91 00:09:51,038 --> 00:09:53,373 [Hydrochloric acid] 92 00:09:58,379 --> 00:10:03,467 A current hot topic: A contestant participating in the K-Beauty Model Contest 93 00:10:03,467 --> 00:10:09,265 has been attacked with hydrochloric acid by a woman in her 40s. 94 00:10:09,265 --> 00:10:11,951 The police have detained a suspect at the scene 95 00:10:11,951 --> 00:10:16,306 and are investigating the exact motive for the crime. 96 00:10:18,649 --> 00:10:21,881 Why did you do that to the victim? 97 00:10:32,705 --> 00:10:35,379 Why did you go to that park? 98 00:10:41,915 --> 00:10:45,368 I work as a housekeeper, but, suddenly, 99 00:10:45,368 --> 00:10:49,347 the lady of the house told me not to come. 100 00:10:52,614 --> 00:10:55,184 And the weather was nice, 101 00:10:57,344 --> 00:11:00,674 so I went to take a walk in the park. 102 00:11:06,238 --> 00:11:09,393 You kept watching the victim in the park, didn't you? 103 00:11:13,829 --> 00:11:18,263 You've been watching from there since 30 minutes before the crime, right? 104 00:11:23,388 --> 00:11:27,240 She's pretty and slim. 105 00:11:31,514 --> 00:11:34,528 But, Detective, 106 00:11:35,312 --> 00:11:38,305 who is this woman? 107 00:11:39,056 --> 00:11:41,297 What? 108 00:11:41,982 --> 00:11:47,560 I really don't remember, so I'm asking. 109 00:11:52,589 --> 00:11:55,647 She's pretty. 110 00:12:07,424 --> 00:12:09,840 Who is it? 111 00:12:10,539 --> 00:12:13,013 What… 112 00:12:13,013 --> 00:12:16,058 The person who killed my father. 113 00:12:16,058 --> 00:12:17,977 The killer? 114 00:12:17,977 --> 00:12:21,397 They said he might be someone with a grudge against you. 115 00:12:21,397 --> 00:12:23,232 The detective said so yesterday. 116 00:12:23,232 --> 00:12:25,880 If the man captured on the dashcam 117 00:12:25,880 --> 00:12:29,155 is related to Mr. Nam Gi Taek's death, 118 00:12:29,155 --> 00:12:34,251 why would they deliberately involve Dr. Cha Jeong Woo? 119 00:12:34,251 --> 00:12:37,252 If it is someone with a grudge, 120 00:12:37,252 --> 00:12:39,416 it's not impossible. 121 00:12:39,416 --> 00:12:41,838 The day my father died, 122 00:12:41,838 --> 00:12:45,079 they say a man came out of our house. 123 00:12:45,838 --> 00:12:50,267 He was all covered with a hat and a mask, so they are not sure who it was. 124 00:12:50,267 --> 00:12:54,103 We saw that man in the vehicle's dashcam footage. 125 00:13:21,624 --> 00:13:25,220 Comparing this with the apartment's entrance door and the height of the car, 126 00:13:25,220 --> 00:13:28,631 both sides are approximately 180 centimeters, plus or minus 5 centimeters tall. 127 00:13:28,631 --> 00:13:30,839 The general appearance and attire are similar, 128 00:13:30,839 --> 00:13:33,469 but specific characteristics cannot be compared. 129 00:13:33,469 --> 00:13:36,052 What about their gait or physical characteristics? 130 00:13:36,052 --> 00:13:40,047 Both videos are too short. Look at this. 131 00:13:42,478 --> 00:13:45,189 The camera is so outdated, 132 00:13:45,189 --> 00:13:48,684 even with the upscaled clarity improvement, the quality is not good. 133 00:13:48,684 --> 00:13:51,184 Therefore, it's impossible to confirm if it's the same person in the two videos. 134 00:13:51,184 --> 00:13:54,855 It's impossible to confirm the appearance. 135 00:14:02,831 --> 00:14:04,583 Why are you… 136 00:14:04,583 --> 00:14:08,879 About the stolen vehicle in front of the convenience store, do you have any leads? 137 00:14:08,879 --> 00:14:11,874 That's still being investigated. 138 00:14:11,874 --> 00:14:13,801 How did you get in here? 139 00:14:13,801 --> 00:14:16,549 Was Mr. Nam Gi Taek's death 140 00:14:16,549 --> 00:14:19,492 a homicide and not a suicide? 141 00:14:24,123 --> 00:14:27,032 Let's go outside and talk. 142 00:14:29,451 --> 00:14:31,485 There's no evidence of homicide, but 143 00:14:31,485 --> 00:14:35,485 there are a few doubts, so the investigation is yet to be concluded. 144 00:14:36,949 --> 00:14:40,807 The day Mr. Nam Gi Taek died, 145 00:14:40,807 --> 00:14:43,454 is this the person they say coming out of that house? 146 00:14:46,455 --> 00:14:49,795 It hasn't been confirmed yet whether it's the same person or not. 147 00:14:49,795 --> 00:14:54,216 In fact, people who have surgery at the clinic also cover their faces with hats and masks. 148 00:14:54,216 --> 00:14:57,026 It was not someone who came from our clinic. 