All language subtitles for Brassic.S05E04.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PMP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,360 This programme contains very strong language 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,960 from the outset and throughout. 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,040 ♪ PULP: Babies 4 00:00:12,080 --> 00:00:14,120 (CLATTERING) 5 00:00:17,200 --> 00:00:20,040 Just be careful, she... (LAUGHS) Watch yourself, it's hot. 6 00:00:21,440 --> 00:00:23,240 (LAUGHS) Just be quiet. 7 00:00:23,280 --> 00:00:26,640 Don't give it away, mate. She's gonna love it. 8 00:00:26,680 --> 00:00:29,280 (BOTH LAUGH) 9 00:00:36,640 --> 00:00:38,520 Bit on the side there. OK. 10 00:00:38,560 --> 00:00:41,320 Have you got a lighter? That's it, Ronnie. 11 00:00:41,360 --> 00:00:43,000 Right. 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,080 Sshh. Sshh. 13 00:00:48,000 --> 00:00:49,360 Hang on. 14 00:00:54,240 --> 00:00:55,400 Come in. 15 00:00:55,440 --> 00:00:59,320 BOTH: ♪ Happy Birthday to you 16 00:00:59,360 --> 00:01:02,400 ♪ Happy Birthday to you... Is that a fucking pork pie? 17 00:01:02,440 --> 00:01:03,880 (BOTH LAUGH) 18 00:01:03,920 --> 00:01:06,840 Birthday digs! Fuck off, dickhead! 19 00:01:06,880 --> 00:01:08,800 (BANGING ON DOOR) MAN: Neil! 20 00:01:08,840 --> 00:01:10,920 Neil fucking Croft! 21 00:01:10,960 --> 00:01:14,400 Where's our fucking money? Fuck! Erin, fetch your wages. 22 00:01:14,440 --> 00:01:15,840 Dad! Not again. 23 00:01:15,880 --> 00:01:17,600 I'll pay you back, I swear. 24 00:01:17,640 --> 00:01:21,000 I'm opening a new leaf. I just... I need to get a few things sorted. 25 00:01:21,040 --> 00:01:23,480 Where is our fucking money, Neil? (BANGING ON DOOR) 26 00:01:24,360 --> 00:01:26,480 Dad... Stay in there. Look after her. 27 00:01:28,120 --> 00:01:30,080 MAN: Where's our fucking money, Neil? 28 00:01:30,120 --> 00:01:32,520 You said you'd have it! Where the fuck is it? 29 00:01:32,560 --> 00:01:34,560 (CROW SQUAWKS) 30 00:01:37,320 --> 00:01:40,000 (CHURCH BELL TOLLS) 31 00:01:45,440 --> 00:01:47,440 (SOMBRE MUSIC) 32 00:01:48,600 --> 00:01:50,680 Well, at least it's not fucking pissing it down. 33 00:01:50,720 --> 00:01:52,680 CAROL: No, but it's an awful day for it. 34 00:01:52,720 --> 00:01:54,160 Thanks for coming, everyone. 35 00:01:54,200 --> 00:01:56,440 Especially you, with what's going in on with JJ. 36 00:01:56,480 --> 00:01:58,240 Oh, well, this is more important. 37 00:01:58,280 --> 00:02:00,400 I have you a present. Go on. 38 00:02:01,600 --> 00:02:03,920 It's a chocolate mouse. Adyan? 39 00:02:03,960 --> 00:02:05,800 If you want to go to the pier, just go. 40 00:02:05,840 --> 00:02:08,880 Are you sure? You don't want me to, you know... Right, just go. 41 00:02:08,920 --> 00:02:10,720 I'm sorry for your loss. 42 00:02:10,760 --> 00:02:14,160 Who does that? Who cadges a lift with a funeral possession 43 00:02:14,200 --> 00:02:15,880 to fuck off to a fun fair? 44 00:02:15,920 --> 00:02:18,456 I must say, it's very unusual. Come on, let's get this over with. 45 00:02:18,480 --> 00:02:21,000 Come on. Let's mourn. 46 00:02:21,040 --> 00:02:22,840 That'll be five pounds, please. 47 00:02:22,880 --> 00:02:25,000 You what? Five pounds. 48 00:02:25,040 --> 00:02:27,320 Five pounds for fucking what? To get in? 49 00:02:27,360 --> 00:02:29,040 Are you having a giraffe? 50 00:02:29,080 --> 00:02:32,280 Her dad's just fucking died. It's to help pay off Neil's debts. 51 00:02:32,320 --> 00:02:35,200 He owed a lot of people a lot of money. "Bai-leafs" are after him. 52 00:02:35,240 --> 00:02:36,800 I'm sorry. 53 00:02:36,840 --> 00:02:40,160 Fuck's sake. Unreal.Here. 54 00:02:40,200 --> 00:02:41,920 Thanks. 55 00:02:41,960 --> 00:02:44,520 Fucking hell. You can have that, an' all. 56 00:02:44,560 --> 00:02:47,160 CAROL: I'll pay for two. ASHLEY: Charger. 57 00:02:47,200 --> 00:02:48,880 Weed. 58 00:02:48,920 --> 00:02:50,840 ♪ BARRETT STRONG: Money 59 00:02:50,880 --> 00:02:54,800 ♪ The best things in life are free, but you can give them to the... ♪ 60 00:02:54,840 --> 00:02:57,120 CAROL: I want a fiver. That was me last tenner. 61 00:02:57,160 --> 00:02:59,080 I paid for you. 62 00:02:59,120 --> 00:03:03,200 SUGAR: He'd be amazed if he saw you now, Erin. I bet he missed you. 63 00:03:03,240 --> 00:03:05,400 The only thing Neil Croft missed 64 00:03:05,440 --> 00:03:08,080 was my fucking wages after he fucked off. 65 00:03:08,120 --> 00:03:10,200 Oh, where did you work? 66 00:03:10,240 --> 00:03:12,080 A doughnut stall. 67 00:03:12,120 --> 00:03:13,800 Oh. 68 00:03:13,840 --> 00:03:15,880 When was the last time you saw a jam doughnut? 69 00:03:15,920 --> 00:03:17,720 I see 'em all time. You can't have done 70 00:03:17,760 --> 00:03:19,520 cos I think they're quite rare. Hello. 71 00:03:19,560 --> 00:03:22,240 Sorry, is one of you Neil's daughter? 72 00:03:22,280 --> 00:03:24,080 Yeah, I am. I am. Great. 73 00:03:24,120 --> 00:03:26,080 Emma. Erin. 74 00:03:26,120 --> 00:03:29,200 So, I'm looking for his other daughter, erm, Emma. 75 00:03:29,240 --> 00:03:31,880 Yeah, there's no Emma. It's just me. It's Erin. 76 00:03:31,920 --> 00:03:33,560 Well, if Emma's running late, 77 00:03:33,600 --> 00:03:36,000 maybe you'd say a few words about your dad. 78 00:03:36,040 --> 00:03:37,920 Cos, obviously, people have paid an entry fee. 79 00:03:37,960 --> 00:03:40,160 I didn't really knew him that well. 80 00:03:40,200 --> 00:03:42,760 So, I feel a bit uncomfortable, like, going up. 81 00:03:43,760 --> 00:03:46,320 Oh, we'll just muddle through, then, won't we? 82 00:03:46,360 --> 00:03:49,000 (CHURCH ORGAN MUSIC PLAYS) 83 00:03:49,040 --> 00:03:51,720 OK, everybody. Everyone, hello. 84 00:03:51,760 --> 00:03:53,520 Thank you so much 85 00:03:53,560 --> 00:03:56,640 for coming to say goodbye to Neil Croft. 86 00:03:56,680 --> 00:03:58,400 What can we say about-? 87 00:03:58,440 --> 00:04:00,280 Neil Croft?! 88 00:04:00,320 --> 00:04:02,840 What? Not Arnold Waller? 89 00:04:04,040 --> 00:04:06,520 No, this is Neil Croft's funeral. 90 00:04:06,560 --> 00:04:08,280 (MUTTERING) 91 00:04:08,320 --> 00:04:10,040 Oh, for God's sake. 92 00:04:10,080 --> 00:04:12,080 (MUTTERING) 93 00:04:12,120 --> 00:04:14,000 So, as I was saying, 94 00:04:14,040 --> 00:04:16,320 on this devastating day 95 00:04:16,360 --> 00:04:18,320 for the rest of us here, 96 00:04:18,360 --> 00:04:22,680 it's wonderful that we've got someone who knew him so very well. 97 00:04:22,720 --> 00:04:26,960 We're gonna hear a few words now from his beloved daughter, Emma. 98 00:04:27,000 --> 00:04:28,680 Erin! 99 00:04:28,720 --> 00:04:31,000 Go on, you can do it... Emma. 100 00:04:31,040 --> 00:04:33,720 Go on, Emma! Go on, Emma. 101 00:04:36,000 --> 00:04:38,080 (CLEARS THROAT) 102 00:04:38,120 --> 00:04:39,480 Hello. 103 00:04:39,520 --> 00:04:41,800 I'm Erin, I'm Neil Croft's daughter. 104 00:04:43,440 --> 00:04:46,800 We didn't really keep in touch, after he er... 105 00:04:46,840 --> 00:04:48,720 he fucked off... 106 00:04:48,760 --> 00:04:50,720 when I was just 16. 