All language subtitles for Die.Alone.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,204 --> 00:01:17,294 Dicen que cuando mueres, tu vida pasa ante tus ojos. 2 00:01:21,700 --> 00:01:23,210 La gente a la que querías... 3 00:01:32,440 --> 00:01:33,745 Los buenos momentos... 4 00:01:39,577 --> 00:01:40,535 Y los malos... 5 00:01:40,760 --> 00:01:41,800 Lo siento. 6 00:01:42,400 --> 00:01:43,840 Lo siento mucho. 7 00:01:45,040 --> 00:01:47,280 Mis recuerdos son un borrón confuso. 8 00:01:48,369 --> 00:01:49,674 Tal vez sea lo mejor. 9 00:01:51,850 --> 00:01:53,796 Porque en este momento, mi vida es 10 00:01:54,320 --> 00:01:56,060 algo que preferiría olvidar. 11 00:02:08,065 --> 00:02:13,821 MORIR SOLO 12 00:02:18,440 --> 00:02:22,060 Mientras los casos aumentan globalmente más del triple en la última semana, 13 00:02:22,270 --> 00:02:24,740 la mayoría de los gobiernos emitieron órdenes de refugio en el lugar 14 00:02:24,860 --> 00:02:27,000 para todos los trabajadores no esenciales. 15 00:02:27,280 --> 00:02:30,340 A pesar de la incertidumbre sobre el origen del virus, 16 00:02:30,640 --> 00:02:33,860 la comunidad científica está de acuerdo, la transmisión se produce... 17 00:02:33,980 --> 00:02:34,760 Oye, 18 00:02:35,500 --> 00:02:36,590 ¿estás bien? 19 00:02:40,300 --> 00:02:41,360 Jesucristo. 20 00:02:42,820 --> 00:02:43,920 Otra alerta. 21 00:02:44,340 --> 00:02:45,640 Cerca. 22 00:02:46,200 --> 00:02:48,120 Salimos demasiado tarde. 23 00:02:48,180 --> 00:02:50,500 Los tres primeros signos de infección 24 00:02:50,540 --> 00:02:52,220 son fuertes dolores de cabeza... 25 00:02:53,820 --> 00:02:55,460 Ethan, puedo conducir. 26 00:03:31,100 --> 00:03:32,160 ¿Hola? 27 00:03:50,520 --> 00:03:51,600 ¡Emma! 28 00:03:52,280 --> 00:03:53,480 ¿Dónde están todos? 29 00:03:53,760 --> 00:03:54,700 ¡Hola! 30 00:03:57,633 --> 00:04:00,135 CUERPO MUERTO ADENTRO ¡POR FAVOR AYÚDENNOS! 31 00:04:03,806 --> 00:04:05,432 NO HAY DIOS 32 00:04:05,580 --> 00:04:06,760 ¡Emma! 33 00:04:10,900 --> 00:04:12,070 ¡Hola! 34 00:04:30,541 --> 00:04:33,127 NO ENTRAR INDIVIDUOS CON DOLOR DE CABEZA SEVERO FALTA DE SED 35 00:05:01,280 --> 00:05:04,074 EVACUACIÓN ALERTA DE SEGURIDAD PÚBLICA 36 00:05:13,020 --> 00:05:14,270 ¡Oye, oye! 37 00:05:26,480 --> 00:05:27,600 ¿Te perdiste? 38 00:05:29,024 --> 00:05:31,548 Sí, me acabo de despertar, no sé dónde mierda estoy. 39 00:05:42,780 --> 00:05:44,380 Vamos, ¡ven aquí! 40 00:06:27,430 --> 00:06:28,344 De acuerdo. 41 00:06:35,720 --> 00:06:37,000 Mierda. 42 00:06:37,920 --> 00:06:39,520 Perra ciega. 43 00:06:45,796 --> 00:06:48,582 Ni siquiera conozco a estos tipos, solo estoy buscando a mi novia. 44 00:06:54,239 --> 00:06:55,784 Deja de mirar, 45 00:06:55,960 --> 00:06:57,280 es de mala educación. 46 00:06:59,680 --> 00:07:01,377 No deberías estar aquí solo. 47 00:07:02,422 --> 00:07:03,510 Tú lo estás. 48 00:07:03,510 --> 00:07:05,033 Sí. Bueno, no soy idiota. 49 00:07:06,861 --> 00:07:07,775 De acuerdo. 50 00:07:11,880 --> 00:07:14,540 Tuve un accidente de coche, estaba con Emma, 51 00:07:14,825 --> 00:07:16,348 conducíamos hacia el lago. 52 00:07:19,003 --> 00:07:19,961 ¡Sí! 53 00:07:22,703 --> 00:07:23,617 ¿Dónde estamos? 54 00:07:24,487 --> 00:07:25,401 Dame una mano. 55 00:07:28,665 --> 00:07:29,840 ¿Y si se despierta? 56 00:07:32,360 --> 00:07:33,500 ¿Contento? 57 00:07:39,860 --> 00:07:40,920 ¿Estás bien? 58 00:07:41,020 --> 00:07:42,560 Sí, sí, yo sólo... 59 00:09:09,260 --> 00:09:10,810 Mira quién se despertó por fin. 60 00:09:16,338 --> 00:09:17,469 ¿Cómo está tu cabeza? 61 00:09:19,920 --> 00:09:21,040 Soy... 62 00:09:23,258 --> 00:09:24,172 Soy Mae. 63 00:09:25,020 --> 00:09:26,560 Soy Ethan. 64 00:09:28,040 --> 00:09:29,060 ¿Estás seguro? 65 00:09:31,500 --> 00:09:32,920 Tengo amnesia. 66 00:09:33,900 --> 00:09:35,050 No me digas. 67 00:09:37,489 --> 00:09:39,163 Te dejé algo de ropa, 68 00:09:39,620 --> 00:09:41,620 encima de la cómoda. Debiste pasarla por alto. 69 00:09:42,190 --> 00:09:43,760 A menos que esto sea... 70 00:09:44,580 --> 00:09:46,060 una cuestión de estilo. 71 00:09:47,456 --> 00:09:48,588 Enseguida vuelvo. 72 00:10:15,600 --> 00:10:16,860 Te ves bien. 73 00:10:19,270 --> 00:10:20,707 Huele delicioso. 74 00:10:20,707 --> 00:10:22,709 No está listo, no lo toques. 75 00:10:26,930 --> 00:10:27,931 Mi generador. 76 00:10:28,932 --> 00:10:30,064 Energía cinética. 77 00:10:31,326 --> 00:10:32,240 Chico listo. 78 00:10:34,546 --> 00:10:36,418 Entonces, ¿qué recuerdas? 79 00:10:44,640 --> 00:10:47,940 Mi novia y yo reunimos nuestras provisiones y nos dirigíamos a nuestra cabaña. 80 00:10:48,343 --> 00:10:50,040 Íbamos a esperar allí. 81 00:10:50,867 --> 00:10:52,739 Está aislado, es seguro. 82 00:10:54,218 --> 00:10:56,046 Y con suerte ella está allí esperándome. 83 00:11:07,187 --> 00:11:09,856 DISTURBIOS AZOTAN LA NACIÓN MIENTRAS LA EPIDEMIA DESATA CAOS 84 00:11:09,850 --> 00:11:12,160 LA VENGANZA DE LA MADRE NATURALEZA 85 00:11:13,900 --> 00:11:15,300 Un consejo, 86 00:11:15,660 --> 00:11:17,620 guárdate tu amnesia para ti. 87 00:11:18,329 --> 00:11:20,897 Hoy en día la gente busca debilidades en los demás. 88 00:11:21,743 --> 00:11:24,121 NACIÓN EN CRISIS TRES SÍNTOMAS DE SIGNOS TEMPRANOS DE INFECCIÓN 89 00:11:24,553 --> 00:11:25,467 ¿Qué pasó? 90 00:11:26,940 --> 00:11:30,280 Llevamos años amenazando con dejar que los virus acaben con nosotros. 91 00:11:30,864 --> 00:11:32,561 Finalmente, uno se lo tomó en serio. 92 00:11:33,300 --> 00:11:36,340 Algunos dicen que es el intento del planeta de recuperar el equilibrio 93 00:11:36,390 --> 00:11:38,040 matándonos a todos. 94 00:11:38,523 --> 00:11:39,524 ¿En días? 95 00:11:40,560 --> 00:11:42,120 ¿Cómo es eso posible? 96 00:11:42,353 --> 00:11:44,616 La naturaleza es una perra poderosa. 97 00:11:46,540 --> 00:11:47,700 ¡Carajo! 98 00:11:48,011 --> 00:11:49,534 Enseguida vuelvo. 99 00:11:49,534 --> 00:11:50,927 No toques nada. 100 00:11:53,756 --> 00:11:54,670 ¿Mae? 101 00:12:00,720 --> 00:12:02,199 Probablemente debería irme. 102 00:12:11,440 --> 00:12:12,400 ¡Oye! 103 00:12:13,180 --> 00:12:14,550 ¿Qué dije? 104 00:12:14,559 --> 00:12:16,257 ¡No toques nada! 105 00:12:20,040 --> 00:12:21,320 ¿Quién eres tú? 106 00:13:06,040 --> 00:13:07,340 ¿Mae? 107 00:13:31,636 --> 00:13:33,943 Mae, hay algo o alguien allí. 108 00:13:35,100 --> 00:13:37,900 Es Myrtle, está bien, no te acerques demasiado. 109 00:13:39,079 --> 00:13:40,297 No deberíamos... 110 00:13:40,297 --> 00:13:41,516 Dije que ella está bien. 111 00:13:41,516 --> 00:13:42,517 Vive y deja vivir. 112 00:13:47,540 --> 00:13:48,680 Caramba. 113 00:13:53,600 --> 00:13:54,610 ¿Puedo ayudar? 114 00:13:54,616 --> 00:13:56,618 ¿Eres un experto en generadores? 115 00:13:58,750 --> 00:14:00,056 En realidad, creo que sí. 116 00:14:07,620 --> 00:14:08,740 Adelante. 117 00:14:15,460 --> 00:14:16,700 Bueno, ¿qué te parece? 