Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,183 --> 00:00:18,185
- [water trickling]
- [loon calling]
2
00:00:20,938 --> 00:00:23,232
[birds chirping]
3
00:00:42,835 --> 00:00:45,129
[boat engine starts]
4
00:00:59,018 --> 00:01:00,852
[dramatic music playing]
5
00:01:00,853 --> 00:01:02,313
[woman screams]
6
00:01:20,915 --> 00:01:22,665
[static]
7
00:01:22,666 --> 00:01:26,836
A New Zealander living in Canada
has been charged with murdering his wife.
8
00:01:26,837 --> 00:01:30,673
[reporter 2] Laura Letts-Beckett, beloved
teacher, drowned in August of last year.
9
00:01:30,674 --> 00:01:33,885
They were on vacation
from their home in Westlock, Alberta.
10
00:01:33,886 --> 00:01:36,221
[reporter 4] It had been believed
that while on a fishing trip,
11
00:01:36,222 --> 00:01:40,850
Laura Letts-Beckett had fallen out
of a boat and drowned in these icy waters.
12
00:01:40,851 --> 00:01:44,896
{\an8}Fifty-year-old teacher Laura Letts-Beckett
died in August last year.
13
00:01:44,897 --> 00:01:48,942
{\an8}Initially, her husband claimed she
fell off a Zodiac while they were fishing.
14
00:01:48,943 --> 00:01:50,611
{\an8}Now, police say it was murder.
15
00:01:51,695 --> 00:01:53,404
[camera clicks]
16
00:01:53,405 --> 00:01:57,367
[Jacquie] He's looking
at a minimum of 25 years in jail.
17
00:01:57,368 --> 00:01:59,745
[Tim]
Was this a murder or a tragic accident?
18
00:02:00,329 --> 00:02:02,330
[Terry] There were two people on a boat
and one of them drowned.
19
00:02:02,331 --> 00:02:05,208
Only one knows what happened, who's alive.
20
00:02:05,209 --> 00:02:06,836
[no audio]
21
00:02:10,798 --> 00:02:14,175
How can you possibly
put a first-degree murder charge
22
00:02:14,176 --> 00:02:18,638
on the husband of the deceased
that's going through grievous trauma?
23
00:02:18,639 --> 00:02:22,559
He had so much to gain, money-wise.
24
00:02:22,560 --> 00:02:26,020
Life insurance policy
is up to about $850,000.
25
00:02:26,021 --> 00:02:28,857
This was the start of the campaign
26
00:02:28,858 --> 00:02:32,528
to turn Laura's drowning into a murder.
27
00:02:34,280 --> 00:02:36,447
[Jacquie]
It was obviously not a typical case.
28
00:02:36,448 --> 00:02:37,782
It was a highly unusual case.
29
00:02:37,783 --> 00:02:41,995
He wants the family whacked,
he wants officers blown up.
30
00:02:41,996 --> 00:02:44,914
[Tim] We're talking about hidden
diamonds and dynamite.
31
00:02:44,915 --> 00:02:48,794
And now he's also charged with plotting
to kill these five witnesses.
32
00:02:49,420 --> 00:02:53,007
I was astounded that this man
was facing this charge.
33
00:02:54,466 --> 00:02:58,553
Twenty-seven judges and justices
34
00:02:58,554 --> 00:03:02,141
came and went off R v. Beckett.
35
00:03:02,850 --> 00:03:06,770
The biggest miscarriage of justice,
I think, in the world.
36
00:03:09,773 --> 00:03:11,775
[dramatic music playing]
37
00:03:55,694 --> 00:03:57,696
[light music playing]
38
00:04:01,200 --> 00:04:03,911
[Colin]
Shelter Bay, it's a beautiful spot.
39
00:04:04,870 --> 00:04:07,247
Tourist destination for the world.
40
00:04:08,707 --> 00:04:10,166
It's a cold body of water.
41
00:04:10,167 --> 00:04:14,170
People do drown in there, and there's been
close calls in our park before,
42
00:04:14,171 --> 00:04:16,715
{\an8}but this was pretty real.
43
00:04:18,509 --> 00:04:21,427
The first time I met
Peter and Laura was the first year
44
00:04:21,428 --> 00:04:23,346
that I worked at the campgrounds.
45
00:04:23,347 --> 00:04:27,142
They'd roll in in this big bus RV.
46
00:04:28,602 --> 00:04:31,896
They normally stayed
for like two weeks at a time.
47
00:04:31,897 --> 00:04:34,525
I spent a lot of time
at their picnic table.
48
00:04:35,109 --> 00:04:36,859
Peter's like a jovial guy.
49
00:04:36,860 --> 00:04:42,032
He took on this persona.
The campground unofficial host, I guess.
50
00:04:43,367 --> 00:04:46,244
Laura was like a classic schoolteacher.
51
00:04:46,245 --> 00:04:49,081
She was caring. She was really sweet.
52
00:04:49,957 --> 00:04:52,583
They spent a lot of time out on the water.
53
00:04:52,584 --> 00:04:56,838
This was somebody I knew, and this was
somebody who wasn't there anymore.
54
00:04:56,839 --> 00:04:58,549
You know, somebody who died.
55
00:05:00,509 --> 00:05:03,178
Yeah. I still don't really know
what to believe.
56
00:05:12,479 --> 00:05:17,525
{\an8}I was the non-commissioned officer
in charge of Revelstoke Detachment.
57
00:05:17,526 --> 00:05:19,027
[siren wailing]
58
00:05:19,028 --> 00:05:22,322
There had been a sudden death
down at Shelter Bay.
59
00:05:24,116 --> 00:05:27,745
When I arrived at the scene,
Peter was wrapped in a blanket.
60
00:05:28,662 --> 00:05:32,249
The constable on duty gave me
a rundown of what his story was.
61
00:05:33,500 --> 00:05:37,837
You're in an isolated area
with nobody around,
62
00:05:37,838 --> 00:05:40,006
nobody to back up what you're saying.
63
00:05:40,007 --> 00:05:43,594
And some of what he was saying
was suspicious.
64
00:05:44,428 --> 00:05:46,471
There's something wrong with this.
65
00:05:46,472 --> 00:05:48,598
{\an8}This isn't your typical whodunit.
66
00:05:48,599 --> 00:05:52,143
{\an8}Things he was saying
didn't make sense logically.
67
00:05:52,144 --> 00:05:54,980
{\an8}I don't know when he's telling the truth
or when he's not telling the truth.
68
00:05:57,775 --> 00:06:00,277
{\an8}Only the truth comes out of my mouth.
69
00:06:02,321 --> 00:06:05,073
I loved that girl. She loved me.
70
00:06:05,074 --> 00:06:07,451
{\an8}Truth is stranger than fiction.
71
00:06:08,577 --> 00:06:11,829
[Jacquie] I recall him mentioning to me
that he had taken a tranquilizer
72
00:06:11,830 --> 00:06:13,122
or something to that effect.
73
00:06:13,123 --> 00:06:15,875
I've been to many deaths in my career,
74
00:06:15,876 --> 00:06:17,543
and that's the only one that I can recall
75
00:06:17,544 --> 00:06:20,005
that ever said
that he took a tranquilizer.
76
00:06:21,048 --> 00:06:23,342
[birds chirping]
77
00:06:29,098 --> 00:06:31,390
[Peter] Woke up on August 18th.
