All language subtitles for The Ark 2023 2x02 1080p - Kill or Be Killed (V.O.S. Spa-Eng) - Spanish subs integrados by JuAnItO_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,876 --> 00:00:11,077 Previously on "The Ark"... 2 00:00:11,111 --> 00:00:12,712 Welcome back to Ark 15. 3 00:00:12,746 --> 00:00:13,847 Thank you, Ms. Maddox. 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,348 Prepare to get to Trappist-1D. 5 00:00:15,382 --> 00:00:17,450 But what about our friends? 6 00:00:17,484 --> 00:00:19,519 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 7 00:00:19,552 --> 00:00:22,288 - Could you give him some of mine? - You’ve met Evelyn. 8 00:00:22,322 --> 00:00:23,690 We don’t want to stay under the thumb of that monster. 9 00:00:23,723 --> 00:00:25,525 We can help repair your ship. 10 00:00:25,558 --> 00:00:29,295 - You left me no choice. - What’s happening? 11 00:00:29,329 --> 00:00:31,197 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 12 00:00:31,231 --> 00:00:33,199 Are you telling me there’s a bomb inside her? 13 00:00:33,233 --> 00:00:35,635 - You owe me, Evelyn. - It’s disarmed. 14 00:00:35,669 --> 00:00:39,739 We will fix our ship, and we will get to a planet that we can call our home. 15 00:00:41,174 --> 00:00:42,275 Don’t worry, Angus. 16 00:00:42,308 --> 00:00:44,978 We’re back on Ark 1. 17 00:00:45,011 --> 00:00:49,115 - Angus, how is he? - He’s stable, but we have to get him to Med Bay. 18 00:00:53,987 --> 00:00:56,823 Dr. Kabir! I’m relieved to see you, but should you be walking? 19 00:00:56,856 --> 00:00:59,559 - No, she shouldn’t. And I told her to-- - I’m fine. 20 00:00:59,592 --> 00:01:01,628 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 21 00:01:01,661 --> 00:01:03,196 I got her. Don’t worry. It’s fine. 22 00:01:06,099 --> 00:01:08,301 Who the hell is that guy? 23 00:01:20,714 --> 00:01:24,250 Garnet. You okay? 24 00:01:24,284 --> 00:01:27,253 Yeah, but there’s a lot to catch you up on. 25 00:01:27,287 --> 00:01:28,922 Permission to board, Captain. 26 00:01:28,955 --> 00:01:30,156 Granted. 27 00:01:30,190 --> 00:01:34,094 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 28 00:01:34,127 --> 00:01:37,297 How many "us"-es are we talking about? 29 00:01:37,330 --> 00:01:39,699 These people have offered to help and have requested asylum. 30 00:01:39,733 --> 00:01:43,536 You said you had engineers? Have them report there immediately. 31 00:01:43,570 --> 00:01:45,972 Hang on. How do we know we can even trust them? 32 00:01:46,006 --> 00:01:49,609 - Brice. - All right, you heard the captain. 33 00:01:49,642 --> 00:01:52,812 - Engineers, follow me. - Everyone else, 34 00:01:52,846 --> 00:01:54,614 report to security for intake. 35 00:01:54,647 --> 00:01:57,617 - Over here. - I can help with that. I know these people. 36 00:01:57,650 --> 00:02:00,854 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 37 00:02:05,658 --> 00:02:08,561 - He says he wants to help. - Heard that before. 38 00:02:08,595 --> 00:02:11,297 Let’s not do our usual dance, shall we? 39 00:02:11,331 --> 00:02:13,133 I’ve got no reason to be a bad boy. 40 00:02:13,166 --> 00:02:14,868 My fate is tied with Ark 1. 41 00:02:14,901 --> 00:02:16,302 Oh, don’t worry. 42 00:02:16,336 --> 00:02:18,872 I’ll be sleeping locked in my cell tonight. 43 00:02:18,905 --> 00:02:22,709 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 44 00:02:22,742 --> 00:02:24,811 So let me help. 45 00:02:27,681 --> 00:02:29,916 You will have a senior officer with you at all times. 46 00:02:29,949 --> 00:02:33,820 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 47 00:02:33,853 --> 00:02:37,223 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 48 00:02:37,257 --> 00:02:38,958 And what’s the second problem? 49 00:02:44,531 --> 00:02:46,499 What’s she doing here? 50 00:02:46,533 --> 00:02:48,668 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 51 00:02:48,702 --> 00:02:51,171 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 52 00:02:51,204 --> 00:02:53,673 - Inside her? - Yeah. 53 00:02:53,707 --> 00:02:56,109 Kelly? 54 00:02:56,109 --> 00:02:58,945 How dare you let that murderer on board? 55 00:02:58,978 --> 00:03:02,515 I know you’re still grieving, but if you want to help, this is not the way. 56 00:03:03,750 --> 00:03:08,488 - Yes. Yes, of course. - Let’s go. 57 00:03:13,793 --> 00:03:16,763 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 58 00:03:16,796 --> 00:03:20,200 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 59 00:03:20,233 --> 00:03:22,268 It’s got a maximum range of five light years. 60 00:03:22,302 --> 00:03:25,372 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 61 00:03:25,405 --> 00:03:27,474 But the front-section navigational array is damaged. 62 00:03:27,507 --> 00:03:31,378 - It’s essential when plotting a course through warp space. - Can you repair it? 63 00:03:31,411 --> 00:03:33,713 Yes. Thanks to Eva’s foresight. 64 00:03:33,747 --> 00:03:35,215 I’ve been keeping spare parts 65 00:03:35,248 --> 00:03:37,350 in storage dome two for emergencies. 66 00:03:43,123 --> 00:03:45,725 Sranje. 67 00:03:56,770 --> 00:04:00,573 Tell me you got another way to get us to FTL. 68 00:04:03,443 --> 00:04:08,314 ( music playing ) 69 00:04:23,496 --> 00:04:27,934 - One, two, three. - ( groaning ) 70 00:04:27,967 --> 00:04:30,303 Careful. 71 00:04:31,338 --> 00:04:32,739 This way. 72 00:04:33,973 --> 00:04:36,343 - Here. - I’m... okay. 73 00:04:36,376 --> 00:04:37,610 - Yeah? - Yeah. 74 00:04:37,644 --> 00:04:39,312 - Here we go. - I got it. I got it. 75 00:04:39,346 --> 00:04:41,448 - I got-- - That’s what I thought. 76 00:04:41,481 --> 00:04:43,116 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 77 00:04:43,149 --> 00:04:44,451 No sedatives. 78 00:04:44,484 --> 00:04:47,120 - You need to rest. - I said no. 79 00:04:47,153 --> 00:04:48,355 Then suffer. 80 00:04:51,524 --> 00:04:53,560 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 81 00:04:53,593 --> 00:04:56,996 Sorry, I just want to help. How can I help? 82 00:04:57,097 --> 00:04:59,299 Do you have medical training? 