118 00:14:18,640 --> 00:14:20,980 Primero que nada, quien haya armado esto es un idiota. 119 00:14:21,599 --> 00:14:22,687 Sin ofender. 120 00:14:22,687 --> 00:14:23,732 No me ofendo. 121 00:14:34,130 --> 00:14:35,260 ¡Así se hace! 122 00:14:35,960 --> 00:14:37,260 Oye, oye, oye. 123 00:14:38,312 --> 00:14:40,401 Ese ego tuyo se te está subiendo a la cabeza. 124 00:14:41,640 --> 00:14:42,500 De acuerdo, 125 00:14:42,740 --> 00:14:44,700 ven, vamos a moverlo y agitarlo. 126 00:14:46,700 --> 00:14:48,560 Mae, no estaba bromeando, 127 00:14:48,740 --> 00:14:50,420 Tengo que ir a buscar a Emma. 128 00:15:08,733 --> 00:15:10,518 Vamos a comer bien esta noche. 129 00:15:13,042 --> 00:15:14,087 ¿Es eso una zarigüeya? 130 00:15:15,740 --> 00:15:17,040 ¿Estás sola aquí? 131 00:15:17,040 --> 00:15:18,220 La mayoría de los días. 132 00:15:19,870 --> 00:15:21,120 ¿Tienes esposo? 133 00:15:21,440 --> 00:15:22,620 ¿A dónde quieres llegar? 134 00:15:24,680 --> 00:15:26,600 Sólo me preguntaba si es seguro estar aquí sola. 135 00:15:26,620 --> 00:15:28,490 No estoy sola, tengo a Myrtle. 136 00:15:47,640 --> 00:15:49,770 No te preocupes, no voy a matarte. 137 00:15:50,420 --> 00:15:51,520 Ya lo sé. 138 00:15:51,820 --> 00:15:53,343 Además, mírame, 139 00:15:53,343 --> 00:15:55,476 podrías matarme a golpes con facilidad. 140 00:15:56,738 --> 00:15:58,000 No quiero eso. 141 00:15:59,045 --> 00:16:00,785 Pero no vayas husmeando por ahí, 142 00:16:00,785 --> 00:16:02,700 a menos que tengas ganas de morir, ¿de acuerdo? 143 00:16:02,700 --> 00:16:05,007 Porque todas las habitaciones de aquí tienen trampas. 144 00:16:05,007 --> 00:16:05,877 Lo digo en serio. 145 00:16:05,877 --> 00:16:07,053 Define trampas... 146 00:16:07,400 --> 00:16:08,360 ¡Jesús! 147 00:16:10,920 --> 00:16:12,270 ¿Qué estás haciendo? 148 00:16:14,147 --> 00:16:15,061 Dispárame. 149 00:16:16,192 --> 00:16:17,106 No. 150 00:16:20,196 --> 00:16:21,371 Buen chico. 151 00:16:21,620 --> 00:16:22,670 ¿Ves eso? 152 00:16:22,670 --> 00:16:24,120 Rojo significa muerto. 153 00:16:24,460 --> 00:16:26,820 Si hubieras apretado ese gatillo, ahora estaría muerta. 154 00:16:27,160 --> 00:16:28,220 ¿Tienes hambre? 155 00:16:34,810 --> 00:16:36,340 Eso estuvo muy bien. 156 00:16:38,258 --> 00:16:40,042 Se está haciendo tarde, probablemente debería... 157 00:16:40,042 --> 00:16:41,913 Ethan, sabes, odio pedirte esto, 158 00:16:41,913 --> 00:16:44,699 pero me vendría muy bien tu ayuda. 159 00:16:46,620 --> 00:16:47,740 ¿Con qué? 160 00:17:25,857 --> 00:17:28,026 CARGA BAJA PEDALEA MÁS RÁPIDO 161 00:17:28,040 --> 00:17:29,400 Tienes que estar bromeando. 162 00:18:15,340 --> 00:18:16,974 Mae, es tarde, 163 00:18:17,700 --> 00:18:19,480 Debería irme. 164 00:18:21,187 --> 00:18:22,101 ¿En serio? 165 00:18:23,440 --> 00:18:26,180 ¿Vas a dejar que una vieja dama baile sola? 166 00:19:05,040 --> 00:19:07,490 - Escucha, Mae, tal vez debería - ¿Juegas a las cartas? 167 00:19:18,670 --> 00:19:19,820 Dos de corazones. 168 00:19:28,645 --> 00:19:29,777 No, gracias, estoy bien. 169 00:19:32,780 --> 00:19:34,695 Es más difícil matar cuando estás sobrio. 170 00:19:36,262 --> 00:19:37,219 Eso está bien. 171 00:19:37,219 --> 00:19:38,481 Me encantan los retos. 172 00:19:39,180 --> 00:19:40,610 Quizás ya tuviste suficiente. 173 00:19:48,230 --> 00:19:49,144 Mentira. 174 00:19:55,150 --> 00:19:56,151 Te atrapé. 175 00:19:58,450 --> 00:19:59,660 Solía ser bueno en este juego. 176 00:19:59,760 --> 00:20:01,520 Sí, bueno, eres un mentiroso terrible. 177 00:20:01,850 --> 00:20:04,080 Tu cara, sin secretos. 178 00:20:04,506 --> 00:20:06,248 ¿Sí? ¿Qué pasa con tu cara? 179 00:20:11,070 --> 00:20:12,000 Lo siento, 180 00:20:12,480 --> 00:20:13,940 - no fue mi intención. - Sí. 181 00:20:14,840 --> 00:20:16,080 Se está haciendo tarde. 182 00:20:22,860 --> 00:20:25,800 Mae, te agradezco que me acogieras, 183 00:20:25,900 --> 00:20:28,620 - alimentándome, pero le prometí a Emma... - No pasa nada bueno 184 00:20:28,760 --> 00:20:30,060 cuando oscurece, Ethan. 185 00:20:31,360 --> 00:20:33,057 Le prometí a Emma que la protegería. 186 00:20:33,057 --> 00:20:34,450 Que duermas bien. 187 00:20:34,450 --> 00:20:35,756 La encontraremos mañana. 188 00:20:36,840 --> 00:20:39,840 Confía en mí, Myrtle es la menor de tus preocupaciones ahí afuera. 189 00:20:42,670 --> 00:20:44,580 Aquí es donde das las gracias. 190 00:20:44,660 --> 00:20:45,820 Gracias. 191 00:20:46,810 --> 00:20:47,768 De nada. 192 00:20:48,595 --> 00:20:49,509 Buenas noches. 193 00:20:50,640 --> 00:20:51,554 Vete a la cama. 194 00:21:10,220 --> 00:21:11,700 Dilo de nuevo. 195 00:21:12,700 --> 00:21:15,400 Si alguna vez nos separamos, nos vemos en la cabaña, 196 00:21:16,040 --> 00:21:17,760 - Lago Candle. - Entendido. 197 00:21:54,334 --> 00:21:56,878 SISTEMA DE NAVEGACIÓN POR GPS 198 00:22:24,364 --> 00:22:27,450 LAGO CANDLE 22 KILÓMETROS 199 00:22:48,440 --> 00:22:49,540 Despierta. 200 00:22:59,357 --> 00:23:02,402 VIVE RÍE LAGO 201 00:23:29,280 --> 00:23:30,360 Emma. 202 00:23:31,580 --> 00:23:32,560 ¡Emma! 203 00:24:08,060 --> 00:24:09,440 ¿Quién eres tú? 204 00:24:10,200 --> 00:24:11,520 ¿Qué haces aquí? 205 00:24:12,320 --> 00:24:13,660 Suéltala. 206 00:24:17,620 --> 00:24:18,520 Sam. 207 00:24:20,840 --> 00:24:22,200 Quédate ahí, cariño. 208 00:24:23,240 --> 00:24:26,060 No quiero problemas. Sólo busco a mi novia. 209 00:24:26,240 --> 00:24:27,800 - ¿Emma? - Sí. 210 00:24:28,467 --> 00:24:29,990 - ¿La viste? - No. 211 00:24:31,600 --> 00:24:33,780 Estás ahí afuera gritando su nombre como un idiota. 212 00:25:51,000 --> 00:25:51,940 De acuerdo. 213 00:25:52,840 --> 00:25:54,180 Ojos cerrados. 214 00:25:54,560 --> 00:25:55,500 ¿Sí? 215 00:26:08,567 --> 00:26:10,351 ¿Cómo es que sigue vivo? 216 00:26:10,351 --> 00:26:12,048 Le rompí el cráneo. 217 00:26:12,048 --> 00:26:13,136 Vivo. 218 00:26:13,136 --> 00:26:14,355 Eso es generoso. 219 00:26:16,052 --> 00:26:18,054 Aquí afuera, la mayoría está bastante ida, 220 00:26:19,534 --> 00:26:22,319 más plantas que personas ahora, 221 00:26:23,120 --> 00:26:25,970 así que sí, matar cabezas no funciona realmente. 222 00:26:31,981 --> 00:26:34,288 Si tuviera balas, ya estarías muerto. 223 00:26:36,660 --> 00:26:38,160 Agradezco la honestidad. 224 00:26:39,772 --> 00:26:41,295 ¿Qué es lo que quieren? 225 00:26:41,295 --> 00:26:43,645 Lo mismo que cualquiera de nosotros, supongo. 226 00:26:43,645 --> 00:26:44,603 Comida. 227 00:26:46,953 --> 00:26:48,084 Sobre todo comida. 228 00:26:57,093 --> 00:26:58,007 Soy Jolene. 229 00:26:58,834 --> 00:27:00,531 Ese es mi hijo, Sam. 230 00:27:03,186 --> 00:27:04,100 Ethan. 231 00:27:06,712 --> 00:27:08,104 ¿Dónde conseguiste un yeso? 232 00:27:11,325 --> 00:27:14,241 Tuve un accidente y mi novia Emma, 233 00:27:14,241 --> 00:27:15,242 es médica. 