149 00:15:02,725 --> 00:15:05,707 Then, is there a grudge against someone 150 00:15:05,707 --> 00:15:09,697 or anything like that? Has that ever happened? 151 00:15:09,697 --> 00:15:12,134 No. 152 00:15:12,134 --> 00:15:14,239 Yes. 153 00:15:15,738 --> 00:15:19,397 If it's not suicide, but homicide, 154 00:15:19,397 --> 00:15:23,679 that means someone tried to harm me intentionally. 155 00:15:24,285 --> 00:15:25,748 Considering what happened last night. 156 00:15:25,748 --> 00:15:28,542 Would you like me to request personal protection? 157 00:15:28,542 --> 00:15:30,923 No, it's okay. 158 00:15:30,923 --> 00:15:35,250 More importantly, if anything gets confirmed, 159 00:15:35,250 --> 00:15:38,054 please let me know as well. 160 00:15:38,638 --> 00:15:41,265 Yes, of course. 161 00:15:50,878 --> 00:15:53,025 Where did he hear about this? 162 00:15:53,025 --> 00:15:56,861 [Seoul Southern Police Station] 163 00:16:00,730 --> 00:16:06,033 Is there a grudge against someone, or anything like that? 164 00:16:21,044 --> 00:16:23,094 The suspect of drug use and murder 165 00:16:23,094 --> 00:16:25,182 will be transferred to the prosecution this evening. 166 00:16:25,182 --> 00:16:27,594 Meanwhile, the disclosure of personal information requested by the police 167 00:16:27,594 --> 00:16:29,657 has been denied by the court, leading to controversy. 168 00:16:29,657 --> 00:16:31,355 - Please look. - Please look here! 169 00:16:31,355 --> 00:16:34,544 What was the motive for the murder? 170 00:16:34,544 --> 00:16:37,269 Do you have anything to say? 171 00:16:37,269 --> 00:16:38,509 Hey, stop it! 172 00:16:38,509 --> 00:16:42,703 Why did you do it? Why? 173 00:16:42,703 --> 00:16:45,956 Let go! 174 00:16:45,956 --> 00:16:49,441 His face is revealed! Quickly, take a picture, camera! 175 00:17:00,966 --> 00:17:04,218 Did you get it? 176 00:17:18,527 --> 00:17:22,113 [Professor Yoon] 177 00:17:34,273 --> 00:17:37,832 - Director Cha is inside, right? - Pardon? 178 00:17:47,473 --> 00:17:51,393 Madam, what brings you here at this hour? 179 00:17:51,393 --> 00:17:54,938 - Who is she? - Our hospital's VIP. 180 00:17:54,938 --> 00:17:56,732 - Son. - Yes, Madam. 181 00:17:56,732 --> 00:17:59,067 How could you make me feel so neglected? 182 00:17:59,067 --> 00:18:02,279 What have I done to disappoint you that much, Madam? 183 00:18:02,279 --> 00:18:05,908 Do I have to find out the news about Director Cha through an article? 184 00:18:05,908 --> 00:18:08,010 You saw the article. 185 00:18:08,010 --> 00:18:10,659 That's not something you should worry about at all. 186 00:18:10,659 --> 00:18:12,306 How could you say it's not something to worry about? 187 00:18:12,306 --> 00:18:14,750 They say Director Cha is treating crime victims. 188 00:18:14,750 --> 00:18:18,665 It's just a couple of cases for hospital promotion, and then we'll be out. 189 00:18:18,665 --> 00:18:21,032 Promotion? 190 00:18:22,382 --> 00:18:24,510 This is someone's plan? 191 00:18:24,510 --> 00:18:26,261 [KSH Cosmetic Surgery, Cooperation Agreement with Seoul Southern Police Station] 192 00:18:26,261 --> 00:18:29,011 Ah, this? 193 00:18:29,011 --> 00:18:33,890 It's part of our mission as doctors to practice sharing and give back to society, 194 00:18:33,890 --> 00:18:36,563 as a meaningful part of our social contribution activities. 195 00:18:36,563 --> 00:18:39,191 But why specifically crime victims? 196 00:18:39,191 --> 00:18:42,236 Aren't there more than one or two patients in need of reconstructive surgery? 197 00:18:42,236 --> 00:18:47,574 Well, if it involves crime, it could also become a different issue. 198 00:18:47,574 --> 00:18:51,078 Are you planning to profit off someone else's son? 199 00:18:51,078 --> 00:18:53,288 Director Cha does have a certain appeal, in this field. 200 00:18:53,288 --> 00:18:54,468 Exactly! 201 00:18:54,468 --> 00:18:57,459 Why misuse your "golden hand" to make those people write? 202 00:18:57,459 --> 00:18:59,384 "Those people"? 203 00:18:59,384 --> 00:19:00,963 Why would you do this? 204 00:19:00,963 --> 00:19:04,466 Someone who even goes to volunteer at the prison? 205 00:19:04,466 --> 00:19:07,332 Even experts refer to counseling techniques. 206 00:19:07,332 --> 00:19:10,138 Crime victims are the ones who need more care. 207 00:19:10,138 --> 00:19:12,030 How can you let Jeong Woo take care of them! 208 00:19:12,030 --> 00:19:13,737 Now that I listen to it, 209 00:19:13,737 --> 00:19:15,840 it's just perfect. 