Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,744 --> 00:00:14,114
Further rioting tookpolice across the globe last
2
00:00:14,115 --> 00:00:17,215
night on the eve of anothercrisis summit of the G-20,
3
00:00:17,218 --> 00:00:19,918
experts are estimating atworld wide to date that the
4
00:00:19,920 --> 00:00:23,620
civil descent has called inexcess of twenty-six billion
5
00:00:23,624 --> 00:00:26,264
dollars worth of damageto public buildings,
6
00:00:26,260 --> 00:00:28,160
lost tourism, and publicsector strikes.
7
00:00:28,162 --> 00:00:30,602
Here in the UK, themetropolitan police are
8
00:00:30,598 --> 00:00:33,798
cutting costs to policeovertime the last six months
9
00:00:33,801 --> 00:00:35,901
at over fortymillion pounds.
10
00:00:36,670 --> 00:00:38,800
When challenged by theopposition leader to put a
11
00:00:38,805 --> 00:00:40,935
price on the riots in Englandthe prime minister suggested
12
00:00:40,941 --> 00:00:44,081
that the violence seen inthe UK was contained and not
13
00:00:44,078 --> 00:00:46,808
comparable to othercountries were lawlessness and
14
00:00:46,814 --> 00:00:49,854
government corruption onfinancial irresponsibility
15
00:00:49,850 --> 00:00:51,620
has recently cometo light.
16
00:00:51,619 --> 00:00:54,819
Political analysts saw thisas a direct comment on the
17
00:00:54,822 --> 00:00:57,622
unearthing of financialanomalies on the levels
18
00:00:57,625 --> 00:01:00,785
of debt construed by someEuropean administrations
19
00:01:00,795 --> 00:01:02,055
following the withdrawalfrom the Euro
20
00:01:02,063 --> 00:01:04,003
by both Greeceand Portugal.
21
00:01:04,698 --> 00:01:08,598
As has become the norm of late,no government minister
22
00:01:08,602 --> 00:01:10,172
was prepared to come onthe program this morning
23
00:01:10,171 --> 00:01:11,901
to discuss thesituation.
24
00:01:11,906 --> 00:01:14,166
The chancellor will be makinga statement to the house
25
00:01:14,175 --> 00:01:17,635
later today ahead of thesecond emergency budget that
26
00:01:17,645 --> 00:01:20,275
he will be presenting tothe commons next week.
27
00:01:20,915 --> 00:01:23,245
The pressure is on him toreverse what some consider
28
00:01:23,250 --> 00:01:26,550
to be peculiar cuts in publicservices that have seen
29
00:01:26,554 --> 00:01:29,594
waiting lists increasehospitals across England,
30
00:01:29,590 --> 00:01:32,830
schools having to lay off muchneeded classroom assistance,
31
00:01:32,827 --> 00:01:36,097
and fire and rescue servicesholding fund raising events to
32
00:01:36,097 --> 00:01:37,527
pay for much equipmentin rural areas...
33
00:01:37,531 --> 00:01:48,711
♪♪
34
00:04:22,563 --> 00:04:24,663
[Radio newscast plays
in the background]
35
00:04:33,107 --> 00:04:35,237
[A crying baby]
36
00:04:43,717 --> 00:04:47,017
[Police sirens from the distance]
37
00:04:51,959 --> 00:04:53,259
[A knock at the door]
38
00:05:02,002 --> 00:05:06,172
Al! fucking Al Cal,
you little nancy boy!
39
00:05:06,173 --> 00:05:07,613
It's about bloody time.
40
00:05:07,608 --> 00:05:08,938
You got my message then?
41
00:05:08,942 --> 00:05:12,012
Oh you could have killed me
with your surprise entrance.
42
00:05:12,646 --> 00:05:15,806
Your mum being ill is near
'bout fucking killed me.
43
00:05:15,816 --> 00:05:18,846
I could kill ya. Come here.
44
00:05:20,821 --> 00:05:22,791
Why? Handsome now.
45
00:05:22,790 --> 00:05:24,120
Look at you.
46
00:05:24,825 --> 00:05:26,755
Put your bag down settle in.
47
00:05:26,760 --> 00:05:27,830
Settle in.
48
00:05:27,828 --> 00:05:29,128
Oh I am so glad you are here.
49
00:05:29,129 --> 00:05:32,959
It's been so hard going
up see to your mum,
50
00:05:32,966 --> 00:05:36,266
give her the news you know?
Cheer her up you know.
51
00:05:36,904 --> 00:05:38,704
Anyway.
52
00:05:38,706 --> 00:05:41,106
Yea I was
traveling where you go to?
53
00:05:41,108 --> 00:05:42,868
You just up and left didn't ya.
54
00:05:43,110 --> 00:05:44,980
You got my boyfriend in toe?
55
00:05:46,013 --> 00:05:48,983
You are good and after
all she put you though.
56
00:05:51,585 --> 00:05:53,545
She ain't got
long now, you know?
57
00:05:54,621 --> 00:05:57,021
I reckon you just
got here on time.
58
00:05:57,024 --> 00:05:58,224
She don't know you're coming.
59
00:05:58,225 --> 00:06:00,025
It was idea you see.
60
00:06:00,761 --> 00:06:02,791
Proper hard times it is.
61
00:06:04,231 --> 00:06:05,861
You got any money on you?
62
00:06:06,867 --> 00:06:09,027
You might qualify
for a funeral loan.
63
00:06:09,670 --> 00:06:10,870
We thought about that.
64
00:06:10,871 --> 00:06:13,211
What have you been up to.
65
00:06:13,207 --> 00:06:15,107
What am I going to do
I'm just a lodger here you see?
66
00:06:15,109 --> 00:06:20,079
I ain't got no where to go, but
I've been part of the family...
67
00:06:20,080 --> 00:06:24,580
Brought you up didn't I.
When she went inside.
68
00:06:24,752 --> 00:06:27,592
Do you think the counsel
would give me the house?
69
00:06:28,088 --> 00:06:31,958
I mean sitting tenant like it
don't seem right going to
70
00:06:31,959 --> 00:06:33,789
some foreign family.
71
00:06:33,794 --> 00:06:34,894
Know what I mean?
72
00:06:34,895 --> 00:06:36,625
Lots of memories here.
73
00:06:44,638 --> 00:06:47,938
[Car alarm in the distance]
74
00:06:48,542 --> 00:06:51,812
[Man cursing in the distance]
75
00:07:08,862 --> 00:07:10,102
Who are you?