107 00:04:50,760 --> 00:04:53,200 I do regret not staying in contact with him. 108 00:04:53,240 --> 00:04:56,400 Because then I'd be able to tell him to his face... 109 00:04:57,560 --> 00:04:59,680 ..what a shit show of a dad he was. 110 00:05:01,360 --> 00:05:03,480 And I'd ask for my money that he owed me. 111 00:05:03,520 --> 00:05:05,560 Never gonna get that back now, am I? 112 00:05:05,600 --> 00:05:09,360 And I could tell him what life I've made for myself, for my son. 113 00:05:09,400 --> 00:05:12,080 Despite the fact that he fucked off and he was a shit dad, 114 00:05:12,120 --> 00:05:14,120 I think that- 115 00:05:14,160 --> 00:05:17,120 Heyyy! 116 00:05:17,160 --> 00:05:18,760 Fucking hell. 117 00:05:18,800 --> 00:05:21,240 Erin! Hold me! 118 00:05:21,280 --> 00:05:24,720 Ronnie? I'm broken up. I'm heart-broken. 119 00:05:24,760 --> 00:05:26,720 Ronnie, please, don't do this now. 120 00:05:26,760 --> 00:05:28,680 Oh, my chest, it breaks. 121 00:05:28,720 --> 00:05:30,480 Erin... 122 00:05:30,520 --> 00:05:32,360 Everyone... 123 00:05:32,400 --> 00:05:35,160 have I missed the will? (SOBS) 124 00:05:36,200 --> 00:05:39,040 Oi! Give us that "Dad" back now! Fuck's sake. 125 00:05:39,080 --> 00:05:40,320 Fuck! Ronnie! 126 00:05:40,360 --> 00:05:42,760 Who the fuck are all these? 127 00:05:42,800 --> 00:05:44,760 This is yours. Yeah, OK, thank you. 128 00:05:44,800 --> 00:05:48,560 Sorry. Emma, is it? It's Erin! 129 00:05:48,600 --> 00:05:53,800 Right, well, anyway, that man, he said you'd pay his entry, so... 130 00:05:56,360 --> 00:05:58,160 I can stay. It's just therapy session, 131 00:05:58,200 --> 00:06:00,440 then I've got to go and see what's going on with JJ. 132 00:06:00,480 --> 00:06:02,160 No, you can't miss therapy. 133 00:06:03,080 --> 00:06:05,320 And JJ hasn't seen anyone for a few days, so.. 134 00:06:05,360 --> 00:06:08,600 Oh, and you need to pick Tyler up from Jim's.Yeah, I do. Bollocks. 135 00:06:08,640 --> 00:06:12,120 Christ, what does he see in that crusty old turd of a babysitter? 136 00:06:12,160 --> 00:06:13,840 I know. Do you, though? 137 00:06:13,880 --> 00:06:16,960 Er, send JJ my love, yeah? I will do. I will do. 138 00:06:17,000 --> 00:06:19,720 Shugs, Vinnie's gonna go see JJ. 139 00:06:19,760 --> 00:06:23,040 Do you want him to pass on anything? No. 140 00:06:23,080 --> 00:06:26,400 No.No. It's a firm no. Alright. See you later, love. 141 00:06:28,560 --> 00:06:31,040 Erin Croft? Neil's daughter? 142 00:06:31,080 --> 00:06:33,200 Jesus! Yeah, who's asking? 143 00:06:34,320 --> 00:06:35,920 Your dad, Neil. 144 00:06:35,960 --> 00:06:37,560 We were lovers. 145 00:06:37,600 --> 00:06:39,480 Right? 146 00:06:39,520 --> 00:06:43,520 He wanted me to give this to you, if he didn't get the chance. 147 00:06:43,560 --> 00:06:45,960 What are they? 148 00:06:46,000 --> 00:06:48,520 The flat on Pier Avenue. 149 00:06:48,560 --> 00:06:50,480 He wanted you to have it. 150 00:06:52,320 --> 00:06:54,360 He wanted me to have the flat? 151 00:06:54,400 --> 00:06:56,200 Oh, yeah. 152 00:06:56,240 --> 00:06:59,440 I was there when he got it all sorted with a lawyer. 153 00:07:00,440 --> 00:07:02,680 He really did love you Erin. 154 00:07:02,720 --> 00:07:05,200 Not in the way he loved me, obviously... 155 00:07:05,240 --> 00:07:06,840 Obviously! 156 00:07:06,880 --> 00:07:08,920 But he loved you all the same. 157 00:07:10,640 --> 00:07:12,680 Cheerio, love. 158 00:07:13,680 --> 00:07:15,280 Ha ha ha! 159 00:07:15,320 --> 00:07:16,960 Shugs? Shugs! 160 00:07:18,560 --> 00:07:20,440 I've got keys to my Dad's flat. Oh, my God! 161 00:07:20,480 --> 00:07:22,480 Go, go, go! I've got keys to my Dad's flat. 162 00:07:22,520 --> 00:07:24,080 My dad's flat! My dad's flat! 163 00:07:24,120 --> 00:07:25,880 Can you believe it? 164 00:07:27,640 --> 00:07:29,440 Oh, my God! 165 00:07:30,800 --> 00:07:33,360 (CLOCK TICKS) 166 00:07:48,560 --> 00:07:50,600 Oh, fuck it. 167 00:07:53,520 --> 00:07:56,120 'It was my tenth birthday. 168 00:07:57,160 --> 00:07:58,920 'I was excited. 169 00:07:58,960 --> 00:08:03,360 'So, stupidly, I asked my Dad if he'd got me a present. And he was drunk. 170 00:08:03,400 --> 00:08:06,320 ' He say's, "Yeah. Yeah, I do." 171 00:08:06,360 --> 00:08:08,000 'Off we set, to go and pick it up. 172 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 'Walk over a couple of fields, 173 00:08:11,320 --> 00:08:13,120 'and I can smell this fucking smell. 174 00:08:13,160 --> 00:08:16,560 'It's getting closer and closer. Like rot. 175 00:08:16,600 --> 00:08:19,000 'Almost sweet-smelling.' 176 00:08:19,040 --> 00:08:20,480 (FLY BUZZES) 177 00:08:21,360 --> 00:08:22,960 'Then we get to an abattoir. 178 00:08:24,400 --> 00:08:26,840 'And it looks exactly how it sounds.' 179 00:08:26,880 --> 00:08:28,840 (GATE HINGES SQUEAK) 180 00:08:32,000 --> 00:08:34,160 'It's a bad word - 181 00:08:34,200 --> 00:08:36,480 ' "abattoir." 182 00:08:38,000 --> 00:08:40,360 'Anyway, so he tells me to close my eyes, 183 00:08:40,400 --> 00:08:42,560 'and he walks me round the back of the building, 184 00:08:42,600 --> 00:08:45,800 'and when I open my eyes, we're in this... 185 00:08:45,840 --> 00:08:48,320 'like a pit of all these off-cuts, 186 00:08:48,360 --> 00:08:51,320 'fucking hooves and horns, and shit like that. 187 00:08:51,360 --> 00:08:55,880 'And he plunges his hands in to all this fucking flesh, 188 00:08:55,920 --> 00:08:58,600 ' and find this bull's head... 189 00:08:59,600 --> 00:09:03,600 'covered in dry blood, and he hands this fucking thing to me. 190 00:09:03,640 --> 00:09:06,560 'That was it, that was my birthday present. 191 00:09:06,600 --> 00:09:08,600 'He walked me through Hawley. 192 00:09:08,640 --> 00:09:10,240 'Everyone could see us. 193 00:09:10,280 --> 00:09:12,560 'He had the head in his right hand. 194 00:09:12,600 --> 00:09:15,640 'My hand in his left. Christ. 195 00:09:17,360 --> 00:09:19,480 THERAPIST: 'How did that make you feel?' 196 00:09:19,520 --> 00:09:21,640 'I just couldn't understand it. 197 00:09:23,040 --> 00:09:25,360 'I was just too young for that.' 198 00:09:26,320 --> 00:09:30,240 'What would like to say to that child, holding your dad's hand?' 199 00:09:31,800 --> 00:09:35,400 'I'd tell him not to end up like him. 200 00:09:35,440 --> 00:09:37,600 '"Hold on to who you are. 201 00:09:37,640 --> 00:09:40,960 '"And maybe next year get a fucking bike, or summat." I don't know."' 202 00:09:41,000 --> 00:09:43,880 Does it affect how you feel about your birthday? 203 00:09:43,920 --> 00:09:45,600 Yeah. 204 00:09:47,600 --> 00:09:49,760 And I fucking hate it. 205 00:09:52,400 --> 00:09:54,920 On a day when you're meant to be happy. 206 00:09:54,960 --> 00:09:57,120 You know.? 207 00:09:57,160 --> 00:10:00,240 Could we cut the session a bit shorter today, do you think? 208 00:10:00,280 --> 00:10:02,000 Cos I've got a lot of shit going on. 209 00:10:02,040 --> 00:10:06,520 My friend JJ's in the nick and I'm worried about him, you know. 210 00:10:06,560 --> 00:10:09,040 Well, you're already here. 211 00:10:09,080 --> 00:10:12,080 It might not seem like progress to you, but it is. 212 00:10:12,120 --> 00:10:14,280 I think you should stay. 213 00:10:14,320 --> 00:10:18,520 But it's alright for you to reschedule whenever you fancy, in it? 214 00:10:18,560 --> 00:10:21,480 You know, you've got me writing fucking lists. I mean, Jesus Christ. 