Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:12,045
Damn, baby.
2
00:00:12,046 --> 00:00:14,081
Hey, you need a...
you need a walk home?
3
00:00:14,082 --> 00:00:15,348
I'm fine, really.
4
00:00:15,349 --> 00:00:17,150
Oh, come on. I mean,
hey, it's no trouble.
5
00:00:17,151 --> 00:00:18,585
I said I'm good.
6
00:01:28,021 --> 00:01:30,523
I've been admiring you.
7
00:01:39,600 --> 00:01:42,001
Shh, don't worry.
8
00:01:42,002 --> 00:01:44,937
I'm new at this too.
9
00:01:44,938 --> 00:01:47,974
You'll be my first.
10
00:01:47,975 --> 00:01:50,510
You picked the wrong house.
11
00:01:50,511 --> 00:01:53,413
Check the nightstand.
12
00:02:13,967 --> 00:02:15,802
Her tox screen shows GHB,
13
00:02:15,803 --> 00:02:18,438
but there's no evidence
anyone else was there.
14
00:02:18,439 --> 00:02:21,241
The alarm was on all night.
Rape kit came back clean.
15
00:02:21,242 --> 00:02:22,709
You must be able
to do something.
16
00:02:22,710 --> 00:02:23,876
Agent Ortiz,
17
00:02:23,877 --> 00:02:26,179
I do these interviews
in hospitals,
18
00:02:26,180 --> 00:02:27,514
the ICU.
19
00:02:27,515 --> 00:02:28,915
I'm sorry, but there
are other cases
20
00:02:28,916 --> 00:02:30,683
that need my attention.
21
00:02:30,684 --> 00:02:35,222
Without any evidence, there's
nothing more I can do.
22
00:02:44,432 --> 00:02:45,665
Syd, that was humiliating.
23
00:02:45,666 --> 00:02:47,267
I told you I didn't
want to call them,
24
00:02:47,268 --> 00:02:49,302
but you had to push,
like you always do.
25
00:02:49,303 --> 00:02:50,703
I couldn't sit
back and do nothing
26
00:02:50,704 --> 00:02:52,805
if somebody hurt you.
- If?
27
00:02:54,041 --> 00:02:55,642
I checked your cabinet.
28
00:02:55,643 --> 00:02:57,410
You haven't been
taking your meds.
29
00:02:57,411 --> 00:02:58,978
Of course you don't
believe me either.
30
00:02:58,979 --> 00:03:00,280
That's not true.
I do believe you.
31
00:03:00,281 --> 00:03:02,415
No, you want to believe me.
32
00:03:02,416 --> 00:03:05,352
The detective said
it. I have no case.
33
00:03:05,353 --> 00:03:06,719
I was just lucky
I had Dad's badge
34
00:03:06,720 --> 00:03:07,887
to scare the guy off.
35
00:03:07,888 --> 00:03:09,188
Luck won't get him
off the streets.
36
00:03:09,189 --> 00:03:10,857
And you will?
37
00:03:10,858 --> 00:03:12,759
Syd, you're not Dad.
38
00:03:12,760 --> 00:03:14,427
You may be FBI, but we both know
39
00:03:14,428 --> 00:03:16,796
you don't have the power
to open an investigation,
40
00:03:16,797 --> 00:03:19,432
so, please, let it go.
41
00:03:25,806 --> 00:03:28,074
Ms. Castille, do
you have a moment?
42
00:03:28,075 --> 00:03:30,743
Um, I have until
my next meeting.
43
00:03:30,744 --> 00:03:32,345
Let's make it quick.
- I'm Sydney Ortiz.
44
00:03:32,346 --> 00:03:33,913
I'm the profiling coordinator.
45
00:03:33,914 --> 00:03:36,148
I work downstairs, and I
have a case to bring you.
46
00:03:36,149 --> 00:03:39,151
- Oh, I see.
- Yes.
47
00:03:39,152 --> 00:03:41,488
My sister was assaulted
in her home last night,
48
00:03:41,489 --> 00:03:43,923
almost raped.
49
00:03:43,924 --> 00:03:46,092
I am so sorry to hear that.
50
00:03:46,093 --> 00:03:48,060
Is your sister a
federal employee?
51
00:03:48,061 --> 00:03:49,629
No.
52
00:03:49,630 --> 00:03:52,131
Uh, does she live
in federal housing?
53
00:03:52,132 --> 00:03:54,166
No.
54
00:03:54,167 --> 00:03:56,202
I'm afraid it's outside
of my jurisdiction.
55
00:03:56,203 --> 00:03:58,371
I can make a few calls
to friends at NYPD.
56
00:03:58,372 --> 00:04:01,674
You and I both know barely
5% of sexual assaults
57
00:04:01,675 --> 00:04:03,443
end in an arrest, and
less than half of those
58
00:04:03,444 --> 00:04:04,777
result in jail time.
59
00:04:04,778 --> 00:04:07,447
I already started my
profile on her attacker.
60
00:04:07,448 --> 00:04:09,081
This guy didn't
get what he wanted.
61
00:04:09,082 --> 00:04:11,017
Matter of time before
he strikes again.
62
00:04:11,018 --> 00:04:13,586
Uh, how... how are you
so sure about this?
63
00:04:13,587 --> 00:04:16,122
Four years of BAU
training and experience.
64
00:04:16,123 --> 00:04:17,690
Rounding up, figure
the taxpayer is paying
65
00:04:17,691 --> 00:04:18,958
about a mil for me to stand here
66
00:04:18,959 --> 00:04:20,360
and have this conversation,
67
00:04:20,361 --> 00:04:22,562
and if it's one person I
don't like to disappoint,
68
00:04:22,563 --> 00:04:24,163
it's a taxpayer.
69
00:04:24,164 --> 00:04:27,467
Ortiz, you said?
70
00:04:27,468 --> 00:04:29,969
You wouldn't happen
to be Vic's daughter?
71
00:04:32,072 --> 00:04:34,474
Before he passed,
he helped me close
72
00:04:34,475 --> 00:04:37,744
the trickiest narco
case of my career.
73
00:04:37,745 --> 00:04:40,780
There wasn't a workaround
he couldn't find.
74
00:04:40,781 --> 00:04:44,283
Technically, your sister,
she could have been attacked
75
00:04:44,284 --> 00:04:46,786
because she was a
relative of FBI agents.
76
00:04:46,787 --> 00:04:51,524
We have to presume the assault
was related to your job.
77
00:04:53,527 --> 00:04:55,662
Alarm looks fine, functioning.
78
00:04:55,663 --> 00:04:57,430
Heard you ran another
partner off, Scola.
79
00:04:57,431 --> 00:04:59,098
What's that, three for three?
80
00:04:59,099 --> 00:05:01,601
Yeah, I told Isobel
I'm done speed dating.
81
00:05:01,602 --> 00:05:03,370
I want to be single for a while.
82
00:05:03,371 --> 00:05:05,672
You mean third wheel?
83
00:05:05,673 --> 00:05:08,541
Well, maybe we don't label it.
84
00:05:08,542 --> 00:05:11,678
No sign that anyone
else was here.
85
00:05:11,679 --> 00:05:14,046
No such thing as a
perfect crime, right?
86
00:05:14,047 --> 00:05:16,649
Hey, guys, broken glass.
87
00:05:21,989 --> 00:05:25,558
Maybe there's a struggle.
Glass goes over.
88
00:05:25,559 --> 00:05:27,293
Guy's meticulous,
so he cleans it up,
89
00:05:27,294 --> 00:05:28,695
but he misses this one piece.
90
00:05:28,696 --> 00:05:30,262
Or it could have been
there for a year.
91
00:05:30,263 --> 00:05:32,465
Or there was no crime, and
the only reason we're here
92
00:05:32,466 --> 00:05:34,601
is 'cause it's Victor
Ortiz's daughter.
93
00:05:34,602 --> 00:05:36,869
Nothing wrong with that. I'm
just stating the obvious.
94
00:05:36,870 --> 00:05:38,438
No, it's true.
95
00:05:38,439 --> 00:05:39,972
If her dad didn't die
in the field, then...