76
00:07:10,831 --> 00:07:12,101
Her son.
77
00:07:14,468 --> 00:07:15,528
How she doing?
78
00:07:17,037 --> 00:07:18,137
Comfortable.
79
00:07:18,138 --> 00:07:19,698
She never mentioned you.
80
00:07:23,010 --> 00:07:24,310
Did she do these?
81
00:07:25,779 --> 00:07:28,049
Yea, she works on them everyday.
82
00:07:28,849 --> 00:07:30,119
Visiting time is over.
83
00:07:30,117 --> 00:07:32,177
I'm afraid you are
going to have to leave.
84
00:07:51,071 --> 00:07:55,671
[Phone ringing]
85
00:08:16,196 --> 00:08:20,526
So, my colleague tells me
you're here to sign on.
86
00:08:20,534 --> 00:08:22,674
I have a few questions first
to see if we have any suitable
87
00:08:22,669 --> 00:08:24,669
positions available.
88
00:08:25,138 --> 00:08:26,808
Do you have any ID?
89
00:08:45,626 --> 00:08:47,056
I looked at the boards and stuff.
90
00:08:47,694 --> 00:08:48,894
Didn't see nothing.
91
00:08:49,196 --> 00:08:50,156
No jobs.
92
00:08:54,468 --> 00:08:56,268
Well let's remain
positive for now shall we.
93
00:08:59,840 --> 00:09:00,940
What age are you?
94
00:09:00,941 --> 00:09:02,211
Twenty one.
95
00:09:02,776 --> 00:09:03,776
Any qualifications?
96
00:09:03,777 --> 00:09:04,807
No.
97
00:09:05,512 --> 00:09:06,652
Where have you been working?
98
00:09:06,647 --> 00:09:09,177
Traveling Europe - working
in kitchens and stuff.
99
00:09:09,182 --> 00:09:10,752
Kitchen help or cooking?
100
00:09:10,751 --> 00:09:12,081
Anything I could find.
101
00:09:12,085 --> 00:09:14,015
And how long have
you been doing this?
102
00:09:14,688 --> 00:09:15,848
About three years.
103
00:09:15,856 --> 00:09:18,116
Do you have any proof
of employment history?
104
00:09:18,792 --> 00:09:19,862
Not on me.
105
00:09:21,962 --> 00:09:26,572
Well, without this information
it might affect your claim.
106
00:09:26,867 --> 00:09:30,237
We need proof of you being
displaced if we're to proceed.
107
00:09:30,237 --> 00:09:34,107
Any claim might be affected if
you took yourself out of a job.
108
00:09:34,541 --> 00:09:36,061
Look.
109
00:09:36,059 --> 00:09:37,579
I came home because my
mum is in the hospital.
110
00:09:37,744 --> 00:09:41,784
I am looking for work, but I
need help with rent and stuff.
111
00:09:41,782 --> 00:09:45,152
I've only got a few quid left
and I need food and that.
112
00:09:45,752 --> 00:09:46,922
Where are you staying?
113
00:09:47,220 --> 00:09:48,320
At my mum's.
114
00:09:48,956 --> 00:09:50,256
Can I get any help?
115
00:09:52,125 --> 00:09:54,055
Would you say that
you were her carer?
116
00:09:54,728 --> 00:09:55,658
No.
117
00:09:55,662 --> 00:09:57,562
She's in hospital.
118
00:09:57,564 --> 00:09:59,164
Look, can I make a claim?
119
00:10:00,934 --> 00:10:02,134
[phone ringing]
120
00:12:15,469 --> 00:12:16,229
What the fuck!
121
00:12:16,937 --> 00:12:17,837
Get off me!
122
00:12:19,005 --> 00:12:20,705
I said get off me you drunk cow!
123
00:12:33,153 --> 00:12:35,223
I will screw you straight.
124
00:12:36,523 --> 00:12:37,823
Your mum.
125
00:12:39,025 --> 00:12:42,055
[Drunken mumbling]
126
00:13:21,501 --> 00:13:24,001
There is a phenomenon
spreading across the UK.
127
00:13:24,671 --> 00:13:26,871
Occupancy.
128
00:13:26,872 --> 00:13:29,072
We first saw it in Athens, then
Spain, with rapid growth across
129
00:13:29,075 --> 00:13:32,105
America and eighty
countries around the world.
130
00:13:32,546 --> 00:13:35,206
Now here in Bristol we
have a group of protestors
131
00:13:35,215 --> 00:13:37,975
threatening to occupy College Green.
132
00:13:37,984 --> 00:13:40,924
The general thrust of their
protest is to highlight job
133
00:13:40,921 --> 00:13:45,921
prospects with the focus of
responsibility firming on the
134
00:13:45,926 --> 00:13:48,056
shoulders of corporate greed
and financial mismanagement by
135
00:13:48,061 --> 00:13:50,731
governments and banks
bailed out by the tax payer.
136
00:13:50,730 --> 00:13:54,530
The general feel here is
peaceful but a sense
137
00:13:54,534 --> 00:13:56,634
that events could rapidly escalate.
138
00:13:57,804 --> 00:14:00,544
This is absolutely ridiculous.
139
00:14:00,540 --> 00:14:02,470
I just want to go downtown
140
00:14:02,475 --> 00:14:04,805
and give them a
piece of my mind.
141
00:14:05,245 --> 00:14:06,775
This is absolutely evil.
142
00:14:07,113 --> 00:14:08,583
So your benefit has been cut?
143
00:14:08,582 --> 00:14:10,722
Yes my benefit has been cut.
144
00:14:10,717 --> 00:14:12,847
I used to get a
hundred pound a week
145
00:14:12,853 --> 00:14:14,693
and now it has drop down
to twenty pound a week.
146
00:14:14,688 --> 00:14:15,618
I'm thinking how
am I going to pay.
147
00:14:15,622 --> 00:14:17,262
How am I going to cope?
148
00:14:17,257 --> 00:14:20,157
Feeding the baby or
just taking my medication.
149
00:14:20,160 --> 00:14:21,160
I can't.
150
00:14:21,161 --> 00:14:22,291
Its just impossible.
151
00:14:26,199 --> 00:14:31,199
♪♪
152
00:15:16,483 --> 00:15:22,893
Do as I say.You understand?