234 00:27:16,112 --> 00:27:17,026 Una doctora. 235 00:27:18,593 --> 00:27:19,768 Qué suerte. 236 00:27:23,729 --> 00:27:25,426 ¿Cuándo fue la última vez que la viste? 237 00:27:26,470 --> 00:27:27,646 Hace unos días. 238 00:27:28,600 --> 00:27:29,860 Odio tener que decírtelo, 239 00:27:29,920 --> 00:27:32,910 pero llevamos aquí semanas y no he visto a nadie, 240 00:27:35,479 --> 00:27:36,742 excepto el desfile de plantas. 241 00:27:38,580 --> 00:27:40,040 Ella estará aquí. 242 00:27:40,800 --> 00:27:42,360 - Este es nuestro sitio. - Sí, 243 00:27:43,060 --> 00:27:44,340 no estés tan seguro. 244 00:27:48,754 --> 00:27:49,668 Es que... 245 00:27:51,365 --> 00:27:53,019 La esperanza es peligrosa. 246 00:27:54,760 --> 00:27:56,631 Él cree que su padre va a volver. 247 00:27:58,190 --> 00:27:59,340 ¿Qué le pasó? 248 00:27:59,740 --> 00:28:01,860 Lo mismo que le pasó a todo el mundo. 249 00:28:03,333 --> 00:28:04,552 Tomé una decisión. 250 00:28:23,740 --> 00:28:25,460 Distráeme, Ethan, 251 00:28:26,860 --> 00:28:28,660 dime algo bueno. 252 00:28:30,273 --> 00:28:31,187 ¿Como qué? 253 00:28:32,580 --> 00:28:33,740 Tú y Emma. 254 00:28:39,892 --> 00:28:42,677 Esto puede sonar raro, y sé que no es verdad, 255 00:28:42,820 --> 00:28:45,110 pero siento como si la conociera de toda la vida. 256 00:28:46,550 --> 00:28:48,639 Cuando cierro los ojos y pienso en ella, 257 00:28:49,480 --> 00:28:51,900 no son los grandes momentos los que destacan, 258 00:28:53,514 --> 00:28:54,994 son las pequeñas cosas tontas. 259 00:28:59,200 --> 00:29:01,480 Pienso en cómo cuidamos el uno del otro, 260 00:29:01,580 --> 00:29:03,080 nos divertimos mutuamente, 261 00:29:03,089 --> 00:29:04,568 incluso en los malos momentos. 262 00:29:06,440 --> 00:29:09,704 Desafortunadamente, en este desastre de mundo que tenemos, 263 00:29:09,704 --> 00:29:12,011 los malos tiempos empezaron a eclipsar a los buenos. 264 00:29:13,040 --> 00:29:14,448 A donde voltearas, 265 00:29:14,440 --> 00:29:16,340 la gente estaba en su peor momento, 266 00:29:16,490 --> 00:29:18,520 violenta, cruel, 267 00:29:18,835 --> 00:29:19,932 harta. 268 00:29:23,540 --> 00:29:26,180 Honestamente, cuando escuché que el virus era de origen vegetal, 269 00:29:26,460 --> 00:29:27,766 no me sorprendió. 270 00:29:29,855 --> 00:29:32,553 Es como si el planeta finalmente se hubiera hartado de nuestra mierda. 271 00:29:36,775 --> 00:29:37,688 Hola. 272 00:29:38,660 --> 00:29:40,640 Después del día más mortífero, 273 00:29:40,780 --> 00:29:44,080 las redes sociales llaman a los infectados «Los Reclamados». 274 00:29:44,086 --> 00:29:46,175 basándose en una teoría de conspiración popular 275 00:29:46,175 --> 00:29:50,223 de que la naturaleza se está purgando de la destrucción de la humanidad. 276 00:29:50,223 --> 00:29:53,922 Las imágenes perturbadoras se están haciendo virales a un ritmo alarmante. 277 00:29:53,920 --> 00:29:55,240 ¿Ella está bien? 278 00:29:56,790 --> 00:29:58,460 Mierda, eso se ve mal. 279 00:29:58,753 --> 00:29:59,841 Disculpe. 280 00:30:01,580 --> 00:30:03,680 Sea lo que sea esto, no tiene vuelta atrás. 281 00:30:04,020 --> 00:30:05,890 Tenemos que largarnos de aquí. 282 00:30:06,380 --> 00:30:07,380 Esta noche. 283 00:30:07,680 --> 00:30:08,540 Esta noche. 284 00:30:09,068 --> 00:30:10,286 Nos fuimos. 285 00:30:10,286 --> 00:30:12,332 Lo recuerdo perfectamente. 286 00:30:13,880 --> 00:30:15,020 Ethan. 287 00:30:17,880 --> 00:30:19,420 - Ethan. - ¿Sí? 288 00:30:20,470 --> 00:30:21,384 Puedes dormir. 289 00:30:23,200 --> 00:30:24,340 Estoy bien. 290 00:30:24,600 --> 00:30:27,560 Sinceramente, haré la primera guardia. 291 00:30:29,088 --> 00:30:30,393 Ni siquiera estoy cansada. 292 00:30:37,660 --> 00:30:38,820 Ethan. 293 00:30:39,228 --> 00:30:40,186 Sí. 294 00:30:42,100 --> 00:30:44,200 Si te metes conmigo o con mi hijo, 295 00:30:45,020 --> 00:30:46,120 te mataré. 296 00:30:47,933 --> 00:30:48,890 ¿De acuerdo? 297 00:31:09,737 --> 00:31:10,869 Ethan, ¿qué pasa? 298 00:31:13,140 --> 00:31:15,740 Si algo sale mal, nos vemos en la cabaña. 299 00:31:16,560 --> 00:31:17,830 Despierta. 300 00:31:32,281 --> 00:31:33,195 ¡Ethan! 301 00:33:13,120 --> 00:33:14,840 Oye, intenta relajarte. 302 00:33:14,980 --> 00:33:16,340 ¿Eso era una persona? 303 00:33:17,430 --> 00:33:18,344 Solía serlo. 304 00:33:25,720 --> 00:33:27,320 ¿Eso era necesario? 305 00:33:27,483 --> 00:33:28,658 Sí, en realidad. 306 00:33:30,051 --> 00:33:31,879 Estas cosas son imparables. 307 00:33:31,879 --> 00:33:33,315 Solo nos conseguí algo de tiempo. 308 00:33:34,621 --> 00:33:35,578 Quédate aquí. 309 00:34:27,180 --> 00:34:28,940 ¿Encontraste lo que buscabas? 310 00:34:30,120 --> 00:34:32,040 Por cierto, me llamo Mae. 311 00:34:46,080 --> 00:34:47,340 Hola, cariño. 312 00:34:50,120 --> 00:34:51,820 Si estás viendo esto, 313 00:34:53,480 --> 00:34:55,400 supongo que estamos separados. 314 00:34:56,181 --> 00:34:57,704 Probablemente estés confundido. 315 00:34:58,840 --> 00:34:59,800 Bueno, 316 00:35:00,920 --> 00:35:02,640 más de lo habitual. 317 00:35:10,900 --> 00:35:12,232 Tu amnesia, 318 00:35:13,660 --> 00:35:15,410 tu amnesia está empeorando. 319 00:35:16,592 --> 00:35:17,506 Errática. 320 00:35:19,850 --> 00:35:21,280 Sigo perdiéndote. 321 00:35:26,080 --> 00:35:28,300 Es decir, no sé si podré seguir así. 322 00:35:39,240 --> 00:35:41,180 El mundo ya no es lo que era. 323 00:35:42,660 --> 00:35:44,240 La gente está cambiando 324 00:35:45,760 --> 00:35:47,160 para peor. 325 00:35:48,530 --> 00:35:50,140 Supongo que lo que estoy diciendo es 326 00:35:50,420 --> 00:35:51,820 que si estás perdido 327 00:35:54,108 --> 00:35:55,240 y no estoy contigo... 328 00:35:59,200 --> 00:36:00,850 - ¡No, no, no! - ¡Oye, oye! 329 00:36:00,850 --> 00:36:01,980 ¡No hagas eso! 330 00:36:02,080 --> 00:36:03,940 Los atraerás, hablo en serio. 331 00:36:04,980 --> 00:36:06,240 Lo digo en serio. 332 00:36:06,500 --> 00:36:08,320 Tengo un cargador en mi casa. 333 00:36:08,640 --> 00:36:10,160 Está bien, vamos, 334 00:36:10,680 --> 00:36:11,580 vamos. 335 00:36:20,613 --> 00:36:21,962 Bonito camión. 336 00:36:21,962 --> 00:36:23,529 Bueno, lo sería 337 00:36:23,529 --> 00:36:25,748 si algún idiota no hubiera agotado la batería. 338 00:36:30,270 --> 00:36:31,220 ¿Qué? 339 00:36:31,406 --> 00:36:32,755 Voy a limpiarte la cara. 340 00:36:42,140 --> 00:36:44,150 Perdona si fui raro hace un momento 341 00:36:45,246 --> 00:36:47,205 - Tengo amnesia. - Sí, lo sé. 342 00:36:47,200 --> 00:36:48,760 Ya hicimos esto antes. 343 00:36:49,119 --> 00:36:50,077 ¿Lo hicimos? 344 00:36:54,299 --> 00:36:55,604 ¿Cómo te sientes? 345 00:36:55,600 --> 00:36:57,060 Mi cabeza está girando. 346 00:36:57,911 --> 00:36:59,434 Soy Ethan, por cierto. 347 00:36:59,434 --> 00:37:01,175 Mae, como dije. 348 00:37:03,482 --> 00:37:06,398 Bueno, vamos a cargar ese teléfono tuyo, ¿quieres? 