Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,764 --> 00:00:07,984
"]
2
00:00:15,688 --> 00:00:18,212
โช 'Cause I'm good,
yeah, I'm feeling all right โช
3
00:00:18,213 --> 00:00:22,651
โช Baby, I'ma have the best
freakin' night of my life โช
4
00:00:27,222 --> 00:00:30,093
Phoebe, it's Spirit Week.
5
00:00:30,094 --> 00:00:32,617
What do they say
about all work and no play?
6
00:00:35,099 --> 00:00:40,103
Um, people who prioritize
achievement over enjoyment
7
00:00:40,104 --> 00:00:41,713
tend to report more stress.
8
00:00:41,714 --> 00:00:44,716
At least that's what Dr. Hanel
says about the subject.
9
00:00:44,717 --> 00:00:48,372
Now, I wanted to thank you
for covering my intro class
10
00:00:48,373 --> 00:00:50,766
these past two weeks.
11
00:00:50,767 --> 00:00:51,854
Of course.
12
00:00:51,855 --> 00:00:53,421
I mean, you're welcome.
13
00:00:53,422 --> 00:00:55,031
Now, after a period
of reflection,
14
00:00:55,032 --> 00:00:56,641
I've come to a decision.
15
00:00:56,642 --> 00:00:59,209
To protect this department
from a prolonged investigation,
16
00:00:59,210 --> 00:01:00,906
I'm resigning.
17
00:01:00,907 --> 00:01:03,039
I'm--I'm sorry to hear that.
18
00:01:03,040 --> 00:01:04,301
Thank you.
19
00:01:04,302 --> 00:01:05,650
But, unfortunately,
20
00:01:05,651 --> 00:01:08,088
that means the Armitage Grant
won't be renewed.
21
00:01:08,089 --> 00:01:09,567
Last in means first out.
22
00:01:09,568 --> 00:01:12,701
Now, we can't afford
to keep you on, Phoebe,
23
00:01:12,702 --> 00:01:14,746
effective immediately.
24
00:01:14,747 --> 00:01:18,228
Now, I heard you put in a few
applications in my absence.
25
00:01:18,229 --> 00:01:20,187
Now, that's understandable.
26
00:01:20,188 --> 00:01:23,407
You're--what, you're
looking for your--
27
00:01:23,408 --> 00:01:26,236
How many research positions
have you had?
28
00:01:26,237 --> 00:01:28,760
Uh, t-third.
This will be my third.
29
00:01:28,761 --> 00:01:31,763
That's quite a bit
of department shuffling.
30
00:01:31,764 --> 00:01:34,244
People value loyalty...
31
00:01:34,245 --> 00:01:36,333
especially from their team.
32
00:01:40,251 --> 00:01:42,252
But I'm sure you'll find
a third professor
33
00:01:42,253 --> 00:01:45,995
to take you on
and sign off on your PhD.
34
00:01:45,996 --> 00:01:50,174
After all, you have
such impeccable ethics.
35
00:02:07,974 --> 00:02:09,105
โช I need to party
36
00:02:11,630 --> 00:02:13,719
โช I need to party
37
00:02:15,199 --> 00:02:18,288
โช I need to party
38
00:02:31,737 --> 00:02:34,261
- Oh, my God!
- Someone jumped!
39
00:02:40,311 --> 00:02:43,357
- My God.
- She fell. Is she dead?
40
00:02:50,234 --> 00:02:51,539
Madame Chair.
41
00:02:51,540 --> 00:02:54,150
I'm assuming you know
what happened last night.
42
00:02:54,151 --> 00:02:55,369
Kenzie Williams.
43
00:02:55,370 --> 00:02:56,761
I couldn't believe it
when I heard.
44
00:02:56,762 --> 00:02:59,677
- You knew her?
- Hmm, not well.
45
00:02:59,678 --> 00:03:01,940
She came by
during my office hours
46
00:03:01,941 --> 00:03:06,423
a couple times last semester
to discuss a project.
47
00:03:06,424 --> 00:03:09,209
Her family and her friends,
they must be devastated.
48
00:03:09,210 --> 00:03:11,036
Every suicide is tragic.
49
00:03:11,037 --> 00:03:14,518
But now there have been three
students just this quarter.
50
00:03:14,519 --> 00:03:16,607
And you're concerned
about a contagion?
51
00:03:16,608 --> 00:03:19,219
It happens
on college campuses.
52
00:03:19,220 --> 00:03:21,830
One inspires
another and another.
53
00:03:21,831 --> 00:03:25,355
The board is assembling
a crisis-response team.
54
00:03:25,356 --> 00:03:26,704
We would love your help.
55
00:03:26,705 --> 00:03:29,404
I will do everything
I can, Emelia.
56
00:03:31,406 --> 00:03:33,972
Oh, and one more thing--
57
00:03:33,973 --> 00:03:37,541
about Simon, I know
you often involve your RAs
58
00:03:37,542 --> 00:03:39,717
in your investigative work.
- Mm.
59
00:03:39,718 --> 00:03:42,285
But maybe keep my son
out of this one.
60
00:03:44,288 --> 00:03:46,289
Of course.
61
00:03:46,290 --> 00:03:48,423
Thank you.
62
00:03:49,685 --> 00:03:50,860
Hmm.
63
00:03:52,383 --> 00:03:54,558
It smells like
Chanel No. 5 and brimstone.
64
00:03:54,559 --> 00:03:57,692
Was my mother here?
- Um, she was.
65
00:03:57,693 --> 00:04:02,087
The board is afraid that we're
looking at a suicide contagion.
66
00:04:02,088 --> 00:04:04,568
They're determined to prevent
any more loss of life.
67
00:04:04,569 --> 00:04:06,657
And she wants to protect
the university's reputation.
68
00:04:06,658 --> 00:04:09,312
What do you need us to do?
69
00:04:09,313 --> 00:04:11,532
Simon, I need you
to finish data entry
70
00:04:11,533 --> 00:04:12,924
on last week's experiment
71
00:04:12,925 --> 00:04:15,275
on caloric intake
and cognitive function.
72
00:04:15,276 --> 00:04:17,102
Rizwan, you and I--
- Professor, I--
73
00:04:17,103 --> 00:04:18,756
Sorry for interrupting,
74
00:04:18,757 --> 00:04:21,933
but, respectfully, I'd like to
be a part of this assignment.
75
00:04:21,934 --> 00:04:24,545
I think it might be best
for you to sit this one out,
76
00:04:24,546 --> 00:04:27,678
considering
your brother's accident.
77
00:04:27,679 --> 00:04:29,114
Did my mother order you
to bench me?
78
00:04:29,115 --> 00:04:30,333
She requested it.
79
00:04:30,334 --> 00:04:32,944
Respectfully, I'm
requesting the opposite.
80
00:04:37,210 --> 00:04:39,037
Okay.
81
00:04:39,038 --> 00:04:41,083
Then we start by determining
82
00:04:41,084 --> 00:04:43,738
if these deaths
influenced one another.
83
00:04:43,739 --> 00:04:45,479
Contagions affect
people who are
84
00:04:45,480 --> 00:04:47,481
geographically, socially,
85
00:04:47,482 --> 00:04:49,613
and psychologically close
to the deceased.
86
00:04:49,614 --> 00:04:51,223
All three students
died on campus.
87
00:04:51,224 --> 00:04:52,703
That's geographic closeness.
88
00:04:52,704 --> 00:04:54,879
I can check their socials,
see if they were connected.
89
00:04:54,880 --> 00:04:57,317
And I'm gonna
talk to the family,
90
00:04:57,318 --> 00:04:58,492
get mental-health history.
91
00:04:58,493 --> 00:05:00,232
Suicide isn't
something you catch.
92
00:05:00,233 --> 00:05:01,625
There's a structural component.
93
00:05:01,626 --> 00:05:03,497
It could be the result
of a shrunken hippocampus,
94
00:05:03,498 --> 00:05:05,237
nonstandard neurotransmitters--
- Sure, but--
95
00:05:05,238 --> 00:05:06,630
It's biology
plus high stress.
96
00:05:06,631 --> 00:05:08,458
That's what causes a person
to reach a point
97
00:05:08,459 --> 00:05:09,981
where suicide becomes likely,
98
00:05:09,982 --> 00:05:11,983
not finding out your Facebook
friend jumped off a roof.
99
00:05:11,984 --> 00:05:15,552
Rizwan, can you get my notes
from the printer?
100
00:05:18,991 --> 00:05:21,297
Simon, you all right?
101
00:05:21,298 --> 00:05:23,908
Of course.
Why wouldn't I be?
102
00:05:23,909 --> 00:05:25,910
Maybe it's not a good idea
for you to be involved in this.
103
00:05:25,911 --> 00:05:28,260
Professor,
I really want to be.
104
00:05:32,831 --> 00:05:34,136
Okay.
105
00:05:34,137 --> 00:05:36,791
Some suicides can't be
prevented, but many can.
106
00:05:36,792 --> 00:05:38,532
I need you both
to do some research
107
00:05:38,533 --> 00:05:42,623
on evidence-based strategies
and best practices.
108
00:05:42,624 --> 00:05:44,407
I need to talk
to Kenzie's father.
109
00:05:48,020 --> 00:05:51,240
I'm so sorry, Norris.