153
00:15:22,889 --> 00:15:27,889
I own you boy.
154
00:15:27,894 --> 00:15:29,034
Please!
155
00:15:41,074 --> 00:15:42,544
[Man screaming]
156
00:15:43,677 --> 00:15:44,807
Oi!
157
00:15:45,912 --> 00:15:47,012
Piss off.
158
00:15:47,514 --> 00:15:48,684
There is nothing to see here.
159
00:15:48,949 --> 00:15:50,079
Leave him alone.
160
00:15:50,984 --> 00:15:52,684
I said there is nothing to see here.
161
00:15:52,852 --> 00:15:53,692
I said.
162
00:15:53,687 --> 00:15:54,647
Leave him alone.
163
00:15:54,921 --> 00:15:56,091
You what?
164
00:16:07,500 --> 00:16:09,200
This is now mine.
165
00:16:13,106 --> 00:16:14,266
Just leave it.
166
00:16:16,609 --> 00:16:17,609
For fucks sake.
167
00:16:17,911 --> 00:16:18,911
My fucking passport!
168
00:16:28,555 --> 00:16:29,685
Oi!
169
00:16:40,567 --> 00:16:41,927
You want this back?
170
00:16:42,202 --> 00:16:43,232
Just give it back.
171
00:16:43,670 --> 00:16:44,740
Get in.
172
00:17:27,781 --> 00:17:29,151
[Wind chimes]
173
00:18:26,873 --> 00:18:30,143
No extra charge you have two
cocks to play with tonight.
174
00:18:30,643 --> 00:18:31,583
Enjoy.
175
00:18:37,984 --> 00:18:39,284
I love cock suckers.
176
00:18:40,720 --> 00:18:42,590
I love capitalism.
177
00:18:42,956 --> 00:18:44,916
It killed communism
178
00:18:44,924 --> 00:18:46,894
and now it's killing me
with its generosity.
179
00:18:47,494 --> 00:18:51,704
Jason, take him and give
our regular bonus to Ryan.
180
00:18:53,266 --> 00:18:55,826
I counted this for you.
181
00:19:32,972 --> 00:19:34,142
Open the bloody door!
182
00:19:36,643 --> 00:19:37,743
Open the fucking door!
183
00:20:10,210 --> 00:20:12,040
Where's Cal?
184
00:20:13,046 --> 00:20:15,606
I thought you said you didn't
want him anywhere near you.
185
00:20:19,586 --> 00:20:21,646
I didn't want him to see me.
186
00:20:21,654 --> 00:20:25,124
Not like this. That's all.
187
00:20:26,793 --> 00:20:29,863
Of course not, credit me Cath.
188
00:20:30,830 --> 00:20:33,160
(church bells)
189
00:20:43,676 --> 00:20:46,836
(moaning)
190
00:20:57,490 --> 00:20:59,160
(laughing)
191
00:22:54,974 --> 00:22:57,784
[Dog barking]
192
00:23:36,182 --> 00:23:37,682
Where's that bloke?
193
00:23:37,884 --> 00:23:39,184
Ivan?
194
00:23:39,952 --> 00:23:41,592
I don't know where he lives.
195
00:23:41,954 --> 00:23:43,254
You got to get me
my passport back.
196
00:23:44,524 --> 00:23:45,564
How?
197
00:24:01,574 --> 00:24:03,614
Why don't you go get us
some drinks with that.
198
00:24:08,181 --> 00:24:10,111
(sirens)
199
00:24:13,953 --> 00:24:16,723
(helicopter)
200
00:24:30,203 --> 00:24:31,843
Careful mate.
Foofs up there.
201
00:24:35,608 --> 00:24:36,768
Fucking damn it.
202
00:24:40,947 --> 00:24:42,077
Let me see your face.
203
00:25:11,511 --> 00:25:13,041
Get the fucking stuff.
204
00:25:15,181 --> 00:25:16,051
Do it.
205
00:25:24,123 --> 00:25:25,623
(yelling) Sweetheart.
206
00:25:25,791 --> 00:25:26,761
I'm sorry.
207
00:25:26,759 --> 00:25:27,889
Move the fucker.
208
00:25:27,894 --> 00:25:28,964
Scumbag.
209
00:25:45,478 --> 00:25:46,478
Where's the stuff?
210
00:25:46,479 --> 00:25:47,709
What are you talking about?
211
00:25:47,880 --> 00:25:48,750
Where's the stuff?
212
00:25:50,883 --> 00:25:53,583
£7.43 and some ID please.
213
00:25:58,658 --> 00:26:00,858
I need first aid kits.
214
00:26:07,900 --> 00:26:09,670
I said I need some ID please.
215
00:26:19,111 --> 00:26:22,111
Reports that a fire engine
was attacked earlier as it was
216
00:26:22,114 --> 00:26:25,024
trying to attend a building
reported as a squat which had
217
00:26:25,017 --> 00:26:27,017
been set of fire deliberately.
218
00:26:27,486 --> 00:26:30,146
The flash point for tonight
violence appears to be favoured
219
00:26:30,156 --> 00:26:34,656
on one particular super market
chain, and footage sent to
220
00:26:34,660 --> 00:26:37,700
IBN earlier this evening clearly
shows at one point
221
00:26:37,697 --> 00:26:40,557
the police losing control
of the situation.
222
00:26:41,667 --> 00:26:43,627
Well it's not
going down very well.
223
00:26:44,070 --> 00:26:47,470
The comments made by prime
minister yesterday describing
224
00:26:47,473 --> 00:26:49,613
these protestors as
nothing more than ...
225
00:26:49,609 --> 00:26:51,839
[commotion & yelling]
226
00:26:53,846 --> 00:26:57,876
Not the place for millionaire
politicians to criticize those
227
00:26:57,883 --> 00:26:59,983
on the front line of the cuts.
228
00:26:59,986 --> 00:27:01,416
This is Phil Trip.
229
00:27:01,420 --> 00:27:02,490
IBM.
230
00:27:02,488 --> 00:27:03,788
Back to the studio.
231
00:27:09,061 --> 00:27:10,191
Ow!
232
00:27:14,834 --> 00:27:15,674
I found it.
233
00:27:15,668 --> 00:27:16,698
That's mine!
234
00:27:17,470 --> 00:27:18,670
Lets fuck this place up.
235
00:27:51,937 --> 00:27:52,937
Get the fuck out of here!
236
00:28:10,022 --> 00:28:11,062
We should go.