349 00:37:15,900 --> 00:37:17,360 Mierda. 350 00:37:18,060 --> 00:37:19,240 ¡Carajo! 351 00:37:19,760 --> 00:37:21,180 ¿Puedes conseguir otro par? 352 00:37:22,805 --> 00:37:25,417 ¿Sabes a cuánta gente tuve que matar por esa receta? 353 00:37:28,463 --> 00:37:29,377 Sube. 354 00:37:30,378 --> 00:37:31,292 ¿Subirme? 355 00:37:32,424 --> 00:37:34,034 Súbete atrás de la bicicleta. 356 00:37:35,731 --> 00:37:36,515 En marcha. 357 00:37:36,515 --> 00:37:37,472 Vamos. 358 00:37:40,380 --> 00:37:41,960 Firme ahí. Muy bien. 359 00:37:41,960 --> 00:37:43,560 - Levanta los pies. - De acuerdo. 360 00:37:43,560 --> 00:37:45,720 - Levanta los pies. - Están arriba, están arriba. 361 00:38:02,976 --> 00:38:04,397 ¿A qué distancia está tu casa? 362 00:38:04,800 --> 00:38:05,980 Lo bastante lejos. 363 00:38:07,150 --> 00:38:08,480 ¿Quieres cambiar? 364 00:38:08,580 --> 00:38:10,940 Estás soñando si piensas que voy a dejarte conducir. 365 00:38:34,312 --> 00:38:35,661 Mis pies me están matando. 366 00:38:37,300 --> 00:38:39,580 Espero que esta estúpida chica tuya valga la pena. 367 00:38:39,580 --> 00:38:40,600 Lo vale. 368 00:38:42,010 --> 00:38:43,220 ¿Qué tiene tanta gracia? 369 00:38:43,380 --> 00:38:45,820 No sé, solo pareces 370 00:38:46,860 --> 00:38:48,300 tan entusiasmado. 371 00:38:48,891 --> 00:38:49,849 Lo estoy. 372 00:38:50,860 --> 00:38:52,800 No pararé hasta encontrarla. 373 00:38:55,289 --> 00:38:56,464 ¿Tú no tienes a nadie? 374 00:38:58,945 --> 00:38:59,859 Más o menos. 375 00:39:00,620 --> 00:39:01,860 Él murió. 376 00:39:06,720 --> 00:39:07,740 Lo siento. 377 00:39:08,380 --> 00:39:09,640 No, no lo sientes. 378 00:39:17,790 --> 00:39:18,878 ¿Cuál es tu historia? 379 00:39:20,532 --> 00:39:21,489 ¿Cuál es mi historia? 380 00:39:22,664 --> 00:39:23,578 ¿Hablas en serio? 381 00:39:26,010 --> 00:39:27,480 ¿Realmente te importa o... 382 00:39:27,860 --> 00:39:29,540 sólo estás hablando por hablar? 383 00:39:30,340 --> 00:39:33,370 Necesito distraerme de mis pensamientos, supongo. 384 00:39:34,546 --> 00:39:35,895 Al menos eres honesto. 385 00:39:38,637 --> 00:39:39,594 Mi historia. 386 00:39:41,100 --> 00:39:42,000 No lo sé. 387 00:39:43,119 --> 00:39:44,077 Vivo sola. 388 00:39:45,600 --> 00:39:48,516 Tengo un gran jardín. 389 00:39:50,257 --> 00:39:53,652 Cazo y acojo extraños. 390 00:39:57,000 --> 00:39:58,680 Cuéntame algo personal, 391 00:39:59,640 --> 00:40:00,820 algo real. 392 00:40:06,120 --> 00:40:07,694 Me siento sola y... 393 00:40:07,860 --> 00:40:09,760 como que desearía estar muerta. 394 00:40:11,980 --> 00:40:13,260 Eso es un... 395 00:40:13,680 --> 00:40:15,480 - ¿Demasiada información? - ¿Demasiada información?. 396 00:40:18,560 --> 00:40:19,980 Tú me preguntaste. 397 00:40:59,060 --> 00:41:01,897 EL FIN ESTÁ CERCA LLENA EL TANQUE AHORA 398 00:41:14,240 --> 00:41:15,340 ¿Estás bien? 399 00:41:29,440 --> 00:41:30,900 Esto no es una prueba. 400 00:41:30,940 --> 00:41:32,660 Este es el sistema de alerta de emergencia 401 00:41:32,664 --> 00:41:35,057 informando de una orden de evacuación obligatoria 402 00:41:35,050 --> 00:41:36,820 para todos los residentes locales. 403 00:41:37,050 --> 00:41:39,460 Reúnan alimentos, agua y suministros médicos. 404 00:41:39,660 --> 00:41:42,740 Bien, 30 segundos máximo. Este lugar parece poco seguro. 405 00:41:47,800 --> 00:41:48,640 ¿Y bien? 406 00:41:48,760 --> 00:41:50,240 ¿Qué te parece? 407 00:41:52,510 --> 00:41:54,080 Admítelo, estamos jodidos. 408 00:41:54,424 --> 00:41:55,722 Estaremos bien, 409 00:41:56,300 --> 00:41:57,680 yo nos protegeré. 410 00:41:58,080 --> 00:41:59,770 Más bien al revés. 411 00:42:14,880 --> 00:42:15,940 ¡Emma! 412 00:42:31,592 --> 00:42:33,289 ¡Realmente lo hiciste! 413 00:42:34,987 --> 00:42:36,466 No suenes tan sorprendida. 414 00:42:41,036 --> 00:42:41,950 ¿Estás bien? 415 00:42:45,563 --> 00:42:46,825 Mi nombre es Mae. 416 00:42:51,133 --> 00:42:52,047 Lo sé. 417 00:42:52,360 --> 00:42:54,320 Habré tropezado, eso es todo. 418 00:42:54,480 --> 00:42:57,090 No, te desmayaste, eso es lo que pasó. 419 00:42:59,272 --> 00:43:00,578 ¿Seguro que estás bien? 420 00:43:02,536 --> 00:43:03,450 Estoy bien. 421 00:43:04,400 --> 00:43:05,740 Creo que sólo tengo hambre. 422 00:43:35,920 --> 00:43:37,220 Por fin. 423 00:43:54,840 --> 00:43:56,120 ¿Qué? 424 00:44:03,336 --> 00:44:04,250 ¡Oye! 425 00:44:05,904 --> 00:44:06,818 ¡Estamos armados! 426 00:44:08,600 --> 00:44:10,200 ¡Sal o te disparo! 427 00:44:10,200 --> 00:44:12,080 Espera, espera, espera, espera, ¡por favor! 428 00:44:12,180 --> 00:44:13,056 Por favor, 429 00:44:14,500 --> 00:44:15,880 prefiero que no. 430 00:44:16,958 --> 00:44:19,700 Yo solo, vi tu casa, tenías electricidad. 431 00:44:20,020 --> 00:44:21,760 - Yo sólo, me imaginé... - Que entrarías a la fuerza. 432 00:44:21,960 --> 00:44:23,140 No, llamé a la puerta. 433 00:44:23,980 --> 00:44:26,400 Pero ya sabes cómo es, podría haber estado abandonado. 434 00:44:29,060 --> 00:44:30,340 Soy Tom. 435 00:44:30,842 --> 00:44:32,017 ¿Y tú eres? 436 00:44:32,010 --> 00:44:33,280 Escéptica. 437 00:44:33,820 --> 00:44:35,020 Me parece justo. 438 00:44:35,360 --> 00:44:36,220 ¿Qué tal? 439 00:44:38,414 --> 00:44:39,328 ¿Estás solo? 440 00:44:41,722 --> 00:44:42,962 Perdí a mi esposa, 441 00:44:44,140 --> 00:44:45,880 en algún lugar de la zona y solo, 442 00:44:46,760 --> 00:44:48,540 la estoy buscando, ¿sabes? 443 00:44:50,209 --> 00:44:51,123 ¿Tienes un arma? 444 00:44:52,820 --> 00:44:53,734 No. 445 00:44:57,470 --> 00:45:00,120 Aquí afuera no tienes un arma, ¿eres estúpido? 446 00:45:00,300 --> 00:45:02,940 Vamos, señora, ahora sólo está siendo mala. 447 00:45:04,760 --> 00:45:06,090 Tengo un arma. 448 00:45:07,487 --> 00:45:08,706 - Sólo una. - ¿Sólo una? 449 00:45:09,707 --> 00:45:10,620 Es esta. 450 00:45:11,260 --> 00:45:12,360 Lo prometo. 451 00:45:14,320 --> 00:45:15,480 Revísalo. 452 00:45:28,300 --> 00:45:30,600 ¿Quieres decirle a tu madre que se calme? 453 00:45:31,206 --> 00:45:32,468 Ella no es mi madre. 454 00:45:36,100 --> 00:45:39,420 Mira, no vine aquí por ningún problema, 455 00:45:39,720 --> 00:45:42,140 ¿de acuerdo? Sólo, estoy buscando respuestas. 456 00:45:42,520 --> 00:45:45,000 Y honestamente, cualquier comida que te sobre, 457 00:45:45,020 --> 00:45:47,090 Quiero decir, tú sabes lo difícil que es aquí, ¿verdad? 458 00:45:47,092 --> 00:45:48,136 O quizás no. 459 00:45:48,136 --> 00:45:49,060 Es decir, 460 00:45:49,920 --> 00:45:50,920 tienes col rizada. 461 00:45:52,140 --> 00:45:53,380 Sabes, Tom, 462 00:45:53,960 --> 00:45:55,560 la confianza se gana. 463 00:45:57,145 --> 00:45:59,582 Una comida caliente a cambio de una tarea. 464 00:46:00,366 --> 00:46:01,280 ¿Lo entiendes? 465 00:46:03,150 --> 00:46:04,100 Sí. 466 00:46:04,457 --> 00:46:05,588 Define tarea. 467 00:46:06,980 --> 00:46:08,780 Bueno, odio pedirlo, pero es raro que tenga 468 00:46:08,860 --> 00:46:11,000 dos hombres fuertes a mi disposición. 