Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,520 --> 00:01:13,280
THIS IS THE TRUE FORM
OF EVANGELION: DEATH.
2
00:01:20,160 --> 00:01:21,740
2000 A.D., ANTARCTICA
3
00:01:22,040 --> 00:01:25,460
You're talking about Dr. Katsuragi's
Super Solenoid Theory?
4
00:01:25,920 --> 00:01:28,380
I must say,
that theory is far too radical.
5
00:01:28,460 --> 00:01:31,500
It's still very much a hypothesis.
6
00:01:31,590 --> 00:01:35,130
But the S2 theory is the only explanation
for how that giant is being powered.
7
00:01:35,340 --> 00:01:39,800
There is no need to validate
what is already proven.
8
00:01:39,890 --> 00:01:42,310
It exists right before us.
9
00:01:42,390 --> 00:01:44,520
-We must accept it.
-Once all the data is in.
10
00:01:44,600 --> 00:01:48,940
Scientists put far too much faith
in their beliefs.
11
00:01:49,110 --> 00:01:50,650
You think they are dogmatic?
12
00:01:50,730 --> 00:01:53,070
Their assumptions
are too deeply ingrained.
13
00:01:53,320 --> 00:01:56,530
These are people who are unable
to accurately perceive reality.
14
00:01:56,610 --> 00:02:00,620
And yet such people
seek the truth. How ironic.
15
00:02:00,700 --> 00:02:03,490
There is nothing noble about what they do.
16
00:02:04,040 --> 00:02:08,080
The act of discovery brings them joy,
and understanding leads to dominance.
17
00:02:08,580 --> 00:02:11,590
What they seek is self-gratification,
nothing more.
18
00:02:12,420 --> 00:02:15,170
Stop the surface luminescence!
It's exceeding threshold values!
19
00:02:15,260 --> 00:02:18,970
The DNA that was inserted into Adam
has undergone physical fusion!
20
00:02:19,470 --> 00:02:21,720
All the AT Fields are giving way!
21
00:02:21,970 --> 00:02:24,470
-The spear! Pull up the spear!
-No-go! Magnetic field unstable!
22
00:02:24,560 --> 00:02:25,390
It's sinking in!
23
00:02:25,850 --> 00:02:28,650
Limit the damage any way you can!
Every bit counts!
24
00:02:28,730 --> 00:02:31,440
Break up its component atoms
on the quark level! Hurry!
25
00:02:33,270 --> 00:02:35,650
Initiate cooling cycle when
the Gates of Guf open!
26
00:02:35,740 --> 00:02:38,700
Make it give off energy
that will interfere with
27
00:02:38,780 --> 00:02:41,200
its own Anti-A.T. Field,
even for 0.1 seconds!
28
00:02:41,280 --> 00:02:43,620
-Countdown in progress.
-It's spreading its wings!
29
00:02:43,700 --> 00:02:44,990
It's reached the surface!
30
00:03:05,770 --> 00:03:06,680
Father...
31
00:03:26,370 --> 00:03:28,660
FIFTEEN YEARS LATER,
SHE WAS IN BED WITH A MAN
32
00:03:28,750 --> 00:03:32,250
I bet Ritsuko is looking down
her nose at me
33
00:03:32,330 --> 00:03:34,630
right about now, thinking I'm indecent.
34
00:03:35,040 --> 00:03:37,590
You're truer to the human condition
when you indulge your desires.
35
00:03:37,670 --> 00:03:39,170
The deception should hold for a while.
36
00:03:39,260 --> 00:03:43,760
Against who, NERV Intelligence?
Or Commander Ikari or Ritsuko?
37
00:03:44,970 --> 00:03:45,930
Or do you mean me?
38
00:03:46,810 --> 00:03:48,310
No, yourself.
39
00:03:48,730 --> 00:03:50,310
"Others," don't you mean?
40
00:03:51,770 --> 00:03:56,150
You're not all that interested in others,
but you always feel lonely.
41
00:03:56,440 --> 00:03:58,110
You really are like my father.
42
00:03:58,230 --> 00:03:59,990
NINE MONTHS AGO,
HE WAS GAZING AT THE STARS
43
00:04:00,990 --> 00:04:04,620
Aw, we'll be in Japan tomorrow.
44
00:04:04,870 --> 00:04:07,490
Misato said she'd be there
by noon to pick me up.
45
00:04:07,990 --> 00:04:10,660
Darn, we'll be going
our separate ways for a while.
46
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
This sucks.
47
00:04:12,710 --> 00:04:15,790
When we get there, I'm sure that lots
of new boyfriends will be waiting for you.
48
00:04:16,500 --> 00:04:18,960
And from what I hear,
the Third Children is a boy.
49
00:04:19,550 --> 00:04:21,630
I'm not interested in some dumb kid!
50
00:04:21,880 --> 00:04:24,300
The only person I like is you, Mr. Kaji.
51
00:04:24,430 --> 00:04:26,260
SEVEN YEARS AGO,
SHE BURST THROUGH THE DOOR
52
00:04:27,430 --> 00:04:30,770
Mommy! Mommy! I've been chosen!
53
00:04:30,850 --> 00:04:33,440
I'm gonna be an elite pilot
that protects humanity!
54
00:04:33,520 --> 00:04:35,020
I'm the world's greatest!
55
00:04:35,980 --> 00:04:39,570
It's supposed to be secret!
But I'll share it just with you, Mommy!
56
00:04:40,400 --> 00:04:44,570
Lots of people are gonna be nice to me!
So I won't be lonely!
57
00:04:45,820 --> 00:04:49,290
So I'll be fine even without Daddy!
I won't be lonely at all!
58
00:04:50,500 --> 00:04:52,460
So look! Look at me!
59
00:04:53,080 --> 00:04:54,040
Did you hear me, Mommy?
60
00:04:59,090 --> 00:05:02,340
Asuka, can you hear me?
Your synch rate is down by eight.
61
00:05:02,420 --> 00:05:04,430
Keep all extraneous thoughts
from your mind.
62
00:05:05,300 --> 00:05:06,140
I'm trying to!
63
00:05:07,430 --> 00:05:10,890
Asuka's synch rate has been
dropping steadily lately.
64
00:05:11,020 --> 00:05:13,520
This is the last thing we need
on top of everything else.
65
00:05:14,100 --> 00:05:16,310
Let's prioritize repairing Rei's Unit 00.
66
00:05:17,360 --> 00:05:18,190
Director.
67
00:05:18,860 --> 00:05:21,070
Good morning.
You have your son with you today?
68
00:05:21,780 --> 00:05:23,780
Oh, I thought you had a boy.
69
00:05:24,490 --> 00:05:28,240
This isn't Shinji.
I'm looking after a friend's daughter.
70
00:05:29,030 --> 00:05:30,240
Her name is Rei Ayanami.
71
00:05:30,910 --> 00:05:32,160
Hi there, Rei.
72
00:05:33,040 --> 00:05:34,790
FIVE YEARS LATER,
SHE MET HIM AGAIN
73
00:05:34,870 --> 00:05:37,630
I can't reach her? I shouldn't have come.
74
00:05:38,710 --> 00:05:41,000
That's that, then.
Might as well head to a shelter.
75
00:06:39,810 --> 00:06:43,270
Don't run away...
76
00:06:43,400 --> 00:06:45,940
A FEW MONTHS LATER,
HE WAS FACED WITH A DECISION
77
00:06:46,030 --> 00:06:47,030
Thank you, Shinji.
78
00:06:47,110 --> 00:06:48,950
Kaworu, why are you--
79
00:06:49,530 --> 00:06:54,700
It's my fate. It dictates that I live on.
Even if mankind perishes as a result.
80
00:06:55,450 --> 00:07:00,500
But I can die here if I want.
Life and death hold equal value to me.
81
00:07:00,960 --> 00:07:04,210
Choosing to die is the one
absolute freedom.
82
00:07:04,840 --> 00:07:10,680
What's that mean? Kaworu, I don't
understand what you're saying!
83
00:07:10,760 --> 00:07:12,140
They're my last words.
84
00:07:13,100 --> 00:07:15,010
Now, go ahead and destroy me.
85
00:07:15,600 --> 00:07:17,850
If you don't,
you and your kind will disappear.
86
00:07:18,520 --> 00:07:23,310
Only one lifeform can avoid extinction
and be granted a future.
87
00:07:23,900 --> 00:07:24,730
EIGHTEEN MONTHS AGO...
88
00:07:32,700 --> 00:07:34,490
TOKYO-2 (FORMERLY MATSUMOTO)
NAGANO PREFECTURE
89
00:07:34,700 --> 00:07:37,240
NO.3 JUNIOR HIGH SCHOOL AUDITORIUM
90
00:07:37,450 --> 00:07:40,750
TWENTY-TWO MINUTES BEFORE
STRING QUARTET RECITAL PRACTICE
91
00:07:44,840 --> 00:07:46,380
CELLO, THE FOURTH PLAYER
92
00:07:52,590 --> 00:07:53,890
TUNING
93
00:08:42,310 --> 00:08:45,440
-Prepare for launch!
-Preparing Eva-01 for launch!
94
00:08:45,520 --> 00:08:46,770
Main power connected!
95
00:08:46,860 --> 00:08:50,940
-Release lockdown bolt no.1!
-Initiating umbilical bridge retraction!
96
00:08:52,070 --> 00:08:55,820
Retracting primary restraining frame.
Removing secondary frame, as well.
97
00:08:56,820 --> 00:08:59,410
Roger. Transport Eva-01 to launch bay.
98
00:08:59,540 --> 00:09:00,540
TEST TYPE
EVA-01
99
00:09:00,620 --> 00:09:02,410
Launch preparations complete!
100
00:09:02,750 --> 00:09:03,960
Launch!
101
00:09:05,250 --> 00:09:06,630
FIRST MISSION
102
00:09:13,380 --> 00:09:17,050
Release final safeties!