237
00:28:20,099 --> 00:28:21,199
You can't.
238
00:28:25,771 --> 00:28:27,041
They took his drugs.
239
00:28:29,108 --> 00:28:30,138
He's going to kill me.
240
00:28:33,012 --> 00:28:34,112
I'm fucked.
241
00:29:07,913 --> 00:29:09,183
That cunt's really missing you.
242
00:29:10,082 --> 00:29:11,252
He's gonna kill me.
243
00:29:57,696 --> 00:29:58,896
What's your story lad?
244
00:29:59,799 --> 00:30:00,829
Nothing special.
245
00:30:02,234 --> 00:30:03,604
How bout yours?
246
00:30:14,713 --> 00:30:15,953
I used to study drama.
247
00:30:18,617 --> 00:30:21,217
I shouldn't have let
him come though
248
00:30:21,220 --> 00:30:22,920
and I got behind on rent.
249
00:30:24,223 --> 00:30:26,193
So my landlord
introduced me to Ivan.
250
00:30:28,661 --> 00:30:30,191
One introduction I
had my rent paid
251
00:30:30,196 --> 00:30:32,796
and my cock sucked.
It was easy.
252
00:30:34,600 --> 00:30:35,870
Why didn't you ask
your parents for help?
253
00:30:37,036 --> 00:30:38,166
I couldn't.
254
00:30:38,170 --> 00:30:41,710
My dad had just lost his job
and going though the house
255
00:30:41,707 --> 00:30:44,137
getting repossessed.
256
00:30:44,944 --> 00:30:51,114
Anyway, next rent came due
and Ivan appeared again.
257
00:30:53,552 --> 00:30:55,122
This time the partner was gross.
258
00:30:56,488 --> 00:30:57,648
I said I couldn't.
259
00:30:59,859 --> 00:31:04,629
So he softened me up with
some Charlie and that's it.
260
00:31:06,632 --> 00:31:08,832
I'm a cliché now -
thrown off my course.
261
00:31:10,536 --> 00:31:11,836
My parents
won't talk to me.
262
00:31:14,039 --> 00:31:16,739
There's worse
things I could be doing.
263
00:31:17,543 --> 00:31:18,983
Could be mugging old ladies.
264
00:31:23,782 --> 00:31:25,052
What about yours?
265
00:31:29,955 --> 00:31:31,285
Come on, tell me something.
266
00:31:35,995 --> 00:31:37,085
What's your favorite color?
267
00:31:41,734 --> 00:31:42,874
I'm going to guess blue.
268
00:31:45,671 --> 00:31:47,241
Cause you look a
little down today.
269
00:31:47,239 --> 00:31:51,679
It's been a fucked up day.
270
00:31:57,917 --> 00:31:59,747
Is this your mum's place?
271
00:32:01,587 --> 00:32:03,217
Will she mind me being here?
272
00:32:03,722 --> 00:32:04,922
She won't even know.
273
00:32:05,824 --> 00:32:06,964
Why?
274
00:32:40,893 --> 00:32:42,733
We like that t-shirt.
275
00:32:42,728 --> 00:32:43,988
Fits well dunnit.
276
00:32:45,531 --> 00:32:46,531
Very nice.
277
00:32:46,532 --> 00:32:47,932
Very very nice.
278
00:32:48,534 --> 00:32:51,034
So does he snore then?
279
00:32:52,137 --> 00:32:53,097
Does he?
280
00:32:53,105 --> 00:32:56,665
Oh, this is why your door
was locked last night then.
281
00:32:56,675 --> 00:32:58,105
Had your boyfriend
round didn't ya?
282
00:32:58,677 --> 00:33:01,877
I won't tell your mum
though she won't approve.
283
00:33:01,880 --> 00:33:04,150
She don't get it, but I'm
alright with it though.
284
00:33:04,516 --> 00:33:06,616
Sort of... I don't
mind sharing ya...
285
00:33:06,819 --> 00:33:08,519
Neither did she...
286
00:33:08,520 --> 00:33:11,120
Shit it's too early
to talk about all that.
287
00:33:11,123 --> 00:33:13,193
Come on here and have a drink.
288
00:33:14,994 --> 00:33:16,334
Lovely looking boy.
289
00:33:17,529 --> 00:33:18,299
Jason.
290
00:33:19,131 --> 00:33:20,701
Lovely name too.
291
00:33:20,699 --> 00:33:22,229
Looks good in boxers.
292
00:33:22,234 --> 00:33:23,834
It's not my boyfriend.
293
00:33:27,072 --> 00:33:28,312
He helped me out last night.
294
00:33:29,675 --> 00:33:31,575
Like I said I will be
out here later today.
295
00:33:32,978 --> 00:33:34,578
At least you got some
milk with my money then.
296
00:33:36,782 --> 00:33:37,752
No food though?
297
00:33:38,250 --> 00:33:40,880
I was gonna, but...
298
00:33:41,020 --> 00:33:44,050
Well I got your mum
a lil gift from you.
299
00:33:57,536 --> 00:33:58,336
I'll be off then.
300
00:33:59,738 --> 00:34:00,868
Thanks for your help last night.
301
00:34:02,875 --> 00:34:04,165
You can stay
longer if you need to.
302
00:34:05,511 --> 00:34:06,181
Get yourself sorted.
303
00:34:08,480 --> 00:34:09,650
Are you kidding?
304
00:34:10,883 --> 00:34:13,223
I've got to pay Ivan
back for all that gear.
305
00:34:13,218 --> 00:34:14,578
He won't let that go.
306
00:34:15,888 --> 00:34:16,918
I've got to work.
307
00:34:18,690 --> 00:34:19,920
Don't look at me like that.
308
00:34:20,959 --> 00:34:22,629
Don't you dare moralize.
309
00:34:24,530 --> 00:34:25,760
I'm at rock bottom.
310
00:34:27,199 --> 00:34:28,599
What about you?
311
00:34:29,701 --> 00:34:32,841
You know my story. I
don't know yours.
312
00:34:32,838 --> 00:34:35,108
I know your mum's dying.
313
00:34:35,541 --> 00:34:37,811
She's been in prison
she's fucked you up I guess.
314
00:34:44,083 --> 00:34:45,723
Fucking velvet rage.
315
00:34:46,251 --> 00:34:47,681
Did I touch a
nerve or something?