469 00:46:11,700 --> 00:46:13,660 Hay algunas cosas que no puedo hacer sola. 470 00:46:16,686 --> 00:46:17,600 Soy tuyo. 471 00:46:23,780 --> 00:46:24,700 Oye, 472 00:46:25,160 --> 00:46:27,800 ¿también pensaste que te iba a pedir un trío? 473 00:46:28,300 --> 00:46:29,480 ¿Qué? No. 474 00:46:30,060 --> 00:46:31,160 Sólo estoy bromeando. 475 00:46:33,138 --> 00:46:34,792 ¿Cómo es que se conocen? 476 00:46:35,662 --> 00:46:36,750 Yo también perdí a alguien. 477 00:46:36,750 --> 00:46:38,143 Me está ayudando a encontrarla. 478 00:46:39,753 --> 00:46:40,667 Lamento oírlo. 479 00:46:46,804 --> 00:46:47,761 ¿Estás bien? 480 00:47:17,360 --> 00:47:19,900 Voy a mear, vuelvo en un segundo. 481 00:47:32,371 --> 00:47:33,285 Oigan, muchachos. 482 00:47:41,540 --> 00:47:42,840 Limonada. 483 00:47:44,580 --> 00:47:45,860 Limones frescos. 484 00:47:56,090 --> 00:47:57,460 ¿Hay algo más aquí? 485 00:47:57,740 --> 00:47:58,860 Sólo veneno. 486 00:48:00,130 --> 00:48:01,220 ¿Quién tiene hambre? 487 00:48:06,144 --> 00:48:08,363 Oye, ¿tienes algún sitio donde pueda lavarme? 488 00:48:08,360 --> 00:48:10,500 Sí, aquí hay un lavabo. 489 00:48:10,520 --> 00:48:11,640 - Adelante. - Gracias. 490 00:48:11,660 --> 00:48:12,750 Huele muy bien. 491 00:48:12,759 --> 00:48:13,716 Gracias. 492 00:48:16,710 --> 00:48:17,960 Di que no tienes hambre. 493 00:48:18,060 --> 00:48:19,630 Me muero de hambre, apenas puedo ver bien. 494 00:48:19,630 --> 00:48:21,600 Di que no tienes hambre. Cocinaré para ti más tarde. 495 00:48:21,740 --> 00:48:23,620 - Mae. - Haz lo que te digo, carajo. 496 00:48:24,031 --> 00:48:24,989 Vamos a comer. 497 00:48:38,524 --> 00:48:39,712 Maldición, Mae, 498 00:48:39,780 --> 00:48:42,500 No he comido así en años. 499 00:48:42,789 --> 00:48:43,746 De nada. 500 00:48:48,220 --> 00:48:49,080 Hola. 501 00:48:49,270 --> 00:48:50,720 ¿Es tu estómago? 502 00:48:51,180 --> 00:48:52,880 ¿Seguro que no quieres un poco? 503 00:48:55,540 --> 00:48:57,100 Estoy bien. Sólo que... 504 00:48:57,520 --> 00:48:58,920 no tengo hambre. 505 00:49:01,764 --> 00:49:03,375 ¿Por qué no terminamos esta botella de vino? 506 00:49:03,375 --> 00:49:04,376 ¿Qué te parece? 507 00:49:04,370 --> 00:49:05,620 ¿Tú y yo? 508 00:49:06,030 --> 00:49:07,400 ¿Quién soy yo para decir que no? 509 00:49:10,060 --> 00:49:11,250 Bienvenido. 510 00:49:13,124 --> 00:49:14,777 Voy a limpiar estos platos. 511 00:49:14,777 --> 00:49:16,997 Déjame, perdona, déjame que te quite eso. 512 00:49:17,540 --> 00:49:18,720 Gracias. 513 00:49:25,000 --> 00:49:26,740 ¿Cuándo fue la última vez que la viste, 514 00:49:27,640 --> 00:49:28,800 a tu chica? 515 00:49:29,090 --> 00:49:30,240 No lo sé. 516 00:49:30,900 --> 00:49:32,000 Tú. 517 00:49:32,280 --> 00:49:34,840 ¿Han pasado días, semanas? 518 00:49:40,064 --> 00:49:43,241 Esta es Frannie, Fran, mi señora. 519 00:49:45,670 --> 00:49:47,920 Ella no caería presa de los reclamados, 520 00:49:48,202 --> 00:49:51,336 pero desapareció hace 10 días. 521 00:49:52,380 --> 00:49:54,643 Estaba buscando comida en la zona, 522 00:49:54,643 --> 00:49:57,211 mencionó haber visto una casa con electricidad. 523 00:49:57,211 --> 00:49:59,039 Esa fue la última vez que la vi. 524 00:49:59,030 --> 00:50:00,780 En los viejos tiempos, 525 00:50:00,880 --> 00:50:02,660 si te ibas por dos semanas, 526 00:50:02,740 --> 00:50:04,470 se te consideraba muerto. 527 00:50:04,470 --> 00:50:06,240 No hay duda de ello. 528 00:50:06,780 --> 00:50:09,520 Pero ahora, sin comunicación, 529 00:50:09,840 --> 00:50:11,220 nunca se sabe, 530 00:50:11,220 --> 00:50:14,160 tu persona, podría estar allá afuera por años. 531 00:50:14,530 --> 00:50:17,640 Y, por desgracia, la realidad es que a veces 532 00:50:18,060 --> 00:50:19,980 es mejor no encontrarlos. 533 00:50:21,960 --> 00:50:23,340 Oye, está bien. 534 00:50:23,400 --> 00:50:24,760 Vamos a llevarte a la otra habitación. 535 00:50:24,880 --> 00:50:25,660 Vamos. 536 00:50:25,720 --> 00:50:28,040 Vas a necesitar comer algo, amigo mío. 537 00:50:31,070 --> 00:50:33,160 - Oye. - Sólo necesito tomar una siesta. 538 00:50:34,120 --> 00:50:35,160 ¡Oye, oye! 539 00:50:36,640 --> 00:50:37,940 Ayúdame a levantarlo. 540 00:50:38,774 --> 00:50:39,688 Oye, oye. 541 00:50:40,720 --> 00:50:41,580 De acuerdo. 542 00:50:44,120 --> 00:50:45,470 Oye, Mae. 543 00:50:47,980 --> 00:50:49,600 Me quedaré con esa pistola. 544 00:51:02,490 --> 00:51:04,900 Es una buena pieza de ferretería, abuela. 545 00:51:05,105 --> 00:51:06,616 La recuperaré... 546 00:51:06,900 --> 00:51:08,720 cuando hayas terminado, por supuesto. 547 00:51:08,930 --> 00:51:10,120 Pero por supuesto. 548 00:51:11,894 --> 00:51:13,113 ¿Qué le hiciste? 549 00:51:14,260 --> 00:51:16,720 Te lo prometo, no estoy jodiendo. 550 00:51:19,815 --> 00:51:21,121 Crees que soy estúpido. 551 00:51:22,209 --> 00:51:23,123 No. 552 00:51:27,340 --> 00:51:28,960 Creo que tienes sueño. 553 00:51:34,040 --> 00:51:35,220 Tú lo hiciste. 554 00:51:35,962 --> 00:51:37,833 Perra loca, me envenenaste. 555 00:51:38,260 --> 00:51:40,020 No, te sedé. 556 00:51:42,186 --> 00:51:43,926 Dato curioso sobre el Ativan. 557 00:51:43,920 --> 00:51:44,580 ¿Sí? 558 00:51:44,640 --> 00:51:47,140 Funciona más allá de su fecha de caducidad, 559 00:51:47,582 --> 00:51:49,454 pero tiene algunos efectos secundarios. 560 00:51:51,630 --> 00:51:52,718 Sí, ¿cómo cuáles? 561 00:51:55,280 --> 00:51:56,400 Dolores de cabeza. 562 00:51:58,680 --> 00:51:59,940 Ethan, Ethan. 563 00:52:00,160 --> 00:52:02,510 Oye, oye, quédate conmigo, ¿quieres? 564 00:52:02,510 --> 00:52:04,400 Quédate conmigo. Enseguida vuelvo. 565 00:52:05,680 --> 00:52:06,680 Carajo. 566 00:52:20,720 --> 00:52:23,200 Ethan, está bien, mantén la calma, ya voy. 567 00:52:47,600 --> 00:52:48,580 Tom. 568 00:52:50,060 --> 00:52:51,080 Tom. 569 00:52:56,440 --> 00:52:57,840 Ya voy, Ethan. 570 00:52:58,940 --> 00:52:59,880 Mae, ¡corre! 571 00:53:01,540 --> 00:53:04,340 Espero que no te importe, nos permitimos entrar. 572 00:53:05,240 --> 00:53:06,340 Toma el arma. 573 00:53:21,981 --> 00:53:22,808 Es insulina. 574 00:53:22,800 --> 00:53:24,100 Soy diabética. 575 00:53:28,205 --> 00:53:29,118 Sigue mintiendo. 576 00:53:32,339 --> 00:53:33,688 Tal vez deberíamos dispararle. 577 00:53:33,680 --> 00:53:35,320 A ver cómo reacciona. 578 00:53:35,420 --> 00:53:37,720 Sí, adelante, a ver si me importa. 579 00:53:38,040 --> 00:53:39,600 Es sólo otro tonto. 580 00:53:42,697 --> 00:53:44,090 Espera, espera. 581 00:53:45,460 --> 00:53:46,380 No. 582 00:53:49,720 --> 00:53:52,620 Vamos a registrar toda la casa 583 00:53:52,960 --> 00:53:54,860 y vamos a encontrar alguna prueba 584 00:53:55,051 --> 00:53:56,494 de que Frannie estuvo aquí. 585 00:53:56,494 --> 00:53:58,322 Y luego vamos a matarte, carajo. 