78
00:06:31,391 --> 00:06:33,810
Another beautiful day.
79
00:06:33,811 --> 00:06:35,770
I used to wake up early
80
00:06:35,771 --> 00:06:40,234
and, uh, with my love in bed,
I'd go out fishing.
81
00:06:42,444 --> 00:06:44,946
Normally about 4:30, five o'clock,
82
00:06:44,947 --> 00:06:48,992
it's great time for the rise
of the rainbow trout that Laura loved.
83
00:06:52,454 --> 00:06:54,998
I come back about 8:00 or 8:30.
84
00:06:58,877 --> 00:07:02,506
Had, uh, breakfast, which was normal.
85
00:07:03,882 --> 00:07:06,468
As a pretty successful fisherman.
86
00:07:07,511 --> 00:07:08,846
We made love.
87
00:07:10,222 --> 00:07:11,556
Had a shower.
88
00:07:11,557 --> 00:07:17,103
He did mention at one point that prior
to going out fishing, they made love.
89
00:07:17,104 --> 00:07:19,648
And I don't think
that question was ever asked of him.
90
00:07:23,819 --> 00:07:26,988
[Peter] This particular day,
Laura wanted to go into Revelstoke,
91
00:07:26,989 --> 00:07:30,867
do some laundry, and do a bit
of shopping at thrift shops.
92
00:07:30,868 --> 00:07:32,494
She loved thrift shops.
93
00:07:33,162 --> 00:07:35,371
And then headed back to the lake
94
00:07:35,372 --> 00:07:39,710
and the campground about 2:30,
three o'clock,
95
00:07:40,586 --> 00:07:45,841
and out in the little Zodiac
for our afternoon fish.
96
00:07:50,137 --> 00:07:52,431
[boat engine starts]
97
00:07:58,187 --> 00:08:04,233
[Peter] This particular day, she brought
a four-and-a-half-foot umbrella.
98
00:08:04,234 --> 00:08:05,568
First time ever.
99
00:08:05,569 --> 00:08:08,322
[Jacquie]
He indicated that she had an umbrella.
100
00:08:09,573 --> 00:08:12,492
{\an8}He also said that she could not swim,
101
00:08:13,327 --> 00:08:15,162
{\an8}but was not wearing her life jacket.
102
00:08:17,414 --> 00:08:20,166
[Peter]
Off we went hitting up the coastline,
103
00:08:20,167 --> 00:08:26,089
fishing the drop-off which is between
10 meters and 30 meters from shore.
104
00:08:28,050 --> 00:08:29,593
Laura was reading.
105
00:08:31,887 --> 00:08:37,309
The book she had in the boat that day
was called, I Saw the Lord.
106
00:08:40,812 --> 00:08:43,648
She had suggested that we go in to try
107
00:08:43,649 --> 00:08:45,817
and get some more shade
because it was really hot.
108
00:08:47,694 --> 00:08:54,575
I was pulling in one of the two rods
I had out as I was coming to shore.
109
00:08:54,576 --> 00:08:56,911
My focus is out the back of the boat.
110
00:08:56,912 --> 00:09:02,124
And I heard this splash
winding in one of the two rods.
111
00:09:02,125 --> 00:09:04,460
I realized that Laura wasn't there.
112
00:09:04,461 --> 00:09:06,462
I spun the boat around.
113
00:09:06,463 --> 00:09:12,176
I could see her bright
yellow shorts in the water.
114
00:09:12,177 --> 00:09:15,639
I went over the side
to dive down to grab her.
115
00:09:18,475 --> 00:09:21,478
[heart beating]
116
00:09:23,146 --> 00:09:26,984
[Peter] And I made six,
maybe ten attempts to do that.
117
00:09:29,569 --> 00:09:31,571
[Jacquie] He tried to recover her.
118
00:09:32,447 --> 00:09:36,243
However, he was too buoyant
due to his size.
119
00:09:37,661 --> 00:09:39,036
[Peter] I knew this wasn't working.
120
00:09:39,037 --> 00:09:42,248
I realized that I need to get some weight.
121
00:09:42,249 --> 00:09:45,293
We were only 20 meters offshore.
122
00:09:45,294 --> 00:09:48,297
Swam and then waded to shore,
grabbed a rock.
123
00:09:48,880 --> 00:09:52,550
Just instinctive stuff
from my diving days.
124
00:09:52,551 --> 00:09:56,763
Used the rock under my arm
to give me some negative buoyancy.
125
00:09:57,556 --> 00:10:00,851
Grabbed her, dropped the rock...
126
00:10:02,769 --> 00:10:05,147
then proceeded to take it ashore.
127
00:10:07,733 --> 00:10:11,111
The rock, it did not make sense to me.
128
00:10:12,612 --> 00:10:15,156
[Peter] I started administering CPR.
129
00:10:15,157 --> 00:10:18,200
Just giving lots of air to her.
130
00:10:18,201 --> 00:10:22,371
And the amount of water
that came out of her nose,
131
00:10:22,372 --> 00:10:26,751
hitting the side of my face,
was one of those paralytic moments
132
00:10:26,752 --> 00:10:30,047
of PTSD that I had for years.
133
00:10:31,048 --> 00:10:32,716
I couldn't save her.
134
00:10:36,303 --> 00:10:41,600
Losing my other half, it's still hard.
135
00:10:45,103 --> 00:10:47,689
It's the worst day of my life.
136
00:10:50,484 --> 00:10:53,778
{\an8}We inspected the Zodiac
as much as we could,
137
00:10:53,779 --> 00:10:56,156
{\an8}to look for any evidence
that we could find.
138
00:10:57,574 --> 00:10:59,158
It's a small Zodiac.
139
00:10:59,159 --> 00:11:00,577
Very overcrowded.
140
00:11:02,788 --> 00:11:06,582
We didn't see any claw marks
or anything on the side of the vessel
141
00:11:06,583 --> 00:11:09,753
that would indicate that she was trying
to struggle to get back into it.
142
00:11:10,754 --> 00:11:13,255
There was a life jacket
sitting in the boat.
143
00:11:13,256 --> 00:11:15,383
Apparently, she was sitting on it.
144
00:11:15,384 --> 00:11:17,760
So that was on her end of the boat.
145
00:11:17,761 --> 00:11:20,346
But she does not swim.
146
00:11:20,347 --> 00:11:22,765
Was not wearing a life jacket.
147
00:11:22,766 --> 00:11:24,935
His story did not make sense.
148
00:11:28,313 --> 00:11:31,149
[Peter] It was not homicide or murder.
149
00:11:32,109 --> 00:11:33,359
I knew that.
150
00:11:33,360 --> 00:11:36,238
But was it an accident or was it suicide?
151
00:11:37,697 --> 00:11:39,699
[dramatic music playing]
152
00:11:54,923 --> 00:11:56,382
Hey, buddy.
153
00:11:56,383 --> 00:11:57,551
Hi.
154
00:12:00,053 --> 00:12:01,345
Hi.
155
00:12:01,346 --> 00:12:03,389
Hey. How was your day?
156
00:12:03,390 --> 00:12:04,891
Hey, how was your day?
157
00:12:06,143 --> 00:12:10,272
{\an8}I only knew Laura to be smiling and happy.