Evangelion Unit 01, lift off!
103
00:09:20,100 --> 00:09:21,270
FIRST ACTIVATION
104
00:09:21,350 --> 00:09:24,100
-Where are its defensive systems?!
-Signal inactive.
105
00:09:24,190 --> 00:09:25,560
Field not raised!
106
00:09:26,520 --> 00:09:27,350
It's not working?
107
00:09:27,480 --> 00:09:28,360
CRANIAL INJURY
108
00:09:33,490 --> 00:09:34,700
HEMORRHAGE
109
00:09:34,780 --> 00:09:36,490
-Sit-rep!
-Skull damage, severity unknown!
110
00:09:36,860 --> 00:09:39,740
-Operational integrity compromised!
-Pilot readings lost!
111
00:09:39,830 --> 00:09:42,370
No luck! System is
completely unresponsive!
112
00:09:43,040 --> 00:09:44,120
It's what?!
113
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Has it gone...
114
00:09:48,670 --> 00:09:49,500
REACTIVATION
115
00:09:53,130 --> 00:09:53,960
...berserk?!
116
00:10:07,980 --> 00:10:08,980
We've won.
117
00:10:13,190 --> 00:10:14,030
An A.T. Field!
118
00:10:14,110 --> 00:10:17,320
Unit 01's also raised an A.T. Field!
Phase space is being neutralized!
119
00:10:17,820 --> 00:10:19,070
No, it's corroding it.
120
00:10:20,410 --> 00:10:21,370
THREAT
121
00:10:26,160 --> 00:10:27,000
NO CONTROL
122
00:10:33,380 --> 00:10:34,590
HEMORRHAGE
123
00:10:37,470 --> 00:10:38,300
1ST BATTLE ABOVE NERV HQ
124
00:10:41,510 --> 00:10:42,640
CLOSE QUARTERS COMBAT
125
00:10:46,100 --> 00:10:47,180
RUPTURE / SLAUGHTER
126
00:10:47,270 --> 00:10:48,100
SLAUGHTER
127
00:10:48,770 --> 00:10:50,190
TERROR / FEAR
128
00:10:51,270 --> 00:10:52,110
DEATH THROES
129
00:10:55,690 --> 00:10:56,530
EXPLOSION
130
00:11:06,330 --> 00:11:09,420
-That's the Evas'...
-...true nature.
131
00:11:14,710 --> 00:11:17,510
I think your boxes of stuff
are already here.
132
00:11:19,840 --> 00:11:23,970
Actually, I only moved here
recently, myself.
133
00:11:24,810 --> 00:11:26,060
Come on in!
134
00:11:27,470 --> 00:11:30,310
Uh, thanks for having me...
135
00:11:31,940 --> 00:11:34,860
Shinji, this is your home.
136
00:11:40,200 --> 00:11:41,950
I-- I'm home.
137
00:11:42,030 --> 00:11:43,370
Welcome back.
138
00:11:44,330 --> 00:11:45,450
Who is she?
139
00:11:45,530 --> 00:11:47,750
The sole survivor
of the original expedition.
140
00:11:49,330 --> 00:11:51,830
She hasn't spoken a single word
in nearly two years.
141
00:11:51,920 --> 00:11:53,250
That poor girl.
142
00:11:53,330 --> 00:11:55,420
Whatever she saw,
it was bad enough to do that.
143
00:11:55,880 --> 00:12:00,840
Mental trauma can take longer to heal
than simple physical injuries.
144
00:12:01,800 --> 00:12:03,720
-Her name is...
-Ms. Katsuragi?
145
00:12:04,050 --> 00:12:06,390
Yep! Misato Katsuragi!
Pleased to meet'cha!
146
00:12:06,470 --> 00:12:09,480
Mother, I met a girl named
Katsuragi the other day.
147
00:12:10,140 --> 00:12:13,310
I learned that she was the sole survivor
of that doomed expedition.
148
00:12:13,850 --> 00:12:16,770
She says she suffered from aphasia,
unable to speak for a while,
149
00:12:16,860 --> 00:12:19,530
but the way she goes on and on now,
it's like she's making up for lost time.
150
00:12:20,860 --> 00:12:25,160
Do I want to be a good girl?
I need to be a good girl.
151
00:12:26,240 --> 00:12:27,740
Because Daddy is always gone.
152
00:12:28,120 --> 00:12:32,210
I need to be a good girl and help Mommy.
153
00:12:33,460 --> 00:12:35,960
But I don't want to end up like Mommy.
154
00:12:36,670 --> 00:12:40,590
Because Mommy is always crying
when Daddy is away.
155
00:12:40,760 --> 00:12:43,800
I shouldn't cry. I shouldn't act spoiled.
156
00:12:43,880 --> 00:12:47,640
That's why I need to be a good girl.
157
00:12:49,100 --> 00:12:52,270
But I hate my father.
That's why I hate being a good girl.
158
00:12:52,940 --> 00:12:55,520
I hate it... I'm tired.
159
00:12:56,360 --> 00:12:57,190
Yes, ma'am.
160
00:12:57,270 --> 00:13:01,070
Oh, Misato is the person NERV sent
to Germany before you, Mr. Kaji.
161
00:13:01,570 --> 00:13:04,860
I don't like her that much.
She's always putting up a front.
162
00:13:04,950 --> 00:13:06,870
Ms. Misato Katsuragi...
163
00:13:08,280 --> 00:13:11,080
-She's not a bad person.
-Good morning, Shinji...
164
00:13:11,160 --> 00:13:13,830
I've been through so much
since I got here.
165
00:13:13,910 --> 00:13:16,580
Before this, I was staying with a teacher.
166
00:13:16,670 --> 00:13:18,840
Days there were quiet and uneventful.
167
00:13:18,920 --> 00:13:21,260
All I did was take up space.
168
00:13:21,340 --> 00:13:24,510
But that was fine with me.
There was nothing that I wanted to do.
169
00:13:24,590 --> 00:13:27,890
I had nothing that I wanted to live for.
170
00:13:27,970 --> 00:13:29,640
You hate being around other people?
171
00:13:29,720 --> 00:13:32,310
Not exactly.
I don't think I cared either way.
172
00:13:36,940 --> 00:13:38,900
But I did hate my father.
173
00:13:40,230 --> 00:13:43,690
I'm amazed that Shinji was willing
to go through with this.
174
00:13:43,780 --> 00:13:48,200
He does whatever he's told.
That's how he makes his life easier.
175
00:13:50,240 --> 00:13:52,620
Center the target, pull the trigger.
176
00:13:53,750 --> 00:13:56,000
Center the target, pull the trigger.
177
00:13:56,920 --> 00:13:58,830
Center the target, pull the trigger.
178
00:14:11,350 --> 00:14:13,310
Don't run away. Don't run away.
179
00:14:13,890 --> 00:14:15,850
Don't run away. Don't run away.
180
00:14:25,820 --> 00:14:29,740
Today, the Fourth Angel attacked
from out of the clear blue sky.
181
00:14:29,820 --> 00:14:33,240
Unit 01 intercepted the Angel
and narrowly managed to defeat it.
182
00:14:33,330 --> 00:14:35,910
Shinji, get up.
183
00:14:36,000 --> 00:14:38,120
How long are you gonna
stay home from school?
184
00:14:38,210 --> 00:14:40,630
Unit 01 is as good as new.
185
00:14:40,710 --> 00:14:43,420
Its pilot shouldn't be
sitting around like this.
186
00:14:45,420 --> 00:14:46,260
Shinji?
187
00:14:50,260 --> 00:14:51,550
TO MS. MISATO KATSURAGI
188
00:14:51,640 --> 00:14:53,010
TOKYO-3 LOOP LINE NO.7
189
00:14:58,690 --> 00:15:02,060
It has been raining incessantly
for four days.
190
00:15:02,940 --> 00:15:06,740
Poor weather is hindering
the dismantling of the Angel sample.
191
00:15:07,570 --> 00:15:11,320
Nothing else of note to record today.
192
00:15:19,540 --> 00:15:21,920
The sun finally came out today,
193
00:15:22,710 --> 00:15:25,590
resulting in a day that was sunny,
but with intermittent clouds.
194
00:15:26,380 --> 00:15:30,130
Nothing else of note
to record today, either.
195
00:15:33,720 --> 00:15:35,140
I like it at night.
196
00:15:36,060 --> 00:15:38,140
Those cicadas aren't buzzing away.
197
00:15:39,350 --> 00:15:42,650
It was nice and quiet when I was a kid,
but there's more every year.
198
00:15:43,520 --> 00:15:47,360
Ms. Misato said something about
the ecosystem rebuilding itself.
199
00:15:49,030 --> 00:15:50,240
"Ms. Misato," huh?
200
00:15:51,320 --> 00:15:57,330
I'm so jealous! You live with a total babe
and you get to pilot that Evangelion.
201
00:15:59,080 --> 00:16:01,960
Your Eva is ready and waiting.
Will you pilot it?
202
00:16:03,130 --> 00:16:04,170
Or not?
203
00:16:05,380 --> 00:16:08,420
You're not going to scold me
for running away?
204
00:16:10,010 --> 00:16:13,470
I guess you wouldn't. You're not family.
205
00:16:16,680 --> 00:16:20,520
What would happen with Unit 01
if I didn't pilot it?
206
00:16:21,270 --> 00:16:22,980
I suppose Rei would pilot it.
207
00:16:24,190 --> 00:16:25,270
You're not going to?
208
00:16:26,440 --> 00:16:31,280
How could I do something like that?
I couldn't force it all on her.
209
00:16:31,360 --> 00:16:33,780
Don't worry. I'll do it.
210
00:16:34,160 --> 00:16:35,490
But you don't want to?
211
00:16:35,740 --> 00:16:39,750
Of course not.
I'm not cut out for this stuff.
