All language subtitles for The Calcium Kid (2004) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,889 --> 00:00:18,515 Dave, if I swivel round to the camera, do you think it'd make a dynamic intro? 4 00:00:18,894 --> 00:00:22,393 - Very dynamic, Sebastian. - Ok, let's run camera. 5 00:00:22,397 --> 00:00:24,888 - Camera's running, Sebastian. - And swivel. 6 00:00:25,150 --> 00:00:28,068 Hello. My name's Sebastian Gore-brown. 7 00:00:28,153 --> 00:00:33,989 I used to be a sports documentary film director. 8 00:00:34,660 --> 00:00:36,948 Lawn bowls: The real story. 9 00:00:37,162 --> 00:00:42,542 That was mine. Now, about a year ago when I first heard that Pete Wright, 10 00:00:42,543 --> 00:00:46,872 the notorious bad boy of British boxing, was finally getting his chance 11 00:00:47,047 --> 00:00:52,468 to fight devastating world champion Jose Mendez for the middleweight title, 12 00:00:53,053 --> 00:00:57,431 I sensed a documentary opportunity too good to pass up. 13 00:00:57,432 --> 00:01:03,684 But my faithful cameraman, Dave, and I got more than we expected. 14 00:01:03,939 --> 00:01:05,978 A lot more. 15 00:01:10,571 --> 00:01:15,324 On September 28 Jose Mendez will defend his world championship belt. 16 00:01:15,325 --> 00:01:17,282 I was born to fight. 17 00:01:18,328 --> 00:01:23,489 Against the number one undefeated British contender: Pete Wright. 18 00:01:23,584 --> 00:01:27,083 And he will do this in London, england. 19 00:01:27,588 --> 00:01:31,464 The greatest fighter on the planet is coming down to south east London 20 00:01:31,465 --> 00:01:33,921 to fight Pete Wright, one of our very own. 21 00:01:34,344 --> 00:01:37,713 I've waited a very long time. He's been dodging me for years. 22 00:01:37,722 --> 00:01:40,260 Why you taking this fight to his own backyard? 23 00:01:40,601 --> 00:01:43,227 I thought it would be nice to try fish and chips. 24 00:01:43,228 --> 00:01:46,431 I'd fight him in a phone box if I had to. 25 00:01:46,857 --> 00:01:49,145 Without fighting, I'm nothing. 26 00:01:49,484 --> 00:01:54,360 You could take away my wealth, my fame. You can never take away these hands. 27 00:01:54,615 --> 00:01:57,188 God put his power into these hands. 28 00:01:57,367 --> 00:01:59,617 In return, I will give him the world. 29 00:01:59,618 --> 00:02:03,118 Do I think I can beat him? I'm gonna fuckin' Bury him. 30 00:02:03,373 --> 00:02:06,410 Now ask me a sensible question, for fuck's sake! 31 00:02:07,002 --> 00:02:09,707 I'm coming, inglaterra. I'm coming! 32 00:02:09,880 --> 00:02:13,415 Stand aside. The thriller in Manila. 33 00:02:13,632 --> 00:02:16,717 Shut up! The rumble in the jungle. 34 00:02:16,887 --> 00:02:21,347 Herbie bush promotions brings you... 35 00:02:21,390 --> 00:02:24,593 The melee on the tele. 36 00:02:41,912 --> 00:02:46,075 How long have you been involved in the sport of pugilism? 37 00:02:46,291 --> 00:02:50,795 I'm sorry. There must be some kind of mistake. I'm in the boxing game. 38 00:02:50,796 --> 00:02:53,002 I've always been an avid fight fan. 39 00:02:53,298 --> 00:02:58,885 But I've only been directly involved in the game of pugisis for about 18 months. 40 00:02:59,304 --> 00:03:01,676 How many pros have you got in your stable? 41 00:03:01,807 --> 00:03:03,764 Pros? No, no, no. 42 00:03:03,809 --> 00:03:09,681 That is a bona fide personal-escort service for business functions only. 43 00:03:09,815 --> 00:03:14,144 My girls work on a strictly "chat and smile but no touch bum" basis. 44 00:03:14,319 --> 00:03:17,106 No, sorry. I actually meant pro fighters. 45 00:03:17,698 --> 00:03:21,565 Yeah, well, Pete Wright only at the moment. 46 00:03:21,700 --> 00:03:24,820 Quality control is the order of the day. 47 00:03:35,966 --> 00:03:39,382 The first boxing competition Pete entered he won. 48 00:03:39,718 --> 00:03:42,719 He was only eight at the time, 49 00:03:42,723 --> 00:03:45,558 and he was small for his age. 50 00:03:45,975 --> 00:03:48,466 That didn't make a blind bit of difference. 51 00:03:48,478 --> 00:03:51,480 He gave them other kids a real going-over. 52 00:03:51,481 --> 00:03:57,021 And I remember I was quite surprised at how vicious Pete was. 53 00:03:57,487 --> 00:04:02,908 - Lntense. - Yes, maybe intense is a better word. 54 00:04:06,496 --> 00:04:09,166 All right, Pete. 10 seconds left. Step it up. 55 00:04:16,381 --> 00:04:18,457 - Next. - In you get, son. 56 00:04:25,515 --> 00:04:27,887 Next. 57 00:04:28,018 --> 00:04:30,935 Pete, let him come to you. Work on your defences. 58 00:04:31,021 --> 00:04:34,639 Don't knock 'em all out before lunch, for fuck's sake. 59 00:04:38,653 --> 00:04:41,144 Liven yourself up. Get your hands up. 60 00:04:45,285 --> 00:04:47,990 Where did you get this skinny prat? 61 00:04:50,539 --> 00:04:54,240 Oh, shit. I'm sorry, mate. I'm really sorry. 62 00:05:01,051 --> 00:05:02,551 Oh! Oh! 63 00:05:02,552 --> 00:05:04,628 My hand! 64 00:05:05,555 --> 00:05:07,631 My fuckin' hand! 65 00:05:09,558 --> 00:05:11,435 How bad is it? He'll be able to fight? 66 00:05:11,436 --> 00:05:14,010 That's one of the worst breaks I've ever seen. 67 00:05:14,689 --> 00:05:17,893 That kid's head must be as hard as a sock of snooker balls. 68 00:05:18,068 --> 00:05:20,393 You're gonna have to cancel the fight. 69 00:05:20,569 --> 00:05:25,073 Has your cheese slid off its cracker? I can't cancel the fight! 70 00:05:25,074 --> 00:05:29,321 I'm sorry, but a break like that's gonna take three months before it heals. 71 00:05:29,579 --> 00:05:33,280 Three months? I don't bloody believe this! 72 00:05:33,959 --> 00:05:35,959 Do you know what this means? 73 00:05:35,960 --> 00:05:38,629 This means I'm finished. I'm washed-up. 74 00:05:38,964 --> 00:05:41,965 I'm a laughing stock. An also-ran... 75 00:05:42,216 --> 00:05:46,214 This is all your fault. Who the hell are you? 76 00:05:46,221 --> 00:05:49,969 - I'm Jimmy connelly, mr bush. - And what idiot hired you? 77 00:05:50,224 --> 00:05:54,685 I wasn't hired. I train here. They needed extra sparring partners. 78 00:05:54,728 --> 00:05:59,022 - I didn't mean it. I'm really sorry. - I'm really sorry. I'm sorry. 79 00:06:00,235 --> 00:06:02,274 - Leonard! - Yes, guv? 80 00:06:03,738 --> 00:06:06,490 Do something painful with this toerag. 81 00:06:06,741 --> 00:06:09,315 - Like what, guv? - What do you mean, like what? 82 00:06:09,744 --> 00:06:12,829 That's meant to be your department! 83 00:06:16,960 --> 00:06:19,368 If Artie Cohen finds out about Pete's injury, 84 00:06:19,462 --> 00:06:23,211 he'll replace him with another contender and I'll be up shit creek. 85 00:06:23,590 --> 00:06:27,540 We need to find a middleweight that's a free agent. 86 00:06:27,596 --> 00:06:29,553 We gotta find him today! 87 00:06:29,598 --> 00:06:33,726 I don't care how good he is. He's gotta be a body with fists and a heartbeat. 88 00:06:34,102 --> 00:06:36,102 We put him in the ring on Saturday. 89 00:06:36,103 --> 00:06:39,389 I'll fight Mendez. I can still work a bit of the old magic. 90 00:06:39,608 --> 00:06:43,605 Shut up. Serious suggestions, please, Leonard! 91 00:06:44,112 --> 00:06:46,318 You're a featherweight. 92 00:06:46,615 --> 00:06:48,115 - Guvnor. - What? 93 00:06:48,116 --> 00:06:50,987 - How about that kid that hurt Pete? - Him? 94 00:06:51,119 --> 00:06:54,203 He's got two hopes. Bob hope and no hope. 95 00:06:55,624 --> 00:06:58,624 - What was his name? - I'll look it up in the files. 96 00:06:58,627 --> 00:07:00,666 Oh, no. Shit. Shit! 97 00:07:02,881 --> 00:07:06,499 You said this was fly-on-the-wall, not spy-in-the-cupboard. 98 00:07:06,885 --> 00:07:09,839 Investigative journalism knows no boundaries. 99 00:07:09,888 --> 00:07:13,672 I wouldn't be doing my job if I didn't surprise you occasionally. 100 00:07:13,892 --> 00:07:18,684 One word of warning, if you intend to use this peekaboo style around the gym. 101 00:07:18,897 --> 00:07:24,401 If surprised, a boxer's natural instinct is to knock you into next week. 102 00:07:24,402 --> 00:07:26,728 Sorry. Point taken, mr bush. Thanks. 103 00:07:26,905 --> 00:07:30,488 By the way, it's connelly, the name you were looking for there. 104 00:07:30,908 --> 00:07:33,066 It's Jimmy connelly. 105 00:07:33,411 --> 00:07:36,163 - Jimmy connelly, eh? - Yeah. 106 00:07:36,414 --> 00:07:39,119 Right. We'd best give this connelly a visit. 107 00:07:39,417 --> 00:07:41,706 Leonard, the car. 108 00:07:43,295 --> 00:07:47,800 The true test for the documentarian is to take any unforeseen circumstances 109 00:07:47,801 --> 00:07:51,252 or dramatic twist of events and roll with the punches. 110 00:07:51,930 --> 00:07:54,800 I haven't even had my first fight yet. I'm a milkman. 111 00:07:54,933 --> 00:07:57,853 To expose to celluloid the story of the lives that unfold in front of him. 112 00:08:00,063 --> 00:08:05,567 Jose Mendez versus Jimmy "the calcium kid" connelly. 113 00:08:05,568 --> 00:08:08,522 So that's what I did. I rolled. 114 00:08:09,197 --> 00:08:11,984 I think I'm in, mr bush. 115 00:08:12,200 --> 00:08:14,525 I think I'm in. 116 00:08:28,715 --> 00:08:30,755 Say my name. 117 00:08:33,221 --> 00:08:35,379 Yeah, baby, yeah. Yeah. 118 00:08:35,724 --> 00:08:37,763 Jimmy? 119 00:08:38,226 --> 00:08:39,637 Morning. 120 00:08:39,726 --> 00:08:43,142 We'll be filming you 24 hours a day in the run-up to the fight. 121 00:08:43,231 --> 00:08:47,560 Of course. The fight. Who would have thought it? 122 00:08:47,736 --> 00:08:51,864 Jimmy connelly fighting Jose Mendez for the championship belt. 123 00:08:53,742 --> 00:08:58,071 So, tell us, how does Jimmy connelly start his day? 124 00:08:58,246 --> 00:09:00,286 Um... 125 00:09:02,250 --> 00:09:05,370 Well, as you probably noticed, 126 00:09:05,752 --> 00:09:10,794 I normally start off in the morning with a set of 50 sit-ups. Yeah, sit-ups. 127 00:09:11,259 --> 00:09:14,094 49, 50. 128 00:09:18,765 --> 00:09:22,269 I wasn't meant to have my first fight for another six weeks. 129 00:09:22,270 --> 00:09:25,556 And here I am talking to you guys. 130 00:09:25,774 --> 00:09:28,099 I feel like rocky 131 00:09:28,777 --> 00:09:32,279 when he finds out he's gonna have a pop at Apollo creed. 132 00:09:32,280 --> 00:09:34,320 Yeah. 133 00:09:39,287 --> 00:09:42,454 Make sure your mum gets that, will you, mate? 134 00:09:45,418 --> 00:09:48,834 My mum's a massage therapist. She works from home. 135 00:09:56,053 --> 00:10:01,058 I've drunk three pints of milk a day for as long as I can remember. 136 00:10:01,059 --> 00:10:03,894 I've never had a filling or been knocked out. 137 00:10:04,062 --> 00:10:06,387 My bones are as hard as rock. 138 00:10:06,564 --> 00:10:11,191 Very proud of Jimmy. He's been a wonderful employee for four years now. 139 00:10:11,568 --> 00:10:14,142 He's got an impeccable work record. 140 00:10:14,571 --> 00:10:16,860 And he's been voted milkman of the month 141 00:10:17,200 --> 00:10:19,701 14 times by the housewives of lambeth. 142 00:10:19,702 --> 00:10:21,742 Good morning, Jimmy. 143 00:10:22,205 --> 00:10:25,989 One of these days you'll have to come in and whip me up an omelette. 