158
00:12:11,690 --> 00:12:15,152
She was always there, ready to help.
159
00:12:16,403 --> 00:12:21,615
Now, Laura's family, their main farm
operation was a big operation.
160
00:12:21,616 --> 00:12:28,122
Huge amounts of land,
and they're still very successful farmers.
161
00:12:28,123 --> 00:12:32,751
{\an8}Bob shall be ready to retrieve
within a moment's notice,
162
00:12:32,752 --> 00:12:35,129
{\an8}the most obscure item requested for,
163
00:12:35,130 --> 00:12:39,634
for various business equipment
that dots our farmyard.
164
00:12:40,886 --> 00:12:45,681
[Karen] How I am related to Laura
is our moms are cousins.
165
00:12:45,682 --> 00:12:48,267
And as families,
we spend time with each other.
166
00:12:48,268 --> 00:12:51,896
{\an8}And Laura was bossy, but that's okay.
167
00:12:51,897 --> 00:12:53,398
{\an8}Bossy's good.
168
00:12:54,983 --> 00:12:56,734
She was a firstborn.
169
00:12:56,735 --> 00:13:00,321
She's an older sister to two boys.
170
00:13:00,322 --> 00:13:02,823
She had a lot expected of her.
171
00:13:02,824 --> 00:13:05,577
And I think she rose to the occasion.
172
00:13:06,828 --> 00:13:09,038
[Shirley]
She studied at the University of Alberta
173
00:13:09,039 --> 00:13:11,248
{\an8}and got her Bachelor of Education.
174
00:13:11,249 --> 00:13:13,250
{\an8}And she was a marvelous teacher.
175
00:13:13,251 --> 00:13:15,212
{\an8}The kids loved her.
176
00:13:16,505 --> 00:13:19,049
She wanted to be independent.
177
00:13:20,550 --> 00:13:23,928
The money that her parents had
didn't influence her whatsoever
178
00:13:23,929 --> 00:13:25,931
and she didn't rely on that at all.
179
00:13:26,515 --> 00:13:27,682
Very wealthy.
180
00:13:28,391 --> 00:13:29,809
They own a lot of land.
181
00:13:30,894 --> 00:13:34,146
They garnered their respect
from the community
182
00:13:34,147 --> 00:13:36,690
from being involved through their church.
183
00:13:36,691 --> 00:13:38,777
[church bells clanging]
184
00:13:39,778 --> 00:13:42,279
{\an8}We were all raised in a Brethren church.
185
00:13:42,280 --> 00:13:44,616
They called it the Open Brethren.
186
00:13:45,700 --> 00:13:48,953
We have a faith, and a very strong faith,
187
00:13:48,954 --> 00:13:54,833
and it was decades deep
and generations deep.
188
00:13:54,834 --> 00:14:00,422
I guess there are some that
could have seen it as being a bit extreme.
189
00:14:00,423 --> 00:14:04,761
But it--to me,
it was like another evangelical church.
190
00:14:06,846 --> 00:14:08,472
{\an8}In terms of religion,
191
00:14:08,473 --> 00:14:12,852
{\an8}she followed whatever
her family wanted her to follow.
192
00:14:13,687 --> 00:14:18,316
And that actually
is probably a lot of her turmoil.
193
00:14:20,110 --> 00:14:25,156
Her family didn't believe
in marrying anyone who had been divorced.
194
00:14:26,449 --> 00:14:30,829
When Laura went off to university,
she met this young man.
195
00:14:31,329 --> 00:14:33,080
He was the one.
196
00:14:33,081 --> 00:14:36,458
And she just didn't know what to do
197
00:14:36,459 --> 00:14:39,670
because she know her family
would not accept him.
198
00:14:39,671 --> 00:14:42,549
And then she got involved
with a local doctor in town.
199
00:14:43,008 --> 00:14:44,800
But because he was a divorced man,
200
00:14:44,801 --> 00:14:46,720
that was the deal-breaker.
201
00:14:48,346 --> 00:14:53,643
{\an8}I knew she was heartbroken,
not being able to step forward
202
00:14:55,020 --> 00:14:57,772
and do what her heart said
instead of what her parents said.
203
00:14:58,481 --> 00:15:01,901
I think that was the impetus
for the trip to New Zealand.
204
00:15:03,403 --> 00:15:06,406
She was looking for something fun,
and she found some fun.
205
00:15:11,077 --> 00:15:13,538
[Peter] You're never very far
from the water in New Zealand.
206
00:15:16,166 --> 00:15:19,461
I was born in Hastings, New Zealand.
207
00:15:20,503 --> 00:15:23,465
I came from low-socioeconomic family.
208
00:15:24,716 --> 00:15:30,305
We would all go out and pick fruit
to fund our summer holidays.
209
00:15:32,474 --> 00:15:35,685
Traditionally,
everybody holidays at the beach.
210
00:15:37,687 --> 00:15:42,816
Motor camps, swimming,
surfing, scuba diving.
211
00:15:42,817 --> 00:15:44,736
Spent a lot of time in the water.
212
00:15:45,987 --> 00:15:47,529
I loved fishing with my father.
213
00:15:47,530 --> 00:15:50,157
It was one of his favorite sports.
214
00:15:50,158 --> 00:15:51,700
Always fished, yeah.
215
00:15:51,701 --> 00:15:53,494
Always boated.
216
00:15:53,495 --> 00:15:56,622
And, uh, out of that evolved
Unimog Adventure Tour,
217
00:15:56,623 --> 00:15:58,500
and gannet and coastline tours.
218
00:16:04,589 --> 00:16:10,011
{\an8}Our love story began
on the 30th of November 1995.
219
00:16:12,263 --> 00:16:14,306
I came down from the hill,
220
00:16:14,307 --> 00:16:16,809
pulled up outside
the Visitor Information Centre
221
00:16:16,810 --> 00:16:18,812
in Napier with the Unimog.
222
00:16:19,521 --> 00:16:24,400
{\an8}The guests got on,
including this little Canadian.
223
00:16:24,401 --> 00:16:29,197
{\an8}Laura's about 5'5"
and probably then maybe 110 pounds.
224
00:16:29,906 --> 00:16:31,824
{\an8}Very, uh, articulate, is Pete.
225
00:16:31,825 --> 00:16:33,450
{\an8}And he--and he's easy to talk to.
226
00:16:33,451 --> 00:16:36,620
And he could get on well
with, um, a lot of the customers.
227
00:16:36,621 --> 00:16:38,331
[low chatter]
228
00:16:38,998 --> 00:16:41,875
Can talk up, uh--
talk up a storm when required.
229
00:16:41,876 --> 00:16:43,544
[inaudible]
230
00:16:43,545 --> 00:16:47,047
[Peter] After we went
with the green ex-army vehicle
231
00:16:47,048 --> 00:16:50,175
around the rugged coastline
to Cape Kidnappers,
232
00:16:50,176 --> 00:16:53,054
to the largest mainland
gannet colony in the world.
233
00:16:55,974 --> 00:16:59,852
So they went for their walk,
and I went out diving for paua or abalone.
234
00:16:59,853 --> 00:17:02,229
When they all came back,
235
00:17:02,230 --> 00:17:04,398
I was cleaning the abalone.
236
00:17:04,399 --> 00:17:07,025
Paua shell is used for jewelry.
