All language subtitles for Saturday.Night.2024.E.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,761 --> 00:00:52,845 All right, Chevy. 2 00:00:53,763 --> 00:00:55,806 Chevy, you're very handsome. 3 00:00:55,806 --> 00:00:57,558 -Stop it. - How did you become so funny? 4 00:00:57,558 --> 00:00:58,684 What was the first part? 5 00:00:59,769 --> 00:01:02,229 Lorne said if I just stared into the camera, 6 00:01:02,229 --> 00:01:03,898 that'd take a lot of guts. 7 00:01:06,817 --> 00:01:10,738 "There were bells on the hill, but I never heard them ringing." 8 00:01:12,531 --> 00:01:13,783 Action, Laraine. 9 00:01:21,332 --> 00:01:22,333 Hi. 10 00:01:23,375 --> 00:01:25,211 Did I spell your name right? 11 00:01:28,005 --> 00:01:30,341 I'm Garrett Morris talking to all you white Americans... 12 00:01:30,466 --> 00:01:33,010 about the way Black people have been treated in America. 13 00:01:33,469 --> 00:01:36,555 Now, I know a lot of you feel guilty, and you should. 14 00:01:38,933 --> 00:01:41,852 You see, um, having a catheter... 15 00:01:42,019 --> 00:01:43,938 a lot of people think it's funny. 16 00:01:44,104 --> 00:01:46,732 And they like to see me dance. 17 00:01:48,526 --> 00:01:52,238 Now, I look up, and I see it coming down now, real quick... 18 00:01:52,404 --> 00:01:53,697 and I see discs. 19 00:01:53,864 --> 00:01:55,074 Whirlin' discs! 20 00:01:55,991 --> 00:01:57,034 - Really? - All right. 21 00:01:57,201 --> 00:01:58,494 Radney? 22 00:01:58,661 --> 00:02:00,538 I'm not gonna talk about... No. 23 00:02:00,996 --> 00:02:02,998 Whirlin'. Whirlin' around, whirlin' around. 24 00:02:02,998 --> 00:02:04,333 I see all kinds of lights. Then they just drop me. 25 00:02:04,500 --> 00:02:06,961 In order to get that much iron, you probably have to overeat. 26 00:02:07,127 --> 00:02:10,840 Send your check or money order to White Guilt Relief Fund. 27 00:02:11,006 --> 00:02:13,008 We're ready? Should we go? 28 00:02:17,388 --> 00:02:18,597 Free show! 29 00:02:20,224 --> 00:02:22,268 Plenty of tickets left, guys! Free show! 30 00:02:22,810 --> 00:02:23,811 No? 31 00:02:24,603 --> 00:02:26,272 Hey, free show, man. 32 00:02:26,981 --> 00:02:29,441 Hey, sir, free comedy show? Plenty of seats. 33 00:02:29,608 --> 00:02:31,360 Perfect for date night! 34 00:02:32,069 --> 00:02:32,903 Um... 35 00:02:33,529 --> 00:02:36,365 "You are invited to a new variety spectacular... 36 00:02:36,532 --> 00:02:39,076 "featuring a parade of comedy... 37 00:02:39,243 --> 00:02:40,619 "and musical acts ripped from the charts." 38 00:02:41,912 --> 00:02:43,163 Jesus Christ. 39 00:02:43,330 --> 00:02:44,665 "Where did they unearth such a cavalcade of talent?" 40 00:02:47,126 --> 00:02:48,669 Hey, man! You okay? 41 00:02:50,004 --> 00:02:52,423 Maybe ask me again in 90 minutes. 42 00:02:53,090 --> 00:02:54,508 Why? What happens in 90 minutes? 43 00:02:54,967 --> 00:02:56,093 Uh, we go live. 44 00:02:56,427 --> 00:02:59,054 Oh, wow. Far out, man. Congrats. Miss? 45 00:02:59,221 --> 00:03:00,973 - Thank you. -Hey, wait. If it's live, 46 00:03:01,140 --> 00:03:02,683 then why the hell are you down here? 47 00:03:02,850 --> 00:03:04,643 - Free show. For fuck's sake. - I'm... 48 00:03:04,810 --> 00:03:06,186 -Mr. Michaels? - ...waiting for... 49 00:03:06,395 --> 00:03:07,229 Ah! 50 00:03:07,563 --> 00:03:09,773 It's 10 o'clock, Andy. Here. Come on. 51 00:03:10,232 --> 00:03:11,817 Where do I park? 52 00:03:11,984 --> 00:03:14,320 "You are invited to a new variety spectacular..." 53 00:03:14,486 --> 00:03:15,863 Just pick him up at 1:00, Mrs. Kaufman. 54 00:03:15,863 --> 00:03:16,947 Do you like my suit? 55 00:03:17,114 --> 00:03:18,157 - Very elegant, Andy. - Take care of my Andy! 56 00:03:18,324 --> 00:03:19,867 This is my favorite suit. 57 00:03:20,034 --> 00:03:21,952 "Where did they unearth such a cavalcade of talent?" 58 00:03:22,953 --> 00:03:24,079 Bye. Bye, Mommy. 59 00:03:24,246 --> 00:03:25,080 Bye, honey. 60 00:03:25,080 --> 00:03:25,998 - I love you! -Andy, come on. 61 00:03:32,630 --> 00:03:33,631 Andy, please, come on. 62 00:03:33,797 --> 00:03:35,382 This is beautiful. 63 00:03:35,549 --> 00:03:36,550 Yeah. 64 00:03:36,800 --> 00:03:37,801 You know, actually, down there 65 00:03:37,801 --> 00:03:38,886 is where Diego Rivera was hired... 66 00:03:39,053 --> 00:03:41,263 to paint a fresco for the American worker. 67 00:03:41,430 --> 00:03:42,473 I cannot see this. 68 00:03:42,640 --> 00:03:44,558 Well, no one can because Diego was a commie... 69 00:03:44,725 --> 00:03:46,226 and added Vladimir Lenin in the middle of the night... 70 00:03:46,226 --> 00:03:47,603 so the Rockefellers had it plastered over. 71 00:03:47,603 --> 00:03:48,687 Deliveries use the back. 72 00:03:48,687 --> 00:03:49,980 - I'm producer of the show. - Where's your badge? 73 00:03:49,980 --> 00:03:51,273 - My... - Where's his badge? 74 00:03:51,273 --> 00:03:52,358 Look, my name is Lorne Michaels. 75 00:03:52,358 --> 00:03:53,442 I'm the producer of Saturday Night. 76 00:03:53,442 --> 00:03:54,610 - The whole night? -Hey! Hey! He's good. 77 00:03:54,610 --> 00:03:56,320 - Yeah, I'm producing every show. - He's good. He's good. 78 00:03:56,320 --> 00:03:57,696 - I'm good, you see? - Let him in. Let him in. 79 00:03:57,696 --> 00:03:58,781 Live on a Saturday night? Must be some show. 80 00:03:58,781 --> 00:03:59,865 I'm good. Andy, please. 81 00:03:59,865 --> 00:04:01,200 Hey, you're doing a great job. Really. Great stuff. 82 00:04:01,200 --> 00:04:02,576 What kind of name is "Saturday Night"? 83 00:04:02,576 --> 00:04:04,912 - Andy, come on. Please. - Okay. We rushing. 84 00:04:05,079 --> 00:04:06,372 Eighth floor, and book it. 85 00:04:06,538 --> 00:04:08,123 Put on your seat belts. 86 00:04:10,501 --> 00:04:12,294 So, big night. 87 00:04:12,294 --> 00:04:13,754 Oh, Andy, have you had dinner? 88 00:04:13,754 --> 00:04:16,173 Huh. Yes, I had spaghetti. 89 00:04:16,173 --> 00:04:17,341 Oh, that sounds delicious. 90 00:04:17,508 --> 00:04:19,218 Hey, Lorne, I'm getting calls from upstairs. 91 00:04:19,218 --> 00:04:20,344 You ordered a llama? 92 00:04:20,511 --> 00:04:21,512 A llama? 93 00:04:21,679 --> 00:04:23,973 Yeah. We all decided it was much funnier than a donkey. 94 00:04:24,139 --> 00:04:25,391 Right. Just the guys down at the loading dock 95 00:04:25,391 --> 00:04:27,017 weren't expecting, you know, livestock. 96 00:04:27,184 --> 00:04:29,395 Well, NBC did ask for something fresh and unexpected. 97 00:04:29,561 --> 00:04:30,854 That is true. That's true. 98 00:04:30,980 --> 00:04:32,147 Uh, just, you know, they also weren't 99 00:04:32,147 --> 00:04:33,232 expecting you to demand... 100 00:04:33,399 --> 00:04:35,651 an overhaul in the entire lighting and sound package. 101 00:04:37,361 --> 00:04:39,571 Did anyone ask Edison what a light bulb was 102 00:04:39,738 --> 00:04:41,198 before he harnessed electricity? 103 00:04:42,700 --> 00:04:44,368 Who are you in the metaphor? 104 00:04:45,119 --> 00:04:46,578 The light bulb? 105 00:04:46,996 --> 00:04:48,539 We can't expect people to recognize 106 00:04:48,706 --> 00:04:49,832 something they've never seen before. 107 00:04:49,999 --> 00:04:51,375 Right. Okay. Yes. You're correct. 108 00:04:51,542 --> 00:04:52,793 But just, how about a final script? 109 00:04:52,960 --> 00:04:53,961 It's not that kind of show. 110 00:04:54,128 --> 00:04:55,504 Okay. Well, what kind of show is it, Lorne? 111 00:04:55,671 --> 00:04:56,839 Do you even know what the show is? 112 00:04:57,006 --> 00:04:58,007 Of course. 113 00:04:58,716 --> 00:05:00,050 Are you gonna share it with the rest of us? 114 00:05:00,217 --> 00:05:02,011 Yes. 115 00:05:02,553 --> 00:05:03,554 In 88 minutes. 116 00:05:03,721 --> 00:05:05,389 Oh, my God. 117 00:05:05,556 --> 00:05:07,182 Uh, have you tested the quality of the sound system? 118 00:05:07,349 --> 00:05:08,434 - No, I haven't. - 'Cause the speakers... 119 00:05:08,600 --> 00:05:10,394 look leftover from Arturo Toscanini. 120 00:05:10,561 --> 00:05:11,687 I mean, that's not really my job. 121 00:05:11,854 --> 00:05:13,063 Lorne, did you order more lights? 122 00:05:13,230 --> 00:05:14,231 Of course. 123 00:05:14,898 --> 00:05:15,983 Is this your card? 124 00:05:15,983 --> 00:05:17,067 How'd he do that? 125 00:05:17,067 --> 00:05:18,485 He's a fuckin' magician, numb nuts. 126 00:05:18,652 --> 00:05:20,195 -Hey, Neil? - Oh, hey. 127 00:05:20,362 --> 00:05:22,531 You got to be right by my side, man. Locked to my hip. 128 00:05:22,531 --> 00:05:23,907 Remember, when you're here, you're not my cousin... 129 00:05:23,907 --> 00:05:25,200 you're my executive assistant. You're important. 130 00:05:25,200 --> 00:05:26,368 Really? Like in the credits it will say that? 131 00:05:26,368 --> 00:05:27,578 Well, no, but you and I will know. 132 00:05:27,578 --> 00:05:28,662 They're looking for you in the control room. 133 00:05:28,662 --> 00:05:30,539 Also, Belushi hasn't signed his contract yet? 134 00:05:30,539 --> 00:05:32,583 - Oh, and the llama has arrived. - Oh, great. Thanks, Barbara. 135 00:05:32,583 --> 00:05:34,835 Neil, memo. We need to reeducate the NBC Pages on the show. 136 00:05:34,835 --> 00:05:35,919 You should've heard the guy outside. 137 00:05:35,919 --> 00:05:37,004 What the hell is this? 138 00:05:37,004 --> 00:05:39,298 Saturday Night, it's a new kind of entertainment. 139 00:05:39,298 --> 00:05:42,509 It's abstract and defiant. Avant-garde yet blue collar... 140 00:05:48,640 --> 00:05:50,392 Gilda, come on. We need you for rehearsal. 141 00:05:52,311 --> 00:05:54,229 Oh, be careful. They're still drying. 142 00:05:54,396 --> 00:05:55,981 This is monumental work, Edie. 143 00:05:56,148 --> 00:05:58,567 Mr. Gresner, would you please tell our studio audience... 144 00:05:58,734 --> 00:06:00,277 Jane, you're still attached. 145 00:06:00,444 --> 00:06:03,280 ...just how you became a victim of a shark bite? 146 00:06:04,156 --> 00:06:05,741 You are so fluffy. 147 00:06:05,908 --> 00:06:07,034 Hey, come on, Andy. 148 00:06:07,534 --> 00:06:09,369 You cut my Nazi Doctor Dolittle? 149 00:06:09,787 --> 00:06:11,663 He has ways of making the animals talk? 150 00:06:11,830 --> 00:06:13,040 I'll check with the run-of-show board. 151 00:06:13,207 --> 00:06:15,209 Package was addressed to Al Franken and Tom Davis. 152 00:06:15,375 --> 00:06:16,752 I don't know what to tell you, fellas. 153 00:06:16,752 --> 00:06:17,961 How do you lose 28 gallons of blood? 154 00:06:19,546 --> 00:06:21,757 85 minutes till showtime. 155 00:06:21,924 --> 00:06:24,802 Come on, guys. These transitions need to be crisp. 156 00:06:24,968 --> 00:06:27,179 Pretend like there's a hooker holding a sandwich 157 00:06:27,179 --> 00:06:28,430 waiting for you stage right. 158 00:06:28,597 --> 00:06:30,224 We still need to rehearse five sketches. 159 00:06:30,224 --> 00:06:32,267 Are we any closer on lighting cues? 160 00:06:32,434 --> 00:06:34,144 Hey, Schiller. What are you up to? 161 00:06:34,311 --> 00:06:36,688 I'm burning sage. Removing demons. 162 00:06:36,855 --> 00:06:38,107 Garrett don't do voodoo. 163 00:06:38,273 --> 00:06:39,942 Peter packed a peck of pickled peckers. 164 00:06:40,109 --> 00:06:42,486 Andy, this is Billy Crystal and Valri Bromfield. 165 00:06:42,653 --> 00:06:43,821 - They're both in the show. - Andy! 166 00:06:43,987 --> 00:06:46,031 They're both very nice. Please stay with them, okay? 167 00:06:46,198 --> 00:06:48,075 Listen, Andy is a certifiable comedic genius. 168 00:06:48,242 --> 00:06:49,243 - He is redefining the form. - Nice to meet you, Andy. 169 00:06:49,409 --> 00:06:51,411 I mean, we are in the presence of greatness. 170 00:06:53,038 --> 00:06:54,123 Where is the bathroom? 171 00:06:54,123 --> 00:06:55,499 Neil, can you show Andy to the washroom? 172 00:06:55,499 --> 00:06:57,209 - Yeah. Yeah. - There you are. Lorne. I can't 173 00:06:57,209 --> 00:06:58,752 - authorize the purchase... - Dick. Dick. 174 00:06:58,752 --> 00:07:00,170 ...of an antique chandelier. 175 00:07:00,170 --> 00:07:01,255 Jim has a question about something. 176 00:07:01,255 --> 00:07:02,548 - Here. Let's step over here. -He's out of control. 177 00:07:02,548 --> 00:07:04,299 - Okay. I understand. - This isn't a budget. 