212
00:16:40,450 --> 00:16:43,290
But you and Ayanami and Ms. Ritsuko--
213
00:16:43,370 --> 00:16:44,580
Knock it off!
214
00:16:45,500 --> 00:16:46,880
What others think doesn't matter!
215
00:16:47,460 --> 00:16:49,090
If you don't like it, then leave!
216
00:16:49,210 --> 00:16:53,090
Forget about the Evas and everything else!
Go back to your old life!
217
00:16:54,970 --> 00:16:58,010
If you keep acting like this,
you're more trouble than you're worth!
218
00:16:58,260 --> 00:17:02,640
If you don't stick around, we'll all
probably have to leave town eventually.
219
00:17:03,060 --> 00:17:05,480
But we can't force you to stay.
220
00:17:05,850 --> 00:17:08,730
We saw what it's like for you in that Eva.
221
00:17:09,110 --> 00:17:13,110
I dare anybody to bad-mouth you!
I'll beat the crap out of the guy!
222
00:17:13,200 --> 00:17:14,950
I'm the one who should be clobbered!
223
00:17:15,740 --> 00:17:18,990
I'm dishonest! And a coward!
224
00:17:19,080 --> 00:17:21,540
I'm a sneak! And a weakling...
225
00:17:22,620 --> 00:17:24,870
Don't run away, Shinji.
226
00:17:24,960 --> 00:17:27,710
Not from your father,
and especially not from yourself.
227
00:17:29,290 --> 00:17:31,630
Are you sure, Shinji?
228
00:17:31,920 --> 00:17:34,010
It's fine, I prefer being alone.
229
00:17:34,630 --> 00:17:36,180
It's all the same to me.
230
00:17:38,850 --> 00:17:41,520
Wow! Buildings are sprouting
from the ground!
231
00:17:41,600 --> 00:17:46,560
If you don't stick around, we'll all
probably have to leave town eventually.
232
00:17:46,650 --> 00:17:49,360
But we can't force you to stay.
233
00:17:50,110 --> 00:17:53,900
We saw what it's like for you in that Eva.
234
00:17:53,990 --> 00:17:56,660
And... it's the city that you protected.
235
00:17:58,870 --> 00:18:00,780
I forgot to tell you something:
236
00:18:01,870 --> 00:18:05,370
People will thank you
for what you did today.
237
00:18:06,160 --> 00:18:07,370
You should be proud.
238
00:18:08,670 --> 00:18:10,670
Good night, Shinji.
239
00:18:11,300 --> 00:18:12,300
Keep it up.
240
00:18:37,950 --> 00:18:40,990
The Third Children had been suffering
from a temporary slump.
241
00:18:41,450 --> 00:18:44,200
Most likely cause, burnout.
242
00:18:44,490 --> 00:18:47,460
Was given four days R&R
to ensure proper recuperation.
243
00:18:48,500 --> 00:18:51,540
Subject now healthy and back on duty.
244
00:18:53,050 --> 00:18:54,670
I... I'm back.
245
00:18:56,010 --> 00:18:57,260
Welcome home.
246
00:18:59,130 --> 00:19:02,140
-Good morning, Ikari.
-Hey, good morning.
247
00:19:04,140 --> 00:19:06,980
NO. 3 JUNIOR HIGH SCHOOL AUDITORIUM
248
00:19:07,890 --> 00:19:09,440
I forget, what are we doing today?
249
00:19:09,940 --> 00:19:11,400
Pachelbel's "Canon."
250
00:19:11,480 --> 00:19:14,980
You have it so easy. The cello
just plays arpeggios in this piece.
251
00:19:16,190 --> 00:19:17,070
SECOND VIOLIN,
THE SECOND PLAYER
252
00:19:17,150 --> 00:19:19,360
TUNING
253
00:20:21,550 --> 00:20:22,720
Mommy...
254
00:20:24,430 --> 00:20:25,430
Mommy...
255
00:20:31,640 --> 00:20:33,650
You're just as much a kid as I am.
256
00:20:35,690 --> 00:20:37,270
Hello, Misato.
257
00:20:37,480 --> 00:20:38,610
How have you been?
258
00:20:39,860 --> 00:20:42,740
Not bad. Hey, have you grown in height?
259
00:20:42,820 --> 00:20:46,200
Yep. And I'm filling out
in all the right places, too.
260
00:20:47,200 --> 00:20:52,370
Allow me to introduce the Second Children,
Evangelion Unit 02's designated pilot.
261
00:20:52,910 --> 00:20:54,670
Asuka Langley Soryu.
262
00:20:55,880 --> 00:20:57,500
-Overbearing!
-Stuck up!
263
00:20:57,590 --> 00:20:59,420
-Cocky!
-Weirdo!
264
00:20:59,500 --> 00:21:01,010
-Self-centered!
-A showoff!
265
00:21:01,090 --> 00:21:03,630
-A cold fish!
-Two-faced!
266
00:21:03,720 --> 00:21:05,840
-Baumkuchen!
-Heartless!
267
00:21:05,930 --> 00:21:08,970
-Thin-skinned!
-A real piece of work!
268
00:21:09,060 --> 00:21:10,600
Rubs me the wrong way!
269
00:21:14,690 --> 00:21:16,730
Are you afraid of intimacy with others?
270
00:21:17,520 --> 00:21:19,780
If you avoid other people,
you'll never be betrayed.
271
00:21:19,860 --> 00:21:21,780
You won't hurt each other, either.
272
00:21:22,070 --> 00:21:25,110
But you'll also never stop feeling lonely.
273
00:21:26,030 --> 00:21:28,950
Humans can't permanently
be free of loneliness.
274
00:21:29,080 --> 00:21:30,540
Because man is ultimately alone.
275
00:21:30,620 --> 00:21:34,210
But people can go on living
because they're able to forget.
276
00:21:34,660 --> 00:21:37,750
The human heart is in constant pain.
277
00:21:38,080 --> 00:21:41,340
The heart is sensitive to pain,
so that makes living feel painful.
278
00:21:42,960 --> 00:21:45,930
-So, what do you think of Shinji Ikari?
-He's a letdown.
279
00:21:46,090 --> 00:21:49,220
A guy like him, picked to be
the Third Children? I'm disillusioned.
280
00:21:49,300 --> 00:21:53,390
He got tossed unprepared into a fight,
but his synch rate easily topped 40.
281
00:21:54,270 --> 00:21:55,810
Synchronization rate, zero.
282
00:21:55,890 --> 00:21:57,060
Third Children!
283
00:21:57,150 --> 00:21:59,650
No longer qualified as Second Children.
284
00:22:00,230 --> 00:22:01,230
Come with me for a minute.
285
00:22:02,610 --> 00:22:05,900
Wow, Unit 02 is red. I had no idea.
286
00:22:06,360 --> 00:22:08,410
Unit 00 and 01 are really just
287
00:22:08,490 --> 00:22:11,280
a developmental-use prototype
and test type.
288
00:22:11,660 --> 00:22:15,750
The fact that you could synch with yours
without any training proves it.
289
00:22:16,410 --> 00:22:18,120
But Unit 02 here is different!
290
00:22:18,710 --> 00:22:23,670
Mine was built for combat operations,
the world's first real Evangelion!
291
00:22:23,920 --> 00:22:25,380
It's the official type!
292
00:22:28,510 --> 00:22:30,890
-What was that?
-An underwater shock wave!
293
00:22:31,930 --> 00:22:33,100
That blast was nearby.
294
00:22:38,520 --> 00:22:39,730
ENEMY ATTACK
295
00:22:50,870 --> 00:22:51,870
FLIGHT
296
00:23:00,460 --> 00:23:01,460
OFFICIAL PRODUCTION MODEL
UNIT 02
297
00:23:02,630 --> 00:23:03,630
PROGRESSIVE KNIFE
PK-02
298
00:23:09,130 --> 00:23:10,140
IMPACT
299
00:23:14,600 --> 00:23:15,600
UNDERWATER COMBAT
300
00:23:22,770 --> 00:23:23,820
ENCOUNTER OFF COAST OF OLD ITO
301
00:23:23,940 --> 00:23:24,940
CAPTURE
302
00:23:25,030 --> 00:23:25,900
BREACH
303
00:23:25,980 --> 00:23:27,150
NARROW ESCAPE
304
00:23:29,650 --> 00:23:30,530
THRESHOLD
305
00:23:38,540 --> 00:23:39,790
ANNIHILATION
306
00:23:42,830 --> 00:23:43,880
MULTIPURPOSE HUMANOID DECISIVE WEAPON
ARTIFICIAL HUMAN EVANGELION
307
00:23:43,960 --> 00:23:45,050
OFFICIAL PRODUCTION MODEL
UNIT 02
308
00:23:47,590 --> 00:23:48,420
DESCENT
309
00:23:51,220 --> 00:23:52,220
GLORIOUS
310
00:23:52,590 --> 00:23:53,430
SONIC GLAIVE SG-01
311
00:23:57,020 --> 00:23:57,850
SLICED IN TWO
312
00:23:58,390 --> 00:23:59,310
LOCALIZED COMBAT VARIANT
313
00:24:00,350 --> 00:24:01,350
TYPE D EQUIPMENT
314
00:24:02,020 --> 00:24:02,900
ANNIHILATION
315
00:24:02,980 --> 00:24:03,860
FINAL DEFENSE LINE FALLEN
316
00:24:03,940 --> 00:24:04,770
BARRAGE
317
00:24:05,820 --> 00:24:06,650
2ND BATTLE OF THE GEO-FRONT
318
00:24:07,820 --> 00:24:08,650
EXPLOSION
319
00:24:10,490 --> 00:24:11,320
ANNIHILATION
320
00:24:12,030 --> 00:24:12,860
PROBE
321
00:24:14,030 --> 00:24:14,870
REFUSAL
322
00:24:14,950 --> 00:24:15,950
SCREAM
323
00:24:16,030 --> 00:24:16,950
PANIC
324
00:24:17,040 --> 00:24:17,870
INVASION
325
00:24:17,950 --> 00:24:18,910
PSYCHOLOGICAL CONTAMINATION
326
00:24:19,000 --> 00:24:19,960
AGONY
327
00:24:20,040 --> 00:24:20,870
MENTAL BREAKDOWN
328
00:24:20,960 --> 00:24:21,870
RETRIEVAL
329
00:24:26,130 --> 00:24:26,960
MULTIPURPOSE HUMANOID DECISIVE WEAPON
ARTIFICIAL HUMAN EVANGELION
330
00:24:27,050 --> 00:24:28,550
OFFICIAL PRODUCTION MODEL
UNIT 02
331
00:24:28,960 --> 00:24:29,970
Shinji!