210 00:19:15,840 --> 00:19:17,088 What? 211 00:19:17,088 --> 00:19:19,156 No, everything else about Jeong Woo is fine, but you know that. 212 00:19:19,156 --> 00:19:22,025 The most important thing for Jeong Woo, 213 00:19:22,025 --> 00:19:25,821 specially considering the recent incident, 214 00:19:25,821 --> 00:19:27,925 is that he just needs a little… huh? 215 00:19:27,925 --> 00:19:31,610 Just a bit more empathy, nothing more. 216 00:19:35,497 --> 00:19:36,957 No… 217 00:19:36,957 --> 00:19:41,086 I heard he was released last month and had depression. 218 00:19:41,086 --> 00:19:43,163 Saying he would perform surgery on his daughter's facial burn scars. 219 00:19:43,163 --> 00:19:46,341 Just had to get involved with Jeong Woo of all people. 220 00:19:46,341 --> 00:19:48,837 He was released? 221 00:19:49,511 --> 00:19:52,264 Burn scar surgery? 222 00:19:52,264 --> 00:19:55,108 But, why all of a sudden? 223 00:19:55,108 --> 00:19:58,036 Because he seems like someone I know. 224 00:19:58,036 --> 00:20:00,817 Someone you know? 225 00:20:00,817 --> 00:20:03,069 But, how? 226 00:20:08,405 --> 00:20:11,324 [Medical Chart: Nam Gi Taek] 227 00:20:16,737 --> 00:20:22,903 [Love Sharing Good Hands Medical Association Volunteer Service] 228 00:20:29,635 --> 00:20:33,096 [Regional Emergency Medical Center] 229 00:20:33,096 --> 00:20:37,434 You had prosthetic surgery on the burnt area? 230 00:20:37,434 --> 00:20:39,288 Yes, it was last year. 231 00:20:39,288 --> 00:20:40,729 Why do you ask? 232 00:20:40,729 --> 00:20:43,940 Fortunately, it's not too deep. Second-degree dermal burn, 233 00:20:43,940 --> 00:20:46,568 [Chemical Burn] but it's a chemical burn caused by the acid, 234 00:20:46,568 --> 00:20:50,822 so the internal tissue damage might be more severe than expected. 235 00:20:50,822 --> 00:20:53,009 You should go to the hospital where you had the procedure 236 00:20:53,009 --> 00:20:56,972 to get it checked and monitored. 237 00:20:56,972 --> 00:20:59,484 The medical opinion… 238 00:21:02,425 --> 00:21:06,862 What am I supposed to do now? 239 00:21:11,026 --> 00:21:13,209 Thank you. 240 00:21:15,569 --> 00:21:17,113 For now, please move to the plastic surgery clinic 241 00:21:17,113 --> 00:21:19,906 and I will help you get a doctor. 242 00:21:22,724 --> 00:21:25,857 Why did she do that to me? 243 00:21:25,857 --> 00:21:29,186 Why exactly did she do that to me? 244 00:21:29,702 --> 00:21:32,259 Crazy hag! Darn it! 245 00:21:32,259 --> 00:21:36,868 Do you have absolutely no relationship with the perpetrator? 246 00:21:36,868 --> 00:21:40,395 I don't know her, she's a stranger. 247 00:22:10,756 --> 00:22:12,988 These days, even men are getting a lot of smile-line surgery. 248 00:22:12,988 --> 00:22:15,093 It's because the job competition is intense nowadays. 249 00:22:15,093 --> 00:22:17,103 If the smile-line surgery makes it look like you're smiling, 250 00:22:17,103 --> 00:22:19,953 they say it's advantageous in interviews. 251 00:22:19,953 --> 00:22:22,656 A desperate struggle to survive by any means. 252 00:22:22,656 --> 00:22:26,617 Director Han, please check the suction, so we can move on immediately. 253 00:22:40,580 --> 00:22:43,852 - How is it quiet? - What is? 254 00:22:43,852 --> 00:22:45,270 Crime victim. 255 00:22:45,270 --> 00:22:47,867 Just keep praying. 256 00:22:47,867 --> 00:22:51,400 You need to finish case number 3 quickly, or you're not going to Bintan. 257 00:22:51,400 --> 00:22:53,721 Stop worrying about others 258 00:22:53,721 --> 00:22:56,357 and just put the fat back in there. 259 00:22:56,357 --> 00:22:57,604 Huh? 260 00:22:57,604 --> 00:23:00,645 It was the right side that was operated on. 261 00:23:02,605 --> 00:23:05,900 How did this one catch onto this again in the meantime? 262 00:23:05,900 --> 00:23:08,879 One thing's for sure, a keen eye. 263 00:23:08,879 --> 00:23:11,672 Please give me a 20cc syringe. 264 00:23:14,674 --> 00:23:17,593 I'll extend the left side more. 265 00:23:22,590 --> 00:23:24,152 Director Cha, you'll need 266 00:23:24,152 --> 00:23:27,061 to go to the treatment room right now. 267 00:23:27,061 --> 00:23:29,576 This person received a malarplasty from you. 268 00:23:29,576 --> 00:23:31,280 [Malarplasty - Front Cheek Implant Surgery] She is a victim of an acid attack. 269 00:23:31,280 --> 00:23:32,908 Victim of crime? 