110
00:05:51,241 --> 00:05:56,158
Kenzie's mom died
when she was 13...
111
00:05:56,159 --> 00:05:59,857
kidney failure while waiting
for a transplant.
112
00:05:59,858 --> 00:06:02,338
I had no idea
how to be a girl dad.
113
00:06:04,515 --> 00:06:06,952
Maybe that's why she was drawn
to that sorority.
114
00:06:08,693 --> 00:06:11,869
Lots of students
seek out...
115
00:06:11,870 --> 00:06:14,219
pseudo family bonds
in Greek life.
116
00:06:14,220 --> 00:06:16,570
It doesn't mean you were
anything less than a great dad.
117
00:06:16,571 --> 00:06:19,007
Yeah, well...
118
00:06:21,402 --> 00:06:25,883
Me and Kenzie, we, uh--
we pulled through it together.
119
00:06:25,884 --> 00:06:29,844
Kenzie turned her grief
into purpose.
120
00:06:29,845 --> 00:06:33,064
She started volunteering
at the Wylton Hospital.
121
00:06:33,065 --> 00:06:36,024
She even started working
on this ballot initiative
122
00:06:36,025 --> 00:06:37,721
to increase
organ-donor sign-ups.
123
00:06:37,722 --> 00:06:39,941
That's how I met
your daughter.
124
00:06:39,942 --> 00:06:42,160
She wanted to know
about my study
125
00:06:42,161 --> 00:06:44,249
on the psychology of donating.
126
00:06:44,250 --> 00:06:47,514
In most states, you have
to opt in for organ donation.
127
00:06:47,515 --> 00:06:48,993
The default is to not donate.
128
00:06:48,994 --> 00:06:52,519
Turns out one of the easiest
ways to get more sign-ups
129
00:06:52,520 --> 00:06:54,564
is to make
the default donating.
130
00:06:54,565 --> 00:06:56,174
Wait a minute.
131
00:06:56,175 --> 00:06:58,350
Wait a minute.
You're that professor?
132
00:06:58,351 --> 00:06:59,743
Oh, man.
133
00:06:59,744 --> 00:07:01,919
Kenzie talked
about you all the time.
134
00:07:01,920 --> 00:07:05,183
Her research
into transplant waiting times
135
00:07:05,184 --> 00:07:08,491
and gathering
petition signatures...
136
00:07:08,492 --> 00:07:11,755
I found it very inspiring.
137
00:07:11,756 --> 00:07:14,366
And she was almost done, too.
138
00:07:14,367 --> 00:07:17,805
Yeah, last week, she, uh--
she dropped off a box of files
139
00:07:17,806 --> 00:07:19,807
at my place because
she was running out of room
140
00:07:19,808 --> 00:07:22,113
at the sorority house.
- She was about to finish?
141
00:07:22,114 --> 00:07:24,942
Oh, yeah, she had almost
all of her signatures.
142
00:07:24,943 --> 00:07:27,989
She was gonna submit
the petition next month.
143
00:07:27,990 --> 00:07:31,035
I looked into it.
144
00:07:31,036 --> 00:07:33,429
The warning signs,
the risk factors--
145
00:07:33,430 --> 00:07:35,083
I didn't see anything.
146
00:07:37,478 --> 00:07:39,783
I don't understand.
147
00:07:39,784 --> 00:07:42,569
Why would Kenzie end
her own life?
148
00:07:45,050 --> 00:07:47,182
No note, no history
of depression,
149
00:07:47,183 --> 00:07:50,577
no alcohol and drugs, according
to the toxicology report.
150
00:07:50,578 --> 00:07:52,404
Her dad said she had
a recent breakup,
151
00:07:52,405 --> 00:07:54,711
but it was Kenzie's choice,
and she felt good about it.
152
00:07:54,712 --> 00:07:56,408
Maybe she didn't tell him
everything.
153
00:07:56,409 --> 00:07:57,758
But it's more than that.
154
00:07:57,759 --> 00:07:59,455
Abandoning a big,
meaningful project
155
00:07:59,456 --> 00:08:00,717
like a ballot initiative
156
00:08:00,718 --> 00:08:02,980
right when she was about
to complete it--
157
00:08:02,981 --> 00:08:06,723
Kenzie had a goal, a purpose
that was fulfilling her.
158
00:08:06,724 --> 00:08:08,725
Her manner of death
contradicts that.
159
00:08:08,726 --> 00:08:10,205
I hear you.
160
00:08:10,206 --> 00:08:12,816
But Wylton University
is not our jurisdiction,
161
00:08:12,817 --> 00:08:15,819
and the local police already
closed it as a suicide.
162
00:08:15,820 --> 00:08:17,429
That's because
two students recently died
163
00:08:17,430 --> 00:08:19,780
in a similar manner--
it's confirmation bias.
164
00:08:19,781 --> 00:08:21,912
What do you want
me to do, Alec?
165
00:08:21,913 --> 00:08:25,046
I would like your unofficial
help taking another look
166
00:08:25,047 --> 00:08:27,527
at Kenzie's death.
167
00:08:27,528 --> 00:08:29,529
I want to help.
168
00:08:29,530 --> 00:08:31,835
But you were the one
that taught me
169
00:08:31,836 --> 00:08:34,142
every data set
has its outliers.
170
00:08:34,143 --> 00:08:36,753
People like Kenzie do take
their own lives.
171
00:08:36,754 --> 00:08:38,625
They may not want to burden
people with their pain,
172
00:08:38,626 --> 00:08:39,843
so they carry it themselves
173
00:08:39,844 --> 00:08:41,541
until they can't take it
anymore, right?
174
00:08:41,542 --> 00:08:43,020
Of course it happens.
175
00:08:43,021 --> 00:08:45,240
It's possible that my personal
connection with Kenzie
176
00:08:45,241 --> 00:08:47,851
is leading to some bias
on my part.
177
00:08:47,852 --> 00:08:50,593
But for something that's
important, I need to be sure,
178
00:08:50,594 --> 00:08:51,943
and so does her father.
179
00:08:53,379 --> 00:08:54,815
Okay.
180
00:08:54,816 --> 00:08:55,816
Where do we start?
181
00:08:58,776 --> 00:09:00,385
- Hey.
- Hey.
182
00:09:00,386 --> 00:09:02,736
Um, I was on my way home,
thought I'd swing by,
183
00:09:02,737 --> 00:09:04,476
pick Alec's brain
about Duke's psych department.
184
00:09:04,477 --> 00:09:07,305
Oh, Alec isn't here.
He's at the FBI with Marisa.
185
00:09:07,306 --> 00:09:10,047
Well, in that case, maybe
I could ask for your help
186
00:09:10,048 --> 00:09:13,311
with something else?
- Hit me.
187
00:09:13,312 --> 00:09:16,706
Okay, so research
suggests this color gray...
188
00:09:16,707 --> 00:09:18,882
Makes you look smart.
189
00:09:18,883 --> 00:09:20,667
But this makes
you more likable.
190
00:09:20,668 --> 00:09:24,801
So do I want to look smart,
or do I want people to like me?
191
00:09:24,802 --> 00:09:26,803
Research suggests
you asked the wrong girl
192
00:09:26,804 --> 00:09:28,806
about business casual.
193
00:09:30,678 --> 00:09:33,245
Let me see them on.
- Okay.
194
00:09:35,639 --> 00:09:38,772
Okay, yeah, that's... gray.
195
00:09:38,773 --> 00:09:41,992
I think it needs
a little something.
196
00:09:41,993 --> 00:09:43,690
I have an interview
with Duke this week.
197
00:09:43,691 --> 00:09:46,736
Um, they're the only school who
scheduled a meeting with me.
198
00:09:46,737 --> 00:09:49,130
Oh, what about Alec?
199
00:09:49,131 --> 00:09:51,959
After I left the institute,
I can't just ask to come back.
200
00:09:51,960 --> 00:09:53,961
How flighty would that look?
201
00:09:53,962 --> 00:09:57,747
Besides, he already filled
my position.
202
00:09:57,748 --> 00:10:00,924
- How about this?
- Oh, yeah.
203
00:10:00,925 --> 00:10:03,274
Thanks.
204
00:10:03,275 --> 00:10:05,015
Mm-hmm.
205
00:10:05,016 --> 00:10:08,453
Alec, the physics
don't add up.
206
00:10:08,454 --> 00:10:11,108
If she jumped,
she would have landed here,
207
00:10:11,109 --> 00:10:12,762
closer to the base
of the tower.
208
00:10:12,763 --> 00:10:15,112
But instead,
she landed further away.
209
00:10:15,113 --> 00:10:16,940
So she left the roof
with momentum?
210
00:10:16,941 --> 00:10:19,160
Exactly--
speed increases momentum,
211
00:10:19,161 --> 00:10:21,292
but there's not enough space
here to get a running start.
212
00:10:21,293 --> 00:10:23,686
And even if she did,
this would have stopped her.
213
00:10:23,687 --> 00:10:25,949
So that leaves
one explanation--force.
214
00:10:25,950 --> 00:10:27,951
It doesn't look
like Kenzie jumped.
215
00:10:27,952 --> 00:10:29,823
It looks like she was pushed,
216
00:10:29,824 --> 00:10:31,651
which means...