96
00:05:39,973 --> 00:05:42,174
Her sister didn't
work in the basement,
97
00:05:42,175 --> 00:05:43,910
we wouldn't be here.
98
00:05:43,911 --> 00:05:45,378
All we have is her word.
99
00:05:45,379 --> 00:05:48,214
Well, any other crime,
first-person account is enough.
100
00:05:49,617 --> 00:05:52,251
Hopefully, she's believable.
101
00:05:52,252 --> 00:05:54,286
Glass?
102
00:05:54,287 --> 00:05:57,289
Maybe it got knocked
over. I... I don't know.
103
00:05:57,290 --> 00:05:59,992
Well, these are pretty
serious allegations...
104
00:05:59,993 --> 00:06:01,961
home invasion, assault.
105
00:06:01,962 --> 00:06:03,763
We're gonna need
more to build a case.
106
00:06:03,764 --> 00:06:04,997
I know that.
107
00:06:04,998 --> 00:06:06,566
That's why I told you
to leave it alone.
108
00:06:06,567 --> 00:06:08,000
Hold on.
109
00:06:08,001 --> 00:06:09,902
We know a little.
110
00:06:09,903 --> 00:06:13,139
This guy bought Mel's
lie that she's FBI,
111
00:06:13,140 --> 00:06:14,474
so he doesn't know her well.
112
00:06:14,475 --> 00:06:16,809
He's not a friend or a coworker,
113
00:06:16,810 --> 00:06:18,778
but he was careful.
114
00:06:18,779 --> 00:06:21,814
He's a stalker,
deluded by a fantasy
115
00:06:21,815 --> 00:06:23,616
of reciprocal affection.
- OK.
116
00:06:23,617 --> 00:06:25,317
We do have a timeline, sort of.
117
00:06:25,318 --> 00:06:26,886
He said he's been admiring Mel.
118
00:06:26,887 --> 00:06:28,354
Exactly.
119
00:06:28,355 --> 00:06:30,356
A crime of this
level of precision
120
00:06:30,357 --> 00:06:31,858
took preparation.
121
00:06:31,859 --> 00:06:34,594
He's been watching
for months, not days.
122
00:06:34,595 --> 00:06:37,129
Mel, anybody you can think of
123
00:06:37,130 --> 00:06:38,698
that might fit that description?
124
00:06:38,699 --> 00:06:41,534
How about half the male
population of New York?
125
00:06:41,535 --> 00:06:45,772
Mel, this is a guy who's made
himself a part of your routine.
126
00:06:45,773 --> 00:06:47,239
Just think.
127
00:06:49,577 --> 00:06:53,145
I came up with a routine
with my psychiatrist.
128
00:06:53,146 --> 00:06:56,315
Get up at 7:00, brush my teeth.
129
00:06:56,316 --> 00:06:59,351
Then I make a smoothie,
go on a late morning run.
130
00:07:01,455 --> 00:07:03,490
There's a guy I
always see on my jog.
131
00:07:03,491 --> 00:07:07,126
I've never talked to him,
but he's always there.
132
00:07:07,127 --> 00:07:10,029
That fits the profile.
What does he look like?
133
00:07:10,030 --> 00:07:12,799
He's a tall white
guy, around 6 foot.
134
00:07:12,800 --> 00:07:16,969
And he has tattoos of
birds on his calves.
135
00:07:32,285 --> 00:07:34,554
I got eyes on him, bird tattoos.
136
00:07:34,555 --> 00:07:36,489
He is on your tail.
137
00:07:42,896 --> 00:07:44,430
FBI.
138
00:07:46,399 --> 00:07:47,834
Me too.
139
00:07:50,704 --> 00:07:52,471
I didn't break into
anyone's apartment.
140
00:07:52,472 --> 00:07:53,673
We know that you've
been stalking
141
00:07:53,674 --> 00:07:55,407
Melanie Ortiz for three months.
142
00:07:55,408 --> 00:07:56,909
So unless you want to take
a field trip to Rikers...
143
00:07:56,910 --> 00:07:58,410
Wait, no.
144
00:07:58,411 --> 00:08:00,046
You got it all wrong.
145
00:08:00,047 --> 00:08:02,049
I just wanted to ask her out.
146
00:08:03,951 --> 00:08:06,118
I haven't been on a
date in two years.
147
00:08:06,119 --> 00:08:08,688
I was trying out a tip I
read in a men's magazine.
148
00:08:08,689 --> 00:08:11,023
If girls see you out regularly
at a at a coffee shop
149
00:08:11,024 --> 00:08:12,625
or the gym, they're
more likely to say yes.
150
00:08:12,626 --> 00:08:14,393
Just out of curiosity,
do they also suggest
151
00:08:14,394 --> 00:08:15,862
following the women home,
152
00:08:15,863 --> 00:08:18,064
like you did to
Melanie last week?
153
00:08:18,065 --> 00:08:19,198
I finally worked up the courage
154
00:08:19,199 --> 00:08:20,432
to introduce myself.
155
00:08:20,433 --> 00:08:21,701
I was waiting for
her to come back out
156
00:08:21,702 --> 00:08:23,235
so I could bump
into her, you know?
157
00:08:23,236 --> 00:08:24,937
But some guy comes
out of left field
158
00:08:24,938 --> 00:08:27,907
and sends her flowers.
159
00:08:27,908 --> 00:08:29,341
- What guy?
- I didn't see him.
160
00:08:29,342 --> 00:08:31,043
All I saw were the
flowers he left...
161
00:08:31,044 --> 00:08:34,480
pink roses in the
shape of a bunny,
162
00:08:34,481 --> 00:08:35,748
embroidered card.
163
00:08:35,749 --> 00:08:36,916
It seemed pretty
desperate to me.
164
00:08:36,917 --> 00:08:38,384
Did they say who they were from?
165
00:08:38,385 --> 00:08:41,387
No, just that they were
from a secret admirer.
166
00:08:41,388 --> 00:08:44,724
So... so I threw them away.
167
00:08:44,725 --> 00:08:45,992
I figured if she never got 'em,
168
00:08:45,993 --> 00:08:47,560
I still had a shot.
169
00:08:49,897 --> 00:08:51,330
Talk to me.
170
00:08:51,331 --> 00:08:53,132
The jogger was working the
graveyard shift last night.
171
00:08:53,133 --> 00:08:55,067
He's a customer service rep
for a local internet company.
172
00:08:55,068 --> 00:08:56,603
OK, so he is out,
173
00:08:56,604 --> 00:08:58,838
but he did give us the
next piece to our puzzle.
174
00:08:58,839 --> 00:09:00,472
Days before her attack,
Mel received flowers
175
00:09:00,473 --> 00:09:01,841
from a secret admirer.
176
00:09:01,842 --> 00:09:03,776
Or would have if our
jogger hadn't trashed them.
177
00:09:03,777 --> 00:09:05,444
Lines up with what
the perp told Mel.
178
00:09:05,445 --> 00:09:06,913
It's him.
- Uh, maybe.
179
00:09:06,914 --> 00:09:08,147
Let's not get
ahead of ourselves.
180
00:09:08,148 --> 00:09:09,381
But assuming there's
a connection...
181
00:09:09,382 --> 00:09:11,250
There's only one
boutique in Park Slope
182
00:09:11,251 --> 00:09:13,586
that sells flower arrangements
in the shape of animals...
183
00:09:13,587 --> 00:09:15,254
Vase and Vines.
- OK.
184
00:09:15,255 --> 00:09:16,756
Can we figure out who
made the purchase?
185
00:09:16,757 --> 00:09:18,991
The owner says the
flowers were purchased
186
00:09:18,992 --> 00:09:20,760
anonymously online
with a gift card,
187
00:09:20,761 --> 00:09:22,494
so it's impossible to trace.
188
00:09:22,495 --> 00:09:23,930
Hi. Can you tell
us if that card
189
00:09:23,931 --> 00:09:25,999
was used to make
any other purchases?
190
00:09:27,968 --> 00:09:29,435
He says a second identical order
191
00:09:29,436 --> 00:09:31,470
for a Jennifer Murray yesterday.