83 00:04:59,332 --> 00:05:01,067 Are you injured? Then go back to your post. 84 00:05:01,101 --> 00:05:04,337 I’m not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 85 00:05:06,840 --> 00:05:09,809 Hey, hey. There’s no need for that. 86 00:05:09,843 --> 00:05:12,045 Kelly’s not a threat. She’s a victim. 87 00:05:12,045 --> 00:05:14,481 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 88 00:05:14,514 --> 00:05:17,650 Agreed. Kelly stays restrained. 89 00:05:17,684 --> 00:05:19,819 Now, why don’t you tell me why she has a bomb inside her? 90 00:05:34,300 --> 00:05:38,104 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 91 00:05:38,138 --> 00:05:42,175 ( scoffs ) Oh, I’d say she went off the rails long ago. 92 00:05:42,208 --> 00:05:44,511 I’m referring to her implants. 93 00:05:44,544 --> 00:05:47,947 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 94 00:05:47,981 --> 00:05:53,420 When cloning was outlawed, she shifted her focus on creating a post-human. 95 00:05:54,454 --> 00:05:55,855 Lane: What, like a cyborg? 96 00:05:55,889 --> 00:05:58,358 Not exactly. Post-humanism is a theory 97 00:05:58,391 --> 00:06:00,694 that the next evolution of mankind 98 00:06:00,727 --> 00:06:02,429 involves augmenting humans with non-organic devices. 99 00:06:02,462 --> 00:06:04,164 Marsh: Maddox called them upgrades. 100 00:06:04,197 --> 00:06:07,734 She’s not a medical doctor. She needed my expertise to perform the surgical grafts. 101 00:06:07,767 --> 00:06:11,137 Ah. And you just went along with this? 102 00:06:11,171 --> 00:06:14,407 - What kind of doctor are you? - You don’t understand. 103 00:06:14,441 --> 00:06:18,745 If I hadn’t done it, someone else would’ve. I knew how to do it safely. 104 00:06:18,778 --> 00:06:20,714 Lane: But why would Maddox do this? 105 00:06:20,747 --> 00:06:23,316 To adapt to space travel like the clone experiments or-- 106 00:06:23,350 --> 00:06:26,586 No, it wasn’t such a noble goal. 107 00:06:26,619 --> 00:06:30,890 - Maddox wanted superior humans who worked only for her. - In other words, soldiers. 108 00:06:30,924 --> 00:06:35,662 - Or killers. - Why her own daughter? 109 00:06:35,695 --> 00:06:39,766 ’Cause she’s the last one anyone would suspect. 110 00:06:47,207 --> 00:06:50,410 - Kelly doesn’t know she has implants? - That’s what Dr. Marsh claims. 111 00:06:50,443 --> 00:06:53,146 He could be lying. 112 00:06:53,179 --> 00:06:56,916 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 113 00:06:56,950 --> 00:06:59,085 Well, until Kabir is back on her feet, we don’t have much choice. 114 00:06:59,119 --> 00:07:02,255 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 115 00:07:02,288 --> 00:07:04,357 I know who we can assign to help. 116 00:07:04,391 --> 00:07:06,626 Sharon? 117 00:07:06,659 --> 00:07:08,428 I thought this meeting was to discuss what we’re gonna do 118 00:07:08,461 --> 00:07:10,030 about the 15ers you brought onboard. 119 00:07:10,063 --> 00:07:13,867 - It is. - Right so, uh, should she be here? 120 00:07:13,900 --> 00:07:16,936 I asked Kimi here to answer our questions. 121 00:07:17,037 --> 00:07:19,205 All right, well, let’s start with this one, then, shall we? 122 00:07:19,239 --> 00:07:22,042 Why would we give the 15ers full access to the ship? 123 00:07:22,075 --> 00:07:24,778 - Especially to engineering? - Eva: I need their engineers 124 00:07:24,811 --> 00:07:26,946 if I’m going to have any chance of fixing Ark 1. 125 00:07:27,047 --> 00:07:30,216 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 126 00:07:30,250 --> 00:07:32,318 We should not allow the people who attacked this Ark 127 00:07:32,352 --> 00:07:33,787 and Ark 3 to roam around freely. 128 00:07:33,820 --> 00:07:38,792 - Come on. - My husband died on Ark 3. 129 00:07:38,825 --> 00:07:41,728 I’m really sorry to hear that. 130 00:07:41,761 --> 00:07:43,630 But the people we brought over to this ship 131 00:07:43,663 --> 00:07:45,799 were not involved in those attacks. 132 00:07:45,832 --> 00:07:47,133 We’re just supposed to, what, take your word for that? 133 00:07:47,167 --> 00:07:48,902 Strickland: Either way, you were complicit. 134 00:07:48,935 --> 00:07:50,837 You did nothing to prevent those attacks from happening. 135 00:07:50,870 --> 00:07:52,906 How would you suggest I have done that? 136 00:07:52,939 --> 00:07:54,974 You were head of security, so you had the friggin’ guns. 137 00:07:55,075 --> 00:07:57,077 You don’t know what it was like under Maddox’s command. 138 00:07:57,077 --> 00:08:01,781 Okay. Okay. Why don’t you explain to us what it was like? 139 00:08:03,616 --> 00:08:06,586 She had loyalists everywhere, including my number two. 140 00:08:06,619 --> 00:08:09,656 So you lock up your number two before you make your move. 141 00:08:09,689 --> 00:08:12,325 Remove number two, number three could be a loyalist. 142 00:08:12,359 --> 00:08:14,027 You never knew who you could trust. 143 00:08:14,027 --> 00:08:16,029 So then how do we know there aren’t more loyalists 144 00:08:16,029 --> 00:08:19,666 - among your group right now? - Exactly. Good question. 145 00:08:19,699 --> 00:08:21,668 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 146 00:08:21,701 --> 00:08:24,337 Maddox got an open channel and tried to convince me, 147 00:08:24,371 --> 00:08:25,905 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 148 00:08:25,939 --> 00:08:28,041 You think if there had been a loyalist in back, 149 00:08:28,041 --> 00:08:30,844 they wouldn’t have jumped in for her? 150 00:08:30,877 --> 00:08:32,712 The group we brought over to this ship 151 00:08:32,746 --> 00:08:36,182 are engineers, scientists, medical personnel. 152 00:08:36,216 --> 00:08:38,051 No security other than me. 153 00:08:38,051 --> 00:08:41,054 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 154 00:08:42,622 --> 00:08:47,694 Mr. Strickland, I can’t tell you how sorry I am 155 00:08:47,727 --> 00:08:49,529 for the loss of your husband. 