178 00:07:04,299 --> 00:07:05,384 It's a ransom note. 179 00:07:05,384 --> 00:07:06,510 Someone asked for last Friday's Johnny Carson? 180 00:07:06,510 --> 00:07:07,678 Where the fuck you been, Charlie? 181 00:07:07,678 --> 00:07:08,762 Sorry, I've been busy. 182 00:07:08,762 --> 00:07:09,847 I'll be back in a little bit, okay? 183 00:07:09,847 --> 00:07:11,306 Hope I still have a job when he's gone next week. 184 00:07:11,306 --> 00:07:13,016 Okey-dokes. So, as it stands... 185 00:07:13,183 --> 00:07:15,435 we have four host monologues, two stand-ups... 186 00:07:15,602 --> 00:07:17,521 two musical guests, each with two performances... 187 00:07:17,688 --> 00:07:18,981 a solo piece for Andy Kaufman... 188 00:07:19,148 --> 00:07:21,275 five parody commercials, Weekend Update... 189 00:07:21,441 --> 00:07:22,484 a film by Albert Brooks... 190 00:07:22,651 --> 00:07:25,070 Jim Henson's Muppet... thing. 191 00:07:25,237 --> 00:07:27,239 Not to mention seven sketches. 192 00:07:27,406 --> 00:07:28,782 - Something for everybody. - Yeah, it's a lot of show. 193 00:07:28,949 --> 00:07:30,284 - It won't fit. - We don't know that. 194 00:07:30,450 --> 00:07:32,953 I know that. The dress rehearsal was three hours. 195 00:07:33,120 --> 00:07:34,121 Audrey thinks we're tight. 196 00:07:34,288 --> 00:07:36,456 Audrey thinks it's time to make some tough decisions, actually. 197 00:07:36,623 --> 00:07:37,624 Lorne, just cut some things. 198 00:07:37,791 --> 00:07:39,251 - No. We will, but... -Am I still in the show? 199 00:07:42,379 --> 00:07:43,839 Jesus Christ. 200 00:07:44,006 --> 00:07:46,133 - Sorry. Tripped over my penis. - Still on the show, Chev. 201 00:07:46,300 --> 00:07:47,801 Oh, I know. Hey, you remember Jackie. 202 00:07:47,968 --> 00:07:49,178 - My girlfriend. - Fiancรฉe. 203 00:07:49,344 --> 00:07:50,387 It looks expensive. 204 00:07:50,387 --> 00:07:51,471 She is. 205 00:07:51,471 --> 00:07:52,556 It is. 206 00:07:52,556 --> 00:07:53,724 I never know when you're kidding. 207 00:07:53,724 --> 00:07:54,808 Hey, Chev, can I... 208 00:07:54,975 --> 00:07:56,393 Can you show a little goodwill to your co-star? 209 00:07:56,560 --> 00:07:57,895 - Who? Belushi? - Mmm-hmm. 210 00:07:58,061 --> 00:08:00,397 God! God! What the fuck's the matter now? 211 00:08:00,564 --> 00:08:02,065 I think it's just a new dynamic and... 212 00:08:02,232 --> 00:08:03,442 there are a lot of expectations for every... 213 00:08:03,442 --> 00:08:04,526 I'll tell you what the issue is. 214 00:08:04,693 --> 00:08:06,361 We're not doing a radio hour anymore 215 00:08:06,361 --> 00:08:07,779 and he's built like an Albanian cheeseburger. 216 00:08:07,946 --> 00:08:10,199 Chevy can't help if people are responding to his face. 217 00:08:10,365 --> 00:08:11,491 I mean, I could, but I won't. 218 00:08:11,658 --> 00:08:12,993 Right. Well, no one's asking you 219 00:08:12,993 --> 00:08:14,620 to deny your own magnetism, Chevy. 220 00:08:14,786 --> 00:08:16,413 Maybe there's other roles for John to play. 221 00:08:16,580 --> 00:08:18,415 Like a hobo. Or a troll. 222 00:08:18,582 --> 00:08:20,918 Or a fire hydrant. Or a Volkswagen. 223 00:08:21,084 --> 00:08:23,086 Or a hemorrhoid. 224 00:08:23,545 --> 00:08:25,797 - You're looking sharp, Patches. - What? 225 00:08:26,215 --> 00:08:27,424 You have to cut something. 226 00:08:27,424 --> 00:08:29,343 Yeah. Yeah. 227 00:08:32,012 --> 00:08:33,388 - Neil? - Oh. Yeah! 228 00:08:33,555 --> 00:08:35,641 Get me a key to this door. In fact... 229 00:08:36,058 --> 00:08:37,476 I want keys to all the doors. 230 00:08:37,643 --> 00:08:38,977 In the building? 231 00:08:39,144 --> 00:08:40,854 - If you can. - Yeah. 232 00:08:43,774 --> 00:08:45,692 Frame up on the shot, okay, Cameron? 233 00:08:46,151 --> 00:08:47,152 That's good. 234 00:08:47,402 --> 00:08:49,947 Ready camera 2. That looks okay. 235 00:08:49,947 --> 00:08:51,031 Hey, guys. 236 00:08:51,198 --> 00:08:52,741 Hey, Lorne. Can you get down or around? 237 00:08:52,908 --> 00:08:54,368 Down in front. 238 00:08:55,285 --> 00:08:56,203 Dave, how're we looking? 239 00:08:56,203 --> 00:08:57,454 Oh. Good, good, good. Good, good. 240 00:08:57,621 --> 00:09:00,040 Still working on the 47 notes you gave me on your last visit. 241 00:09:00,457 --> 00:09:02,709 Okay. How's the morale looking out there? 242 00:09:03,126 --> 00:09:04,211 -"Morale"? - Mm-hmm. 243 00:09:04,211 --> 00:09:07,339 Oh, I think I can speak for the entire crew... 244 00:09:07,506 --> 00:09:11,760 when I say this is exactly where we want to be on Saturday night. 245 00:09:13,262 --> 00:09:14,930 - Okay. Great. -Yeah. Yeah. 246 00:09:15,514 --> 00:09:17,766 Rocky! Wake up, will you? 247 00:09:18,267 --> 00:09:21,436 Give me lights 25B, 25C! 248 00:09:23,272 --> 00:09:25,440 Half down on 31! That's 32! 249 00:09:25,607 --> 00:09:27,276 You've done this before, right? 250 00:09:27,442 --> 00:09:28,443 Man, that's a lot of lights. 251 00:09:28,610 --> 00:09:30,195 Charlie, you're gonna drop a testicle lifting that thing. 252 00:09:30,362 --> 00:09:31,405 Good job, Charlie. 253 00:09:31,530 --> 00:09:32,531 All right. Quiet, please! 254 00:09:32,698 --> 00:09:35,409 Here we go. Rehearsal's up. Actors on their marks. 255 00:09:35,575 --> 00:09:36,868 All right. Hey, guys. 256 00:09:37,035 --> 00:09:39,288 We only have two minutes of commercials... 257 00:09:39,454 --> 00:09:41,832 to make it from stage right to stage left. 258 00:09:41,999 --> 00:09:43,583 Anybody know the load bearing on the booms? 259 00:09:43,750 --> 00:09:45,669 - Hello, fellas. - What's up, Joe? 260 00:09:45,836 --> 00:09:47,462 Can I get you anything? Refreshment? 261 00:09:47,629 --> 00:09:48,922 - Mai Tai? -I'll take a Schaefer. 262 00:09:49,089 --> 00:09:50,924 Try and at least act like you're fucking working, please. 263 00:09:51,091 --> 00:09:52,384 John, thank you for your patience. 264 00:09:52,384 --> 00:09:53,468 Moments away, okay? 265 00:09:54,761 --> 00:09:57,597 All right. Next card. "Al 'Bud' Franken." 266 00:09:58,265 --> 00:09:59,558 Next card. "Tom 'Bud' Davis." 267 00:09:59,725 --> 00:10:01,685 Okay. So, this is a bit? 268 00:10:01,852 --> 00:10:03,895 Look, I don't get half the shit that they do. 269 00:10:04,062 --> 00:10:06,023 Next card, "Rosie 'Bud'..." uh... 270 00:10:06,815 --> 00:10:09,276 Lorne, is Rosie going with Michaels or Shuster? 271 00:10:10,068 --> 00:10:12,571 - That's a good question. -Should I ask Rosie? 272 00:10:12,571 --> 00:10:14,239 No, no, no. I'll take care of it. 273 00:10:14,406 --> 00:10:16,158 -All right. -Stew, that's good. 274 00:10:16,325 --> 00:10:17,617 That's actually looking good. 275 00:10:18,118 --> 00:10:19,578 A little more over. 276 00:10:19,995 --> 00:10:21,079 She's been at it for hours. 277 00:10:21,079 --> 00:10:22,539 She's simply doing her job. 278 00:10:22,539 --> 00:10:23,874 We have to comply with NBC standards. 279 00:10:23,874 --> 00:10:25,167 Well, I refuse to comply. 280 00:10:25,167 --> 00:10:27,002 - Uh, Mr. O'Donoghue. - Mmm-hmm? 281 00:10:27,627 --> 00:10:31,214 On page 12, what is clam diving? 282 00:10:33,175 --> 00:10:36,011 I believe the act of harvesting mollusks. 283 00:10:36,178 --> 00:10:37,804 Stew! You're killing me here. 284 00:10:37,804 --> 00:10:39,222 I just need the lights for Home Invasion. 285 00:10:39,389 --> 00:10:41,016 Talk to the wonder kid! He's trying to light 286 00:10:41,016 --> 00:10:42,934 - Jesus Christ Superstar! -Those are excuses. 287 00:10:42,934 --> 00:10:44,603 Four people up there, get them lit. 288 00:10:44,770 --> 00:10:47,564 I'm glad you're having fun, but this isn't helpful. 289 00:10:47,731 --> 00:10:49,900 If that piglet disfigures my work... 290 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 I'm gonna turn her uterus into a sock puppet. 291 00:10:52,861 --> 00:10:54,988 What is "Zipper Dinner"? 292 00:11:00,118 --> 00:11:02,079 How many of these did you hide in the script? 293 00:11:02,245 --> 00:11:04,956 Maybe a dozen. It's like a scavenger hunt. 294 00:11:05,123 --> 00:11:06,416 I know what blue balls are. 295 00:11:06,583 --> 00:11:07,584 You don't say. 296 00:11:08,168 --> 00:11:10,587 Come on, people, move with purpose. Let's do this. 297 00:11:10,754 --> 00:11:13,006 Al, is that your one? Come on, give it. 298 00:11:13,173 --> 00:11:15,884 All right. Quiet, please! Rehearsal is up. 299 00:11:15,884 --> 00:11:17,260 Assault and burglary. 300 00:11:17,260 --> 00:11:19,137 Okay. Actors on your marks, please. 301 00:11:19,304 --> 00:11:20,389 Cameras on their marks. 302 00:11:20,389 --> 00:11:21,473 - Here we go. - Hey. 303 00:11:26,353 --> 00:11:28,397 Okay! Let's see if we can get through one of these skits. 304 00:11:28,563 --> 00:11:30,065 Sketches! Davy, please. 305 00:11:30,065 --> 00:11:31,149 And action on rehearsals. 306 00:11:31,149 --> 00:11:32,776 Okay. Ready, Camera One? Take Camera One. 307 00:11:34,069 --> 00:11:37,322 Look, honey. Boeing Boeing with Jerry Lewis is on in 10 minutes. 308 00:11:37,489 --> 00:11:39,616 Ready, Camera Two? Take Camera Two. 309 00:11:39,616 --> 00:11:42,035 Uh, sweetheart, I'm tired. I think I'm just gonna... 310 00:11:42,202 --> 00:11:44,287 have another glass of diet root beer 311 00:11:44,287 --> 00:11:45,956 and go to bed, okay? 312 00:11:47,749 --> 00:11:49,626 -Aykroyd! - Cue, Danny. 313 00:11:54,214 --> 00:11:55,215 What's the problem? 314 00:11:55,382 --> 00:11:56,591 What's going on, Dan? 315 00:11:57,050 --> 00:11:58,385 It's a little lodged. 316 00:11:59,636 --> 00:12:00,720 Hi, there! 317 00:12:00,887 --> 00:12:01,972 Please do not be alarmed. 318 00:12:02,139 --> 00:12:03,890 This is only a simulated assault and burglary. 319 00:12:04,057 --> 00:12:06,309 Repeat. This is a simulated assault and burglary. 320 00:12:06,476 --> 00:12:08,103 This could happen to you at any time. In fact... 321 00:12:08,103 --> 00:12:09,229 - it just has. -Call the police! 322 00:12:09,229 --> 00:12:10,313 No, no! 323 00:12:10,480 --> 00:12:12,399 Don't call the police. I am the police. 324 00:12:12,566 --> 00:12:13,525 Well, I might be, anyway. 325 00:12:14,651 --> 00:12:16,570 - Hi, Mr. and Mrs. Kromer... -Hold! 326 00:12:16,945 --> 00:12:18,864 Aykroyd, one giant step to the right, please. 327 00:12:19,197 --> 00:12:20,198 Yeah. My right? 328 00:12:20,198 --> 00:12:21,241 - Yes. -Sure. 329 00:12:21,241 --> 00:12:23,243 Uh, say, man, you want me to say anything in this? 330 00:12:23,410 --> 00:12:26,204 Or am I the silent robber type? 331 00:12:26,371 --> 00:12:28,373 I think we're gonna stick to the script this time. 332 00:12:28,540 --> 00:12:29,833 - What script? -Thanks, Garrett. 333 00:12:30,000 --> 00:12:32,252 Okay. Here we go. And action on rehearsal. 334 00:12:32,878 --> 00:12:34,629 Hi. Mr. and Mrs. Kromer. 335 00:12:34,796 --> 00:12:35,922 My name is Kenny Vorstrather. 336 00:12:36,548 --> 00:12:38,467 I'm president of Trojan Horse Home Security. 337 00:12:38,717 --> 00:12:40,844 I have broken into your home tonight to illustrate to you... 338 00:12:41,011 --> 00:12:42,012 ...and your family just how... 339 00:12:42,012 --> 00:12:43,555 Watch out! 340 00:12:44,681 --> 00:12:45,807 Shit! 341 00:12:45,807 --> 00:12:47,058 Have your girders been checked? 342 00:12:47,058 --> 00:12:48,393 Piece of shit! You fucking piece of shit! 343 00:12:48,393 --> 00:12:50,520 I'll fucking break your fucking jaw! 344 00:12:51,396 --> 00:12:53,815 Play the cameras back. Play the cameras back. Let's go. 345 00:12:54,733 --> 00:12:56,776 John, are you hurt? 346 00:12:56,776 --> 00:12:57,861 Jesus Christ! 347 00:12:58,028 --> 00:12:59,070 You okay? 348 00:12:59,070 --> 00:13:01,156 Need a new gun. Where's props for me, please? 349 00:13:01,156 --> 00:13:02,449 Can somebody clear the children, please? 350 00:13:02,449 --> 00:13:03,575 Excuse me. Watch out, please. 351 00:13:03,742 --> 00:13:05,410 Why? You got any more fucking lights 352 00:13:05,410 --> 00:13:06,661 you want to drop on us? 353 00:13:06,828 --> 00:13:08,705 Yeah, maybe. Maybe, motherfucker! 354 00:13:08,705 --> 00:13:10,499 Want me to break your fucking jaw for you? 355 00:13:10,499 --> 00:13:11,625 Fucking amateur hour! 356 00:13:11,625 --> 00:13:13,710 I'll bust your fucking jaw for you, motherfucker! 357 00:13:13,877 --> 00:13:16,171 Hey! Hey! How dare you endanger my actors? 