215 00:10:21,520 --> 00:10:24,280 This thing, it's like a fucking a-la-carte menu 216 00:10:24,320 --> 00:10:26,920 of all my worst problems. 217 00:10:26,960 --> 00:10:30,000 "Fear of abandonment, fear of fucking change, loneliness." 218 00:10:30,040 --> 00:10:32,960 Fucking... I don't know what it's supposed to do? Know what I mean?! 219 00:10:33,000 --> 00:10:37,040 Well sometimes it's good to contain things, to know 220 00:10:37,080 --> 00:10:39,720 what's really bothering you. I don't need fucking reminding 221 00:10:39,760 --> 00:10:42,880 of all this bull shit. I just don't see what it's meant to fucking... 222 00:10:42,920 --> 00:10:46,320 Do you know what? Bollocks, keep it. I'm fucking it off. 223 00:10:46,360 --> 00:10:47,960 Christ. 224 00:10:48,000 --> 00:10:49,760 See you next week. 225 00:10:50,880 --> 00:10:53,240 ♪ LONGPIGS: She Said 226 00:10:54,280 --> 00:10:57,200 Cocaine in the fucking garage? 227 00:10:57,240 --> 00:10:59,640 You couldn't've talked to me about it? 228 00:10:59,680 --> 00:11:03,280 Do you think I knew it was fucking there? Huh? 229 00:11:04,320 --> 00:11:07,120 Do you think I would fucking risk that? 230 00:11:07,160 --> 00:11:10,160 Well, who the fuck's-It was fucking Sarim. Your cousin Sarim? 231 00:11:10,200 --> 00:11:12,320 I am innocent, alright? 232 00:11:12,360 --> 00:11:15,160 I'll sort it, just leave it with me I'll get you bail? 233 00:11:15,200 --> 00:11:19,720 Oh, apparently I'm a risk in case I "fly back home," which is... 234 00:11:19,760 --> 00:11:21,520 Hawley, by the way! 235 00:11:21,560 --> 00:11:23,160 Bloody bunch of racists! 236 00:11:23,200 --> 00:11:25,376 You can't fucking be here, for something you haven't done. 237 00:11:25,400 --> 00:11:27,640 I will not have it, it's not fair, alright? 238 00:11:27,680 --> 00:11:30,080 Mark my words, I swear, 239 00:11:30,120 --> 00:11:33,600 as God is my judge, I am gonna track that fucker down... 240 00:11:33,640 --> 00:11:35,400 like a bloodhound. 241 00:11:35,440 --> 00:11:38,680 And he will be begging for mercy by the time I'm finished wi' him. 242 00:11:40,840 --> 00:11:43,200 Dah! Ah! Dude! 243 00:11:43,240 --> 00:11:46,840 No. Put me down! Put me... Come on! Fucking put me the fuck down! 244 00:11:48,240 --> 00:11:49,480 Ugh. 245 00:11:49,520 --> 00:11:51,880 I mean, fuck's sake. 246 00:11:51,920 --> 00:11:54,880 Told you I could do it. I fucking believed you.! 247 00:11:54,920 --> 00:11:57,520 Now, look, just... Fuck me, dude, I want you to own up! 248 00:11:57,560 --> 00:12:00,680 To all this fucking shite you've created! Eh? 249 00:12:00,720 --> 00:12:04,200 Or at least help me break him out of fucking jail, you sexy arsehole. 250 00:12:04,240 --> 00:12:06,080 It was his own idea. 251 00:12:06,120 --> 00:12:07,760 Oh... 252 00:12:08,720 --> 00:12:11,760 ..shit! He said he needed the extra cash for his kid, 253 00:12:11,800 --> 00:12:14,680 and that he does this stuff all the time, with you losers. 254 00:12:14,720 --> 00:12:16,560 He fucking lied to you. 255 00:12:18,440 --> 00:12:19,800 Fuck! 256 00:12:20,960 --> 00:12:23,640 SUGAR: 'Oh, look at this.' 257 00:12:25,360 --> 00:12:27,520 Oh, God. Oh, jeez. 258 00:12:28,520 --> 00:12:30,240 It stinks. 259 00:12:30,280 --> 00:12:32,080 It's a bit musty. 260 00:12:32,120 --> 00:12:34,600 There's my old bedroom. Let me have a look in. 261 00:12:34,640 --> 00:12:35,920 (LAUGHS) 262 00:12:35,960 --> 00:12:38,080 It hasn't changed. Erin, it's big. 263 00:12:38,120 --> 00:12:40,200 Oh, look at the wallpaper. I know! 264 00:12:41,120 --> 00:12:42,800 Look, you can see the sea front. 265 00:12:42,840 --> 00:12:45,880 Oh, look, you can see the pier! I know! I used to work on there! 266 00:12:45,920 --> 00:12:47,800 Oh, God, it's so weird being back here. 267 00:12:47,840 --> 00:12:49,600 Still a shit hole. 268 00:12:49,640 --> 00:12:52,800 Yes, but it's yours. I know it needs a bit of a spring clean, 269 00:12:52,840 --> 00:12:55,400 but I bet you this place is worth a fucking fortune now. 270 00:12:55,440 --> 00:12:57,200 Hello! Oh, God. 271 00:12:57,240 --> 00:13:00,720 Early signs of the fashionista that was to emerge. 272 00:13:00,760 --> 00:13:02,920 Oh, no, no, look. This is me and our Ronnie's heights. 273 00:13:02,960 --> 00:13:06,040 You know, you measure against the wall, the heights? So cute. 274 00:13:06,080 --> 00:13:07,960 Oh, my God. My God. 275 00:13:08,000 --> 00:13:10,560 Tyler would love this, wouldn't he? Somewhere next to the sea. 276 00:13:10,600 --> 00:13:12,640 Yeah! And now you fucking do! 277 00:13:12,680 --> 00:13:15,040 ALL: Yeah! 278 00:13:15,080 --> 00:13:18,360 (BANGING ON DOOR) That's not a good 279 00:13:20,000 --> 00:13:22,080 Erin Croft? 280 00:13:22,120 --> 00:13:23,400 Yeah? 281 00:13:23,440 --> 00:13:25,480 We brought you these. 282 00:13:25,520 --> 00:13:29,000 Sorry to hear about your dad passing. May we come in? 283 00:13:35,160 --> 00:13:37,480 Sorry, have we met? We're the Bai-leafs. 284 00:13:37,520 --> 00:13:39,080 You don't look like bailiffs. 285 00:13:39,120 --> 00:13:40,960 It's not "bai-liff." 286 00:13:41,000 --> 00:13:43,040 It's "Bai-leaf." 287 00:13:43,080 --> 00:13:44,560 Now, Erin.... 288 00:13:44,600 --> 00:13:47,600 Where's our money? What money? 289 00:13:47,640 --> 00:13:50,440 The money Neil Croft owes us. Where is it? 290 00:13:50,480 --> 00:13:52,720 You're his daughter, aren't you? 291 00:13:52,760 --> 00:13:54,600 I don't know anything about the fucking money. 292 00:13:54,640 --> 00:13:56,320 I haven't seen him for 15 fucking years. 293 00:13:56,360 --> 00:13:59,360 See, your dear dad said you would help. 294 00:13:59,400 --> 00:14:02,480 Said you'd sort it for him if he came to pass, 295 00:14:02,520 --> 00:14:05,160 and look at that, he came to pass. 296 00:14:05,200 --> 00:14:07,000 So now the debts yours. 297 00:14:07,040 --> 00:14:09,440 Debt we want paid. Ten grand. 298 00:14:09,480 --> 00:14:11,160 Ten grand? (LAUGHS) 299 00:14:11,200 --> 00:14:14,600 Ten grand? No. You're having a laugh. 300 00:14:16,480 --> 00:14:19,440 Ugh! Now, Billy... 301 00:14:19,480 --> 00:14:21,360 Erin didn't mean to rude. 302 00:14:22,480 --> 00:14:24,560 I'm sure she'll fetch our money now 303 00:14:24,600 --> 00:14:27,720 from where every her pilfering wet fish of a father- 304 00:14:27,760 --> 00:14:29,520 I haven't got your fucking money! 305 00:14:29,560 --> 00:14:32,960 Well, woman to woman I understand 306 00:14:33,000 --> 00:14:35,080 how unreliable our men can be, 307 00:14:35,120 --> 00:14:38,480 so there was always the possibility you might not come up with it. 308 00:14:38,520 --> 00:14:40,640 Billy's a gentleman. 309 00:14:40,680 --> 00:14:44,560 He won't hurt you, or your friends here. 310 00:14:44,600 --> 00:14:47,920 But your brother... Ronnie. 311 00:14:47,960 --> 00:14:50,520 No-one would notice if he went missing. 312 00:14:51,920 --> 00:14:54,520 I don't know where he is, I haven't seen him for, what, years? 313 00:14:54,560 --> 00:14:56,720 Oh, Erin?! 314 00:14:56,760 --> 00:15:00,200 I said, Erin! You were saying? 315 00:15:01,520 --> 00:15:04,680 You lying little twat! Get him, Billy! 316 00:15:06,160 --> 00:15:08,640 Ronnie! Ugh! 317 00:15:08,680 --> 00:15:11,680 Oh, no, not again! Ahh! 318 00:15:12,880 --> 00:15:14,760 You gonna come through for your old man? 319 00:15:14,800 --> 00:15:17,640 I'm too old for this bullshit. Do what you want with him. 320 00:15:17,680 --> 00:15:19,440 Erin, Erin, my fingers! (BONES SNAP) 321 00:15:19,480 --> 00:15:21,120 Alright, alright, alright! 