270 00:23:32,908 --> 00:23:35,768 Yes, she has received first aid treatment. 271 00:23:35,768 --> 00:23:38,165 The injury is located where the implant was made. 272 00:23:38,165 --> 00:23:41,017 She is currently waiting in the treatment room. 273 00:23:44,698 --> 00:23:49,454 The injury doesn't seem severe enough to affect the operated area where the implant is located. 274 00:23:49,454 --> 00:23:52,290 Since there's a possibility of further infection, 275 00:23:52,290 --> 00:23:56,418 it would be best to remove the implant. 276 00:24:00,826 --> 00:24:06,247 So, will it disappear with treatment? 277 00:24:07,472 --> 00:24:10,471 I have a final audition coming up. 278 00:24:10,471 --> 00:24:14,883 I've endured so fiercely just to get to that final audition. 279 00:24:20,866 --> 00:24:22,983 Then, hold on a bit longer. 280 00:24:22,983 --> 00:24:25,508 First, stop crying. 281 00:24:25,508 --> 00:24:28,807 Excuse me… This person is a victim of crime. 282 00:24:28,807 --> 00:24:32,698 Contaminants should not contact the area that needs to remain aseptic, 283 00:24:32,698 --> 00:24:35,373 because the area is susceptible to infection. 284 00:24:38,189 --> 00:24:41,395 Intensive dressing treatment is advisable in the initial stages of chemical burns. 285 00:24:41,395 --> 00:24:44,202 Make sure to visit the hospital every day for now. 286 00:24:44,202 --> 00:24:46,256 Excuse me, 287 00:24:46,256 --> 00:24:49,222 can't I just stay at the hospital? 288 00:24:49,853 --> 00:24:53,854 If I go home, I'll be alone with no one to take care of me. 289 00:24:53,854 --> 00:24:56,370 I'm too scared. 290 00:24:58,778 --> 00:25:01,531 You said she's susceptible to infection. 291 00:25:01,531 --> 00:25:06,245 If she needs surgery, please just admit her for inpatient treatment. 292 00:25:06,245 --> 00:25:09,400 Since you are a dedicated doctor for crime victims. 293 00:25:18,923 --> 00:25:23,511 Admission or surgery isn't something I can decide alone. 294 00:25:23,511 --> 00:25:26,639 Then admit her right away! 295 00:25:26,639 --> 00:25:31,686 New Face! New Dream! 296 00:25:31,686 --> 00:25:34,147 How about this for a press release title? 297 00:25:34,147 --> 00:25:38,384 "Finding a new face for the model who lost hers to an acid attack". 298 00:25:38,384 --> 00:25:41,195 We will proceed with reconstructive surgery after the burn treatment. 299 00:25:41,195 --> 00:25:42,741 When the article is published… 300 00:25:42,741 --> 00:25:46,075 Wow! Wouldn't this lead to quite a few broadcast invitations? 301 00:25:46,075 --> 00:25:49,075 But will the victim agree to an interview? 302 00:25:49,075 --> 00:25:51,748 Not the victim, me. 303 00:25:51,748 --> 00:25:52,765 Of course. 304 00:25:52,765 --> 00:25:55,940 Anyway, provide full support as the victim wishes. 305 00:25:55,940 --> 00:26:00,147 How about revealing the before and after once the reconstructive surgery is done? 306 00:26:00,147 --> 00:26:02,900 I hear she's quite a hot model these days because of the broadcast. 307 00:26:02,900 --> 00:26:04,622 Manager Yang, no issues with the schedule? 308 00:26:04,622 --> 00:26:06,529 Yes, no problem. 309 00:26:06,529 --> 00:26:08,909 You two take care of the promotion. 310 00:26:08,909 --> 00:26:10,992 This is the last time we'll support a victim. 311 00:26:10,992 --> 00:26:13,494 Hey, why are you being so calculating again… 312 00:26:13,494 --> 00:26:16,581 It was agreed, wasn't it? To just support three people. 313 00:26:16,581 --> 00:26:18,583 Well, that's true. 314 00:26:18,583 --> 00:26:22,486 - Please set the surgery schedule. - Yes. 315 00:26:28,009 --> 00:26:31,220 Is it already ending like this? 316 00:26:31,220 --> 00:26:32,930 [Seoul Southern Police Station] 317 00:26:32,930 --> 00:26:34,670 Have you talked to the homeowner where Shin Jeong Sook 318 00:26:34,670 --> 00:26:36,225 worked as a housekeeper? 319 00:26:36,225 --> 00:26:37,518 What did they say? 320 00:26:37,518 --> 00:26:39,695 They said they had an important guest coming to the house, 321 00:26:39,695 --> 00:26:41,472 so they told her not to come to work. 322 00:26:41,472 --> 00:26:43,656 But it's a bit… 323 00:26:43,656 --> 00:26:45,529 A bit what? Why? 324 00:26:45,529 --> 00:26:49,085 Shin Jeong Sook isn't the type to do such thing. 325 00:26:49,085 --> 00:26:51,699 She kept earnestly asking to look into it properly, you know? 326 00:26:51,699 --> 00:26:52,700 What about the CCTV? 327 00:26:52,700 --> 00:26:55,648 Bus, park, in front of the restroom. 