332
00:24:30,550 --> 00:24:31,590
Guten Morgen!
333
00:24:31,680 --> 00:24:33,680
Gooten morgun...
334
00:24:33,760 --> 00:24:36,760
Geez, you look all mopey,
and it's first thing in the morning.
335
00:24:36,970 --> 00:24:38,930
I did you the favor of talking to you.
336
00:24:39,100 --> 00:24:41,640
So maybe you could try to look happy, huh?
337
00:24:42,440 --> 00:24:46,110
-She's here, right? The other one.
-Other what?
338
00:24:46,650 --> 00:24:49,900
What kind of idiot are you?
I mean the First Children! Who else?
339
00:24:50,570 --> 00:24:52,450
Oh, you mean Ayanami. She's...
340
00:24:55,030 --> 00:24:56,160
Hello!
341
00:24:56,240 --> 00:24:59,870
So you're Rei Ayanami,
the prototype's pilot.
342
00:25:01,500 --> 00:25:04,000
I'm Asuka. Asuka Langley Soryu.
343
00:25:04,580 --> 00:25:07,290
I'm Eva-02's pilot. Let's be friends.
344
00:25:07,920 --> 00:25:08,750
What for?
345
00:25:09,300 --> 00:25:12,170
Because it's best for everyone that way.
For various reasons.
346
00:25:12,840 --> 00:25:14,340
I'll be your friend if I'm ordered to.
347
00:25:15,220 --> 00:25:16,220
She's a strange one...
348
00:25:18,050 --> 00:25:20,560
So, is the unison training going well?
349
00:25:20,680 --> 00:25:22,730
See for yourself.
350
00:25:26,270 --> 00:25:27,650
What do you expect?!
351
00:25:27,810 --> 00:25:31,280
It's never going to work if I have to
force myself down to Shinji's level!
352
00:25:31,360 --> 00:25:33,610
This whole thing is flat-out impossible!
353
00:25:33,860 --> 00:25:35,160
-Rei?
-Yes, ma'am?
354
00:25:35,240 --> 00:25:36,110
Give it a try.
355
00:25:43,620 --> 00:25:45,830
There's no reason for me
to be here anymore.
356
00:25:46,460 --> 00:25:48,750
Nobody will look at me.
357
00:25:49,380 --> 00:25:50,840
I'm not a doll.
358
00:25:52,260 --> 00:25:54,380
Synch graph indicates a drop of 12.8.
359
00:25:54,970 --> 00:25:56,510
It's barely enough for activation.
360
00:25:56,590 --> 00:25:59,720
These numbers are terrible.
They're even worse than yesterday's.
361
00:26:00,600 --> 00:26:03,770
Asuka isn't feeling too hot today.
She's on her period.
362
00:26:04,140 --> 00:26:07,730
Synch rates aren't affected by
superficial physiological states.
363
00:26:08,610 --> 00:26:11,020
The problem is deeper down.
In her subconscious.
364
00:26:11,570 --> 00:26:13,740
Asuka's pride is in shambles.
365
00:26:15,530 --> 00:26:18,160
It's hardly a surprise,
not after a defeat like that.
366
00:26:18,410 --> 00:26:23,040
Actually, the fact that she feels like
she lost to Shinji is even worse.
367
00:27:08,750 --> 00:27:11,250
If you don't open your heart to it,
your Eva won't work.
368
00:27:11,330 --> 00:27:14,170
You're saying I'm closing myself off?!
I have mental walls?
369
00:27:14,250 --> 00:27:16,420
Yes. The Evas have a heart.
370
00:27:16,510 --> 00:27:19,220
-Those dolls have a heart?!
-Deep down, you know that.
371
00:27:19,800 --> 00:27:23,220
Ha! If you started a conversation
with me, Hell must have frozen over!
372
00:27:25,310 --> 00:27:29,390
What, does me not being able to pilot
my Eva make you that happy?
373
00:27:29,560 --> 00:27:34,520
Don't worry! If an Angel comes,
Shinji the Mighty will defeat it!
374
00:27:34,730 --> 00:27:36,860
We don't need to lift a finger!
375
00:27:38,820 --> 00:27:42,490
First it was Shinji, and now even
a clockwork doll like you is pitying me!
376
00:27:42,570 --> 00:27:44,450
I really must have lost my edge!
377
00:27:45,160 --> 00:27:46,660
I'm not a doll.
378
00:27:46,740 --> 00:27:49,750
Like hell you're not!
All you do is follow orders!
379
00:27:49,830 --> 00:27:52,130
If Commander Ikari told you to die,
you'd do it, wouldn't you?!
380
00:27:52,710 --> 00:27:53,540
I would.
381
00:27:56,340 --> 00:27:57,380
Good morning.
382
00:27:58,630 --> 00:28:00,380
NO. 3 JUNIOR HIGH SCHOOL AUDITORIUM
383
00:28:01,970 --> 00:28:03,510
VIOLA, THE THIRD PLAYER
384
00:28:03,600 --> 00:28:05,310
FIVE MINUTES, 43 SECONDS BEFORE
STRING QUARTET RECITAL PRACTICE
385
00:28:07,390 --> 00:28:08,520
TUNING
386
00:28:15,150 --> 00:28:18,740
Yo, big guy! Who are you staring at?
387
00:28:18,820 --> 00:28:20,900
-Uh, nobody.
-Could it be...
388
00:28:21,280 --> 00:28:23,490
-...Ayanami, maybe?!
-No!
389
00:28:23,570 --> 00:28:27,160
Hah, as if!
Talk about suspicious behavior! Right?
390
00:28:27,240 --> 00:28:30,790
Ayanami's breasts... Ayanami's thighs...
391
00:28:30,870 --> 00:28:33,710
-Ayanami's calves!
-...calves!
392
00:28:34,500 --> 00:28:36,170
I wasn't, okay?
393
00:28:36,250 --> 00:28:37,880
What were you looking at, then?
394
00:28:37,960 --> 00:28:39,760
You can't pull the wool over my eyes!
395
00:28:42,930 --> 00:28:46,680
I was just wondering
why she's always alone.
396
00:28:47,680 --> 00:28:48,970
Oh. Now that you mention it,
397
00:28:49,060 --> 00:28:52,810
I don't think she's made any friends
since she transferred here last year.
398
00:28:52,890 --> 00:28:57,770
You're both Eva pilots.
Shouldn't you know her better than us?
399
00:28:57,860 --> 00:28:58,690
He's right.
400
00:29:00,150 --> 00:29:02,700
I guess we don't talk all that much.
401
00:29:03,570 --> 00:29:06,740
She's a really sweet girl,
but just like your father,
402
00:29:06,820 --> 00:29:08,450
she's all thumbs.
403
00:29:09,040 --> 00:29:11,120
All thumbs? At what?
404
00:29:12,330 --> 00:29:13,670
At living.
405
00:29:21,670 --> 00:29:23,510
AYANAMI
406
00:29:31,640 --> 00:29:33,140
Hello?
407
00:29:34,020 --> 00:29:36,560
Is anyone home? It's Ikari.
408
00:29:38,190 --> 00:29:39,480
Ayanami? I'm coming in.
409
00:29:57,580 --> 00:29:58,840
Are these hers?
410
00:30:12,140 --> 00:30:13,140
I...
411
00:30:15,350 --> 00:30:16,520
I didn't mean to--
412
00:30:46,010 --> 00:30:47,010
Could you move?
413
00:30:49,970 --> 00:30:51,350
I...
414
00:31:06,190 --> 00:31:07,200
What?
415
00:31:07,740 --> 00:31:11,700
Er, I... That is...
416
00:31:15,620 --> 00:31:18,160
They asked me to...
417
00:31:18,750 --> 00:31:21,500
To do what? Your card!
418
00:31:21,580 --> 00:31:23,420
Your card's been renewed,
419
00:31:24,090 --> 00:31:25,630
so I was supposed to drop it off.
420
00:31:27,170 --> 00:31:29,050
That's... That's why I...
421
00:31:29,130 --> 00:31:30,720
I wasn't trying to...
422
00:31:34,350 --> 00:31:35,180
Say...
423
00:31:36,390 --> 00:31:40,770
Aren't you scared of getting
into your Unit 00 again?
424
00:31:41,350 --> 00:31:42,400
Why would I be?
425
00:31:45,320 --> 00:31:48,780
I heard you were hurt really badly
during that test earlier,
426
00:31:48,860 --> 00:31:50,780
so I was curious if you were worried.
427
00:31:52,120 --> 00:31:54,450
You're Commander Ikari's son, right?
428
00:31:56,040 --> 00:31:58,870
You don't have faith
in your father's work?
429
00:31:59,410 --> 00:32:01,960
Of course not!
Have faith in a father like him?!
430
00:32:12,590 --> 00:32:13,720
Ayanami...
431
00:32:14,550 --> 00:32:17,220
The following is the schedule
for Operation Yashima,
432
00:32:17,310 --> 00:32:19,770
which will begin at 0000 hours tonight:
433
00:32:21,520 --> 00:32:26,900
"Pilots Ikari and Ayanami will report
to the Cage at 1730 hours today.
434
00:32:27,320 --> 00:32:31,360
1800 hours.