217
00:10:31,652 --> 00:10:33,828
Kenzie was murdered.
218
00:10:46,623 --> 00:10:50,800
- This is really something.
- It is. That's a problem.
219
00:10:50,801 --> 00:10:54,761
Vigils can actually romanticize
suicide and fuel a contagion.
220
00:10:54,762 --> 00:10:57,111
That's why Wylton
prohibited them on campus.
221
00:10:57,112 --> 00:10:59,505
But off campus
is another story.
222
00:11:01,290 --> 00:11:05,293
So, uh, look, I just wanted
to apologize about earlier.
223
00:11:05,294 --> 00:11:09,079
Um, that stuff
with my mom was...
224
00:11:09,080 --> 00:11:12,430
Well, you know, my brother...
225
00:11:12,431 --> 00:11:15,259
- What about your brother?
- Oh.
226
00:11:15,260 --> 00:11:16,739
You don't know?
227
00:11:18,916 --> 00:11:22,527
Uh, Gregory Wylton,
heir to the Wylton fortune,
228
00:11:22,528 --> 00:11:27,097
dies after an inebriated fall
at his namesake university
229
00:11:27,098 --> 00:11:30,144
in a fraternity stunt
gone awry.
230
00:11:30,145 --> 00:11:32,973
Your brother died...
231
00:11:32,974 --> 00:11:34,365
on campus?
232
00:11:34,366 --> 00:11:38,152
I-I'm sorry.
233
00:11:38,153 --> 00:11:40,241
It's okay.
234
00:11:40,242 --> 00:11:42,330
I just--I don't want
you or the professor
235
00:11:42,331 --> 00:11:45,812
to tiptoe around me
because of that.
236
00:11:45,813 --> 00:11:47,639
Cool?
237
00:11:47,640 --> 00:11:49,554
- Yeah.
- All right.
238
00:11:49,555 --> 00:11:51,818
I spoke to the clock tower's
239
00:11:51,819 --> 00:11:54,298
underground parking-lot
attendant.
240
00:11:54,299 --> 00:11:57,301
Pulled the camera footage, too.
241
00:11:57,302 --> 00:11:59,564
Did you find anything?
242
00:11:59,565 --> 00:12:03,177
Kenzie and whoever pushed her
snuck inside
243
00:12:03,178 --> 00:12:05,179
and dodged all the cameras.
244
00:12:05,180 --> 00:12:07,224
So we're looking for somebody
that's strong enough
245
00:12:07,225 --> 00:12:09,009
to push this young woman
over the ledge,
246
00:12:09,010 --> 00:12:12,360
has access to the clock tower,
and knowledge of the cameras?
247
00:12:12,361 --> 00:12:14,057
Professor Mercer, hi.
248
00:12:14,058 --> 00:12:18,279
I'm Tegan, one of Kenzie's
Gamma Rho Beta sisters.
249
00:12:18,280 --> 00:12:21,412
You're encouraging people
to opt in on organ donations?
250
00:12:21,413 --> 00:12:23,806
That's a meaningful way
to honor Kenzie.
251
00:12:23,807 --> 00:12:26,200
The two of us have already
registered, though.
252
00:12:26,201 --> 00:12:27,549
Oh.
253
00:12:27,550 --> 00:12:29,812
You're Kenzie's
sorority sister?
254
00:12:29,813 --> 00:12:31,248
She was my big.
255
00:12:31,249 --> 00:12:33,816
Even took me with her
to volunteer at the hospital
256
00:12:33,817 --> 00:12:35,165
a couple times.
257
00:12:35,166 --> 00:12:36,776
I looked up to Kenzie,
258
00:12:36,777 --> 00:12:38,647
but I guess...
259
00:12:38,648 --> 00:12:40,867
you never know what
someone's really going through.
260
00:12:40,868 --> 00:12:42,607
Phillip, are you okay?
261
00:12:42,608 --> 00:12:45,567
Go to hell, all of you!
262
00:12:45,568 --> 00:12:47,743
- Hey, calm down.
- No, stop.
263
00:12:47,744 --> 00:12:49,484
- Who is that?
- Phillip.
264
00:12:49,485 --> 00:12:52,661
He's on the wrestling team,
and he's Kenzie's ex.
265
00:12:52,662 --> 00:12:54,663
I heard she had
a recent breakup.
266
00:12:54,664 --> 00:12:56,491
Might not have been
a bad idea.
267
00:13:05,762 --> 00:13:08,068
Something tells me
questioning Phillip
268
00:13:08,069 --> 00:13:09,852
is not a good idea right now.
269
00:13:09,853 --> 00:13:11,333
Wait here.
270
00:13:15,859 --> 00:13:18,339
Let me guess...
271
00:13:18,340 --> 00:13:20,297
another expert
the university is paying
272
00:13:20,298 --> 00:13:21,864
to make us all feel better.
273
00:13:21,865 --> 00:13:23,213
I'm not interested.
274
00:13:23,214 --> 00:13:25,259
Hi, Phillip.
275
00:13:25,260 --> 00:13:27,130
Dr. Mercer.
276
00:13:27,131 --> 00:13:29,611
It's you, yeah.
277
00:13:29,612 --> 00:13:32,396
I tried getting into your
classes a couple times,
278
00:13:32,397 --> 00:13:34,224
but they always, uh,
filled up too fast.
279
00:13:34,225 --> 00:13:35,443
Mm.
280
00:13:35,444 --> 00:13:37,271
Look, if this
is about Kenzie, I--
281
00:13:37,272 --> 00:13:39,839
Ooh!
282
00:13:39,840 --> 00:13:42,885
- Want me to get that for you?
- I'd appreciate it. Thanks.
283
00:13:49,197 --> 00:13:51,415
I got it.
284
00:13:51,416 --> 00:13:54,636
Thanks.
285
00:13:54,637 --> 00:13:57,900
But you're right--the
university did ask me to help.
286
00:13:57,901 --> 00:14:01,469
But if anyone's an expert
on Kenzie,
287
00:14:01,470 --> 00:14:03,427
it's you.
288
00:14:03,428 --> 00:14:05,561
I saw you at the vigil.
289
00:14:07,215 --> 00:14:11,392
After what the Gamma Rhos
put Kenzie through...
290
00:14:11,393 --> 00:14:13,133
I couldn't stand to see them
sad fishing.
291
00:14:13,134 --> 00:14:17,746
Behavioral scientists call it
sympathy mining, but same idea.
292
00:14:17,747 --> 00:14:21,663
But what exactly did the
Gamma Rhos put Kenzie through?
293
00:14:21,664 --> 00:14:24,013
They bugged her
about everything--
294
00:14:24,014 --> 00:14:25,319
me, her grades, her clothes.
295
00:14:25,320 --> 00:14:27,016
You ever heard
of the two-out-of-three rule?
296
00:14:27,017 --> 00:14:28,278
Mm.
297
00:14:28,279 --> 00:14:29,714
When a sister
leaves the house,
298
00:14:29,715 --> 00:14:31,673
they have to meet
two out of three conditions--
299
00:14:31,674 --> 00:14:33,501
cute hair,
cute makeup, cute outfit.
300
00:14:33,502 --> 00:14:35,938
During finals, Kenzie ran
to class in sweatpants
301
00:14:35,939 --> 00:14:37,679
and wet hair,
and they fined her.
302
00:14:37,680 --> 00:14:39,724
Kenzie couldn't
afford to drop a grand
303
00:14:39,725 --> 00:14:42,858
on dresses and handbags, and
I begged her to report them.
304
00:14:42,859 --> 00:14:44,773
Maybe she finally
took my advice.
305
00:14:44,774 --> 00:14:45,861
How so?
306
00:14:45,862 --> 00:14:47,689
Couple days ago, she DM'd me,
307
00:14:47,690 --> 00:14:50,170
asked me to hold on
to something
308
00:14:50,171 --> 00:14:51,432
she clearly didn't want to keep
309
00:14:51,433 --> 00:14:53,651
at her own sorority house
anymore.
310
00:14:53,652 --> 00:14:56,611
And I bet you it was a formal
complaint or something.
311
00:14:56,612 --> 00:14:59,135
- You never looked at it?
- She never gave it to me.
312
00:14:59,136 --> 00:15:00,745
She bailed on our meet-up,
313
00:15:00,746 --> 00:15:02,704
and the next thing I know,
I'm at the bonfire,
314
00:15:02,705 --> 00:15:05,315
and she jumps off
the clock tower.
315
00:15:07,623 --> 00:15:08,884
I'm telling you--
316
00:15:08,885 --> 00:15:11,583
the Gamma Rhos drove her
to do t.
317
00:15:20,070 --> 00:15:22,245
What was that business
with the pen?
318
00:15:22,246 --> 00:15:23,899
Benjamin Franklin effect.
319
00:15:23,900 --> 00:15:26,641
When you perform a favor
for someone,
320
00:15:26,642 --> 00:15:28,251
you start to like them more.
321
00:15:28,252 --> 00:15:32,081
It's your brain's way
of justifying doing a favor.
322
00:15:32,082 --> 00:15:34,040
Phillip said he was
at the bonfire.
323
00:15:34,041 --> 00:15:36,781
I think we need to pay a visit
to Gamma Rho Beta.
324
00:15:36,782 --> 00:15:39,045
Did he blame the sorority
for Kenzie's death?