328 00:26:55,648 --> 00:26:57,375 Nothing special was found. 329 00:26:57,375 --> 00:27:01,103 On the way to her housekeeping job, she got off the bus 330 00:27:01,103 --> 00:27:02,613 because the homeowner told her not to come. 331 00:27:02,613 --> 00:27:04,468 While walking in the park, she just watched the models, 332 00:27:04,468 --> 00:27:07,882 and acted impulsively? 333 00:27:07,882 --> 00:27:10,217 In other words, it was an unprovoked attack. 334 00:27:10,217 --> 00:27:15,058 Even from a forensic perspective, there's zero evidence that the victim was targeted… 335 00:27:15,704 --> 00:27:19,267 The victim's movements were exposed, it was a public post. 336 00:27:19,267 --> 00:27:23,439 So anyone could have known the victim's location and schedule. 337 00:27:23,439 --> 00:27:25,483 - What about Shin Jeong Sook's husband? - It's a bit strange. 338 00:27:25,483 --> 00:27:26,692 What else is strange? 339 00:27:26,692 --> 00:27:30,196 Instead, Shin Jeong Sook is asking us to find her husband. 340 00:27:30,196 --> 00:27:32,650 She says she can't reach him. 341 00:27:33,719 --> 00:27:37,588 Have you made contact? With my husband? 342 00:27:38,950 --> 00:27:43,591 If you find him, please bring him to me. 343 00:27:43,591 --> 00:27:48,464 I ended up like this because of that person. 344 00:27:48,464 --> 00:27:52,780 I told you not to follow me, it's truly embarrassing. 345 00:27:57,682 --> 00:28:00,344 I'm putting up with someone… 346 00:28:00,344 --> 00:28:02,087 Thinking they're fools, morons. 347 00:28:02,087 --> 00:28:04,519 See you later. 348 00:28:05,289 --> 00:28:07,916 Bad woman. 349 00:28:15,126 --> 00:28:17,159 She started it first. 350 00:28:17,159 --> 00:28:20,620 She started it first! 351 00:28:28,045 --> 00:28:30,691 There is no severe damage to the internal organs. 352 00:28:30,691 --> 00:28:33,610 There's no deformation of the implant either. 353 00:28:37,134 --> 00:28:40,929 First, we'll suture and then start the burn treatment. 354 00:28:47,732 --> 00:28:51,232 The possible winner of the model audition show was attacked with acid because… 355 00:28:51,232 --> 00:28:52,361 [K-Infidelity Model] 356 00:28:52,361 --> 00:28:55,264 of the revenge by a jealous legitimate wife over an extramarital affair. 357 00:28:55,264 --> 00:28:57,641 Really, who is more extreme in this melodrama? 358 00:28:57,641 --> 00:29:00,351 Let's vote for it in a moment. 359 00:29:26,488 --> 00:29:30,741 [To Ms. Jung Hee Young] 360 00:29:31,435 --> 00:29:33,519 It's not true at all. 361 00:29:33,519 --> 00:29:36,280 I've never had an affair. 362 00:29:36,280 --> 00:29:38,876 That's why 363 00:29:38,876 --> 00:29:40,741 I'm just asking. 364 00:29:40,741 --> 00:29:44,744 I'm just making sure there are no false accusations. 365 00:29:50,596 --> 00:29:53,672 You seem to take a lot of photos usually. 366 00:29:53,672 --> 00:29:58,509 Could you please show me all the photos you took in the park yesterday? 367 00:29:58,509 --> 00:30:01,853 Not the ones posted on social media. 368 00:30:01,853 --> 00:30:04,731 Why my photos? 369 00:30:04,731 --> 00:30:07,149 Just a moment. 370 00:30:09,608 --> 00:30:12,566 - Speak. - We've reached Shin Jeong Sook's husband. 371 00:30:12,566 --> 00:30:16,600 But he's asking us to go see him. 372 00:30:24,652 --> 00:30:28,656 I was out on a photo shoot for a few days. 373 00:30:28,656 --> 00:30:31,451 I knew something like this would happen someday. 374 00:30:34,519 --> 00:30:38,200 According to Mrs. Shin Jeong Sook, this person was your love affair… 375 00:30:38,200 --> 00:30:40,261 This woman was in an affair with me? 376 00:30:40,261 --> 00:30:43,105 Wow! It would be nice to even meet a woman like this. 377 00:30:43,105 --> 00:30:45,057 Please be careful with your words. 378 00:30:45,057 --> 00:30:47,889 - Anyway, it has nothing to do with me. - Are you sure? 379 00:30:47,889 --> 00:30:51,521 I mean, it's awkward for me to say this but, 380 00:30:51,521 --> 00:30:54,199 the women I meet… 381 00:30:59,688 --> 00:31:02,695 Could it be that the victim was mistaken for the husband's mistress? 382 00:31:02,695 --> 00:31:05,183 My wife knows Seong Hee's face too. 383 00:31:05,183 --> 00:31:08,669 She's seen her a couple of times while following her secretly. 384 00:31:08,669 --> 00:31:11,542 Maybe she did it out of spite due to depression? 