156 00:08:49,562 --> 00:08:52,065 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 157 00:08:52,065 --> 00:08:56,069 and I’m just as angry about it as you are. 158 00:08:56,069 --> 00:09:00,874 Seems to me we have little reason not to trust them. 159 00:09:00,907 --> 00:09:02,709 They chose to be here, they gave up everything to come over. 160 00:09:02,742 --> 00:09:05,245 If this ship doesn’t survive, they die with us. 161 00:09:05,278 --> 00:09:08,014 Sharon, you’re not really considering giving them free reign? 162 00:09:08,014 --> 00:09:10,750 No, we are considering. Let’s vote. 163 00:09:10,784 --> 00:09:13,053 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 164 00:09:13,086 --> 00:09:16,790 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 165 00:09:20,093 --> 00:09:22,929 I lost most of my engineers. I need their help. 166 00:09:25,532 --> 00:09:29,903 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. We do need their help. 167 00:09:29,936 --> 00:09:32,906 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 168 00:09:32,939 --> 00:09:37,177 I will abide by the majority, but I’ll be keeping my eyes on the newcomers. 169 00:09:37,210 --> 00:09:40,580 - Yeah, you and me both. - I’d expect no less. 170 00:09:40,613 --> 00:09:43,750 I hate to ask, but what about Kelly? 171 00:09:45,685 --> 00:09:49,923 She did murder Mrs. Trust right in front of me on this ship in cold blood. 172 00:09:49,956 --> 00:09:51,758 What? You gonna let her walk free, too, are you? 173 00:09:51,791 --> 00:09:55,929 - Of course not. - So, what do we do with her? 174 00:09:55,962 --> 00:09:59,165 - I honestly don’t know. - She tried to kill Angus. 175 00:09:59,199 --> 00:10:02,702 - She also saved his life. - It’s a waste of resources keeping her locked up. 176 00:10:02,736 --> 00:10:08,041 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 177 00:10:08,074 --> 00:10:10,810 Come on, guys. It’s a lot more complicated than that. 178 00:10:10,844 --> 00:10:13,880 How? She murdered two people on this ship. 179 00:10:13,913 --> 00:10:15,615 Lord knows what happened on Ark 3. 180 00:10:15,648 --> 00:10:17,684 But given everything we’ve learned about Kelly, 181 00:10:17,717 --> 00:10:19,619 the fact that she saved Angus’ life 182 00:10:19,652 --> 00:10:20,854 and aided our escape from Ark 15-- 183 00:10:20,887 --> 00:10:23,623 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 184 00:10:23,656 --> 00:10:25,191 Who knows what else she did to her? 185 00:10:25,225 --> 00:10:27,894 Does she really deserve to be sent out the airlock? 186 00:10:27,927 --> 00:10:32,499 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship has angered a lot of the crew. 187 00:10:32,532 --> 00:10:34,634 They might start questioning your judgment. 188 00:10:34,668 --> 00:10:36,036 Well, they don’t know all the facts. 189 00:10:36,069 --> 00:10:38,304 Maybe not. But it’s not good for morale. 190 00:10:40,674 --> 00:10:42,809 You’re right. 191 00:10:44,511 --> 00:10:46,846 May I suggest we hold a trial? 192 00:10:46,880 --> 00:10:48,648 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 193 00:10:48,682 --> 00:10:50,250 Brice: Wouldn’t we need an unbiased jury 194 00:10:50,283 --> 00:10:51,818 and a magistrate for that? 195 00:10:51,851 --> 00:10:53,653 Well, Sharon did say how torn she was 196 00:10:53,687 --> 00:10:56,156 about what to do with Kelly, 197 00:10:56,189 --> 00:10:59,159 so she’s probably as unbiased as we’re going to find. 198 00:10:59,192 --> 00:11:02,362 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 199 00:11:02,395 --> 00:11:05,265 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 200 00:11:05,298 --> 00:11:08,101 - Strickland: I volunteer. - Don’t be so eager. Can you be fair? 201 00:11:08,134 --> 00:11:11,304 If I’m the prosecutor, I don’t have to be. 202 00:11:13,106 --> 00:11:18,278 - I guess that’s true. - So who can act as defense? 203 00:11:18,311 --> 00:11:22,449 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 204 00:11:22,482 --> 00:11:25,385 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 205 00:11:27,554 --> 00:11:29,189 - No. - Why not? 206 00:11:29,222 --> 00:11:31,091 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 207 00:11:31,091 --> 00:11:32,692 I wouldn’t know where to begin. 208 00:11:32,726 --> 00:11:34,461 I had her life in my hands way too many times. 209 00:11:34,494 --> 00:11:36,763 I’m not planning on losing her by being her attorney. 210 00:11:36,796 --> 00:11:38,431 - I’m not a lawyer. - But, Dr. Marsh-- 211 00:11:38,465 --> 00:11:39,833 You have my answer. 212 00:11:44,404 --> 00:11:47,307 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 213 00:11:47,340 --> 00:11:52,112 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me and worry about Angus. 214 00:11:52,145 --> 00:11:54,614 The boy will be fine. 215 00:11:54,647 --> 00:11:58,118 But you, you didn’t do yourself any favors tending to him. 216 00:11:58,118 --> 00:12:00,587 Well, the doctor on call wasn’t exactly helping. 217 00:12:01,955 --> 00:12:04,591 I repaired your liver and your spleen. 218 00:12:04,624 --> 00:12:08,128 - Mm. - But you will continue to be in considerable pain 219 00:12:08,161 --> 00:12:10,063 - until you take some-- - No painkillers. 220 00:12:10,096 --> 00:12:11,898 I have to stay focused to do my job. 221 00:12:11,931 --> 00:12:13,233 You will not go back to work 222 00:12:13,266 --> 00:12:14,467 until you get some stress off your body. 223 00:12:14,501 --> 00:12:18,571 - I know what I can handle. - Clearly, you don’t. 224 00:12:18,605 --> 00:12:21,074 I’m prescribing a week of bed rest. 225 00:12:21,074 --> 00:12:24,077 - Unacceptable. I could be back to work-- - Doctor’s orders. 226 00:12:24,077 --> 00:12:27,747 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 227 00:12:31,284 --> 00:12:36,923 - Hey. How are you? - I’m fine. You can let me go. 228 00:12:36,956 --> 00:12:39,926 Why? So they can lock you up in a cell? 229 00:12:39,959 --> 00:12:41,561 At least here I can help you. 230 00:12:43,296 --> 00:12:45,498 Like you helped Mother experiment on me? 231 00:12:47,467 --> 00:12:49,202 I’m sorry you heard that. 232 00:12:49,235 --> 00:12:51,471 Everything Mother did to me... 233 00:12:54,140 --> 00:12:55,942 ...is that why I’m so broken? 