316
00:34:48,687 --> 00:34:50,087
Maybe I'll stick around to hear
317
00:34:50,089 --> 00:34:52,089
another installment
from your Auntie Jane.
318
00:35:00,499 --> 00:35:01,999
Look I didn't mean that.
319
00:35:05,104 --> 00:35:06,604
I'm sorry.
320
00:35:07,806 --> 00:35:08,936
It's your business.
321
00:35:12,811 --> 00:35:14,781
I am grateful for last night.
322
00:35:17,015 --> 00:35:29,185
And I could do it another
night away from...
323
00:35:29,194 --> 00:35:30,294
Here.
324
00:35:32,965 --> 00:35:33,995
Take this.
325
00:35:34,266 --> 00:35:35,266
Go get some food.
326
00:35:37,169 --> 00:35:38,639
You look like you're going out.
327
00:35:39,037 --> 00:35:41,237
Probably best if I didn't go.
328
00:35:58,824 --> 00:36:00,624
(phone ringing)
329
00:36:04,930 --> 00:36:07,260
So would you say that you
were your mother's carer?
330
00:36:07,266 --> 00:36:08,796
I've been though
this with you already.
331
00:36:13,839 --> 00:36:15,289
Look.
332
00:36:15,290 --> 00:36:16,740
Can I get some money
or at least a job?
333
00:36:17,476 --> 00:36:18,476
Well.
334
00:36:18,477 --> 00:36:20,837
It's a little more
complicated then that.
335
00:36:20,846 --> 00:36:22,476
You brought your documents in.
336
00:36:22,481 --> 00:36:23,281
That's good.
337
00:36:23,282 --> 00:36:25,822
We've made some copies
now I'm just going to
338
00:36:25,817 --> 00:36:27,197
put you in the system.
339
00:36:27,201 --> 00:36:28,581
I'm already in
the fucking system!
340
00:36:30,622 --> 00:36:32,892
Unfortunately without a clear
employment history or record
341
00:36:32,891 --> 00:36:36,931
of tax contributions there
is no great deal we can
342
00:36:36,929 --> 00:36:38,959
do for your present.
343
00:36:38,964 --> 00:36:40,834
Your claim is being rejected.
344
00:36:41,233 --> 00:36:42,533
Well, thanks a fucking bunch!
345
00:36:42,534 --> 00:36:43,734
Enjoy your coffee and your life.
346
00:37:07,092 --> 00:37:08,232
Where's Jane?
347
00:37:08,227 --> 00:37:11,997
She has gone to
hospital to see your mum.
348
00:37:12,197 --> 00:37:13,127
For fucks sake!
349
00:37:14,533 --> 00:37:15,203
What?
350
00:39:33,038 --> 00:39:34,198
Hey, you alright?
351
00:39:35,574 --> 00:39:36,894
Yea.
352
00:39:36,891 --> 00:39:38,211
Can I get a smoke from you?
353
00:39:41,046 --> 00:39:42,106
Well, what's your name?
354
00:39:44,049 --> 00:39:45,149
I'm Cal.
355
00:39:49,988 --> 00:39:51,088
What's your name bud?
356
00:39:52,591 --> 00:39:53,321
I'm Keith.
357
00:39:53,859 --> 00:39:54,719
How you doing?
358
00:40:33,832 --> 00:40:34,962
You hiring?
359
00:40:37,102 --> 00:40:38,842
Does this look like a job center?
360
00:40:40,605 --> 00:40:42,105
I seem smelly?
361
00:40:42,107 --> 00:40:43,737
It's what you want boy.
362
00:40:44,810 --> 00:40:45,810
Somebody get me started.
363
00:40:46,912 --> 00:40:47,942
It's a new economy out there.
364
00:40:50,549 --> 00:40:53,049
Five hundreds notes
will get you signed up.
365
00:40:54,553 --> 00:40:56,053
Even junkies are in a recession.
366
00:41:16,541 --> 00:41:17,911
Mrs. Miller.
367
00:41:20,045 --> 00:41:23,475
I understand you spoken
to one of the team
368
00:41:23,482 --> 00:41:28,182
and you've asked not to
be resuscitated.
369
00:41:28,186 --> 00:41:32,256
Just need to check that you
understand what you are saying
370
00:41:32,257 --> 00:41:34,517
and I'm also wondering have you
371
00:41:34,526 --> 00:41:37,286
spoken this over with your son?
372
00:41:40,532 --> 00:41:42,702
I didn't want him to
have to make this decision.
373
00:41:44,870 --> 00:41:46,200
Hey, got any jobs?
374
00:41:48,773 --> 00:41:50,073
Grunts work.
375
00:41:50,942 --> 00:41:52,142
Cleaning pans washing floors.
376
00:41:52,677 --> 00:41:54,077
Six pounds a hour
with references.
377
00:41:54,679 --> 00:41:56,609
I've worked in European
kitchens as a sous chef.
378
00:41:57,082 --> 00:41:59,022
Six pound a hour
with references.
379
00:41:59,217 --> 00:42:00,247
Three pounds without.
380
00:42:00,852 --> 00:42:01,952
No food prep just cleaning.
381
00:42:03,955 --> 00:42:04,945
You got a uniform?
382
00:42:05,123 --> 00:42:06,323
I got whites.
383
00:42:06,892 --> 00:42:07,862
But no references?
384
00:42:08,627 --> 00:42:09,287
No.
385
00:42:09,294 --> 00:42:14,704
I can batinette, dice,
allumette, mince, julienne...
386
00:42:14,699 --> 00:42:17,669
But no references.
387
00:42:17,969 --> 00:42:19,169
Not on me.
388
00:42:22,941 --> 00:42:24,511
Look.
389
00:42:24,508 --> 00:42:26,068
I will work for free
for a week to prove it.
390
00:43:29,774 --> 00:43:30,744
Shit.
391
00:43:34,613 --> 00:43:35,713
We're fucked!
392
00:43:38,083 --> 00:43:39,623
The whole place stink.
393
00:43:43,989 --> 00:43:45,089
I've got a idea.
394
00:43:46,791 --> 00:43:48,021
But I don't think you
are going to like it.
395
00:43:50,495 --> 00:43:51,585
We don't have any buckets.
396
00:43:51,863 --> 00:43:52,703
Relax.
397
00:43:52,697 --> 00:43:54,297
She's got everything we need.
398
00:44:04,743 --> 00:44:05,913
I think this is it.