325
00:15:39,046 --> 00:15:40,525
Yes.
326
00:15:41,962 --> 00:15:43,832
I don't know.
327
00:15:43,833 --> 00:15:47,009
I can't imagine a Gamma Rho
pushing a struggling Kenzie
328
00:15:47,010 --> 00:15:48,097
off of the roof.
329
00:15:48,098 --> 00:15:51,535
Squeeze those knees
for RushTok.
330
00:15:51,536 --> 00:15:53,059
- They seem pretty capable.
- Let's go!
331
00:15:53,060 --> 00:15:55,061
Sisters are
stronger together.
332
00:15:55,062 --> 00:15:57,324
Whoo!
333
00:15:57,325 --> 00:16:00,501
- Gamma Rho Beta!
- Yes!
334
00:16:00,502 --> 00:16:02,068
Phillip might
have had a point.
335
00:16:02,069 --> 00:16:03,286
They do seem intense.
336
00:16:03,287 --> 00:16:05,549
That's just your
anti-Greek bias talking.
337
00:16:05,550 --> 00:16:07,899
- Is that a scientific term?
- It should be.
338
00:16:07,900 --> 00:16:12,165
Sororities are philanthropic,
and they form bonds for life.
339
00:16:12,166 --> 00:16:15,037
The Gamma Rhos encouraged
Kenzie to dump Phillip.
340
00:16:15,038 --> 00:16:16,952
That might have
been a good thing.
341
00:16:16,953 --> 00:16:18,867
Sorority sisters look out
for each other.
342
00:16:18,868 --> 00:16:20,825
Just like you and your sorors
looked out for each other.
343
00:16:20,826 --> 00:16:23,045
Pledging AKA was one
of the best things
344
00:16:23,046 --> 00:16:24,568
that I ever did.
345
00:16:24,569 --> 00:16:27,441
They kept you out of trouble.
346
00:16:27,442 --> 00:16:29,573
Sororities always get
a bad rap,
347
00:16:29,574 --> 00:16:32,141
but we do a lot of good.
348
00:16:39,062 --> 00:16:41,107
Thank you so much,
Professor Mercer,
349
00:16:41,108 --> 00:16:42,630
for checking in on us.
350
00:16:42,631 --> 00:16:46,634
We all loved Kenzie, and it's
been a pretty tough week.
351
00:16:46,635 --> 00:16:50,552
But whatever we can do to help.
- Anyone hungry?
352
00:16:52,684 --> 00:16:55,077
Fresh out of the oven.
353
00:16:55,078 --> 00:16:57,993
My friend Marisa here
is trying to put together
354
00:16:57,994 --> 00:17:00,952
a timeline
of Kenzie's last hours.
355
00:17:00,953 --> 00:17:03,738
Oh, the police already
asked us about all that.
356
00:17:03,739 --> 00:17:06,001
Yes, but knowing
as much as possible
357
00:17:06,002 --> 00:17:09,048
helps those closest to her
process their grief, so...
358
00:17:09,049 --> 00:17:13,575
Can anyone share anything
about the night Kenzie died?
359
00:17:15,359 --> 00:17:16,838
Well, she came home
360
00:17:16,839 --> 00:17:19,145
from her volunteer shift
at the hospital,
361
00:17:19,146 --> 00:17:21,756
and then she dyed a streak
of Wylton Red in her hair
362
00:17:21,757 --> 00:17:23,497
for Spirit Week
363
00:17:23,498 --> 00:17:25,151
and then went up to her room,
364
00:17:25,152 --> 00:17:27,936
and we were still getting ready
for the bonfire
365
00:17:27,937 --> 00:17:29,807
when we heard
about what happened.
366
00:17:29,808 --> 00:17:32,984
And when did Kenzie leave?
367
00:17:32,985 --> 00:17:35,161
Um...
368
00:17:41,342 --> 00:17:43,604
No one saw her leave?
369
00:17:46,347 --> 00:17:48,870
You ladies are at the top
370
00:17:48,871 --> 00:17:51,177
of Wylton's
social pecking order,
371
00:17:51,178 --> 00:17:54,180
and you won the
Panhellenic Excellence Award
372
00:17:54,181 --> 00:17:57,183
three years in a row--
impressive.
373
00:17:57,184 --> 00:17:59,185
But it also sounds
like a lot of pressure.
374
00:17:59,186 --> 00:18:02,362
Yeah, sorority life
isn't for everyone.
375
00:18:02,363 --> 00:18:07,062
And you all have
the highest average GPA
376
00:18:07,063 --> 00:18:10,413
of all the Greek houses
on campus.
377
00:18:10,414 --> 00:18:13,242
- Hmm.
- That can't be easy.
378
00:18:13,243 --> 00:18:15,810
Sure, Kenzie was stressed.
379
00:18:15,811 --> 00:18:17,507
You know, she had just
broken up with Phillip.
380
00:18:17,508 --> 00:18:19,118
Midterms were coming up,
381
00:18:19,119 --> 00:18:21,207
and she worked
long hours at the hospital.
382
00:18:21,208 --> 00:18:23,774
So we were all trying
to really help her.
383
00:18:23,775 --> 00:18:26,299
Help how?
384
00:18:26,300 --> 00:18:28,779
Oh, you know,
just studying together
385
00:18:28,780 --> 00:18:32,043
and picking up the slack
on house chores--
386
00:18:32,044 --> 00:18:33,132
stuff like that.
387
00:18:33,133 --> 00:18:35,482
Just trying to be
a good friend?
388
00:18:35,483 --> 00:18:37,223
Exactly.
389
00:18:37,224 --> 00:18:40,878
Do you mind if I take a look
at Kenzie's room upstairs?
390
00:18:40,879 --> 00:18:43,881
Oh, um, Gamma Rhos only--
391
00:18:43,882 --> 00:18:45,927
house rules, unfortunately.
392
00:18:45,928 --> 00:18:50,149
Well, Summer,
my house letters are FBI, so...
393
00:18:50,150 --> 00:18:51,715
And I'm pre-law.
394
00:18:51,716 --> 00:18:55,329
So, unless you have a warrant,
you're not going upstairs.
395
00:19:04,990 --> 00:19:07,209
Those girls are
definitely hiding something.
396
00:19:07,210 --> 00:19:08,342
Mm-hmm.
397
00:19:14,478 --> 00:19:16,653
So you think the Gamma Rhos
killed Kenzie?
398
00:19:16,654 --> 00:19:19,221
Icing out the FBI--
that's bold.
399
00:19:19,222 --> 00:19:21,658
If you think about it, frats
and sororities are simply
400
00:19:21,659 --> 00:19:24,226
the modern evolution of clans.
- Right.
401
00:19:24,227 --> 00:19:27,229
But in a gorilla troop, we're
talking about first dibs
402
00:19:27,230 --> 00:19:29,623
on a banana or potential mates.
403
00:19:29,624 --> 00:19:33,409
What I'm saying is that
caveman part of our brains
404
00:19:33,410 --> 00:19:36,020
still believes
that membership in the clan
405
00:19:36,021 --> 00:19:37,283
is essential to our survival.
406
00:19:37,284 --> 00:19:39,285
That's why these sisters
407
00:19:39,286 --> 00:19:41,156
have been silently
sticking together,
408
00:19:41,157 --> 00:19:43,027
even in the face
of law enforcement.
409
00:19:43,028 --> 00:19:44,681
Right.
410
00:19:44,682 --> 00:19:46,988
So how do we encourage one
of them to break from the group
411
00:19:46,989 --> 00:19:48,598
and talk to us?
412
00:19:56,172 --> 00:20:00,001
Emelia, I need you
to hold off
413
00:20:00,002 --> 00:20:02,090
issuing the university's
press release.
414
00:20:02,091 --> 00:20:03,483
Why?
415
00:20:03,484 --> 00:20:05,485
Kenzie's death
wasn't like the others.
416
00:20:05,486 --> 00:20:07,748
Well, police confirmed
it was a suicide.
417
00:20:07,749 --> 00:20:09,880
Eh, but it wasn't.
418
00:20:09,881 --> 00:20:13,884
Saying Kenzie took her own life
could spark a contagion,
419
00:20:13,885 --> 00:20:15,930
which you've asked me to stop.
420
00:20:15,931 --> 00:20:17,497
Students could die.
421
00:20:17,498 --> 00:20:20,021
I am getting a lot
of pressure, Alec.
422
00:20:20,022 --> 00:20:23,546
People think we are trying
to sweep this under the rug.
423
00:20:23,547 --> 00:20:25,853
Wylton has to speak
to what happened.
424
00:20:25,854 --> 00:20:29,073
That means we need to know
what happened, right?
425
00:20:29,074 --> 00:20:31,598
All right, I will try
and stall it.
426
00:20:31,599 --> 00:20:34,992
But we don't have
a lot of time.
427
00:20:38,040 --> 00:20:39,345
Rizwan.
428
00:20:39,346 --> 00:20:41,129
How'd the experiment
go this morning?
429
00:20:41,130 --> 00:20:43,349
Hi, Professor.
So, to determine a way
430
00:20:43,350 --> 00:20:44,915
to pierce
the Gamma Rhos' silence,
431
00:20:44,916 --> 00:20:47,657
we ran a variation of
Asch's Conformity Experiment.