586 00:53:59,800 --> 00:54:01,400 Tú, vamos. 587 00:54:01,900 --> 00:54:03,960 Voy a registrar todas las habitaciones de esta casa. 588 00:54:04,153 --> 00:54:05,590 Wolf, vigílala. 589 00:54:05,590 --> 00:54:06,780 Ella es mucho. 590 00:54:12,945 --> 00:54:15,774 Te lo digo, Ethan, ella nos drogó, 591 00:54:16,920 --> 00:54:18,580 mató a nuestras esposas. 592 00:54:20,880 --> 00:54:22,220 Eso no lo sabes. 593 00:54:23,120 --> 00:54:24,880 ¡Despierta, chico! 594 00:54:24,920 --> 00:54:26,480 Ella no es quien crees que es. 595 00:54:28,460 --> 00:54:30,650 Sólo tenemos que encontrar pruebas. 596 00:54:37,560 --> 00:54:39,080 Lo haré rápido... 597 00:54:39,340 --> 00:54:41,180 si me ayudas a acelerar esto. 598 00:54:41,321 --> 00:54:42,975 ¿Qué tiene eso de divertido? 599 00:54:45,560 --> 00:54:46,970 Ese es mi tipo de chica. 600 00:54:52,980 --> 00:54:54,280 ¡Maldita sea! 601 00:54:57,070 --> 00:54:58,220 ¡Siguiente habitación! 602 00:55:02,299 --> 00:55:03,735 ¿Qué hay en el granero? 603 00:55:04,649 --> 00:55:05,563 Suciedad. 604 00:55:09,088 --> 00:55:10,481 Está nerviosa. 605 00:55:12,091 --> 00:55:14,441 No, es sólo mi cara de zorra descansando. 606 00:55:16,617 --> 00:55:17,836 Vamos a ver. 607 00:55:19,359 --> 00:55:20,708 Vigílala. 608 00:55:44,210 --> 00:55:46,952 Oye, esto irá mucho más rápido si ayudas. 609 00:55:50,240 --> 00:55:51,480 ¿Eso es tuyo? 610 00:55:57,760 --> 00:55:59,240 Era de Emma. 611 00:55:59,880 --> 00:56:01,500 Siento oír eso, hermano. 612 00:56:01,940 --> 00:56:03,780 Vamos a hacer algo al respecto. 613 00:56:38,940 --> 00:56:41,240 Oye, creo que encontré algo. 614 00:56:43,040 --> 00:56:44,200 Oye, Mae, 615 00:56:45,400 --> 00:56:46,780 ¿quieres explicar esto? 616 00:56:48,200 --> 00:56:50,530 ¿Qué son estos, trofeos de muerte? 617 00:56:51,640 --> 00:56:52,720 Espera. 618 00:56:55,120 --> 00:56:55,980 Tom. 619 00:56:56,180 --> 00:56:57,160 ¿Qué? 620 00:56:57,430 --> 00:56:58,980 ¿No es de Frannie? 621 00:57:52,660 --> 00:57:54,300 Oye, oye, Ethan. 622 00:57:56,180 --> 00:57:58,240 Ethan, baja el arma. 623 00:57:58,710 --> 00:58:00,300 Tú mataste a Emma. 624 00:58:02,670 --> 00:58:03,720 No. 625 00:58:04,010 --> 00:58:04,970 No, no lo hice. 626 00:58:05,930 --> 00:58:07,560 ¿Está muerta? 627 00:58:08,060 --> 00:58:09,320 Ethan. 628 00:58:10,820 --> 00:58:12,360 Mírame. 629 00:58:13,330 --> 00:58:14,460 ¿Está muerta? 630 00:58:20,340 --> 00:58:21,250 ¿Cuándo? 631 00:58:27,000 --> 00:58:28,180 Hace mucho, 632 00:58:28,740 --> 00:58:30,240 mucho tiempo. 633 00:58:40,400 --> 00:58:41,920 Agarra a Wolf. 634 00:58:42,080 --> 00:58:43,640 Terminemos con esto. 635 00:58:44,230 --> 00:58:46,040 ¿Desde cuándo tengo amnesia? 636 00:58:48,840 --> 00:58:50,340 ¿Tienes amnesia? 637 00:58:52,280 --> 00:58:53,960 Eso es muy interesante, Mae. 638 00:58:55,060 --> 00:58:58,000 Oye, chico, ¿puedes hablarme de tu accidente? 639 00:58:58,000 --> 00:58:59,680 ¿Te rompiste el brazo? 640 00:58:59,900 --> 00:59:01,660 ¿Te acuerdas? ¿Puedes contármelo? 641 00:59:03,800 --> 00:59:05,000 Me quedaré con eso. 642 00:59:11,600 --> 00:59:13,300 ¿Qué vamos a encontrar ahí? 643 00:59:14,430 --> 00:59:15,720 ¿Es ahí donde la pusiste? 644 00:59:16,830 --> 00:59:18,020 ¿A mi esposa? 645 00:59:27,420 --> 00:59:29,880 Díselo tú o lo haré yo. 646 00:59:31,280 --> 00:59:32,580 ¿Decirme qué? 647 00:59:39,140 --> 00:59:41,280 Oye, Wolf, ¿qué encontraste? 648 00:59:45,290 --> 00:59:46,380 ¿Estoy enfermo? 649 00:59:47,680 --> 00:59:49,240 No, no lo estás. 650 00:59:49,420 --> 00:59:51,080 No estás enfermo, Ethan. 651 00:59:54,910 --> 00:59:56,000 Estás muerto. 652 00:59:59,900 --> 01:00:01,700 Oye. 653 01:00:11,540 --> 01:00:12,820 ¡Es Hunter! 654 01:00:47,460 --> 01:00:49,720 Intenta respirar. 655 01:00:51,320 --> 01:00:53,340 Dijiste que querías recuperar tu arma, ¿verdad? 656 01:00:55,400 --> 01:00:57,120 Empecemos con las balas. 657 01:01:56,440 --> 01:01:57,460 Está bien. 658 01:02:13,050 --> 01:02:14,346 No te preocupes, 659 01:02:14,580 --> 01:02:16,400 no lo recordarás. 660 01:02:54,130 --> 01:02:55,180 Hola. 661 01:02:59,880 --> 01:03:01,420 ¿Cómo dormiste? 662 01:03:13,060 --> 01:03:14,500 Bien, creo. 663 01:03:16,500 --> 01:03:18,330 ¿Te acuerdas de mí? 664 01:03:21,420 --> 01:03:22,330 No. 665 01:03:23,730 --> 01:03:25,340 ¿Sabes quién soy? 666 01:03:27,800 --> 01:03:28,820 ¿Una amiga? 667 01:03:34,480 --> 01:03:36,596 Nos estamos quedando sin comida. Necesito cazar, 668 01:03:36,590 --> 01:03:37,960 me vendría bien tu ayuda. 669 01:03:38,000 --> 01:03:38,900 Claro. 670 01:03:38,940 --> 01:03:39,830 Vístete. 671 01:03:39,830 --> 01:03:41,220 Nos vemos abajo. 672 01:03:58,920 --> 01:04:00,540 Oye, ¿a dónde fuiste? 673 01:04:02,330 --> 01:04:03,500 ¿Dónde qué? 674 01:04:03,860 --> 01:04:05,840 Tienes que quedarte conmigo, ¿de acuerdo? 675 01:04:09,470 --> 01:04:11,000 No lo hagas, déjalo. 676 01:04:12,120 --> 01:04:13,380 Deberías irte. 677 01:04:14,340 --> 01:04:15,560 Déjame. 678 01:04:17,640 --> 01:04:18,960 Nunca, ¿me oyes? 679 01:04:22,000 --> 01:04:23,580 Bien, intenta mantener el ritmo. 680 01:04:37,840 --> 01:04:40,370 Si hay alguien, déjame hablar a mí. 681 01:04:51,640 --> 01:04:52,550 ¿Hola? 682 01:04:57,360 --> 01:04:58,500 Venimos en son de paz. 683 01:05:00,840 --> 01:05:02,360 Lo dice una chica con una pistola. 684 01:05:04,400 --> 01:05:06,140 Es para protección. 685 01:05:06,140 --> 01:05:07,700 Entiendo. 686 01:05:08,190 --> 01:05:10,410 De hecho, tengo mi propia protección. 687 01:05:13,020 --> 01:05:13,940 Esa no. 688 01:05:14,880 --> 01:05:17,860 Me refería a la persona hábil y diminuta con una pistola 689 01:05:18,160 --> 01:05:19,550 apuntando a sus cabezas. 690 01:05:20,220 --> 01:05:21,160 Hola. 691 01:05:22,100 --> 01:05:23,120 - Hola. - Hola. 692 01:05:23,460 --> 01:05:25,420 ¿Por qué no empezamos con algunas presentaciones? 693 01:05:25,420 --> 01:05:26,380 Soy Kai. 694 01:05:27,380 --> 01:05:28,520 Esa es mi casa. 695 01:05:30,040 --> 01:05:32,480 Y esa preciosidad de ahí es Caroline. 696 01:05:32,740 --> 01:05:34,980 Me gusta llamarla "Pequeña Señorita Nunca Falla". 697 01:05:36,310 --> 01:05:38,180 Soy Emma, y este es Ethan. 698 01:05:40,440 --> 01:05:42,380 ¿Siempre es ella la que habla, Ethan? 699 01:05:43,140 --> 01:05:44,530 Puedo hablar por mí mismo. 700 01:05:46,010 --> 01:05:47,280 Yo también lo diría. 701 01:05:49,620 --> 01:05:51,148 Estaríamos agradecidos por 702 01:05:51,260 --> 01:05:53,440 cualquier cosa, comida, refugio. 703 01:05:54,240 --> 01:05:55,190 Por favor. 704 01:05:57,500 --> 01:05:58,810 ¿De dónde vienen? 705 01:06:00,070 --> 01:06:01,160 Tuvimos un accidente. 706 01:06:04,810 --> 01:06:05,940 ¿Alguno de ustedes está enfermo? 707 01:06:09,600 --> 01:06:10,510 Pruébenlo. 708 01:06:12,380 --> 01:06:13,600 Quítense la ropa. 709 01:06:18,040 --> 01:06:19,860 Esa es mi oferta, tómenla o déjenla. 