358 00:13:16,171 --> 00:13:17,255 Lorne. Lorne, it's not worth it. 359 00:13:17,255 --> 00:13:18,340 Really? Yeah. 360 00:13:18,340 --> 00:13:20,467 You're the one asking for 100 fucking light cues, pal! 361 00:13:20,467 --> 00:13:22,719 Well, feel free to let me know when my expectations 362 00:13:22,719 --> 00:13:23,803 surpass your abilities. 363 00:13:23,803 --> 00:13:25,055 There's a shit-ton of lights. It's not worth it. 364 00:13:25,222 --> 00:13:27,015 You know, I don't know, guys. It was kind of exciting. 365 00:13:27,182 --> 00:13:28,517 Like, it's probably good luck. 366 00:13:29,601 --> 00:13:30,602 Wallie. 367 00:13:31,394 --> 00:13:34,397 Uh. this thing's not gonna work. I need... 368 00:13:34,397 --> 00:13:35,482 Something with a little more heft. 369 00:13:35,482 --> 00:13:37,317 It's got no stopping power. You know what I mean? 370 00:13:37,317 --> 00:13:38,777 The script said pistol. 371 00:13:39,611 --> 00:13:40,779 Well, the script specifically called for... 372 00:13:40,946 --> 00:13:43,615 a Smith and Wesson K-Frame Model 19 Combat Magnum. 373 00:13:43,782 --> 00:13:44,824 Do we go again? 374 00:13:44,824 --> 00:13:46,743 Uh, in this deathtrap? 375 00:13:46,910 --> 00:13:47,911 Well, we've worked out the kinks. 376 00:13:48,078 --> 00:13:50,330 You know, I still think it was kind of funny. 377 00:13:50,497 --> 00:13:52,249 How high will this thing go, Al? 378 00:13:52,415 --> 00:13:54,000 - Gilda. Gilda. - Say hello to the cameras, boys. 379 00:13:54,167 --> 00:13:56,378 There's home base... 380 00:13:56,545 --> 00:13:57,754 Kid, this ain't an armory. 381 00:13:57,754 --> 00:13:59,589 No one's gonna notice the difference. 382 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 I'll tell you who'll notice. 383 00:14:00,757 --> 00:14:01,925 A few of the fine folks at home... 384 00:14:01,925 --> 00:14:03,760 who lugged M16s through four feet of swamp juice 385 00:14:03,760 --> 00:14:04,844 in Quang Nam. 386 00:14:04,844 --> 00:14:06,304 Hey, boys! 387 00:14:06,471 --> 00:14:08,306 Guess I picked the wrong day to not wear underwear. 388 00:14:08,306 --> 00:14:09,391 Don't look too hard. 389 00:14:09,391 --> 00:14:10,475 Proud of yourself? 390 00:14:10,475 --> 00:14:12,185 I'll give you and this circus till the end of the week. 391 00:14:12,352 --> 00:14:14,062 That's funny. 'Cause I give you till the end of the day. 392 00:14:15,772 --> 00:14:17,524 All right, everyone. Let's get this thing cleaned up. 393 00:14:17,524 --> 00:14:18,441 Ah, ah, ah, ah... 394 00:14:18,441 --> 00:14:21,403 Grab a light, broom, dustpan. We'll get all this glass. 395 00:14:21,403 --> 00:14:22,529 Mmm-mmm. 396 00:14:23,863 --> 00:14:25,532 Thank you, hermano. 397 00:14:27,117 --> 00:14:28,159 All right, Neil, not with the keys right now. 398 00:14:33,999 --> 00:14:37,085 Pow, pow! Pow, pow! 399 00:14:37,752 --> 00:14:39,087 Hey, come on, man. 400 00:14:39,254 --> 00:14:40,755 Violence? Really? 401 00:14:41,590 --> 00:14:44,009 Ha-ha! My main man, Jim! 402 00:14:44,175 --> 00:14:48,221 Say, sorry for shooting your Muppets, man. 403 00:14:48,388 --> 00:14:49,931 They're not just... 404 00:14:50,307 --> 00:14:51,891 They're your co-stars. 405 00:14:54,185 --> 00:14:56,313 Is that you? You all right there, Jim? 406 00:14:57,230 --> 00:14:58,231 Yes. 407 00:14:59,608 --> 00:15:00,609 No. 408 00:15:01,735 --> 00:15:05,322 I don't think the writers on the 17th floor speak Muppet. 409 00:15:05,488 --> 00:15:07,657 They tied a belt around Big Bird's neck... 410 00:15:07,824 --> 00:15:10,619 and hung him from my dressing room door. 411 00:15:10,785 --> 00:15:13,163 Hey, I heard about Big Bird. I'm so sorry. 412 00:15:13,330 --> 00:15:15,415 Autoerotic asphyxiation. Who knew? 413 00:15:15,415 --> 00:15:17,751 You're full of baloney. 414 00:15:17,917 --> 00:15:19,419 - Uh-oh. Cursing. -Consider me... 415 00:15:19,586 --> 00:15:21,588 the first rat off this sinkin' ship! 416 00:15:21,755 --> 00:15:23,381 - Oh, really? - Don't jump to... 417 00:15:23,381 --> 00:15:26,426 Oh, wow, that's mature. Well, what can I say? Bon voyage. 418 00:15:26,426 --> 00:15:28,595 Lorne, he was our lighting director. We need lights. 419 00:15:28,762 --> 00:15:29,846 I'm sure there's someone else in the building... 420 00:15:30,013 --> 00:15:31,431 - who can push a button, Dick. - Hey, he's the only one 421 00:15:31,598 --> 00:15:33,725 who knows the location of the 200 lights you asked for. 422 00:15:34,851 --> 00:15:35,852 What is this? 423 00:15:36,895 --> 00:15:38,897 What's the meaning of this? Who did this? 424 00:15:40,190 --> 00:15:42,025 Hey, I thought we were making a comedy! 425 00:15:57,832 --> 00:16:01,086 Mmm... 426 00:16:01,086 --> 00:16:02,712 Sounding good, guys. 427 00:16:04,464 --> 00:16:06,049 Yeah. Okay. 428 00:16:07,092 --> 00:16:08,551 - All right. - Say, uh... 429 00:16:08,718 --> 00:16:10,303 we actually worked together before. 430 00:16:10,470 --> 00:16:12,889 I sang backup for Belafonte. 431 00:16:13,807 --> 00:16:16,184 Catch that? 432 00:16:31,741 --> 00:16:33,368 The guy is singing, too. 433 00:16:33,910 --> 00:16:36,121 How many people do they have playin' tonight? 434 00:16:36,705 --> 00:16:39,749 No. No, no. See, I am one of the comedic performers, man. 435 00:16:39,916 --> 00:16:41,418 - Yeah, I'm in the cast. - Uh-huh. 436 00:16:41,584 --> 00:16:44,546 You are a professional comedian? 437 00:16:45,171 --> 00:16:47,382 Uh... Well, uh... No, not... Not... Not... 438 00:16:47,382 --> 00:16:48,967 - Not by trade. - Okay. 439 00:16:48,967 --> 00:16:50,510 Uh... You see, I'm actually a playwright. 440 00:16:50,677 --> 00:16:52,345 - All right. - Perhaps you saw my work... 441 00:16:52,512 --> 00:16:55,432 at the Black Arts Repertory Theatre in Harlem. 442 00:16:55,598 --> 00:16:57,100 Yeah, I must have missed that. 443 00:16:58,977 --> 00:17:01,396 Yeah. I actually don't know why they hired me, man. 444 00:17:03,648 --> 00:17:05,066 Yeah, you seem a little tight. 445 00:17:05,233 --> 00:17:06,359 - A little... - Do I? 446 00:17:06,526 --> 00:17:08,695 Yeah, you gotta kinda loosen it up for the show. 447 00:17:08,862 --> 00:17:10,029 Say, Alvin... 448 00:17:10,196 --> 00:17:11,573 Hook Mr... 449 00:17:11,740 --> 00:17:13,575 - What's your name? - Garrett Morris. 450 00:17:13,950 --> 00:17:15,869 Garrett Morris, y'all, the comedian. 451 00:17:16,202 --> 00:17:17,537 Yeah, hook Mr. Garrett Morris up... 452 00:17:18,037 --> 00:17:20,707 with a little bit of confidence. You know what I'm saying? 453 00:17:22,083 --> 00:17:23,418 - Yeah, come... - Okay. 454 00:17:23,585 --> 00:17:24,794 Go ahead and get it. 455 00:17:24,961 --> 00:17:25,962 Medical grade. 456 00:17:26,129 --> 00:17:28,465 Shit so light, air at the bottom of the bottle. 457 00:17:28,631 --> 00:17:29,632 You're gonna float. 458 00:17:30,592 --> 00:17:31,593 Float? 459 00:17:32,010 --> 00:17:33,720 - I'm gonna put this away. - Yeah, yeah, yeah. 460 00:17:33,887 --> 00:17:35,930 This is illegal. 461 00:17:37,015 --> 00:17:39,768 Yeah, well, you're gonna need it. For your comedy. 462 00:17:39,934 --> 00:17:41,603 - Right. Right. - Yeah. 463 00:17:42,771 --> 00:17:43,938 - Yeah. Yeah. - All right. 464 00:17:44,105 --> 00:17:46,232 - All right, y'all, let's get it. -Scotty, sound check. 465 00:17:46,399 --> 00:17:47,942 All right, everyone, quiet for sound check. 466 00:17:48,109 --> 00:17:49,944 Sound check! 467 00:17:49,944 --> 00:17:50,987 This should be fun. 468 00:18:00,622 --> 00:18:02,332 Is this full volume? 469 00:18:02,665 --> 00:18:03,833 The whole enchilada. 470 00:18:03,833 --> 00:18:05,502 Sounds pretty adequate to me. 471 00:18:05,502 --> 00:18:06,795 Well, this isn't Wimbledon. 472 00:18:06,795 --> 00:18:09,130 It needs to feel like a rock concert for everyone at home. 473 00:18:09,130 --> 00:18:11,257 Lorne has such a deep appreciation for music. 474 00:18:11,257 --> 00:18:12,675 Shouldn't we have more mics? 475 00:18:12,842 --> 00:18:14,052 One band, one mic. 476 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 Dick, this needs to be fixed for tonight. 477 00:18:19,265 --> 00:18:20,517 That's what I've been talking about. 478 00:18:20,683 --> 00:18:22,018 Three, four. 479 00:18:29,776 --> 00:18:31,486 Whoa, whoa, whoa. Is this for John? 480 00:18:31,653 --> 00:18:32,779 Yeah, I heard he's in makeup. 481 00:18:32,946 --> 00:18:34,572 Do you like being yelled at or something? 482 00:18:34,739 --> 00:18:35,782 Here, I've got you. 483 00:18:35,949 --> 00:18:38,201 Where are you going? 484 00:18:49,671 --> 00:18:52,590 Jimmy, do not bet on that hand, please. 485 00:18:57,387 --> 00:18:58,805 Can you hold the door? 486 00:19:00,181 --> 00:19:01,474 Yeah, I think so. 487 00:19:01,808 --> 00:19:02,642 Ooh. 488 00:19:02,642 --> 00:19:04,769 - Easy on the macaroni, Carmine. -All right. 489 00:19:04,769 --> 00:19:06,604 You don't want to hurt your stomach. 490 00:19:06,604 --> 00:19:07,689 All right, Rosie. 491 00:19:12,443 --> 00:19:14,612 There he is... 492 00:19:14,779 --> 00:19:17,198 the star of the show. 493 00:19:17,365 --> 00:19:19,993 Come on, Rosie. Not the fucking bees! 494 00:19:21,202 --> 00:19:23,913 I'm not a dashboard ornament. 495 00:19:24,080 --> 00:19:27,542 No, you're adorable, is what you are... 496 00:19:28,001 --> 00:19:31,754 and all that fur, every girl's gonna want to squeeze you. 497 00:19:32,463 --> 00:19:35,341 I am a trained professional. 498 00:19:36,009 --> 00:19:38,136 Well, you better watch where you point that stinger. 499 00:19:38,636 --> 00:19:41,472 Come on. You want a little cig? 500 00:19:42,849 --> 00:19:46,394 What happened to my reporter costume? Blaine Hotel? 501 00:19:46,561 --> 00:19:47,687 It's a five-second changeover 502 00:19:47,687 --> 00:19:49,188 from the reporter to ancient Greece, okay? 503 00:19:49,355 --> 00:19:51,566 Lorne didn't think you'd have time to get into your toga. 504 00:19:52,317 --> 00:19:53,318 Okay. 505 00:19:58,489 --> 00:20:00,533 Excuse me, ma'am. 506 00:20:00,700 --> 00:20:01,743 Don't be alarmed. 507 00:20:01,910 --> 00:20:05,288 You're dealing with a fully-qualified male strumpet. 508 00:20:05,455 --> 00:20:07,832 Hey, Rosie, I got the latest version of New Dad. 509 00:20:07,999 --> 00:20:09,000 Okay. 510 00:20:09,542 --> 00:20:10,668 Behave. 511 00:20:11,127 --> 00:20:12,420 Bee-have. 512 00:20:14,088 --> 00:20:16,466 I can assure you professional hygiene... 513 00:20:17,175 --> 00:20:19,344 discretion, animal gratification... 514 00:20:19,510 --> 00:20:20,511 Listen, strumpet... 515 00:20:20,678 --> 00:20:22,639 It's Fred Garvin. Male prostitute. 516 00:20:22,805 --> 00:20:24,140 How much is this gonna cost me? 517 00:20:24,307 --> 00:20:25,975 Hey, need you in costumes. 518 00:20:26,142 --> 00:20:28,394 I told them to make those hot pants extra hot. 519 00:20:28,561 --> 00:20:29,604 Yummy. 520 00:20:29,771 --> 00:20:31,940 Lorne, we're gonna go check out the cut on New Dad, 521 00:20:31,940 --> 00:20:33,024 you want to see? 522 00:20:35,652 --> 00:20:38,321 Holy shit, holy shit. Sorry, Lorne. Jesus. 523 00:20:38,529 --> 00:20:39,864 Hey, I heard John doesn't like the bee costume. 524 00:20:39,864 --> 00:20:40,949 You know anything about this? 525 00:20:41,115 --> 00:20:42,951 It's not a costume problem. He thinks he's Brando. 526 00:20:43,117 --> 00:20:44,202 - He's better than Brando. - Lorne, Lorne. 527 00:20:44,202 --> 00:20:45,411 I'm working on it, Dick. 528 00:20:45,411 --> 00:20:47,413 He's better than Brando. He's more important even. 529 00:20:47,413 --> 00:20:49,457 - He'll be studied. - They will study his liver. 530 00:20:49,457 --> 00:20:51,459 John is better when he's angry. 531 00:20:51,459 --> 00:20:53,044 Rose, you understand that in an hour, 532 00:20:53,044 --> 00:20:54,170 I owe a television program? 533 00:20:54,170 --> 00:20:55,296 I made a covenant with the National... 534 00:20:55,296 --> 00:20:56,381 - Broadcasting Company. - A covenant, huh? 535 00:20:56,381 --> 00:20:58,549 Yeah, a covenant, and I'm on the hook for 90 minutes... 536 00:20:58,549 --> 00:21:00,551 - of live television. - Okay, Abraham. 537 00:21:02,220 --> 00:21:05,556 Rose, must you turn him into a bee? 538 00:21:05,723 --> 00:21:06,933 I am not turning him into a bee. 539 00:21:06,933 --> 00:21:08,017 Thanks, Tom. 540 00:21:08,017 --> 00:21:10,228 He is a man in a bee costume. 