399
00:44:17,022 --> 00:44:18,322
Excellent, come on in.
400
00:44:18,523 --> 00:44:21,263
♪♪
401
00:44:27,198 --> 00:44:28,698
Oi. How much we'd get?
402
00:44:31,069 --> 00:44:32,169
Ha ha.
403
00:44:40,745 --> 00:44:41,675
Come on show me.
404
00:44:43,648 --> 00:44:44,648
Fucking hell.
405
00:44:44,649 --> 00:44:45,719
Like you said.
406
00:44:45,950 --> 00:44:46,980
Easy money.
407
00:45:11,743 --> 00:45:12,713
Get in.
408
00:45:12,711 --> 00:45:16,211
I know you won't like this but
he he's got a lovely boyfriend.
409
00:45:16,214 --> 00:45:17,814
Good influence I think.
410
00:45:18,950 --> 00:45:20,850
You know, nicely spoken too.
411
00:45:21,119 --> 00:45:22,219
Student I think.
412
00:45:25,957 --> 00:45:26,817
Got a few issues. If
you know what I mean.
413
00:45:26,824 --> 00:45:27,694
I ain't heard no shagging
414
00:45:27,692 --> 00:45:30,032
so he might be a
catholic or something.
415
00:45:30,028 --> 00:45:31,688
Still, lovely
none the same.
416
00:45:34,265 --> 00:45:35,665
Shut my mouth shouldn't I?
417
00:45:36,534 --> 00:45:38,634
You don't want to hear
about muggers and all.
418
00:45:39,571 --> 00:45:40,601
What am I saying?
419
00:45:40,739 --> 00:45:41,699
How you doing?
420
00:45:42,073 --> 00:45:43,813
Is it nice to have Cal back?
421
00:45:44,142 --> 00:45:45,742
Have you told him
what's going on yet?
422
00:45:46,911 --> 00:45:47,941
How bad it is.
423
00:45:47,946 --> 00:45:50,106
You don't exactly
know what's going on
424
00:45:50,115 --> 00:45:52,005
but he ain't stupid, Cath.
425
00:45:52,016 --> 00:45:53,676
It's the last days innit.
426
00:45:55,520 --> 00:45:56,720
I'm sorry.
427
00:45:57,922 --> 00:45:59,662
It's just so hard.
428
00:45:59,991 --> 00:46:02,991
I want to tell him but I
won't. You got to do it.
429
00:46:02,994 --> 00:46:04,164
Do you hear me?
430
00:46:07,932 --> 00:46:09,632
How's the art therapy going then?
431
00:46:10,635 --> 00:46:11,595
Let's have a look.
432
00:46:16,474 --> 00:46:17,614
Oh.
433
00:46:17,842 --> 00:46:19,212
That's beautiful Cath.
434
00:46:20,578 --> 00:46:21,638
It's really getting there.
435
00:46:22,547 --> 00:46:24,207
It's proper gorgeous that is.
436
00:46:26,084 --> 00:46:27,554
Wait till he sees it.
437
00:46:43,234 --> 00:46:45,134
Jane says your mum
hates you being gay.
438
00:46:48,740 --> 00:46:49,870
What else did she tell you?
439
00:46:51,509 --> 00:46:52,709
Not a lot.
440
00:46:57,649 --> 00:46:58,979
Do you want to go back to Uni?
441
00:46:59,918 --> 00:47:01,748
Do you want to go
back to France?
442
00:47:02,587 --> 00:47:04,117
It's a bit hard
without my bloody passport.
443
00:47:15,733 --> 00:47:16,873
Come on let's go.
444
00:47:45,196 --> 00:47:47,556
So, do you have a boyfriend?
445
00:47:49,968 --> 00:47:50,998
Had.
446
00:47:55,006 --> 00:47:56,206
What happened?
447
00:49:22,560 --> 00:49:24,130
How'd you get in here?
448
00:49:25,930 --> 00:49:28,260
Don't want to tell
you to fuck off.
449
00:49:30,635 --> 00:49:31,965
I don't want to see you.
450
00:49:43,247 --> 00:49:45,777
I don't want you here.
451
00:49:52,557 --> 00:49:54,817
Janie tells me you're
still a shirt lifter.
452
00:49:57,996 --> 00:49:59,096
Queer.
453
00:50:00,631 --> 00:50:01,761
Faggot.
454
00:50:09,807 --> 00:50:12,677
It's hard to reckon
with you being mine.
455
00:50:15,913 --> 00:50:17,053
Fuck off.
456
00:50:19,217 --> 00:50:20,317
Please.
457
00:50:46,778 --> 00:50:47,908
Get out of here.
458
00:50:49,547 --> 00:50:53,247
You come to kill me with
your dirty homo kissing.
459
00:50:56,621 --> 00:50:57,991
Come to see your dying mum.
460
00:50:59,123 --> 00:51:02,793
Bring her chocolates and flowers.
461
00:51:04,195 --> 00:51:05,795
Get out of here.
462
00:51:23,514 --> 00:51:24,984
Shall I put the chair
out in front of the door?
463
00:51:26,484 --> 00:51:27,624
Don't bother.
464
00:51:31,656 --> 00:51:33,716
It's probably the drugs
that made your mum so harsh.
465
00:51:34,659 --> 00:51:35,889
Whatever.
466
00:51:45,536 --> 00:51:46,966
What she can't
see won't hurt her.
467
00:53:33,511 --> 00:53:36,581
(moaning)
468
00:54:56,761 --> 00:54:57,961
Oi!
469
00:54:57,962 --> 00:54:59,532
And what is wrong with tea?
470
00:54:59,530 --> 00:55:00,830
I don't like it without milk.
471
00:55:00,831 --> 00:55:03,101
Well good job I bought
some last night then.
472
00:55:03,768 --> 00:55:04,868
Sugar?
473
00:55:04,869 --> 00:55:06,769
Fuckin hell. You got sugar too?
474
00:55:06,771 --> 00:55:08,801
I think we all got
some sugar last night.
475
00:55:09,607 --> 00:55:11,107
And if you didn't well
honestly you should have.
476
00:55:11,575 --> 00:55:13,075
I thought you gays were
at it like rabbits.
477
00:55:13,644 --> 00:55:16,314
Almost as manly as Mick here.
478
00:55:17,181 --> 00:55:20,821
We went a little gay ourselves
last night didn't we?
479
00:55:21,585 --> 00:55:22,745
Walked on the wild side.