234 00:12:55,975 --> 00:12:59,546 Nothing is broken. 235 00:12:59,579 --> 00:13:02,048 Your implants are fully functional. 236 00:13:02,048 --> 00:13:06,619 That’s not what I meant. 237 00:13:06,653 --> 00:13:08,455 I know what you meant. 238 00:13:18,832 --> 00:13:22,302 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 239 00:13:22,335 --> 00:13:23,670 Why is she even here at a Council meeting? 240 00:13:23,703 --> 00:13:26,673 If we’re going to integrate new crew, they need to feel heard. 241 00:13:26,706 --> 00:13:29,476 Kimi will act as the voice on the council. 242 00:13:29,509 --> 00:13:31,344 Honestly, I was reluctant to join this council. 243 00:13:31,378 --> 00:13:33,646 Didn’t feel I knew enough about the politics here. 244 00:13:33,680 --> 00:13:36,649 But with handsome here getting a vote, well, I couldn’t refuse. 245 00:13:36,683 --> 00:13:38,852 Don’t try and sweet-talk me, lady. 246 00:13:38,885 --> 00:13:40,754 Oh, that wasn’t a compliment. 247 00:13:40,787 --> 00:13:44,491 Pretty men usually aren’t too smart, and you’re very pretty. 248 00:13:44,524 --> 00:13:46,359 I’m not pretty. You’re pretty. 249 00:13:48,528 --> 00:13:53,333 Shut up, right? Look, Eva’s pretty, okay? And she is very smart. 250 00:13:53,366 --> 00:13:57,771 So just your whole theory holds no water, right? 251 00:13:57,804 --> 00:14:00,707 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 252 00:14:00,740 --> 00:14:02,442 Lane: Can we just get down to business, please? 253 00:14:02,475 --> 00:14:03,777 We’ve lost 31 of our crewmembers. 254 00:14:03,810 --> 00:14:05,345 We can’t access the bridge, observation, 255 00:14:05,378 --> 00:14:06,946 or critical sections of our forestructures. 256 00:14:07,047 --> 00:14:11,051 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 257 00:14:11,051 --> 00:14:12,686 No, and the only ship in the galaxy 258 00:14:12,719 --> 00:14:14,721 with spare parts just abandoned us. 259 00:14:14,754 --> 00:14:18,692 Not the only ship. 260 00:14:18,725 --> 00:14:22,762 - We left Ark 3 pretty intact. - That’s not a bad idea. 261 00:14:22,796 --> 00:14:24,964 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 262 00:14:25,065 --> 00:14:27,534 I’m not sure the ship can hold together that long. 263 00:14:27,567 --> 00:14:29,536 And we can’t navigate FTL. 264 00:14:29,569 --> 00:14:31,071 Trust: The problem is that we lost the DOTE 265 00:14:31,104 --> 00:14:32,972 on the foresectional navigational array. 266 00:14:33,073 --> 00:14:35,909 Alicia: The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 267 00:14:35,942 --> 00:14:38,545 It allows the FTL to do its warp calculations. 268 00:14:38,578 --> 00:14:41,214 There is a less powerful aft DOTE. 269 00:14:41,247 --> 00:14:42,749 We could reposition it and boost its power, 270 00:14:42,782 --> 00:14:45,585 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 271 00:14:45,618 --> 00:14:48,088 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 272 00:14:48,088 --> 00:14:51,725 and get Ark 1 in working condition and-- where are we going again? 273 00:14:51,758 --> 00:14:54,794 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 274 00:14:54,828 --> 00:14:57,564 And the aft DOTE won’t be an easy retrofit. 275 00:14:57,597 --> 00:14:59,833 It would require immense technical knowledge. 276 00:14:59,866 --> 00:15:03,837 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn’t volunteer. 277 00:15:03,870 --> 00:15:07,173 It would require a space walk, and I do not do space walks. 278 00:15:07,207 --> 00:15:09,576 You do now. Don’t worry. 279 00:15:09,609 --> 00:15:13,747 Brice will be there to hold your hand the whole time. 280 00:15:13,780 --> 00:15:16,349 I’m supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 281 00:15:16,383 --> 00:15:19,919 Would you be more comfortable if I go with you? 282 00:15:19,953 --> 00:15:21,721 I don’t want to go at all. 283 00:15:28,661 --> 00:15:30,397 Dr. Marsh? 284 00:15:35,468 --> 00:15:39,272 I’ll do it. I’ll defend the kid. 285 00:15:39,305 --> 00:15:43,276 Do I want to know what changed your mind? 286 00:15:43,309 --> 00:15:45,445 She doesn’t know it, but she did. 287 00:15:45,478 --> 00:15:48,782 - Made me realize I owe it to her. - Good. 288 00:15:48,815 --> 00:15:51,284 We’ll do it while we wait for the engineers to make repairs, 289 00:15:51,317 --> 00:15:53,086 after I do this EVA. 290 00:16:03,163 --> 00:16:05,031 Trust: Slow down, "leftenant." 291 00:16:05,031 --> 00:16:07,434 Garnet: Didn’t you hear? It’s captain now. 292 00:16:09,235 --> 00:16:10,870 Trust: I’m about to be sick. 293 00:16:14,674 --> 00:16:16,643 ( grunts ) 294 00:16:16,676 --> 00:16:19,646 Thank you. My equilibrium is off. 295 00:16:19,679 --> 00:16:21,348 You’re looking into space instead of at the ship. 296 00:16:21,381 --> 00:16:23,650 Pick a point on the hull and focus on that. 297 00:16:23,683 --> 00:16:29,255 Now calm your breath. In, out. 298 00:16:29,289 --> 00:16:32,726 - It’s not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 299 00:16:32,759 --> 00:16:34,260 You didn’t cover this in training? 300 00:16:34,294 --> 00:16:36,496 I never trained for space walks. 301 00:16:36,529 --> 00:16:38,665 I was management, not labor. 302 00:16:38,698 --> 00:16:41,267 - I-- ( gags ) - Close your eyes. 303 00:16:41,301 --> 00:16:45,672 - Think about something else. - Like what? 304 00:16:45,705 --> 00:16:47,340 Like the fact I’ve lost the two great loves 305 00:16:47,374 --> 00:16:49,843 of my life in a matter of days? 306 00:16:49,876 --> 00:16:52,946 Okay. Maybe something a little less unsettling? 