144 00:10:26,209 --> 00:10:29,909 I might just do that, mrs Fletcher. Have a lovely day. 145 00:10:30,712 --> 00:10:33,464 I'm helping people in the community 146 00:10:33,715 --> 00:10:36,123 stay strong and healthy by drinking milk. 147 00:10:36,718 --> 00:10:40,846 Eventually, I wanna be a regional manager. 148 00:10:41,099 --> 00:10:43,600 My first week on the float I got a bit of a kicking 149 00:10:43,601 --> 00:10:48,144 by kids who made off with a dozen eggs and two pints of semi-skimmed. 150 00:10:48,481 --> 00:10:53,820 My mate Stan was boxing as part of an aggression-management course, 151 00:10:54,362 --> 00:10:56,402 so I went down to check it out. 152 00:10:57,365 --> 00:11:00,319 I got into boxing and being down the gym from the off. 153 00:11:00,869 --> 00:11:03,495 Morning, Vera. Two pints today? 154 00:11:03,496 --> 00:11:07,161 No, I'll have two pints today, please, petal. 155 00:11:07,500 --> 00:11:10,703 First time I put my gloves on and walked out into the gym, 156 00:11:11,003 --> 00:11:15,507 everything just sort of felt all right, like I was part of something, 157 00:11:15,508 --> 00:11:18,379 a big family that nobody could mess with. 158 00:11:20,512 --> 00:11:23,003 My old man once said: 159 00:11:23,016 --> 00:11:26,135 "Without family, man is alone." 160 00:11:28,021 --> 00:11:30,060 He's deep, my dad. 161 00:11:32,358 --> 00:11:35,312 I never thought I'd wanna leave my milk round early. 162 00:11:44,369 --> 00:11:46,741 - Hello, boys. - Morning. 163 00:11:46,873 --> 00:11:49,446 Hello, Jimmy. How are we feeling today? 164 00:11:50,126 --> 00:11:52,617 Blindin'. 100%, thanks, mr bush. 165 00:11:52,754 --> 00:11:56,256 That's good. That's what we wanna hear, champ, eh? Champ. 166 00:11:56,257 --> 00:11:58,297 Ow! Christ! 167 00:12:02,388 --> 00:12:06,967 Come to my office. I've got something that might help with those reflexes. 168 00:12:07,769 --> 00:12:10,604 - Paddy, wake up. - Crack him with a Mary Anne! 169 00:12:10,772 --> 00:12:14,769 Knock the bugger bandy, Seamus! 170 00:12:15,151 --> 00:12:17,820 Oh, mr bush. How are you, boss? 171 00:12:18,029 --> 00:12:20,030 Peachy. This is Jimmy connelly. 172 00:12:20,031 --> 00:12:22,652 Jimmy, this is paddy o'flanaghan. 173 00:12:23,034 --> 00:12:26,536 I've spared no expense in hiring him as your personal trainer. 174 00:12:26,537 --> 00:12:28,826 He's a legend in the field. 175 00:12:29,040 --> 00:12:32,658 That's brilliant. It's a pleasure to meet you, mr o'flanaghan. 176 00:12:33,044 --> 00:12:36,045 Well, you've got strong hands, that's for sure. 177 00:12:36,047 --> 00:12:39,416 But do you have the stomach for it, kid? 178 00:12:40,051 --> 00:12:44,053 I've trained some of the most wondrous pugs in the ring 179 00:12:44,054 --> 00:12:46,296 over the past half-century. 180 00:12:46,557 --> 00:12:49,843 Men with punches that'd move mountains. 181 00:12:50,060 --> 00:12:52,551 But if you haven't got it in the breadbasket, 182 00:12:53,064 --> 00:12:55,065 it doesn't mean a damn thing. 183 00:12:55,066 --> 00:13:00,487 Now, tell me, kid, have you got it in the breadbasket or not? 184 00:13:00,571 --> 00:13:02,315 - I guess so. - I knew it. 185 00:13:02,948 --> 00:13:06,364 I saw it in you the minute you came in through that door. 186 00:13:07,954 --> 00:13:13,494 If you could just remind me of your name again, lad, we can get started. 187 00:13:13,960 --> 00:13:16,332 It's Jimmy connelly, mr flanaghan. 188 00:13:16,462 --> 00:13:19,878 All right, then, Johnny. Let's get to work. 189 00:13:30,226 --> 00:13:33,228 Have you had a long-standing relationship with mr bush? 190 00:13:33,229 --> 00:13:34,723 No, not at all. 191 00:13:35,231 --> 00:13:40,023 I was in the boozer last night having a pint, or two or three. 192 00:13:40,235 --> 00:13:43,569 And I overheard mr bush talking to a pal of his 193 00:13:43,740 --> 00:13:46,065 about needing a boxing trainer. 194 00:13:46,242 --> 00:13:50,821 So I imposed myself, like, and we got to talking, 195 00:13:51,247 --> 00:13:54,912 and the next thing you know, I'm in gainful employment. 196 00:13:55,501 --> 00:14:00,080 I've often found on me travels that fate plays a very big hand 197 00:14:00,506 --> 00:14:03,591 in all things connected to the boxing ring. 198 00:14:13,519 --> 00:14:15,845 Got a spare fag, mate? 199 00:14:16,022 --> 00:14:18,061 Thank you. 200 00:14:20,026 --> 00:14:23,644 I met jimbo back when we was little kids, wannit? 201 00:14:24,029 --> 00:14:26,531 His old man and mine were drinking partners. 202 00:14:26,532 --> 00:14:29,569 They'd Fanny to our mums they were taking us to the park, 203 00:14:30,036 --> 00:14:33,537 but they'd sneak into the pub and stick us underneath the table. 204 00:14:33,538 --> 00:14:35,578 We played marbles, they got pissed. 205 00:14:36,292 --> 00:14:39,794 We went to school with each other for a while, but I got expelled. 206 00:14:39,795 --> 00:14:42,416 For stabbing the gym teacher with an hb pencil. 207 00:14:42,798 --> 00:14:46,167 The nonce tried to have a fiddle with me nuts in the showers. 208 00:14:46,302 --> 00:14:49,089 He plays up all nice to the camera, don't he? 209 00:14:49,304 --> 00:14:51,546 I don't, though. I don't care. 210 00:14:53,059 --> 00:14:54,059 Come on! 211 00:14:54,560 --> 00:14:59,518 It's incredible, really. Jimmy boy fighting Jose Mendez. 212 00:14:59,565 --> 00:15:01,891 When he told me, I thought it was a windup. 213 00:15:02,068 --> 00:15:05,519 They should let me fight him. I'd do a Tyson, bite his ear off. 214 00:15:06,072 --> 00:15:09,655 I'd have it for tea with some baked beans and nice cup of Rosie. 215 00:15:10,076 --> 00:15:12,531 - Girls, show us your pink bits. - Sod off! 216 00:15:13,079 --> 00:15:15,080 Eh? 217 00:15:15,081 --> 00:15:17,239 Rotters. 218 00:15:17,583 --> 00:15:20,335 Anyway, Jimmy, out of the goodness of my heart, 219 00:15:20,585 --> 00:15:23,337 I've decided to help you in your quest for glory 220 00:15:23,588 --> 00:15:26,258 and become your official motivator. 221 00:15:28,094 --> 00:15:31,427 - Motivator? - Motivator, jimbo. Motivator. 222 00:15:31,597 --> 00:15:34,515 Ali had a motivator. Sugar ray had a motivator. 223 00:15:34,600 --> 00:15:37,352 So why shouldn't the calcium kid? 224 00:15:37,603 --> 00:15:40,807 Listen to this. I was working on this earlier. 225 00:15:41,107 --> 00:15:43,608 Float like a boat sting like a flea. 226 00:15:43,609 --> 00:15:46,100 Nut him on the chin and he'll fall in three. 227 00:15:46,612 --> 00:15:51,440 That sort of thing. It's all right, innit? Don't worry about a thing, pal. 228 00:15:51,617 --> 00:15:55,947 With me in control of your psychological preparation, Mendez will get his. 229 00:15:56,122 --> 00:16:01,365 And if he doesn't, we'll catch up to him and give it to him south London style. 230 00:16:01,627 --> 00:16:03,667 Eh-eh! 231 00:16:05,131 --> 00:16:08,048 - Dave, are you ok? - You all right? 232 00:16:08,134 --> 00:16:10,755 You all right, mate? He's sparko, mate. 233 00:16:11,137 --> 00:16:13,544 Technical knockout. Round one. Ding-ding. 234 00:16:21,397 --> 00:16:23,398 Don't be a mug act like a thug. 235 00:16:23,399 --> 00:16:26,483 Throw a big right and it'll be good night. 236 00:16:28,154 --> 00:16:31,656 Oi, Stan. You have to pay for those doughnuts. 237 00:16:31,657 --> 00:16:34,658 Course I will, jimbo. You know I'm good for it. 238 00:16:35,161 --> 00:16:37,616 Get them knees up, Johnny! 239 00:16:37,663 --> 00:16:40,748 There's fuck all wrong with that, is there, lads, eh? 240 00:16:41,667 --> 00:16:44,668 Cut camera, Dave. Dave. 241 00:16:45,004 --> 00:16:47,495 It was the fight they all wanted to get. 242 00:16:47,507 --> 00:16:52,334 But it was actually herbie bush that actually get up and go'd 243 00:16:52,512 --> 00:16:54,884 and actually landed the gig. 244 00:16:55,014 --> 00:16:59,012 That's why... not there, you Nana. I'm ready when you are. 245 00:16:59,517 --> 00:17:02,388 This promotion is really gonna put. 246 00:17:02,522 --> 00:17:05,973 Herbie bush management right up there, you know. 247 00:17:06,025 --> 00:17:10,734 Sipping Singapore slings with all the heavyweight promoters. 248 00:17:11,280 --> 00:17:13,782 It's the fight they all wanted to get. 249 00:17:13,783 --> 00:17:17,401 But it was actually me, at herbie bush management, 250 00:17:17,787 --> 00:17:21,369 that actually get up and go'd and landed the gig. 251 00:17:21,791 --> 00:17:26,536 Don't you think being Pete Wright's manager helped in any way? 252 00:17:26,796 --> 00:17:30,580 Afternoon nibbles. No crusts on your sarnies, the way you like it. 253 00:17:30,800 --> 00:17:35,804 And I've put a slice of lemon in your tea, like they do on the "continente". 254 00:17:35,805 --> 00:17:37,596 On the "continente". 255 00:17:38,057 --> 00:17:40,014 Artie and his people are not aware 256 00:17:40,059 --> 00:17:44,804 of Pete Wright's injury and the change of opponent at this present time. 257 00:17:45,064 --> 00:17:48,314 They fly in tomorrow, and I always feel it's best 258 00:17:48,566 --> 00:17:51,318 to kind of do these things face to face, you know, 259 00:17:51,571 --> 00:17:54,571 once I'm sure they're actually in the country. 260 00:17:56,576 --> 00:17:59,280 You know what yanks can be. 261 00:18:01,079 --> 00:18:03,652 Maybe you can put a bleep over the pricks bit. 262 00:18:13,591 --> 00:18:16,960 Jose Mendez is a unique combination 263 00:18:17,096 --> 00:18:19,053 of god and minister. 264 00:18:19,348 --> 00:18:24,141 Inside the ring, he is olympian. All powerful. 265 00:18:24,353 --> 00:18:26,725 Gloriously crushing his foes 266 00:18:26,855 --> 00:18:29,357 with one sweep of his almighty hand. 267 00:18:29,358 --> 00:18:31,398 Outside the ring, 268 00:18:31,736 --> 00:18:35,685 his heart, grace and generosity are overwhelmingly humane. 269 00:18:36,115 --> 00:18:39,116 He is the chosen one for many of his generation, 270 00:18:39,117 --> 00:18:43,245 and he embraces this responsibility completely. 271 00:18:44,749 --> 00:18:48,082 I once said to Jose: "To win the championship belt 272 00:18:48,251 --> 00:18:50,493 is to win the adoration, love and respect 273 00:18:50,755 --> 00:18:53,131 from people all over the world." 274 00:18:53,132 --> 00:18:57,130 Five years later, that belt hangs around his waist. 275 00:18:57,385 --> 00:19:01,253 Now, you tell me... was I wrong? 276 00:19:04,392 --> 00:19:06,895 Meanwhile, back at bush's boxers, 277 00:19:06,896 --> 00:19:09,303 Jimmy was stepping up his training 278 00:19:09,398 --> 00:19:12,399 under the expert supervision of paddy. 279 00:19:12,902 --> 00:19:15,190 Make mine a pint, Johnny. 280 00:19:15,404 --> 00:19:19,319 And get us some of them pork scratchings while you're at it. 281 00:19:19,408 --> 00:19:21,780 Jimmy, we're going to the airport. 282 00:19:21,911 --> 00:19:25,493 Jose Mendez arrives in a few hours and it's time to tell the world 283 00:19:25,915 --> 00:19:28,916 about Jimmy "the calcium kid" connelly. 284 00:19:28,917 --> 00:19:31,123 The calcium kid? 285 00:19:31,795 --> 00:19:34,297 Do me a fucking favour. 