541 00:21:10,395 --> 00:21:11,688 - There is a difference. - Hmm. 542 00:21:12,647 --> 00:21:14,691 It's an image you can't get out of your head. 543 00:21:14,857 --> 00:21:18,611 It's postmodern, it's Warhol, it's iconic. 544 00:21:18,611 --> 00:21:19,862 Mmm-hmm. 545 00:21:19,862 --> 00:21:21,197 Where do these ideas even come from? 546 00:21:21,364 --> 00:21:23,992 I just send an imaginary dog to fetch an imaginary stick. 547 00:21:24,158 --> 00:21:25,493 Yeah? Must be some dog. 548 00:21:25,660 --> 00:21:27,370 He's very well trained. 549 00:21:27,870 --> 00:21:28,955 Honey, I'm home. 550 00:21:29,122 --> 00:21:30,206 Hey, pal. 551 00:21:30,915 --> 00:21:32,542 Hey. 552 00:21:32,542 --> 00:21:33,626 How are ya? 553 00:21:33,626 --> 00:21:35,545 Looks like Chevy's fiancรฉe slipped and fell 554 00:21:35,545 --> 00:21:36,796 into another segment. 555 00:21:36,796 --> 00:21:39,090 Jacqueline's gonna be hosting the show if you're not careful. 556 00:21:39,257 --> 00:21:40,299 Jesus Christ. 557 00:21:40,675 --> 00:21:42,301 A wonderful family. 558 00:21:42,468 --> 00:21:43,636 Everything you need... 559 00:21:43,636 --> 00:21:44,595 ...for the future. 560 00:21:45,179 --> 00:21:46,556 - Danny's good in this. - Yeah, he is. 561 00:21:46,723 --> 00:21:49,726 What if you were suddenly out of the picture? 562 00:21:49,892 --> 00:21:51,686 Can we add sound there over the X? 563 00:21:51,853 --> 00:21:54,188 -Like a buzzer? - No, funny, like a bell. 564 00:21:54,355 --> 00:21:55,440 Good call. 565 00:21:55,982 --> 00:21:57,358 And if we could hold on the photo 566 00:21:57,358 --> 00:21:58,651 for another eight frames. 567 00:21:58,651 --> 00:21:59,986 Um, 16 frames. 568 00:22:02,572 --> 00:22:03,781 Were you... 569 00:22:05,074 --> 00:22:07,201 thinking of going home with him tonight? 570 00:22:07,827 --> 00:22:09,037 With Danny? Tonight? 571 00:22:09,454 --> 00:22:10,621 Yeah. I mean, I'm not suggesting that you weren't gonna tell me. 572 00:22:10,621 --> 00:22:11,706 If you need alone time, I can, I just... 573 00:22:11,706 --> 00:22:12,957 No, no, no. I just didn't know, like, if you were... 574 00:22:12,957 --> 00:22:14,876 It's opening night. So, I figured that it wasn't 575 00:22:14,876 --> 00:22:16,377 - the right time. - I mean, neither did I. 576 00:22:16,544 --> 00:22:17,712 Well, then why are you asking? 577 00:22:17,879 --> 00:22:19,797 Just avoiding surprises, Rose. 578 00:22:19,964 --> 00:22:21,799 - But you love surprises. - I love surprises. 579 00:22:21,966 --> 00:22:24,135 Like Anne Frank loved her drum set. 580 00:22:24,135 --> 00:22:26,262 Don't encourage her. 581 00:22:27,138 --> 00:22:28,139 Can you hold on the photo 582 00:22:28,139 --> 00:22:29,348 for another eight frames, please? 583 00:22:29,515 --> 00:22:30,516 It's always eight frames. 584 00:22:30,683 --> 00:22:32,685 Eight frames is a beat. So... 585 00:22:34,771 --> 00:22:36,564 Can you believe I need to cut an hour of the show? 586 00:22:36,731 --> 00:22:39,067 NBC doesn't want a three-hour sketch comedy review? 587 00:22:39,233 --> 00:22:40,943 Jesus, Rose, don't call it that, please. 588 00:22:41,110 --> 00:22:42,612 Well, what is it, then? 589 00:22:42,779 --> 00:22:44,030 Honey, I'm home. 590 00:22:44,197 --> 00:22:46,199 Yes, it's New Dad. 591 00:22:46,365 --> 00:22:47,825 I spent years collecting orphaned comedians 592 00:22:47,825 --> 00:22:48,910 off the street. 593 00:22:49,077 --> 00:22:50,203 I know. 594 00:22:50,369 --> 00:22:52,246 They sleep on our dinette and they whiz in our sink. 595 00:22:52,413 --> 00:22:53,581 By some miraculous accident... 596 00:22:53,748 --> 00:22:55,166 I found a place to call home 597 00:22:55,166 --> 00:22:56,667 for our little circus of rejects, 598 00:22:56,667 --> 00:22:58,086 on national television. 599 00:22:58,252 --> 00:22:59,712 Rose, this is our shot. 600 00:22:59,879 --> 00:23:01,339 It's a shot. 601 00:23:01,506 --> 00:23:02,507 Rose... 602 00:23:05,009 --> 00:23:06,219 You're actually nervous. 603 00:23:10,973 --> 00:23:11,974 Oh, uh... 604 00:23:12,683 --> 00:23:14,519 Barbara was asking about, um... 605 00:23:15,144 --> 00:23:18,314 your credit... on the show. 606 00:23:18,481 --> 00:23:20,316 I figured you'd go with Michaels. 607 00:23:20,483 --> 00:23:21,692 Is that what you want? 608 00:23:24,028 --> 00:23:26,864 I mean, you know, we're married and you're my wife. 609 00:23:27,031 --> 00:23:29,367 I figured it's the straightest line. 610 00:23:29,534 --> 00:23:31,452 Lorne, we're married, but I'm not your wife. 611 00:23:31,619 --> 00:23:33,704 Yeah, I don't think that'll fit on a crawl. 612 00:23:33,871 --> 00:23:35,373 Well, what would you prefer? 613 00:23:39,043 --> 00:23:40,378 Lorne, Lorne, NBC execs 614 00:23:40,378 --> 00:23:41,796 are waiting in the green room for you. 615 00:23:42,004 --> 00:23:43,881 - Fuck. - VTR needed this yesterday. 616 00:23:44,048 --> 00:23:45,216 Well, it looks great. 617 00:23:47,426 --> 00:23:50,012 - Tom, Al, what's this about? -Hey, Lorne. 618 00:23:50,179 --> 00:23:52,140 - A last-minute piece. - Just in case you need it. 619 00:23:52,306 --> 00:23:53,432 I don't. What's the gag? 620 00:23:53,599 --> 00:23:55,893 We're gonna dress Aykroyd up as Julia Childs. 621 00:23:56,060 --> 00:23:57,520 - America's favorite chef. - Okay. 622 00:23:57,687 --> 00:23:59,647 And right as she's carvin' up a turkey on live television... 623 00:23:59,814 --> 00:24:01,858 She slices open an artery. Blood everywhere. 624 00:24:02,024 --> 00:24:03,192 Everywhere. 625 00:24:04,944 --> 00:24:05,945 That's the whole pitch? 626 00:24:06,112 --> 00:24:07,113 Yeah, just America's favorite chef 627 00:24:07,113 --> 00:24:08,197 painting the walls with her insides. 628 00:24:08,197 --> 00:24:09,282 Total gore fest. 629 00:24:09,282 --> 00:24:10,658 It's gonna be utter carnage, boss. 630 00:24:10,658 --> 00:24:12,660 Oh, no, I'm Julia Childs 631 00:24:12,660 --> 00:24:14,871 and I've cut the dickens out of my finger. 632 00:24:14,871 --> 00:24:16,122 - Sounds promising. - Wait, wait, boss. 633 00:24:16,122 --> 00:24:17,248 I didn't even get to the good part yet. 634 00:24:17,248 --> 00:24:18,332 Just put down a tarp. 635 00:24:18,332 --> 00:24:19,876 Yeah, he doesn't like the Julia Childs bit. 636 00:24:19,876 --> 00:24:21,294 Uh, George... 637 00:24:23,421 --> 00:24:25,381 - How's Carlin? - Warming up the pipes. 638 00:24:25,381 --> 00:24:28,134 Okay, well, heard Belushi hasn't signed his contract yet. 639 00:24:28,134 --> 00:24:29,427 Eh. Formality. 640 00:24:29,427 --> 00:24:31,679 Uh, yeah, well, they're pretty formal here. 641 00:24:31,679 --> 00:24:34,056 Uh, speaking of, the folks in standards are a little uneasy... 642 00:24:34,056 --> 00:24:35,183 about the parody commercial 643 00:24:35,183 --> 00:24:36,684 playing right before the regular ads. 644 00:24:36,684 --> 00:24:38,519 I think they think the viewers might be a little confused. 645 00:24:38,519 --> 00:24:40,521 One might argue that's what makes it humorous, Dick. 646 00:24:40,521 --> 00:24:41,898 Yeah, but, Lorne, at what point are we 647 00:24:41,898 --> 00:24:43,232 not just making fun of the audience? 648 00:24:43,232 --> 00:24:45,067 Hardly. It's commedia dell'arte. If anything, 649 00:24:45,067 --> 00:24:47,153 it'll make the other commercials feel all the more real... 650 00:24:47,320 --> 00:24:49,071 and the sponsors will probably thank you. 651 00:24:49,614 --> 00:24:50,740 Who's in there? Should I be concerned? 652 00:24:50,907 --> 00:24:52,533 No. Just try not to use words 653 00:24:52,533 --> 00:24:54,243 like "underground" or "revolutionary." 654 00:24:54,410 --> 00:24:55,494 I'm not exactly Che Guevara. 655 00:24:55,661 --> 00:24:56,662 Yeah. 656 00:24:58,414 --> 00:24:59,874 What the fuck? There's like a thousand people in there. 657 00:25:00,041 --> 00:25:02,293 Fifty. The affiliates, from across the country. 658 00:25:02,460 --> 00:25:03,544 Lorne, they're excited to see the show. 659 00:25:03,711 --> 00:25:04,795 I don't have time for this, Dick. 660 00:25:04,962 --> 00:25:06,631 Lorne, these are the people that will decide 661 00:25:06,631 --> 00:25:08,174 whether or not we have a hit. 662 00:25:08,341 --> 00:25:11,135 They choose whether we go on the air. We need them. 663 00:25:13,804 --> 00:25:15,389 - Three minutes? - Tops. 664 00:25:17,308 --> 00:25:19,185 Gentlemen. Hello. Lorne Michaels. 665 00:25:19,352 --> 00:25:20,686 Hi. Lorne Michaels. 666 00:25:20,853 --> 00:25:23,147 Hi. Lorne Michaels. Nice to meet you. Pleasure. 667 00:25:23,314 --> 00:25:25,066 Lorne Michaels. This is my show. 668 00:25:25,233 --> 00:25:27,610 Hi, where are we flying in from, gentlemen? Chicago and... 669 00:25:27,777 --> 00:25:29,737 - New Orleans. - New Orleans? Wow. Fantastic. 670 00:25:29,904 --> 00:25:32,365 Well, we're very lucky to have some Southerners here. 671 00:25:32,531 --> 00:25:33,783 Hi. Nice to meet you. 672 00:25:33,950 --> 00:25:36,827 Hi, gentlemen. Lorne Michaels. I'm the creator of the show. 673 00:25:36,994 --> 00:25:39,038 Hi. Wow. Firm handshake. Hi. 674 00:25:39,205 --> 00:25:41,624 I appreciate your support, gentlemen. Thank you. Hello. Hi. 675 00:25:41,791 --> 00:25:43,542 -Tallahassee. - Tallahassee? Wow. 676 00:25:43,709 --> 00:25:45,378 - Ladies and gentlemen. - Hi. 677 00:25:46,879 --> 00:25:47,880 Who am I kidding? Gentlemen... 678 00:25:50,675 --> 00:25:51,801 Can I see that? 679 00:25:52,510 --> 00:25:53,511 Thank you. 680 00:25:54,679 --> 00:25:55,846 Hope this isn't the only thing 681 00:25:55,846 --> 00:25:57,515 getting sucked on this weekend, boys. 682 00:25:58,516 --> 00:26:00,893 Jesus, you guys look like the cast of Godfather 683 00:26:00,893 --> 00:26:02,603 if it was shot in Alabama. 684 00:26:04,438 --> 00:26:06,315 I see some cowboys here. 685 00:26:06,482 --> 00:26:08,234 That's a hell of a 10-gallon hat. 686 00:26:08,401 --> 00:26:10,236 You look like you're ready for a date with a livestock. 687 00:26:12,947 --> 00:26:14,407 Welcome to New York. 688 00:26:14,573 --> 00:26:15,741 It's quite diverse. 689 00:26:16,075 --> 00:26:17,451 If you want to meet Black people, go to Harlem. 690 00:26:17,618 --> 00:26:19,662 If you want to meet Jews, come to our writer's room. 691 00:26:21,497 --> 00:26:23,499 Sir, you look like you're from Ohio. 692 00:26:23,666 --> 00:26:26,335 My favorite thing about Ohio... 693 00:26:29,046 --> 00:26:30,589 Let me introduce you to our head writer... 694 00:26:31,382 --> 00:26:34,218 our prince of darkness, Michael O'Donoghue. 695 00:26:35,011 --> 00:26:37,054 Thank you. Thank you, Chevy. 696 00:26:37,054 --> 00:26:39,807 Um, I'm certain you all know Mr. Rogers. 697 00:26:39,974 --> 00:26:42,184 Perhaps the most kind and gentle man 698 00:26:42,184 --> 00:26:43,394 in all of television. 699 00:26:43,561 --> 00:26:47,064 This is my impression of Mr. Rogers... 700 00:26:47,231 --> 00:26:50,401 plunging 18-inch steel sewing needles... 701 00:26:50,568 --> 00:26:51,569 into his eyes. 702 00:27:04,623 --> 00:27:06,792 Okay. Okay. Thank you, Michael. 703 00:27:06,792 --> 00:27:07,835 Um... 704 00:27:08,127 --> 00:27:10,296 Well, now you know why they put us on at midnight. 705 00:27:10,296 --> 00:27:11,339 Um... 706 00:27:13,883 --> 00:27:15,760 Uh, hello, everybody, my name is Lorne Michaels. 707 00:27:15,926 --> 00:27:19,722 I'm the producer and creator of Saturday Night. 708 00:27:21,682 --> 00:27:23,392 We have a wonderful show for you this evening. 709 00:27:23,559 --> 00:27:26,645 George Carlin, the great Billy Preston... 710 00:27:27,772 --> 00:27:28,898 a film by Albert Brooks. 711 00:27:29,357 --> 00:27:31,525 Jim Henson's Muppets. 712 00:27:32,526 --> 00:27:35,154 We're, uh, excited for tonight. 713 00:27:35,738 --> 00:27:36,947 Uh... 714 00:27:36,947 --> 00:27:39,325 Because there's never been a television show... 715 00:27:39,492 --> 00:27:42,703 made for or by the generation... 716 00:27:42,870 --> 00:27:45,664 that grew up watching television. So... 717 00:27:48,834 --> 00:27:52,588 In the words of my dear friend Che Guevara... 718 00:27:53,089 --> 00:27:54,965 this is the revolution. 719 00:27:54,965 --> 00:27:56,050 Yes. Yes. 720 00:27:57,593 --> 00:27:58,803 Who's with us? 721 00:27:58,969 --> 00:28:00,304 Heads on pikes! 