432
00:20:47,658 --> 00:20:49,877
We paid an audience
of shills to say
433
00:20:49,878 --> 00:20:53,010
that a player was in bounds
when he was obviously out.
434
00:20:53,011 --> 00:20:56,492
Remember, if his foot
is touching or over the white,
435
00:20:56,493 --> 00:20:57,580
he's out.
436
00:20:57,581 --> 00:21:02,107
So, Wildcats, tell me--
in or out?
437
00:21:04,284 --> 00:21:05,893
After the shills
claimed it was in,
438
00:21:05,894 --> 00:21:08,722
our test subject felt
pressure to do the same,
439
00:21:08,723 --> 00:21:11,681
proving that most of us sway
to the dominant belief
440
00:21:11,682 --> 00:21:13,074
of the group,
441
00:21:13,075 --> 00:21:14,467
even if we know it's wrong.
442
00:21:14,468 --> 00:21:17,426
Once removed from the group...
443
00:21:17,427 --> 00:21:20,995
she reported
the correct answer.
444
00:21:20,996 --> 00:21:22,431
In or out?
445
00:21:22,432 --> 00:21:24,259
We reran it
with multiple variables
446
00:21:24,260 --> 00:21:27,697
to determine the profile of
who we might be able to turn.
447
00:21:30,745 --> 00:21:33,616
In our trials,
about 19% of test subjects
448
00:21:33,617 --> 00:21:35,792
went against the herd
in the group setting.
449
00:21:35,793 --> 00:21:38,969
The number jumped to 30%
once we isolated the subject.
450
00:21:38,970 --> 00:21:40,884
Change of scenery
hinting at authority--
451
00:21:40,885 --> 00:21:43,496
in this case, your office--
increased the odds, too.
452
00:21:43,497 --> 00:21:44,932
I can work with that.
453
00:21:44,933 --> 00:21:46,977
Did you find any traits
indicating someone
454
00:21:46,978 --> 00:21:49,415
more likely to break rank?
- So that's the bad news.
455
00:21:49,416 --> 00:21:50,851
Based on our trials,
456
00:21:50,852 --> 00:21:53,027
young women are the strongest
conformists of all.
457
00:21:53,028 --> 00:21:55,290
And if a member of a group
holds high social status,
458
00:21:55,291 --> 00:21:57,292
conformity skyrockets.
459
00:21:57,293 --> 00:21:59,338
Our best hope
would be to find
460
00:21:59,339 --> 00:22:02,297
a lower-income Gamma Rho
in her 40s or 50s...
461
00:22:02,298 --> 00:22:03,777
which means we're screwed.
462
00:22:03,778 --> 00:22:05,648
Oh, not necessarily.
463
00:22:08,435 --> 00:22:11,219
Professor,
did I miss the lecture?
464
00:22:11,220 --> 00:22:12,655
Ah.
465
00:22:12,656 --> 00:22:16,311
The idea is to get our subject
outside of Gamma Rho
466
00:22:16,312 --> 00:22:19,923
with a different kind
of authority figure
467
00:22:19,924 --> 00:22:22,012
that might help her open up.
468
00:22:22,013 --> 00:22:23,710
That's the hope, anyway.
- Ah.
469
00:22:23,711 --> 00:22:25,842
So how'd
the search warrant go?
470
00:22:25,843 --> 00:22:28,454
Kenzie's room was clean,
too clean.
471
00:22:28,455 --> 00:22:30,630
And the lock on the drawer
was broken.
472
00:22:30,631 --> 00:22:32,545
I think that they took
whatever she had in there.
473
00:22:32,546 --> 00:22:33,981
Mm.
474
00:22:36,463 --> 00:22:38,202
Thanks for meeting us, Cathy.
475
00:22:38,203 --> 00:22:41,380
We wanted to ask you about
the night of Kenzie's death.
476
00:22:41,381 --> 00:22:42,555
It was the usual.
477
00:22:42,556 --> 00:22:44,208
The girls were getting ready.
478
00:22:44,209 --> 00:22:45,993
They were listening
to their music,
479
00:22:45,994 --> 00:22:48,430
and then they all went
to the bonfire party.
480
00:22:48,431 --> 00:22:50,476
Did you say they went
to the bonfire?
481
00:22:50,477 --> 00:22:53,653
I-I heard them get
in the car.
482
00:22:53,654 --> 00:22:56,830
I-I tried to stop Summer,
but they were in a hurry.
483
00:22:56,831 --> 00:22:59,572
- Was Kenzie with them?
- Oh...
484
00:22:59,573 --> 00:23:01,792
I-I can't be sure, but, um...
485
00:23:04,404 --> 00:23:06,492
She was the last one
out of the house.
486
00:23:06,493 --> 00:23:09,103
You said you
tried to stop her.
487
00:23:09,104 --> 00:23:11,497
Why?
488
00:23:11,498 --> 00:23:14,151
Because they were drinking.
Am I right?
489
00:23:16,154 --> 00:23:20,462
I-I didn't see it,
of course, but I-I suspected.
490
00:23:20,463 --> 00:23:22,682
Aren't you required
to report that?
491
00:23:22,683 --> 00:23:24,988
Those girls,
they're like family to me.
492
00:23:24,989 --> 00:23:26,381
I couldn't turn them in
493
00:23:26,382 --> 00:23:28,165
any more than I could turn in
my own kids.
494
00:23:28,166 --> 00:23:31,908
And besides, Summer was sober
as a judge, and that--
495
00:23:31,909 --> 00:23:34,389
that eased my worries.
- Why is that?
496
00:23:34,390 --> 00:23:36,304
Because she was
the one driving.
497
00:23:39,526 --> 00:23:43,224
Your car was
extremely clean...
498
00:23:43,225 --> 00:23:46,314
almost as clean
as Kenzie's room.
499
00:23:46,315 --> 00:23:48,403
Cleanliness
is a Gamma Rho tenant.
500
00:23:48,404 --> 00:23:50,972
But you missed something.
501
00:23:53,453 --> 00:23:57,151
We found a strand
of red-dyed hair
502
00:23:57,152 --> 00:23:59,414
in your car.
503
00:23:59,415 --> 00:24:02,417
- So?
- So we tested it.
504
00:24:02,418 --> 00:24:03,592
It was Kenzie's.
505
00:24:03,593 --> 00:24:05,812
Based on your timeline,
506
00:24:05,813 --> 00:24:09,555
before Kenzie
fell from the clock tower...
507
00:24:09,556 --> 00:24:12,862
she was in your car with you.
508
00:24:12,863 --> 00:24:14,647
Nothing to say?
509
00:24:14,648 --> 00:24:16,736
Let me tell you what I see...
510
00:24:16,737 --> 00:24:18,912
what a court of law would see.
511
00:24:18,913 --> 00:24:22,219
You and your sorority sisters
drove up to the clock tower.
512
00:24:22,220 --> 00:24:24,526
You snuck your way
up to the top,
513
00:24:24,527 --> 00:24:26,267
and then you killed Kenzie.
514
00:24:26,268 --> 00:24:28,443
Wait, what?
515
00:24:28,444 --> 00:24:30,793
Okay, we--we pushed Kenzie
off the clock tower,
516
00:24:30,794 --> 00:24:33,362
but I swear we didn't kill her.
517
00:24:42,458 --> 00:24:45,373
We were pre-gaming
for the bonfire party,
518
00:24:45,374 --> 00:24:46,679
and I went to go get Kenzie.
519
00:24:46,680 --> 00:24:49,856
Kenzie? Kenzie?
520
00:24:49,857 --> 00:24:51,553
And she was dead.
521
00:24:51,554 --> 00:24:53,337
Her lips were blue.
522
00:24:53,338 --> 00:24:55,252
And I wanted to call 911.
523
00:24:55,253 --> 00:24:58,125
But then her roommate walked
in and then our treasurer.
524
00:24:58,126 --> 00:25:01,128
And she said that it
looked like an OD.
525
00:25:01,129 --> 00:25:02,782
Are you insane?
Don't call 911.
526
00:25:02,783 --> 00:25:04,653
Why?
What am I supposed to do?
527
00:25:04,654 --> 00:25:07,134
We started panicking.
528
00:25:07,135 --> 00:25:11,486
And, of course, why wouldn't we
be panicked when Kenzie was--
529
00:25:11,487 --> 00:25:13,749
was dead and--
530
00:25:16,666 --> 00:25:18,754
She was worried
about getting in trouble
531
00:25:18,755 --> 00:25:20,756
because of the drugs...
532
00:25:20,757 --> 00:25:23,629
which she gave her.
533
00:25:23,630 --> 00:25:25,108
About a month ago,
Kenzie came to me
534
00:25:25,109 --> 00:25:26,632
and asked me for extra help,
535
00:25:26,633 --> 00:25:30,244
and I-I sent her
to the medicine cabinet.
536
00:25:30,245 --> 00:25:34,509
"The medicine cabinet"?
537
00:25:34,510 --> 00:25:36,511
Yes, we, um--
538
00:25:36,512 --> 00:25:37,817
We have a stash.
539
00:25:37,818 --> 00:25:39,427
It's stimulants for studying
540
00:25:39,428 --> 00:25:41,516
and downers for stress
and stuff for weight loss.