286 00:19:34,298 --> 00:19:38,296 - All right, Pete? - Yes, Jimmy. I'm golden, thanks. 287 00:19:38,802 --> 00:19:41,375 Apart from the fact that a fucking milkman 288 00:19:41,806 --> 00:19:45,222 is fighting in my place for the championship of the world. 289 00:19:45,810 --> 00:19:49,179 All right. There's no need to get upset. I was only asking. 290 00:19:49,313 --> 00:19:52,764 No need to get upset? No need to get upset? 291 00:19:52,817 --> 00:19:55,521 - I'll show you upset! - All right, son. Easy! 292 00:19:55,820 --> 00:19:58,986 I know how you must feel, Pete, but... 293 00:19:59,323 --> 00:20:01,565 I really appreciate you doing this, son. 294 00:20:01,826 --> 00:20:04,828 It's important that we let Jose's camp and the press know 295 00:20:04,829 --> 00:20:07,367 about your injured hand as soon as possible, 296 00:20:07,832 --> 00:20:10,157 so we can all move on, yeah? 297 00:20:10,333 --> 00:20:14,497 Piss off, bush! I'm only coming cos I wanna see Jose face to face, 298 00:20:14,839 --> 00:20:19,251 and tell him when he knocks the lid off the milkman and my hand heals up, 299 00:20:19,343 --> 00:20:24,171 Pete Wright will fight him anywhere, any time! 300 00:20:27,351 --> 00:20:29,391 That's a fair comment, son. 301 00:20:33,357 --> 00:20:35,599 You can piss off an' all, you fucking... 302 00:20:44,869 --> 00:20:49,198 This is bollocks. If Mendez was on that flight, there'd be press everywhere. 303 00:20:49,373 --> 00:20:51,374 - They're undercover. - My arse. 304 00:20:51,375 --> 00:20:55,420 As soon as Jose walks through, they'll come swarming out the woodwork. 305 00:20:55,880 --> 00:20:59,249 What herbie didn't know was they were at the wrong terminal. 306 00:20:59,508 --> 00:21:03,510 It's the oldest trick in the book, delaying the vip disembark. 307 00:21:03,511 --> 00:21:06,346 They're trying to throw the foxes off the scent. 308 00:21:06,515 --> 00:21:09,185 But we know better. 309 00:21:10,770 --> 00:21:13,271 They must have called earlier about the terminal. 310 00:21:13,272 --> 00:21:15,810 Any chance of picking it up a little, pal? 311 00:21:17,901 --> 00:21:19,940 Come on, Dave. Keep up. 312 00:21:21,155 --> 00:21:24,406 What do you mean, move? I set this whole thing up, you stupid cow! 313 00:21:24,407 --> 00:21:27,159 I'm responsible. Jimmy, get on the floor. 314 00:21:27,411 --> 00:21:30,447 - All right. - Get down. I'll get on your shoulders. 315 00:21:30,914 --> 00:21:33,239 Get up. 316 00:21:36,170 --> 00:21:38,376 Get up. 317 00:21:39,173 --> 00:21:42,791 You couldn't organise a bunk up in a fucking brothel, bush! 318 00:21:43,302 --> 00:21:46,386 - Artie! Artie! - Get after him, Dave. 319 00:21:51,811 --> 00:21:54,302 This is absolutely typical! 320 00:21:54,563 --> 00:21:56,603 Artie! Artie! 321 00:22:00,069 --> 00:22:01,611 Twat! 322 00:22:05,950 --> 00:22:08,701 It looks like the yanks wanna play sneaky. 323 00:22:08,952 --> 00:22:14,029 Two can play at that game. Tomorrow i'm calling my own little press conference. 324 00:22:23,800 --> 00:22:26,207 My dad gave me some good advice once: 325 00:22:26,303 --> 00:22:31,049 "Speak if you have something to say." I always thought that was clever. 326 00:22:31,308 --> 00:22:33,515 He never thought I'd talk to the press. 327 00:22:33,811 --> 00:22:38,389 Jimmy, the guvnor's downstairs. He'd like a word in your ear. 328 00:22:38,690 --> 00:22:41,691 Right, before we go up there, a couple of things. 329 00:22:41,694 --> 00:22:45,526 When the press find out you're replacing Pete, they'll go mental. 330 00:22:45,697 --> 00:22:48,448 I want you to go out there and be yourself, champ. 331 00:22:48,701 --> 00:22:51,026 And if you feel a little bit overwhelmed, 332 00:22:51,202 --> 00:22:53,871 herbie bush will be there to lend a hand. 333 00:22:54,206 --> 00:23:00,494 I've had extensive experience with these kind of characters, so... fear not. 334 00:23:00,837 --> 00:23:06,293 We need to get the people behind Jimmy "the calcium kid" connelly. 335 00:23:06,343 --> 00:23:08,715 And we need the press to help us do that. 336 00:23:09,096 --> 00:23:13,098 Now, I have been meticulously planning various publicity stunts 337 00:23:13,099 --> 00:23:17,428 over the next few days that's gonna make you a household name, champ. 338 00:23:17,730 --> 00:23:20,481 Holdhouse name. Right you are, mr bush. 339 00:23:21,233 --> 00:23:25,147 Jimmy, here, put this on. Wear it loud, wear it proud. 340 00:23:27,740 --> 00:23:30,444 But calcium is spelt with a c, not a k, mr bush. 341 00:23:33,746 --> 00:23:39,582 It's very important to be original in this game, Jimmy. 342 00:23:39,752 --> 00:23:42,290 You've got to keep your opponent guessing. 343 00:23:42,755 --> 00:23:47,167 Calcium c, kalcium k. C, k. He's flummoxed. 344 00:23:47,508 --> 00:23:51,012 Thank you, ladies and gentlemen, for coming here today. 345 00:23:51,013 --> 00:23:53,468 - Where's Jose Mendez? - We wanna see Mendez. 346 00:23:54,015 --> 00:23:57,518 As I was saying, we have an announcement to make. 347 00:23:57,519 --> 00:24:00,189 Pete, if you would, please. 348 00:24:02,899 --> 00:24:06,402 Due to a broken hand, I will be unable to fight Jose Mendez. 349 00:24:06,403 --> 00:24:08,692 - How bad is the injury? - How did it happen? 350 00:24:09,155 --> 00:24:13,159 - I was sparring with a skinny prat... - Now to my special announcement. 351 00:24:13,160 --> 00:24:15,829 Thank you, Pete. Fighting in Pete's place 352 00:24:16,162 --> 00:24:19,780 is the best-kept secret in British boxing. 353 00:24:20,167 --> 00:24:24,331 Let me introduce to you the next middleweight champion of the world, 354 00:24:24,421 --> 00:24:26,628 Jimmy connelly! 355 00:24:26,924 --> 00:24:29,462 Come on, Jimmy. Get up here. 356 00:24:29,802 --> 00:24:33,336 Champion? Fuck off. He's the milkman. 357 00:24:34,430 --> 00:24:36,432 - A fucking nothing. - Pete... 358 00:24:36,433 --> 00:24:39,304 Shut up, fatty. I don't wanna hear it! 359 00:24:40,436 --> 00:24:42,345 Jimmy connelly. 360 00:24:42,439 --> 00:24:43,850 Hello. 361 00:24:44,441 --> 00:24:45,692 - It's... - Speak up. 362 00:24:45,693 --> 00:24:47,815 The calcium kid, not the milkman. 363 00:24:48,195 --> 00:24:49,903 Jimmy. Jimmy. 364 00:24:50,447 --> 00:24:53,949 - Are you actually a milkman? - Yes, I'm actually a milkman. 365 00:24:53,950 --> 00:24:59,075 If you live in my catchment area, I'd be happy to visit you on my round. 366 00:24:59,956 --> 00:25:02,114 Jimmy, what's your record? 367 00:25:02,710 --> 00:25:04,951 He's undefeated. Next question. 368 00:25:05,212 --> 00:25:09,708 - What's your training regime? - I've been doing a lot of sit-ups. 369 00:25:10,843 --> 00:25:15,754 Jimmy, do you really think that you stand a chance against Jose Mendez? 370 00:25:22,229 --> 00:25:25,064 Get a shot of him. 371 00:25:26,108 --> 00:25:29,192 Well, my dad once said, 372 00:25:29,611 --> 00:25:33,230 "there's normally a winner in a two-horse race." 373 00:25:35,117 --> 00:25:37,618 Obviously neither me or Jose are horses, 374 00:25:37,619 --> 00:25:42,780 but I think the moral of the story is anything can happen. 375 00:25:44,126 --> 00:25:46,165 I believe that. 376 00:25:47,755 --> 00:25:51,420 Jimmy connelly. 377 00:25:52,009 --> 00:25:53,005 That's enough. 378 00:25:58,515 --> 00:26:01,267 It's all about the rhythm in boxing. 379 00:26:01,518 --> 00:26:03,926 From the small time I've spent with Johnny, 380 00:26:04,021 --> 00:26:06,690 I can see he's got more in his little finger 381 00:26:07,024 --> 00:26:10,974 than that Mickey o'Jackson fella has in his whole body. 382 00:26:11,028 --> 00:26:14,978 It's great to be finally back in the training game. 383 00:26:15,031 --> 00:26:19,159 I feel like I've drunk a pint from the fountain of youth. 384 00:26:24,792 --> 00:26:29,584 So, paddy, I hear you've had a few run-ins with the boxing board of control 385 00:26:30,171 --> 00:26:33,421 about the well-being of a couple of your fighters. 386 00:26:33,675 --> 00:26:35,676 Let me see, now. 387 00:26:35,677 --> 00:26:40,055 I lost Steve "the undertaker" Jones to heat exhaustion, 388 00:26:40,182 --> 00:26:42,340 followed two days later 389 00:26:42,683 --> 00:26:46,302 by the unfortunate passing of whatshisname O'Reilly 390 00:26:46,688 --> 00:26:50,104 to a blood clot on the intelligent side of his brain. 391 00:26:50,442 --> 00:26:55,946 See that? Back page of the standard is worth its weight in gold. 392 00:26:55,947 --> 00:26:58,698 - This is a huge result. - It's great, herbie. 393 00:26:58,951 --> 00:27:02,533 Guvnor, guvnor. Artie Cohen's here. 394 00:27:02,955 --> 00:27:05,957 - Artie Cohen? Here? To see me? - Yes. 395 00:27:05,958 --> 00:27:08,449 Jesus Christ! 396 00:27:08,459 --> 00:27:13,121 Artie Cohen was Jose's manager and big-time fight promoter, 397 00:27:13,465 --> 00:27:16,715 a connected new yorker whose rap sheet and reputation 398 00:27:17,219 --> 00:27:19,544 suggested he didn't suffer fools gladly. 399 00:27:19,721 --> 00:27:24,218 You held a press conference without my approval! 400 00:27:24,226 --> 00:27:26,717 This I find objectionable. 401 00:27:27,729 --> 00:27:34,396 And at this press conference you announced... that a milkman 402 00:27:34,736 --> 00:27:39,482 is gonna fight the great Jose Mendez for the championship belt. 403 00:27:39,992 --> 00:27:41,993 You was in transit, yeah, 404 00:27:41,994 --> 00:27:44,864 when the situation with Pete Wright's hand arose. 405 00:27:44,997 --> 00:27:48,282 I felt I had no choice but to act on our behalf. 406 00:27:48,500 --> 00:27:52,829 I would do nothing, nothing to harm our relationship. 407 00:27:53,380 --> 00:27:56,382 The only relationships I have, mr bush, 408 00:27:56,383 --> 00:27:58,874 are with my fighters and my wife. 409 00:27:59,386 --> 00:28:01,888 So unless you can throw 11 jabs in three seconds 410 00:28:01,889 --> 00:28:04,843 or enjoy eating strawberries from between my toes, 411 00:28:05,392 --> 00:28:09,057 you stand little chance of qualifying as either. 412 00:28:11,398 --> 00:28:13,723 - Ok. - However... 413 00:28:14,026 --> 00:28:18,355 In spite of this, what shall we call this, this massive screw-up... 414 00:28:18,530 --> 00:28:20,570 Cock-up. 415 00:28:21,533 --> 00:28:23,822 I am a man of honour. 416 00:28:24,036 --> 00:28:27,286 I've decided to proceed with this farcical engagement. 417 00:28:27,539 --> 00:28:30,457 Jose Mendez came to england to fight 418 00:28:31,043 --> 00:28:33,712 and fight is what he will do. 419 00:28:36,548 --> 00:28:39,632 Your milkman better know his way around a ring. 420 00:28:42,554 --> 00:28:45,970 Yeah, well, obviously he's a bit jet lagged. 421 00:29:08,538 --> 00:29:10,578 Blade, man. 422 00:29:11,041 --> 00:29:14,955 You're amazing. 423 00:29:16,046 --> 00:29:18,833 Ok. Is my hair ok? It's fine? 424 00:29:19,049 --> 00:29:21,587 You have to see the chain. 