385 00:31:11,542 --> 00:31:14,837 Depression? There were no psychiatric records. 386 00:31:14,837 --> 00:31:17,547 She has been on medication for quite a while. 387 00:31:21,509 --> 00:31:24,510 Why is it like this? 388 00:31:24,510 --> 00:31:30,349 In my heyday, I even went to the Miss Korea local preliminaries. 389 00:31:30,349 --> 00:31:33,423 I became like this because of someone. 390 00:31:35,149 --> 00:31:38,277 If there's no record, she might have gone under a friend's name. 391 00:31:38,277 --> 00:31:41,447 She may not have used her name, as psychiatric records can be disadvantageous in a divorce. 392 00:31:41,447 --> 00:31:44,370 She wouldn't have used her own name. 393 00:31:44,370 --> 00:31:47,304 They say it's revenge by a jealous legitimate wife over an extramarital affair. 394 00:31:47,304 --> 00:31:49,608 Really, who is more extreme in this melodrama? 395 00:31:49,608 --> 00:31:52,243 Let's vote for it in a moment. 396 00:31:57,276 --> 00:31:59,893 Oppa. 397 00:31:59,893 --> 00:32:02,661 The face of a model… 398 00:32:11,820 --> 00:32:14,205 I saw the article. 399 00:32:16,785 --> 00:32:18,971 Is it true? 400 00:32:18,971 --> 00:32:20,402 Oppa. 401 00:32:20,402 --> 00:32:22,652 Who is that person? 402 00:32:23,813 --> 00:32:26,223 Oppa, don't you trust me? 403 00:32:26,223 --> 00:32:30,810 No, I can't trust you. 404 00:32:33,533 --> 00:32:34,854 It's either filming or a business trip, 405 00:32:34,854 --> 00:32:36,330 not answering calls half of the month. 406 00:32:36,330 --> 00:32:37,523 You say you are going for a local shoot, 407 00:32:37,523 --> 00:32:39,199 and end up getting photographed in a club 408 00:32:39,199 --> 00:32:41,590 or a man answers the calls in the middle of the night. 409 00:32:41,590 --> 00:32:43,634 I said the staff was just playing around. 410 00:32:43,634 --> 00:32:47,376 How would I know if it's a staff member or someone else? 411 00:32:50,088 --> 00:32:52,214 Get lost! 412 00:32:53,565 --> 00:32:56,513 - What? - I said get lost. 413 00:32:59,384 --> 00:33:01,089 Why? 414 00:33:01,089 --> 00:33:03,149 You can't leave because you feel wronged? 415 00:33:03,149 --> 00:33:07,283 Because you got stabbed in the back, you can't leave because you're upset and angry, you punk! 416 00:33:07,283 --> 00:33:11,119 - Hey, Jung Hee Young! - Get out of here right now! 417 00:33:16,094 --> 00:33:18,295 Patient, please calm down. 418 00:33:18,295 --> 00:33:21,922 We need to reconnect the line. I'll bring the IV line. 419 00:33:23,888 --> 00:33:27,833 We're going to dress the wound. Will you stay here? 420 00:33:50,696 --> 00:33:53,531 What are you doing? 421 00:33:55,222 --> 00:33:56,874 If there's necrosis in the wound… 422 00:33:56,874 --> 00:33:59,183 Then what? 423 00:34:00,615 --> 00:34:03,024 It's all the same anyway. 424 00:34:03,024 --> 00:34:06,423 I can't get my face back to what it was. 425 00:34:06,423 --> 00:34:07,551 Go ahead with the dressing. 426 00:34:07,551 --> 00:34:10,476 What's the use of that, anyway. 427 00:34:12,839 --> 00:34:15,085 Losing dreams, 428 00:34:16,015 --> 00:34:18,552 losing a lover, 429 00:34:19,406 --> 00:34:22,522 and now being called an adulteress. 430 00:34:23,508 --> 00:34:27,698 Everyone curses me, saying I deserved it. 431 00:34:29,278 --> 00:34:32,063 What's the point of dressing the wound? 432 00:34:32,063 --> 00:34:33,786 First, get the treatment you can-- 433 00:34:33,786 --> 00:34:37,705 I don't need it. I don't need any of this crap! 434 00:34:41,056 --> 00:34:44,359 Then, nothing will ever change. 435 00:34:49,181 --> 00:34:50,868 Have you forgotten? As a victim, 436 00:34:50,868 --> 00:34:54,799 she might be mentally unstable. 437 00:34:56,563 --> 00:34:59,609 Considering the victim's emotional state, could you please speak more kindly-- 438 00:34:59,609 --> 00:35:00,978 Have you forgotten? 439 00:35:00,978 --> 00:35:03,362 This is a cosmetic surgery clinic. 440 00:35:03,362 --> 00:35:06,115 If you want to provide emotional care for the patient, 441 00:35:06,115 --> 00:35:08,978 then transfer them to another hospital. 442 00:35:13,679 --> 00:35:17,595 When he deeply considers the victim's feelings, why is he acting like this again? 443 00:35:17,595 --> 00:35:21,297 Right, I thought it was too good to be true. 444 00:35:21,297 --> 00:35:25,259 I've been feeling uneasy ever since they said we'd have a dedicated doctor for victims. 