Units 00 and 01 will be activated.
435
00:32:31,820 --> 00:32:33,820
1805 hours. Depart HQ.
436
00:32:34,280 --> 00:32:37,160
1830 hours.
Arrive at temporary base at Mt. Futago.
437
00:32:37,490 --> 00:32:39,410
Once there, await further instructions.
438
00:32:39,750 --> 00:32:43,330
When the clock strikes midnight,
operation will commence."
439
00:32:44,380 --> 00:32:45,500
Dinner.
440
00:32:48,670 --> 00:32:50,840
I'm not hungry.
441
00:32:51,800 --> 00:32:53,890
We leave in 60 minutes.
442
00:32:55,090 --> 00:32:58,390
Do I have to pilot that thing again?
443
00:32:59,350 --> 00:33:01,180
Yes, that's right.
444
00:33:03,060 --> 00:33:08,190
I'm done. I don't want
to go through that ever again.
445
00:33:09,110 --> 00:33:10,740
Then stay in bed.
446
00:33:12,740 --> 00:33:13,950
What do you mean?
447
00:33:14,280 --> 00:33:16,780
I'll pilot Unit 01.
448
00:33:18,830 --> 00:33:23,500
Dr. Akagi has made preparations
to rewrite Unit 01's personal data.
449
00:33:24,170 --> 00:33:25,250
Ms. Ritsuko did that?
450
00:33:25,330 --> 00:33:26,710
You're not safe! Stand back!
451
00:33:27,420 --> 00:33:28,790
ACTIVATION
452
00:33:28,880 --> 00:33:29,920
NEURAL PULSE FLOW REVERSAL
453
00:33:30,590 --> 00:33:31,420
ANGUISH
454
00:33:35,260 --> 00:33:36,470
DESTROY
455
00:33:38,100 --> 00:33:39,430
ACTIVATION
456
00:33:39,510 --> 00:33:40,350
DESTROY
457
00:33:40,430 --> 00:33:41,270
ANGUISH
458
00:33:41,350 --> 00:33:42,770
DESTROY
459
00:33:45,350 --> 00:33:46,230
MULTIPURPOSE HUMANOID DECISIVE WEAPON
ARTIFICIAL HUMAN EVANGELION
460
00:33:46,310 --> 00:33:47,770
PROTOTYPE
UNIT 00
461
00:33:48,940 --> 00:33:49,940
Farewell.
462
00:33:52,820 --> 00:33:56,910
-Why do you pilot it, Ayanami?
-It's my link.
463
00:33:56,990 --> 00:33:59,950
-Your link?
-Yes, my link.
464
00:34:00,540 --> 00:34:02,750
-To my father?
-To everyone.
465
00:34:03,330 --> 00:34:05,670
You sure are tough, Ayanami.
466
00:34:06,210 --> 00:34:08,960
I don't have anything else.
467
00:34:10,090 --> 00:34:11,090
Farewell.
468
00:34:16,090 --> 00:34:17,970
Ayanami! Are you okay?!
469
00:34:18,680 --> 00:34:19,680
Ayanami!
470
00:34:30,730 --> 00:34:36,400
Don't... Don't say that you
don't have anything else, okay?
471
00:34:38,740 --> 00:34:42,700
Don't say sad stuff like "farewell"
whenever you walk off, okay?
472
00:34:57,510 --> 00:34:58,800
Why are you crying?
473
00:35:01,140 --> 00:35:02,220
I'm sorry.
474
00:35:02,640 --> 00:35:05,730
I don't know how I should act
at times like this.
475
00:35:08,310 --> 00:35:09,810
Smiling would be a good start.
476
00:35:21,780 --> 00:35:22,660
Ayanami?
477
00:35:23,410 --> 00:35:25,040
It's fine. I'll go.
478
00:35:25,750 --> 00:35:27,790
Even if I die, there are replacements.
479
00:35:27,870 --> 00:35:29,250
-She's going to blow herself up?!
-Rei!
480
00:35:33,840 --> 00:35:35,000
A.T. Field to maximum.
481
00:35:36,300 --> 00:35:39,680
-Dreaming?
-Yeah. You've never dreamed before?
482
00:35:47,730 --> 00:35:50,560
We have to complete everything
before Seele can act.
483
00:35:52,270 --> 00:35:55,440
It would be unwise
to lose Unit 02. Not yet.
484
00:35:55,520 --> 00:35:59,820
Using the Spear of Longinus
without Seele's permission'll be trouble.
485
00:36:01,490 --> 00:36:04,910
You can stay in bed today.
We’ll take care of the rest.
486
00:36:05,370 --> 00:36:08,040
Thanks, but I'm okay now.
487
00:36:08,870 --> 00:36:10,920
Oh, I'm glad to hear it.
488
00:36:22,680 --> 00:36:23,890
Rei! Return fire!
489
00:36:24,970 --> 00:36:26,720
Rei Ayanami, 14.
490
00:36:27,220 --> 00:36:29,980
The first qualified subject approved by
Marduk Institute research reports.
491
00:36:30,770 --> 00:36:31,770
The First Children.
492
00:36:32,020 --> 00:36:34,860
Designated pilot of Evangelion
prototype Unit 00.
493
00:36:35,400 --> 00:36:38,230
Her past is a blank slate.
All records erased.
494
00:36:38,440 --> 00:36:40,110
Corruption by target is progressing!
495
00:36:44,490 --> 00:36:45,780
Launch! Got that?
496
00:36:46,870 --> 00:36:48,580
Eva-02, lift off!
497
00:36:49,700 --> 00:36:52,120
Get out there! What's wrong, Asuka?
498
00:36:52,210 --> 00:36:53,750
-Unit 02's status?
-No-go!
499
00:36:53,830 --> 00:36:56,380
-Her synch rate is in the single digits!
-Asuka!
500
00:36:56,960 --> 00:37:00,460
-It won't move... It won't move!
-I'll go in Unit 02.
501
00:37:00,550 --> 00:37:04,220
Aching? No, that's not it. It's lonely.
502
00:37:05,260 --> 00:37:06,640
Yes, that's it. It's lonely.
503
00:37:11,680 --> 00:37:13,350
The one that's crying... is me?
504
00:37:15,600 --> 00:37:19,690
-Rei!
-The lockdown on Unit 01 is hereby lifted.
505
00:37:19,780 --> 00:37:21,940
-Launch it immediately.
-Sir?
506
00:37:22,030 --> 00:37:24,660
-Launch it.
-Yes, sir!
507
00:37:27,320 --> 00:37:30,370
What the hell? They didn't send him out
when I was the one who needed help!
508
00:37:36,540 --> 00:37:39,710
-Deploy A.T. Field! Rescue Rei! Hurry!
-Yes, ma'am!
509
00:37:40,460 --> 00:37:42,420
-It smells like Shinji.
-Shinji!
510
00:37:46,720 --> 00:37:50,310
This is what my heart wants?
I want to be one with Shinji?
511
00:37:52,390 --> 00:37:53,680
No!
512
00:37:53,770 --> 00:37:55,270
Her A.T. Field is inverting!
513
00:37:56,520 --> 00:38:01,190
I can't. Without me,
the A.T. Field will vanish.
514
00:38:01,280 --> 00:38:02,610
So I can't go.
515
00:38:05,610 --> 00:38:06,740
Rei, are you going to...
516
00:38:12,950 --> 00:38:14,040
TWELVE YEARS EARLIER
517
00:38:14,960 --> 00:38:16,960
Another day that's the same as the last.
518
00:38:17,420 --> 00:38:20,670
I can't tell you how much
I miss autumn in this country.
519
00:38:21,460 --> 00:38:26,090
According to the scenario set out
in Seele's Hidden Dead Sea Scrolls,
520
00:38:26,180 --> 00:38:29,180
the Third Impact will occur
some ten years from now.
521
00:38:29,260 --> 00:38:32,100
Two groups exist for the sole purpose
of preventing that final tragedy:
522
00:38:32,640 --> 00:38:34,480
Seele and Gehirn.
523
00:38:34,560 --> 00:38:38,480
It's your views that I'm
in agreement with, not Seele's.
524
00:38:39,020 --> 00:38:43,940
Professor Fuyutsuki, breaking that seal
to the world is extremely dangerous.
525
00:38:44,690 --> 00:38:46,900
I've given all of my research to Ikari.
526
00:38:47,490 --> 00:38:50,120
This is beyond
what one single person can do.
527
00:38:50,370 --> 00:38:52,990
I have no intention of repeating
my previous behavior.
528
00:38:54,160 --> 00:38:56,460
I've also received subtle warnings.
529
00:38:57,210 --> 00:39:00,250
It looks like they could eliminate me
with no trouble at all.
530
00:39:00,330 --> 00:39:02,630
The rest of us survivors, as well.
531
00:39:02,710 --> 00:39:05,090
It's a simple thing to destroy people.
532
00:39:05,170 --> 00:39:08,220
Even so, there's no reason for you
to be the test subject.
533
00:39:09,340 --> 00:39:11,550
I will ride along the currents.
534
00:39:12,470 --> 00:39:15,520
That's why I'm with Seele.
535
00:39:15,770 --> 00:39:16,890
This is also for Shinji.
536
00:39:21,150 --> 00:39:24,360
It's been three years since
we last came here together.
537
00:39:25,110 --> 00:39:29,410
I ran away from home after that.
I haven't been back since.
538
00:39:30,320 --> 00:39:33,950
It hardly seems like
Mother is resting here.
539
00:39:34,160 --> 00:39:35,540
I can't even remember her face.
540
00:39:35,620 --> 00:39:38,500
Forgetting is what
lets people go on living.
541
00:39:39,000 --> 00:39:41,670
But there are some things
that we must never forget.
542
00:39:42,330 --> 00:39:45,250
That's an important lesson
that Yui taught me.
543
00:39:45,550 --> 00:39:48,550
I come here to remind myself
of that lesson.