425 00:29:22,052 --> 00:29:24,804 Ok. Can you get that a little bit up? Thank you. 426 00:29:25,054 --> 00:29:27,462 Being the best... 427 00:29:27,557 --> 00:29:31,638 No, being the greatest pound-for-pound fighter in the world, 428 00:29:32,062 --> 00:29:36,309 and the chosen one for many of our generation is something that I can... 429 00:29:36,566 --> 00:29:38,567 Shit! Fuck! 430 00:29:38,568 --> 00:29:40,228 Family values... 431 00:29:40,570 --> 00:29:43,690 I believe in family values, education 432 00:29:44,074 --> 00:29:46,363 and abstaining from excess. 433 00:29:46,576 --> 00:29:50,579 - Honey, it's just a little hot, ok? - What is this? Turn the camera off. 434 00:29:50,580 --> 00:29:54,115 - There's no scheduled interview. - They said they were with you. 435 00:29:54,459 --> 00:29:57,330 - Is there a problem, mr Cohen? - A problem? 436 00:29:57,462 --> 00:30:00,666 Well, my definition of a problem is a trivial annoyance 437 00:30:00,966 --> 00:30:03,089 overcome with quickness of thought. 438 00:30:03,468 --> 00:30:05,594 This is a situation. 439 00:30:05,595 --> 00:30:09,463 And what exactly is your definition of a situation? 440 00:30:10,100 --> 00:30:12,425 Two limey fuck filmmakers 441 00:30:12,602 --> 00:30:16,105 hanging from their skinny pricks over an eighth-floor balcony 442 00:30:16,106 --> 00:30:20,435 for shooting unauthorised footage of an Artie Cohen fighter! 443 00:30:20,610 --> 00:30:24,608 This, this is my definition of a situation! 444 00:30:25,240 --> 00:30:28,111 - Careful. This is expensive. - Motherfucker! 445 00:30:35,876 --> 00:30:38,331 Hello, Jimmy boy. You all right, mate? 446 00:30:39,379 --> 00:30:41,881 - Get the drinks in, Jim. - The man of the hour. 447 00:30:41,882 --> 00:30:45,251 What can I get you, Jimmy boy? 448 00:30:45,385 --> 00:30:49,632 - Three pints of lager and a lemonade. - We're all behind you, you know that? 449 00:30:49,890 --> 00:30:53,722 And I hope you knock ten tons of shit out of that wop bastard. 450 00:30:54,019 --> 00:30:58,348 - He's actually Mexican American, Barry. - They're all the fucking same. 451 00:31:00,400 --> 00:31:02,772 There you are. Whisky's on the house. 452 00:31:02,903 --> 00:31:06,402 Thanks, but I shouldn't be drinking, what with the training, 453 00:31:06,406 --> 00:31:08,862 so I think I'll just stick to the lemonade. 454 00:31:09,409 --> 00:31:12,912 I see. Now that you're a fucking big shot with a fancy film crew, 455 00:31:12,913 --> 00:31:14,952 you think you're special? 456 00:31:15,415 --> 00:31:18,701 Too fucking good to have a drink with the boys, are you? 457 00:31:18,919 --> 00:31:21,410 No. No, not at all, Barry. Cheers. 458 00:31:25,425 --> 00:31:29,293 - Thanks. Thanks a lot. - It's not on the house any more. 459 00:31:32,808 --> 00:31:35,299 Eric bristow: Amateur. 460 00:31:35,310 --> 00:31:41,348 Stan "180" parlour: Mustard. Watch this. 461 00:31:43,819 --> 00:31:45,313 Aagh! 462 00:31:45,320 --> 00:31:47,277 - Sorry, mate. - Oi! What you done? 463 00:31:47,447 --> 00:31:51,065 You shouldn't have been standing in front of the dartboard. 464 00:31:51,451 --> 00:31:53,452 Calm down, it's all right. 465 00:31:53,453 --> 00:31:55,778 Stan, cool it. 466 00:31:57,582 --> 00:31:59,824 Come on! 467 00:32:00,085 --> 00:32:04,546 - You're Jimmy connelly, in't ya? - I thought it was you. 468 00:32:04,714 --> 00:32:08,878 He's just dealing with some of his anger-management issues. 469 00:32:09,094 --> 00:32:12,463 - He'll be all right in a bit. - You've got lovely eyes. 470 00:32:15,725 --> 00:32:18,216 Get the drinks in if you're not gonna help us. 471 00:32:19,604 --> 00:32:22,060 That should help bring the swelling down. 472 00:32:22,482 --> 00:32:25,436 You should be able to see out of it in a couple of days. 473 00:32:25,485 --> 00:32:27,525 Thanks, Jimmy. 474 00:32:29,489 --> 00:32:32,194 "The calcium kid's got a lot of bottle." 475 00:32:33,994 --> 00:32:38,786 "Plucked from obscurity, Jimmy connelly has become the lead player 476 00:32:38,998 --> 00:32:43,873 in a story of David and Goliath proportions." 477 00:32:44,004 --> 00:32:46,958 "His boxing skills are unknown, 478 00:32:47,007 --> 00:32:49,628 but this is the stuff of fairy tales." 479 00:32:50,010 --> 00:32:55,965 "As the calcium kid himself so aptly put it, 480 00:32:56,016 --> 00:32:59,100 'there's normally a winner in a two-horse race'." 481 00:33:01,021 --> 00:33:04,022 My dad would love seeing our name in the papers. 482 00:33:04,023 --> 00:33:07,107 He always said the connellys had potential. 483 00:33:11,031 --> 00:33:13,070 I'll save it for him. 484 00:33:19,789 --> 00:33:22,078 It wasn't his fault, you know. 485 00:33:23,668 --> 00:33:25,957 There's only so much a man can take. 486 00:33:26,171 --> 00:33:28,543 I don't blame him. 487 00:33:28,673 --> 00:33:31,793 Sorry. What wasn't his fault, Jimmy? 488 00:33:32,176 --> 00:33:34,334 Oh, nothing. 489 00:33:34,679 --> 00:33:36,838 - Good night. - Night-night. 490 00:33:37,057 --> 00:33:40,059 Of course I'm proud of him. What mother wouldn't be? 491 00:33:40,060 --> 00:33:42,515 People shouting his name out in the street. 492 00:33:42,562 --> 00:33:45,397 It's done wonders for business, as well. 493 00:33:48,068 --> 00:33:50,107 Speaking of which, 494 00:33:50,570 --> 00:33:54,354 you two look as if you could do with a massage. 495 00:33:56,576 --> 00:34:00,159 I could fit you both in before my five o'clock if you like. 496 00:34:00,580 --> 00:34:02,573 Shall we cut the camera? 497 00:34:08,797 --> 00:34:11,252 Give us your autograph, Jimmy. 498 00:34:13,301 --> 00:34:16,255 Yeah, sure. Have you got any paper? 499 00:34:19,558 --> 00:34:21,680 What are you doing? 500 00:34:24,311 --> 00:34:27,396 Write: "To my lover, mags." 501 00:34:30,944 --> 00:34:33,731 Jesus Christ, Jimmy. Keep that indoors. 502 00:34:33,947 --> 00:34:36,438 You've got your reputation to think about. 503 00:34:36,449 --> 00:34:40,114 Anyway, look who's made the front page of the currant bun. 504 00:34:40,453 --> 00:34:42,779 It's you! 505 00:34:43,080 --> 00:34:45,332 Jump in, champ. We got a bit of publicity to do. 506 00:34:45,333 --> 00:34:47,907 I'm in a bit of a hurry now. Maybe another time. 507 00:34:48,587 --> 00:34:51,078 Come on. I've got an operation to run. Come on. 508 00:34:51,089 --> 00:34:55,300 Keep it tight. Keep it real. All right, love. Freak. 509 00:34:55,719 --> 00:34:57,720 I've arranged something 510 00:34:57,721 --> 00:35:00,508 that will do wonders for your image in the community. 511 00:35:02,350 --> 00:35:05,553 Connelly, the rules haven't changed. 512 00:35:07,105 --> 00:35:09,394 Jacket off in class. 513 00:35:09,608 --> 00:35:12,608 - Yes, mr holiday. - Ugh! Sweaty pits! 514 00:35:12,611 --> 00:35:14,612 Enough! 515 00:35:14,613 --> 00:35:16,652 I've got a class to teach next door, 516 00:35:17,115 --> 00:35:20,899 so I'll leave you to answer any questions my students may have. 517 00:35:25,749 --> 00:35:28,750 Feel free to ask any questions you like. 518 00:35:29,628 --> 00:35:32,119 - Is your name Jimmy connelly? - Yeah, it is. 519 00:35:32,255 --> 00:35:35,339 Cos it says here, "Jimmy connelly is a wanker." 520 00:35:38,386 --> 00:35:42,254 What you gonna do with your head when Jose Mendez knocks it off? 521 00:35:43,141 --> 00:35:47,645 I read you can break wooden planks over your head cos your nut is so hard. 522 00:35:47,646 --> 00:35:51,643 - Never actually tried that. - Pussy. 523 00:35:52,150 --> 00:35:55,234 I said I hadn't tried it. I didn't say I couldn't do it. 524 00:35:57,656 --> 00:36:01,570 Now, it's very important none of you try this at home, all right? 525 00:36:19,301 --> 00:36:21,626 So if you wanna grow up strong and healthy, 526 00:36:21,805 --> 00:36:24,306 all you need to do is drink milk every day. 527 00:36:27,310 --> 00:36:31,178 Before I go, I'd just like to say one more thing, 528 00:36:32,190 --> 00:36:34,728 something my dad told me when I was a kid. 529 00:36:35,944 --> 00:36:38,613 If you have a dream, follow it... 530 00:36:40,448 --> 00:36:43,533 Cos it might just come true. 531 00:36:46,453 --> 00:36:49,123 - See you. - Bye, Jimmy. 532 00:36:49,457 --> 00:36:53,206 Now, we do realise that this is a wonderful opportunity for him. 533 00:36:53,461 --> 00:36:55,462 And as a token of our support, 534 00:36:55,463 --> 00:36:59,508 we've given him a week off work on full pay so he can get on with training, 535 00:36:59,967 --> 00:37:04,842 and an unlimited supply of full-fat dairy products 536 00:37:04,973 --> 00:37:08,057 to help with the dietary aspects of the training. 537 00:37:19,988 --> 00:37:22,064 - All right, Stan? - Jimbo. 538 00:37:22,490 --> 00:37:24,732 Are you ready, son? Couple of stretches. 539 00:37:24,992 --> 00:37:27,661 That's it. Lovely. We're off. 540 00:37:37,756 --> 00:37:40,543 - Here you are, Jimmy boy. - Thanks, mr Jones. 541 00:37:41,009 --> 00:37:45,012 Good luck, son, and don't forget, bleedin' knock him spark out. 542 00:37:45,013 --> 00:37:48,845 He has been coming to my shop since he was a little lad 543 00:37:49,267 --> 00:37:54,262 to buy sweets, beverages and embassy number one cigarettes 544 00:37:54,271 --> 00:37:57,521 for his mother, the massage therapist. 545 00:38:02,529 --> 00:38:05,532 Jimmy has been coming in here to get his hair cut for years. 546 00:38:05,533 --> 00:38:07,740 It's great for the community. 547 00:38:08,036 --> 00:38:12,579 We've been having it hard around these parts as far back as I can remember. 548 00:38:47,449 --> 00:38:54,365 In honour of Jimmy, I'm giving away free special boxing-glove sweets 549 00:38:54,457 --> 00:38:58,953 to every kiddie who comes in to buy ciggies for his mummy. 550 00:38:59,336 --> 00:39:03,286 Uncle Curtis got a special haircut for him for the fight. 551 00:39:11,348 --> 00:39:13,091 Go on, Jimmy, son. 552 00:39:13,351 --> 00:39:15,391 You can do it. 553 00:39:30,368 --> 00:39:32,610 There's only one Jimmy connelly! 554 00:39:32,871 --> 00:39:35,112 One Jimmy connelly! 555 00:40:06,821 --> 00:40:09,312 On bumping into angel, 556 00:40:09,324 --> 00:40:13,867 Jimmy felt like a space rocket, jetting off towards the stars. 557 00:40:14,329 --> 00:40:18,991 Hello. We haven't properly met. I'm angel. 558 00:40:19,334 --> 00:40:22,785 Yeah. Yeah, you are. 559 00:40:25,340 --> 00:40:28,210 Can I have my knockers back, please? 560 00:40:31,346 --> 00:40:34,015 Yeah. Shit. 561 00:40:34,724 --> 00:40:35,724 Jimmy. 562 00:40:36,225 --> 00:40:41,184 On bumping into Margaret livingstone, Jimmy was brought crashing to earth. 563 00:40:41,481 --> 00:40:44,482 - Jesus. You frightened me. - I had a dream last night. 564 00:40:44,484 --> 00:40:49,276 We got married, lived in a house with two kids and a little doggy. 565 00:40:49,489 --> 00:40:52,525 Archetypal case of delusional personality disorder, 566 00:40:52,991 --> 00:40:56,407 or, in layman's terms, an absolute nutter. 567 00:40:56,621 --> 00:40:59,373 You're the best boxer, we should be together. 568 00:40:59,624 --> 00:41:01,996 It's really not a good time right now. 569 00:41:02,126 --> 00:41:06,622 What with the training for the fight and everything else... bye. 570 00:41:06,630 --> 00:41:10,793 Why are you trying to turn Jimmy against me? 571 00:41:11,135 --> 00:41:13,128 Help! Pervert! 