480
00:55:24,121 --> 00:55:26,821
God my ass is raw this morning.
481
00:56:19,110 --> 00:56:20,640
I'm sorry are you going in?
482
00:56:20,978 --> 00:56:22,078
Thinking about it.
483
00:56:22,246 --> 00:56:23,246
Who did you want to see?
484
00:56:23,247 --> 00:56:24,107
Me mum.
485
00:56:24,115 --> 00:56:25,205
Cath Miller.
486
00:56:25,649 --> 00:56:26,949
Ah.
487
00:56:28,219 --> 00:56:30,049
Has anyone told
you what to expect?
488
00:56:30,621 --> 00:56:31,751
Nothing.
489
00:56:32,757 --> 00:56:34,017
The prognosis isn't good.
490
00:56:35,526 --> 00:56:36,956
You've arrived just in time.
491
00:56:37,695 --> 00:56:39,325
Cause I'm not sure she's
going to pull through.
492
00:56:40,564 --> 00:56:43,674
Of course we are making her
as comfortable as possible and
493
00:56:43,667 --> 00:56:46,067
treating the pain with as
much permitted medication
494
00:56:46,070 --> 00:56:47,570
as we can.
495
00:56:47,571 --> 00:56:48,641
And she's very strong.
496
00:56:48,639 --> 00:56:51,569
But I don't think its
going to be very long now.
497
00:56:52,209 --> 00:56:53,209
How long?
498
00:56:53,544 --> 00:56:54,284
Very soon.
499
00:56:54,278 --> 00:56:56,248
You being here will help.
500
00:56:58,015 --> 00:56:59,525
She has been telling us
all about your travels
501
00:56:59,532 --> 00:57:01,052
you've just come back from
France is that right?
502
00:57:06,657 --> 00:57:07,757
Good afternoon ladies.
503
00:58:13,824 --> 00:58:15,094
What you looking at?
504
00:58:15,893 --> 00:58:17,163
Nothing.
505
00:58:18,896 --> 00:58:20,096
Be happy.
506
00:58:35,212 --> 00:58:38,012
I don't care if his dick
smells like rotting flesh
507
00:58:38,015 --> 00:58:40,245
if he wants it sucked,
you fucking suck it.
508
00:58:41,252 --> 00:58:43,292
Just like a real professional.
509
00:58:45,222 --> 00:58:46,562
Jason come.
510
00:59:01,038 --> 00:59:02,168
Jason.
511
00:59:03,474 --> 00:59:04,644
Where's Jason?
512
00:59:06,944 --> 00:59:08,044
Jason.
513
00:59:08,712 --> 00:59:10,012
Jason.
514
00:59:11,815 --> 00:59:13,575
(beep beep)
515
00:59:18,188 --> 00:59:19,718
(dog barking)
516
00:59:26,764 --> 00:59:27,864
Come on.
517
00:59:27,865 --> 00:59:28,895
Let him out.
518
00:59:31,602 --> 00:59:34,072
Where are you headed?
519
00:59:34,070 --> 00:59:36,540
I have a little business for
you and for you to if you're
520
00:59:36,540 --> 00:59:39,910
interested it's worth
five hundred pounds each
521
00:59:39,910 --> 00:59:41,680
and no sex involved.
522
00:59:46,784 --> 00:59:49,854
Well, I can always find
someone else if you like to go
523
00:59:49,853 --> 00:59:54,863
with him but I thought
maybe you like to help out.
524
00:59:55,626 --> 00:59:58,256
Five hundred plus your passport.
525
00:59:59,229 --> 01:00:00,599
Half up front.
526
01:01:32,122 --> 01:01:33,262
What are you waiting for?
527
01:01:33,791 --> 01:01:34,661
Get out.
528
01:01:36,026 --> 01:01:37,126
What's out there?
529
01:01:39,897 --> 01:01:46,637
Opportunity and a
this and money.
530
01:01:47,538 --> 01:01:49,808
Maybe you can buy your
sick mother some flowers.
531
01:01:50,074 --> 01:01:51,714
How about that?
532
01:01:52,209 --> 01:01:55,179
I know everything. Jason
he tells me everything.
533
01:01:56,246 --> 01:02:00,616
You know the story of
the scorpion and the frog?
534
01:02:02,553 --> 01:02:03,653
I tell you.
535
01:02:06,023 --> 01:02:08,923
So this a, this frog he
carries scorpion across the
536
01:02:08,926 --> 01:02:16,896
river and half way across the
scorpion he sting the frog.
537
01:02:19,269 --> 01:02:21,669
The frog ask, "Why?"
538
01:02:21,672 --> 01:02:25,772
The scorpion say a,
"Because it's in my nature."
539
01:02:27,578 --> 01:02:30,078
Jason is same.
540
01:02:31,115 --> 01:02:37,185
Like me, we a don't
change, we survive
541
01:02:37,187 --> 01:02:39,547
because it's in our nature.
542
01:02:40,958 --> 01:02:42,818
Now get out.
543
01:02:42,826 --> 01:02:44,856
And help carry him across the river.
544
01:03:02,146 --> 01:03:03,646
Keep going.
545
01:03:05,182 --> 01:03:06,752
Keep going little froggy.
546
01:03:25,202 --> 01:03:26,642
Jesus, what the fuck?
547
01:03:27,938 --> 01:03:29,098
Just a little more.
548
01:03:33,777 --> 01:03:35,037
Okay now.
549
01:03:35,612 --> 01:03:37,012
Take off all your clothes.
550
01:03:37,781 --> 01:03:38,851
No arguments.
551
01:03:39,917 --> 01:03:40,917
Quick now.
552
01:03:55,833 --> 01:03:57,133
Yea.
553
01:04:07,945 --> 01:04:09,205
Okay.
554
01:04:09,213 --> 01:04:14,183
Now my client would
like you both to a fight.
555
01:04:19,089 --> 01:04:20,559
I'll never understand you queers.
556
01:04:21,491 --> 01:04:23,691
What, you suck a cock
but you won't throw punch?
557
01:04:26,063 --> 01:04:31,773
Okay okay I make choice you
a fight or I kill you both.
558
01:04:31,768 --> 01:04:32,568
Now.
559
01:04:34,571 --> 01:04:35,841
Starting with your girlfriend.
560
01:04:44,681 --> 01:04:45,781
Fake it. It's the only
way we're gonna live.