237
00:17:07,026 --> 00:17:08,610
It's beautiful on the inside.
238
00:17:08,611 --> 00:17:11,072
She asked if she could have a shell.
239
00:17:11,573 --> 00:17:12,991
And I said, "Of course you can."
240
00:17:14,159 --> 00:17:15,993
[Phil] When I first met Laura,
241
00:17:15,994 --> 00:17:19,079
{\an8}she was in the front of the cab
of the truck with Peter.
242
00:17:19,080 --> 00:17:20,664
Very quiet person.
243
00:17:20,665 --> 00:17:22,959
Seemed to be very shy. Yeah.
244
00:17:24,586 --> 00:17:26,044
Like chalk and cheese.
245
00:17:26,045 --> 00:17:27,671
{\an8}Peter was larger than life.
246
00:17:27,672 --> 00:17:29,339
Gregarious.
247
00:17:29,340 --> 00:17:32,302
Could be charming, charismatic.
248
00:17:34,429 --> 00:17:37,181
[Peter] We're driving back,
and she's asking me about paua.
249
00:17:37,182 --> 00:17:38,265
"How do you eat them?"
250
00:17:38,266 --> 00:17:42,561
And I said, "Well, I've got some
in the fridge at home now."
251
00:17:42,562 --> 00:17:45,898
I said, "Would you like to try some?"
And she said, "Yeah, I'd love to."
252
00:17:45,899 --> 00:17:50,445
And at that moment I thought,
"I just invited her for dinner."
253
00:17:51,654 --> 00:17:55,366
I just met this girl.
And I'm not like this.
254
00:17:56,367 --> 00:18:00,037
Anyway, we talked from maybe seven o'clock
255
00:18:00,038 --> 00:18:01,498
to one o'clock in the morning.
256
00:18:02,081 --> 00:18:03,999
{\an8}And then the next day,
257
00:18:04,000 --> 00:18:05,501
{\an8}they were all over each other.
258
00:18:05,502 --> 00:18:07,670
Held hands, cuddled, kissed.
259
00:18:08,254 --> 00:18:09,838
She--I don't know.
260
00:18:09,839 --> 00:18:12,299
She just clicked with me for some reason.
261
00:18:12,300 --> 00:18:16,304
I ended up touring her around
the island in one of my rental cars.
262
00:18:25,855 --> 00:18:27,731
And I think on day two,
263
00:18:27,732 --> 00:18:31,486
I said to her, "You were abused
as a child, weren't you?"
264
00:18:32,362 --> 00:18:37,908
And she said to me, "How can you
possibly see through all my masks?
265
00:18:37,909 --> 00:18:42,747
How could you possibly know
my innermost-kept secret?"
266
00:18:43,414 --> 00:18:46,125
And I said, "I don't even know
why you wear your mask.
267
00:18:47,293 --> 00:18:48,294
Why do you?"
268
00:18:49,462 --> 00:18:52,131
And that was the relationship we had.
269
00:18:52,674 --> 00:18:56,010
Like, every time I wanted to phone her,
the phone would ring.
270
00:18:56,803 --> 00:18:59,346
[dialing]
271
00:18:59,347 --> 00:19:02,015
{\an8}Laura would come to school
some days very, very tired
272
00:19:02,016 --> 00:19:04,561
{\an8}because she'd been on the phone
for hours with this fellow.
273
00:19:06,896 --> 00:19:09,064
[Peter] And, you know,
we spent five years apart
274
00:19:09,065 --> 00:19:11,276
between 1995 and 2000.
275
00:19:14,195 --> 00:19:17,282
[Laura]
"Dear Peter, hello to you from Canada!
276
00:19:17,949 --> 00:19:19,700
There has not been a day go by
277
00:19:19,701 --> 00:19:22,578
that I have not thought about you
since we last spoke.
278
00:19:22,579 --> 00:19:25,622
I would love
to be transported there in an instant,
279
00:19:25,623 --> 00:19:28,584
to sip kiwi wine and eat paua fritters
280
00:19:28,585 --> 00:19:30,586
and have one of our wonderful talks.
281
00:19:30,587 --> 00:19:33,881
As always and forever yours, Laura."
282
00:19:33,882 --> 00:19:36,426
My first marriage lasted 23 years.
283
00:19:37,176 --> 00:19:39,637
We were separated when I met Laura.
284
00:19:40,930 --> 00:19:44,600
{\an8}It took a while for Peter
to come to Westlock.
285
00:19:44,601 --> 00:19:47,936
I wasn't convinced
that my marriage was over.
286
00:19:47,937 --> 00:19:49,646
My children were still young,
287
00:19:49,647 --> 00:19:52,274
and we reconciled.
288
00:19:52,275 --> 00:19:55,445
But the marriage never got any better.
289
00:19:56,029 --> 00:19:59,032
And Laura and I, our love wouldn't die.
290
00:20:04,245 --> 00:20:07,247
{\an8}The first time I visited Canada
291
00:20:07,248 --> 00:20:09,709
{\an8}was Christmas Day, year 2000.
292
00:20:10,919 --> 00:20:13,170
{\an8}And it was just like we hadn't been apart.
293
00:20:13,171 --> 00:20:17,008
{\an8}That was my first white Christmas.
Incredibly romantic.
294
00:20:17,675 --> 00:20:20,553
{\an8}And I made the decision to move to Canada.
295
00:20:22,388 --> 00:20:26,683
{\an8}When we first met Peter,
he was, you know, funny.
296
00:20:26,684 --> 00:20:30,813
{\an8}He just encapsulated joy, really.
297
00:20:31,981 --> 00:20:35,442
And everybody
kind of fell in love with him.
298
00:20:35,443 --> 00:20:39,530
We actually thought
he was a great guy, like, just jovial.
299
00:20:41,074 --> 00:20:44,243
He was great friends with her parents.
300
00:20:45,119 --> 00:20:48,247
[Peter] Laura's parents,
Park and Beth Letts, loved me.
301
00:20:48,748 --> 00:20:51,959
[Shirley] I don't believe
that her parents knew
302
00:20:51,960 --> 00:20:55,253
about Peter and his marriage and children,
303
00:20:55,254 --> 00:20:57,423
and I don't believe
she wanted them to know.
304
00:20:58,591 --> 00:21:01,760
[Peter] We married
on the 5th of July 2003.
305
00:21:01,761 --> 00:21:04,721
We had a beautiful wedding.
306
00:21:04,722 --> 00:21:08,476
It was at the Westlock Inn,
about 120 guests.
307
00:21:09,102 --> 00:21:11,979
I was received with open arms
308
00:21:11,980 --> 00:21:14,357
from her family and all of her friends.
309
00:21:15,316 --> 00:21:17,442
Everything was hunky-dory.
310
00:21:17,443 --> 00:21:19,529
[dramatic music playing]
311
00:21:23,950 --> 00:21:27,452
{\an8}My boss knew that I had warned my staff
312
00:21:27,453 --> 00:21:30,498
{\an8}to stay away from Peter,
313
00:21:31,124 --> 00:21:35,669
and that started
some talks happening on that end to--
314
00:21:35,670 --> 00:21:38,506
for me to need to follow up
with the police.
315
00:21:42,385 --> 00:21:44,846
This was the third year
that they had come back.