307 00:16:52,979 --> 00:16:56,583 So not the fact that you invited Helena’s murderer aboard our ship? 308 00:16:56,616 --> 00:17:00,186 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 309 00:17:00,220 --> 00:17:04,691 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 310 00:17:06,760 --> 00:17:08,695 Easy. 311 00:17:10,897 --> 00:17:12,065 Are you done? 312 00:17:14,267 --> 00:17:15,702 ( gags ) 313 00:17:17,337 --> 00:17:19,372 Back inside we go. 314 00:17:19,406 --> 00:17:24,911 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 315 00:17:24,944 --> 00:17:29,215 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 316 00:17:29,249 --> 00:17:33,219 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 317 00:17:33,253 --> 00:17:35,488 Okay? Get some sleep. 318 00:17:35,522 --> 00:17:40,060 I should head back to engineering anyway. 319 00:17:40,093 --> 00:17:42,595 Thanks for visiting. 320 00:17:44,798 --> 00:17:48,168 I know you got a lot of responsibilities. 321 00:17:48,201 --> 00:17:52,072 Thanks for visiting? 322 00:17:52,072 --> 00:17:56,209 Angus, all I want to do is spend time with you. 323 00:17:58,778 --> 00:17:59,646 Me, too. 324 00:18:06,453 --> 00:18:10,924 ( faintly ) Uh, someone needs to water the plants. 325 00:18:11,024 --> 00:18:12,492 Angus! 326 00:18:32,812 --> 00:18:34,814 Now let’s fix this quick before you get sick again. 327 00:19:08,114 --> 00:19:10,817 ( Garnet chuckles ) 328 00:19:10,850 --> 00:19:12,686 You enjoy watching me struggle, don’t you? 329 00:19:12,719 --> 00:19:15,021 It’s like watching a baby learn to walk. 330 00:19:15,021 --> 00:19:18,291 Look, I’m out here risking my ass for this ship-- 331 00:19:20,360 --> 00:19:21,628 ( grunts ) 332 00:19:28,868 --> 00:19:29,803 Trust. 333 00:19:39,546 --> 00:19:42,716 Help me! "Leftenant!" 334 00:19:42,749 --> 00:19:44,050 Don’t panic. 335 00:19:57,397 --> 00:20:01,668 - Thank God. - Easy. I’ve got you. 336 00:20:02,902 --> 00:20:05,538 I thought you might let me die. 337 00:20:09,743 --> 00:20:11,978 Wait. You’re reassigning me? 338 00:20:12,012 --> 00:20:16,449 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 339 00:20:16,483 --> 00:20:19,119 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 340 00:20:19,152 --> 00:20:22,722 No. Having a fully staffed medical team is essential. 341 00:20:22,756 --> 00:20:24,724 So is having a full security staff. 342 00:20:27,427 --> 00:20:28,495 I thought you’d forgiven me. 343 00:20:28,528 --> 00:20:30,730 Listen, you’re my friend and I care for you. 344 00:20:30,764 --> 00:20:32,932 But we can’t have a mutineer on the security staff. 345 00:20:32,966 --> 00:20:34,901 I made a mistake. 346 00:20:39,606 --> 00:20:44,244 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 347 00:20:44,277 --> 00:20:49,716 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 348 00:20:55,955 --> 00:20:57,557 Yes, sir. 349 00:21:11,204 --> 00:21:12,605 Jelena Griff, reporting for du-- 350 00:21:12,639 --> 00:21:15,075 Yes, yes, I’ve been expecting you. 351 00:21:15,075 --> 00:21:16,976 Take this to Trust over there while I try and find 352 00:21:17,077 --> 00:21:19,079 some anti-nausea medication in this mess here. 353 00:21:19,079 --> 00:21:22,615 ( vomiting ) 354 00:21:22,649 --> 00:21:24,818 Never mind. Grab a mop. 355 00:22:43,396 --> 00:22:45,298 Dr. Marsh. 356 00:22:45,331 --> 00:22:49,803 - Is Trust able to talk? - Able? He won’t shut up. 357 00:22:49,836 --> 00:22:52,872 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 358 00:22:52,906 --> 00:22:54,708 Kelly had minor brain surgery, 359 00:22:54,741 --> 00:22:57,377 and yet William Trust, with a touch of nausea, 360 00:22:57,410 --> 00:22:59,212 is my neediest patient. 361 00:22:59,245 --> 00:23:00,847 Why am I not surprised? 362 00:23:02,816 --> 00:23:06,219 The doctor has cleared you for duty. 363 00:23:06,252 --> 00:23:08,088 I’m painfully dehydrated. 364 00:23:08,121 --> 00:23:10,557 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 365 00:23:10,590 --> 00:23:12,559 Unlock this, please. 366 00:23:12,592 --> 00:23:16,730 - ( groans ) - Wow, that was easy. 367 00:23:16,763 --> 00:23:20,233 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 368 00:23:20,266 --> 00:23:23,837 I told you, I’m well aware of my place on Ark 1. 369 00:23:23,870 --> 00:23:25,905 And even though I hate to admit it, 370 00:23:25,939 --> 00:23:28,341 I’m safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 371 00:23:28,375 --> 00:23:32,979 Besides, this template for the Juno Project won’t work anymore. 372 00:23:33,079 --> 00:23:34,414 Ark 1 dropped below the threshold 373 00:23:34,447 --> 00:23:36,182 when we fell below 132 survivors. 374 00:23:36,216 --> 00:23:40,520 But what is the Juno Project? 375 00:23:40,553 --> 00:23:43,423 It’s a map of every crewmember’s perfect genetic match 376 00:23:43,456 --> 00:23:46,459 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 377 00:23:46,493 --> 00:23:50,096 - That’s disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 378 00:23:50,130 --> 00:23:53,600 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again-- 379 00:23:53,633 --> 00:23:55,268 That’s not why I brought them over. 380 00:23:55,301 --> 00:23:58,505 Then you’re not as bright as I thought you were. 381 00:23:58,538 --> 00:24:02,108 ’Cause that’s the only reason I could think of to risk bringing them. 382 00:24:02,142 --> 00:24:05,945 How about to augment our medical and engineering staff among other things? 383 00:24:06,046 --> 00:24:09,449 Nonetheless, I can now realign the matches. 384 00:24:09,482 --> 00:24:12,919 Oh, no. No, no, you don’t. 385 00:24:15,355 --> 00:24:18,391 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 386 00:24:18,425 --> 00:24:19,859 Oh, I’m glad you agree. 387 00:24:19,893 --> 00:24:22,262 You thought I wouldn’t? It’s eugenics. 388 00:24:27,167 --> 00:24:29,269 First time I’ve been in here since the explosion. 389 00:24:35,575 --> 00:24:38,978 Well, no rest for the weary. 390 00:24:39,079 --> 00:24:40,480 ( chuckles ) 391 00:24:40,513 --> 00:24:42,382 We should keep Juno to ourselves. 392 00:24:42,415 --> 00:24:44,751 Some people might think it’s actually a good idea. 393 00:24:44,784 --> 00:24:49,322 Mm, I don’t think so. I think people know you can’t replace love. 394 00:24:49,356 --> 00:24:51,691 Spencer Lane, are you a romantic? 