572 00:41:13,137 --> 00:41:15,177 Miss, please don't. 573 00:41:15,640 --> 00:41:20,385 Don't try and get in the way of destiny. 574 00:41:28,778 --> 00:41:30,237 ยกร“ let me see you shake it! 575 00:41:30,405 --> 00:41:32,196 ยกร“ break it down one time! 576 00:41:32,407 --> 00:41:37,069 - ยกร“ god save our gracious queen! - ยกรณ god save the queen! 577 00:41:37,161 --> 00:41:41,788 - ยกร“ long live our noble queen! - ยกรณ our noble queen! 578 00:41:42,291 --> 00:41:47,045 - ยกร“ god save the queen! - ยกรณ god save the queen! 579 00:41:47,046 --> 00:41:51,673 - ยกร“ send her victorious! - ยกรณ victorious! 580 00:41:52,176 --> 00:41:56,755 - ยกร“ happy and glorious! - ยกรณ glorious! 581 00:41:56,931 --> 00:42:01,926 - ยกร“ long to reign over us! - ยกรณ over us! 582 00:42:02,186 --> 00:42:05,057 ยกร“ god save the queen. 583 00:42:05,189 --> 00:42:09,021 In and cut! Good. Gather round. 584 00:42:09,318 --> 00:42:11,819 This is a big deal, you know. 585 00:42:11,820 --> 00:42:16,529 You're singing the national anthem live on TV at a world championship fight. 586 00:42:17,076 --> 00:42:19,947 Jimmy! Give us a smile, mate. 587 00:42:23,583 --> 00:42:25,143 Do yourselves a favour and go out there 588 00:42:25,710 --> 00:42:29,410 and show the world what the altar boys are all about, yeah? 589 00:42:29,714 --> 00:42:32,169 - Yes, mr bush. - Let's go. 590 00:42:36,345 --> 00:42:38,846 We have a press conference with Jose and Artie. 591 00:42:38,847 --> 00:42:42,975 We gotta capitalise all this attention that we're getting. 592 00:42:43,227 --> 00:42:48,518 So far the world has seen the nice side of Jimmy "the calcium kid" connelly. 593 00:42:48,732 --> 00:42:52,350 But tonight we're gonna show 'em the fighter, the animal, 594 00:42:52,737 --> 00:42:56,402 the man that's gonna rip Jose's head off in the ring. 595 00:42:56,741 --> 00:43:01,154 The nation has to believe that you are a creditable contender. 596 00:43:01,244 --> 00:43:06,202 If you follow my directions exactly and we can weave a little bit of bush magic, 597 00:43:06,250 --> 00:43:08,290 then we can make that happen, son. 598 00:43:08,753 --> 00:43:11,291 Yeah? Good. Come on. Let's go. 599 00:43:24,894 --> 00:43:27,895 Mr Mendez, mr Mendez. Great to have you here in London. 600 00:43:27,896 --> 00:43:30,565 - Thank you. - How are you enjoying your stay? 601 00:43:31,024 --> 00:43:34,689 London is a beautiful town, man. I'm really happy to be here. 602 00:43:35,029 --> 00:43:39,572 Do you have any concerns about the last-minute change of opponent, 603 00:43:39,784 --> 00:43:42,661 and is it affecting your training for the fight? 604 00:43:42,662 --> 00:43:44,785 All of god's children bleed the same. 605 00:43:45,038 --> 00:43:47,327 This fight won't go past the first round. 606 00:43:47,917 --> 00:43:51,120 Is that your prediction, a knockout in the first? 607 00:43:51,294 --> 00:43:54,580 - It's god's prediction. - I have a question. 608 00:43:54,674 --> 00:43:57,165 Where is this replacement fighter? 609 00:43:57,176 --> 00:43:59,216 Maybe he scuttled under a rock 610 00:43:59,428 --> 00:44:03,509 when faced with the reality of standing toe to toe with the great Mendez. 611 00:44:04,058 --> 00:44:06,514 Yeah, well, that's very funny. 612 00:44:10,565 --> 00:44:13,934 - Good evening. I am herbie bush. - Who? 613 00:44:14,068 --> 00:44:16,108 What's the matter with you? 614 00:44:16,571 --> 00:44:20,153 I'm very delighted and excited to present to you 615 00:44:20,199 --> 00:44:23,485 Jimmy "the calcium kid" connelly. 616 00:44:24,202 --> 00:44:27,073 Put it on. Put it on now. 617 00:44:40,469 --> 00:44:43,720 How does it feel to be plucked from obscurity 618 00:44:43,972 --> 00:44:47,600 to fight against the best pound-for-pound fighter in the world? 619 00:44:47,601 --> 00:44:50,270 This must be a great privilege for you. 620 00:44:51,105 --> 00:44:53,228 "It feels like my birthright." 621 00:44:53,608 --> 00:44:56,811 "It's time to bring the championship belt 622 00:44:56,861 --> 00:45:00,811 back to its rightful place in Great Britain." 623 00:45:01,115 --> 00:45:05,327 "These foreigners have had the title long enough." 624 00:45:05,620 --> 00:45:07,743 "We used to own america, 625 00:45:08,122 --> 00:45:11,123 and on Saturday night I will own Jose Mendez." 626 00:45:11,250 --> 00:45:14,750 You will what? The only thing that you're gonna own 627 00:45:14,753 --> 00:45:19,000 is the record for the fastest defeat ever in title-fight history, ok? 628 00:45:19,258 --> 00:45:21,417 - Long live the queen. - Come on! 629 00:45:21,509 --> 00:45:24,878 Never mind the milkman, Mendez. I'm your man! 630 00:45:25,389 --> 00:45:27,069 It's not the milkman. It's the calcium kid! 631 00:45:29,769 --> 00:45:32,438 Let's show the world who the true champion is. 632 00:45:33,147 --> 00:45:35,648 - Out, out, out! - I'll be seeing the lot of you! 633 00:45:35,649 --> 00:45:39,018 Don't you fuckin' worry! I'll be seeing the lot of you! 634 00:45:57,296 --> 00:45:59,123 Something about a banana? 635 00:45:59,173 --> 00:46:02,926 Jose Mendez chose this fight as a way of unifying 636 00:46:02,927 --> 00:46:05,881 the United States with our brothers in england. 637 00:46:06,430 --> 00:46:11,223 And we get repaid with this disgraceful display of racism. 638 00:46:11,559 --> 00:46:16,056 This is personal, amigo. On Saturday it's gonna be just you and me 639 00:46:16,065 --> 00:46:19,019 and the pain I'm gonna bring to your fascist world! 640 00:46:19,442 --> 00:46:22,696 - This press conference is over. - He fucking bit me! 641 00:46:37,627 --> 00:46:41,495 36, 37, 38... 642 00:46:41,632 --> 00:46:45,630 You idiot! As if things aren't bad enough already, 643 00:46:45,636 --> 00:46:48,720 without you making a prat out of yourself! 644 00:46:51,142 --> 00:46:53,181 What did I do? 645 00:46:56,147 --> 00:46:58,816 "Fascist fighter shames nation"? 646 00:47:02,652 --> 00:47:05,938 "Jimmy 'the calcium kid' connelly will fight Jose Mendez 647 00:47:06,157 --> 00:47:08,944 for the middleweight championship on Saturday." 648 00:47:09,160 --> 00:47:13,288 "He will be doing so without the support of this newspaper." 649 00:47:14,164 --> 00:47:19,585 "Connelly showed up at pre-fight press conference in full union Jack attire 650 00:47:20,171 --> 00:47:25,509 and lambasted Jose Mendez in the name of queen and country." 651 00:47:25,676 --> 00:47:27,503 What does lambasted mean? 652 00:47:32,183 --> 00:47:33,641 Oi, Jimmy. 653 00:47:33,933 --> 00:47:38,476 - We're right behind you, connelly. - You lead the way and we will follow. 654 00:47:38,939 --> 00:47:43,020 Jim, I think we should walk away. Don't talk to those people. 655 00:47:43,569 --> 00:47:46,321 A bit faster, Jimmy. Run. Jimmy, run. 656 00:47:46,322 --> 00:47:48,361 Jimmy, hold up, son. Where you going? 657 00:47:48,824 --> 00:47:50,484 Dave, we should hang back. 658 00:47:50,826 --> 00:47:54,828 I had my suspicion when he called himself the calcium kid, 659 00:47:54,829 --> 00:47:56,869 but who was to know? 660 00:47:57,333 --> 00:48:00,916 He has disgraced the entire community. 661 00:48:04,590 --> 00:48:10,011 Jimmy connelly has been relieved of his milk round effectively immediately. 662 00:48:10,096 --> 00:48:14,307 At this point in time that is all I have to say. Thank you and drink milk. 663 00:48:17,727 --> 00:48:21,226 Didn't do yourself justice last night, did you, Jimmy? 664 00:48:22,233 --> 00:48:25,269 Laid it on a bit thick, didn't you, son? 665 00:48:25,736 --> 00:48:29,781 What I gave you was an outline, an idea, a concept, 666 00:48:30,240 --> 00:48:33,743 for you to take and finesse and make your very own. 667 00:48:33,744 --> 00:48:36,698 Let's say I am the map and you are the driver. 668 00:48:37,248 --> 00:48:42,040 Whether you turn left or right or do a u'y is entirely up to you. 669 00:48:43,754 --> 00:48:45,877 But before the press conference 670 00:48:46,257 --> 00:48:50,260 you told me to follow your directions exactly 671 00:48:50,261 --> 00:48:52,668 so we could weave a little bush magic. 672 00:49:00,396 --> 00:49:02,602 - All right, Jim? - All right, Stan. 673 00:49:02,898 --> 00:49:05,472 Let us in. These guys keep following me about. 674 00:49:05,901 --> 00:49:09,529 - They're freaking me out. - So it's true, then? You are a fascist. 675 00:49:09,530 --> 00:49:11,938 Course I'm not a fascist. They got it wrong. 676 00:49:12,532 --> 00:49:16,660 Never doubted you for a second, jimbo. Let's teach these dicks a lesson. 677 00:49:16,661 --> 00:49:19,033 - Who's that at the door? - Hold this. 678 00:49:19,165 --> 00:49:23,032 - It's jimbo, mum. - I don't want you talking to him. 679 00:49:23,169 --> 00:49:27,118 And don't think you're going out until you've folded the laundry! 680 00:49:29,173 --> 00:49:32,258 And to think we thought you were such a nice boy. 681 00:49:40,686 --> 00:49:43,307 ยกร“ well, I'm feeling nervous! 682 00:49:44,440 --> 00:49:48,390 ยกร“ and I find myself alone! 683 00:49:48,443 --> 00:49:53,781 ยกร“ the simple life's no longer there! 684 00:49:55,701 --> 00:49:59,200 ยกร“ once I was so sure! 685 00:49:59,705 --> 00:50:01,496 ยกร“ now the doubt inside my mind. 686 00:50:01,707 --> 00:50:03,708 There's only one Jose Mendez! 687 00:50:03,709 --> 00:50:08,454 ยกร“ comes and goes but leads nowhere! 688 00:50:14,470 --> 00:50:18,088 ยกร“ just when I think I'm winning! 689 00:50:18,599 --> 00:50:21,601 ยกร“ when I've opened every door! 690 00:50:21,602 --> 00:50:27,605 ยกร“ the ghosts of my life grow Wilder than before! 691 00:50:29,485 --> 00:50:33,317 ยกร“ just when I thought I could not be stopped! 692 00:50:33,739 --> 00:50:37,073 ยกร“ when my chance came to be king! 693 00:50:37,243 --> 00:50:43,660 ยกร“ the ghosts of my life grow Wilder than the wind! 694 00:50:48,504 --> 00:50:52,288 ยกร“ just when I thought I could not be stopped! 695 00:50:52,883 --> 00:50:56,252 ยกร“ when my chance came to be king! 696 00:50:56,387 --> 00:51:02,888 ยกร“ the ghosts of my life grow Wilder than the wind! 697 00:51:11,819 --> 00:51:15,318 Your mum told me that your dad's in prison. 698 00:51:17,825 --> 00:51:20,113 I know you've had a rough couple of days, 699 00:51:20,327 --> 00:51:23,743 but it's important that we cover all aspects of your life 700 00:51:23,830 --> 00:51:27,578 or we're never going to stay faithful to the project. 701 00:51:27,835 --> 00:51:29,874 Can we talk about it, Jimmy? 702 00:51:32,965 --> 00:51:37,259 My dad lost his job, so my mum took a course in massage therapy. 703 00:51:37,469 --> 00:51:39,509 To earn a bit of cash. 704 00:51:42,975 --> 00:51:45,430 I think he found it a bit difficult. 705 00:51:46,478 --> 00:51:48,851 I know he wanted to be the breadwinner. 706 00:51:50,608 --> 00:51:53,893 More and more clients started coming over the house. 707 00:51:56,113 --> 00:51:59,945 Then one day when I was at school my dad just flipped. 708 00:52:00,117 --> 00:52:03,984 He ended up hitting one of them over the head with a kettle. 709 00:52:05,122 --> 00:52:08,206 Eight years. Attempted murder. 710 00:52:11,629 --> 00:52:13,917 Don't you ever visit him in prison? 