316
00:21:45,596 --> 00:21:47,640
But the third year was a little different.
317
00:21:49,809 --> 00:21:52,812
Peter was aggravated
and more confrontational.
318
00:21:54,772 --> 00:21:58,067
The first night in the campground,
he was asking for firewood.
319
00:21:58,860 --> 00:22:00,694
He was saying
the bundles are getting smaller,
320
00:22:00,695 --> 00:22:01,946
they're getting more expensive.
321
00:22:02,989 --> 00:22:04,699
He was coming at me a little bit.
322
00:22:06,325 --> 00:22:08,368
It was a bit
of an uncomfortable situation.
323
00:22:08,369 --> 00:22:09,995
And, uh, you know, he was drunk,
324
00:22:09,996 --> 00:22:13,416
and he definitely
was like visibly intoxicated.
325
00:22:17,378 --> 00:22:21,465
The next evening, Laura came up
to, uh, hang out with me,
326
00:22:21,466 --> 00:22:25,887
and, uh, we were laughing
and having a good old conversation.
327
00:22:26,387 --> 00:22:29,932
And, um, Peter zipped off in his boat
328
00:22:30,516 --> 00:22:33,643
and did a big U-turn out in the water
329
00:22:33,644 --> 00:22:36,563
and, uh, went to the front of his bow
and, you know,
330
00:22:36,564 --> 00:22:39,274
was standing on the front of his bow
331
00:22:39,275 --> 00:22:41,443
with his hands on his hips starting at me.
332
00:22:41,444 --> 00:22:43,529
[dramatic music playing]
333
00:22:48,076 --> 00:22:49,242
He's an intimidating guy.
334
00:22:49,243 --> 00:22:52,663
He's like six and a half feet tall,
and he's just a big presence.
335
00:22:53,498 --> 00:22:56,583
It was a really disturbing thing.
I didn't--it was a bad feeling.
336
00:22:56,584 --> 00:22:58,043
It was definitely one of those things
337
00:22:58,044 --> 00:23:00,338
where the hair on the back of my neck
was standing up.
338
00:23:03,257 --> 00:23:06,301
I made sure to warn my staff
to stay away from him.
339
00:23:06,302 --> 00:23:10,264
I think it's best if we just keep
our distance from him and deal with Laura.
340
00:23:12,934 --> 00:23:17,187
That was kind of my last main interaction
with Peter and Laura,
341
00:23:17,188 --> 00:23:19,357
and I think the last time I saw Laura.
342
00:23:19,857 --> 00:23:21,859
[dramatic music playing]
343
00:23:33,121 --> 00:23:35,790
[Jacquie] We wanted to have
a forensic pathologist,
344
00:23:36,374 --> 00:23:40,168
but the coroner couldn't justify
a forensic pathologist
345
00:23:40,169 --> 00:23:43,256
{\an8}when we had only suspicions
and no evidence.
346
00:23:45,758 --> 00:23:48,760
So he made the decision
that it was going to be a pathologist
347
00:23:48,761 --> 00:23:51,889
and not a forensic pathologist.
348
00:23:55,184 --> 00:23:57,602
There was no evidence of murder,
349
00:23:57,603 --> 00:24:00,397
but evidence
in a drowning is very difficult.
350
00:24:00,398 --> 00:24:02,816
They drown.
They have lungs full of water.
351
00:24:02,817 --> 00:24:05,610
Unless you find a bump on the back
of the head or something,
352
00:24:05,611 --> 00:24:09,281
it's very difficult to prove
that there's something untoward in it.
353
00:24:09,282 --> 00:24:11,367
[dramatic music playing]
354
00:24:15,913 --> 00:24:20,501
The decision had to be made
how we get Laura back to home.
355
00:24:21,252 --> 00:24:23,587
[Shirley] Her mom and dad
had one request of Peter,
356
00:24:23,588 --> 00:24:25,839
that he bring her home.
357
00:24:25,840 --> 00:24:29,134
{\an8}They wanted to see her one last time.
358
00:24:29,135 --> 00:24:30,594
{\an8}They wanted to bury her.
359
00:24:30,595 --> 00:24:33,013
{\an8}They wanted--you know,
they wanted her home.
360
00:24:33,014 --> 00:24:34,764
We were ten hours away.
361
00:24:34,765 --> 00:24:39,729
The most practical solution
under the circumstances was cremation.
362
00:24:44,192 --> 00:24:46,944
{\an8}They never had an opportunity
to say goodbye.
363
00:24:51,365 --> 00:24:55,244
I just wanted to get back home with Laura.
364
00:25:13,054 --> 00:25:14,388
You're in a fog.
365
00:25:16,015 --> 00:25:18,642
I don't remember setting the ashes
366
00:25:18,643 --> 00:25:22,230
in her seat of the motor home
367
00:25:23,272 --> 00:25:25,066
with her teddy bears,
368
00:25:26,150 --> 00:25:27,443
Ernie and Audrey,
369
00:25:28,861 --> 00:25:30,196
cuddling her.
370
00:25:31,072 --> 00:25:32,406
And she was there.
371
00:25:36,953 --> 00:25:40,957
We at that point were like,
"This is very suspicious."
372
00:25:43,334 --> 00:25:45,252
I think he did something.
373
00:25:45,253 --> 00:25:47,755
Uh, we all think he did something.
374
00:25:48,256 --> 00:25:50,258
[dramatic music playing]
375
00:26:01,852 --> 00:26:05,647
{\an8}Shortly after Laura passed,
there was a phone call that was made
376
00:26:05,648 --> 00:26:08,192
{\an8}to the Revelstoke detachment
by one of Laura's cousins,
377
00:26:08,943 --> 00:26:11,737
who relayed some
very shocking information.
378
00:26:14,740 --> 00:26:18,743
[Shirley] My cousin had relayed
one story to me
379
00:26:18,744 --> 00:26:21,080
about Peter telling Laura,
380
00:26:21,664 --> 00:26:23,249
{\an8}one day she would die,
381
00:26:24,083 --> 00:26:26,002
{\an8}and that she would die on a lake.
382
00:26:26,919 --> 00:26:30,548
And that she would never know
when that day might be.
383
00:26:31,173 --> 00:26:32,924
[Terry] She wouldn't know when
and wouldn't know where,
384
00:26:32,925 --> 00:26:34,802
but Peter was telling her how.
385
00:26:36,846 --> 00:26:41,475
Laura had a cousin,
Virginia Lyons-Friesen.
386
00:26:42,268 --> 00:26:45,521
She made this crazy statement.
387
00:26:47,148 --> 00:26:49,567
And I thought, "Wow.
388
00:26:50,443 --> 00:26:53,738
How does that get picked up
and turned into a murder investigation?"
389
00:26:59,493 --> 00:27:03,413
{\an8}At that point, the file was given
lock, stock, and barrel to Major Crimes.
390
00:27:03,414 --> 00:27:04,999
[camera whirs and clicks]
391
00:27:10,338 --> 00:27:11,838
[Terry]
We started with the investigation
392
00:27:11,839 --> 00:27:13,173
at the end of November
393
00:27:13,174 --> 00:27:14,299
in a clandestine manner...
394
00:27:14,300 --> 00:27:15,968
[cameras clicking]
395
00:27:18,637 --> 00:27:20,848
{\an8}...which included
surveillance and wiretap.