722 00:28:00,971 --> 00:28:03,557 Blood will run in the streets! 723 00:28:05,059 --> 00:28:06,352 Gentlemen, behold... 724 00:28:06,977 --> 00:28:08,145 if you listen closely, you can hear... 725 00:28:08,312 --> 00:28:10,689 Buffalo Bob shuckin' the cob with Howdy Doody. 726 00:28:10,856 --> 00:28:11,941 Lorne can get a little passionate. 727 00:28:11,941 --> 00:28:13,401 And so can Chevy. 728 00:28:13,776 --> 00:28:14,902 - Blood in the streets? - Yeah. 729 00:28:15,069 --> 00:28:16,737 - Well, that sounds delightful. - Mmm-hmm 730 00:28:16,904 --> 00:28:19,240 How much are we spending on this insurrection? 731 00:28:19,240 --> 00:28:21,492 Uh, about 250 an episode. 732 00:28:21,659 --> 00:28:23,702 Well, I guess revolutions aren't cheap. 733 00:28:23,702 --> 00:28:24,787 Right. 734 00:28:24,954 --> 00:28:27,373 What is this? Absolutely not. 735 00:28:27,540 --> 00:28:29,542 No. No, no, no. We're not gonna beg for their approval. 736 00:28:29,542 --> 00:28:30,668 No, take it down, we don't need this. 737 00:28:30,668 --> 00:28:31,752 Well, you know... 738 00:28:31,752 --> 00:28:33,295 Lorne Michaels is a special bird, you know. 739 00:28:33,295 --> 00:28:34,380 He believes in his vision. 740 00:28:35,214 --> 00:28:36,799 Well, that's nice. 741 00:28:37,716 --> 00:28:38,551 Mmm... 742 00:28:39,969 --> 00:28:41,387 And he doesn't really bend. 743 00:28:43,180 --> 00:28:45,349 We know how that story goes. 744 00:28:46,600 --> 00:28:48,352 Mmm-hmm. 745 00:28:49,645 --> 00:28:51,772 Des Moines. How'd you escape? 746 00:28:51,939 --> 00:28:53,691 Well, I appreciate you saying that. 747 00:28:54,275 --> 00:28:56,694 My father had good taste and my mom was an alcoholic. 748 00:28:56,861 --> 00:29:00,448 Excuse me, gentlemen. Can I borrow him for a moment? 749 00:29:00,865 --> 00:29:02,324 Enjoy the show, gentlemen. 750 00:29:03,451 --> 00:29:05,035 You held that room like a pro. 751 00:29:05,035 --> 00:29:07,079 - Thank you. - I mean it. 752 00:29:07,496 --> 00:29:09,540 I'm Dave Tebet, head of talent. 753 00:29:09,707 --> 00:29:11,750 You know, I handle The Tonight Show. 754 00:29:12,084 --> 00:29:13,335 I didn't know that. 755 00:29:14,295 --> 00:29:15,296 Between us... 756 00:29:15,463 --> 00:29:17,756 Johnny Carson isn't gonna be around forever. 757 00:29:19,341 --> 00:29:20,509 Think about it. 758 00:29:22,303 --> 00:29:24,472 You're a handsome, funny gentile. 759 00:29:26,557 --> 00:29:27,892 That means something. 760 00:29:40,070 --> 00:29:42,323 Uh, Lorne, you remember Dave Tebet. 761 00:29:43,073 --> 00:29:44,116 Oh, of course. 762 00:29:44,283 --> 00:29:45,451 I remember everyone who gives me a job, Dick. 763 00:29:45,618 --> 00:29:46,785 Smart kid. 764 00:29:46,952 --> 00:29:48,496 Quite a lineup this evening. 765 00:29:48,662 --> 00:29:50,206 You know, while I have you, I do understand 766 00:29:50,206 --> 00:29:51,624 that we are bending some of the rules... 767 00:29:51,790 --> 00:29:54,084 Lorne, this is NBC. There is a way things are done. 768 00:29:54,251 --> 00:29:55,628 - The Peacock way. - Right. 769 00:29:55,794 --> 00:29:56,837 Well, we are thinking a little differently. 770 00:29:56,837 --> 00:29:57,922 We just, you know... 771 00:29:57,922 --> 00:29:59,256 You know, maybe an emu. 772 00:29:59,256 --> 00:30:00,382 Hey, that's... Well, I just... 773 00:30:00,549 --> 00:30:01,592 Dick, shut the fuck up. 774 00:30:03,385 --> 00:30:06,722 Can't you see talent when it's standing inches from your face? 775 00:30:06,722 --> 00:30:08,349 -Mmm-hmm. - What do you think he's gonna do? 776 00:30:08,516 --> 00:30:10,768 Embarrass us with some half-assed, 777 00:30:10,768 --> 00:30:12,269 rat-fuck donkey show? 778 00:30:12,436 --> 00:30:14,021 Frankly, that's exactly what I signed up for. 779 00:30:14,188 --> 00:30:15,898 - Michael. - I expect you... 780 00:30:16,065 --> 00:30:19,610 to be an unbending force of seismic disturbance. 781 00:30:19,985 --> 00:30:23,697 Light up that NBC switchboard like a bomb went off. 782 00:30:23,697 --> 00:30:26,242 Well, I promise not to play the music too loud. 783 00:30:26,242 --> 00:30:29,495 Oh, fuck that. This isn't the Moose Jaw Jazz Festival. 784 00:30:29,662 --> 00:30:30,829 It's Saturday fucking Night. 785 00:30:30,996 --> 00:30:32,998 I want you to be thunderous and deafening. 786 00:30:33,165 --> 00:30:35,960 If my ears don't bleed, I'll be asking for a refund. 787 00:30:36,126 --> 00:30:37,920 Great. I mean, I've always seen this 788 00:30:37,920 --> 00:30:39,046 as a collision that erupts... 789 00:30:39,213 --> 00:30:40,714 - from every screen in America. - Yes. Yes. 790 00:30:40,881 --> 00:30:43,217 A prism that captures the light of an emerging generation. 791 00:30:43,384 --> 00:30:45,511 Stop! Don't say another word. 792 00:30:45,678 --> 00:30:49,139 Don't question another instinct. 793 00:30:49,640 --> 00:30:50,975 - Ebersol? - Yes? 794 00:30:51,850 --> 00:30:54,311 We're standing in the presence of a prophet. 795 00:30:54,478 --> 00:30:55,479 Yeah, he certainly talks like a... 796 00:30:55,646 --> 00:30:58,732 A man with a vision. 797 00:30:59,149 --> 00:31:01,318 And I want you to take that vision... 798 00:31:01,819 --> 00:31:03,445 like a Sherman Tank... 799 00:31:03,612 --> 00:31:07,032 and plow through any fuck that gets in your way. 800 00:31:07,199 --> 00:31:08,576 Even me. 801 00:31:09,910 --> 00:31:12,621 "Use emotion for the many and reserve reason for the few." 802 00:31:13,038 --> 00:31:14,123 I like that. 803 00:31:14,707 --> 00:31:16,417 I'm putting it on my wall. 804 00:31:19,503 --> 00:31:21,005 Was that a Hitler quote? 805 00:31:21,005 --> 00:31:22,673 Atrocities aside, the man was a wordsmith. 806 00:31:22,673 --> 00:31:24,174 You missed a call from Johnny Carson. 807 00:31:24,174 --> 00:31:25,426 I picked up the phone 'cause it was ringing. 808 00:31:25,426 --> 00:31:26,510 What did you tell him? 809 00:31:26,510 --> 00:31:28,262 I told... I don't remember. He hung up on me. 810 00:31:28,262 --> 00:31:29,680 Lorne, Lorne. Is that a bunk bed? 811 00:31:29,680 --> 00:31:31,181 I did have a UFO encounter experience once. 812 00:31:31,348 --> 00:31:32,349 Danny ordered it for his office. 813 00:31:32,516 --> 00:31:34,685 That's confidence. Can you find me something to eat? 814 00:31:34,852 --> 00:31:36,937 Neil, why would he order a bunk bed? 815 00:31:38,522 --> 00:31:39,898 Could you get that hippie shit out of my face? 816 00:31:39,898 --> 00:31:41,442 And I am actually very strong. 817 00:31:41,442 --> 00:31:42,526 Thinking that he can do the voice? 818 00:31:42,526 --> 00:31:44,278 - It's Aykroyd. Of course he can. - It's Aykroyd. 819 00:31:44,278 --> 00:31:45,404 But that doesn't necessarily mean anything. 820 00:31:45,571 --> 00:31:46,572 Hello, boys. 821 00:31:46,739 --> 00:31:48,365 - Hey, Mike. Are you nervous? - Hey, Mike. 822 00:31:48,532 --> 00:31:50,284 - Nervous about what? - Performing on live TV. 823 00:31:50,451 --> 00:31:51,660 I'd be shitting bricks. 824 00:31:51,827 --> 00:31:55,456 Television is merely a lava lamp with slightly better audio. 825 00:31:56,123 --> 00:31:58,167 Colored beads to fascinate the animal. 826 00:31:58,334 --> 00:31:59,960 I could do it in a narcoleptic coma. 827 00:32:00,127 --> 00:32:02,129 Hello, Herb. How's Update coming? 828 00:32:02,296 --> 00:32:04,715 South Vietnam has seized and burned 829 00:32:04,715 --> 00:32:06,967 100,000 Playboy magazines. 830 00:32:07,134 --> 00:32:08,427 I'm still working on the punch line. 831 00:32:09,845 --> 00:32:12,723 For miles, all anyone could smell was roast bunny. 832 00:32:14,600 --> 00:32:17,686 That's the one. Grab it, boys. We need that couch. 833 00:32:18,604 --> 00:32:20,022 - Rise and shine. - Oh, God. 834 00:32:20,648 --> 00:32:22,191 - Coming through, coming through. - Whoo! Okay. 835 00:32:23,651 --> 00:32:24,735 Oh, pages. 836 00:32:24,735 --> 00:32:25,819 - Watch your back. -Coming through. 837 00:32:25,819 --> 00:32:27,821 Oh. Here we are. 838 00:32:29,865 --> 00:32:30,991 You all right there, Chev? 839 00:32:32,493 --> 00:32:33,702 Things are... 840 00:32:34,495 --> 00:32:35,829 kooper kippy, Herb. 841 00:32:36,497 --> 00:32:37,790 I think it just happened. 842 00:32:37,956 --> 00:32:40,125 Think I got the old shoulder tap. 843 00:32:41,210 --> 00:32:42,419 - The what? - You know... 844 00:32:43,087 --> 00:32:44,588 from the guys upstairs. 845 00:32:45,798 --> 00:32:48,258 What's gonna happen to me? I mean, Herb... 846 00:32:49,510 --> 00:32:52,596 you've been around the block. Where am I going from here? 847 00:32:52,763 --> 00:32:53,847 Well, I don't know, Chevy. 848 00:32:54,223 --> 00:32:55,891 I never got a shoulder tap. 849 00:32:56,642 --> 00:32:58,185 I just made a fortune... 850 00:32:58,352 --> 00:33:00,187 and won a few Emmys... 851 00:33:00,354 --> 00:33:01,522 and slept with Gloria Steinem. 852 00:33:01,980 --> 00:33:02,981 Two out of three ain't bad. 853 00:33:03,315 --> 00:33:04,316 Here we are. 854 00:33:04,900 --> 00:33:06,485 Oh, wow, you're in so many scenes. 855 00:33:06,652 --> 00:33:10,197 Well... Yeah, but I'm always everyone's kid sister. 856 00:33:10,364 --> 00:33:11,365 You're the hot one. 857 00:33:11,532 --> 00:33:13,117 I think Jane's the hot one. 858 00:33:13,283 --> 00:33:16,453 No, I'm the mom. The still-fuckable mom. 859 00:33:18,205 --> 00:33:20,124 My instinct is that the American people 860 00:33:20,124 --> 00:33:22,084 are gonna fall in love with you. 861 00:33:22,751 --> 00:33:26,338 You'll be obscenely overpaid for pratfalls and cute jokes. 862 00:33:26,505 --> 00:33:28,549 You'll waste away most of your life... 863 00:33:29,216 --> 00:33:31,009 with purchased company. 864 00:33:31,635 --> 00:33:33,220 And then eventually you'll self-medicate... 865 00:33:33,387 --> 00:33:36,223 with booze and hookers and heroin. 866 00:33:37,015 --> 00:33:38,809 I imagine you'll die alone. 867 00:33:39,810 --> 00:33:41,979 Falling out of a hotel room window in Stockholm. 868 00:33:42,146 --> 00:33:43,147 Jesus. 869 00:33:44,022 --> 00:33:45,023 I can't wait. 870 00:33:45,524 --> 00:33:47,151 Well, you're everyone's favorite, Gilda. 871 00:33:47,443 --> 00:33:49,653 I'm just a bagel looking for lox. 872 00:33:49,820 --> 00:33:52,740 I'm a parrot with nothing to squawk. 873 00:33:52,906 --> 00:33:54,116 Well, I keep feeling like any minute, 874 00:33:54,116 --> 00:33:56,076 Lorne's just gonna ship me back. 875 00:33:56,076 --> 00:33:58,912 Oh. No. On this budget, we can't afford the postage. 876 00:33:59,079 --> 00:34:00,247 There's a reason you're here. 877 00:34:00,247 --> 00:34:01,665 You may not know it, but Lorne does. 878 00:34:01,665 --> 00:34:03,292 - Oh, God! - You're dealing here with... 879 00:34:03,292 --> 00:34:04,793 a fully-qualified male strumpet. 880 00:34:04,960 --> 00:34:06,503 I'm not a prop, mister. 881 00:34:06,670 --> 00:34:08,839 You know, I can assure you professional hygiene... 882 00:34:09,339 --> 00:34:12,092 discretion, animal gratification. 883 00:34:12,259 --> 00:34:14,511 Why don't you assure me a little peace and quiet? 884 00:34:14,678 --> 00:34:15,679 You rang? 885 00:34:15,846 --> 00:34:17,473 Yeah. I need the Muppet pages. 886 00:34:17,639 --> 00:34:18,891 I already turned in that one script. 887 00:34:19,057 --> 00:34:20,267 Was Henson uncomfortable 888 00:34:20,267 --> 00:34:22,019 with the Muppets on a plantation? 889 00:34:22,019 --> 00:34:23,103 It was a musical number. 890 00:34:23,103 --> 00:34:24,480 I don't think that's the problem. 891 00:34:25,272 --> 00:34:27,649 I just can't write for those little hairy facecloths. 892 00:34:27,816 --> 00:34:28,817 Well, I need something for Henson. 893 00:34:28,817 --> 00:34:29,985 We go live in an hour. 894 00:34:30,569 --> 00:34:33,572 You cannot say "horny" on NBC. 895 00:34:34,114 --> 00:34:35,824 Did you see what that evangelical cunt 896 00:34:35,824 --> 00:34:37,117 did to our pages? 897 00:34:40,662 --> 00:34:41,955 I'll be right back. 898 00:34:42,122 --> 00:34:44,124 So you want us to say sexy instead of horny? 899 00:34:44,291 --> 00:34:45,584 And sexy and horny just don't mean the same thing. 900 00:34:45,751 --> 00:34:47,669 I struggle to see the difference. 901 00:34:47,836 --> 00:34:50,047 Well, if a dog is humping your leg, it's horny. 