711 00:52:15,633 --> 00:52:17,506 No. 712 00:52:17,635 --> 00:52:20,968 No. He doesn't want me to see him locked up. 713 00:52:26,392 --> 00:52:28,848 I remember once he told me... 714 00:52:31,398 --> 00:52:34,483 "Nothing's out of reach if you've got long arms." 715 00:52:39,406 --> 00:52:43,107 I think deep down I'm doing this whole thing for him, you know? 716 00:52:44,912 --> 00:52:47,319 Make him proud of me. 717 00:52:47,414 --> 00:52:51,542 So he can hold his head up high no matter what, cos his son's a success. 718 00:52:56,423 --> 00:52:59,341 - I like your bangle. - Thanks. 719 00:52:59,426 --> 00:53:01,882 That's really nice of you to say. 720 00:53:06,557 --> 00:53:10,389 - What are you doing here? - Don't be so rude to your guest. 721 00:53:10,562 --> 00:53:15,105 You should be flattered a pretty girl takes an interest in a mutt like you. 722 00:53:17,069 --> 00:53:20,236 Right, I'm off to bed, then. 723 00:53:20,447 --> 00:53:23,567 Oh, if you boys want another massage, 724 00:53:23,951 --> 00:53:28,198 I'm sure I've got another couple left in me before I crash out. 725 00:53:28,454 --> 00:53:30,862 No, we're fine, thanks, pat. 726 00:53:30,958 --> 00:53:34,623 Oh, suit yourself, then, peewee. Nighty-night. 727 00:53:37,089 --> 00:53:40,624 It was so nice to spend some time with your mother. 728 00:53:41,093 --> 00:53:46,633 I think she and I could become really good friends. 729 00:53:50,602 --> 00:53:52,642 I don't mean to be rude... 730 00:53:54,606 --> 00:53:56,895 But it's not normal. 731 00:53:57,359 --> 00:54:01,820 Turning up in strangers' kitchens, eating fish fingers is not normal. 732 00:54:02,864 --> 00:54:05,070 I... 733 00:54:06,368 --> 00:54:08,776 This really is all too much. 734 00:54:08,871 --> 00:54:12,204 Everyone thinks I'm a fascist. The whole country hates me. 735 00:54:12,374 --> 00:54:16,242 I've lost my milk round, and to top it all, I have to come home to this! 736 00:54:22,009 --> 00:54:24,048 I need to sleep. 737 00:54:25,012 --> 00:54:27,051 I'm exhausted. 738 00:54:28,515 --> 00:54:31,552 Please, leave. Please. 739 00:54:32,519 --> 00:54:34,559 You bastard. 740 00:54:44,656 --> 00:54:47,527 What's she doing? She's mad. 741 00:55:02,424 --> 00:55:05,211 - You've gotta be kidding. - The fight's tomorrow. 742 00:55:05,426 --> 00:55:07,999 I need to see first-hand how you're shaping up. 743 00:55:08,180 --> 00:55:12,641 Now, come on, stick it on me. And no holding back, mind. 744 00:55:12,935 --> 00:55:16,979 - I'm not gonna hit you, paddy. - I don't know why I'm wasting me time. 745 00:55:17,189 --> 00:55:20,691 I'd find a bigger set of balls in a girls' hockey team. 746 00:55:20,692 --> 00:55:24,070 Jesus Christ! You really are as much of a dairy fairy 747 00:55:24,071 --> 00:55:26,740 as everybody says you are! 748 00:55:31,078 --> 00:55:33,747 Shit, paddy. Are you all right? Paddy? 749 00:55:34,581 --> 00:55:37,368 What a right hook. 750 00:55:37,584 --> 00:55:40,704 You've got the devil hiding in that punch, laddie. 751 00:55:41,088 --> 00:55:43,246 We'll have to give it a name. 752 00:55:43,590 --> 00:55:48,051 I know. We'll call it the Lily o'dwyer. 753 00:55:48,095 --> 00:55:50,134 Why Lily o'dwyer, paddy? 754 00:55:50,597 --> 00:55:52,886 Because it's a thing of beauty, 755 00:55:53,100 --> 00:55:57,845 and let's leave it at that, or you might bring a tear to a glass eye. 756 00:55:58,604 --> 00:56:00,644 What a punch! 757 00:56:04,987 --> 00:56:07,442 This isn't working out like you promised. 758 00:56:07,989 --> 00:56:10,314 Everybody hates me and loves Jose. 759 00:56:10,492 --> 00:56:14,821 All you've gotta do is knock Mendez out and you'll be golden gloves again. 760 00:56:14,997 --> 00:56:19,493 What if I don't knock him out? He is the undefeated world champion. 761 00:56:20,252 --> 00:56:22,577 We'll cross that bridge when we get there. 762 00:56:22,754 --> 00:56:25,256 Get cracking. You've got two hours of training 763 00:56:25,257 --> 00:56:29,041 before our exclusive interview on xfm radio. 764 00:56:29,261 --> 00:56:33,508 It's your chance to set the record straight all you like. Don't blow it. 765 00:56:38,145 --> 00:56:40,646 I never swallow. It's murder on the vocal chords. 766 00:56:40,647 --> 00:56:42,604 And we have our first caller. 767 00:56:43,150 --> 00:56:47,859 Hello, caller. You're live on the air with Dave king and Jimmy connelly. 768 00:56:48,154 --> 00:56:50,656 - What's your question? - All right, Dave. 769 00:56:50,657 --> 00:56:53,777 I live on Jimmy's street and his mum's a brass. 770 00:56:54,161 --> 00:56:58,324 My husband's been doing the housekeeping on her for years. 771 00:56:58,665 --> 00:57:01,999 - And his old man's in the Nick. - You've got it wrong... 772 00:57:02,169 --> 00:57:06,119 Are you suggesting that Jimmy's father is a convict 773 00:57:06,173 --> 00:57:08,924 and his mother is a prostitute? 774 00:57:11,303 --> 00:57:12,797 You git! 775 00:57:13,305 --> 00:57:16,306 Pat was a little upset at the public allegations 776 00:57:16,558 --> 00:57:19,060 made about her choice of profession on radio. 777 00:57:19,061 --> 00:57:21,302 I'm a massage therapist! 778 00:57:21,563 --> 00:57:23,686 I'm good with my hands. 779 00:57:24,066 --> 00:57:28,728 She gave Jimmy his marching orders and rented out his room to Margaret. 780 00:57:33,951 --> 00:57:36,620 Whoever that is, it'd better be fucking good! 781 00:57:36,954 --> 00:57:38,955 All right, Jim? What you doing, pal? 782 00:57:38,956 --> 00:57:42,490 All right. I've had a bit of bother at home. Can I stay over? 783 00:57:44,960 --> 00:57:49,172 Your timing's rotten. I've got me bird over. I'm getting me nuts wet. 784 00:57:49,466 --> 00:57:51,922 - Stan. - Oh. Ok. 785 00:57:51,969 --> 00:57:55,005 Stop showing off in front of your mate. 786 00:57:55,472 --> 00:57:57,512 Wait there, all right? 787 00:58:01,853 --> 00:58:04,688 Listen, mate. Why don't you kip in the lockup? 788 00:58:04,856 --> 00:58:06,979 There's blankets and a torch in there. 789 00:58:07,358 --> 00:58:10,027 It's cosy once you get used to the draughts. 790 00:58:10,486 --> 00:58:12,525 Yeah. Yeah, ok. 791 00:58:15,492 --> 00:58:17,532 Oi, Jim. 792 00:58:18,495 --> 00:58:23,038 Tomorrow's the day the calcium kid's on his way. 793 00:58:23,250 --> 00:58:25,955 The world might think he's a loser. 794 00:58:26,253 --> 00:58:29,123 But watch out, he's a bruiser. 795 00:58:43,937 --> 00:58:45,894 With some trepidation. 796 00:58:46,314 --> 00:58:49,518 I decided to visit Pete on the morning of the fight. 797 00:58:49,818 --> 00:58:52,024 Our documentary wouldn't be complete 798 00:58:52,320 --> 00:58:56,824 without some kind of resolution from its original subject. 799 00:58:56,825 --> 00:58:59,446 I dreamt about this night 800 00:58:59,828 --> 00:59:02,533 ever since I was a little kid. 801 00:59:02,831 --> 00:59:06,366 The night when Pete Wright 802 00:59:07,334 --> 00:59:09,374 won the championship belt, 803 00:59:09,838 --> 00:59:14,464 to gain respect throughout the boxing world. 804 00:59:18,346 --> 00:59:21,431 Along comes the milkman, with his bony fucking chin, 805 00:59:21,475 --> 00:59:23,716 and shatters my dream! 806 00:59:23,977 --> 00:59:27,097 - I was robbed! - I think we should leave now, Dave. 807 00:59:27,481 --> 00:59:32,143 I was fucking robbed! Stick this in your poxy documentary! 808 00:59:32,359 --> 00:59:36,487 And if you ever come back, I'll serve the fucking pair of you! 809 00:59:38,366 --> 00:59:40,774 Come on! Move it! 810 00:59:41,369 --> 00:59:43,611 Hurry up, you fat git! 811 00:59:58,887 --> 01:00:02,552 Morning, Jimmy. Sorry, time to wake up. 812 01:00:07,145 --> 01:00:09,185 Life was so simple a week ago. 813 01:00:11,650 --> 01:00:14,319 I miss my milk round. 814 01:00:15,653 --> 01:00:18,737 I felt like I was doing something good, you know. 815 01:00:20,158 --> 01:00:22,198 I want my old life back. 816 01:00:26,665 --> 01:00:30,413 Ever since my dad went away, everything's been messed up. 817 01:00:32,170 --> 01:00:34,840 He always gave me the best advice, you know? 818 01:00:35,674 --> 01:00:39,885 If he was here now, what do you think he would say to you? 819 01:00:40,178 --> 01:00:42,218 I don't know. 820 01:00:43,181 --> 01:00:45,221 Why don't you find out? 821 01:00:49,437 --> 01:00:51,810 Prisoner 3729 connelly. 822 01:01:00,824 --> 01:01:04,524 Dad. You're so big. 823 01:01:04,703 --> 01:01:07,657 There's not much to do in here, son, but lift weights. 824 01:01:08,206 --> 01:01:12,209 I've qualified for this inter-prison power-lifting tournament. 825 01:01:12,210 --> 01:01:15,413 Got a competition against the scrubs next week. 826 01:01:16,339 --> 01:01:18,581 So who's all this mob, then? 827 01:01:18,842 --> 01:01:22,127 It's ok, dad. They're making a documentary about me. 828 01:01:22,344 --> 01:01:25,131 I'm fighting Jose Mendez for the world title. 829 01:01:25,348 --> 01:01:29,298 Yeah, I've been reading about that in the papers for the last few days. 830 01:01:29,352 --> 01:01:31,678 You landed me in it with the black fellas. 831 01:01:32,230 --> 01:01:35,682 I'm not a fascist, dad. It was a big misunderstanding. 832 01:01:35,734 --> 01:01:40,194 Good. Cos I didn't bring you up that way, did I, now, eh? 833 01:01:40,238 --> 01:01:43,987 Remember what I taught you when you was a kid about all that stuff? 834 01:01:44,367 --> 01:01:47,452 - Colour means nothing to a blind man. - Exactly. 835 01:01:50,874 --> 01:01:54,207 What is so important you had to come and talk to me about? 836 01:01:54,377 --> 01:01:57,379 Thought we had an arrangement. 837 01:01:57,380 --> 01:02:00,915 I know we did, dad. It's just... 838 01:02:01,384 --> 01:02:05,216 I'm a bit confused about everything that's going on. 839 01:02:05,388 --> 01:02:09,682 Does it feel like everyone's trying to pull your trousers down, son? 840 01:02:11,393 --> 01:02:12,887 Yeah. 841 01:02:12,896 --> 01:02:15,517 Yeah. That's it exactly. 842 01:02:17,400 --> 01:02:20,734 My advice to you is start wearing a belt. 843 01:02:23,782 --> 01:02:26,617 Just because you can't see the sun behind the clouds 844 01:02:26,785 --> 01:02:29,454 doesn't mean it isn't still shining. 845 01:02:31,915 --> 01:02:36,043 You're ok. Win or lose tonight, I'm proud of you. 846 01:02:47,389 --> 01:02:49,298 Oh, that's a cocktail, innit? 847 01:02:49,391 --> 01:02:51,392 Yeah, it's very pretty. 848 01:02:51,393 --> 01:02:54,975 - We need to talk. - Shoot. I'm all ears. 849 01:02:55,397 --> 01:02:58,101 Your services are no longer required, mr bush. 850 01:02:58,400 --> 01:03:01,733 Everything you've got me to do has been a total disaster 851 01:03:01,903 --> 01:03:03,943 and I've had enough. 852 01:03:05,907 --> 01:03:07,947 Look at him all serious. 853 01:03:11,538 --> 01:03:16,116 No, I'm sorry. Seriously, what can I do for you, son? 854 01:03:16,668 --> 01:03:20,452 Do you fancy a nice steak breakfast, steam bath? 855 01:03:20,672 --> 01:03:23,756 Or a Singapore sling? My treat. 856 01:03:25,677 --> 01:03:28,049 I'm not joking, mr bush. 857 01:03:28,305 --> 01:03:31,175 You're a pathetic excuse for a manager. 