322 00:15:21,160 --> 00:15:23,800 Fuck! I'll get you your money. 323 00:15:23,840 --> 00:15:27,160 Ten grand by tomorrow. And we'll keep Ronnie with us until then. 324 00:15:27,200 --> 00:15:29,080 What? Erin? Teach him some manners. 325 00:15:29,120 --> 00:15:31,280 Ugh! Erin? 326 00:15:31,320 --> 00:15:34,200 Erin, does that...? Erin drop me a text or summat! 327 00:15:34,240 --> 00:15:36,880 Take his fucking phone off him! I'll get you on MySpace. 328 00:15:44,400 --> 00:15:47,160 ♪ ROBERT JOHNSON: I'm A Steady Rollin' Man 329 00:15:47,200 --> 00:15:49,720 Come on. Nearly there. 330 00:15:49,760 --> 00:15:51,320 No! 331 00:15:51,360 --> 00:15:52,600 No! 332 00:15:52,640 --> 00:15:54,240 'Ey! 333 00:15:54,280 --> 00:15:56,040 Oh, for fuck's sake. Get here now. 334 00:15:58,040 --> 00:15:59,840 What the fucking hells that? 335 00:15:59,880 --> 00:16:01,720 Hiya, Dad! Is Mum back? 336 00:16:01,760 --> 00:16:05,440 Never mind. Put it down! Don't put it down, you'll spoil her! 337 00:16:05,480 --> 00:16:08,320 What do you mean, "her?" Is that a body bag!? 338 00:16:08,360 --> 00:16:11,120 Well, how else am I supposed to fucking steal 'em? 339 00:16:11,160 --> 00:16:13,360 Are you stealing bodies with my child? 340 00:16:13,400 --> 00:16:17,280 It's a fucking scarecrow! 341 00:16:17,320 --> 00:16:19,960 Jim thinks the crows are inviting their friends to his field. 342 00:16:20,000 --> 00:16:21,600 They fucking are! 343 00:16:21,640 --> 00:16:25,760 So, for every crow I see, another one of these goes in. 344 00:16:25,800 --> 00:16:27,520 So I'd like to keep hold of Tyler 345 00:16:27,560 --> 00:16:30,040 for a bit longer to help with the formation. 346 00:16:30,080 --> 00:16:32,240 Hell, no, dude, you ain't borrowing my child 347 00:16:32,280 --> 00:16:34,280 for any more of this bullshit! 348 00:16:34,320 --> 00:16:37,160 What's up your arse, anyway? Ears. 349 00:16:38,080 --> 00:16:40,560 JJ has hidden fucking cocaine in his garage. 350 00:16:40,600 --> 00:16:44,160 Now he's looking at fucking jail time. Can't even get the cunt bail. 351 00:16:44,200 --> 00:16:47,360 You're alright. I heard everything. Shut up! 352 00:16:47,400 --> 00:16:49,800 Course you can get fucking bail. 353 00:16:49,840 --> 00:16:54,600 Every person has the right to bail before conviction. 354 00:16:54,640 --> 00:16:56,640 It's a matter of law, Vinnie. 355 00:16:56,680 --> 00:16:58,800 It's not a matter of opinion. 356 00:17:00,840 --> 00:17:02,920 How the fuck do you know all that? 357 00:17:04,880 --> 00:17:07,480 You are an actual lawyer? 358 00:17:07,520 --> 00:17:11,160 It's from Guatemala. Read a couple of books, 359 00:17:11,200 --> 00:17:13,480 answer a couple of questions, and that's it. 360 00:17:13,520 --> 00:17:15,720 It's a piece of piss. 361 00:17:15,760 --> 00:17:19,800 I can do dental work in Paraguay and marry you in California. 362 00:17:20,800 --> 00:17:22,520 Come here. Come here! 363 00:17:22,560 --> 00:17:25,000 Get the fuck off! Vinnie! 364 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 Vinnie, fuck off! 365 00:17:32,640 --> 00:17:37,040 Right, how the hell are we gonna find ten grand by tomorrow? 366 00:17:37,080 --> 00:17:39,200 We could knock over a fish and chip shop maybe? 367 00:17:39,240 --> 00:17:42,840 What and steal ten thousand battered sausages? Have a bit of respect. 368 00:17:42,880 --> 00:17:45,360 Where's Tommo? Gone back to Hawley. 369 00:17:45,400 --> 00:17:48,000 He had to go back to the Rat And Cutter. He's got a stag do on. 370 00:17:48,040 --> 00:17:50,480 Couldn't we all just go back to Hawley? No, we can't go back. 371 00:17:50,520 --> 00:17:53,840 They've got Ronnie. Imagine what they'd do if we just fucked off. 372 00:17:53,880 --> 00:17:56,320 And that's a deal breaker is it? It's not a major loss. 373 00:17:56,360 --> 00:17:59,240 We don't need- Yes, Carol it's a deal breaker! 374 00:17:59,280 --> 00:18:01,360 Shut up! Shut up! Shut up! Let me think! 375 00:18:01,400 --> 00:18:03,200 Kick in the balls. 376 00:18:03,240 --> 00:18:05,240 (METALLIC JINGLING) 377 00:18:07,600 --> 00:18:09,880 Oh, yeah! Wahey! 378 00:18:09,920 --> 00:18:12,000 Why have you got so many of these, Erin? 379 00:18:12,040 --> 00:18:15,240 I used to launder 'em for cash. Right, you ready? 380 00:18:15,280 --> 00:18:17,840 One, two, three... 381 00:18:17,880 --> 00:18:19,640 (CHEERING) 382 00:18:21,840 --> 00:18:24,680 When I worked at the pier, there was a safe full of cash in the office. 383 00:18:24,720 --> 00:18:26,800 We're gonna steal it. Right now. 384 00:18:26,840 --> 00:18:28,480 The plan. 385 00:18:28,520 --> 00:18:31,160 'OK, it's a risky one, but here is my idea. 386 00:18:31,200 --> 00:18:33,680 'We go in wearing these old work shirts. 387 00:18:33,720 --> 00:18:36,080 'Pretend to be staff, scope out the arcade. 388 00:18:36,120 --> 00:18:38,960 'Carol, you sweet-talk the security guys. 389 00:18:39,000 --> 00:18:42,040 'Find out if there's a weak point, a way to get back on the Pier tonight. 390 00:18:42,080 --> 00:18:45,040 'Check doors, windows, gates anything. 391 00:18:45,080 --> 00:18:46,880 'OK, Sugar, cameras. 392 00:18:46,920 --> 00:18:49,360 'There's CCTV all over the place, 393 00:18:49,400 --> 00:18:52,880 'but you can disable the system from a control room in the arcade. 394 00:18:52,920 --> 00:18:54,720 'Get in there and mess it up. 395 00:18:54,760 --> 00:18:56,840 'Right, while you two are doing that, 396 00:18:56,880 --> 00:18:59,480 'I'll see if I can get hold of a keycard. 397 00:18:59,520 --> 00:19:01,520 'I have a sneaky idea for that. 398 00:19:02,520 --> 00:19:04,360 'Get myself into the manager's office, 399 00:19:04,400 --> 00:19:06,520 'and get the code to the safe. 400 00:19:06,560 --> 00:19:08,560 'I get one go.' 401 00:19:08,600 --> 00:19:11,800 (FUNKY MUSIC) 402 00:19:14,480 --> 00:19:16,160 What? 403 00:19:16,200 --> 00:19:20,320 Sorry, er, the girl from Donuts wants some er, change. 404 00:19:20,360 --> 00:19:22,440 50p's and pounds. 405 00:19:22,480 --> 00:19:24,600 Haven't seen your face before. 406 00:19:24,640 --> 00:19:26,680 You new or summat? 407 00:19:26,720 --> 00:19:27,960 No. 408 00:19:28,000 --> 00:19:31,160 What you wearing an old uniform for? We haven't had those in years. 409 00:19:31,200 --> 00:19:34,280 I, er... I just... I like vintage stuff. 410 00:19:34,320 --> 00:19:36,120 So, I... 411 00:19:36,160 --> 00:19:40,800 I'm... I'm studying fashion, actually, at fashion school. 412 00:19:40,840 --> 00:19:43,640 I mean, I can change it if you want. I can get in to a new one. 413 00:19:48,520 --> 00:19:51,240 No. That's lovely. 414 00:19:52,800 --> 00:19:55,040 Well, turn around, then. 415 00:19:55,080 --> 00:19:57,280 Oh, sorry. 416 00:20:02,960 --> 00:20:04,880 (SAFE LOCK BLEEPS) 417 00:20:06,320 --> 00:20:08,280 Carol. Oh, job done. 418 00:20:08,320 --> 00:20:11,080 Now, the gates are locked at night inside and out, 419 00:20:11,120 --> 00:20:14,120 and only the owners have the key. Right, well, how we gonna get in? 420 00:20:14,160 --> 00:20:16,200 Well, being the smart arse that I am, 421 00:20:16,240 --> 00:20:18,760 I've released the emergency ladder further down the pier. 422 00:20:18,800 --> 00:20:21,400 All we have to do is climb up a bit and we're in. 423 00:20:21,440 --> 00:20:24,760 You're welcome. Well done. OK, right, where's Sugar? 