396
00:27:22,224 --> 00:27:24,601
Intercepting private communications of Peter,
397
00:27:24,602 --> 00:27:26,936
installing listening devices
within his home.
398
00:27:26,937 --> 00:27:30,524
I didn't even know
that they were running an investigation.
399
00:27:31,067 --> 00:27:33,610
I had no reason to believe
that there would be.
400
00:27:33,611 --> 00:27:36,405
[camera clicking]
401
00:27:36,989 --> 00:27:39,741
[Terry] On May 2011,
we did a general warrant
402
00:27:39,742 --> 00:27:42,619
and we executed it surreptitiously
into Peter's residence.
403
00:27:42,620 --> 00:27:45,205
Laura loved to journal,
or she was a journaler,
404
00:27:45,206 --> 00:27:47,957
and wrote down her thoughts
or whatever was going on in the day,
405
00:27:47,958 --> 00:27:49,501
and we thought
maybe there would be information
406
00:27:49,502 --> 00:27:51,879
that would be gleaned
from what she had in her journals.
407
00:27:56,133 --> 00:27:59,720
[Laura] "Were we ever real
and genuine with each other?
408
00:28:00,388 --> 00:28:01,680
I know I was.
409
00:28:02,848 --> 00:28:06,017
The abuse that you pointed out
in the very brief encounter with me
410
00:28:06,018 --> 00:28:07,353
really took me off guard.
411
00:28:08,729 --> 00:28:11,899
Very insightful. Eerily so.
412
00:28:13,150 --> 00:28:15,902
I saw that as a healthy spiritualness,
413
00:28:15,903 --> 00:28:19,698
but perhaps it was all deceptive
maneuverings that took place.
414
00:28:21,200 --> 00:28:24,160
Perhaps I was just a walking billboard
415
00:28:24,161 --> 00:28:27,831
with loneliness, rejection, humiliation,
416
00:28:27,832 --> 00:28:30,793
and a broken heart written all over me."
417
00:28:36,715 --> 00:28:38,383
[Terry] In the fall 2007,
418
00:28:38,384 --> 00:28:40,135
{\an8}there had been some issues
between them and their marriage,
419
00:28:40,136 --> 00:28:41,887
{\an8}and Laura and Peter separated.
420
00:28:46,058 --> 00:28:48,351
{\an8}[Gail] Just out of the blue one day,
421
00:28:48,352 --> 00:28:51,521
{\an8}she calls because Peter had left
422
00:28:51,522 --> 00:28:53,816
and she was going to a lawyer.
423
00:28:54,442 --> 00:28:56,110
Well, that was a bombshell.
424
00:28:57,778 --> 00:29:00,530
[Peter] Laura's parents
had discovered the fact
425
00:29:00,531 --> 00:29:05,202
that I had had
one previous 23-year marriage.
426
00:29:06,745 --> 00:29:09,205
At first when I came to Canada,
427
00:29:09,206 --> 00:29:13,168
we said it's none of their business
that I had been previously married.
428
00:29:13,169 --> 00:29:16,213
Why should we tell them?
We know what the end result will be.
429
00:29:17,256 --> 00:29:20,134
They wanted
to affect an immediate divorce.
430
00:29:21,552 --> 00:29:23,511
All the papers were drawn.
431
00:29:23,512 --> 00:29:28,558
They were strategically served on me
by my birthday.
432
00:29:28,559 --> 00:29:29,976
Lots of threats
433
00:29:29,977 --> 00:29:34,898
and allegations of physical
and emotional abuse
434
00:29:34,899 --> 00:29:38,194
that were totally untrue
just to justify it.
435
00:29:40,029 --> 00:29:41,362
I took the motor home.
436
00:29:41,363 --> 00:29:44,032
I thought there needs
to be a cooling-off period here.
437
00:29:44,033 --> 00:29:47,535
This ain't my problem.
This is Laura's problem.
438
00:29:47,536 --> 00:29:51,707
She's lost two previous loves
because of this family dynamic.
439
00:29:52,333 --> 00:29:54,793
I'm going.
440
00:29:55,336 --> 00:29:56,503
And he was gone.
441
00:29:56,504 --> 00:29:58,338
He took the motor home,
442
00:29:58,339 --> 00:30:02,091
and as far as I--
well, he went to the States
443
00:30:02,092 --> 00:30:03,385
and he was gone.
444
00:30:08,849 --> 00:30:12,311
[Peter] But I hadn't given up
on reconciliation.
445
00:30:13,229 --> 00:30:17,566
And of course, in the end, we reconciled.
446
00:30:21,820 --> 00:30:25,240
{\an8}[Jacquie] Major Crimes talked
to some of her family and relatives
447
00:30:25,241 --> 00:30:26,617
{\an8}and friends in Westlock.
448
00:30:30,079 --> 00:30:33,665
I don't know
whether Peter was physically abusive,
449
00:30:33,666 --> 00:30:36,544
but he had a temper
450
00:30:37,461 --> 00:30:42,090
and he... he would show anger,
451
00:30:42,091 --> 00:30:46,136
and that must have been very intimidating.
452
00:30:47,263 --> 00:30:53,060
{\an8}I really feel like Peter is a bully.
453
00:30:55,813 --> 00:30:58,731
{\an8}[Terry] There was a contact that was made
by one of Laura's cousins,
454
00:30:58,732 --> 00:31:00,608
{\an8}and she wanted to pass on some information
455
00:31:00,609 --> 00:31:02,611
{\an8}that she believed was very relevant
to the file.
456
00:31:06,657 --> 00:31:11,370
[Shirley] Peter would stop the motor home
out in the middle of nowhere,
457
00:31:12,121 --> 00:31:15,123
{\an8}and he would drive away
and leave her there.
458
00:31:15,124 --> 00:31:16,916
She could have been miles from anywhere.
459
00:31:16,917 --> 00:31:19,752
She'd have to walk to the nearest town,
460
00:31:19,753 --> 00:31:22,130
or whatever she could find.
461
00:31:22,131 --> 00:31:25,801
And, like, who does that?
462
00:31:26,385 --> 00:31:29,304
I just told the police everything
463
00:31:29,305 --> 00:31:32,140
that I had heard through the family
464
00:31:32,141 --> 00:31:36,437
that might make him think
that they should investigate.
465
00:31:39,523 --> 00:31:41,399
{\an8}If you look at it through the lens
466
00:31:41,400 --> 00:31:45,403
{\an8}of them being in this troubled marriage,
467
00:31:45,404 --> 00:31:50,034
murder becomes, you know,
more of a believable narrative.
468
00:31:53,829 --> 00:31:56,123
We believe one of the motives
was financial gain.
469
00:31:57,666 --> 00:32:00,836
Laura was described
as a very frugal person,
470
00:32:02,546 --> 00:32:06,257
and people saw that her lifestyle
changed considerably after she met Peter
471
00:32:06,258 --> 00:32:09,010
and became involved
with a relationship with him.
472
00:32:09,011 --> 00:32:12,430
{\an8}Laura drove a very old,
473
00:32:12,431 --> 00:32:16,059
{\an8}in good condition, SUV.
474
00:32:16,060 --> 00:32:19,229
All of a sudden, there were flashy cars
and a big motor home.