541
00:25:41,517 --> 00:25:43,692
It's not anything intense.
542
00:25:43,693 --> 00:25:45,651
Well, if you mix it
with alcohol,
543
00:25:45,652 --> 00:25:48,479
it can get pretty intense.
544
00:25:48,480 --> 00:25:49,655
I know.
545
00:25:49,656 --> 00:25:52,222
I know the risks.
I...
546
00:25:52,223 --> 00:25:55,269
Sigma House had to Narcan
someone last month, and...
547
00:25:55,270 --> 00:25:57,097
Oh, God.
548
00:25:57,098 --> 00:25:59,621
This is why we've been
so careful.
549
00:25:59,622 --> 00:26:02,842
This is why nothing has ever
happened like this ever before.
550
00:26:02,843 --> 00:26:05,192
And, listen, we couldn't
bring Kenzie back,
551
00:26:05,193 --> 00:26:07,324
but we also didn't want to get
more in trouble.
552
00:26:07,325 --> 00:26:09,849
And that's why someone
had suggested that we take her
553
00:26:09,850 --> 00:26:11,546
out of the house,
and then someone had the idea
554
00:26:11,547 --> 00:26:13,548
of making it...
555
00:26:16,552 --> 00:26:18,031
Look like she jumped,
556
00:26:18,032 --> 00:26:19,815
just like
the other two suicides.
557
00:26:22,210 --> 00:26:25,081
So you staged Kenzie's death
558
00:26:25,082 --> 00:26:28,171
to look like a suicidal jump...
559
00:26:28,172 --> 00:26:29,695
To avoid homicide charges
560
00:26:29,696 --> 00:26:32,349
because the drugs came
from your house?
561
00:26:32,350 --> 00:26:35,701
We can all agree
there was no intent.
562
00:26:35,702 --> 00:26:38,529
Tox report
came back clean.
563
00:26:38,530 --> 00:26:40,357
How did you manage that?
564
00:26:41,838 --> 00:26:44,710
One of us works at the lab.
565
00:26:44,711 --> 00:26:46,363
Name?
566
00:26:48,410 --> 00:26:51,891
Come on, pre-law, you know
the terms of your deal.
567
00:26:51,892 --> 00:26:55,068
Lisa Jackson.
S-she's an intern there.
568
00:26:55,069 --> 00:26:58,637
So is there anything else
about this plan
569
00:26:58,638 --> 00:27:00,247
that we should know?
570
00:27:03,077 --> 00:27:06,732
No.
I'm really, really sorry.
571
00:27:16,481 --> 00:27:17,786
Hey,
572
00:27:17,787 --> 00:27:19,266
Thanks for lending me
the necklace.
573
00:27:19,267 --> 00:27:20,659
Oh, sure.
No problem.
574
00:27:20,660 --> 00:27:22,573
How did that interview go?
575
00:27:22,574 --> 00:27:23,923
Um, it didn't.
576
00:27:23,924 --> 00:27:25,925
They, uh, ended up
canceling last minute,
577
00:27:25,926 --> 00:27:27,622
and it seems
I've been blacklisted
578
00:27:27,623 --> 00:27:28,797
from every department.
579
00:27:28,798 --> 00:27:30,625
So, at this rate,
I'll turn out like Tobin.
580
00:27:30,626 --> 00:27:31,931
- Tobin?
- Yeah.
581
00:27:31,932 --> 00:27:33,759
He, um--he blew the whistle
on his advisor,
582
00:27:33,760 --> 00:27:35,499
and, well, he never got
his PhD.
583
00:27:35,500 --> 00:27:38,633
And now he works
at a movie theater in Duluth.
584
00:27:38,634 --> 00:27:39,939
Okay.
585
00:27:39,940 --> 00:27:42,419
Hey, plenty of people go on
586
00:27:42,420 --> 00:27:45,727
to have successful lives
without PhDs.
587
00:27:45,728 --> 00:27:49,296
But--but you won't be
one of them.
588
00:27:49,297 --> 00:27:52,691
No way that Myers poisoned
every department against you.
589
00:27:52,692 --> 00:27:54,475
Not every department,
but I need a position
590
00:27:54,476 --> 00:27:56,129
that doesn't trigger
my anxiety,
591
00:27:56,130 --> 00:27:57,565
and that limits my options.
592
00:27:57,566 --> 00:27:59,654
Isn't that the whole reason
why you transferred
593
00:27:59,655 --> 00:28:01,787
to Myers in the first place?
594
00:28:01,788 --> 00:28:04,181
Did it stop your panic attacks?
595
00:28:07,358 --> 00:28:09,533
I get what you're trying to do,
596
00:28:09,534 --> 00:28:12,101
but no job
is gonna cure your anxiety.
597
00:28:12,102 --> 00:28:14,887
Wherever you go...
598
00:28:14,888 --> 00:28:16,453
there you are.
599
00:28:18,761 --> 00:28:21,110
You're right.
600
00:28:21,111 --> 00:28:22,982
I messed up, Kylie.
601
00:28:22,983 --> 00:28:26,159
I-I tried to run
away from my anxiety,
602
00:28:26,160 --> 00:28:28,117
but I just ran away
from the professor
603
00:28:28,118 --> 00:28:29,728
and the institute, and...
604
00:28:32,514 --> 00:28:34,733
I ruined everything.
605
00:28:39,782 --> 00:28:40,913
Hey.
606
00:28:44,352 --> 00:28:46,483
I get that it feels that way.
607
00:28:46,484 --> 00:28:50,226
But what you do next
is up to you.
608
00:28:50,227 --> 00:28:54,056
Maybe you should stop trying
to outrun yourself.
609
00:28:56,581 --> 00:28:58,800
Even if the Gamma Rhos
didn't kill Kenzie,
610
00:28:58,801 --> 00:29:01,455
they are still being charged
with several crimes--
611
00:29:01,456 --> 00:29:03,849
desecration of a corpse,
reckless endangerment,
612
00:29:03,850 --> 00:29:05,720
obstruction of justice.
613
00:29:05,721 --> 00:29:09,202
I think their poor choices
may have been trauma responses.
614
00:29:09,203 --> 00:29:11,204
Trauma affects
cognitive function.
615
00:29:11,205 --> 00:29:13,380
Not everyone
who finds a dead body
616
00:29:13,381 --> 00:29:15,382
throws it off a roof.
- It's true.
617
00:29:15,383 --> 00:29:17,688
But if you put a bunch
of heads together,
618
00:29:17,689 --> 00:29:20,648
often they'll arrive
at more extreme outcomes
619
00:29:20,649 --> 00:29:22,476
than any individuals
would have on their own.
620
00:29:22,477 --> 00:29:24,608
It's groupthink.
- That's one word for it.
621
00:29:24,609 --> 00:29:27,307
"Dangerous" and "stupid"
are a couple of others.
622
00:29:27,308 --> 00:29:29,352
They started with a desire
to protect each other,
623
00:29:29,353 --> 00:29:30,484
to be loyal.
624
00:29:30,485 --> 00:29:33,008
Those admirable traits
got distorted.
625
00:29:33,009 --> 00:29:35,054
For better or for worse,
626
00:29:35,055 --> 00:29:37,752
they proved
their sorority's motto--
627
00:29:37,753 --> 00:29:40,059
sisters are stronger together.
628
00:29:40,060 --> 00:29:41,756
If what Summer said was true,
629
00:29:41,757 --> 00:29:44,411
Kenzie may have taken
her own life after all.
630
00:29:44,412 --> 00:29:47,153
It's possible, but it's also
possible that the overdose
631
00:29:47,154 --> 00:29:48,589
was accidental.
632
00:29:48,590 --> 00:29:52,245
Whatever happened,
her father deserves answers.
633
00:29:52,246 --> 00:29:54,247
After Summer's confession,
634
00:29:54,248 --> 00:29:57,598
I ordered a tox screening
from our lab.
635
00:29:57,599 --> 00:30:00,601
Kenzie tested positive
for amphetamines.
636
00:30:00,602 --> 00:30:03,430
So she was using
the sorority stash.
637
00:30:03,431 --> 00:30:06,041
But that's not what killed her.
638
00:30:06,042 --> 00:30:08,087
Propofol.
That's a strong sedative.
639
00:30:08,088 --> 00:30:10,611
They did not have that
in the medicine cabinet.
640
00:30:10,612 --> 00:30:12,614
The only place you can get
that is the hospital.
641
00:30:19,490 --> 00:30:21,404
Jenna, you were Kenzie's
volunteer supervisor?
642
00:30:21,405 --> 00:30:22,884
Yes.
643
00:30:22,885 --> 00:30:25,060
I assume volunteers are
restricted from the pharmacy.
644
00:30:25,061 --> 00:30:27,323
We take every measure
to keep all drugs off-limits.
645
00:30:27,324 --> 00:30:29,238
Uh, Patrice
is our dispensing nurse.
646
00:30:29,239 --> 00:30:31,719
Were we short on any propofol
on the last inventory check?
647
00:30:31,720 --> 00:30:34,200
Yeah, we were short
a couple of doses.
648
00:30:34,201 --> 00:30:35,854
I reported it to security,
649
00:30:35,855 --> 00:30:37,986
but I don't know
if they did any follow-up.
650
00:30:37,987 --> 00:30:40,597
Does that happen a lot--
missing drugs?