445 00:35:25,259 --> 00:35:27,302 Why? 446 00:35:28,012 --> 00:35:31,182 Because he didn't want to pour his emotions into patients who were dying or living. 447 00:35:31,182 --> 00:35:33,434 That's why he switched to plastic surgery. 448 00:35:33,434 --> 00:35:38,475 But I fully anticipated this kind of discord today. 449 00:35:52,829 --> 00:35:56,332 What? Is that for real? 450 00:35:56,332 --> 00:36:01,087 So, you're saying you took on the defense of the acid attack perpetrator? 451 00:36:01,087 --> 00:36:02,672 How did it happen? 452 00:36:02,672 --> 00:36:05,119 Well, it's just something the company asked me to do. 453 00:36:05,119 --> 00:36:09,387 Wow! It's a very small world, indeed. 454 00:36:09,387 --> 00:36:12,539 So? What happens with this? 455 00:36:12,539 --> 00:36:14,851 - Is this a noncustodial case? - Enough. 456 00:36:14,851 --> 00:36:16,906 What about Jeong Woo? Is he okay 457 00:36:16,906 --> 00:36:19,897 after the victim's reconstructive surgery? 458 00:36:19,897 --> 00:36:22,147 Could he possibly be okay? 459 00:36:22,147 --> 00:36:25,945 This was supposed to be the last one, but it all blew up at the end. 460 00:36:25,945 --> 00:36:30,714 He's probably busy operating right now. 461 00:36:56,763 --> 00:37:00,518 Please help, my girlfriend is alone at home. 462 00:37:03,443 --> 00:37:06,090 Oppa, 463 00:37:06,945 --> 00:37:09,530 I'm sorry. 464 00:37:09,530 --> 00:37:12,530 I should have told you earlier. 465 00:37:33,417 --> 00:37:37,289 Depression, delusional disorder. 466 00:37:37,289 --> 00:37:40,502 First-time offender with diminished capacity. 467 00:37:40,502 --> 00:37:43,677 And an unhappy family history, too. 468 00:37:43,677 --> 00:37:48,605 Besides, the lawyer's not a public defender, but from the specialized criminal firm Good-n-Good. 469 00:37:49,975 --> 00:37:51,784 You can tell at a glance it's a noncustodial case, can't you? 470 00:37:51,784 --> 00:37:54,146 The change in attitude is quite dramatic. 471 00:37:54,146 --> 00:37:57,448 From a random victim to a wounded wife. 472 00:37:57,448 --> 00:38:00,652 I have a feeling she's leading us in the direction she wants us to go. 473 00:38:00,652 --> 00:38:02,696 Could she have been coached by a lawyer? 474 00:38:02,696 --> 00:38:05,667 The husband story came up at exactly the right timing. 475 00:38:05,667 --> 00:38:07,701 And without even asking. 476 00:38:07,701 --> 00:38:12,289 Actively revealing the motive for the crime means 477 00:38:12,289 --> 00:38:14,598 that the real, undisclosed motive 478 00:38:14,598 --> 00:38:19,432 is being hidden? 479 00:38:21,192 --> 00:38:27,037 Then what could the real hidden motive be? 480 00:38:27,662 --> 00:38:31,373 What could it be, to go to such lengths… 481 00:38:31,975 --> 00:38:34,005 Last year, there was a case with a woman in her twenties as the victim 482 00:38:34,005 --> 00:38:37,522 of an acid attack. 483 00:38:37,522 --> 00:38:38,774 Yes. 484 00:38:38,774 --> 00:38:40,820 Because of a complaint, a resident threw acid at a district office worker. 485 00:38:40,820 --> 00:38:43,320 Is it that the case? 486 00:38:43,320 --> 00:38:45,447 Look up a photo of the victim of that case. 487 00:38:45,447 --> 00:38:47,240 Why bring up that case all of a sudden? 488 00:38:47,240 --> 00:38:49,201 We need to find 489 00:38:49,201 --> 00:38:51,119 the real motive, don't we? 490 00:38:51,119 --> 00:38:55,607 The pre-trial detention warrant for the suspect in the acid attack on a model 491 00:38:55,607 --> 00:38:58,710 [Pre-trial Detention Warrant Rejected] has been rejected. 492 00:38:58,710 --> 00:39:02,547 After interrogation, the judge decided that, since the suspect has a fixed residence, 493 00:39:02,547 --> 00:39:07,885 it is difficult to see a risk of flight, and therefore rejected the detention warrant. 494 00:39:08,734 --> 00:39:12,080 Miss Shin Jeong Sook, please come out. 495 00:39:26,091 --> 00:39:28,350 Let's go. 496 00:39:35,507 --> 00:39:39,802 You're not being detained, are you? 497 00:39:40,460 --> 00:39:42,254 It's not over yet. 498 00:39:42,254 --> 00:39:44,569 There's still the prosecutor's investigation, indictment, and trial. 499 00:39:44,569 --> 00:39:45,841 I'm sorry. 500 00:39:45,841 --> 00:39:47,471 That's something you should say to the victim, 501 00:39:47,471 --> 00:39:50,193 after ruining her model's face like this. 502 00:39:50,193 --> 00:39:52,973 What are you going to do with this? 503 00:39:52,973 --> 00:39:54,850 Is this woman the victim? 