395 00:24:51,725 --> 00:24:54,661 A romantic? You’re about to see me weep openly 396 00:24:54,694 --> 00:24:56,262 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 397 00:24:56,296 --> 00:24:57,197 ( chuckles ) 398 00:25:01,868 --> 00:25:04,671 - Uh-huh. - ( sighs ) 399 00:25:04,704 --> 00:25:09,109 - Your unrequited love is safe. - Don’t mock me. 400 00:25:09,142 --> 00:25:10,577 Can’t you see this is true love? 401 00:25:10,610 --> 00:25:12,178 Oh, is that what true love looks like? 402 00:25:12,212 --> 00:25:15,849 I mean, growing up in a lab, I didn’t have a lot of chances to fall in love. 403 00:25:15,882 --> 00:25:19,386 No, but you have been in love though. Haven’t you? 404 00:25:23,323 --> 00:25:26,693 Ignore me. Probably none of my business. 405 00:25:26,726 --> 00:25:29,362 I was a late bloomer. Dated in the academy. 406 00:25:29,396 --> 00:25:31,464 Great times. Good stories. 407 00:25:31,498 --> 00:25:33,633 Well, at least you have good stories. 408 00:25:33,667 --> 00:25:36,302 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 409 00:25:36,336 --> 00:25:39,072 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 410 00:25:39,072 --> 00:25:42,208 I chipped the girl’s tooth. No, it’s a true story. 411 00:25:42,242 --> 00:25:43,877 Jane Matthews. She never spoke to me again. 412 00:25:43,910 --> 00:25:46,112 Well, I wouldn’t either if your kiss ruined my smile. 413 00:25:46,146 --> 00:25:49,816 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 414 00:25:49,849 --> 00:25:53,086 Strickland: Captain Garnet, we’re ready for you. 415 00:25:59,826 --> 00:26:01,261 Kelly, please stand. 416 00:26:03,763 --> 00:26:05,165 You are charged with murder in the first-degree 417 00:26:05,198 --> 00:26:09,069 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 418 00:26:09,102 --> 00:26:13,640 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 419 00:26:13,673 --> 00:26:17,043 - How do you plead? - Guilty. 420 00:26:19,112 --> 00:26:21,047 That’s not what we agreed to. 421 00:26:21,047 --> 00:26:23,516 Like I have a chance? These people hate me. 422 00:26:23,550 --> 00:26:27,687 You have to at least let me try. Please. 423 00:26:27,721 --> 00:26:32,592 Fine. I don’t see a point, but whatever. 424 00:26:32,625 --> 00:26:37,597 The-- the defendant pleads not guilty. 425 00:26:37,630 --> 00:26:39,132 Is that how you plead, Kelly? 426 00:26:40,467 --> 00:26:42,302 Yeah, I guess. 427 00:27:01,554 --> 00:27:03,590 How many Arks did Ark 15 attack? 428 00:27:03,623 --> 00:27:06,526 Um, two. This one and Ark 3. 429 00:27:06,559 --> 00:27:10,630 I’m curious, how did Maddox justify the attacks? 430 00:27:10,663 --> 00:27:14,034 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 431 00:27:14,034 --> 00:27:16,870 that we had to stop them before they tried the same with ours. 432 00:27:16,903 --> 00:27:19,639 - And you believed her? - Most of the crew did. 433 00:27:19,673 --> 00:27:20,707 But did you? 434 00:27:23,610 --> 00:27:25,478 I wasn’t sure what to believe. 435 00:27:25,512 --> 00:27:27,647 I started doing some digging, but no one would talk about it. 436 00:27:27,681 --> 00:27:31,384 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 437 00:27:31,418 --> 00:27:33,753 And what about Ark 3, hmm? Same story? 438 00:27:33,787 --> 00:27:36,623 First she told everyone the same story about the EF. 439 00:27:36,656 --> 00:27:38,725 But I started suspecting the lie 440 00:27:38,758 --> 00:27:41,895 when she prepped a boarding party that included her daughter. 441 00:27:41,928 --> 00:27:44,731 - I thought that was strange. - So what did you do? 442 00:27:44,764 --> 00:27:46,633 I volunteered to join the landing party. 443 00:27:46,666 --> 00:27:50,103 Seemed like the only way to find out what was really going on. 444 00:27:50,136 --> 00:27:53,406 - But I was denied. - Any idea why? 445 00:27:53,440 --> 00:27:55,408 Well, I guess she didn’t want me to see 446 00:27:55,442 --> 00:27:58,078 that the dead weren’t really Eastern Federation. 447 00:27:58,078 --> 00:28:00,580 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 448 00:28:00,613 --> 00:28:02,682 What did she send them to do, exactly? 449 00:28:02,716 --> 00:28:08,421 - I don’t know. - No further questions. 450 00:28:13,626 --> 00:28:14,761 Dr. Marsh. 451 00:28:17,630 --> 00:28:21,601 When no one from the boarding party came back, what did you do? 452 00:28:21,634 --> 00:28:23,470 I volunteered to lead a rescue team. 453 00:28:23,503 --> 00:28:26,473 - And? - I was denied. 454 00:28:26,506 --> 00:28:31,344 I think that’s when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 455 00:28:31,378 --> 00:28:34,614 She didn’t even want to rescue her own daughter. 456 00:28:34,647 --> 00:28:39,419 - No further questions. - Thanks, Kimi. 457 00:29:00,507 --> 00:29:03,877 - Miss Maddox. - Don’t call me that. 458 00:29:05,512 --> 00:29:08,648 - It’s your name. - My name is Kelly Fowler. 459 00:29:08,682 --> 00:29:09,716 Fowler was my father’s name. 460 00:29:13,053 --> 00:29:18,124 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 461 00:29:20,260 --> 00:29:23,763 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 462 00:29:23,797 --> 00:29:27,834 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 463 00:29:27,867 --> 00:29:30,537 - And to find William Trust. - Then what happened? 464 00:29:33,039 --> 00:29:35,508 Kelly: We didn’t expect anyone to have survived, 465 00:29:35,542 --> 00:29:37,610 so we didn’t bring any weapons. 466 00:29:37,644 --> 00:29:39,913 But when we came out of the airlock, 467 00:29:39,946 --> 00:29:44,117 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 468 00:29:44,150 --> 00:29:47,787 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 469 00:29:47,821 --> 00:29:49,489 gotten the life support back on. 470 00:29:52,225 --> 00:29:54,561 ( Kelly coughs ) 471 00:29:55,428 --> 00:29:56,730 They killed Dimitri. 