561
01:04:46,984 --> 01:04:48,054
C'mon!
562
01:04:49,720 --> 01:04:50,320
Hit me!
563
01:04:52,189 --> 01:04:53,049
Hit me!
564
01:04:54,091 --> 01:04:55,291
Shame on you.
565
01:04:55,659 --> 01:04:56,319
Shame on you.
566
01:04:58,128 --> 01:04:59,188
Fucking!
567
01:05:00,063 --> 01:05:02,633
(sirens) Come on!
568
01:05:03,033 --> 01:05:04,003
Come on!
569
01:05:15,245 --> 01:05:16,945
Come on fucking!
570
01:05:33,630 --> 01:05:34,660
Get back!
571
01:05:43,907 --> 01:05:45,237
Did you see what they fucking did?
572
01:05:45,943 --> 01:05:47,013
See, look.
573
01:06:03,193 --> 01:06:04,133
Yea.
574
01:06:12,035 --> 01:06:13,025
Yea!
575
01:06:17,908 --> 01:06:19,978
(cheering)
576
01:06:54,277 --> 01:06:55,577
Good.
577
01:06:55,746 --> 01:06:57,076
The client will be pleased.
578
01:06:57,848 --> 01:06:59,748
Now, you finish him.
579
01:07:00,517 --> 01:07:01,247
Finish him?
580
01:07:01,618 --> 01:07:02,778
Rape him.
581
01:07:04,788 --> 01:07:06,618
Rape him?
582
01:07:06,623 --> 01:07:07,943
Yes.
583
01:07:07,940 --> 01:07:09,260
Don't worry I give you a little extra.
584
01:07:09,259 --> 01:07:12,189
Now help me get him closer.
585
01:07:25,642 --> 01:07:26,912
Get out!
586
01:07:42,959 --> 01:07:45,859
Jason. Get the clothes
and get in his car.
587
01:08:03,613 --> 01:08:04,713
Oh god.
588
01:08:04,881 --> 01:08:05,981
Oh no.
589
01:08:06,616 --> 01:08:07,676
Please don't kill us.
590
01:08:07,684 --> 01:08:08,784
I didn't mean it.
591
01:08:08,785 --> 01:08:10,315
I'll give you money
anything you want.
592
01:08:11,221 --> 01:08:12,321
Shut up and come here.
593
01:08:13,723 --> 01:08:15,263
(crying)
594
01:08:23,600 --> 01:08:25,230
What you going to
do now smart boy?
595
01:08:27,604 --> 01:08:28,644
You won't get away with this.
596
01:08:28,638 --> 01:08:29,768
I know where you live.
597
01:08:31,274 --> 01:08:32,914
And I probably know your mother.
598
01:08:35,846 --> 01:08:37,576
Maybe she work for me huh?
599
01:08:37,581 --> 01:08:41,581
Another loser whore
like you maybe.
600
01:08:45,222 --> 01:08:49,892
She's going to hell and every
bastard there will fuck her
601
01:08:49,893 --> 01:08:52,893
and fist her until she
shits out another
602
01:08:52,896 --> 01:08:55,656
fucked up faggot like you.
603
01:08:55,665 --> 01:08:56,655
Aw!
604
01:08:57,868 --> 01:08:59,068
Fucking hunt you down!
605
01:09:01,938 --> 01:09:02,798
Motherfucker!
606
01:09:02,805 --> 01:09:03,665
Fucking hunt you
down you fuck!
607
01:09:34,571 --> 01:09:38,711
♪♪
608
01:09:40,076 --> 01:09:42,576
[phone vibrating]
609
01:09:53,523 --> 01:09:54,763
Hello.
610
01:09:55,125 --> 01:09:56,285
Good morning.
611
01:09:56,660 --> 01:09:57,630
Yes.
612
01:09:57,627 --> 01:10:00,697
This is Mr. Rhodes,Cath Miller's consultant.
613
01:10:02,966 --> 01:10:05,866
I'm afraid she took a turnfor the worst last night.
614
01:10:06,636 --> 01:10:08,566
Can you comestraight into the hospital?
615
01:10:08,905 --> 01:10:09,995
Okay.
616
01:10:10,907 --> 01:10:11,867
Thanks.
617
01:10:32,229 --> 01:10:33,629
We got to leave today.
618
01:10:55,652 --> 01:10:58,622
Go to mine grab everything
meet me at the station.
619
01:10:59,756 --> 01:11:00,856
Got to do something
before we leave.
620
01:11:03,026 --> 01:11:04,186
If I'm not there wait for me.
621
01:11:05,061 --> 01:11:05,961
Be as quick as I can.
622
01:11:07,631 --> 01:11:08,701
Thank you.
623
01:11:19,276 --> 01:11:22,776
♪♪
624
01:13:41,851 --> 01:13:43,321
Should I take those for you?
625
01:13:52,929 --> 01:13:54,659
Cal.
626
01:14:02,472 --> 01:14:03,942
They better be my favorites.
627
01:14:05,175 --> 01:14:06,205
Of course.
628
01:14:07,510 --> 01:14:08,880
Self centered.
629
01:14:12,882 --> 01:14:14,982
Don't you dare.
630
01:14:15,618 --> 01:14:16,878
Real men don't cry.
631
01:14:20,957 --> 01:14:22,157
Mum.
632
01:14:23,126 --> 01:14:24,086
I got to go.
633
01:14:25,562 --> 01:14:26,262
I got to leave.
634
01:14:28,164 --> 01:14:29,904
I know son. I know.
635
01:14:32,035 --> 01:14:33,265
You and me both.
636
01:14:37,841 --> 01:14:39,341
Take care of yourself, son.
637
01:14:42,979 --> 01:14:44,049
Cal.
638
01:14:44,180 --> 01:14:45,180
Shh.
639
01:14:45,181 --> 01:14:46,211
Don't.
640
01:15:03,867 --> 01:15:05,097
My pad.
641
01:15:07,637 --> 01:15:08,737
Take it.
642
01:15:09,939 --> 01:15:11,069
Please.
643
01:15:18,681 --> 01:15:19,781
By Mum.
644
01:15:21,551 --> 01:15:22,721
Love you.
645
01:16:42,799 --> 01:16:43,929
Cal.
646
01:17:12,795 --> 01:17:14,655
Were leaving just let us go.
647
01:17:16,766 --> 01:17:18,666
I've come to say goodbye.
40905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.