710 01:06:37,370 --> 01:06:38,540 Los pantalones también. 711 01:06:39,540 --> 01:06:40,620 Vamos, amigo. 712 01:06:54,040 --> 01:06:55,180 ¿Estás contento? 713 01:06:56,650 --> 01:06:58,520 No sé, ¿tú qué opinas, Caroline? 714 01:06:58,820 --> 01:07:00,700 Parecen normales. 715 01:07:01,130 --> 01:07:02,090 Normales. 716 01:07:04,870 --> 01:07:07,270 Corre y dile a mamá osa que tenemos compañía. 717 01:07:07,940 --> 01:07:09,530 ¿Por qué están desnudos? 718 01:07:09,530 --> 01:07:10,780 Ya sabes por qué. 719 01:07:11,100 --> 01:07:12,420 ¿Cuál es nuestro lema? 720 01:07:12,580 --> 01:07:14,270 Confía, pero verifica. 721 01:07:14,270 --> 01:07:16,320 Confía, pero verifica, eso es. 722 01:07:16,710 --> 01:07:18,540 Por lo que le pasó a Bobby. 723 01:07:21,410 --> 01:07:22,670 Corre adentro ahora. 724 01:07:26,280 --> 01:07:27,370 Pueden vestirse. 725 01:07:28,240 --> 01:07:29,160 Adelante. 726 01:07:31,770 --> 01:07:34,180 Hay reglas, si las rompen, se van, 727 01:07:34,320 --> 01:07:35,720 o peor. 728 01:07:36,080 --> 01:07:37,229 Entendido. 729 01:07:37,620 --> 01:07:38,540 Bien. 730 01:07:39,650 --> 01:07:40,910 Vamos a darles de comer. 731 01:07:42,540 --> 01:07:43,680 ¿Estás bien? 732 01:07:58,804 --> 01:08:01,723 NACIÓN EN CRISIS TRES SÍNTOMAS DE INFECCIÓN TEMPRANA 733 01:08:05,190 --> 01:08:06,850 Gracias, cariño. 734 01:08:08,020 --> 01:08:09,720 Imagino que tendrán sed. 735 01:08:13,460 --> 01:08:14,850 Tenemos un pozo en la propiedad, 736 01:08:14,850 --> 01:08:16,600 no es bonito, pero es seguro. 737 01:08:16,990 --> 01:08:19,120 A menos que te guste algo un poco más fuerte. 738 01:08:23,080 --> 01:08:23,990 No, gracias. 739 01:08:27,170 --> 01:08:28,680 Bonito armario. 740 01:08:30,040 --> 01:08:33,120 Sí, se nos derrumbó un granero en la propiedad. 741 01:08:33,900 --> 01:08:36,830 Ya saben, lo típico: el paso del tiempo y la decadencia. 742 01:08:38,020 --> 01:08:39,800 No quería dejarlo ir, 743 01:08:40,780 --> 01:08:42,660 así que lo desmonté y lo desclavé, 744 01:08:42,820 --> 01:08:45,440 y antes de darme cuenta, tengo una mesita aquí y estanterías allá. 745 01:08:46,230 --> 01:08:47,460 Yo lo reclamé. 746 01:08:48,930 --> 01:08:50,890 Algo así como lo que el planeta nos está haciendo, 747 01:08:50,890 --> 01:08:52,980 si creen lo que dicen las noticias, 748 01:08:53,740 --> 01:08:54,960 cosa que yo no hago. 749 01:08:57,940 --> 01:08:59,320 "Los Reclamados". 750 01:08:59,580 --> 01:09:02,240 Es decir, para la madera, tiene sentido, 751 01:09:02,320 --> 01:09:05,020 reutilizas algo que está perdido, pero para la gente, 752 01:09:05,660 --> 01:09:06,600 no. 753 01:09:07,600 --> 01:09:09,500 Parece un poco derrotista. 754 01:09:09,740 --> 01:09:11,040 Tal vez nos lo merezcamos. 755 01:09:12,360 --> 01:09:14,800 Quiero decir, miren lo que le hicimos a este planeta, 756 01:09:15,000 --> 01:09:16,200 los unos a los otros. 757 01:09:19,350 --> 01:09:21,750 No eres una persona religiosa, ¿verdad Emma? 758 01:09:23,710 --> 01:09:25,360 "Aunque Él me mate 759 01:09:25,720 --> 01:09:27,120 en Él espero". 760 01:09:28,190 --> 01:09:30,280 Es Job, capítulo 13, 761 01:09:31,660 --> 01:09:32,820 de la Biblia. 762 01:09:34,460 --> 01:09:36,330 Eso es algo peligroso, sabes, 763 01:09:36,330 --> 01:09:38,560 pensar lo peor de la gente, 764 01:09:38,940 --> 01:09:40,740 especialmente en tiempos como estos. 765 01:09:41,160 --> 01:09:42,730 Para ti es fácil decirlo. 766 01:09:44,940 --> 01:09:48,690 Después de las dos últimas semanas, la esperanza escasea. 767 01:09:50,080 --> 01:09:52,140 Saben, estoy seguro de que ustedes dos vieron su cuota de 768 01:09:52,240 --> 01:09:53,560 cosas horribles, 769 01:09:55,000 --> 01:09:56,400 pero les puedo asegurar, 770 01:09:56,420 --> 01:09:59,870 que no tienen el monopolio del sufrimiento. 771 01:10:05,400 --> 01:10:06,360 En fin, 772 01:10:06,640 --> 01:10:09,140 tal vez esta cosa, sea lo que sea, sea una llamada de atención, 773 01:10:09,270 --> 01:10:11,060 para ponernos de vuelta en nuestro lugar. 774 01:10:11,980 --> 01:10:13,199 Ahora, piensa en ello, 775 01:10:13,700 --> 01:10:16,460 piensa en los últimos 100 años, 50 años, 776 01:10:17,220 --> 01:10:18,760 de lo que somos capaces. 777 01:10:19,820 --> 01:10:21,490 Tal vez esto nos está obligando 778 01:10:21,640 --> 01:10:23,510 a volver a lo que importa, 779 01:10:24,480 --> 01:10:25,740 lo que es simple, 780 01:10:26,360 --> 01:10:27,420 la fe, 781 01:10:27,700 --> 01:10:29,510 la tierra, el agua, 782 01:10:29,960 --> 01:10:31,300 la familia. 783 01:10:33,080 --> 01:10:34,920 Papá, la cena pronto. 784 01:10:36,080 --> 01:10:38,140 De todos modos, lo siento, 785 01:10:38,300 --> 01:10:40,360 Me pongo un poco filosófico cuando... 786 01:10:40,780 --> 01:10:42,120 cuando bebo. 787 01:10:42,740 --> 01:10:44,580 Muy bien, vamos a comer. 788 01:10:48,640 --> 01:10:49,858 Oye, oye, 789 01:10:50,120 --> 01:10:51,080 siéntate. 790 01:10:51,340 --> 01:10:53,080 Vas a asustar a los ciervos. 791 01:11:16,800 --> 01:11:17,745 Por fin, 792 01:11:18,280 --> 01:11:19,600 conseguí uno. 793 01:11:29,320 --> 01:11:30,360 Está cerca, 794 01:11:30,880 --> 01:11:32,700 pero te equivocaste en el corazón. 795 01:11:37,160 --> 01:11:38,420 Sí, sí. 796 01:11:39,190 --> 01:11:40,800 Me quedé sin marcadores rojos. 797 01:11:45,110 --> 01:11:46,420 ¿Cuántas veces? 798 01:11:49,280 --> 01:11:50,280 Ethan, 799 01:11:50,620 --> 01:11:52,120 es complicado. 800 01:11:52,680 --> 01:11:55,070 - Tengo tiempo. - No, no tienes tiempo. 801 01:11:55,900 --> 01:11:57,160 Necesitas alimentarte. 802 01:12:07,260 --> 01:12:08,580 Lo hiciste de verdad. 803 01:12:10,610 --> 01:12:12,260 No suenes tan sorprendida. 804 01:12:13,380 --> 01:12:14,400 ¡Ethan! 805 01:12:36,100 --> 01:12:37,720 Tu cuerpo está cambiando 806 01:12:40,240 --> 01:12:43,180 Y cuando te alimentas, se detiene el proceso, 807 01:12:43,380 --> 01:12:44,910 y entonces te acuerdas. 808 01:12:53,840 --> 01:12:55,180 ¡Por favor, no! 809 01:13:02,220 --> 01:13:03,680 Está bien, está bien. 810 01:13:03,800 --> 01:13:06,080 No mires, está bien, está bien. 811 01:13:07,260 --> 01:13:08,900 Ethan. Quédate conmigo. 812 01:13:18,900 --> 01:13:20,740 Deja de mirar, Caroline. 813 01:13:21,920 --> 01:13:23,200 Sí, papá. 814 01:13:31,300 --> 01:13:33,780 Nuestros invitados están hambrientos, cariño. 815 01:13:36,390 --> 01:13:38,180 Esto sí que es de la granja a la mesa, 816 01:13:38,940 --> 01:13:40,660 cultivados justo en la parte de atrás. 817 01:13:40,660 --> 01:13:43,400 Parece increíble, ¿verdad? 818 01:13:43,920 --> 01:13:45,180 Desde luego. 819 01:13:49,150 --> 01:13:50,760 Es lo menos que podemos hacer 820 01:13:51,020 --> 01:13:52,800 después de que Caroline les apuntara con una pistola. 821 01:13:53,260 --> 01:13:55,330 Ya superamos eso, ¿verdad, Caroline? 822 01:14:00,680 --> 01:14:02,000 ¿Damos las gracias? 