902 00:34:50,214 --> 00:34:51,340 It's certainly not sexy. 903 00:34:51,507 --> 00:34:53,091 What on earth are you doing? 904 00:34:54,718 --> 00:34:57,846 I'd rather butt-fuck cancer than make these changes. 905 00:35:06,355 --> 00:35:09,107 Your words don't scare me, Mr. O'Donoghue. 906 00:35:09,274 --> 00:35:11,401 I am a woman of God. 907 00:35:11,568 --> 00:35:14,363 I'd heard that God's love is blind. Now I know why. 908 00:35:14,363 --> 00:35:16,031 You see this? 909 00:35:16,240 --> 00:35:17,241 I do. 910 00:35:17,407 --> 00:35:20,244 I know it looks like an ordinary red marker... 911 00:35:20,410 --> 00:35:22,204 but this one is special. 912 00:35:22,371 --> 00:35:25,499 It has kept America safe for the better part of a decade. 913 00:35:25,666 --> 00:35:26,667 It is a weapon... 914 00:35:26,834 --> 00:35:29,670 against vulgarity, sex... 915 00:35:29,837 --> 00:35:33,131 communism, and hedonism. 916 00:35:33,340 --> 00:35:37,594 Oh. What about violence? Does it protect America from violence? 917 00:35:37,761 --> 00:35:38,804 Yes, that too. 918 00:35:38,971 --> 00:35:40,514 How about infanticide? 919 00:35:41,139 --> 00:35:42,140 Excuse me? 920 00:35:42,307 --> 00:35:43,725 Apologies. Just a... 921 00:35:44,142 --> 00:35:46,770 $2 word for a parent who kills their own child. 922 00:35:48,772 --> 00:35:50,399 The mere thought makes me nauseous. 923 00:35:50,399 --> 00:35:52,317 Oh, understandably. Me too, by the way. 924 00:35:52,317 --> 00:35:53,819 It's just I had this idea for a sketch, 925 00:35:53,819 --> 00:35:54,945 and I'm not sure if it's funny. 926 00:35:54,945 --> 00:35:56,029 You can be the judge. 927 00:35:56,196 --> 00:35:57,322 It's about this... 928 00:35:57,865 --> 00:35:59,074 powerful, temperamental guy 929 00:35:59,074 --> 00:36:00,951 who rapes this virgin in the middle of the night. 930 00:36:00,951 --> 00:36:02,119 I know, awful. 931 00:36:02,286 --> 00:36:04,329 Knocks her up without ever saying "Hello..." 932 00:36:04,496 --> 00:36:05,873 buying her flowers, whatever. 933 00:36:05,873 --> 00:36:07,416 And then... 934 00:36:07,583 --> 00:36:08,750 here's the funny part. 935 00:36:09,251 --> 00:36:10,836 He has their bastard son... 936 00:36:11,003 --> 00:36:13,797 publicly mutilated and tortured to death on a cross. 937 00:36:16,133 --> 00:36:18,218 You are a vile human. 938 00:36:18,927 --> 00:36:20,429 Ah, fuck. You've heard this before. 939 00:36:22,639 --> 00:36:23,640 Mr. O'Donoghue. 940 00:36:23,807 --> 00:36:26,476 Are we still being formal? Please, just call me Satan. 941 00:36:26,476 --> 00:36:27,561 No, I am Satan. 942 00:36:28,103 --> 00:36:29,521 - I am Satan. - I am Satan. 943 00:36:29,688 --> 00:36:30,898 - I am Satan. - I'm Satan. 944 00:36:31,064 --> 00:36:32,441 -No. I am Satan. -We're Satan. 945 00:36:32,608 --> 00:36:36,904 You will be forgotten. I am gonna make sure of it. 946 00:36:37,529 --> 00:36:38,822 Bye. 947 00:36:41,450 --> 00:36:42,659 Are you out of your mind? 948 00:36:42,659 --> 00:36:44,161 Look, for better or worse, I call it like I see it. 949 00:36:44,161 --> 00:36:45,287 Well, that was worse. 950 00:36:45,287 --> 00:36:46,538 Lorne, they need you at the loading dock. 951 00:36:46,538 --> 00:36:47,623 I'm sure someone can sign for whatever. 952 00:36:47,623 --> 00:36:48,707 You're back on the Muppets. 953 00:36:48,707 --> 00:36:50,208 -Fuck you, I'll quit. - Yeah, I doubt that. 954 00:36:50,208 --> 00:36:51,376 It's Leo. He's been fighting 955 00:36:51,376 --> 00:36:52,669 with security, and there's blood. 956 00:36:53,211 --> 00:36:54,630 Oh, my God. Dick. 957 00:36:55,047 --> 00:36:56,048 Oh, shit. 958 00:37:00,052 --> 00:37:00,886 Ah! 959 00:37:00,886 --> 00:37:03,096 - Hey! - Hey, Dick. Is this turkey? 960 00:37:03,096 --> 00:37:04,723 -While I have... - There wasn't a sign, so I... 961 00:37:04,723 --> 00:37:05,807 - Great. - Lorne, Lorne. 962 00:37:05,807 --> 00:37:06,850 While I have you... 963 00:37:06,850 --> 00:37:09,102 Uh, I know you always want to be on the cutting edge. 964 00:37:09,603 --> 00:37:10,604 Check this out. 965 00:37:11,188 --> 00:37:12,356 Polaroid. 966 00:37:14,524 --> 00:37:15,525 Okay. 967 00:37:16,693 --> 00:37:18,862 Uh, we can have the actors demo it live. 968 00:37:19,029 --> 00:37:21,448 Write it into sketches, do live commercials. 969 00:37:21,615 --> 00:37:23,033 Funny ones. The payout is bonkers. 970 00:37:23,200 --> 00:37:24,993 Dick, the cast didn't sign up to do live commercials. 971 00:37:25,202 --> 00:37:26,203 Neither did I. 972 00:37:26,370 --> 00:37:28,330 Some of the cast might find that very unseemly. 973 00:37:28,330 --> 00:37:29,790 I completely understand. 974 00:37:29,790 --> 00:37:31,792 But television's driven by advertising. 975 00:37:31,792 --> 00:37:33,251 It's what makes the motor run. 976 00:37:33,251 --> 00:37:34,586 It's really not a big deal at all. 977 00:37:34,586 --> 00:37:36,254 Just please don't show this to the talent. 978 00:37:36,254 --> 00:37:37,631 I don't want them thinking 979 00:37:37,631 --> 00:37:38,924 they're back on the Kraft Macaroni Hour. 980 00:37:39,675 --> 00:37:41,593 You know, what, are we going kayaking? What is this? 981 00:37:42,302 --> 00:37:43,595 Lorne, we're over budget. 982 00:37:44,221 --> 00:37:45,263 Dick, you don't need to tell me that. 983 00:37:45,430 --> 00:37:46,682 Someone needs to tell you that. 984 00:37:46,682 --> 00:37:48,016 We don't even know what the show is yet. 985 00:37:48,016 --> 00:37:49,559 How could we possibly know the budget? 986 00:37:49,559 --> 00:37:50,644 That's true. That's a good point. 987 00:37:50,644 --> 00:37:51,770 Neil, please. 988 00:37:51,770 --> 00:37:53,271 If we don't know what the show is, 989 00:37:53,271 --> 00:37:54,815 Lorne, what the fuck are we doing here? 990 00:37:54,982 --> 00:37:56,608 I know the ingredients. 991 00:37:57,401 --> 00:37:58,443 Just not the amounts. 992 00:37:58,443 --> 00:37:59,528 Lorne, what does that mean? 993 00:37:59,695 --> 00:38:01,405 We just have to make it to 11:30. 994 00:38:01,405 --> 00:38:03,073 Hey! 995 00:38:03,073 --> 00:38:04,533 Ah! 996 00:38:04,533 --> 00:38:05,784 Fuck! You fascist. 997 00:38:05,951 --> 00:38:07,953 - You want to lose your job? - You want to lose your teeth? 998 00:38:07,953 --> 00:38:09,663 I'm the producer of NBC'S Saturday Night 999 00:38:09,663 --> 00:38:11,248 and you just hit a man with a Tony. 1000 00:38:11,248 --> 00:38:13,333 - I've hit plenty of Tony's. - All right. Hey, that's enough. 1001 00:38:13,750 --> 00:38:16,169 Tell your friends, no deliveries after 6:00 p.m. 1002 00:38:16,420 --> 00:38:18,255 -Shove it up your ass. -Fuck you. 1003 00:38:18,255 --> 00:38:19,715 All right. Keep going with the bricks. 1004 00:38:19,715 --> 00:38:21,425 You took that punch like a champ. 1005 00:38:21,425 --> 00:38:22,843 I'm actually not sure you're supposed 1006 00:38:22,843 --> 00:38:24,344 to be pinching the bottom of the nostrils. 1007 00:38:24,344 --> 00:38:25,429 If you pinch a little higher... 1008 00:38:25,429 --> 00:38:28,515 Hey, guys, I'm so sorry. Am I missing something? 1009 00:38:28,682 --> 00:38:30,976 Why are we using real brick? Can't we just roll out linoleum? 1010 00:38:31,143 --> 00:38:33,854 - Hey! Fuck you! - Okay. Jesus. Just relax. 1011 00:38:33,854 --> 00:38:35,772 Dick, our vision for home base is a street corner... 1012 00:38:35,772 --> 00:38:37,733 with all the grit and texture of New York City. 1013 00:38:37,733 --> 00:38:39,901 Yeah, okay. I mean, are we gonna use real blood and vomit, too? 1014 00:38:39,901 --> 00:38:41,028 I'll give you some real fucking blood. 1015 00:38:41,028 --> 00:38:42,112 Hey, hey, whoa, no more fighting. 1016 00:38:42,112 --> 00:38:43,447 No more fighting. He doesn't know. 1017 00:38:43,447 --> 00:38:44,656 He doesn't know. It's okay. 1018 00:38:46,992 --> 00:38:48,660 Why are we stopping? 1019 00:38:54,499 --> 00:38:56,251 - Hello, everybody. -Andy. 1020 00:38:56,251 --> 00:38:58,170 What are you... You can't keep wandering off like that. 1021 00:38:58,170 --> 00:38:59,713 I had to go to the bathroom. 1022 00:38:59,713 --> 00:39:00,964 That's very good. That's very good. 1023 00:39:00,964 --> 00:39:02,049 Lorne... 1024 00:39:02,049 --> 00:39:03,050 Barbara, what time do you have? 1025 00:39:03,050 --> 00:39:04,634 Uh, 10:39. 1026 00:39:04,801 --> 00:39:06,178 - Lorne. -Hmm? 1027 00:39:07,220 --> 00:39:08,221 The brick. 1028 00:39:08,680 --> 00:39:09,681 It's... 1029 00:39:14,519 --> 00:39:16,521 It's got its pockets out. It's workmanlike. 1030 00:39:16,688 --> 00:39:18,065 It's honest. 1031 00:39:18,231 --> 00:39:19,900 Dick, it's critical for the success of the show. 1032 00:39:20,067 --> 00:39:22,110 Okay, but what is the show? 1033 00:39:27,783 --> 00:39:29,785 I mean, honestly, Dick, if you don't know by now... 1034 00:39:32,120 --> 00:39:33,622 Chevy Chase. 1035 00:39:34,039 --> 00:39:35,874 Gilda Radner. 1036 00:39:36,333 --> 00:39:37,918 Dan Ayk-a... 1037 00:39:38,085 --> 00:39:40,087 How the fuck do you pronounce this? 1038 00:39:40,253 --> 00:39:41,254 Aykroyd. 1039 00:39:41,588 --> 00:39:42,672 Dan Aykroyd. 1040 00:39:42,839 --> 00:39:44,216 50 minutes, everybody! 1041 00:39:44,382 --> 00:39:46,093 Laraine Newman. 1042 00:39:46,426 --> 00:39:47,677 You nervous? 1043 00:39:48,220 --> 00:39:50,138 Uh, no. No, not really. 1044 00:39:50,305 --> 00:39:51,973 I mean, I've only got a couple bits. 1045 00:39:52,140 --> 00:39:54,142 The jury thing and a TV host. 1046 00:39:55,060 --> 00:39:56,645 Uh-huh... 1047 00:39:58,021 --> 00:40:02,025 Say, you ever wonder exactly what it is you are doing here? 1048 00:40:02,901 --> 00:40:04,778 Yeah, and I think I've got a pretty good idea. 1049 00:40:05,320 --> 00:40:06,321 And what is that? 1050 00:40:06,905 --> 00:40:08,365 Well, Garrett, I'll tell ya, 1051 00:40:08,365 --> 00:40:10,992 I like to give 100% in everything I do. 1052 00:40:12,077 --> 00:40:14,579 And I like a dish soap that does that too. 1053 00:40:15,831 --> 00:40:18,834 So alive, so young, so alluring... 1054 00:40:19,376 --> 00:40:22,003 so exotic, so hypnotic... 1055 00:40:22,462 --> 00:40:23,713 so manipulative... 1056 00:40:24,047 --> 00:40:27,342 so sadistically abusive... 1057 00:40:27,509 --> 00:40:29,594 so cartoonishly abhorrent... 1058 00:40:30,095 --> 00:40:31,555 You see, when it comes to my skin 1059 00:40:31,555 --> 00:40:33,014 and my sensitive parts... 1060 00:40:33,223 --> 00:40:36,476 I only trust 100% American-made steel wool. 1061 00:40:36,476 --> 00:40:38,478 Strong enough for a man... 1062 00:40:38,645 --> 00:40:41,523 but whimsical and helpless enough for a woman. 1063 00:40:42,023 --> 00:40:43,900 And don't wait. Act now. 1064 00:40:44,317 --> 00:40:46,319 Act like your very life depends on it. 1065 00:40:46,486 --> 00:40:48,196 Act like your children's lives depend on it. 1066 00:40:48,363 --> 00:40:52,659 Act like the children in Africa's lives depend on it. 1067 00:40:54,619 --> 00:40:56,538 Man, what the fuck 1068 00:40:56,538 --> 00:40:58,456 - was all of that? - That was my 20s, Garrett. 1069 00:40:58,623 --> 00:41:00,584 And that is exactly what I'm doing here. 1070 00:41:01,001 --> 00:41:02,002 Well, shit... 1071 00:41:02,169 --> 00:41:05,255 I'm just here to play the butler... 1072 00:41:05,589 --> 00:41:08,592 the shoeshine guy, and the pimp. 1073 00:41:09,634 --> 00:41:11,303 Think you seem a little nice for a pimp. 1074 00:41:12,012 --> 00:41:14,055 You're a little pretty for a comedienne. 1075 00:41:14,306 --> 00:41:16,099 Well, cheers to staying out of the spotlight. 1076 00:41:16,099 --> 00:41:17,058 Hmm. 1077 00:41:17,058 --> 00:41:21,479 Ladies and gentlemen, your host, George Carlin! 1078 00:41:21,646 --> 00:41:23,940 You can't just let me come out from behind a goddamn curtain? 1079 00:41:24,107 --> 00:41:26,193 I have to descend like Norma fuckin' Desmond. 1080 00:41:26,359 --> 00:41:28,486 All right. Fuck you, everyone. 1081 00:41:28,653 --> 00:41:30,655 Fuck you, fuck you. 1082 00:41:30,822 --> 00:41:32,115 I've definitely fucked you. 1083 00:41:32,282 --> 00:41:33,742 -Fuck you. - Yeah. 1084 00:41:33,909 --> 00:41:35,827 -Fuck you. - Fuck all of you. 1085 00:41:35,994 --> 00:41:37,078 You have to distract her. 1086 00:41:37,245 --> 00:41:38,371 How? 1087 00:41:38,538 --> 00:41:39,873 With your sparkling wit. 1088 00:41:42,250 --> 00:41:43,335 Excuse me, miss. 1089 00:41:43,335 --> 00:41:45,212 Could you confirm that this is a normal deck of cards? 