192
00:09:33,607 --> 00:09:35,474
Jennifer Murray, 26,
193
00:09:35,475 --> 00:09:37,777
currently in NYU grad
school for engineering.
194
00:09:37,778 --> 00:09:39,011
We need to contact her now.
195
00:09:39,012 --> 00:09:40,479
This guy's targeting her.
196
00:09:40,480 --> 00:09:41,848
Maybe.
197
00:09:41,849 --> 00:09:43,549
She's not answering.
198
00:09:43,550 --> 00:09:45,151
And she didn't show
up for class today.
199
00:09:45,152 --> 00:09:47,319
Her ID was never scanned in.
200
00:09:47,320 --> 00:09:48,621
OK, let's get a marked unit
201
00:09:48,622 --> 00:09:50,056
over there for a health
and welfare check.
202
00:09:50,057 --> 00:09:51,490
Is there any cameras
outside her apartment?
203
00:09:51,491 --> 00:09:53,960
- Yeah, sharing it now.
- OK, great.
204
00:09:53,961 --> 00:09:55,995
Kelly, over here.
- Yeah.
205
00:09:55,996 --> 00:09:58,130
All right, so we're
scrubbing the last few days.
206
00:09:58,131 --> 00:09:59,666
This guy was watching her too,
207
00:09:59,667 --> 00:10:02,034
so we're looking for
anything twice...
208
00:10:02,035 --> 00:10:04,370
a car, a face, a dog.
209
00:10:04,371 --> 00:10:06,372
You see it, let me know.
210
00:10:06,373 --> 00:10:09,041
Nothing's sticking out.
211
00:10:09,042 --> 00:10:12,945
Try checking last night
between 12:00 and 4:00 a.m.
212
00:10:18,618 --> 00:10:21,020
There. Go back.
213
00:10:21,021 --> 00:10:22,655
Can you zoom in?
214
00:10:32,032 --> 00:10:33,199
Fire up the JOC.
215
00:10:33,200 --> 00:10:34,801
We have an abduction.
216
00:10:43,010 --> 00:10:45,277
No reports made with NYPD
in the last 48 hours.
217
00:10:45,278 --> 00:10:47,814
Facial rec confirms it is
indeed Jennifer Murray.
218
00:10:47,815 --> 00:10:49,816
All right, so let's
put a BOLO out for her
219
00:10:49,817 --> 00:10:51,150
in the five boroughs, yeah?
220
00:10:51,151 --> 00:10:52,819
In the meantime,
unless our abductor
221
00:10:52,820 --> 00:10:54,754
is training for the
World's strongest man,
222
00:10:54,755 --> 00:10:56,288
he was not carrying
Jennifer far.
223
00:10:56,289 --> 00:10:58,424
So where was he going?
Does he live nearby?
224
00:10:58,425 --> 00:10:59,658
Was he parked down the street?
225
00:10:59,659 --> 00:11:01,127
If so, can we get
a make and model,
226
00:11:01,128 --> 00:11:03,129
or dare we dream, a
plate number, yeah?
227
00:11:03,130 --> 00:11:05,064
- On it.
- All right. Nice job, Ortiz.
228
00:11:05,065 --> 00:11:06,799
So what inspired the hunch?
229
00:11:06,800 --> 00:11:09,368
Frustration-aggression
displacement theory.
230
00:11:09,369 --> 00:11:12,404
Uh, OK, you're upstairs, so
in layman's terms, please?
231
00:11:12,405 --> 00:11:14,540
After the perp failed
to make Mel his first,
232
00:11:14,541 --> 00:11:17,443
he went after another woman
to fulfill his fantasy.
233
00:11:17,444 --> 00:11:19,145
So Jennifer Murray was plan B.
234
00:11:19,146 --> 00:11:20,546
Assuming he's a
first-time attacker,
235
00:11:20,547 --> 00:11:22,048
he would be thorough, and
it wouldn't be uncommon
236
00:11:22,049 --> 00:11:24,216
for him to have more than
one potential victim.
237
00:11:24,217 --> 00:11:27,286
Right, so we can expect
him to be just as prepared,
238
00:11:27,287 --> 00:11:28,888
and we're already a day behind.
239
00:11:28,889 --> 00:11:30,923
All right, people, where
are my eyes in the sky?
240
00:11:30,924 --> 00:11:32,725
Street cams follow him
for a couple blocks
241
00:11:32,726 --> 00:11:33,793
before hitting a blind spot.
242
00:11:33,794 --> 00:11:35,327
After that, nothing.
243
00:11:35,328 --> 00:11:36,462
Well, then we get down there
244
00:11:36,463 --> 00:11:37,797
and start canvassing
for witnesses.
245
00:11:37,798 --> 00:11:40,032
Maggie, OA, and Scola are
en route with the ERT.
246
00:11:40,033 --> 00:11:41,300
I'll meet them there,
scope out the scene,
247
00:11:41,301 --> 00:11:42,301
and expand the profile.
248
00:11:42,302 --> 00:11:43,369
Ortiz.
249
00:11:47,040 --> 00:11:48,340
With me.
250
00:11:52,345 --> 00:11:55,547
I spoke to your
supervisor, Eric.
251
00:11:55,548 --> 00:11:57,549
He said you have no
field experience,
252
00:11:57,550 --> 00:12:00,652
but you're a good
agent... brilliant, even.
253
00:12:00,653 --> 00:12:03,189
But you don't play
well with others.
254
00:12:03,190 --> 00:12:05,892
Actually, "won't"
is the word he used.
255
00:12:05,893 --> 00:12:07,693
I have my own way
of doing things.
256
00:12:07,694 --> 00:12:09,796
What I am saying is
believing you are
257
00:12:09,797 --> 00:12:11,297
the smartest person in the room,
258
00:12:11,298 --> 00:12:13,766
it might work downstairs,
but up here in the field,
259
00:12:13,767 --> 00:12:15,868
it could be the one thing
that gets you killed.
260
00:12:15,869 --> 00:12:19,205
So when I say you go right,
261
00:12:19,206 --> 00:12:21,273
you go right.
262
00:12:21,274 --> 00:12:23,275
Absolutely.
263
00:12:31,751 --> 00:12:33,953
What the hell is up
with the bunny kink?
264
00:12:33,954 --> 00:12:36,322
The flowers aren't
sexual. They're romantic.
265
00:12:36,323 --> 00:12:37,990
Right. He's
courting his victim.
266
00:12:37,991 --> 00:12:39,826
He's convinced himself
he's a gentleman,
267
00:12:39,827 --> 00:12:41,560
that they're in love.
268
00:12:41,561 --> 00:12:43,262
Or that he's not hurting them.
269
00:12:43,263 --> 00:12:45,331
Every bad guy is the hero
of his own story, right?
270
00:12:45,332 --> 00:12:47,766
I might be a little
out of my lane here,
271
00:12:47,767 --> 00:12:51,070
but isn't that
somewhat of a leap?
272
00:12:51,071 --> 00:12:52,738
You tell me.
273
00:12:54,341 --> 00:12:57,676
"To Bunny, from your
secret admirer."
274
00:12:57,677 --> 00:12:59,745
All right, it's the
same as your sister's.
275
00:12:59,746 --> 00:13:01,413
It's also the same crime scene.
276
00:13:01,414 --> 00:13:04,683
There's no forced entry,
no fingerprints yet.
277
00:13:04,684 --> 00:13:06,785
The only difference is,
this time he took his vic.
278
00:13:06,786 --> 00:13:10,622
Right, which means we better
find another thread to pull,
279
00:13:10,623 --> 00:13:12,825
or she's gone, if
she isn't already.
280
00:13:12,826 --> 00:13:14,760
This guy's been waiting
for this moment.
281
00:13:14,761 --> 00:13:16,562
He's not gonna kill
if he doesn't have to.
282
00:13:16,563 --> 00:13:18,597
He's gonna hold on to her
for as long as he can.
283
00:13:18,598 --> 00:13:20,032
Are you always this
sure about everything?
284
00:13:24,437 --> 00:13:26,338
Jennifer Murray?
285
00:13:28,108 --> 00:13:29,775
Call an ambo.
286
00:13:33,213 --> 00:13:35,247
Can you describe the attack?