475
00:32:21,148 --> 00:32:23,400
[Gail] The BMW and Jaguar.
476
00:32:24,151 --> 00:32:25,569
Like, a Jaguar?
477
00:32:29,114 --> 00:32:31,699
That's just not Laura.
478
00:32:31,700 --> 00:32:34,870
Laura was careful with her money.
479
00:32:35,412 --> 00:32:37,706
Um, Peter was the opposite.
480
00:32:40,584 --> 00:32:44,629
[Gail] The honeymoon,
in Laura's opinion, was disastrous.
481
00:32:44,630 --> 00:32:48,217
He had her.
He got her, hook, line, and sinker.
482
00:32:48,717 --> 00:32:53,639
He was now married to her.
He now had access to her finances.
483
00:32:55,140 --> 00:32:58,685
He couldn't live the lifestyle
he wanted to live without money,
484
00:32:58,686 --> 00:33:01,105
and he was obviously not prepared
to earn it himself.
485
00:33:02,356 --> 00:33:04,942
Laura was the main breadwinner
of the family.
486
00:33:06,402 --> 00:33:07,568
{\an8}Well, he did have a few jobs.
487
00:33:07,569 --> 00:33:09,987
{\an8}I know he drove a bus,
I think, for a while,
488
00:33:09,988 --> 00:33:14,951
but it never seemed
like he had a full-time,
489
00:33:14,952 --> 00:33:17,370
long-term job.
490
00:33:17,371 --> 00:33:21,374
He got a job as a long-haul trucker,
and he was fired.
491
00:33:21,375 --> 00:33:26,087
He's told us he quit, but I did know
from someone else that he was fired.
492
00:33:26,088 --> 00:33:29,507
[Tim] Peter had allegedly a lot to gain
from her dying.
493
00:33:29,508 --> 00:33:33,177
Her pension, the vehicles,
the motor home, the boats.
494
00:33:33,178 --> 00:33:36,347
Peter gained a lot financially
495
00:33:36,348 --> 00:33:38,474
through his time with Laura.
496
00:33:38,475 --> 00:33:42,146
{\an8}That's the only reason I could see
497
00:33:43,063 --> 00:33:46,734
{\an8}that the motive was here, was about money.
498
00:33:48,110 --> 00:33:51,195
[Terry] Laura was life-insured between
I think four or five different policies.
499
00:33:51,196 --> 00:33:53,948
The last one that was bought
by Peter came into force
500
00:33:53,949 --> 00:33:56,617
{\an8}just a little over a month
before she died,
501
00:33:56,618 --> 00:34:00,830
{\an8}and that particular claim or policy
was for accidental death only.
502
00:34:00,831 --> 00:34:02,915
Is everybody
503
00:34:02,916 --> 00:34:06,627
whose wife is insured guilty of murder
504
00:34:06,628 --> 00:34:08,672
because the wife has got insurance?
505
00:34:09,423 --> 00:34:11,090
The life insurance angle,
506
00:34:11,091 --> 00:34:14,720
that's the only thing they had
to hang their hook on.
507
00:34:19,767 --> 00:34:23,312
During the investigation,
we obtained several statements from Peter.
508
00:34:24,313 --> 00:34:26,939
We realized there was more and more
discrepancies about what happened
509
00:34:26,940 --> 00:34:29,650
between the different versions
we were either learning ourselves
510
00:34:29,651 --> 00:34:31,527
through our direct communications
with Peter,
511
00:34:31,528 --> 00:34:34,572
or through intercepts
as a result of the wiretap.
512
00:34:34,573 --> 00:34:37,201
And then we did
the, uh, reenactment in June.
513
00:34:39,870 --> 00:34:42,330
{\an8}We wanted to get his version
of events again,
514
00:34:42,331 --> 00:34:43,874
capture that as best we can.
515
00:34:44,500 --> 00:34:46,751
Obviously not close to the shore,
or is this okay?
516
00:34:46,752 --> 00:34:48,169
- Yeah, this is fine.
- [Peter] Okay.
517
00:34:48,170 --> 00:34:50,463
[Terry] First time that Peter met me
face-to-face,
518
00:34:50,464 --> 00:34:53,758
and where he was introduced to me
was when we did the reenactment.
519
00:34:53,759 --> 00:34:56,260
I was the operator of the boat
that Peter was on.
520
00:34:56,261 --> 00:34:58,805
[Peter] We were coming in
to get some shade,
521
00:34:58,806 --> 00:35:03,059
and that's when I heard a splash.
522
00:35:03,060 --> 00:35:06,480
I immediately grabbed
my other rod thinking I'd hooked up...
523
00:35:07,231 --> 00:35:09,942
which is a fisherman's instinct, correct?
524
00:35:11,068 --> 00:35:14,822
And the beach umbrella came down
between us in the boat.
525
00:35:16,240 --> 00:35:19,617
And I start winding,
and after a couple of seconds,
526
00:35:19,618 --> 00:35:22,830
I said, "Laura? Laura, where are you?
What's happening?"
527
00:35:23,622 --> 00:35:25,122
I hear nothing.
528
00:35:25,123 --> 00:35:27,834
[Terry] That night of the incident,
Peter relayed the fact
529
00:35:27,835 --> 00:35:31,754
that Laura went in the water
yelling and screaming, flailing her arms.
530
00:35:31,755 --> 00:35:34,090
I don't hear "Peter."
I don't hear screaming.
531
00:35:34,091 --> 00:35:35,341
I hear nothing.
532
00:35:35,342 --> 00:35:39,053
And I'm looking for Laura,
and it's like she's gone.
533
00:35:39,054 --> 00:35:40,972
I turned the boat around
534
00:35:40,973 --> 00:35:44,225
and I saw her flailing.
535
00:35:44,226 --> 00:35:45,644
She was head up.
536
00:35:46,436 --> 00:35:48,521
And I just flicked off my glasses
537
00:35:48,522 --> 00:35:50,691
and went over the side to get her.
538
00:35:52,776 --> 00:35:55,988
And then I'm diving and diving and diving.
539
00:35:56,822 --> 00:35:59,073
And she's getting
further and further away from me,
540
00:35:59,074 --> 00:36:01,284
and I'm getting more and more tired.
541
00:36:01,285 --> 00:36:04,871
I'm in a panic situation,
and I have to get some weight.
542
00:36:04,872 --> 00:36:08,833
And I picked a rock from the shore here,
543
00:36:08,834 --> 00:36:11,752
and I couldn't see Laura in the water.
544
00:36:11,753 --> 00:36:15,214
And that's when I saw bubbles coming up.
545
00:36:15,215 --> 00:36:17,466
[Terry] He says he finds Laura
below the surface.
546
00:36:17,467 --> 00:36:19,093
If you think about the fact
that you're on shore
547
00:36:19,094 --> 00:36:22,638
and looking out in the lake of water,
where do you start?
548
00:36:22,639 --> 00:36:26,435
[Peter] And I remember putting
the insides of my feet
549
00:36:27,102 --> 00:36:30,813
around her neck and on her shoulders.
550
00:36:30,814 --> 00:36:33,316
Many inconsistencies
about how he brings her to the surface,
551
00:36:33,317 --> 00:36:37,863
from going down and pulling her up to
going down and hooking her with his legs.
552
00:36:39,031 --> 00:36:41,657
That's where I tried
to revive Laura, right here.