1090 00:41:45,378 --> 00:41:46,838 No marks, no folds, no blemishes? 1091 00:41:47,005 --> 00:41:49,966 -George! - Yeah. All right. 1092 00:41:49,966 --> 00:41:52,135 Welcome to the show. I have some musics and laughs. 1093 00:41:52,302 --> 00:41:54,554 I plug the record, blah-blah-blah. 1094 00:41:54,554 --> 00:41:57,515 Regular old deck, 52 cards. I am going to make... 1095 00:41:57,515 --> 00:41:59,309 -George, keep going, please. -Yeah, yeah, yeah. 1096 00:41:59,309 --> 00:42:00,769 You ever look at the crowds in old movies 1097 00:42:00,769 --> 00:42:02,145 and wonder if they're dead yet? 1098 00:42:02,312 --> 00:42:03,438 Slow, slow, slow! 1099 00:42:05,398 --> 00:42:07,525 Are you fucking kidding me with this shit? 1100 00:42:07,943 --> 00:42:09,402 And throw to Janis. 1101 00:42:09,819 --> 00:42:10,820 What? 1102 00:42:10,987 --> 00:42:13,323 Yeah, throw it to Janis. Introduce her, please. 1103 00:42:13,949 --> 00:42:15,992 - Keep going. - Ladies and gentlemen... 1104 00:42:16,159 --> 00:42:17,452 Janis Ian. 1105 00:42:35,303 --> 00:42:36,388 - Mr. Carlin? - Yeah? 1106 00:42:36,554 --> 00:42:38,890 I am Joan Carbunkle, NBC standards. 1107 00:42:39,057 --> 00:42:40,725 - Oh, I didn't know they had any. - Joan, he's very busy. 1108 00:42:40,892 --> 00:42:42,269 Just please share your concerns with me, all right? 1109 00:42:42,435 --> 00:42:44,646 No, no, no. I'd like to hear her concerns personally, 1110 00:42:44,646 --> 00:42:45,730 if you don't mind. 1111 00:42:45,897 --> 00:42:47,565 I know you have a propensity for the obscene... 1112 00:42:47,732 --> 00:42:50,402 and a lurid interest in colorful language. 1113 00:42:50,568 --> 00:42:51,903 - Thank you very much. - Mr. Carlin... 1114 00:42:52,070 --> 00:42:53,363 you'll be happy to know that there is... 1115 00:42:54,489 --> 00:42:56,283 one delay button... 1116 00:42:56,449 --> 00:42:58,868 and my finger is on it. 1117 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 I'm surprised you even found the button... 1118 00:43:03,748 --> 00:43:05,208 let alone touched it. 1119 00:43:07,544 --> 00:43:09,045 Is this your eight of diamonds? 1120 00:43:15,510 --> 00:43:16,511 Are you gonna help? 1121 00:43:16,678 --> 00:43:19,848 I really wish we could, but, uh, we don't do bricks. 1122 00:43:20,015 --> 00:43:21,474 What guild is it that does the bricks? 1123 00:43:21,641 --> 00:43:22,934 Is that 422? 1124 00:43:23,101 --> 00:43:25,020 No, that's carpenters. How about 303? 1125 00:43:25,186 --> 00:43:27,564 Nah, that's the pipefitters. 1126 00:43:28,565 --> 00:43:30,191 I don't know why you're laying brick. 1127 00:43:30,358 --> 00:43:31,943 You're gonna be gone in two weeks. 1128 00:43:35,655 --> 00:43:37,949 So, it's gonna be like one of those 1950s safari flicks. 1129 00:43:38,116 --> 00:43:39,743 You know, the ones with Rhonda Fleming, Susan Hayward. 1130 00:43:39,909 --> 00:43:41,494 That's a prop. 1131 00:43:44,164 --> 00:43:46,291 So, I want you to take this bowl of potato chips here. 1132 00:43:46,291 --> 00:43:47,459 - Me? - Yes, you. 1133 00:43:47,459 --> 00:43:48,585 I want you to reach into them. 1134 00:43:48,752 --> 00:43:49,753 Every time I take a step, 1135 00:43:49,753 --> 00:43:50,879 give 'em a little crunch, all right? 1136 00:43:50,879 --> 00:43:52,756 It's like we're in the safari. Ready? 1137 00:43:53,131 --> 00:43:54,215 Give it a try. 1138 00:43:58,178 --> 00:44:00,055 Early. 1139 00:44:00,221 --> 00:44:02,015 I just got this job. 1140 00:44:02,349 --> 00:44:04,142 Now we're getting it. 1141 00:44:05,602 --> 00:44:08,188 You piece of shit. 1142 00:44:08,188 --> 00:44:10,315 That was nice. Not bad. 1143 00:44:16,279 --> 00:44:17,697 Caw! Caw! 1144 00:44:17,989 --> 00:44:19,240 Don't shoot me. 1145 00:44:22,827 --> 00:44:23,953 I know that noise. 1146 00:44:25,038 --> 00:44:27,040 That's a monkey being run over by the C-train. 1147 00:44:28,708 --> 00:44:30,085 My archnemesis. 1148 00:44:30,377 --> 00:44:31,503 Here he comes. 1149 00:44:38,385 --> 00:44:40,053 There's no way they're gonna fit all that show. 1150 00:44:41,638 --> 00:44:42,639 You think? 1151 00:44:43,848 --> 00:44:45,850 Yeah, something's got to go. Hey, Lorne, can we talk minutes? 1152 00:44:46,017 --> 00:44:47,060 You're doing great, Billy. 1153 00:44:47,227 --> 00:44:48,978 -That was weird. - Yep. We're fucked. 1154 00:45:00,156 --> 00:45:02,992 Excuse me, "ociffer," have I done somethin' wrong? 1155 00:45:03,952 --> 00:45:05,787 What do we have here? 1156 00:45:05,954 --> 00:45:08,373 Why, that would be my ass. 1157 00:45:10,917 --> 00:45:13,753 Mmm-hmm. Billy Preston's band hooked it up. 1158 00:45:13,920 --> 00:45:15,505 Medical grade, baby. 1159 00:45:15,672 --> 00:45:17,799 Floats in the bottle and then you... 1160 00:45:21,344 --> 00:45:22,345 Checks out. 1161 00:45:22,971 --> 00:45:24,139 Medical grade. 1162 00:45:25,014 --> 00:45:25,849 Uh... 1163 00:45:25,849 --> 00:45:27,642 So, tell me how you fit into this ensemble. 1164 00:45:27,976 --> 00:45:29,436 Is this an ensemble? 1165 00:45:29,436 --> 00:45:32,856 Uh, no, we have many talented, talented improvisers... 1166 00:45:33,022 --> 00:45:34,899 from Chicago and Toronto and... 1167 00:45:35,066 --> 00:45:36,067 And Boston. 1168 00:45:36,234 --> 00:45:38,403 And Boston. Yes, Jane Curtin is from Boston. 1169 00:45:38,570 --> 00:45:39,571 You've met my fiancรฉe? 1170 00:45:40,196 --> 00:45:41,197 Missed a little there. 1171 00:45:42,365 --> 00:45:43,491 But to answer your question... 1172 00:45:43,658 --> 00:45:44,617 While I've got you captive. 1173 00:45:44,617 --> 00:45:45,702 They want to shave me. 1174 00:45:45,869 --> 00:45:47,704 Careful. There's no jaw under that beard, 1175 00:45:47,871 --> 00:45:48,955 just 10 pounds of neck. 1176 00:45:49,122 --> 00:45:50,290 Chevy. 1177 00:45:51,958 --> 00:45:55,003 Jesus Christ, you psycho, you son of a bitch! 1178 00:45:55,378 --> 00:45:57,088 Shove it up your fucking ass! 1179 00:45:58,506 --> 00:46:00,758 Hey, hey, hey, stop right now! 1180 00:46:01,634 --> 00:46:04,846 Guys! Goddamn it! Stop! Stop! Chevy, out! 1181 00:46:05,013 --> 00:46:06,973 - Don't feed coke to the animals! -Out! Chev! 1182 00:46:08,308 --> 00:46:10,185 Take a seat. 1183 00:46:11,769 --> 00:46:12,770 Yeah. 1184 00:46:12,937 --> 00:46:14,314 You okay, John? 1185 00:46:14,481 --> 00:46:15,523 So, we're throwing things now? 1186 00:46:15,690 --> 00:46:16,858 He started it. 1187 00:46:17,317 --> 00:46:18,526 It's just a shave, John. 1188 00:46:18,693 --> 00:46:20,195 So, NBC owns my fucking face? 1189 00:46:20,361 --> 00:46:21,404 - No. - Yeah, a little bit. 1190 00:46:21,571 --> 00:46:23,281 But would Jimi Hendrix play in mittens? 1191 00:46:23,448 --> 00:46:24,616 That's a good point. 1192 00:46:25,825 --> 00:46:28,077 John, you're going to go down as one of the giants 1193 00:46:28,077 --> 00:46:29,245 of character expressionism... 1194 00:46:29,245 --> 00:46:30,788 from Chaplin to Brando. 1195 00:46:30,955 --> 00:46:31,956 Belushi... 1196 00:46:32,373 --> 00:46:33,374 Why hide your gift? 1197 00:46:33,541 --> 00:46:35,001 Beards are for pussies. 1198 00:46:36,419 --> 00:46:37,629 And the bees are bullshit. 1199 00:46:37,795 --> 00:46:38,963 You think I don't know that? Of course, they are. 1200 00:46:39,130 --> 00:46:40,798 They're stupid, they're postmodern... 1201 00:46:40,965 --> 00:46:43,301 they're Warhol, they're iconic, they're Sergeant Pepper. 1202 00:46:43,468 --> 00:46:45,136 -So well said. -I'm glad you get it. 1203 00:46:46,304 --> 00:46:47,305 John... 1204 00:46:47,472 --> 00:46:48,723 we go live in less than an hour. 1205 00:46:48,890 --> 00:46:50,099 45 minutes. 1206 00:46:54,020 --> 00:46:55,939 I need you to sign your contract. 1207 00:47:04,239 --> 00:47:05,490 Oh, yeah. 1208 00:47:06,699 --> 00:47:07,784 What? 1209 00:47:07,951 --> 00:47:08,952 What's happening? 1210 00:47:09,369 --> 00:47:10,620 What happened to the music? 1211 00:47:11,829 --> 00:47:13,581 Hey! Why did you stop playing? 1212 00:47:13,748 --> 00:47:15,083 The speakers went out. 1213 00:47:15,458 --> 00:47:16,459 - All of them? - All of them. 1214 00:47:16,626 --> 00:47:18,294 What the hell is happening? What... Dick? 1215 00:47:18,461 --> 00:47:20,338 I'm on with the outfit that supplied speakers at... 1216 00:47:20,505 --> 00:47:21,506 - Yeah, Rockefeller Plaza. - Toscanini! 1217 00:47:21,673 --> 00:47:23,841 Height of audio fidelity! What can we be doing? 1218 00:47:24,008 --> 00:47:25,343 Yeah, what can we be doing? 1219 00:47:25,510 --> 00:47:26,719 We got no sound. 1220 00:47:26,886 --> 00:47:29,722 Idiot on the light board, and we go live in 45. 1221 00:47:30,139 --> 00:47:31,432 What do you want to rehearse? 1222 00:47:32,559 --> 00:47:33,393 Uh... 1223 00:47:34,477 --> 00:47:35,562 We could pull up... 1224 00:47:35,562 --> 00:47:36,646 Weekend Update? 1225 00:47:36,646 --> 00:47:38,314 Do you want to do Weekend Update? Yeah. 1226 00:47:38,314 --> 00:47:40,149 All right, everyone, we're moving to Weekend Update. 1227 00:47:40,316 --> 00:47:42,652 - Okay, great, great. - Don, stand by for your intro. 1228 00:47:44,237 --> 00:47:45,989 Here we go. Move it, people. 1229 00:47:56,874 --> 00:47:58,001 Let's go. Let's go. 1230 00:47:58,501 --> 00:47:59,502 I'm good. Fine. 1231 00:48:03,006 --> 00:48:06,259 From Saturday Night News headquarters. 1232 00:48:06,426 --> 00:48:08,344 This is Weekend Update... 1233 00:48:08,511 --> 00:48:10,471 with Lorne Michaels. 1234 00:48:18,479 --> 00:48:19,981 Our top story tonight... 1235 00:48:20,148 --> 00:48:21,190 some world news. 1236 00:48:21,357 --> 00:48:23,568 Japanese Emperor Hirohito met Mickey Mouse 1237 00:48:23,568 --> 00:48:24,986 at Disneyland this week. 1238 00:48:25,153 --> 00:48:28,239 The emperor presented Mickey with a Hirohito wristwatch. 1239 00:48:32,994 --> 00:48:34,078 How was that? 1240 00:48:34,245 --> 00:48:35,330 It was horrible. 1241 00:48:36,289 --> 00:48:37,832 Right. Um... 1242 00:48:39,542 --> 00:48:42,587 And now with a weather report... 1243 00:48:42,754 --> 00:48:45,965 we turn it over to meteorologist John Belushi. 1244 00:48:46,132 --> 00:48:47,759 What's it looking like out there, John? 1245 00:48:47,925 --> 00:48:49,218 Thank you, Lorne. 1246 00:48:49,218 --> 00:48:50,470 It's often said, 1247 00:48:50,470 --> 00:48:53,681 "March comes in like a lion and goes out like a lamb." 1248 00:48:53,890 --> 00:48:56,434 But did you know March behaves differently in other countries? 1249 00:48:57,018 --> 00:48:58,311 In Norway, for example, 1250 00:48:58,311 --> 00:49:01,230 March comes in like a polar bear and goes out like a walrus. 1251 00:49:01,648 --> 00:49:03,608 Or consider the Republic of South Africa... 1252 00:49:03,775 --> 00:49:05,234 where March comes in like a lion 1253 00:49:05,234 --> 00:49:06,569 and goes out like a different lion. 1254 00:49:06,736 --> 00:49:08,154 Like one has a mane 1255 00:49:08,154 --> 00:49:10,281 and the other doesn't have a mane. 1256 00:49:10,448 --> 00:49:13,242 And there's a country where March hops in like a kangaroo... 1257 00:49:13,409 --> 00:49:14,911 and stays a kangaroo for a while. 1258 00:49:15,078 --> 00:49:16,120 Australia. 1259 00:49:16,287 --> 00:49:18,122 Then for a couple of days, it's sort of a cross between... 1260 00:49:18,289 --> 00:49:20,375 a frilled lizard and a common house cat. 1261 00:49:20,792 --> 00:49:23,211 Then it changes back into a smaller kangaroo... 1262 00:49:23,378 --> 00:49:25,505 and then it goes out like a wild dingo! 1263 00:49:25,755 --> 00:49:27,298 No, no, and it's not Australia! 1264 00:49:27,632 --> 00:49:29,634 You'd think it'd be Australia, but it's not! 1265 00:49:29,801 --> 00:49:30,927 Oh! 1266 00:49:30,927 --> 00:49:32,845 And there are nine different countries... 1267 00:49:32,845 --> 00:49:34,472 where March comes in like a frog 1268 00:49:34,472 --> 00:49:36,349 and goes out like a golden retriever. 1269 00:49:36,349 --> 00:49:38,142 But that's not the weird part. No, no, no. 1270 00:49:38,309 --> 00:49:40,478 The weird part is the frog. The frog. 1271 00:49:40,645 --> 00:49:41,771 The weird part is the... 1272 00:49:43,314 --> 00:49:46,693 Okay. 1273 00:49:47,777 --> 00:49:48,861 John. 1274 00:49:50,238 --> 00:49:51,948 Are you all right? Are you okay? 1275 00:49:52,365 --> 00:49:53,366 I give in. 1276 00:49:53,866 --> 00:49:54,867 That was brilliant. 