287
00:13:35,248 --> 00:13:37,116
I don't want to talk about it.
288
00:13:37,117 --> 00:13:39,185
Can you describe the room
that you were being held?
289
00:13:39,186 --> 00:13:40,252
Did he allow you to move around,
290
00:13:40,253 --> 00:13:41,788
or were you tied up?
291
00:13:49,062 --> 00:13:50,629
Uh, Agent Ortiz,
292
00:13:50,630 --> 00:13:52,431
can you get Jennifer
some more water?
293
00:13:52,432 --> 00:13:54,734
I think there's a
cooler in the hallway.
294
00:14:02,976 --> 00:14:05,277
Do you think I could get
a blanket or something?
295
00:14:05,278 --> 00:14:06,812
Yeah, of course.
296
00:14:06,813 --> 00:14:10,016
Here, you can have this.
297
00:14:10,017 --> 00:14:13,252
Listen, we're here to
help you, any way we can.
298
00:14:13,253 --> 00:14:15,154
So you can take a breath.
299
00:14:15,155 --> 00:14:19,192
And when you're
ready, then I'm ready.
300
00:14:21,528 --> 00:14:23,662
I woke up to a bright light...
301
00:14:23,663 --> 00:14:26,732
it was flashing...
302
00:14:26,733 --> 00:14:28,767
and a man standing over me.
303
00:14:30,670 --> 00:14:33,572
I never saw his face.
304
00:14:33,573 --> 00:14:34,974
I'm sorry.
305
00:14:34,975 --> 00:14:37,476
Hey, it's OK.
306
00:14:37,477 --> 00:14:39,912
It's perfectly
normal and healthy
307
00:14:39,913 --> 00:14:41,647
not to remember every detail
308
00:14:41,648 --> 00:14:43,815
when you have an
experience like that.
309
00:14:45,385 --> 00:14:49,989
Any detail does matter,
no matter how small.
310
00:14:49,990 --> 00:14:53,960
Do you remember
what happened next?
311
00:14:53,961 --> 00:14:56,528
He injected me with something.
312
00:14:56,529 --> 00:14:58,664
I blacked out.
313
00:14:58,665 --> 00:15:00,499
I woke up in a room.
314
00:15:00,500 --> 00:15:03,202
It was... it was dark.
315
00:15:03,203 --> 00:15:05,337
And, um...
316
00:15:05,338 --> 00:15:08,840
there was a shower in
the corner, dripping.
317
00:15:10,978 --> 00:15:14,180
He had a mask on.
318
00:15:14,181 --> 00:15:17,216
His face was just a smear.
319
00:15:18,851 --> 00:15:20,519
I couldn't move,
320
00:15:20,520 --> 00:15:23,789
but I was awake.
321
00:15:23,790 --> 00:15:25,791
And as he did it,
322
00:15:25,792 --> 00:15:28,995
he kept saying,
323
00:15:28,996 --> 00:15:30,696
"You're my first.
324
00:15:30,697 --> 00:15:32,698
You're so special."
325
00:15:36,903 --> 00:15:39,371
And then he dropped
me back at home.
326
00:15:39,372 --> 00:15:42,041
You're being really brave.
327
00:15:42,042 --> 00:15:46,712
We're gonna make sure
this never happens again.
328
00:15:46,713 --> 00:15:48,747
All right, so Melanie
Ortiz was attacked
329
00:15:48,748 --> 00:15:50,416
in Park Slope just
after midnight.
330
00:15:50,417 --> 00:15:53,352
Jennifer Murray was abducted
shortly after in College Point,
331
00:15:53,353 --> 00:15:56,755
only to return to her apartment
in less than 12 hours.
332
00:15:56,756 --> 00:15:59,258
So let's make this
make sense, people.
333
00:15:59,259 --> 00:16:01,527
The hospital confirmed
Jennifer Murray
334
00:16:01,528 --> 00:16:03,295
was drugged with
the same GHB analog
335
00:16:03,296 --> 00:16:05,197
injected into Melanie Ortiz.
336
00:16:05,198 --> 00:16:07,233
So presumably the same perp.
337
00:16:07,234 --> 00:16:10,436
But how does a drugged
woman travel across the city
338
00:16:10,437 --> 00:16:12,038
in broad daylight?
- Well, maybe she didn't.
339
00:16:12,039 --> 00:16:13,905
If the profile Syd is
building is correct,
340
00:16:13,906 --> 00:16:16,042
our perp is living
in this fantasy world
341
00:16:16,043 --> 00:16:17,276
where he's the
perfect gentleman.
342
00:16:17,277 --> 00:16:18,410
So maybe he dropped her off.
343
00:16:18,411 --> 00:16:20,346
Door-to-door abduction, right?
344
00:16:20,347 --> 00:16:22,581
You're saying he was
within hundred feet of us?
345
00:16:22,582 --> 00:16:24,783
If he was, he's
moving in blind spots.
346
00:16:24,784 --> 00:16:26,552
I've got nothing on
street cams... no vehicle.
347
00:16:26,553 --> 00:16:28,220
Right, so the maestro
isn't just finding
348
00:16:28,221 --> 00:16:29,421
his way around security systems.
349
00:16:29,422 --> 00:16:31,291
He's also evading surveillance.
350
00:16:34,094 --> 00:16:35,962
Are you OK?
351
00:16:37,597 --> 00:16:38,730
I know.
352
00:16:38,731 --> 00:16:40,299
It could have been
your sister in there.
353
00:16:41,301 --> 00:16:42,768
For whatever it's worth,
354
00:16:42,769 --> 00:16:44,370
there's no way I
would have been able
355
00:16:44,371 --> 00:16:46,805
to sit on the sidelines either.
356
00:16:46,806 --> 00:16:48,274
If someone went after my sister,
357
00:16:48,275 --> 00:16:50,276
I'd want to hunt
that guy down too.
358
00:16:50,277 --> 00:16:52,344
I'm just glad you were here.
359
00:16:52,345 --> 00:16:53,945
She wouldn't talk to me.
360
00:16:53,946 --> 00:16:55,647
If you want people to open up,
361
00:16:55,648 --> 00:16:57,583
you need to show them
that you really care,
362
00:16:57,584 --> 00:16:58,817
and you cannot fake it.
363
00:16:58,818 --> 00:17:00,286
I know.
364
00:17:00,287 --> 00:17:02,354
Empathy is a key tactic in
the science of interviewing.
365
00:17:02,355 --> 00:17:05,824
It's great, but out here,
366
00:17:05,825 --> 00:17:07,359
you need people to
tell you the truth
367
00:17:07,360 --> 00:17:08,960
in a short amount of time
368
00:17:08,961 --> 00:17:11,963
if you want to be a field agent.
369
00:17:11,964 --> 00:17:13,432
I never planned for this.
370
00:17:13,433 --> 00:17:15,634
I just wanted to help my sister.
371
00:17:18,771 --> 00:17:22,007
But... but her story...
372
00:17:22,008 --> 00:17:23,775
a strobe light, an injection...
373
00:17:24,977 --> 00:17:27,113
When she first told me...
374
00:17:27,114 --> 00:17:28,580
You didn't believe her.
375
00:17:28,581 --> 00:17:31,683
Mel always saw things
that weren't there,
376
00:17:31,684 --> 00:17:34,486
since we were kids.
377
00:17:34,487 --> 00:17:36,955
Yeah, I have a hard time
believing my sister too.
378
00:17:36,956 --> 00:17:38,424
She sees ghosts too?
379
00:17:38,425 --> 00:17:41,827
No, but she has her demons.
380
00:17:41,828 --> 00:17:43,829
Look, I'll tell you
over drinks sometime.
381
00:17:43,830 --> 00:17:45,864
Thanks, but I don't drink
382
00:17:45,865 --> 00:17:47,199
when I'm getting
to know someone.
383
00:17:47,200 --> 00:17:49,501
Why, so you can profile them?
384
00:17:49,502 --> 00:17:50,702
No.
385
00:17:50,703 --> 00:17:52,704
So they can't profile me.
386
00:17:56,643 --> 00:17:57,743
All right, so help me out here.