424 00:20:30,480 --> 00:20:32,640 Who the fuck are you!? 425 00:20:32,680 --> 00:20:34,960 Erm... (EXHALES) 426 00:20:36,040 --> 00:20:38,800 I know what you're doing, sweetheart. 427 00:20:38,840 --> 00:20:41,760 Trying to find a little corner, 428 00:20:41,800 --> 00:20:45,160 so you can hide away and nap, keep earning for the egg. 429 00:20:45,200 --> 00:20:48,040 I don't blame you cos once you've had 'em, 430 00:20:48,080 --> 00:20:51,200 they never stop asking for stuff. 431 00:20:51,240 --> 00:20:53,360 But the new bosses won't allow it. 432 00:20:53,400 --> 00:20:56,080 Can't have preggos near drunks or dodgems; 433 00:20:56,120 --> 00:20:58,000 the insurance won't cover it. 434 00:21:00,560 --> 00:21:02,720 I'm sorry, love. 435 00:21:02,760 --> 00:21:05,120 I'm gonna have to let you go. 436 00:21:05,160 --> 00:21:06,800 I'll tell you what, 437 00:21:06,840 --> 00:21:11,280 treat yourself to some pick 'n' mix on your way out, on me. 438 00:21:11,320 --> 00:21:13,640 Medium scoop. 439 00:21:13,680 --> 00:21:16,240 'They sacked me!' 440 00:21:16,280 --> 00:21:18,120 I've never been sacked ever! 441 00:21:18,160 --> 00:21:21,800 Sugar, you don't fucking work here! You... You silly bitch. 442 00:21:21,840 --> 00:21:23,960 Did you sort the CCTV out? 443 00:21:24,000 --> 00:21:27,040 No.We've got a bigger problem than cameras, Erin. 444 00:21:27,080 --> 00:21:28,520 What?! 445 00:21:28,560 --> 00:21:30,920 'There's only suitable entrance to the arcade 446 00:21:30,960 --> 00:21:33,080 'is blocked by these fucking security shutters. 447 00:21:33,120 --> 00:21:36,000 ' There's a release button, but it's on the fucking inside here.' 448 00:21:36,040 --> 00:21:38,280 Gonna need an inside man. 449 00:21:38,320 --> 00:21:41,240 'There you go.' 'A fucking dinghy.' 450 00:21:41,280 --> 00:21:43,240 We're not gonna fit in that, like. Course we will. 451 00:21:43,280 --> 00:21:45,600 Tommo's not with us. What difference will that make? 452 00:21:45,640 --> 00:21:49,080 How much do you think Tommo fucking weighs? He's like a conker. Conker? 453 00:21:49,120 --> 00:21:52,360 It's like a nut. It's denser than a nut, very much. 454 00:21:52,400 --> 00:21:54,800 It's a small turnip. It's nothing like a fucking turnip. 455 00:21:54,840 --> 00:21:57,440 Stop with the conker chat, please! 456 00:21:57,480 --> 00:21:58,960 We need to focus! 457 00:21:59,000 --> 00:22:01,880 Right, here how it's gonna work tonight. 458 00:22:01,920 --> 00:22:04,480 'We'll row out to the ladder, were gonna climb up, 459 00:22:04,520 --> 00:22:06,360 'scoot along to the shutters. 460 00:22:06,400 --> 00:22:08,080 'Once we're in, we'll get all the money 461 00:22:08,120 --> 00:22:10,280 'and the spare key to the front gate out of the safe. 462 00:22:10,320 --> 00:22:12,640 'Head for the front, meet Sugar in the van 463 00:22:12,680 --> 00:22:14,360 'and disappear into the night.' 464 00:22:14,400 --> 00:22:16,840 Bob's your uncle. Fanny's your aunt. Let's go! 465 00:22:16,880 --> 00:22:18,720 What about the CCTV that's still on? 466 00:22:18,760 --> 00:22:20,600 Cardi's got masks. 467 00:22:20,640 --> 00:22:24,000 Hello! All we need now is our inside man. 468 00:22:24,040 --> 00:22:26,760 Ha ha ha! 469 00:22:26,800 --> 00:22:28,840 Not a fucking chance I'm going in there. 470 00:22:28,880 --> 00:22:31,000 I'm not a fucking goldfish. Stop moaning, get in. 471 00:22:31,040 --> 00:22:33,200 Come on! Come on! 472 00:22:33,240 --> 00:22:35,560 Go. Go. Go. Go. 473 00:22:35,600 --> 00:22:38,760 There we go. Cover yourself up with teddies and go to sleep. 474 00:22:38,800 --> 00:22:40,880 There's a sandwich in your pocket. 475 00:22:45,640 --> 00:22:48,080 Here he is. Oi, get your shit together. 476 00:22:48,120 --> 00:22:50,480 Are you sure you can do this, man? 477 00:22:50,520 --> 00:22:53,560 I can't promise anything, but bail. 478 00:22:53,600 --> 00:22:56,120 But you can promise bail, though, yeah? 479 00:22:56,160 --> 00:22:58,080 Battle of the minds, Vinnie. 480 00:22:58,120 --> 00:22:59,920 Battle of the minds. How does that even...? 481 00:22:59,960 --> 00:23:03,760 Don't take the file. And the fucking beret. 482 00:23:03,800 --> 00:23:05,760 Take the beret off! 483 00:23:11,000 --> 00:23:13,520 We're fucked, you know. Yeah. 484 00:23:18,160 --> 00:23:20,160 I am here to talk to my client, 485 00:23:20,200 --> 00:23:23,680 a Mister Jehan Jevani. 486 00:23:24,640 --> 00:23:26,320 I'm his lawyer. 487 00:23:26,360 --> 00:23:29,560 Fuck off. You're his lawyer? Mm. 488 00:23:29,600 --> 00:23:33,480 This is the biggest bag of shite I've ever heard. 489 00:23:34,520 --> 00:23:36,240 Go on, then, show us your ID. 490 00:23:36,280 --> 00:23:39,360 Go on. This reeks of Vincent O'Neil. 491 00:23:39,400 --> 00:23:40,840 Fuck off! 492 00:23:40,880 --> 00:23:42,880 (DOCUMENT RUSTLES) 493 00:23:50,720 --> 00:23:53,800 (SIGHS) You fucked it up, didn't you? 494 00:23:55,320 --> 00:23:57,600 I got him off on bail. Fuck off! 495 00:23:57,640 --> 00:24:00,600 He'll be tagged tomorrow afternoon! Yeah! 496 00:24:00,640 --> 00:24:04,600 Fantastic, man. You should've seen his face. Yes! Yes! 497 00:24:05,680 --> 00:24:07,720 (THINKS): '16 things I am gonna fucking do 498 00:24:07,760 --> 00:24:10,240 'even if someone fucking tells me I won't. 499 00:24:11,320 --> 00:24:13,040 'Start my own business. 500 00:24:13,080 --> 00:24:15,440 'Punch Jack Powell in the face. 501 00:24:16,400 --> 00:24:18,080 'Move to Australia. 502 00:24:18,120 --> 00:24:22,000 'Don't come back here to be stuck doing nothing with my life.' 503 00:24:22,040 --> 00:24:23,480 You OK? 504 00:24:23,520 --> 00:24:25,120 Yeah. 505 00:24:25,160 --> 00:24:27,080 How you coping with everything? 506 00:24:28,280 --> 00:24:30,600 How am I gonna do this on my own? Without JJ? 507 00:24:30,640 --> 00:24:32,960 I can't even hold down a fucking fake job. 508 00:24:33,000 --> 00:24:36,680 Right, come here. Come and sit with me, come on. 509 00:24:36,720 --> 00:24:39,040 Right, listen, you are not on your own, OK? 510 00:24:41,400 --> 00:24:44,640 You've got me, you've got your mum, Carol... 511 00:24:45,880 --> 00:24:47,680 You've got me, anyway. 512 00:24:49,040 --> 00:24:52,320 And it's not gonna be easy, but we'll make it work. 513 00:24:53,600 --> 00:24:55,280 How, though? 514 00:24:55,320 --> 00:24:57,760 How do you do it? 515 00:24:57,800 --> 00:25:00,120 I don't know, you just... do. 516 00:25:01,320 --> 00:25:04,200 You wake up one day and you realise you've done it. 517 00:25:04,240 --> 00:25:06,280 Or you realise that you're doing it. 518 00:25:07,760 --> 00:25:10,400 I'm so angry with him, Erin. 519 00:25:10,440 --> 00:25:14,920 It's like he waited until everything was perfect and then fucked it up. 520 00:25:16,200 --> 00:25:18,600 I just thought we could have something new, 521 00:25:18,640 --> 00:25:20,760 a life I've never had. 522 00:25:22,880 --> 00:25:24,720 What's this? 523 00:25:24,760 --> 00:25:28,040 Oh, it's just something I used to write in as a kid. 524 00:25:28,080 --> 00:25:30,600 There's so many things I wanted to do. 525 00:25:31,840 --> 00:25:34,680 Yet here I am. In the same fucking flat. 526 00:25:34,720 --> 00:25:37,120 Sorting out my Dad's shit. 527 00:25:37,160 --> 00:25:39,480 I'm sure your dad didn't plan for him to do this. 528 00:25:39,520 --> 00:25:41,520 No, he didn't. 529 00:25:41,560 --> 00:25:43,960 He didn't plan for anyone but himself. 