651
00:30:40,598 --> 00:30:42,512
Despite our efforts, it does.
652
00:30:42,513 --> 00:30:44,384
Usually with students,
it's stimulants,
653
00:30:44,385 --> 00:30:48,475
but sometimes insomniacs
get desperate.
654
00:30:48,476 --> 00:30:50,042
Looking back,
there were a few shifts
655
00:30:50,043 --> 00:30:52,305
where Kenzie
seemed kind of glassy-eyed.
656
00:30:52,306 --> 00:30:56,178
I wish I had said something
to her when I had the chance.
657
00:30:56,179 --> 00:30:59,007
Jenna, can you print out
Kenzie's schedule for me?
658
00:30:59,008 --> 00:31:00,530
Of course, yeah.
659
00:31:03,447 --> 00:31:06,972
Patrice, I'm sensing there's
something you want to share?
660
00:31:06,973 --> 00:31:11,063
Um, Kenzie was terrified
of needles.
661
00:31:11,064 --> 00:31:14,631
She--she fainted
when I gave her her flu shot.
662
00:31:14,632 --> 00:31:17,417
You don't think
she was injecting propofol?
663
00:31:17,418 --> 00:31:19,549
No.
No, I don't.
664
00:31:19,550 --> 00:31:22,813
I, uh--I think
that she was selling it.
665
00:31:22,814 --> 00:31:26,730
A week ago, I saw some guy in
the parking lot yelling at her.
666
00:31:26,731 --> 00:31:29,429
He said he paid for it.
667
00:31:29,430 --> 00:31:31,953
Do you have a name
for this guy?
668
00:31:31,954 --> 00:31:33,346
No.
669
00:31:33,347 --> 00:31:36,566
All I know is that
he peeled out in a fancy car.
670
00:31:36,567 --> 00:31:39,047
The license plate
said "passing you."
671
00:31:39,048 --> 00:31:41,571
P- A- S- S...
672
00:31:41,572 --> 00:31:45,010
I-N, then the letter U.
673
00:31:45,011 --> 00:31:46,489
Thank you.
674
00:31:48,579 --> 00:31:50,232
Find out anything
interesting?
675
00:31:50,233 --> 00:31:53,322
Very. Kenzie had an intense
fear of needles.
676
00:31:53,323 --> 00:31:56,412
I'm starting to think that
someone forcibly injected her.
677
00:31:56,413 --> 00:31:59,154
Well, since there was only
one needle mark on her body,
678
00:31:59,155 --> 00:32:00,721
that makes sense.
679
00:32:00,722 --> 00:32:02,418
Hey, do you think
you can find a driver
680
00:32:02,419 --> 00:32:04,551
with Virginia plates
"PASSIN U"?
681
00:32:04,552 --> 00:32:07,423
On it.
Why?
682
00:32:07,424 --> 00:32:09,730
'Cause I think
he may have been involved
683
00:32:09,731 --> 00:32:11,993
in Kenzie's death.
684
00:32:18,435 --> 00:32:20,001
Tommy Sharma?
685
00:32:20,002 --> 00:32:21,785
Agent Clark, FBI.
686
00:32:21,786 --> 00:32:23,570
This is Alec Mercer.
687
00:32:23,571 --> 00:32:25,006
Nice collection.
688
00:32:25,007 --> 00:32:27,052
I was in the market
for a luxury car last year,
689
00:32:27,053 --> 00:32:30,055
but I ended up buying
a '68 Karmann Ghia.
690
00:32:30,056 --> 00:32:32,622
Totaled it, though.
It's a long story.
691
00:32:32,623 --> 00:32:34,842
Something I can do for you?
692
00:32:34,843 --> 00:32:38,454
Mr. Sharma, you were seen
arguing with Kenzie Williams
693
00:32:38,455 --> 00:32:40,630
outside of Wylton Hospital.
694
00:32:40,631 --> 00:32:43,372
I don't know who that is.
695
00:32:43,373 --> 00:32:44,808
Oh, her.
696
00:32:44,809 --> 00:32:46,985
I was there visiting
an ill friend,
697
00:32:46,986 --> 00:32:49,291
and that girl, she must have
mistook me for someone else.
698
00:32:49,292 --> 00:32:50,989
Tacrolimus--
699
00:32:50,990 --> 00:32:53,034
that's an anti-rejection
medication.
700
00:32:53,035 --> 00:32:54,905
I used the ointment
after my skin grafts.
701
00:32:54,906 --> 00:32:57,821
The pills are for transplants.
You're an organ recipient.
702
00:32:57,822 --> 00:33:00,128
Why would you hide the reason
you were at the hospital?
703
00:33:00,129 --> 00:33:01,695
It's private
medical information.
704
00:33:01,696 --> 00:33:03,262
And you're a murder suspect.
705
00:33:03,263 --> 00:33:06,395
I can get a warrant,
or you can tell us.
706
00:33:06,396 --> 00:33:08,180
Yes, I had
a liver transplant,
707
00:33:08,181 --> 00:33:10,138
but I certainly
didn't kill that girl.
708
00:33:10,139 --> 00:33:12,488
So, unless I'm being charged,
you need to leave.
709
00:33:16,450 --> 00:33:19,669
Tommy Sharma has been
on official Wylton records
710
00:33:19,670 --> 00:33:20,844
for the last 18 months.
711
00:33:20,845 --> 00:33:22,672
But he's not
on Kenzie's copies.
712
00:33:22,673 --> 00:33:24,283
We got these records
from her father.
713
00:33:24,284 --> 00:33:26,502
She had transparent wait lists
from the last two years.
714
00:33:26,503 --> 00:33:27,808
His name is not on any of them.
715
00:33:27,809 --> 00:33:29,636
Which means
the hospital records
716
00:33:29,637 --> 00:33:31,072
were doctored
717
00:33:31,073 --> 00:33:33,683
after Tommy illegally bought
his way to the top.
718
00:33:33,684 --> 00:33:35,163
It wasn't just Tommy.
719
00:33:35,164 --> 00:33:36,556
I had Rizwan and Simon
720
00:33:36,557 --> 00:33:38,558
compare Kenzie's records
to the hospital's.
721
00:33:38,559 --> 00:33:41,169
They found dozens more who
were illicitly fast-tracked.
722
00:33:41,170 --> 00:33:42,562
Damn.
723
00:33:42,563 --> 00:33:44,433
I'm guessing that Kenzie
caught on to the scheme.
724
00:33:44,434 --> 00:33:48,046
When Patrice overheard
Tommy yelling he paid for it,
725
00:33:48,047 --> 00:33:49,699
he wasn't talking about drugs.
726
00:33:49,700 --> 00:33:51,614
He was talking
about his transplant.
727
00:33:51,615 --> 00:33:53,399
Not the first time
a rich elite
728
00:33:53,400 --> 00:33:55,009
paid to skip the line.
729
00:33:55,010 --> 00:33:57,359
That's how Steve Jobs
got his liver, allegedly.
730
00:33:57,360 --> 00:33:59,274
So Kenzie knew too much.
731
00:33:59,275 --> 00:34:01,537
Tommy could probably get
his hands on some propofol,
732
00:34:01,538 --> 00:34:05,367
but the timing suggests that
she was injected in her room.
733
00:34:05,368 --> 00:34:08,196
I just can't see how Tommy
could slip past the Gamma Rhos.
734
00:34:08,197 --> 00:34:11,070
There is someone else
who had motive to kill Kenzie.
735
00:34:12,636 --> 00:34:14,594
The person who put
Tommy on the list.
736
00:34:14,595 --> 00:34:18,815
Whoever killed Kenzie had
access to the transplant lists,
737
00:34:18,816 --> 00:34:21,079
the propofol,
and the Gamma Rho house.
738
00:34:21,080 --> 00:34:23,211
And I think I know
how I can ID them.
739
00:34:32,003 --> 00:34:34,048
Where should we put
the presidents' portraits?
740
00:34:34,049 --> 00:34:37,356
Um, you can put them
in this box right there.
741
00:34:37,357 --> 00:34:39,575
Hi. Thank you.
742
00:34:39,576 --> 00:34:40,924
Thanks.
743
00:34:40,925 --> 00:34:43,318
We have a-a week to move out,
744
00:34:43,319 --> 00:34:46,669
and it's a sisterhood that's
survived almost a century.
745
00:34:46,670 --> 00:34:49,325
And now, poof, gone.
746
00:34:57,942 --> 00:35:01,467
I know that some of you
are facing charges
747
00:35:01,468 --> 00:35:04,557
and your charter
is being revoked.
748
00:35:04,558 --> 00:35:06,950
But your sisterhood...
749
00:35:06,951 --> 00:35:09,083
your sisterhood is not gone.
750
00:35:09,084 --> 00:35:12,260
As an AKA, me and my sorors,
751
00:35:12,261 --> 00:35:14,741
we are still sisters.
752
00:35:14,742 --> 00:35:18,440
Kenzie was your sister.
753
00:35:18,441 --> 00:35:20,834
And I want to believe
that you all cared about her.
754
00:35:25,056 --> 00:35:26,274
Okay...
755
00:35:26,275 --> 00:35:28,711
I want to tell you...
756
00:35:28,712 --> 00:35:30,626
the truth.