387
00:17:57,744 --> 00:17:59,578
The perp also told
Jennifer Murray,
388
00:17:59,579 --> 00:18:01,180
"You're my first."
- Yes.
389
00:18:01,181 --> 00:18:03,249
My mistake was
taking him literally.
390
00:18:03,250 --> 00:18:04,583
He told Mel the same thing
391
00:18:04,584 --> 00:18:07,486
because he wants his
victims to feel special.
392
00:18:07,487 --> 00:18:08,887
All right, victims, plural.
393
00:18:08,888 --> 00:18:10,656
You think there's more.
394
00:18:10,657 --> 00:18:12,391
That's our working theory.
395
00:18:12,392 --> 00:18:15,761
Perp makes them shower...
as a kindness, sure,
396
00:18:15,762 --> 00:18:18,264
but also to wash away evidence.
397
00:18:18,265 --> 00:18:20,031
He's got a system down pat.
398
00:18:20,032 --> 00:18:23,034
This kind of precision
takes practice.
399
00:18:23,035 --> 00:18:25,204
Yeah, well, we should have
enough to run a ViCAP search.
400
00:18:25,205 --> 00:18:26,238
Yeah?
- Yeah.
401
00:18:26,239 --> 00:18:28,039
Entering the details now.
- OK.
402
00:18:28,040 --> 00:18:31,243
Results populating any second.
403
00:19:01,474 --> 00:19:03,642
That's
a lot of firsts.
404
00:19:06,646 --> 00:19:08,214
How far back do they go?
405
00:19:08,215 --> 00:19:09,481
At least six years.
406
00:19:09,482 --> 00:19:11,317
17 cases open, but none of them
407
00:19:11,318 --> 00:19:12,784
followed up by
law enforcement...
408
00:19:12,785 --> 00:19:14,286
city, county, state.
409
00:19:14,287 --> 00:19:17,088
These are all the women
who weren't believed.
410
00:19:25,665 --> 00:19:26,965
All right, people,
17 victims' voices
411
00:19:26,966 --> 00:19:28,800
went unheard for far too long.
412
00:19:28,801 --> 00:19:30,236
It is time to listen.
413
00:19:30,237 --> 00:19:31,770
Now, serial offenders
usually operate in a pattern,
414
00:19:31,771 --> 00:19:33,805
through a routine,
so there has to be
415
00:19:33,806 --> 00:19:35,274
a common thread
linking the victims
416
00:19:35,275 --> 00:19:36,908
that can lead us to the perp.
417
00:19:36,909 --> 00:19:38,377
Well, it's not physical type.
418
00:19:38,378 --> 00:19:40,479
These women are
different races, ages,
419
00:19:40,480 --> 00:19:42,147
builds, and body types.
420
00:19:42,148 --> 00:19:45,384
All right, let's...
let's talk details.
421
00:19:45,385 --> 00:19:47,085
- They all live alone.
- Mm-hmm.
422
00:19:47,086 --> 00:19:49,421
And just like Jennifer
Murray and Melanie Ortiz,
423
00:19:49,422 --> 00:19:51,257
they all report having
a home security system
424
00:19:51,258 --> 00:19:53,124
that didn't sound
during the attack.
425
00:19:53,125 --> 00:19:54,960
OK, that's...
that's interesting.
426
00:19:54,961 --> 00:19:56,628
What security company
did they have?
427
00:19:56,629 --> 00:19:57,829
We checked.
428
00:19:57,830 --> 00:19:59,265
It was about a dozen
different companies.
429
00:19:59,266 --> 00:20:00,999
Right.
430
00:20:01,000 --> 00:20:03,869
Except...
431
00:20:03,870 --> 00:20:05,504
all these brands
have been rolled up
432
00:20:05,505 --> 00:20:07,373
by one corporate buyer.
433
00:20:08,508 --> 00:20:09,508
You're saying all the victims
434
00:20:09,509 --> 00:20:10,976
had the same security company?
435
00:20:10,977 --> 00:20:12,378
I'm saying all the victims had
436
00:20:12,379 --> 00:20:13,712
the same security company...
437
00:20:13,713 --> 00:20:16,147
Sentinel Alarms, a
Delaware corporation.
438
00:20:16,148 --> 00:20:17,783
I want everything on
Sentinel Alarms...
439
00:20:17,784 --> 00:20:18,950
owners, managers,
440
00:20:18,951 --> 00:20:20,686
down to the techs
who install it all.
441
00:20:20,687 --> 00:20:22,854
OK, according to
Sentinel's HR department,
442
00:20:22,855 --> 00:20:25,223
there was an employee that was
terminated a few months ago
443
00:20:25,224 --> 00:20:27,125
for withholding a sex
offender charge...
444
00:20:27,126 --> 00:20:30,496
Justin Halvorson, 30,
former service technician.
445
00:20:30,497 --> 00:20:32,197
Means he worked on-site
in clients' homes.
446
00:20:32,198 --> 00:20:35,267
So he had access to the homes
and a history of sex crimes.
447
00:20:35,268 --> 00:20:38,203
Do I need to finish
this thought?
448
00:20:38,204 --> 00:20:39,805
I don't have to answer
any of your questions.
449
00:20:39,806 --> 00:20:40,972
I did nothing to no one.
450
00:20:40,973 --> 00:20:42,841
You were attacking women,
451
00:20:42,842 --> 00:20:44,376
clients of your own company.
452
00:20:44,377 --> 00:20:45,645
Yeah, except I didn't.
453
00:20:50,249 --> 00:20:52,684
Let's back up.
454
00:20:52,685 --> 00:20:54,686
Your sex offender status...
455
00:20:54,687 --> 00:20:55,854
you withheld it
from the company.
456
00:20:55,855 --> 00:20:56,955
That's a crime right there.
457
00:20:56,956 --> 00:20:58,757
That's not how that went down.
458
00:20:58,758 --> 00:21:02,728
Yeah? So why don't
you start talking?
459
00:21:04,897 --> 00:21:06,398
I was 18.
460
00:21:06,399 --> 00:21:08,367
I was in love with a
girl who was, yeah,
461
00:21:08,368 --> 00:21:09,935
22 months younger than me.
462
00:21:09,936 --> 00:21:11,002
Her parents were rich.
463
00:21:11,003 --> 00:21:13,104
They got the cops involved,
464
00:21:13,105 --> 00:21:14,740
ruined my life.
465
00:21:14,741 --> 00:21:17,275
- You didn't hurt anyone?
- No.
466
00:21:17,276 --> 00:21:18,777
Well, someone out there did.
467
00:21:18,778 --> 00:21:20,912
And it would be easy
for us to take your case
468
00:21:20,913 --> 00:21:22,047
to the U.S. Attorney's Office.
469
00:21:22,048 --> 00:21:23,849
So unless you explain yourself,
470
00:21:23,850 --> 00:21:25,116
your life's gonna
change all over again.
471
00:21:25,117 --> 00:21:27,619
I didn't lie.
472
00:21:27,620 --> 00:21:29,921
My boss, Tom, he kept
it off the paperwork.
473
00:21:29,922 --> 00:21:33,058
It's why he hired me.
474
00:21:33,059 --> 00:21:35,994
Tom thought that I
was just like him,
475
00:21:35,995 --> 00:21:38,364
that I was down with what
he was doing over there.
476
00:21:38,365 --> 00:21:40,031
What was he doing?
477
00:21:40,032 --> 00:21:42,233
He'd pull alarm systems
offline for maintenance
478
00:21:42,234 --> 00:21:46,104
in the middle of the
night to surveil women
479
00:21:46,105 --> 00:21:51,943
as they made dinner,
brushed their teeth, slept.
480
00:21:51,944 --> 00:21:53,745
He's sick.
481
00:21:53,746 --> 00:21:54,846
I'm not like him.
482
00:21:54,847 --> 00:21:57,616
You knew about it, did nothing.
483
00:21:57,617 --> 00:21:59,284
No, I...
484
00:22:00,987 --> 00:22:03,589
I confronted him.
485
00:22:03,590 --> 00:22:05,991
He freaked, revealed
my record to HR,
486
00:22:05,992 --> 00:22:09,561
and I got fired.