504 00:39:54,850 --> 00:39:58,154 Please refrain from any speech or behavior that might provoke our client. 505 00:39:58,154 --> 00:40:01,030 - Do not respond. - Yes. 506 00:40:04,025 --> 00:40:07,032 Yes, team leader. The victim? 507 00:40:07,032 --> 00:40:10,782 She is still at KSH Cosmetic Surgery. 508 00:40:10,782 --> 00:40:13,835 Yes, I will check it out. 509 00:40:18,853 --> 00:40:21,774 - Please get in. - No, I'm fine. 510 00:40:21,774 --> 00:40:23,855 I have some places to go. 511 00:40:23,855 --> 00:40:25,437 - Is that so? - Yes. 512 00:40:25,437 --> 00:40:28,679 Anyway, do not do anything until the trial, and stay quiet. 513 00:40:28,679 --> 00:40:31,353 Especially near the victim, you can't approach her at all. 514 00:40:31,353 --> 00:40:35,023 - Yes. Bye. - Go ahead. 515 00:41:14,175 --> 00:41:15,738 Yes, she arrived home now. 516 00:41:15,738 --> 00:41:17,780 Stay put, she is going to move. 517 00:41:17,780 --> 00:41:20,073 Yes, understood. 518 00:41:25,477 --> 00:41:29,105 - Director, I'm going home. - You've worked hard. 519 00:42:24,745 --> 00:42:28,998 [Jung Hee Young] 520 00:43:26,179 --> 00:43:28,434 What is it? 521 00:43:28,434 --> 00:43:31,603 Didn't you hear we got investigative cooperation from the hospital? 522 00:43:31,603 --> 00:43:34,085 We are currently tracking the suspect. 523 00:43:34,085 --> 00:43:36,547 The suspect… 524 00:43:37,121 --> 00:43:39,486 After the pre-trial arrest warrant was rejected, 525 00:43:39,486 --> 00:43:43,323 I checked in advance that the suspect was coming towards the hospital. 526 00:43:44,996 --> 00:43:49,375 Jung Hee Young is safe, so do not worry. 527 00:43:50,702 --> 00:43:52,456 But still, to put the victim in the same space… 528 00:43:52,456 --> 00:43:55,794 You're worried about Jung Hee Young, right? 529 00:43:55,794 --> 00:43:57,095 Yes, I am quite concerned. 530 00:43:57,095 --> 00:44:02,133 Thanks to the obstinate detective. 531 00:44:02,774 --> 00:44:05,471 I am not that obstinate. 532 00:44:05,471 --> 00:44:08,807 I've been watching everything. 533 00:44:08,807 --> 00:44:11,482 You see the gun over there? 534 00:44:14,054 --> 00:44:17,098 Do not make a mess at the hospital. 535 00:44:17,745 --> 00:44:20,190 Please leave in a bit. 536 00:44:45,110 --> 00:44:46,779 For now, anticipate Hyunnam-dong and follow. 537 00:44:46,779 --> 00:44:47,943 Hyunnam-dong? 538 00:44:47,943 --> 00:44:51,602 - Keep an eye on the front. - Got it! 539 00:45:12,186 --> 00:45:14,710 The investigation will be over soon and will be resolved well, 540 00:45:14,710 --> 00:45:16,940 so do not worry. 541 00:46:29,498 --> 00:46:31,925 Are you doing well? 542 00:46:35,670 --> 00:46:37,936 How is it? 543 00:46:38,549 --> 00:46:39,702 [Model Jung Hee Young's Waiting Room] 544 00:46:39,702 --> 00:46:42,202 Is it comfortable there? 545 00:47:08,449 --> 00:47:11,589 [Shin Jeong Sook] 546 00:47:25,762 --> 00:47:28,939 Is she really entering Hyunnam-dong? 547 00:47:28,939 --> 00:47:31,732 Could it be this case… 548 00:47:38,654 --> 00:47:40,354 Where did Jung Hee Young go? 549 00:47:40,354 --> 00:47:41,900 What? 550 00:47:41,900 --> 00:47:44,217 Huh? 551 00:49:32,384 --> 00:49:35,910 [Face Me] 552 00:49:52,820 --> 00:49:54,717 Dr. Cha Jeong Woo? 553 00:49:54,717 --> 00:49:57,274 Jeong Woo, was there another problem at the hospital? 554 00:49:57,274 --> 00:49:59,009 The thing you did, 555 00:49:59,009 --> 00:50:00,882 you're going to receive a proper punishment. 556 00:50:00,882 --> 00:50:05,702 The madam is as beautiful as Jung Hee Young. 557 00:50:07,912 --> 00:50:09,821 Is there anyone who got caught? 558 00:50:09,821 --> 00:50:11,310 I don't know. 559 00:50:11,310 --> 00:50:12,856 But it feels somehow familiar. 560 00:50:12,856 --> 00:50:15,028 Lee Min Hyeong, 561 00:50:15,028 --> 00:50:16,595 it's been a long time. 562 00:50:16,595 --> 00:50:18,682 If the two persons are the same individual, 563 00:50:18,682 --> 00:50:20,707 and if it's someone who holds a grudge against you, 564 00:50:20,707 --> 00:50:23,585 they might appear around you again. 565 00:50:25,016 --> 00:50:27,334 Who are you? 566 00:50:28,143 --> 00:50:32,271 Director Cha is a victim of crime, too. 567 00:50:32,271 --> 00:50:36,479 ♫ I want you back ♫ 42138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.