858 01:03:31,308 --> 01:03:33,347 You're fired! 859 01:03:34,311 --> 01:03:36,433 Fired? 860 01:03:36,438 --> 01:03:40,103 What does he mean, fired? You can't fire me. 861 01:03:40,692 --> 01:03:44,855 Without me, there is no fight, there is no calcium kid. 862 01:03:45,071 --> 01:03:48,072 I think you're a bit confused there, mr bush. 863 01:03:48,074 --> 01:03:51,194 Because without me, there is no calcium kid. 864 01:03:51,578 --> 01:03:54,033 And without me, there is no fight. 865 01:03:54,331 --> 01:03:57,699 And you know what? I've just decided I don't want any of it. 866 01:03:57,834 --> 01:04:01,535 Take your melee on the tele and shove it where the sun don't shine. 867 01:04:01,838 --> 01:04:03,839 Leonard. 868 01:04:03,840 --> 01:04:08,383 Tell him what you're gonna do to him if he doesn't fight Mendez. 869 01:04:10,722 --> 01:04:13,047 Something painful, guv? 870 01:04:13,224 --> 01:04:17,602 If you're trying to scare me, you'd be better off by saying, "boo!" 871 01:04:19,731 --> 01:04:22,518 Jimmy, come back. We can talk this through, champ. 872 01:04:22,733 --> 01:04:24,772 Your pantaloons, guv. 873 01:04:25,737 --> 01:04:28,738 Jimmy! Jimmy, come back here. 874 01:04:29,616 --> 01:04:31,988 Jimmy, open up! It's me! 875 01:04:32,243 --> 01:04:33,243 Jimmy! 876 01:04:33,244 --> 01:04:36,660 - Any idea where he might be? - No, sorry. 877 01:04:37,248 --> 01:04:39,537 You must know something, you posh prat. 878 01:04:39,751 --> 01:04:41,993 I don't think there's any need for that. 879 01:04:42,253 --> 01:04:44,626 What about you, you soppy Irish sod? 880 01:04:45,757 --> 01:04:48,627 I've not the slightest inkling, mr bush. 881 01:04:48,760 --> 01:04:51,298 But I know a man who might. 882 01:04:52,263 --> 01:04:55,798 - We're looking for Jimmy. - Why? Has he done a Burton? 883 01:04:56,393 --> 01:05:00,556 If you mean has he disappeared six hours before the fight, the answer is yes. 884 01:05:00,772 --> 01:05:04,770 Had enough of your silly bollocks, has he, mr bush? 885 01:05:04,776 --> 01:05:07,231 It would appear that way. 886 01:05:07,278 --> 01:05:10,398 Now, do you have any idea where he might be? 887 01:05:13,785 --> 01:05:15,824 What's it worth to you? 888 01:05:18,790 --> 01:05:20,249 Not my merced... 889 01:05:24,795 --> 01:05:28,294 Oi, jimbo. Silly bollocks is here to see ya. 890 01:05:30,802 --> 01:05:33,672 Can I talk with you? I've had a good think, 891 01:05:34,305 --> 01:05:39,133 and I realise I've not been so fair with you so far. 892 01:05:39,310 --> 01:05:43,771 I've been so stressed putting together the melee on the tele, 893 01:05:43,815 --> 01:05:47,184 the Dolly birds, you know, the altar boys... 894 01:05:47,318 --> 01:05:50,818 I've neglected my job as your manager. 895 01:05:55,326 --> 01:05:58,280 Jim, please, son. Don't do this to me. Don't do it to me. 896 01:05:58,830 --> 01:06:01,832 If you don't fight, I'm ruined. 897 01:06:01,833 --> 01:06:03,872 I'm all washed-up. 898 01:06:12,594 --> 01:06:15,001 You cost me my job and my reputation. 899 01:06:15,096 --> 01:06:17,421 The whole community's turned against me. 900 01:06:17,599 --> 01:06:21,513 What can I do to make it up to you, champ? I'll do anything. Anything! 901 01:06:22,103 --> 01:06:25,856 You can start by getting me my old job back. 902 01:06:25,857 --> 01:06:28,348 I'll talk to mr Bennet straightaway. 903 01:06:28,860 --> 01:06:32,810 I'll tell him that whole fascist thing was all my fault, 904 01:06:32,864 --> 01:06:35,900 and that you were an innocent pawn in the whole thing. 905 01:06:37,619 --> 01:06:41,451 I want you to donate a state-of-the-art body-building gymnasium 906 01:06:41,623 --> 01:06:44,196 to h-wing at halmsworth Nick. 907 01:06:44,626 --> 01:06:47,543 And name it after clive connelly. 908 01:06:48,630 --> 01:06:50,788 But that's gonna cost me 20 grand. 909 01:06:51,132 --> 01:06:53,172 Take it or leave it. 910 01:06:55,136 --> 01:06:59,050 Why do I get the feeling I've got me trousers round me ankles? 911 01:06:59,641 --> 01:07:02,725 My advice to you, mr bush: Start wearing a belt. 912 01:07:13,530 --> 01:07:15,688 No, Dave. This is hip-hop styles, mate. 913 01:07:16,032 --> 01:07:19,152 Go low and wide. Over there somewhere, all right? 914 01:07:23,414 --> 01:07:26,700 ยกร“ mic check one, mic check two check my boy Jimmy c coming through! 915 01:07:26,918 --> 01:07:30,419 ยกร“ he ain't no fascist, he's a pacifist of fury gunning for glory! 916 01:07:30,420 --> 01:07:32,294 ยกร“ that true front-page tabloid story! 917 01:07:32,924 --> 01:07:35,213 ยกร“ poke him in his eye make sure he cry! 918 01:07:35,426 --> 01:07:38,842 ยกร“ dig him in his throat make sure he choke! 919 01:07:39,055 --> 01:07:42,554 ยกร“ calcium kid's in town sporting a frown looking to throw down! 920 01:07:43,059 --> 01:07:45,976 ยกร“ Mendez, you're out of luck you'd better duck! 921 01:07:46,061 --> 01:07:48,350 ยกร“ about to get knocked up by a milk truck! 922 01:07:48,565 --> 01:07:50,224 - ยกร“ you... - ยกรณ see, see, see! 923 01:07:50,441 --> 01:07:52,149 ยกร“ the kid in three! 924 01:07:52,443 --> 01:07:54,732 ยกร“ big up all you south London rude boys ยกรณ. 925 01:07:54,945 --> 01:07:56,984 Later. 926 01:07:58,950 --> 01:08:03,161 This is world championship boxing! 927 01:08:18,595 --> 01:08:22,426 I thought I'd pop in and wish you all the best for tonight's fight. 928 01:08:22,974 --> 01:08:26,058 It's gonna be a hard one, but I know you can do it. 929 01:08:26,102 --> 01:08:30,396 Just give him a couple of them underneath. Know what I mean? 930 01:08:44,370 --> 01:08:48,071 Did you know that according to the theory of aerodynamics, 931 01:08:48,374 --> 01:08:51,790 and as may well be demonstrated by means of a wind tunnel, 932 01:08:51,878 --> 01:08:54,203 the bumble bee shouldn't be able to fly. 933 01:08:54,880 --> 01:08:59,008 Because of its size, weight and shape in relation to its total wingspan, 934 01:08:59,010 --> 01:09:01,011 flight should be impossible. 935 01:09:01,012 --> 01:09:05,223 However, the bumble bee, being unaware of these scientific facts 936 01:09:05,767 --> 01:09:10,270 but possessing considerable determination, does fly. 937 01:09:10,271 --> 01:09:12,596 And makes a little honey, too. 938 01:09:27,080 --> 01:09:32,084 Johnny, I want you to close your eyes, take a few deep breaths 939 01:09:32,085 --> 01:09:35,952 and visualise yourself sitting in a beautiful field 940 01:09:36,089 --> 01:09:38,580 beside a quaint little stream. 941 01:09:39,092 --> 01:09:41,843 A lovely breeze blows over your face 942 01:09:42,095 --> 01:09:44,930 and you feel safe and calm. 943 01:09:45,098 --> 01:09:49,925 Safe and calm. Safe and calm. 944 01:09:54,607 --> 01:09:56,896 An angry Jose shot out of the stream, 945 01:09:57,110 --> 01:09:59,482 grabbed me by the ears and dragged me under. 946 01:09:59,737 --> 01:10:01,738 The pre-fight anxiety. 947 01:10:01,739 --> 01:10:03,898 I've seen it in many a great champion. 948 01:10:04,492 --> 01:10:08,495 We'll have a look at a video of one of Jose's scraps 949 01:10:08,496 --> 01:10:13,703 and figure out a way to batter that bruiser for a loop. 950 01:10:14,001 --> 01:10:16,041 That'll calm your nerves. 951 01:10:19,507 --> 01:10:22,591 I'm gonna die. Knock me out so I don't have to fight. 952 01:10:22,885 --> 01:10:25,211 Please. Do it. Hard as you can. 953 01:10:25,388 --> 01:10:28,390 Don't hold it against me if it takes a few wallops. 954 01:10:28,391 --> 01:10:33,100 Don't be such a chopping block, Johnny. You're in great shape. 955 01:10:33,396 --> 01:10:36,812 You wouldn't know great shape if it was with you on a treadmill. 956 01:10:37,400 --> 01:10:40,899 "Come on, Johnny. Give us the press-ups. Do the jigs." 957 01:10:40,903 --> 01:10:44,319 "Bejesus! There's a leprechaun in the ring! Punch him!" 958 01:10:44,782 --> 01:10:48,732 I'll bleedin' knock you out, you mad old Irish bastard! 959 01:10:48,786 --> 01:10:51,573 That's it. Get angry, work yourself up. 960 01:10:51,789 --> 01:10:54,494 Give it everything you've got, Johnny. 961 01:10:54,542 --> 01:10:56,665 And it's not Johnny! 962 01:10:57,044 --> 01:10:59,167 It's Jimmy! Jimmy! 963 01:11:00,923 --> 01:11:02,963 Ok, ok. 964 01:11:05,928 --> 01:11:08,598 I know what your name is, son. 965 01:11:09,932 --> 01:11:14,345 You've taken enough and it's time to take no more. 966 01:11:14,937 --> 01:11:16,847 You're ready, son. 967 01:11:16,939 --> 01:11:20,723 Right here, right now, you're ready. 968 01:11:21,694 --> 01:11:25,988 It's time to show the world that you're no palooka. 969 01:11:26,199 --> 01:11:31,655 It's time to show the world that Jimmy "the calcium kid" connelly 970 01:11:32,205 --> 01:11:34,244 is a champion. 971 01:11:44,717 --> 01:11:48,051 Well, this is it. Tonight's the night. 972 01:11:49,721 --> 01:11:53,256 We're all here for you, and I thought you'd like this. 973 01:11:58,731 --> 01:12:00,973 Spelt with a c. 974 01:12:01,233 --> 01:12:03,272 There you go. 975 01:12:14,497 --> 01:12:16,952 You look really nice, Jimmy. 976 01:12:19,502 --> 01:12:22,372 - Thanks, mr bush. - That's ok, son. 977 01:12:22,630 --> 01:12:25,203 There's a full house out there waiting for you. 978 01:12:25,508 --> 01:12:27,008 Your bones are made of granite, 979 01:12:27,009 --> 01:12:29,583 your punches are harder than the kick of a mule, 980 01:12:30,012 --> 01:12:34,508 you've got a one-way ticket to the big time and it's time to get on the train. 981 01:12:56,789 --> 01:12:59,161 Let's do this! 982 01:13:03,296 --> 01:13:05,335 Here's your gloves. 983 01:13:42,835 --> 01:13:46,702 I can see it in his eyes he's ready for the prize. 984 01:13:46,839 --> 01:13:48,879 Rumble, kid, rumble! 985 01:13:58,392 --> 01:14:01,097 Surprise, you slags. 986 01:14:02,396 --> 01:14:05,018 - Oh, my god. - Shut it, bush! 987 01:14:05,273 --> 01:14:09,027 - Get in there, the lot of you. Move it! - Keep it running. 988 01:14:09,028 --> 01:14:11,067 We could win a fucking bafta! 989 01:14:11,529 --> 01:14:16,034 - Get in there! Move it! - What is that camera crew doing here? 990 01:14:16,035 --> 01:14:18,074 I said sit down! 991 01:14:19,538 --> 01:14:24,699 So, as you can see, I've decided to arrange for our own little fight night. 992 01:14:25,294 --> 01:14:28,296 We've got everything we need right here. 993 01:14:28,297 --> 01:14:30,539 And we've got the cameras 994 01:14:31,174 --> 01:14:33,380 to make us famous. 995 01:14:34,679 --> 01:14:37,964 Right, first up, national anthem. 996 01:14:38,432 --> 01:14:42,181 Come on, then, girls. Let's hear you. Come on. 997 01:14:45,814 --> 01:14:50,641 ยกร“ god save our gracious queen! 998 01:14:50,945 --> 01:14:53,400 - ยกร“ long live... - Enough of that bollocks. 999 01:14:53,698 --> 01:14:58,194 You're giving me a fucking nosebleed. Sit down before I shoot the lot of you. 1000 01:14:58,828 --> 01:15:01,829 Right, now for our first fight of the evening. 