544
00:39:50,630 --> 00:39:52,050
Don't you have any pictures?
545
00:39:52,260 --> 00:39:56,640
None. This grave itself is a facade.
There's no body.
546
00:39:56,770 --> 00:39:59,810
They said you threw everything away.
You really did.
547
00:40:00,600 --> 00:40:03,770
You keep what's important inside you.
That's enough for now.
548
00:40:05,270 --> 00:40:06,280
FIVE YEARS AGO
549
00:40:06,360 --> 00:40:08,530
The night before she died,
Mother said something to me.
550
00:40:08,690 --> 00:40:10,780
That the Magi were
three facets of herself.
551
00:40:11,320 --> 00:40:14,030
The scientist in her. The mother in her.
552
00:40:14,120 --> 00:40:15,330
The woman in her.
553
00:40:16,370 --> 00:40:19,290
The Magi are those three sides of her,
constantly vying for control.
554
00:40:20,120 --> 00:40:22,500
She deliberately incorporated
the inner conflict we all have.
555
00:40:23,080 --> 00:40:25,960
Ever the aloof ice queen, I see.
556
00:40:26,300 --> 00:40:28,960
Careful, happiness is going
to pass you by.
557
00:40:29,760 --> 00:40:31,970
I have even more trouble
with how to define happiness.
558
00:40:32,890 --> 00:40:35,510
I should go. It's been forever
since I went out for a drink.
559
00:40:35,890 --> 00:40:38,140
-Good work today.
-You, too.
560
00:40:49,530 --> 00:40:50,990
Can I help you, Rei?
561
00:40:51,530 --> 00:40:52,530
I got lost.
562
00:40:53,030 --> 00:40:56,370
Oh, really? Well, do you want me
to show you the way out?
563
00:40:56,450 --> 00:40:57,530
No.
564
00:40:57,620 --> 00:41:00,370
But you can't find your way out
by yourself, right?
565
00:41:00,450 --> 00:41:02,290
I don't need your help, you hag.
566
00:41:03,870 --> 00:41:04,880
What?
567
00:41:04,960 --> 00:41:07,380
I can find my own way out,
so leave me alone, you hag.
568
00:41:08,250 --> 00:41:11,170
Calling someone a hag is very rude.
569
00:41:11,380 --> 00:41:12,840
But you are one, aren't you?
570
00:41:13,470 --> 00:41:16,600
You're making me angry.
You need a scolding from Director Ikari.
571
00:41:16,680 --> 00:41:19,930
-He's the one who says that about you.
-What?
572
00:41:20,020 --> 00:41:23,190
Things like, "That old hag is such a nag."
Or, "I don't need that hag anymore."
573
00:41:25,270 --> 00:41:27,900
"That old hag is such a nag."
Or, "I don't need that hag anymore."
574
00:41:27,980 --> 00:41:29,320
"I don't need that hag anymore."
575
00:41:29,400 --> 00:41:33,650
"I don't need that hag anymore."
He's the one who says that.
576
00:41:39,370 --> 00:41:40,660
Even if you die...
577
00:42:11,610 --> 00:42:12,740
The Eva has reactivated.
578
00:42:22,450 --> 00:42:23,580
Incredible...
579
00:42:24,200 --> 00:42:26,370
Impossible! I don't believe it!
580
00:42:26,540 --> 00:42:29,420
Unit 01's synch rate is over 400%!
581
00:42:29,960 --> 00:42:32,500
Does this mean... she's awake?
582
00:43:15,130 --> 00:43:17,050
It's eating the Angel...
583
00:43:21,970 --> 00:43:26,770
Is it trying to incorporate
its S2 Drive into itself?
584
00:43:48,080 --> 00:43:48,910
The restraints!
585
00:43:49,410 --> 00:43:50,250
Restraints?
586
00:43:50,790 --> 00:43:52,920
Yes. Those aren't armor plating.
587
00:43:53,630 --> 00:43:57,380
They're restraints we put on the Evas
to contain their intrinsic power.
588
00:43:57,460 --> 00:44:00,840
It's using brute force
to break free of our control.
589
00:44:00,930 --> 00:44:03,890
We humans can no longer keep
that Eva under our control.
590
00:44:05,010 --> 00:44:07,270
The awakening and liberation of Unit 01...
591
00:44:07,560 --> 00:44:09,140
Seele won't take this lying down.
592
00:44:10,020 --> 00:44:12,600
Is this also part of your scenario,
Commander Ikari?
593
00:44:13,900 --> 00:44:15,690
-It's begun, hasn't it?
-Yes.
594
00:44:16,320 --> 00:44:17,900
It all starts now.
595
00:44:29,370 --> 00:44:30,410
I'm still alive.
596
00:44:31,620 --> 00:44:33,830
Paging Dr. Ugai.
Dr. Ugai of Internal Medicine Dept. 1...
597
00:44:33,920 --> 00:44:35,040
Ayanami!
598
00:44:36,000 --> 00:44:38,630
Thank goodness you're alive, Ayanami.
599
00:44:40,510 --> 00:44:41,930
Father isn't here, huh?
600
00:44:43,970 --> 00:44:46,100
Thanks for saving me.
601
00:44:46,180 --> 00:44:47,180
From what?
602
00:44:47,510 --> 00:44:51,940
What do you mean?
You sacrificed Unit 00 to save me.
603
00:44:52,140 --> 00:44:54,100
Oh. I saved you.
604
00:44:54,440 --> 00:44:56,480
Yeah. Don't you remember?
605
00:44:56,570 --> 00:44:58,070
No. I don't know about it.
606
00:44:59,030 --> 00:45:01,610
Because I think I'm probably
the third one.
607
00:45:05,990 --> 00:45:07,450
Rei... Ayanami!
608
00:45:08,660 --> 00:45:10,750
Hang on, the Evas' Dummy Plugs are--
609
00:45:11,250 --> 00:45:13,670
Yes. These form the core
of the Dummy System.
610
00:45:14,250 --> 00:45:16,710
-This is their production plant.
-They're...
611
00:45:17,460 --> 00:45:21,420
These are just empty dummies.
And simple spare parts for Rei.
612
00:45:22,260 --> 00:45:25,510
Mankind stumbled across God.
Overjoyed, we tried to possess it.
613
00:45:25,590 --> 00:45:28,600
And so, we were punished.
That happened 15 years ago.
614
00:45:29,010 --> 00:45:31,520
The God we were so excited about vanished.
615
00:45:32,180 --> 00:45:35,270
Undeterred, we then tried
to resurrect God.
616
00:45:36,360 --> 00:45:37,190
That was Adam.
617
00:45:37,770 --> 00:45:40,900
We made humans from Adam in God's image.
618
00:45:40,980 --> 00:45:41,860
Those are the Evas.
619
00:45:42,820 --> 00:45:45,160
They're people? They're human beings?
620
00:45:45,660 --> 00:45:47,410
Yes. They're human.
621
00:45:47,950 --> 00:45:51,750
The Evas are intrinsically soulless,
so we imbue them with one.
622
00:45:51,830 --> 00:45:54,210
They're cobbled together
with salvaged material.
623
00:45:54,290 --> 00:45:57,420
The only vessel that contained
a soul was Rei. Only her.
624
00:45:57,500 --> 00:45:59,290
Only she was born with a soul.
625
00:46:00,210 --> 00:46:02,050
The Chamber of Guf was completely empty.
626
00:46:03,220 --> 00:46:05,930
None of these Rei-shaped things
has a soul.
627
00:46:06,010 --> 00:46:07,390
They're just empty shells.
628
00:46:07,970 --> 00:46:10,310
So I'm going to smash them.
Because I hate them.
629
00:46:18,900 --> 00:46:20,730
Do you have any idea what you've done?!
630
00:46:22,280 --> 00:46:25,030
Yes, I know. I've destroyed property.
631
00:46:25,450 --> 00:46:26,820
These things aren't human.
632
00:46:26,910 --> 00:46:29,410
They're human-shaped objects.
633
00:46:34,410 --> 00:46:38,000
-Where have you been?!
-Sorry about that.
634
00:46:38,210 --> 00:46:39,710
STRING QUARTET RECITAL PRACTICE
START TIME
635
00:46:39,880 --> 00:46:41,000
PRECISELY
636
00:46:41,170 --> 00:46:43,920
FIRST VIOLIN,
THE FIRST PLAYER
637
00:46:56,480 --> 00:46:57,940
-Ready?
-Yeah.
638
00:46:58,150 --> 00:47:00,730
STRING QUARTET
639
00:47:43,980 --> 00:47:47,860
Sorry, newbie. But I have to punch you.
640
00:47:48,530 --> 00:47:50,990
I couldn't live with myself otherwise.
641
00:47:51,780 --> 00:47:54,870
It's not like I pilot that thing
because I want to.
642
00:47:56,450 --> 00:47:57,750
Guess it's time to go.
643
00:48:02,710 --> 00:48:03,710
INSERTION
644
00:48:05,380 --> 00:48:06,380
OFFICIAL PRODUCTION MODEL
UNIT 03
645
00:48:06,920 --> 00:48:07,920
NO CONTROL
646
00:48:10,430 --> 00:48:11,430
PARASITE
647
00:48:12,930 --> 00:48:13,890
HORRIFIC
648
00:48:13,970 --> 00:48:14,930
THREAT
649
00:48:15,010 --> 00:48:16,010
VIOLATE
650
00:48:16,770 --> 00:48:18,100
PARASITE
651
00:48:18,180 --> 00:48:19,390
VIOLATE
652
00:48:20,520 --> 00:48:21,520
HORRIFIC
653
00:48:23,480 --> 00:48:24,520
MULTIPURPOSE HUMANOID DECISIVE WEAPON
ARTIFICIAL HUMAN EVANGELION
654
00:48:24,610 --> 00:48:27,190
Evangelion Unit 03 is hereby
declared a total loss.