530 00:25:57,360 --> 00:25:59,520 Oh, for fuck's sake. 531 00:25:59,560 --> 00:26:02,600 Who checked the tides? You can get rid of that fucking boat. 532 00:26:04,240 --> 00:26:06,240 ♪ WOLFMOTHER: Woman 533 00:26:08,400 --> 00:26:10,240 This is it. 534 00:26:10,280 --> 00:26:12,240 Yes, come on! (LAUGHTER) 535 00:26:12,280 --> 00:26:14,440 Well done. Whoo-hoo! 536 00:26:14,480 --> 00:26:16,200 Ash, go on. 537 00:26:16,240 --> 00:26:18,480 Why's it always fucking me? Just come on. 538 00:26:18,520 --> 00:26:20,560 You were in the feckin' circus. 539 00:26:20,600 --> 00:26:22,720 You've got muscles, come on. 540 00:26:29,960 --> 00:26:31,960 (SNEAKY MUSIC) 541 00:26:55,400 --> 00:26:57,400 Oh! Oh, fucking hell! 542 00:26:57,440 --> 00:27:00,400 Oh, my God, you're not one of them murdering clowns, are you? 543 00:27:00,440 --> 00:27:04,320 No. No, erm, I just haven't washed my face from work. I work here. 544 00:27:04,360 --> 00:27:07,280 Robbo Dobbo Doodah at your service. 545 00:27:07,320 --> 00:27:09,000 What the fuck are you doing in here? 546 00:27:09,040 --> 00:27:11,440 Oh, I live here. 34 days, and counting. 547 00:27:11,480 --> 00:27:14,440 What? You... You live here? 548 00:27:14,480 --> 00:27:16,560 Er... Mum and Dad kicked me out. 549 00:27:16,600 --> 00:27:18,680 So, I've been holed up here since. 550 00:27:18,720 --> 00:27:21,040 ♪ THE FRIGHTNRS: All My Tears 551 00:27:21,080 --> 00:27:23,200 ERIN: Right, masks on. 552 00:27:23,240 --> 00:27:24,760 Come on. Ready? Let's go. 553 00:27:31,000 --> 00:27:33,040 CARDI: That's awful. 554 00:27:33,080 --> 00:27:36,120 She said I had less personality than that little bit of water 555 00:27:36,160 --> 00:27:38,560 hat forms on expired yogurt. 556 00:27:38,600 --> 00:27:40,760 Well, Nan's can be very nasty. 557 00:27:41,720 --> 00:27:44,320 She's, right though. I'm not a man! 558 00:27:44,360 --> 00:27:46,120 You are a man. I'm not. 559 00:27:46,160 --> 00:27:48,040 You ARE a man! 560 00:27:48,080 --> 00:27:50,760 You got legs, haven't you? And arms. 561 00:27:50,800 --> 00:27:54,240 And a f-f-f-face, and hair. 562 00:27:55,320 --> 00:27:57,400 Yeah, but so have they! 563 00:28:01,680 --> 00:28:03,760 ERIN: Ash, what the fuck are you doing? 564 00:28:03,800 --> 00:28:07,280 ASHLEY: Sorry. You're not fucking Rambo, are you? OK. Sorry. 565 00:28:07,320 --> 00:28:11,600 Why'd you knock four times? Because it's my secret squirrel knock. 566 00:28:11,640 --> 00:28:14,960 (ARGUING) Cardi! 567 00:28:15,000 --> 00:28:17,520 Don't go! You're the first person around here 568 00:28:17,560 --> 00:28:19,280 that's really understood me! 569 00:28:19,320 --> 00:28:23,040 Well, m-maybe that's cos you're surrounded by stuffed animals, mate. 570 00:28:23,080 --> 00:28:25,360 Real people don't get me. 571 00:28:25,400 --> 00:28:29,400 Look, sometimes people don't have to get you. 572 00:28:29,440 --> 00:28:32,200 Sometimes you've just got to follow them round 573 00:28:32,240 --> 00:28:34,520 until they think it's weird when you're not there. 574 00:28:34,560 --> 00:28:36,200 That's what I did. 575 00:28:36,240 --> 00:28:37,920 You'll be alright. 576 00:28:37,960 --> 00:28:40,440 Thanks, Cardi. Anytime, Robbo. 577 00:28:40,480 --> 00:28:42,080 See you at t'clock. 578 00:28:42,120 --> 00:28:44,400 I need to get out. You've got my Benny! 579 00:28:44,440 --> 00:28:48,160 Yeah, no, I think so. Oh, sorry. S-S-Sorry, Benny. 580 00:28:48,200 --> 00:28:49,880 'That were weird.' 581 00:28:52,440 --> 00:28:56,440 Yes, Cardi. Aye, aye. Good man. Good job. 582 00:28:56,480 --> 00:28:58,400 Alright? ERIN: Cardi, put this on. 583 00:28:58,440 --> 00:29:00,560 CAROL: Did you eat your sandwich? 584 00:29:04,840 --> 00:29:06,880 Oh, that's Robbo. Just give him a wave, would you. 585 00:29:06,920 --> 00:29:08,400 Cardi, you got a new friend? 586 00:29:08,440 --> 00:29:10,680 ERIN: Come on, the safe's through here. 587 00:29:10,720 --> 00:29:12,200 See you in a bit. 588 00:29:12,240 --> 00:29:15,000 Right, here we go. 589 00:29:18,120 --> 00:29:21,400 Fuck. Where's the fucking notes? You said nothing about fucking coins! 590 00:29:21,440 --> 00:29:23,400 They normally change it on a Thursday! 591 00:29:23,440 --> 00:29:25,000 15 years ago, for fuck's sake, Erin! 592 00:29:25,040 --> 00:29:28,800 Right, you know what, money's money. Cardi, gimme the bags. There you go. 593 00:29:28,840 --> 00:29:30,600 Cardi, why are you giving me plastic bags? 594 00:29:30,640 --> 00:29:34,440 They're perfect for notes. These are fucking coins! What good are coins? 595 00:29:34,480 --> 00:29:37,080 Next time, we could maybe steal a big old barrel full of bricks. 596 00:29:38,640 --> 00:29:40,240 ERIN: No. Cardi. Yeah? 597 00:29:40,280 --> 00:29:42,360 Left! Left! No. No. 598 00:29:42,400 --> 00:29:44,560 I said fucking left. 599 00:29:45,840 --> 00:29:47,440 Who the fuck are you?! 600 00:29:48,360 --> 00:29:50,600 Run! Run! 601 00:29:50,640 --> 00:29:52,840 Get down there! Go! Go! 602 00:29:52,880 --> 00:29:55,960 (EVERYONE SHOUTING) 603 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 ♪ DECLAN MCKENNA: Bombs 604 00:30:03,000 --> 00:30:05,520 ERIN: Come on! Come on! 605 00:30:05,560 --> 00:30:08,280 You thieving little bastards, I'll kill youse all! 606 00:30:10,640 --> 00:30:12,520 Freeze! 607 00:30:12,560 --> 00:30:14,600 (GUNSHOT) Ahh! 608 00:30:14,640 --> 00:30:17,640 Fuck! What are you gonna do, shoot at us with an air rifle? 609 00:30:17,680 --> 00:30:19,400 It's a fucking child's toy! 610 00:30:19,440 --> 00:30:21,440 Don't provoke her! Don't provoke her! 611 00:30:21,480 --> 00:30:23,560 (SHE COCKS RIFLE) 612 00:30:23,600 --> 00:30:25,600 (EVERYONE SHOUTING) 613 00:30:34,160 --> 00:30:35,360 Fucking Jesus! 614 00:30:36,240 --> 00:30:37,520 (SCREAMING) 615 00:30:37,560 --> 00:30:39,560 ♪ URIAH HEEP: Easy Livin' 616 00:30:51,880 --> 00:30:53,800 I don't know who you are, 617 00:30:53,840 --> 00:30:56,560 but if you give us the money back, I'll let you go! 618 00:31:06,680 --> 00:31:09,000 ADYAN: Fucking hell. Fucking hell. Fucking hell. 619 00:31:10,840 --> 00:31:12,640 What the fuck is that? 620 00:31:12,680 --> 00:31:14,480 CARDI: It's a giant gobstopper. 621 00:31:14,520 --> 00:31:16,920 What, with bubble gum? I don't know. I hope so. 622 00:31:17,840 --> 00:31:20,040 Swapsies for a coconut? Fucking, no! 623 00:31:21,760 --> 00:31:23,160 Shut up! 624 00:31:24,120 --> 00:31:26,960 CAROL: Shit. What the fuck are they doing here? 625 00:31:27,000 --> 00:31:28,800 ERIN: They must be the new owners! 626 00:31:28,840 --> 00:31:30,520 (WHIMPERING) 627 00:31:30,560 --> 00:31:32,560 Can you hear that? ERIN: Ash, go and have a look. 628 00:31:32,600 --> 00:31:34,880 Go on. Is there somebody in there? 629 00:31:36,120 --> 00:31:37,680 (WHIMPERING) 630 00:31:40,800 --> 00:31:42,600 (SCREAMING) 631 00:31:42,640 --> 00:31:46,200 Oh! Fuck off! Fuck off! Fuck off! 632 00:31:46,240 --> 00:31:48,440 Who the fuck are you lot!? Cat women? Sshh! Sshh! 633 00:31:48,480 --> 00:31:50,120 It's me. Erin? 634 00:31:50,160 --> 00:31:52,240 Yes. Is that you? Who the fuck are you? 635 00:31:52,280 --> 00:31:54,320 Ashley. Ashley. I've got my sister Carol. 