1001 01:15:02,331 --> 01:15:08,001 A one-round, all-out scrap till one person gets knocked the fuck out. 1002 01:15:09,213 --> 01:15:11,419 Fighting out of south east London, 1003 01:15:11,716 --> 01:15:15,844 with a record of no fights, no wins, 1004 01:15:15,845 --> 01:15:18,336 no draws and no knockouts. 1005 01:15:18,848 --> 01:15:21,599 Ladies and gentlemen, 1006 01:15:21,851 --> 01:15:25,765 a useless slag with no prospects in the game: 1007 01:15:25,980 --> 01:15:28,019 The milkman. 1008 01:15:35,364 --> 01:15:38,151 You come here to fight, right? 1009 01:15:38,367 --> 01:15:40,941 Yeah. Yeah, I did. 1010 01:15:41,370 --> 01:15:43,872 So fuckin' move, then! 1011 01:15:43,873 --> 01:15:45,746 Move! 1012 01:15:51,380 --> 01:15:55,841 And fighting out of Las Vegas, america, 1013 01:15:56,385 --> 01:16:00,549 originating out of a mud hut somewhere in Mexico: 1014 01:16:00,889 --> 01:16:03,676 Jose Mendez. 1015 01:16:06,144 --> 01:16:10,058 You very fucking strong man. Look at you. 1016 01:16:14,028 --> 01:16:16,400 Imagine you're a corner of a boxing ring. 1017 01:16:16,906 --> 01:16:20,025 Make a square round our fighters. Move! 1018 01:16:20,910 --> 01:16:24,824 Don't be shy. Flash a bit of flesh and let's see what you're made of. 1019 01:16:25,289 --> 01:16:27,329 Here we go, then. 1020 01:16:28,667 --> 01:16:32,286 Let's get ready to rumble! 1021 01:16:34,297 --> 01:16:37,583 I want a good, clean fight. No holding, butting or gouging. 1022 01:16:37,802 --> 01:16:42,713 Break when I say break, and when the bell sounds, come out fighting. 1023 01:16:44,308 --> 01:16:47,560 It's bad enough I have to fight this punk for money in the ring, 1024 01:16:47,561 --> 01:16:51,179 but now you want me to fight him for nothing in a rat hole? 1025 01:16:52,691 --> 01:16:55,942 I'm Jose Mendez, middleweight champion of the world, 1026 01:16:56,070 --> 01:16:58,987 the chosen one for our generation. 1027 01:16:59,573 --> 01:17:03,701 This son of a puta whore isn't even fit to lick the sweat off my balls. 1028 01:17:11,710 --> 01:17:15,044 Ok, my friend. Now we're gonna do it for fun, all right? 1029 01:17:16,340 --> 01:17:19,376 - This is it, Jimmy. Come on, son. - Get in there, son. 1030 01:17:42,115 --> 01:17:44,238 Come on! Just hold him. 1031 01:18:12,646 --> 01:18:15,102 - Go on, calcium kid. - Come on! 1032 01:18:20,529 --> 01:18:22,356 That's it! 1033 01:18:25,908 --> 01:18:27,985 Come on, Jim! 1034 01:18:39,422 --> 01:18:41,548 But on second thoughts... 1035 01:18:41,549 --> 01:18:46,045 Fuck the milkman, and let's get straight to the main event. 1036 01:18:47,306 --> 01:18:49,927 Fuck me, kid, you do have a hard head. 1037 01:18:50,309 --> 01:18:53,144 Leave him alone! You bully! 1038 01:18:55,689 --> 01:18:57,729 Never mind the milkman, sweetheart. 1039 01:18:58,191 --> 01:19:01,145 When this is all over, you come over to my place 1040 01:19:01,195 --> 01:19:03,234 and I'll show you a real man. 1041 01:19:20,339 --> 01:19:23,256 It should have been me, Jose. 1042 01:19:23,341 --> 01:19:26,258 It should have been me. 1043 01:19:26,344 --> 01:19:29,049 - Not the milkman. - It's not the milkman. 1044 01:19:29,348 --> 01:19:34,010 - You what? - It's the calcium kid! 1045 01:19:37,481 --> 01:19:40,316 The Lily o'dwyer! 1046 01:19:49,868 --> 01:19:51,908 Yes! 1047 01:20:09,847 --> 01:20:12,849 Pete was convicted of abduction with murderous intent 1048 01:20:12,850 --> 01:20:15,175 and sentenced to 28 years. 1049 01:20:15,351 --> 01:20:20,097 He's keeping fit, hoping to relaunch his career on his release. He'll be 61. 1050 01:20:20,733 --> 01:20:23,234 Jose claimed he heard a celestial voice 1051 01:20:23,235 --> 01:20:26,319 whispering to him down the barrel of Pete's shotgun. 1052 01:20:26,738 --> 01:20:31,483 "Hang up your gloves. Come fight for the lord." So he did. 1053 01:20:31,869 --> 01:20:35,368 Paddy got a three-fight contract as prince naseem's trainer. 1054 01:20:35,372 --> 01:20:39,619 The prince was reported to find paddy's techniques unique but effective. 1055 01:20:40,127 --> 01:20:42,128 Herbie decided to expand the business 1056 01:20:42,129 --> 01:20:45,379 and branch out into middle eastern entertainment. 1057 01:20:45,631 --> 01:20:50,009 Bush and his three bellies are touring east anglia and the home counties. 1058 01:20:50,512 --> 01:20:53,134 Stan's rap shot straight to number one, 1059 01:20:53,390 --> 01:20:55,892 landing him a deal with an urban record label. 1060 01:20:55,893 --> 01:20:58,977 He's enjoying all the perks of his new life. 1061 01:21:00,898 --> 01:21:05,227 And as for Jimmy "the calcium kid" connelly, 1062 01:21:05,401 --> 01:21:08,853 well, he can tell you himself. 1063 01:21:21,042 --> 01:21:23,793 I got promoted after the whole Pete Wright thing. 1064 01:21:24,046 --> 01:21:28,922 Mr Bennet keeps calling me their own little national hero. 1065 01:21:29,551 --> 01:21:32,007 - Look! The calcium kid! - Come on, Jimmy! 1066 01:21:34,056 --> 01:21:36,095 Little rascals. 1067 01:21:42,314 --> 01:21:44,354 I got a call last week from Artie Cohen 1068 01:21:44,817 --> 01:21:48,820 about the possibility of doing a few exhibition bouts in the states. 1069 01:21:48,821 --> 01:21:51,940 I suppose I could take him up on it one of these days. 1070 01:21:52,323 --> 01:21:54,363 But for now I'm back on the float. 1071 01:22:04,461 --> 01:22:09,372 Morning, Jimmy. Why don't you come in and whip me up a milkshake? 1072 01:22:09,966 --> 01:22:12,421 I might just do that, mrs connelly. 1073 01:22:21,979 --> 01:22:24,434 Not today, fellas, eh? 1074 01:22:32,947 --> 01:22:34,986 ยกร“ I was all confused! 1075 01:22:35,451 --> 01:22:38,701 ยกร“ couldn't find my way! 1076 01:22:38,829 --> 01:22:42,162 ยกร“ with my eyes wide open! 1077 01:22:42,331 --> 01:22:47,788 ยกร“ stayed awake and you had to hide my fear! 1078 01:22:47,838 --> 01:22:51,207 ยกร“ and hope for something new! 1079 01:22:51,341 --> 01:22:53,251 ยกร“ I have nowhere to run! 1080 01:22:53,843 --> 01:22:56,132 ยกร“ my journey's just begun! 1081 01:22:56,346 --> 01:22:58,386 ยกร“ tell me is this the one? 1082 01:23:00,851 --> 01:23:02,760 ยกร“ I've got nothing to hide! 1083 01:23:02,853 --> 01:23:04,892 ยกร“ take what I have inside! 1084 01:23:05,354 --> 01:23:09,859 ยกร“ and look towards the sun, I'm ready! 1085 01:23:09,860 --> 01:23:11,983 ยกร“ reach for the sky! 1086 01:23:12,362 --> 01:23:14,363 ยกร“ hoping that I'll find! 1087 01:23:14,364 --> 01:23:18,777 ยกร“ something that is mine, I'm ready! 1088 01:23:19,369 --> 01:23:21,370 ยกร“ through the open door! 1089 01:23:21,371 --> 01:23:23,411 ยกร“ leads to something more! 1090 01:23:23,874 --> 01:23:28,335 ยกร“ my world I'm looking for, I'm ready! 1091 01:23:28,377 --> 01:23:30,417 ยกร“ search for something true! 1092 01:23:30,881 --> 01:23:33,883 ยกร“ got us along the way! 1093 01:23:33,884 --> 01:23:37,383 ยกร“ with my eyes wide open! 1094 01:23:37,387 --> 01:23:42,761 ยกร“ I've been super cool as a rainy day! 1095 01:23:43,393 --> 01:23:46,893 ยกร“ and now I'm on the move! 1096 01:23:46,897 --> 01:23:48,771 ยกร“ I have nowhere to run! 1097 01:23:48,899 --> 01:23:51,188 ยกร“ my journey's just begun! 1098 01:23:51,401 --> 01:23:53,975 ยกร“ tell me, is this the one? 1099 01:23:55,906 --> 01:23:57,815 ยกร“ I've got nothing to hide! 1100 01:23:58,407 --> 01:24:00,409 ยกร“ take what I have inside! 1101 01:24:00,410 --> 01:24:05,037 ยกร“ and look towards the sun, I'm ready! 1102 01:24:05,415 --> 01:24:07,538 ยกร“ reach for the sky! 1103 01:24:07,917 --> 01:24:09,918 ยกร“ hoping that I'll find! 1104 01:24:09,919 --> 01:24:14,332 ยกร“ something that is mine, I'm ready! 1105 01:24:14,424 --> 01:24:16,500 ยกร“ through the open door! 1106 01:24:16,927 --> 01:24:18,919 ยกร“ leads to something more! 1107 01:24:18,929 --> 01:24:23,425 ยกร“ my world I'm looking for, I'm ready! 1108 01:24:23,934 --> 01:24:25,935 ยกร“ reach for the sky! 1109 01:24:25,936 --> 01:24:28,012 ยกร“ hoping that I'll find! 1110 01:24:28,438 --> 01:24:30,478 ยกร“ something that is mine! 1111 01:24:46,455 --> 01:24:50,667 ยกร“ through the clues with my eyes wide open! 1112 01:24:50,961 --> 01:24:54,164 ยกร“ finding my way to you! 1113 01:24:55,465 --> 01:24:59,843 ยกร“ through the clues with my eyes wide open! 1114 01:24:59,969 --> 01:25:03,136 ยกร“ finding my way to you! 1115 01:25:05,475 --> 01:25:07,349 ยกร“ I have nowhere to run! 1116 01:25:07,477 --> 01:25:09,766 ยกร“ my journey's just begun! 1117 01:25:09,980 --> 01:25:12,732 ยกร“ tell me, is this the one? 1118 01:25:14,484 --> 01:25:16,394 ยกร“ I've got nothing to hide! 1119 01:25:16,987 --> 01:25:18,988 ยกร“ take what I have inside! 1120 01:25:18,989 --> 01:25:23,532 ยกร“ and look towards the sun! 1121 01:25:23,993 --> 01:25:25,994 ยกร“ reach for the sky! 1122 01:25:25,995 --> 01:25:28,118 ยกร“ hoping that I'll find! 1123 01:25:28,498 --> 01:25:32,876 ยกร“ something that is mine, I'm ready! 1124 01:25:33,003 --> 01:25:35,079 ยกร“ through the open door! 1125 01:25:35,504 --> 01:25:37,505 ยกร“ leads to something more! 1126 01:25:37,506 --> 01:25:42,002 ยกร“ my world I'm looking for, I'm ready! 1127 01:25:42,512 --> 01:25:44,513 ยกร“ reach for the sky! 1128 01:25:44,514 --> 01:25:46,637 ยกร“ hoping that I'll find! 1129 01:25:47,016 --> 01:25:51,393 ยกร“ something that is mine, I'm ready! 1130 01:25:51,521 --> 01:25:53,597 ยกร“ through the open door! 1131 01:25:54,024 --> 01:25:56,025 ยกร“ leads to something more! 1132 01:25:56,026 --> 01:26:00,487 ยกร“ my world I'm looking for, I'm ready! 1133 01:26:34,564 --> 01:26:37,399 ยกร“ now I'm ready! 1134 01:26:38,067 --> 01:26:40,068 ยกร“ reach for the sky! 1135 01:26:40,069 --> 01:26:42,145 ยกร“ hoping that I'll find! 1136 01:26:42,572 --> 01:26:46,985 ยกร“ something that is mine, I'm ready! 1137 01:26:47,077 --> 01:26:49,200 ยกร“ through the open door! 1138 01:26:49,578 --> 01:26:51,535 ยกร“ leads to something more! 1139 01:26:51,580 --> 01:26:56,207 ยกร“ my world I'm looking for, I'm ready! 1140 01:27:19,109 --> 01:27:23,356 ยกร“ through the clues with my eyes wide open! 1141 01:27:23,613 --> 01:27:28,026 ยกร“ finding my way to you! 1142 01:27:28,117 --> 01:27:32,530 ยกร“ through the clues with my eyes wide open! 1143 01:27:32,622 --> 01:27:35,826 ยกร“ finding my way to you! 1144 01:27:53,142 --> 01:27:56,012 ยกร“ now I'm ready! 1145 01:27:56,145 --> 01:27:58,221 ยกร“ reach for the sky! 1146 01:27:58,648 --> 01:28:00,807 ยกร“ hoping that I'll find! 1147 01:28:01,151 --> 01:28:05,528 ยกร“ something that is mine, I'm ready! 1148 01:28:05,654 --> 01:28:07,730 ยกร“ through the open door! 1149 01:28:08,158 --> 01:28:10,115 ยกร“ leads to something more! 1150 01:28:10,160 --> 01:28:14,663 ยกร“ my world I'm looking for, I'm ready! 1151 01:28:14,664 --> 01:28:16,787 ยกร“ reach for the sky! 1152 01:28:17,166 --> 01:28:19,289 ยกร“ hoping that I'll find! 1153 01:28:19,669 --> 01:28:21,709 ยกร“ something that is mine! 1154 01:28:24,174 --> 01:28:26,175 ยกร“ through the open door! 1155 01:28:26,176 --> 01:28:28,050 ยกร“ leads to something more! 1156 01:28:28,678 --> 01:28:30,718 ยกร“ my world I'm looking for ยกรณ. 1157 01:28:33,183 --> 01:28:35,010 English sdh pal 89781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.