487
00:22:09,562 --> 00:22:12,130
Before I left, I
downloaded proof
488
00:22:12,131 --> 00:22:16,134
of when the systems
were down as leverage.
489
00:22:16,135 --> 00:22:17,302
Leverage?
490
00:22:17,303 --> 00:22:19,070
Unlawful termination.
491
00:22:20,973 --> 00:22:25,477
I looked into suing, but
lawyers are expensive.
492
00:22:28,748 --> 00:22:30,616
So the kid's boss, Tom McGrath,
493
00:22:30,617 --> 00:22:33,084
was surveilling young women
on cameras he installed
494
00:22:33,085 --> 00:22:35,487
and then disabling their
security systems remotely.
495
00:22:35,488 --> 00:22:37,423
That is insane. What
am I looking at here?
496
00:22:37,424 --> 00:22:39,090
OK, so we're going
through Justin's logs.
497
00:22:39,091 --> 00:22:41,326
All the dates and times
systems were taken offline
498
00:22:41,327 --> 00:22:44,229
correlate with attacks
going back years.
499
00:22:44,230 --> 00:22:45,931
And McGrath matches
the height and build
500
00:22:45,932 --> 00:22:47,633
of the man who abducted
Jennifer Murray.
501
00:22:47,634 --> 00:22:49,334
Where is he now?
502
00:22:52,839 --> 00:22:55,073
- Can I help you?
- FBI.
503
00:22:55,074 --> 00:22:56,742
We're looking for Tom McGrath.
504
00:22:59,245 --> 00:23:00,946
- Tom?
- Yeah.
505
00:23:00,947 --> 00:23:02,548
Over there.
506
00:23:30,409 --> 00:23:32,678
One step closer, and
I jump. I mean it.
507
00:23:32,679 --> 00:23:34,780
That's the easy way out,
Tom. Don't be a coward.
508
00:23:43,022 --> 00:23:45,323
Stand down, Ortiz.
509
00:23:46,659 --> 00:23:49,861
I got
nothing to say to you.
510
00:23:49,862 --> 00:23:52,230
- How about my sister?
- I said stand down!
511
00:23:54,000 --> 00:23:56,134
Tom, I'm Agent Zidan.
512
00:23:56,135 --> 00:23:57,736
Agent Ortiz didn't mean that.
513
00:23:57,737 --> 00:23:59,671
You're not a coward. You
were just feeling trapped.
514
00:23:59,672 --> 00:24:01,072
And I get it.
515
00:24:01,073 --> 00:24:04,910
You don't... you
don't understand.
516
00:24:04,911 --> 00:24:08,346
But I want to. Huh?
517
00:24:08,347 --> 00:24:11,282
Just let us hear what
you have to say at least.
518
00:24:11,283 --> 00:24:13,451
And then we can work
this out together.
519
00:24:15,788 --> 00:24:17,355
Please.
520
00:24:29,335 --> 00:24:30,869
That's it.
521
00:24:30,870 --> 00:24:32,237
Hey!
522
00:24:36,509 --> 00:24:38,510
OK, all right. I got you.
523
00:24:44,884 --> 00:24:46,351
I got you. I got you.
524
00:24:49,956 --> 00:24:51,590
I got you.
525
00:25:03,269 --> 00:25:04,703
Even the bad guys
need to believe
526
00:25:04,704 --> 00:25:07,105
we're on their side, OK?
527
00:25:17,116 --> 00:25:20,852
This is all looking
very clear to me, Tom.
528
00:25:20,853 --> 00:25:23,088
You disable alarm
systems of women
529
00:25:23,089 --> 00:25:25,490
who trust your company
to protect them
530
00:25:25,491 --> 00:25:28,927
so that you can grab
them undetected.
531
00:25:28,928 --> 00:25:30,829
And enough women
bravely came forward...
532
00:25:30,830 --> 00:25:32,163
You found him.
533
00:25:32,164 --> 00:25:34,700
I told you I would.
534
00:25:34,701 --> 00:25:38,570
Mel, I got your back,
535
00:25:38,571 --> 00:25:40,906
no matter what.
536
00:25:40,907 --> 00:25:42,875
You're all I've got.
537
00:25:47,647 --> 00:25:49,781
Are you ready?
538
00:25:49,782 --> 00:25:51,182
You make a positive
identification,
539
00:25:51,183 --> 00:25:52,818
and we get you out of here,
540
00:25:52,819 --> 00:25:55,420
and we make sure he never
does this to anyone again.
541
00:25:55,421 --> 00:25:57,155
Security system that
uses Sentinel Alarms,
542
00:25:57,156 --> 00:25:59,625
your employer's hardware.
543
00:25:59,626 --> 00:26:01,593
We've got all the
data from your office
544
00:26:01,594 --> 00:26:03,562
to back it up.
545
00:26:04,764 --> 00:26:06,832
Even caught you on camera.
546
00:26:06,833 --> 00:26:08,567
That's you.
547
00:26:09,936 --> 00:26:11,737
That's why you tried
to kill yourself
548
00:26:11,738 --> 00:26:16,174
because you couldn't face what
you have done to 17 women.
549
00:26:16,175 --> 00:26:19,478
I never touched
that woman, ever.
550
00:26:20,980 --> 00:26:23,081
It's not his voice.
551
00:26:23,082 --> 00:26:24,382
What?
552
00:26:24,383 --> 00:26:26,918
I'm telling you, that's not him.
553
00:26:26,919 --> 00:26:28,553
You've got the wrong guy.
554
00:26:44,403 --> 00:26:45,871
I'm positive. He has
a co-conspirator.
555
00:26:45,872 --> 00:26:47,338
OK, but we didn't find
any communications
556
00:26:47,339 --> 00:26:48,974
with anyone on his phone.
557
00:26:48,975 --> 00:26:51,943
I know that you want to
believe your sister, but...
558
00:26:51,944 --> 00:26:55,681
She was right, about it all.
559
00:26:55,682 --> 00:26:58,850
But Tom doesn't
match my profile.
560
00:26:58,851 --> 00:27:00,786
He feels guilt.
561
00:27:00,787 --> 00:27:02,387
That's why he was
clamming up in the box.
562
00:27:02,388 --> 00:27:03,955
That's why he tried
to kill himself.
563
00:27:03,956 --> 00:27:08,694
Right, or it could be because
he's, you know, guilty.
564
00:27:08,695 --> 00:27:10,395
He is the beta.
565
00:27:10,396 --> 00:27:12,330
That means there's
an alpha out there,
566
00:27:12,331 --> 00:27:14,866
an alpha predator, one who
doesn't know right from wrong...
567
00:27:14,867 --> 00:27:16,835
a dangerous, serious
sex offender.
568
00:27:16,836 --> 00:27:18,837
That's a theory.
569
00:27:18,838 --> 00:27:20,071
So let's test it.
570
00:27:20,072 --> 00:27:21,372
Let's see if Tom breaks.
571
00:27:21,373 --> 00:27:23,008
It'll be tough.
572
00:27:23,009 --> 00:27:24,409
Betas rarely turn
on their alphas...
573
00:27:25,845 --> 00:27:27,045
Especially one who allows them
574
00:27:27,046 --> 00:27:28,446
to live out their
darkest fantasies.
575
00:27:28,447 --> 00:27:30,048
They only break if
they feel betrayed.
576
00:27:30,049 --> 00:27:31,449
Then that's our plan.
577
00:27:31,450 --> 00:27:32,684
Tom's attorney just arrived.
578
00:27:32,685 --> 00:27:35,420
He's willing to talk
for a proffer agreement.
579
00:27:35,421 --> 00:27:37,088
No.
580
00:27:37,089 --> 00:27:39,758
Then we can't use his
testimony against him.
581
00:27:39,759 --> 00:27:41,960
If you're right, he has
information we need.
582
00:27:41,961 --> 00:27:44,696
He could lead us to the man
who assaulted your sister.
583
00:27:44,697 --> 00:27:45,997
You know, I came to you
584
00:27:45,998 --> 00:27:47,933
because I thought
you'd understand.
585
00:27:53,039 --> 00:27:56,507
Agent Ortiz, you
don't understand.