553
00:36:41,658 --> 00:36:43,744
Eventually, we made our way to the shore.
554
00:36:44,369 --> 00:36:46,913
[man] Peter, were you wearing shoes
that day?
555
00:36:46,914 --> 00:36:49,374
[Peter] No, they were floating
out there in the water.
556
00:36:50,000 --> 00:36:52,251
- [Terry] Did you lose them then?
- [Peter] Yeah.
557
00:36:52,252 --> 00:36:56,006
Oh, no, I recovered them.
I was wearing these.
558
00:36:56,798 --> 00:36:58,508
- [man] Those were the ones here?
- [Peter] Yeah.
559
00:37:01,178 --> 00:37:04,306
Peter, at what point did your shoes
come off then?
560
00:37:04,890 --> 00:37:06,766
[Peter]
When I was first diving for Laura.
561
00:37:06,767 --> 00:37:09,060
[man]
So, when you first went in then?
562
00:37:09,061 --> 00:37:10,478
- [Peter] Yeah.
- [man] Okay.
563
00:37:10,479 --> 00:37:12,855
I believe the question advanced
from that was,
564
00:37:12,856 --> 00:37:14,358
"Well, why do you still have them?"
565
00:37:15,108 --> 00:37:16,400
Did you lose both of them?
566
00:37:16,401 --> 00:37:18,277
No, they were just floating out
in the water.
567
00:37:18,278 --> 00:37:20,113
These things float like Crocs.
568
00:37:21,239 --> 00:37:23,991
Do you remember
when you were able to retrieve them?
569
00:37:23,992 --> 00:37:26,536
[Terry] Peter never thought
about why he still has the shoes.
570
00:37:28,205 --> 00:37:30,873
Well, uh, maybe...
571
00:37:30,874 --> 00:37:35,337
maybe when I was pushing the boat
back in on the shore.
572
00:37:36,213 --> 00:37:40,424
Had we caught him in a position
where he didn't have an answer?
573
00:37:40,425 --> 00:37:41,842
It wouldn't have been before that
574
00:37:41,843 --> 00:37:44,345
because all of my priorities and efforts
575
00:37:44,346 --> 00:37:47,848
were on retrieval and resuscitation.
576
00:37:47,849 --> 00:37:48,933
Okay.
577
00:37:48,934 --> 00:37:52,103
I think the only time where
we really saw a turn in his demeanor
578
00:37:52,104 --> 00:37:54,189
was the talk about the shoes.
579
00:37:56,775 --> 00:37:58,694
I'm getting pretty wet to you guys.
580
00:37:59,486 --> 00:38:01,070
Basically, at that particular point
in time,
581
00:38:01,071 --> 00:38:02,447
he shut down the interview.
582
00:38:04,700 --> 00:38:05,908
Why change?
583
00:38:05,909 --> 00:38:07,952
There should be no reason
to change your story.
584
00:38:07,953 --> 00:38:10,037
It's about saving the life
of a--of a human being
585
00:38:10,038 --> 00:38:13,041
and, uh, the truth
is the truth, right? So...
586
00:38:15,877 --> 00:38:17,796
[dramatic music playing]
587
00:38:23,802 --> 00:38:27,681
{\an8}Well, nothing happened for a full year.
588
00:38:28,515 --> 00:38:31,892
{\an8}We thought, "There's nothing happening,
nothing's gonna happen."
589
00:38:31,893 --> 00:38:34,937
{\an8}As far as I know, he just carried on life.
590
00:38:34,938 --> 00:38:38,483
{\an8}It left our community
with a feeling of unease.
591
00:38:39,651 --> 00:38:42,738
{\an8}Uh, I felt it,
um, and I don't think I was the only one.
592
00:38:55,125 --> 00:38:57,252
[dramatic music playing]
593
00:38:59,421 --> 00:39:02,882
[Peter] It was the 12th of August,
594
00:39:02,883 --> 00:39:06,178
and Laura drowned on 18th of August.
595
00:39:07,054 --> 00:39:09,181
Six days short of one year.
596
00:39:13,435 --> 00:39:15,979
The fog was just starting to lift.
597
00:39:20,150 --> 00:39:22,735
I was with very good new friends,
598
00:39:22,736 --> 00:39:26,907
going for a ride to their place
on a beautiful day.
599
00:39:28,075 --> 00:39:31,160
{\an8}The home that he had been staying at
was within, I'm gonna say,
600
00:39:31,161 --> 00:39:33,496
{\an8}a few hundred meters
of the US-Canada border.
601
00:39:33,497 --> 00:39:35,331
Given the proximity
to the US-Canada border,
602
00:39:35,332 --> 00:39:39,376
we had some concerns of him
possibly absconding from jurisdiction
603
00:39:39,377 --> 00:39:40,836
to face these offenses.
604
00:39:40,837 --> 00:39:42,838
[police siren wailing]
605
00:39:42,839 --> 00:39:45,383
[Peter] We were just entering Grand Forks,
606
00:39:45,967 --> 00:39:48,178
and the driver got pulled over.
607
00:39:49,846 --> 00:39:53,225
But instead of the officer
coming to her side,
608
00:39:53,767 --> 00:39:57,144
They came to my side and said,
"Are you Peter Ernest Edward Beckett?"
609
00:39:57,145 --> 00:39:58,312
And I said, "Yeah."
610
00:39:58,313 --> 00:40:00,941
They said, "You're under arrest
for first-degree murder."
611
00:40:01,483 --> 00:40:04,193
{\an8}A Westlock man has been charged
with first-degree murder
612
00:40:04,194 --> 00:40:05,611
{\an8}in the death of his wife.
613
00:40:05,612 --> 00:40:08,155
{\an8}Laura Letts-Beckett died last August.
614
00:40:08,156 --> 00:40:10,950
{\an8}[reporter 2] Peter Beckett
left his family, his business,
615
00:40:10,951 --> 00:40:14,203
{\an8}and his council seat
to start a new life in Canada.
616
00:40:14,204 --> 00:40:15,663
{\an8}But just over a year ago,
617
00:40:15,664 --> 00:40:20,335
{\an8}his Canadian wife Laura Letts-Beckett
drowned in these icy waters.
618
00:40:25,173 --> 00:40:26,842
{\an8}[man] Go ahead and have a sit there.
619
00:40:34,141 --> 00:40:38,019
Peter Ernest Beckett, you're under arrest
for the following offenses.
620
00:40:38,645 --> 00:40:40,354
There's a saying in the RCMP,
621
00:40:40,355 --> 00:40:43,440
and it's well-known
throughout the criminal justice system,
622
00:40:43,441 --> 00:40:47,154
that the RCMP always get their man,
even if it's the wrong one.
623
00:40:47,821 --> 00:40:49,822
That's changed now.
624
00:40:49,823 --> 00:40:54,618
The saying is now,
the RCMP always get their man,
625
00:40:54,619 --> 00:40:57,539
even if there was no crime to begin with.
626
00:41:03,545 --> 00:41:08,341
The criminal justice system in Canada
627
00:41:09,384 --> 00:41:13,470
is paved with these types of injustices.
628
00:41:13,471 --> 00:41:15,182
[cell door closes]
629
00:41:16,391 --> 00:41:18,393
[dramatic music playing]
53764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.