472 00:30:02,002 --> 00:30:04,371 Ross and I got away. 473 00:30:04,404 --> 00:30:06,006 Come on. 474 00:30:07,607 --> 00:30:10,076 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 475 00:30:12,012 --> 00:30:14,214 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 476 00:30:14,247 --> 00:30:16,883 I don’t know. 477 00:30:16,916 --> 00:30:18,418 But they attacked us there, too. 478 00:30:27,027 --> 00:30:29,529 And then... 479 00:30:32,165 --> 00:30:34,567 Then I don’t remember what happened after that. 480 00:30:34,601 --> 00:30:36,569 I’m sorry, what? 481 00:30:36,603 --> 00:30:38,938 I don’t remember what happened next. 482 00:30:41,307 --> 00:30:44,077 Well, isn’t that convenient? 483 00:30:44,110 --> 00:30:45,979 Isn’t that convenient that you can’t remember what happened 484 00:30:46,012 --> 00:30:47,747 during the time you murdered all those people? 485 00:30:47,781 --> 00:30:49,582 I’m sorry, just one second. 486 00:30:49,616 --> 00:30:50,784 I’m not a lawyer, but this doesn’t seem 487 00:30:50,817 --> 00:30:52,118 like a fair line of questioning. 488 00:30:52,152 --> 00:30:54,621 I agree. Tone it down, Felix. 489 00:30:54,654 --> 00:30:56,756 Try. Try to remember what happened now. 490 00:30:56,790 --> 00:30:59,025 I don’t remember anything up until 491 00:30:59,059 --> 00:31:02,095 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 492 00:31:02,128 --> 00:31:06,066 - You have to believe me. - Well, I don’t believe you. 493 00:31:06,066 --> 00:31:08,601 I don’t believe you can’t remember killing the survivors on Ark 3-- 494 00:31:08,635 --> 00:31:10,503 like Robert, for example-- in cold blood. 495 00:31:10,537 --> 00:31:11,805 I didn’t kill your husband. 496 00:31:11,838 --> 00:31:15,842 - I thought you don’t remember. - I don’t. 497 00:31:20,347 --> 00:31:24,951 What I meant to say is I hope I didn’t kill your husband. 498 00:31:24,984 --> 00:31:27,120 I hope I didn’t kill anyone else. 499 00:31:27,153 --> 00:31:31,958 Look, I know you guys aren’t going to believe me, but I want to remember. 500 00:31:31,991 --> 00:31:34,627 I need to know myself what I did on that ship. 501 00:31:34,661 --> 00:31:36,730 You know what? This is pointless. 502 00:31:36,763 --> 00:31:37,964 This is absolutely pointless. 503 00:31:37,997 --> 00:31:40,633 Either she’s lying or she really can’t remember. 504 00:31:40,667 --> 00:31:42,602 Either way, this is getting us no closer to the truth. 505 00:31:46,006 --> 00:31:47,841 I may have a solution. 506 00:31:50,110 --> 00:31:53,313 I might be able to switch on Kelly’s brain implant. 507 00:31:53,346 --> 00:31:55,749 It’ll contain all the memories. 508 00:31:55,782 --> 00:31:59,285 But to do so, I have to switch all of them on. 509 00:32:01,087 --> 00:32:02,522 Isn’t that dangerous? 510 00:32:04,424 --> 00:32:05,658 It’s the only way. 511 00:32:09,295 --> 00:32:10,530 I’ll allow it. 512 00:32:10,563 --> 00:32:13,867 You might want to have Kelly’s arms double shackled. 513 00:32:17,303 --> 00:32:18,204 For your own safety. 514 00:32:37,090 --> 00:32:38,358 Proceed, Dr. Marsh. 515 00:32:44,164 --> 00:32:47,967 - Are you ready? - Do I have a choice? 516 00:32:48,001 --> 00:32:50,003 This is the only way. 517 00:32:50,103 --> 00:32:52,839 ( beeping ) 518 00:32:59,846 --> 00:33:05,385 Kelly, do you remember now? 519 00:33:05,418 --> 00:33:09,055 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 520 00:33:09,089 --> 00:33:11,391 ( shouting ) 521 00:33:11,424 --> 00:33:14,194 - ( panting ) - ( beeping ) 522 00:33:15,061 --> 00:33:17,197 ( both grunting ) 523 00:33:21,134 --> 00:33:23,470 Now kill the rest of them. 524 00:33:24,804 --> 00:33:27,340 - That wasn’t part of the plan. - It is now. Go. 525 00:33:36,983 --> 00:33:38,651 ( neck snaps ) 526 00:33:48,561 --> 00:33:51,097 What, so you’re claiming that the other man was controlling her? 527 00:33:51,097 --> 00:33:52,399 That she had no self control? 528 00:33:52,432 --> 00:33:54,634 It’s what’s in the brain implant. It doesn’t lie. 529 00:33:54,668 --> 00:33:58,705 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 530 00:33:58,738 --> 00:34:03,276 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 531 00:34:03,309 --> 00:34:05,045 - Turn it off! - I’m sorry. Sorry. 532 00:34:05,078 --> 00:34:08,348 ( beeping ) 533 00:34:09,249 --> 00:34:10,517 I’m sorry. 534 00:34:29,769 --> 00:34:31,938 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 535 00:34:31,971 --> 00:34:35,909 - No. - I only killed people who survived 536 00:34:35,942 --> 00:34:38,912 because they were in EVA suits. 537 00:34:38,945 --> 00:34:42,282 So I didn’t kill your husband. 538 00:34:42,315 --> 00:34:43,950 How many of them did you kill? 539 00:34:45,618 --> 00:34:47,320 Enough that you should give me the death penalty. 540 00:34:47,354 --> 00:34:50,390 Kelly, stop talking now. 541 00:35:04,904 --> 00:35:08,274 - What are you doing there? - I’m double checking mass differential 542 00:35:08,308 --> 00:35:10,043 against the FTL calculations. 543 00:35:12,045 --> 00:35:13,380 Would you like to check the math? 544 00:35:13,413 --> 00:35:15,882 Check-- check the math? Yes. 545 00:35:15,915 --> 00:35:17,951 Yes, I would. Thank you. 546 00:35:18,051 --> 00:35:20,620 Um, excuse me. 547 00:35:20,653 --> 00:35:22,622 When did you become an expert in quantum mechanics? 548 00:35:22,655 --> 00:35:24,290 I’m just keeping the newbies honest. 549 00:35:24,324 --> 00:35:25,792 She’s double checking my work. 550 00:35:25,825 --> 00:35:27,494 Yeah, well, as long as she hasn’t changed anything, 551 00:35:27,527 --> 00:35:28,895 we should be all right, shouldn’t we? 552 00:35:28,928 --> 00:35:32,932 That all looks correct so far, so well done. 553 00:35:37,937 --> 00:35:41,074 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 554 00:35:41,107 --> 00:35:44,644 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 555 00:35:44,678 --> 00:35:46,546 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 556 00:35:46,579 --> 00:35:51,084 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 557 00:35:51,117 --> 00:35:53,653 She came at me. She tried to take my gun. I didn’t have a choice. 558 00:35:53,687 --> 00:35:55,722 - Couldn’t you just have given her the gun? - No. 559 00:35:55,755 --> 00:35:58,091 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 560 00:35:58,091 --> 00:35:59,693 And what about Nathan Stark? 