636 00:31:54,360 --> 00:31:56,200 What the fuck are you doing in there? 637 00:31:56,240 --> 00:32:00,320 They fucking toileted me. They tied me to the toilet like a wild but sexy beast. 638 00:32:00,360 --> 00:32:03,480 I've gotta fucking get out of here. Why have they done that to you? 639 00:32:03,520 --> 00:32:06,400 The small one, the tiny gangster, looks like she fell off a keyring? 640 00:32:06,440 --> 00:32:09,160 I said that her hands look like tiny bird's hands. 641 00:32:09,200 --> 00:32:11,800 Yeah. Next thing you know. Ronnie tied to the toilet. 642 00:32:11,840 --> 00:32:17,480 I'm gonna keep on shooting animals until I hit the right one. 643 00:32:18,640 --> 00:32:19,920 Ahh! 644 00:32:19,960 --> 00:32:22,160 We need to fucking go. Come on. Fuck it. 645 00:32:22,200 --> 00:32:25,440 Erin, you go first and I won't. Dickhead. 646 00:32:25,480 --> 00:32:28,040 I am right behind you. 647 00:32:32,240 --> 00:32:34,320 Oi! Shit! 648 00:32:34,360 --> 00:32:36,120 (GUNSHOT) 649 00:32:37,640 --> 00:32:39,520 Erin Fucking Croft! 650 00:32:39,560 --> 00:32:42,240 Go on, have it, you bastards! 651 00:32:42,280 --> 00:32:44,640 ♪ SUPERGRASS: Mansize Rooster 652 00:32:46,320 --> 00:32:49,120 ERIN Hide. Get down. Get down. 653 00:32:50,000 --> 00:32:52,120 Where are the others? 654 00:32:52,160 --> 00:32:54,080 I'm gonna get you, Erin Croft. (SHE COCKS RIFLE) 655 00:32:54,120 --> 00:32:56,040 Fuck. Where are the others? 656 00:32:56,080 --> 00:32:59,440 You and your runty little cunt of a brother! 657 00:32:59,480 --> 00:33:01,720 Hello, boys. No! 658 00:33:01,760 --> 00:33:03,760 Oh, you bastards! 659 00:33:05,120 --> 00:33:06,440 It's all over, kiddies! 660 00:33:06,480 --> 00:33:09,000 I don't fucking think so, bitch! 661 00:33:09,040 --> 00:33:11,240 (PAINT BALLS SPLATTING) Agh! 662 00:33:11,280 --> 00:33:14,000 Run, Cardi! Thanks, Robbo! You're a legend! 663 00:33:15,600 --> 00:33:18,200 You're sacked, knobhead! 664 00:33:18,240 --> 00:33:21,840 ♪ SUPERGRASS: Mansize Rooster 665 00:33:21,880 --> 00:33:24,800 Sugar! Get in! 666 00:33:24,840 --> 00:33:26,640 (SHOUTING) 667 00:33:33,120 --> 00:33:35,880 Fucking hell! You didn't have to bury it! 668 00:33:35,920 --> 00:33:38,800 Come on, come on! Fucking drive! 669 00:33:44,640 --> 00:33:47,120 Fucking shoot 'em! It's jammed! Shit! 670 00:33:47,160 --> 00:33:49,640 I know where you live, you little bastards! 671 00:33:52,960 --> 00:33:56,480 The Baileafs will be coming for us. What the fuck are we gonna do? 672 00:33:56,520 --> 00:33:59,960 Why don't we very much try and fight them with our hands? 673 00:34:00,000 --> 00:34:03,480 There's more of us than them. Or we could just give them Ronnie. 674 00:34:03,520 --> 00:34:06,160 It might do him good. Fuck's sake, Carol. 675 00:34:06,200 --> 00:34:10,080 Sorry for trying to put a positive spin on this pig's ear of a night! 676 00:34:10,120 --> 00:34:13,800 We've got fucking £26.50 here, if that helps? 677 00:34:13,840 --> 00:34:15,720 I mean... 678 00:34:15,760 --> 00:34:17,960 I'm probably gonna fuck off... 679 00:34:19,880 --> 00:34:22,040 ..now, to be honest.. 680 00:34:22,080 --> 00:34:24,760 Don't you fucking dare leave her. I won't. I'm not gonna. 681 00:34:24,800 --> 00:34:26,760 Ronnie! 682 00:34:26,800 --> 00:34:28,760 Hey, Sugar, leave him. 683 00:34:30,560 --> 00:34:32,440 Ronnie Croft? Ronnie Croft! 684 00:34:32,480 --> 00:34:34,640 Do me a favour, could you? What's up! 685 00:34:34,680 --> 00:34:37,400 Take this up to Erin. I'm late for my round. 686 00:34:37,440 --> 00:34:40,960 I've got to keep my hands busy now your dad's gone. 687 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 Yeah. It's to go with the flat. 688 00:34:43,040 --> 00:34:45,280 OK. I don't know who the fuck you are. 689 00:34:50,960 --> 00:34:52,560 Erin? 690 00:34:52,600 --> 00:34:54,600 What do you want? 691 00:34:54,640 --> 00:34:56,320 Come on, Erin. 692 00:34:56,360 --> 00:34:59,160 Erin. What? Can I give you a cuddle? 693 00:34:59,200 --> 00:35:01,720 No, you cannot give me a cuddle! Just a little hug. Come on. 694 00:35:01,760 --> 00:35:03,640 Erin. I love you. 695 00:35:03,680 --> 00:35:05,480 Right, too far. Gone way too far. 696 00:35:05,520 --> 00:35:07,520 Do you know what, Erin? I always look out for you. 697 00:35:07,560 --> 00:35:09,400 You don't. I do. 698 00:35:09,440 --> 00:35:12,360 And you don't need my help. Do you wanna know why? Cos of your brain. 699 00:35:12,400 --> 00:35:14,600 And it's just like that. Whooh. 700 00:35:14,640 --> 00:35:18,000 Just constant, do you know what I mean, with fucking... 701 00:35:18,040 --> 00:35:21,400 Oh, anyway, what's going on over here? What you doing? 702 00:35:21,440 --> 00:35:23,680 Look at that picture of Taylor. 703 00:35:23,720 --> 00:35:26,800 It's Tyler. It's fucking Tyler. Going for a fly! 704 00:35:26,840 --> 00:35:29,280 Why, you fucking idiot? This better not be fucking smashed, 705 00:35:29,320 --> 00:35:31,200 I'll tell you what. 706 00:35:33,200 --> 00:35:35,400 What you doing? 707 00:35:35,440 --> 00:35:38,400 Just chilling out. Have you got something behind your back? 708 00:35:38,440 --> 00:35:40,440 Give me it! Yeah, you fucking have. 709 00:35:40,480 --> 00:35:42,440 You fucking have. Give me it. 710 00:35:42,480 --> 00:35:44,600 Give it... What's he up to now? 711 00:35:44,640 --> 00:35:46,560 What have you got? What the fuck? What is this? 712 00:35:46,600 --> 00:35:48,440 What is this, Ronnie? I was gonna split it! 713 00:35:48,480 --> 00:35:50,640 I was. Did you know about this the whole time? 714 00:35:50,680 --> 00:35:53,160 When we're about to get our fucking heads kicked in! 715 00:35:53,200 --> 00:35:55,520 I didn't fucking know! 716 00:35:55,560 --> 00:35:58,160 I didn't. And I was gonna split it with you, 50-60! 717 00:35:58,200 --> 00:36:01,800 That's what I'm saying. Look, look, I've got this, it's from your dad! 718 00:36:01,840 --> 00:36:03,640 You little prick. 719 00:36:03,680 --> 00:36:06,120 I don't know what this... I don't know what this is. 720 00:36:08,520 --> 00:36:10,720 "My beautiful daughter Erin. 721 00:36:12,040 --> 00:36:14,280 "If the Baileafs come, 722 00:36:14,320 --> 00:36:17,320 "the money is in the skirting board in your bedroom. 723 00:36:17,360 --> 00:36:19,560 "There's some extra for you. 724 00:36:19,600 --> 00:36:23,160 "Eight grand, the amount that I owe you."Oh, my God. 725 00:36:23,200 --> 00:36:28,040 "Old age gives you nothing but looser shits and bigger regrets." 726 00:36:30,320 --> 00:36:32,800 "I'm sorry that I wasn't better. 727 00:36:32,840 --> 00:36:34,680 "The flat's yours. 728 00:36:35,560 --> 00:36:37,280 "I love you. 729 00:36:37,320 --> 00:36:39,720 "PS: I told people that your name was Emma 730 00:36:39,760 --> 00:36:42,120 "because I knew it would drive you bloody mad." 731 00:36:42,160 --> 00:36:44,040 (LAUGHS) Bastard. 732 00:36:44,920 --> 00:36:46,440 (SOBS) 733 00:36:46,480 --> 00:36:49,440 Oh, my God. Whoa, whoa, whoa! We've got it. We've got the money. 