586
00:27:56,508 --> 00:28:00,545
Cutting deals with
bad people haunts me,
587
00:28:00,546 --> 00:28:02,413
but this is how we get results,
588
00:28:02,414 --> 00:28:05,951
so that you and the rest of
New York can sleep at night.
589
00:28:14,861 --> 00:28:17,796
So who'd you piss off this time?
590
00:28:17,797 --> 00:28:19,464
It's not funny, Eric.
591
00:28:19,465 --> 00:28:22,133
So now what? You're giving up?
592
00:28:22,134 --> 00:28:24,602
Back to the dungeon
for you, huh?
593
00:28:24,603 --> 00:28:28,974
We have 17 cases that
match our perp's MO, right?
594
00:28:28,975 --> 00:28:31,943
Women drugged, abducted,
returned to their homes.
595
00:28:31,944 --> 00:28:34,179
One case doesn't match.
596
00:28:34,180 --> 00:28:35,748
How's that?
597
00:28:37,149 --> 00:28:39,751
His first victim, Chloe Mullins,
598
00:28:39,752 --> 00:28:41,419
wasn't returned home.
599
00:28:41,420 --> 00:28:43,421
I would interview her,
but two years after,
600
00:28:43,422 --> 00:28:44,990
she took her own life.
601
00:28:44,991 --> 00:28:46,391
What about a witness?
602
00:28:46,392 --> 00:28:48,159
Well, the night of the attack,
603
00:28:48,160 --> 00:28:49,394
Chloe escaped.
604
00:28:49,395 --> 00:28:50,495
A woman, June Bakers,
605
00:28:50,496 --> 00:28:52,463
found her stumbling
in the street.
606
00:28:52,464 --> 00:28:54,767
I tried calling her
too, but no answer.
607
00:28:56,635 --> 00:29:00,571
No way I solve this
before Tom gets his deal.
608
00:29:00,572 --> 00:29:03,775
You know, when SAC Castillo
called and asked about you...
609
00:29:03,776 --> 00:29:04,943
I know.
610
00:29:04,944 --> 00:29:06,912
You said I won't play
well with others.
611
00:29:06,913 --> 00:29:09,447
I said you were just
like your father...
612
00:29:09,448 --> 00:29:13,584
sharp, insightful,
and a dog with a bone.
613
00:29:13,585 --> 00:29:15,086
Yeah, well, look
where that got him.
614
00:29:15,087 --> 00:29:16,521
He had the respect
of every agent
615
00:29:16,522 --> 00:29:18,456
who ever worked with him.
616
00:29:18,457 --> 00:29:21,827
He was tireless.
617
00:29:41,848 --> 00:29:43,181
It's Syd.
618
00:29:43,182 --> 00:29:45,650
I didn't realize you guys
were on a texting basis.
619
00:29:45,651 --> 00:29:47,552
Oh, she's just eager. Come on.
620
00:29:47,553 --> 00:29:49,888
We all were at some point.
- Mm, you were obnoxious.
621
00:29:49,889 --> 00:29:51,222
That's different.
622
00:29:51,223 --> 00:29:53,024
Yeah, she's going to
talk to some witness
623
00:29:53,025 --> 00:29:54,492
down at the Heathman.
624
00:29:54,493 --> 00:29:56,395
- A witness?
- What witness?
625
00:29:59,031 --> 00:30:00,900
Tell us how it works.
626
00:30:02,869 --> 00:30:05,036
Go ahead. Tell her.
627
00:30:05,037 --> 00:30:08,139
I disabled the alarm systems,
628
00:30:08,140 --> 00:30:10,876
and then I watched them sleep.
629
00:30:10,877 --> 00:30:12,810
That's it.
630
00:30:12,811 --> 00:30:14,412
What about the break-ins?
631
00:30:14,413 --> 00:30:16,214
I don't do them.
632
00:30:16,215 --> 00:30:17,682
Who does?
633
00:30:18,951 --> 00:30:20,785
I don't know.
634
00:30:27,793 --> 00:30:32,430
Oh, because you're
just the eyes and ears.
635
00:30:36,869 --> 00:30:41,439
You surveil the victims,
learn their routine,
636
00:30:41,440 --> 00:30:44,042
every detail about their home,
637
00:30:44,043 --> 00:30:49,380
so that your partner can
take them without a trace.
638
00:30:53,585 --> 00:30:55,586
You want to remain loyal, Tom?
639
00:30:55,587 --> 00:30:57,622
This guy is not doing
the same for you.
640
00:30:57,623 --> 00:30:58,789
Look at you.
641
00:30:58,790 --> 00:31:00,191
Look where you are,
642
00:31:00,192 --> 00:31:02,894
while he gets off scot-free.
643
00:31:05,097 --> 00:31:08,733
He set it up this way so
that you would take the fall
644
00:31:08,734 --> 00:31:10,135
for what he has done.
645
00:31:10,136 --> 00:31:11,402
He used you.
646
00:31:11,403 --> 00:31:15,240
No, Roy wouldn't do that to me.
647
00:31:15,241 --> 00:31:17,976
Roy. Who is he?
648
00:31:22,781 --> 00:31:25,116
Roy.
649
00:31:25,117 --> 00:31:28,086
I met him online.
650
00:31:28,087 --> 00:31:31,422
He couldn't get a date either.
651
00:31:31,423 --> 00:31:34,425
He wanted to sleep with
them, and I wanted to watch,
652
00:31:34,426 --> 00:31:38,596
so he let me see everything.
653
00:31:44,603 --> 00:31:46,604
He would take the women,
654
00:31:46,605 --> 00:31:49,474
and you would meet him to watch.
655
00:31:49,475 --> 00:31:54,946
Yes, in the basement of
an apartment building,
656
00:31:54,947 --> 00:31:57,282
the Heathman.
657
00:31:57,283 --> 00:31:59,350
Roy's the super.
658
00:32:20,572 --> 00:32:21,672
Can I help you?
659
00:32:21,673 --> 00:32:23,975
Special Agent Sydney Ortiz, FBI.
660
00:32:23,976 --> 00:32:25,710
I'm here to speak
with June Bakers.
661
00:32:25,711 --> 00:32:27,312
Oh, she's lived here
for a long time.
662
00:32:27,313 --> 00:32:28,913
Follow me. I'll
take you to her.
663
00:32:31,517 --> 00:32:34,052
Do you mind if I ask
what this is about?
664
00:32:34,053 --> 00:32:37,722
A girl she found a couple of
years back, Chloe Mullins.
665
00:32:37,723 --> 00:32:40,158
Well, I'm sure she'll
be happy to help.
666
00:32:50,236 --> 00:32:53,071
- I didn't catch your name.
- Oh, I'm Roy.
667
00:32:53,072 --> 00:32:54,505
I'm the super.
668
00:33:05,084 --> 00:33:06,351
She's not answering.
669
00:33:06,352 --> 00:33:09,087
OK, we got to get
down there now.
670
00:33:19,198 --> 00:33:20,831
Roy, it's not too late.
671
00:33:20,832 --> 00:33:23,234
You still have a choice
about how this ends.
672
00:33:32,678 --> 00:33:34,479
Surveillance
confirms Agent Ortiz
673
00:33:34,480 --> 00:33:36,081
entered the Heathman,
but it doesn't show
674
00:33:36,082 --> 00:33:37,715
her leaving,
meaning she is still
675
00:33:37,716 --> 00:33:39,817
in there somewhere, and
we need to find her.
676
00:33:39,818 --> 00:33:43,054
Let's start in the basement.
677
00:33:43,055 --> 00:33:47,092
Why? Why? Why? Why? Oh!
678
00:33:47,093 --> 00:33:49,960
- I feel for you, Roy.
- You don't understand.
679
00:33:49,961 --> 00:33:52,097
I loved Chloe.
680
00:33:52,098 --> 00:33:53,431
Then why didn't
you drop her home?
681
00:33:53,432 --> 00:33:54,899
That was her fault.
682
00:33:54,900 --> 00:33:56,534
I know to take a woman
home after a date,
683
00:33:56,535 --> 00:34:00,238
but she was... she
was... she was stubborn,
684
00:34:00,239 --> 00:34:02,740
and... and she got away.