561 00:36:06,866 --> 00:36:09,502 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 562 00:36:15,041 --> 00:36:16,843 I’ve heard enough. 563 00:36:16,876 --> 00:36:20,046 I will take some time to consider the case. 564 00:36:20,046 --> 00:36:21,581 Then I’ll deliver my verdict. 565 00:36:51,177 --> 00:36:53,380 Kelly, please stand. 566 00:36:57,684 --> 00:37:01,488 This trial has answered a lot of questions for me. 567 00:37:01,521 --> 00:37:04,024 It’s also raised new ones. 568 00:37:06,893 --> 00:37:08,495 Kelly Fowler, 569 00:37:08,528 --> 00:37:11,498 I find you guilty of murder as charged. 570 00:37:11,531 --> 00:37:13,033 - Captain, please. - I’m not finished. 571 00:37:19,039 --> 00:37:20,940 I never had a mother. 572 00:37:21,041 --> 00:37:24,177 But I suspect I’m better off not having one at all 573 00:37:24,210 --> 00:37:27,347 than having one like Evelyn Maddox. 574 00:37:27,380 --> 00:37:29,349 It’s apparent that what she did to you 575 00:37:29,382 --> 00:37:32,118 is largely responsible for your actions. 576 00:37:32,152 --> 00:37:35,355 For that reason, I’m convinced you do not deserve the death penalty. 577 00:37:35,388 --> 00:37:37,357 What, so you’re just going to set her free on this ship to-- 578 00:37:37,390 --> 00:37:41,528 I didn’t say that. To tell you the truth, 579 00:37:41,561 --> 00:37:43,663 I still don’t know what the hell to do with you, Kelly. 580 00:37:47,734 --> 00:37:51,538 You remind me of my sister a little bit. 581 00:37:51,571 --> 00:37:56,976 I feel sorry for you and I’m afraid of you, 582 00:37:57,077 --> 00:37:59,646 especially now that I know what your implants are capable of. 583 00:37:59,679 --> 00:38:02,382 So for now, I am going to keep you locked up 584 00:38:02,415 --> 00:38:06,553 for the safety of everyone on this ship. 585 00:38:06,586 --> 00:38:09,155 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 586 00:38:09,189 --> 00:38:12,892 work with you, and figure out a better solution for your situation. 587 00:38:12,926 --> 00:38:15,028 I think I’d rather you just kill me. 588 00:38:15,028 --> 00:38:18,331 Well, lucky for you, it’s not your choice. 589 00:38:18,365 --> 00:38:23,203 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 590 00:38:26,272 --> 00:38:28,074 This court is adjourned. 591 00:38:44,290 --> 00:38:45,725 It’ll be okay. 592 00:38:54,801 --> 00:38:56,770 Hey, listen. 593 00:38:56,803 --> 00:38:59,072 I know what your mother did to you, 594 00:38:59,072 --> 00:39:02,609 and I’m guessing it makes you feel like you’re not human. 595 00:39:02,642 --> 00:39:05,445 But I want you to know that you are. 596 00:39:05,478 --> 00:39:08,048 You think you know how I’m feeling? 597 00:39:08,081 --> 00:39:11,618 - I’m a clone, so, yeah, I get it. - That’s cute. 598 00:39:11,651 --> 00:39:13,019 Think we’re trauma sisters? 599 00:39:13,019 --> 00:39:15,789 No wonder Mother had no respect for you. 600 00:39:15,822 --> 00:39:17,590 You make it really hard to help you. 601 00:39:19,559 --> 00:39:21,795 We’re nothing alike. 602 00:39:21,828 --> 00:39:25,298 Everyone on this ship loves you. They hate me. 603 00:39:25,331 --> 00:39:27,667 You’re in charge. I’m a prisoner. 604 00:39:39,245 --> 00:39:40,714 What is this place? 605 00:39:40,747 --> 00:39:43,483 Used to be a bathroom before we blew it up. 606 00:39:43,516 --> 00:39:47,320 We converted it into a brig just for you. 607 00:39:47,354 --> 00:39:52,058 - Blew it up? - It’s a long story. 608 00:39:52,058 --> 00:39:53,126 It smells awful in here. 609 00:39:56,229 --> 00:39:59,833 Yeah? Well, you’ll get used to it. 610 00:40:45,311 --> 00:40:47,380 - It’s cramped in here. - Well, until we can seal 611 00:40:47,414 --> 00:40:51,451 and pressurize the bridge, this is Ops. 612 00:40:51,484 --> 00:40:54,554 How are the navigation adjustments? 613 00:40:54,587 --> 00:40:56,122 Everything’s been checked and double checked. 614 00:40:56,156 --> 00:40:58,391 And Mr. Trust’s work has been triple checked. 615 00:40:58,425 --> 00:41:00,593 A new rule for you. 616 00:41:00,627 --> 00:41:03,063 I promise you, if we die, it won’t be my fault. 617 00:41:03,096 --> 00:41:05,398 Well, that sounded less than confident. 618 00:41:05,432 --> 00:41:07,067 No one’s confident. This is risky. 619 00:41:07,100 --> 00:41:09,436 The aft DOTE wasn’t designed to be boosted. 620 00:41:09,469 --> 00:41:11,071 Our power regulators will be working overtime 621 00:41:11,104 --> 00:41:12,772 to make sure the warp bubble holds. 622 00:41:12,806 --> 00:41:15,842 - And if it doesn’t? - Well, best case scenario, 623 00:41:15,875 --> 00:41:19,579 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 624 00:41:19,612 --> 00:41:22,248 Warp space tears us apart atom by atom, 625 00:41:22,282 --> 00:41:25,985 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 626 00:41:26,086 --> 00:41:29,189 - Aren’t you just a little ray of sunshine? - It’s all theory. 627 00:41:29,222 --> 00:41:31,991 This is an area of physics that we don’t fully understand. 628 00:41:32,092 --> 00:41:33,426 Yes, well, it’s our only shot. 629 00:41:33,460 --> 00:41:34,761 And without access to the bridge, 630 00:41:34,794 --> 00:41:36,296 we have to steer the ship from here. 631 00:41:36,329 --> 00:41:38,598 - So it’s all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 632 00:41:38,631 --> 00:41:41,868 - What about me? - What about you? 633 00:41:41,901 --> 00:41:47,107 Eva? Do it. 634 00:41:47,140 --> 00:41:50,143 Bringing us about to match heading. 635 00:41:50,176 --> 00:41:52,445 FTL charge holding. 636 00:41:52,479 --> 00:41:57,817 Activating FTL in three, two... 637 00:41:57,851 --> 00:41:58,818 ...one! 638 00:42:02,188 --> 00:42:07,627 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 639 00:42:07,660 --> 00:42:12,065 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 640 00:42:20,540 --> 00:42:22,776 Aw, bollocks. 641 00:42:26,413 --> 00:42:28,114 It’s going to be a bumpy ride. 642 00:42:32,686 --> 00:42:36,222 ( electricity crackling ) 53167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.