655
00:48:27,440 --> 00:48:30,070
Target is now designated
as the 13th Angel.
656
00:48:31,570 --> 00:48:32,990
He's inside there...
657
00:48:34,700 --> 00:48:35,530
That's an Angel?
658
00:48:36,280 --> 00:48:37,620
Is it really an Angel?!
659
00:48:37,700 --> 00:48:39,830
That's right. It's your target.
660
00:48:57,390 --> 00:48:59,470
Shinji, why aren't you fighting back?
661
00:48:59,560 --> 00:49:02,940
There's... There's somebody
in there, Father!
662
00:49:03,020 --> 00:49:06,230
Irrelevant!
That thing is an Angel! Our enemy!
663
00:49:06,310 --> 00:49:08,730
But I... I can't!
664
00:49:08,820 --> 00:49:11,950
We have to save him!
I can't murder somebody!
665
00:49:12,030 --> 00:49:13,280
You'll die if you don't.
666
00:49:13,360 --> 00:49:16,030
That's fine! I'd rather die
than kill someone!
667
00:49:17,080 --> 00:49:17,990
So be it.
668
00:49:18,080 --> 00:49:20,620
Sever the synchronization
between the pilot and Unit 01.
669
00:49:20,700 --> 00:49:22,040
Sever it, sir?
670
00:49:22,210 --> 00:49:25,330
Yes. Switch control over
to the Dummy Plug.
671
00:49:25,420 --> 00:49:28,670
But, sir, the Dummy System
is still plagued with issues,
672
00:49:28,750 --> 00:49:30,300
and without Dr. Akagi's supervision, it--
673
00:49:30,380 --> 00:49:33,590
It will still be more useful
than this pilot. Do it!
674
00:49:45,690 --> 00:49:47,310
What did you do, Father?!
675
00:50:02,410 --> 00:50:05,460
-All systems nominal.
-Gain continuing to climb!
676
00:50:31,820 --> 00:50:36,320
Tohji was sorry he hit you.
I hear his little sister chewed him out.
677
00:50:36,950 --> 00:50:41,120
She said it was your robot
that saved us all.
678
00:50:45,120 --> 00:50:46,250
Stop it!
679
00:50:47,420 --> 00:50:50,380
Father, stop! You've got to stop this!
680
00:50:50,460 --> 00:50:52,670
Damn it, stop!
681
00:50:52,750 --> 00:50:55,880
Stop!
682
00:50:55,970 --> 00:50:58,260
Stop!
683
00:50:58,340 --> 00:51:01,430
Stop!
684
00:51:03,970 --> 00:51:05,430
Don't do it!
685
00:51:06,730 --> 00:51:08,020
I think I'll make this one.
686
00:51:08,900 --> 00:51:10,730
I sure hope he'll eat it tomorrow!
687
00:51:15,780 --> 00:51:19,360
Shinji, I'm sorry I didn't tell you.
688
00:51:19,950 --> 00:51:23,450
The pilot of Unit 03...
The Fourth Children, it's...
689
00:51:25,120 --> 00:51:25,950
Tohji?
690
00:51:27,120 --> 00:51:28,160
Shinji?
691
00:51:28,870 --> 00:51:30,040
Shinji?
692
00:51:34,050 --> 00:51:35,880
What kind of man is my father?
693
00:51:36,880 --> 00:51:38,630
That sure wasn't what I was expecting.
694
00:51:38,720 --> 00:51:40,550
I thought you were going to ask
about Katsuragi.
695
00:51:40,640 --> 00:51:43,760
It just seems like you're always with him.
696
00:51:43,850 --> 00:51:45,680
It's the Deputy Commander
who's always with him.
697
00:51:45,770 --> 00:51:48,730
Is this your thing,
asking everyone about your father?
698
00:51:49,890 --> 00:51:52,690
I wasn't with him for a long time.
699
00:51:53,150 --> 00:51:54,440
Oh, you really don't know him.
700
00:51:54,520 --> 00:51:58,610
But I've learned a fair amount lately.
About my father.
701
00:51:58,740 --> 00:52:01,780
About his job. About my mother.
702
00:52:02,820 --> 00:52:03,660
So I--
703
00:52:03,740 --> 00:52:06,870
No, that's where you're wrong.
You only think you learned something.
704
00:52:08,500 --> 00:52:10,670
Nobody can ever completely
understand another person.
705
00:52:11,290 --> 00:52:12,960
Good luck even understanding yourself.
706
00:52:13,460 --> 00:52:15,800
Complete understanding
between two people is impossible.
707
00:52:16,050 --> 00:52:20,180
That's why people try so hard
to understand themselves and others.
708
00:52:20,260 --> 00:52:22,470
It's one of the things
that makes life interesting.
709
00:52:22,930 --> 00:52:24,510
Does that go for you and Misato, too?
710
00:52:26,640 --> 00:52:29,310
The characters for the word "girlfriend"
literally mean "distant woman."
711
00:52:30,020 --> 00:52:33,310
Women are creatures on an alien shore.
As far as we men are concerned.
712
00:52:34,230 --> 00:52:36,480
So, what were you doing in Kyoto?
713
00:52:36,570 --> 00:52:39,030
Huh? I picked that up in Matsushiro!
714
00:52:39,110 --> 00:52:42,860
Don't play dumb.
If you dig too deep, you'll get burned.
715
00:52:43,160 --> 00:52:45,370
Advice from a concerned friend.
716
00:52:45,490 --> 00:52:46,910
I'll take it to heart.
717
00:52:47,290 --> 00:52:49,950
If I'll get burned anyway,
I want it be from us--
718
00:52:50,080 --> 00:52:53,000
-Can I buy some matches for you?
-Hey, you're back.
719
00:52:53,080 --> 00:52:54,380
You'll never change.
720
00:52:54,460 --> 00:52:56,920
Kaji? Do you think I've changed?
721
00:52:57,800 --> 00:53:00,380
-You're more beautiful.
-I'm so tired.
722
00:53:00,470 --> 00:53:01,930
Tired of keeping myself
clean and pretty.
723
00:53:02,630 --> 00:53:06,640
Tired of the me that keeps up the charade
of being clean and pretty. I'm exhausted.
724
00:53:07,180 --> 00:53:10,560
I wanted to see myself absolutely filthy.
725
00:53:11,270 --> 00:53:12,560
Sounds like men and women.
726
00:53:14,900 --> 00:53:16,020
Hi, Katsuragi.
727
00:53:16,900 --> 00:53:17,900
It's me.
728
00:53:18,190 --> 00:53:23,200
By the time you get this message,
I've probably made life difficult for you.
729
00:53:24,410 --> 00:53:28,080
Sorry about that.
And apologize to Ritchan for me, okay?
730
00:53:29,120 --> 00:53:32,290
I shouldn't be asking favors,
but I've been growing some flowers.
731
00:53:33,250 --> 00:53:35,580
If you could water them for me,
I'd appreciate it.
732
00:53:36,170 --> 00:53:37,670
Shinji knows where they are.
733
00:53:39,210 --> 00:53:43,510
Katsuragi... The truth is with you.
734
00:53:45,010 --> 00:53:46,470
Keep going and don't look back.
735
00:53:47,180 --> 00:53:50,100
If I see you again...
736
00:53:51,020 --> 00:53:53,480
I'll say the words that I couldn't
say to you eight years ago.
737
00:53:53,810 --> 00:53:54,640
Bye.
738
00:53:55,400 --> 00:53:56,400
You idiot...
739
00:53:56,900 --> 00:53:58,820
You're such an idiot...
740
00:54:03,610 --> 00:54:06,160
Hi. What took you so long?
741
00:54:07,740 --> 00:54:10,700
Stop making up crap like that!
Like you'd know, Idiot Shinji!
742
00:54:10,790 --> 00:54:14,870
How many times do I have to tell you?!
Mr. Kaji is gone, damn it!
743
00:54:15,540 --> 00:54:16,540
You're lying...
744
00:55:00,750 --> 00:55:02,050
Aren't songs great?
745
00:55:04,760 --> 00:55:06,670
Songs enrich the heart.
746
00:55:07,680 --> 00:55:10,220
They're the crowning achievement
of Lilin culture.
747
00:55:10,850 --> 00:55:12,220
Don't you think so...
748
00:55:13,600 --> 00:55:14,680
Shinji Ikari?
749
00:55:14,770 --> 00:55:17,690
-You know my name?
-Everybody knows you.
750
00:55:18,100 --> 00:55:22,190
No offense, but I think you should
be more aware of your importance.
751
00:55:22,270 --> 00:55:23,570
I should?
752
00:55:24,230 --> 00:55:25,530
Um, who are you?
753
00:55:25,740 --> 00:55:27,950
I'm Kaworu. Kaworu Nagisa.
754
00:55:28,490 --> 00:55:31,910
Like you, I'm a child whose path has
been set out. I'm the Fifth Children.
755
00:55:32,160 --> 00:55:36,200
You're the Fifth Children, uh... Nagisa?
756
00:55:36,830 --> 00:55:38,620
Call me Kaworu, Ikari.
757
00:55:39,170 --> 00:55:41,880
Um, call me Shinji, then.
758
00:55:45,260 --> 00:55:47,720
Let's go. Come along, alter ego of Adam
759
00:55:48,220 --> 00:55:49,760
and servant of the Lilin.
760
00:55:56,350 --> 00:55:57,810
Eva Unit 02 has activated!
761
00:55:57,890 --> 00:55:59,770
That's impossible! Where's Asuka?
762
00:55:59,850 --> 00:56:02,520
In hospital room 303! I have confirmation!
763
00:56:02,610 --> 00:56:03,940
Then who--
764
00:56:04,020 --> 00:56:07,690
It's unmanned! Unit 02 doesn't have
an entry plug inserted!
765
00:56:07,780 --> 00:56:10,990
It's unmanned?
Then the Fifth isn't doing this?