757
00:35:30,627 --> 00:35:33,586
Kenzie did not accidentally OD
758
00:35:33,587 --> 00:35:37,111
on drugs from your house.
759
00:35:37,112 --> 00:35:39,505
Kenzie was murdered.
760
00:35:39,506 --> 00:35:42,899
Her killer stole propofol
from the hospital,
761
00:35:42,900 --> 00:35:46,642
went upstairs
to the second floor,
762
00:35:46,643 --> 00:35:50,211
and injected her
with a fatal dose.
763
00:35:50,212 --> 00:35:51,386
Oh, my God.
764
00:35:51,387 --> 00:35:53,432
Now, I need you
to tell me the truth.
765
00:35:53,433 --> 00:35:58,263
You said Gamma Rhos only
on the second floor.
766
00:35:58,264 --> 00:36:01,657
So who went upstairs
into Kenzie's room that night?
767
00:36:04,008 --> 00:36:06,184
Do you guys remember seeing--
768
00:36:06,185 --> 00:36:07,707
Okay, well, it was Spirit Week,
769
00:36:07,708 --> 00:36:10,840
and there were a lot of pledges
here and parents, too.
770
00:36:10,841 --> 00:36:14,714
But we meant it.
- Hey.
771
00:36:14,715 --> 00:36:16,672
We meant it when we said
772
00:36:16,673 --> 00:36:18,892
"only Gamma Rhos
on the second floor."
773
00:36:25,987 --> 00:36:28,989
That includes...
774
00:36:28,990 --> 00:36:31,687
past Gamma Rhos...
775
00:36:31,688 --> 00:36:34,299
I wish I'd said something
to her when I had the chance.
776
00:36:34,300 --> 00:36:36,083
Doesn't it?
777
00:36:36,084 --> 00:36:37,258
Yes.
778
00:36:47,313 --> 00:36:49,662
Kenzie came to you because
you were a Gamma Rho,
779
00:36:49,663 --> 00:36:51,272
a sister she thought
she could trust
780
00:36:51,273 --> 00:36:52,752
to help her find the truth.
781
00:36:52,753 --> 00:36:54,275
Officer?
782
00:36:54,276 --> 00:36:55,972
She must have been so close
to finding out it was you,
783
00:36:55,973 --> 00:36:57,235
but you couldn't find
her files.
784
00:36:57,236 --> 00:36:58,453
Her father had them,
785
00:36:58,454 --> 00:37:00,586
and now he gets justice
for his daughter.
786
00:37:06,810 --> 00:37:08,594
Looks like your mom's
having a hard time.
787
00:37:08,595 --> 00:37:10,248
She'll be fine.
788
00:37:10,249 --> 00:37:12,424
Press comes
second nature to her.
789
00:37:12,425 --> 00:37:15,905
Never met a tragedy
she couldn't spin.
790
00:37:15,906 --> 00:37:19,344
You said not to tiptoe,
so I'm not gonna tiptoe.
791
00:37:19,345 --> 00:37:21,608
Why are you so angry
at your mom?
792
00:37:24,088 --> 00:37:28,309
My mother...
793
00:37:28,310 --> 00:37:32,182
she put out that story
about Greg's accident.
794
00:37:32,183 --> 00:37:34,750
She wanted to hide the truth
from everyone...
795
00:37:34,751 --> 00:37:37,405
even me.
796
00:37:37,406 --> 00:37:39,973
What I told you earlier
isn't true.
797
00:37:39,974 --> 00:37:41,975
Between you and me...
798
00:37:41,976 --> 00:37:44,630
my brother didn't die
in a drunken frat accident.
799
00:37:44,631 --> 00:37:46,196
He, um...
800
00:37:49,940 --> 00:37:52,290
He took his own life.
801
00:37:52,291 --> 00:37:55,423
I only found out when I was 17.
802
00:37:55,424 --> 00:37:58,339
I overheard my mom
and my dad arguing.
803
00:37:58,340 --> 00:38:02,387
She still thinks I believe
it was an accident.
804
00:38:02,388 --> 00:38:04,303
I'm sorry, Simon.
805
00:38:05,434 --> 00:38:07,217
Yeah, appreciate it.
806
00:38:07,218 --> 00:38:10,438
I don't want to excuse or
explain your mom's choices,
807
00:38:10,439 --> 00:38:12,614
but maybe selling it
as an accident
808
00:38:12,615 --> 00:38:16,444
wasn't just about protecting
the family name.
809
00:38:16,445 --> 00:38:18,708
Maybe she was trying
to protect you.
810
00:38:20,406 --> 00:38:22,015
I don't know.
811
00:38:22,016 --> 00:38:25,671
I don't, either, but maybe
you should talk to her.
812
00:38:29,153 --> 00:38:30,546
Yeah.
813
00:38:31,982 --> 00:38:33,243
Thanks.
814
00:38:56,267 --> 00:38:58,399
I guess it's a relief
a little bit
815
00:38:58,400 --> 00:39:00,793
to know that she wasn't
in a dark place at the end,
816
00:39:00,794 --> 00:39:03,578
but still...
817
00:39:03,579 --> 00:39:05,275
Yeah.
818
00:39:05,276 --> 00:39:06,929
Still, she's gone.
819
00:39:06,930 --> 00:39:08,409
Yeah.
820
00:39:11,500 --> 00:39:13,415
And I'm still here.
821
00:39:14,895 --> 00:39:16,809
It feels wrong.
822
00:39:19,508 --> 00:39:21,640
Survivor's guilt.
823
00:39:21,641 --> 00:39:23,555
I've experienced that, too.
824
00:39:23,556 --> 00:39:27,385
I mean, I can't imagine what
it's like to lose a child,
825
00:39:27,386 --> 00:39:30,997
but...
826
00:39:30,998 --> 00:39:34,305
I watched my best friend die...
827
00:39:36,046 --> 00:39:38,178
Along with 12 other people.
828
00:39:40,486 --> 00:39:43,531
And at the time...
829
00:39:43,532 --> 00:39:47,535
I wished that I had died, too.
830
00:39:47,536 --> 00:39:49,929
I'm guessing you feel
a little bit of that.
831
00:39:49,930 --> 00:39:51,887
It should have been me.
832
00:39:51,888 --> 00:39:54,150
Now I have nothing,
no one left.
833
00:39:57,372 --> 00:39:59,808
What am I supposed to do?
834
00:39:59,809 --> 00:40:02,158
You carry on...
835
00:40:02,159 --> 00:40:03,899
from where Kenzie left off.
836
00:40:07,426 --> 00:40:09,252
How do you mean?
837
00:40:09,253 --> 00:40:12,081
If you're open to it...
838
00:40:12,082 --> 00:40:15,476
I'd like to work with you.
839
00:40:15,477 --> 00:40:19,741
With Kenzie's research
and my connections...
840
00:40:19,742 --> 00:40:22,831
we can finish what she started.
841
00:40:22,832 --> 00:40:25,486
You think we can get
that organ-donor bill passed?
842
00:40:27,707 --> 00:40:29,185
I do.
843
00:40:29,186 --> 00:40:31,536
I do.
844
00:40:31,537 --> 00:40:34,060
And you know what?
845
00:40:34,061 --> 00:40:36,932
We can call it Kenzie's Law.
846
00:40:36,933 --> 00:40:39,457
โช Yeah, I'm gonna,
I'm gonna โช
847
00:40:39,458 --> 00:40:42,721
โช I'm gonna come through
848
00:40:42,722 --> 00:40:47,073
โช You'll never be alone,
I'll be there for you โช
849
00:40:47,074 --> 00:40:49,205
โช I'll be there
850
00:40:49,206 --> 00:40:51,512
โช I'll be there for you
851
00:40:51,513 --> 00:40:55,951
โช Oh, I'll be there
852
00:40:55,952 --> 00:41:00,956
โช When you need a little love,
I got a little love to share โช
853
00:41:00,957 --> 00:41:03,829
โช Yeah, I'm gonna, I'm gonna,
I'm gonna come through โช
854
00:41:03,830 --> 00:41:05,831
Solved the case,
but the work isn't over.
855
00:41:05,832 --> 00:41:08,616
I mean, what happens
to Phillip, to the Gamma Rhos?
856
00:41:08,617 --> 00:41:10,444
I've kind of been kicking
around an idea--
857
00:41:10,445 --> 00:41:12,838
well, half an idea.
- Go on.
858
00:41:12,839 --> 00:41:14,970
What if we hosted
a peer-counseling group
859
00:41:14,971 --> 00:41:16,319
here at the institute?
860
00:41:16,320 --> 00:41:18,147
You think the professor
would go for it?
861
00:41:18,148 --> 00:41:19,801
Yes, he would.
862
00:41:19,802 --> 00:41:23,283
And I know exactly the person
that will help you organize it.
863
00:41:23,284 --> 00:41:27,417
Rizwan, Simon,
meet our newest RA.
864
00:41:30,247 --> 00:41:32,422
Phoebe.
865
00:41:32,423 --> 00:41:35,164
โช You'll never be alone,
I'll be there for you โช
866
00:41:36,645 --> 00:41:41,562
โช I'll be there for you,
I'll be there for you โช
867
00:41:41,563 --> 00:41:45,741
โช Never be alone,
I'll be there for you โช
64296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.