734 00:36:49,480 --> 00:36:51,760 We've got the money! Wait! Wait! Wait! Wait! 735 00:36:51,800 --> 00:36:55,120 Oh, look what we've got here. 736 00:36:55,160 --> 00:36:58,280 I've got to hand it to you, Erin, you take after your father, 737 00:36:58,320 --> 00:37:01,400 but you cannot get away with robbing our pier. 738 00:37:01,440 --> 00:37:03,800 Here's your money. It's all there, you can check it. 739 00:37:04,880 --> 00:37:07,360 We want double. For the damage done to the arcade. 740 00:37:07,400 --> 00:37:09,600 There's 18K there. Alright? 741 00:37:09,640 --> 00:37:13,400 You can take it. I don't want it! You're two grand light. 742 00:37:15,560 --> 00:37:18,960 He'll work it off. He will. For free.Alright. 743 00:37:19,920 --> 00:37:21,960 And you can hit him. Once. 744 00:37:22,000 --> 00:37:24,400 Not fucking you! Why is it always him? 745 00:37:24,440 --> 00:37:26,000 Oi! 746 00:37:26,040 --> 00:37:27,960 Fucking hell! Fucking hell! 747 00:37:28,000 --> 00:37:30,200 Anything else happens, and I mean it, anything, 748 00:37:30,240 --> 00:37:32,080 I will come down, 749 00:37:32,120 --> 00:37:36,000 and I'll burn your fucking pier to the ground, do you hear me? 750 00:37:36,040 --> 00:37:37,680 He's my brother, 751 00:37:37,720 --> 00:37:40,240 and if anybody's gonna kill him, it's gonna be me. 752 00:37:40,280 --> 00:37:42,520 Damn straight. Shut up! Will do, Erin. 753 00:37:43,880 --> 00:37:45,880 ♪ ODETTA: Hit Or Miss 754 00:37:56,800 --> 00:37:59,480 Thanks, Vin. No, it's alright. 755 00:38:00,680 --> 00:38:02,960 Listen, man, I lied before. 756 00:38:03,000 --> 00:38:04,960 About not knowing. 757 00:38:06,760 --> 00:38:08,520 I know. 758 00:38:08,560 --> 00:38:12,720 Sarim told me. I just can't believe you didn't tell me about it. 759 00:38:13,680 --> 00:38:15,120 I'm embarrassed. 760 00:38:15,160 --> 00:38:17,160 I'm gonna be a dad. 761 00:38:17,200 --> 00:38:19,600 And I couldn't even provide for it. 762 00:38:20,480 --> 00:38:21,640 (EXHALES) 763 00:38:21,680 --> 00:38:24,520 I'm sorry, man. Listen... 764 00:38:24,560 --> 00:38:26,600 I've gotta run, Vinnie. 765 00:38:26,640 --> 00:38:29,120 OK. I'm not like you. 766 00:38:29,160 --> 00:38:31,520 I can't go to prison. I won't. 767 00:38:31,560 --> 00:38:33,800 What about Sugar and the baby? 768 00:38:33,840 --> 00:38:36,800 It's better for them both. I know it is. 769 00:38:36,840 --> 00:38:40,160 I don't know, maybe when this has all died down, I'll come back. 770 00:38:41,520 --> 00:38:43,440 Yeah? 771 00:38:45,440 --> 00:38:47,760 I love you, bud. 772 00:38:48,880 --> 00:38:50,760 Oh, fuck me. 773 00:38:57,840 --> 00:39:00,000 Why don't you come with me, please? 774 00:39:00,040 --> 00:39:02,960 What? And give birth on the run in the fuck truck? 775 00:39:04,040 --> 00:39:06,080 You should've told me. 776 00:39:06,120 --> 00:39:08,360 I could've stopped you and we could've been... 777 00:39:08,400 --> 00:39:11,800 picking out cots, or whatever we're meant to be doing right now. 778 00:39:11,840 --> 00:39:13,560 I just... 779 00:39:14,600 --> 00:39:18,960 I wanted everything to be perfect for you. OK? 780 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 For both of you. 781 00:39:21,920 --> 00:39:25,400 I just wanted to provide and just, like, be a man, but... 782 00:39:26,720 --> 00:39:29,840 You are the best man I have ever met. 783 00:39:32,400 --> 00:39:34,200 I love you. 784 00:39:34,240 --> 00:39:37,520 Sorry. 785 00:39:37,560 --> 00:39:39,680 What am I gonna do with out you? 786 00:39:46,320 --> 00:39:48,120 A very beautiful couple. 787 00:39:48,160 --> 00:39:50,400 Come on. Come and give us a love before you go. 788 00:39:50,440 --> 00:39:52,040 Shall we have a sexual dance? 789 00:39:52,080 --> 00:39:54,400 ♪ Shall we make it sexual? 790 00:39:54,440 --> 00:39:56,240 ♪ Very, very sexual 791 00:39:56,280 --> 00:39:58,120 ♪ Let's have a sexual... ♪ 792 00:40:01,520 --> 00:40:03,880 TOMMO: Avanti! Get out of it, you pig! 793 00:40:03,920 --> 00:40:06,520 (TRUCK'S HORB BEEPS) Into the distance. 794 00:40:23,840 --> 00:40:25,960 (WHISPERS): I tell you what. (WHISPERS): What? 795 00:40:26,840 --> 00:40:29,520 I can't believe you've got a second house. 796 00:40:29,560 --> 00:40:32,920 I know. Maybe it's better I weren't there. 797 00:40:32,960 --> 00:40:35,800 Oh, stop fishing. 798 00:40:35,840 --> 00:40:39,960 God, it was good though. Mm. 799 00:40:40,000 --> 00:40:42,840 I've gotta start doing some stuff for myself. 800 00:40:43,800 --> 00:40:45,520 What kind of stuff? 801 00:40:45,560 --> 00:40:47,520 Just stuff. 802 00:40:47,560 --> 00:40:49,280 I got you a present, actually. 803 00:40:49,320 --> 00:40:51,120 Here. 804 00:40:51,160 --> 00:40:53,480 It's got a bit squashed now. 805 00:40:56,960 --> 00:41:00,040 What is it? It's a jam doughnut. 806 00:41:00,080 --> 00:41:01,600 Aww. 807 00:41:01,640 --> 00:41:03,800 That's probably the last one in the world, that. 808 00:41:05,480 --> 00:41:07,760 You're a heart-breaker. 809 00:41:09,240 --> 00:41:11,800 ♪ SHACK: As Long As I've Got You 810 00:41:11,840 --> 00:41:15,320 ♪ Morning paper soaking from the rain 811 00:41:16,880 --> 00:41:20,440 ♪ And Kilroy's hair's turned blue 812 00:41:22,200 --> 00:41:24,440 ♪ Feed the cat, the fish, the dogs the same 813 00:41:26,920 --> 00:41:31,080 ♪ I'm soaking through and through 814 00:41:34,120 --> 00:41:36,440 ♪ All through this winter time... ♪ 815 00:41:36,480 --> 00:41:39,000 (THINKS): '16 things I'm gonna fucking do 816 00:41:39,040 --> 00:41:42,360 'even if someone tells me I won't. 817 00:41:42,400 --> 00:41:43,920 'Start my own business.' 818 00:41:43,960 --> 00:41:46,360 Bad... shit. 819 00:41:47,360 --> 00:41:49,200 List, right. 820 00:41:49,240 --> 00:41:53,480 Fear... of... change. 821 00:41:55,080 --> 00:41:57,200 Loneliness. 822 00:41:58,280 --> 00:42:01,840 Dylan... has... gone. 823 00:42:03,000 --> 00:42:07,760 My own... stupid... head. 824 00:42:07,800 --> 00:42:10,960 Good... stuff. 825 00:42:12,920 --> 00:42:14,680 Erin. 826 00:42:16,480 --> 00:42:18,560 Tyler. 827 00:42:23,040 --> 00:42:25,840 (THINKS): 'Write a book about a girl talking to a horse. 828 00:42:26,840 --> 00:42:29,680 'Fall in love with someone from Paris. 829 00:42:30,880 --> 00:42:33,600 'Big one. Travel the world.' 830 00:42:43,880 --> 00:42:46,320 (RATS SQUEAKING) 831 00:42:46,360 --> 00:42:48,080 Aahhh! 832 00:42:48,120 --> 00:42:52,200 I couldn't help overhearing you've got a bad case of Rattus rattus. 833 00:42:52,240 --> 00:42:55,880 There's only one man can fix this. He's a bit of a twat. 834 00:42:55,920 --> 00:42:58,960 Fellas. He's got hooks on the fucking ceiling. 835 00:42:59,000 --> 00:43:01,520 He's not a murderer. Ahhh! 836 00:43:01,560 --> 00:43:02,720 Ohh! 837 00:43:02,760 --> 00:43:05,760 ♪ SIR JOE QUARTERMAN: (I Got) So Much Trouble In My Mind 838 00:43:08,440 --> 00:43:11,880 Fuck you! Fuck you! You fucking can't catch me! 839 00:43:14,360 --> 00:43:18,440 ♪ I got so much trouble in my mind 840 00:43:18,480 --> 00:43:21,600 ♪ I got so much trouble in my mind 841 00:43:22,640 --> 00:43:25,400 ♪ Give me the strength to carry on 842 00:43:27,080 --> 00:43:29,760 ♪ Give me the strength to carry on 843 00:43:31,200 --> 00:43:34,160 ♪ Cos everything I got is just about gone... ♪ 844 00:43:37,960 --> 00:43:40,080 AccessibleCustomerService@sky.uk 62798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.