766
00:56:12,070 --> 00:56:14,700
A.T. Field generation detected
in the Central Dogma!
767
00:56:14,780 --> 00:56:16,790
-Is it Unit 02?
-Negative! Pattern Blue!
768
00:56:16,870 --> 00:56:19,370
-No doubt about it, it's an Angel!
-It's what?
769
00:56:21,250 --> 00:56:23,130
That boy... He's an Angel?
770
00:56:25,250 --> 00:56:27,800
Target passing Level 4! Still descending!
771
00:56:28,090 --> 00:56:30,130
It's no use!
Unable to cut power to the Maglev!
772
00:56:30,220 --> 00:56:31,680
Target passing Level 5!
773
00:56:32,300 --> 00:56:34,970
All Central Dogma blast doors,
emergency lockdown!
774
00:56:35,350 --> 00:56:37,180
Buy us some time. I don't care how much.
775
00:56:37,850 --> 00:56:41,060
Emergency lockdown of all
Malebolge levels! All personnel, evacuate!
776
00:56:41,140 --> 00:56:43,060
All personnel, evacuate!
777
00:56:43,650 --> 00:56:46,400
I can't believe Seele
would send one directly at us...
778
00:56:46,480 --> 00:56:50,780
The old men are trying to skip a step.
Using us to do it.
779
00:56:50,860 --> 00:56:55,620
Man has forgotten his foolishness
and now repeats the mistakes of the past.
780
00:56:55,700 --> 00:56:59,700
Man will never change
without first making atonement.
781
00:56:59,790 --> 00:57:02,080
We will not use Adam or the Angels.
782
00:57:02,170 --> 00:57:05,340
We must bring forth the future
by our own hands.
783
00:57:05,840 --> 00:57:08,170
Let us hope Unit 01
will carry out the task.
784
00:57:10,420 --> 00:57:13,300
Eva-02 is breaching the armored bulkheads!
785
00:57:13,380 --> 00:57:15,510
Target has passed Cocytus No.2!
786
00:57:15,600 --> 00:57:18,310
-Have Eva-01 pursue.
-Yes, sir!
787
00:57:18,390 --> 00:57:21,140
Use any means necessary
to prevent the target
788
00:57:21,230 --> 00:57:23,060
from entering the Terminal Dogma.
789
00:57:26,310 --> 00:57:28,440
But why did the Angel take Unit 02?
790
00:57:29,150 --> 00:57:31,950
Does it intend to merge
with Unit 02, perhaps?
791
00:57:32,030 --> 00:57:34,280
Or to bring about our destruction.
792
00:57:34,360 --> 00:57:35,870
It's a lie! A lie! A lie!
793
00:57:35,950 --> 00:57:38,790
Kaworu's a... He's an Angel?!
794
00:57:38,870 --> 00:57:40,120
That's not true!
795
00:57:40,620 --> 00:57:42,410
Facts are facts. Just accept it.
796
00:57:42,500 --> 00:57:44,540
You need to launch. Ready?
797
00:57:48,420 --> 00:57:50,210
What's keeping you, Shinji?
798
00:57:50,300 --> 00:57:52,170
Eva-01 descending Route 2!
799
00:57:52,260 --> 00:57:53,760
In pursuit of target!
800
00:57:54,300 --> 00:57:57,470
You betrayed me! You betrayed my feelings!
801
00:57:57,550 --> 00:57:59,760
You betrayed me, just like Father!
802
00:58:00,350 --> 00:58:03,390
Unit 01 has arrived at Level 4.
About to make contact with target.
803
00:58:03,480 --> 00:58:04,690
There he is!
804
00:58:06,100 --> 00:58:07,650
I've been waiting for you, Shinji.
805
00:58:07,730 --> 00:58:08,650
Kaworu!
806
00:58:13,780 --> 00:58:15,280
Asuka, I'm sorry!
807
00:58:18,450 --> 00:58:19,830
The Eva Series...
808
00:58:19,910 --> 00:58:22,950
Creatures born of Adam which are
abominations in the eyes of humanity.
809
00:58:23,040 --> 00:58:25,710
The Lilin resort to using
even such things in order to survive.
810
00:58:25,790 --> 00:58:27,540
This is most perplexing.
811
00:58:30,550 --> 00:58:33,090
Kaworu! Stop it! Why are you doing this?!
812
00:58:33,800 --> 00:58:36,430
The Evas and I are made of the same flesh.
813
00:58:36,550 --> 00:58:38,680
We are both born of Adam, you see.
814
00:58:39,140 --> 00:58:41,010
If it weren't for its soul,
I could merge with it.
815
00:58:41,720 --> 00:58:45,640
Especially since Unit 02 here
is closing off its own soul right now.
816
00:58:47,900 --> 00:58:48,730
An A.T. Field!
817
00:58:48,810 --> 00:58:51,940
Oh, right. That's what you Lilin call it.
818
00:58:52,530 --> 00:58:55,070
That sacred region which none may violate.
819
00:58:55,650 --> 00:58:58,320
The light of the heart.
Deep down, you Lilin must know.
820
00:58:58,990 --> 00:59:02,580
The A.T. Field is the inner wall
that we all possess.
821
00:59:02,660 --> 00:59:04,660
How would I know anything
about that, Kaworu?!
822
00:59:08,080 --> 00:59:12,000
-Both Evas have reached lowest level.
-Target will reach Terminal Dogma in 20.
823
00:59:13,340 --> 00:59:16,800
If we lose Unit 01's signal
and detect another change...
824
00:59:16,880 --> 00:59:20,140
I know, ma'am.
I'll trigger the self-destruct.
825
00:59:20,220 --> 00:59:22,890
It's better than letting
the Third Impact happen.
826
00:59:23,510 --> 00:59:24,640
I'm sorry.
827
00:59:24,720 --> 00:59:27,190
I don't mind dying. Not if it's with you.
828
00:59:27,730 --> 00:59:28,810
Thank you.
829
00:59:33,230 --> 00:59:34,480
Humanity's fate...
830
00:59:35,230 --> 00:59:37,860
Man's hope is lined with sorrow.
831
00:59:41,410 --> 00:59:42,240
What was that?!
832
00:59:42,330 --> 00:59:44,790
The most powerful A.T. Field
we've ever recorded!
833
00:59:44,870 --> 00:59:47,790
Light, EM waves, and subatomic particles
are all being blocked!
834
00:59:47,870 --> 00:59:49,080
Unable to monitor!
835
00:59:49,170 --> 00:59:50,710
It's a damn containment field.
836
00:59:50,790 --> 00:59:53,710
The target and Eva-01
and Eva-02 are off our scopes!
837
00:59:53,800 --> 00:59:55,670
Unable to contact pilot!
838
01:00:07,730 --> 01:00:08,560
Kaworu!
839
01:00:12,480 --> 01:00:13,480
Come back!
840
01:00:25,910 --> 01:00:27,790
Final safety device disengaged!
841
01:00:27,870 --> 01:00:30,040
Heaven's Door is opening!
842
01:00:31,420 --> 01:00:33,500
So an Angel finally made it.
843
01:00:34,630 --> 01:00:35,630
Hyuga.
844
01:00:41,680 --> 01:00:43,470
-What's that?!
-Status?
845
01:00:43,550 --> 01:00:44,600
It's an A.T. Field!
846
01:00:44,680 --> 01:00:48,810
A field of equal power is being generated
near the earlier Terminal Dogma field!
847
01:00:49,310 --> 01:00:51,440
It's breaking through
the containment field!
848
01:00:51,520 --> 01:00:53,310
What? A new Angel?
849
01:00:53,400 --> 01:00:55,020
Unknown! Unable to verify!
850
01:00:55,900 --> 01:00:57,360
Wait, it's gone!
851
01:00:57,940 --> 01:00:59,820
It's gone? The Angel vanished?!
852
01:01:01,780 --> 01:01:04,370
Adam, mother figure to my kind.
853
01:01:05,030 --> 01:01:08,660
Must those born of Adam return to him?
854
01:01:08,740 --> 01:01:10,410
Even if that means dooming humanity?
855
01:01:12,170 --> 01:01:13,880
Wait, this isn't...
856
01:01:13,960 --> 01:01:15,250
It's Lilith!
857
01:01:15,330 --> 01:01:17,880
I see... So that's your plan, Lilin!
858
01:01:31,680 --> 01:01:33,350
Thank you, Shinji.
859
01:01:33,440 --> 01:01:36,360
I had hoped that you would stop
Unit 02 for me.
860
01:01:36,440 --> 01:01:40,070
Otherwise, I may have been able
to live on alongside her.
861
01:01:40,150 --> 01:01:42,030
Kaworu, why are you--
862
01:01:42,110 --> 01:01:45,570
It's my fate. It dictates that I live on.
863
01:01:45,950 --> 01:01:47,780
Even if mankind perishes as a result.
864
01:01:48,530 --> 01:01:53,580
But I can die here if I want.
Life and death hold equal value to me.
865
01:01:53,750 --> 01:01:57,290
Choosing to die
is the one absolute freedom.
866
01:01:57,380 --> 01:02:03,170
What's that mean? Kaworu,
I don't understand what you're saying!
867
01:02:03,840 --> 01:02:05,220
They're my last words.
868
01:02:06,180 --> 01:02:08,100
Now, go ahead and destroy me.
869
01:02:08,970 --> 01:02:11,560
If you don't,
you and your kind will disappear.
870
01:02:12,060 --> 01:02:16,810
Only one lifeform can avoid extinction
and be granted a future.
871
01:02:17,310 --> 01:02:20,440
And you aren't someone who ought to die.
872
01:02:26,200 --> 01:02:28,780
Your kind needs a future.
873
01:02:30,490 --> 01:02:31,540
Thank you.
874
01:02:31,620 --> 01:02:34,330
I'm happy that I met you.
875
01:08:58,340 --> 01:09:00,220
TO BE CONTINUED
66255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.