823 01:14:08,380 --> 01:14:10,476 En realidad, tal vez... 824 01:14:11,480 --> 01:14:13,040 Debería lavarme. 825 01:14:13,910 --> 01:14:15,300 ¿Dónde están mis modales? 826 01:14:15,560 --> 01:14:17,870 Arriba, segunda puerta a la izquierda. 827 01:14:18,830 --> 01:14:20,520 - Ahora volvemos. - Claro. 828 01:14:24,380 --> 01:14:26,360 ¿Estás seguro de que están bien, cariño? 829 01:14:34,700 --> 01:14:37,060 Señor, estos son tiempos difíciles. 830 01:14:39,150 --> 01:14:40,850 Nos han llevado por mal camino. 831 01:14:40,850 --> 01:14:43,500 Ahora, más que nunca, tu rebaño necesita guía. 832 01:14:45,330 --> 01:14:46,510 Te toca a ti, cariño. 833 01:14:47,460 --> 01:14:48,660 Bendícenos, Señor, 834 01:14:48,740 --> 01:14:50,950 por estos dones que vamos a recibir 835 01:14:51,760 --> 01:14:53,660 de la generosidad de Cristo, nuestro Señor. 836 01:14:53,940 --> 01:14:55,740 - Amén. - Amén. 837 01:14:57,840 --> 01:14:59,040 Amén. 838 01:15:00,100 --> 01:15:01,440 No puedo hacer esto. 839 01:15:01,740 --> 01:15:03,720 Sí, sí, tú puedes. 840 01:15:06,120 --> 01:15:08,260 Voy a ganar algo de tiempo, ¿de acuerdo? 841 01:15:12,460 --> 01:15:13,600 No te vayas. 842 01:15:15,180 --> 01:15:16,520 Mírame. 843 01:15:16,900 --> 01:15:18,580 Nunca, ¿está bien? 844 01:15:21,180 --> 01:15:23,220 Oye, volveré enseguida. 845 01:15:36,020 --> 01:15:37,660 ¿Está todo bien? 846 01:15:37,900 --> 01:15:39,180 Sí, sí. 847 01:15:41,170 --> 01:15:44,170 Gracias de nuevo por su hospitalidad. 848 01:15:44,170 --> 01:15:45,300 De nada. 849 01:15:46,350 --> 01:15:47,500 Con mucho gusto. 850 01:15:48,020 --> 01:15:51,270 Cariño, ¿por qué no llevas a Caroline y van afuera? 851 01:15:54,230 --> 01:15:55,180 Kai. 852 01:15:56,710 --> 01:15:57,660 Siéntate. 853 01:15:57,760 --> 01:15:59,880 - Kai, tal vez deberíamos hablar de esto. - Hazlo ahora, 854 01:16:00,340 --> 01:16:01,600 adelante. 855 01:16:02,710 --> 01:16:04,120 Está bien, cariño. 856 01:16:06,600 --> 01:16:07,840 Está bien, amor. 857 01:16:17,550 --> 01:16:19,560 Pon tus sucias manos sobre la mesa. 858 01:16:24,040 --> 01:16:25,690 Ethan necesitaba ir al baño. 859 01:16:25,690 --> 01:16:27,130 ¿Dónde está tu pistola? 860 01:16:34,060 --> 01:16:36,020 Sabes, no conozco todos los síntomas, 861 01:16:36,270 --> 01:16:37,880 pero ese chico está perdido. 862 01:16:38,140 --> 01:16:39,580 No tiene alma. 863 01:16:40,360 --> 01:16:41,880 Ni siquiera sabe su nombre. 864 01:16:41,880 --> 01:16:43,380 Tiene esa amnesia. 865 01:16:43,670 --> 01:16:45,580 - Si tal vez pudiéramos... - No parece enfermo. 866 01:16:46,640 --> 01:16:48,020 Sólo cansado. 867 01:16:49,480 --> 01:16:51,720 ¿Así es como engañas a todas tus víctimas, 868 01:16:52,200 --> 01:16:54,370 a toda la gente inocente como yo y mi familia? 869 01:16:54,370 --> 01:16:55,640 ¿Es eso lo que haces? 870 01:17:00,840 --> 01:17:02,880 ¿Cuánto tiempo llevas alimentándolo? 871 01:17:07,690 --> 01:17:09,170 Es todo lo que me queda. 872 01:17:10,040 --> 01:17:11,520 Eres el diablo. 873 01:17:12,200 --> 01:17:13,340 Lo eres. 874 01:17:14,080 --> 01:17:15,800 ¿Sabe él siquiera lo que es? 875 01:17:16,480 --> 01:17:17,440 ¿Lo sabe? 876 01:17:19,050 --> 01:17:21,440 Ves, estás tan infectada como él, 877 01:17:21,600 --> 01:17:23,280 de debilidad. 878 01:17:25,010 --> 01:17:25,930 Ethan. 879 01:17:28,280 --> 01:17:29,710 ¿Estás bien, cariño? 880 01:19:00,280 --> 01:19:01,340 Emma. 881 01:19:01,520 --> 01:19:02,890 Eres Emma. 882 01:19:06,640 --> 01:19:08,420 ¿Cuánto tiempo llevas haciendo esto? 883 01:19:09,860 --> 01:19:11,250 Demasiado tiempo. 884 01:19:11,740 --> 01:19:12,900 Mírame. 885 01:19:17,950 --> 01:19:19,618 Tienes que comer a diario, 886 01:19:20,060 --> 01:19:22,350 carne humana y no puede estar podrida. 887 01:19:26,920 --> 01:19:28,880 Tuve que ser creativa para alimentarte, 888 01:19:29,760 --> 01:19:32,590 lo que en realidad, gracias a tu amnesia, 889 01:19:32,820 --> 01:19:34,080 no fue tan difícil. 890 01:19:36,800 --> 01:19:38,314 Cuando comes... 891 01:19:38,820 --> 01:19:40,900 con regularidad, eres como... 892 01:19:41,120 --> 01:19:42,620 la fuente de la juventud. 893 01:19:44,720 --> 01:19:48,030 Pero tu memoria es inconsistente, poco fiable. 894 01:19:49,590 --> 01:19:51,580 A veces vuelve enseguida, 895 01:19:51,860 --> 01:19:53,900 y a veces tarda más. 896 01:19:54,900 --> 01:19:57,692 Suena horrible, lo sé, pero... 897 01:19:58,640 --> 01:20:01,000 mientras te mantuviera limpio y alimentado, 898 01:20:01,280 --> 01:20:03,170 casi estábamos bien. 899 01:20:05,960 --> 01:20:07,960 Durante un tiempo, nos fue bien. 900 01:20:08,740 --> 01:20:12,700 De una manera retorcida, fue como si el tiempo se hubiera detenido, 901 01:20:13,830 --> 01:20:15,710 una luna de miel permanente. 902 01:20:16,920 --> 01:20:19,270 Entonces, las semanas se convirtieron en años, 903 01:20:19,270 --> 01:20:20,668 y un día, 904 01:20:22,040 --> 01:20:23,930 dejaste de reconocerme. 905 01:20:36,640 --> 01:20:38,470 Buenos días, perezoso. 906 01:20:41,520 --> 01:20:42,520 Hola. 907 01:20:44,600 --> 01:20:46,080 Lo siento. ¿qué? 908 01:20:48,690 --> 01:20:52,130 Entonces, empecé la farsa de tiempo completo. 909 01:20:53,240 --> 01:20:55,600 Te diste cuenta varias veces. 910 01:20:56,270 --> 01:20:57,720 Espera, ¿eres Emma? 911 01:20:58,760 --> 01:21:00,500 Pero a medida que pasaban los años 912 01:21:00,700 --> 01:21:01,940 cada vez menos. 913 01:21:06,450 --> 01:21:07,580 Soy un monstruo. 914 01:21:07,580 --> 01:21:09,300 No, eres la nueva normalidad. 915 01:21:11,370 --> 01:21:13,460 Yo soy la que se enfrenta a la extinción. 916 01:21:16,030 --> 01:21:17,330 Deberías dejarme morir. 917 01:21:18,330 --> 01:21:19,730 Ese es el problema. 918 01:21:21,860 --> 01:21:22,840 Lo hice. 919 01:21:27,820 --> 01:21:30,040 Mi cuerpo está roto. 920 01:21:31,130 --> 01:21:32,350 Yo estoy rota. 921 01:21:34,060 --> 01:21:35,650 Ya no puedo más. 922 01:21:40,740 --> 01:21:41,920 Yo tampoco. 923 01:22:28,540 --> 01:22:29,860 Ethan, detente. 924 01:22:53,520 --> 01:22:56,820 # Y apenas la conozco # 925 01:22:58,700 --> 01:22:59,660 Emma, 926 01:23:00,280 --> 01:23:01,480 te quiero. 927 01:23:05,960 --> 01:23:09,240 # Carmesí y trébol # 928 01:23:17,220 --> 01:23:20,760 # Cuando ella viene caminando # 929 01:23:23,180 --> 01:23:27,180 # Ahora estuve esperando para mostrarle # 930 01:23:29,700 --> 01:23:33,160 # Carmesí y trébol # 931 01:23:35,910 --> 01:23:38,600 # Una y otra vez # 932 01:23:39,140 --> 01:23:40,760 ¿Qué estás haciendo? 933 01:23:41,620 --> 01:23:43,260 Estoy dejando ir. 934 01:24:16,210 --> 01:24:21,300 # Carmesí y trébol, una y otra vez # 935 01:24:22,600 --> 01:24:26,960 # Carmesí y trébol, una y otra vez # 936 01:27:02,655 --> 01:27:19,672 DIE ALONE (2024) - MORIR SOLO Sincronización y traducción: DanyMoony60465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.