685
00:34:02,741 --> 00:34:05,076
And then June found her outside.
686
00:34:05,077 --> 00:34:06,777
If she had just stayed,
687
00:34:06,778 --> 00:34:08,779
I would have taken care of her.
688
00:34:08,780 --> 00:34:11,782
That's very kind of you, Roy,
689
00:34:11,783 --> 00:34:14,919
because that's who
you really are,
690
00:34:14,920 --> 00:34:17,888
a gentleman.
691
00:34:17,889 --> 00:34:22,660
Will you make sure I
get home safe too, Roy?
692
00:34:22,661 --> 00:34:26,264
We don't have that
kind of relationship.
693
00:34:26,265 --> 00:34:28,333
No, no, no, no.
694
00:34:28,334 --> 00:34:30,835
No, you ruined it.
695
00:34:30,836 --> 00:34:32,470
Now I have to kill you.
696
00:34:35,641 --> 00:34:37,175
Go, go, go!
697
00:34:42,648 --> 00:34:44,382
I'm on your side, Roy.
698
00:34:44,383 --> 00:34:46,117
Tell your story to my team.
699
00:34:46,118 --> 00:34:48,319
No. You're trying to trick me.
700
00:34:48,320 --> 00:34:49,987
No. No.
701
00:34:49,988 --> 00:34:52,990
I just... I just want you
702
00:34:52,991 --> 00:34:55,560
to be the gentleman
that you are...
703
00:34:58,164 --> 00:35:01,999
The kind of person who
takes accountability
704
00:35:02,000 --> 00:35:03,601
when they hurt someone.
705
00:35:03,602 --> 00:35:06,971
I never hurt anyone.
706
00:35:06,972 --> 00:35:11,041
I'm sorry to say this,
Roy, but you did.
707
00:35:24,856 --> 00:35:26,891
We found the room. No
sign of Agent Ortiz.
708
00:35:26,892 --> 00:35:29,059
It's exactly as
Tom described it.
709
00:35:29,060 --> 00:35:31,429
Where the hell is she?
710
00:35:31,430 --> 00:35:33,264
The Heathman has six
floors, 90 units in total,
711
00:35:33,265 --> 00:35:35,266
at 100% occupancy.
- That does not narrow it down.
712
00:35:35,267 --> 00:35:36,667
Got something.
713
00:35:36,668 --> 00:35:38,769
Unit 514 has permits
for a renovation.
714
00:35:38,770 --> 00:35:40,238
It's unoccupied.
715
00:35:40,239 --> 00:35:41,339
The only person that
would have access...
716
00:35:41,340 --> 00:35:43,241
The super.
717
00:35:43,242 --> 00:35:45,510
All right, team,
we have a location.
718
00:35:45,511 --> 00:35:48,213
Unit 514.
719
00:35:48,214 --> 00:35:51,949
Chloe killed herself when no
one believed what happened.
720
00:35:54,420 --> 00:35:56,621
You're lying.
721
00:35:56,622 --> 00:35:59,590
I'm not, Roy.
722
00:35:59,591 --> 00:36:01,025
She's dead.
723
00:36:01,026 --> 00:36:05,496
She committed suicide because
of what you did to her.
724
00:36:13,004 --> 00:36:15,273
I'm sorry.
725
00:36:15,274 --> 00:36:17,942
I'm so sorry.
726
00:36:22,047 --> 00:36:26,284
But you have a chance
to do the right thing.
727
00:36:41,533 --> 00:36:43,834
I'm so sorry.
728
00:36:46,738 --> 00:36:47,805
Roy, wait!
729
00:36:47,806 --> 00:36:49,574
Shots fired.
730
00:36:49,575 --> 00:36:51,842
Shots fired.
- Go, go, go!
731
00:37:04,956 --> 00:37:06,757
Suspect is DOA.
732
00:37:06,758 --> 00:37:08,259
OK?
733
00:37:12,431 --> 00:37:14,832
- I didn't mean for him to...
- Syd, Syd, It's OK.
734
00:37:14,833 --> 00:37:16,767
It's OK. Come on.
735
00:37:19,805 --> 00:37:23,408
All right, Jubal. We
got her. Ortiz is OK.
736
00:37:27,613 --> 00:37:29,847
On behalf of the FBI,
737
00:37:29,848 --> 00:37:33,284
I am so sorry your
cases were ignored.
738
00:37:33,285 --> 00:37:36,287
Every one of you took a
brave step coming forward
739
00:37:36,288 --> 00:37:38,623
and made this arrest possible.
740
00:37:38,624 --> 00:37:40,691
Though we can't
change what happened,
741
00:37:40,692 --> 00:37:43,127
I can tell all of
you that the FBI
742
00:37:43,128 --> 00:37:44,962
will be devoting
significant resources
743
00:37:44,963 --> 00:37:47,898
to our serial offender
program, starting now.
744
00:37:47,899 --> 00:37:50,668
We're gonna interview
you one by one.
745
00:37:50,669 --> 00:37:54,038
The world will know
that this happened.
746
00:37:55,707 --> 00:37:56,707
Hi.
- Hi.
747
00:37:56,708 --> 00:37:58,676
My name is Isobel Castille.
748
00:38:05,384 --> 00:38:07,718
Almost forgot.
749
00:38:11,990 --> 00:38:13,958
Thank you.
750
00:38:17,896 --> 00:38:20,265
Got a second?
751
00:38:23,469 --> 00:38:26,671
Sorry to say, your
supervisor was right.
752
00:38:26,672 --> 00:38:29,306
You inserted yourself
into an investigation,
753
00:38:29,307 --> 00:38:32,209
disobeyed direct orders,
questioned my plan of action...
754
00:38:32,210 --> 00:38:35,179
I know. And you were right.
755
00:38:35,180 --> 00:38:40,217
I made about 100 mistakes
in the field today.
756
00:38:40,218 --> 00:38:43,020
But also, it was...
757
00:38:45,256 --> 00:38:50,628
I think it's where
I belong one day.
758
00:38:50,629 --> 00:38:52,062
100 mistakes?
759
00:38:52,063 --> 00:38:53,931
How it felt.
760
00:38:56,468 --> 00:39:00,137
So next time when I say
go right, you go right.
761
00:39:00,138 --> 00:39:04,442
Yes, absolutely.
762
00:39:04,443 --> 00:39:06,343
Next time?
763
00:39:14,820 --> 00:39:16,053
I thought you went home.
764
00:39:16,054 --> 00:39:17,788
Oh, yeah, I called to check in.
765
00:39:17,789 --> 00:39:19,023
Ella's doing great.
766
00:39:19,024 --> 00:39:20,858
I mean, it helps
that she loves Erin.
767
00:39:20,859 --> 00:39:21,959
- Nice.
- Yeah.
768
00:39:21,960 --> 00:39:23,394
Look at that, huh?
769
00:39:23,395 --> 00:39:25,796
Today could have
been so much worse.
770
00:39:25,797 --> 00:39:28,098
Ooh, inspiring toast.
771
00:39:28,099 --> 00:39:31,902
I don't know about you guys,
but finding Syd like that,
772
00:39:31,903 --> 00:39:35,906
tied up, my stomach dropped.
773
00:39:35,907 --> 00:39:38,075
What do you think of her?
774
00:39:38,076 --> 00:39:40,277
I think she's smart,
but there's a reason
775
00:39:40,278 --> 00:39:42,279
we keep the BAU folks
in the dungeon, right?
776
00:39:42,280 --> 00:39:45,115
Yeah. Mm.
777
00:39:45,116 --> 00:39:46,417
She's behind me, isn't she?
778
00:39:46,418 --> 00:39:49,086
- Yeah.
- That's amazing. Hi.
779
00:39:49,087 --> 00:39:50,921
You'll get used to me.
780
00:39:50,922 --> 00:39:52,657
I thought you don't drink
when getting to know people.
781
00:39:52,658 --> 00:39:54,859
I thought I'd make an exception
782
00:39:54,860 --> 00:39:58,496
for my new teammates.
783
00:39:58,497 --> 00:40:01,298
OK. Cheers.
56018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.