1277 00:49:55,034 --> 00:49:57,078 Now I need you to sign your contract. 1278 00:50:00,623 --> 00:50:01,958 - Was that a yes? - That was a yes. 1279 00:50:02,125 --> 00:50:03,668 - Was that a yes? Okay. - That was a yes. 1280 00:50:03,835 --> 00:50:05,128 - Neil, can I get the contract? -Yeah. 1281 00:50:06,003 --> 00:50:08,047 - Okay. Do you have a pen? -Uh... 1282 00:50:08,047 --> 00:50:09,173 Lorne, Lorne, Lorne, 1283 00:50:09,173 --> 00:50:11,175 there's a call from Burbank waiting in your office. 1284 00:50:12,009 --> 00:50:13,219 Burbank? 1285 00:50:13,386 --> 00:50:14,387 Carson. 1286 00:50:14,721 --> 00:50:16,597 Uh, okay. Um, Someone get him a pen. 1287 00:50:16,764 --> 00:50:18,182 Don't let him use it as a straw. 1288 00:50:18,182 --> 00:50:21,144 Uh, rehearse something. Anything. 1289 00:50:21,310 --> 00:50:23,438 All right, Bee Hospital stage left. 1290 00:50:23,604 --> 00:50:25,148 Let's go. We're moving. Here we go. 1291 00:50:26,232 --> 00:50:27,859 - Great work, guys. -Excuse me. 1292 00:50:28,025 --> 00:50:29,986 Hey, Mr. Michaels. 1293 00:50:29,986 --> 00:50:31,237 - Oh, Mr. Henson. - Hey. 1294 00:50:31,237 --> 00:50:33,531 I'm excited to see what you and your merry band of creatures 1295 00:50:33,531 --> 00:50:34,949 have in store for us tonight. 1296 00:50:34,949 --> 00:50:37,452 Well, Lorne, we don't have any script pages yet... 1297 00:50:37,452 --> 00:50:40,246 so, the Muppets are flyin' blind here. 1298 00:50:40,246 --> 00:50:41,664 Well, this is the first I'm hearing of it. 1299 00:50:41,664 --> 00:50:42,957 Neil, Jim needs his pages. 1300 00:50:42,957 --> 00:50:45,084 Thank you. Thank you. And please, sorry, Lorne... 1301 00:50:46,002 --> 00:50:48,045 can you please remind your crew... 1302 00:50:48,212 --> 00:50:51,841 not to leave the Muppets in compromising positions? 1303 00:50:53,301 --> 00:50:54,802 That doesn't sound like them. 1304 00:50:55,178 --> 00:50:57,263 Well, they left a note. 1305 00:50:58,014 --> 00:50:59,015 They didn't. 1306 00:50:59,182 --> 00:51:00,183 They did. 1307 00:51:00,767 --> 00:51:01,768 It said... 1308 00:51:04,479 --> 00:51:06,647 "Fuck-Rags for rent." 1309 00:51:07,690 --> 00:51:09,066 - Mmm... - Okay? 1310 00:51:09,233 --> 00:51:10,902 I know what that means, so... 1311 00:51:11,944 --> 00:51:13,613 I'll talk to Michael. Immediately. 1312 00:51:13,780 --> 00:51:14,864 Thank you. 1313 00:51:17,617 --> 00:51:18,618 All right. Thank you. 1314 00:51:19,535 --> 00:51:20,745 Oh. Hey, Bernie. 1315 00:51:20,745 --> 00:51:22,163 Oh, no, you're good. 1316 00:51:28,044 --> 00:51:29,295 Hello, this is Lorne. 1317 00:51:29,587 --> 00:51:31,923 I was beginning to think you didn't like me. 1318 00:51:32,089 --> 00:51:33,341 Of course not, Mr. Carson. 1319 00:51:33,341 --> 00:51:35,134 You're the voice of a generation. 1320 00:51:35,301 --> 00:51:37,428 I just wanted to reach out and say, 1321 00:51:37,428 --> 00:51:38,638 "Good luck tonight." 1322 00:51:38,805 --> 00:51:40,014 Oh, that's very kind. 1323 00:51:40,181 --> 00:51:41,849 And also, I suppose I wanted to make sure... 1324 00:51:42,016 --> 00:51:44,852 we don't end up stepping on each other's dicks. 1325 00:51:45,019 --> 00:51:46,020 Right. 1326 00:51:46,020 --> 00:51:47,271 You know how this all started, don't you? 1327 00:51:47,271 --> 00:51:48,356 Just sign it, John. 1328 00:51:49,232 --> 00:51:50,441 Just sign it, John. 1329 00:51:50,608 --> 00:51:52,151 With a kite and a key, I'm sure. 1330 00:51:52,318 --> 00:51:53,820 Don't be a dipshit for a second, kid. 1331 00:51:54,320 --> 00:51:55,530 I'm sure you've heard by now 1332 00:51:55,530 --> 00:51:57,532 that Mommy and Daddy are fighting... 1333 00:51:57,698 --> 00:52:00,451 and that's why you got the house to yourself tonight. 1334 00:52:00,451 --> 00:52:01,911 Frankly, it's the only reason 1335 00:52:01,911 --> 00:52:04,664 they ever greenlight your little talent show. 1336 00:52:05,373 --> 00:52:07,333 Look, these things always go the same way. 1337 00:52:07,667 --> 00:52:09,919 First, they try to fuck you, and then they buy you dinner. 1338 00:52:10,461 --> 00:52:12,255 I'm not opposed to Saturday Night... 1339 00:52:12,255 --> 00:52:13,673 even if it is a dumping ground... 1340 00:52:13,673 --> 00:52:14,757 No. No. 1341 00:52:14,757 --> 00:52:16,551 ...for the deadbeats and bagheads. 1342 00:52:16,551 --> 00:52:17,468 Dick, no. 1343 00:52:17,468 --> 00:52:18,386 In the meantime, you get to... 1344 00:52:18,386 --> 00:52:19,720 play dress-up on national television. 1345 00:52:19,720 --> 00:52:20,847 Don't let him hold the camera. 1346 00:52:20,847 --> 00:52:21,931 Good for you. 1347 00:52:22,348 --> 00:52:24,058 So, here's some friendly advice. 1348 00:52:24,892 --> 00:52:26,185 Enjoy your little show... 1349 00:52:26,352 --> 00:52:27,895 but don't get too comfortable. 1350 00:52:28,563 --> 00:52:30,731 You're a benchwarmer, a stalking horse. 1351 00:52:30,898 --> 00:52:33,651 It's my fucking network. It's my fucking night. 1352 00:52:34,569 --> 00:52:35,945 No hard feelings, though. 1353 00:52:36,112 --> 00:52:38,114 Fuck the bees and fuck this show! 1354 00:52:38,281 --> 00:52:39,866 John. Hey, where are you going? 1355 00:52:40,032 --> 00:52:41,409 I go where I'm kicked! 1356 00:52:41,784 --> 00:52:43,744 Heard you are a halfway decent writer. 1357 00:52:44,662 --> 00:52:46,163 Send me some samples sometime. 1358 00:52:46,330 --> 00:52:47,790 We're always looking for a bunch of 'em. 1359 00:52:49,750 --> 00:52:50,918 How'd the call go? 1360 00:52:51,085 --> 00:52:52,420 Tremendous. Thank you for asking. 1361 00:52:52,587 --> 00:52:54,422 - Great. - Belushi walked. 1362 00:52:54,589 --> 00:52:56,465 - What? He quit? - No, well, technically... 1363 00:52:56,632 --> 00:52:58,426 he would need a fucking job to quit! But, yes, he walked. 1364 00:52:58,593 --> 00:53:00,052 We need to find him. I'll take the eighth floor. 1365 00:53:00,219 --> 00:53:01,637 - You take the ninth, okay? - Uh. Oh... 1366 00:53:02,013 --> 00:53:03,014 Okay. 1367 00:53:03,681 --> 00:53:05,683 Uh, hey, have you seen John Belushi? 1368 00:53:05,683 --> 00:53:06,767 No. 1369 00:53:08,352 --> 00:53:09,604 There's a reason they call it master control. 1370 00:53:09,770 --> 00:53:10,771 Sorry, Jim, have you seen John Belushi? 1371 00:53:10,938 --> 00:53:13,232 You want to hand the airwaves over to that maniac? 1372 00:53:13,399 --> 00:53:15,818 - Have you seen Belushi? - I'm not an animal wrangler. 1373 00:53:16,360 --> 00:53:17,361 Belushi? Belushi? 1374 00:53:17,528 --> 00:53:18,696 - Belushi? - Belushi? 1375 00:53:18,863 --> 00:53:20,197 -Belushi? - Belushi? 1376 00:53:20,364 --> 00:53:23,075 Hey, have you guys seen John Belushi? John? 1377 00:53:28,331 --> 00:53:29,582 Hey, guys, sorry to bother you. 1378 00:53:29,582 --> 00:53:31,417 Have you seen John Belushi anywhere? 1379 00:53:31,584 --> 00:53:34,086 Oh. Yeah, sure. He was hangin' out with us yesterday. 1380 00:53:34,086 --> 00:53:35,254 Right, Howard? 1381 00:53:35,421 --> 00:53:36,923 No, sorry. I meant in the last few minutes. 1382 00:53:37,089 --> 00:53:38,257 - Did he... - Oh, no. 1383 00:53:39,467 --> 00:53:41,177 Well, you seem stressed. You okay, buddy? 1384 00:53:41,344 --> 00:53:43,262 - Yeah, I'm okay. - You need a hit? 1385 00:53:43,971 --> 00:53:46,974 Uh, oh! No, no, no, that's fine. That's okay. 1386 00:53:46,974 --> 00:53:48,017 Oh. 1387 00:53:48,017 --> 00:53:49,185 I think it'd help. 1388 00:53:50,561 --> 00:53:51,562 That makes sense. 1389 00:53:54,273 --> 00:53:55,274 There we go. 1390 00:53:58,110 --> 00:53:59,820 Oh, look at him. 1391 00:53:59,987 --> 00:54:01,864 Attaboy. 1392 00:54:02,031 --> 00:54:03,824 Good luck on your quest, amigo. 1393 00:54:07,203 --> 00:54:09,080 Have you seen John Belushi? 1394 00:54:09,789 --> 00:54:10,957 Have you guys seen John? 1395 00:54:11,123 --> 00:54:13,626 Neil, who do you think I am? 1396 00:54:14,335 --> 00:54:15,628 Human bumblebee. 1397 00:54:15,795 --> 00:54:17,171 No, man. I am talking about... 1398 00:54:17,338 --> 00:54:20,341 what is my identity on the show? 1399 00:54:20,508 --> 00:54:21,926 Don't ask me that right now. 1400 00:54:22,843 --> 00:54:25,221 I can't answer that right now. Oh. 1401 00:54:28,975 --> 00:54:31,227 - Oh. - What the hell are you doing? 1402 00:54:34,313 --> 00:54:36,232 Thank you. 1403 00:54:39,860 --> 00:54:41,112 Has anybody seen John? 1404 00:54:41,278 --> 00:54:43,280 - I'm John. -I'm John. 1405 00:54:43,447 --> 00:54:44,448 - No. No. -I'm John. 1406 00:54:44,615 --> 00:54:46,283 - I'm John. - No. No. 1407 00:54:46,450 --> 00:54:48,202 - I'm John. - I'm John. 1408 00:54:48,369 --> 00:54:49,370 Hold this, please. 1409 00:54:52,957 --> 00:54:54,041 One of them is mine. 1410 00:54:54,041 --> 00:54:55,209 Hey, have you guys seen John Belushi? 1411 00:54:55,209 --> 00:54:56,919 Hey, you're... Kid, why are you holding your face like that? 1412 00:54:56,919 --> 00:54:58,504 - Why are you shouting? - Sweetie, are you okay? 1413 00:54:58,504 --> 00:55:01,632 I don't know. I can hear my own blood. 1414 00:55:02,550 --> 00:55:03,551 Am I gonna be okay? 1415 00:55:03,718 --> 00:55:05,720 Don't ask her. She's a nymph, not a nurse, kid. 1416 00:55:05,886 --> 00:55:07,346 I know that! 1417 00:55:07,847 --> 00:55:09,640 - Look, should I be worried? - About Neil? 1418 00:55:09,807 --> 00:55:11,142 No. Fuck Neil. About my act. 1419 00:55:11,308 --> 00:55:13,352 I can't get a straight answer out of Lorne. 1420 00:55:13,519 --> 00:55:15,855 Billy, you're family. 1421 00:55:17,189 --> 00:55:18,274 - Neil... - Neil... 1422 00:55:21,944 --> 00:55:23,571 This week on The Rumpus Hour. 1423 00:55:23,738 --> 00:55:25,114 Tony Orlando and Dawn, 1424 00:55:25,114 --> 00:55:27,241 Shields and Yarnell, the Domingo Brothers... 1425 00:55:27,241 --> 00:55:29,869 and your favorite juggling barbershop quartet, 1426 00:55:29,869 --> 00:55:31,203 Macho Quatro. 1427 00:55:31,203 --> 00:55:33,748 Lorne. You know Milton Berle? 1428 00:55:33,914 --> 00:55:36,625 Absolutely. Big fan. I grew up on your work. 1429 00:55:36,792 --> 00:55:38,335 Who didn't? Hear it's your big night. 1430 00:55:38,502 --> 00:55:40,588 Planning on it. How's it all coming? 1431 00:55:41,297 --> 00:55:42,757 Just perfect. 1432 00:55:42,923 --> 00:55:44,633 - You never hear that. - You certainly don't. 1433 00:55:45,885 --> 00:55:48,596 Yep. Being here must bring back all kinds of memories, I'm sure. 1434 00:55:48,763 --> 00:55:49,930 Sure, sure. Yeah. 1435 00:55:50,097 --> 00:55:52,141 Used to call this the RCA Radio Tower. 1436 00:55:52,308 --> 00:55:53,934 Radio, that wonderful invention 1437 00:55:53,934 --> 00:55:55,603 by which I could reach a million people. 1438 00:55:55,770 --> 00:55:57,521 Who fortunately couldn't reach me. 1439 00:55:57,688 --> 00:56:01,859 You know, Milt's TV show once pulled a 97 share. 1440 00:56:02,026 --> 00:56:06,322 97% of the American audience was watching Uncle Miltie. 1441 00:56:06,489 --> 00:56:08,491 Do you ever miss being Mr. Television? 1442 00:56:09,825 --> 00:56:11,243 What is he talking about? 1443 00:56:11,410 --> 00:56:12,411 Lorne... 1444 00:56:12,578 --> 00:56:14,955 Milton remains one of the Peacock's 1445 00:56:14,955 --> 00:56:16,582 most colorful feathers. 1446 00:56:16,749 --> 00:56:18,375 - It's quite a feather. - Of course, of course. 1447 00:56:18,542 --> 00:56:20,586 And I'm looking forward to hosting your show. 1448 00:56:21,295 --> 00:56:23,089 Well, we'd be honored. 1449 00:56:23,380 --> 00:56:25,091 I think there's still so many decisions we'd have to make. 1450 00:56:25,257 --> 00:56:26,383 I'm hearing episode five. 1451 00:56:26,550 --> 00:56:29,637 The boys upstairs love it and the affiliates ate it up. 1452 00:56:29,804 --> 00:56:30,971 Well, they're the real boss. 1453 00:56:31,138 --> 00:56:32,932 Right. Well, it is a late show. 1454 00:56:32,932 --> 00:56:34,350 Are you suited for midnight? 1455 00:56:34,809 --> 00:56:38,312 At 67, I still feel like a 20-year-old. 1456 00:56:38,479 --> 00:56:40,397 Unfortunately, there's never one around. 1457 00:56:40,397 --> 00:56:42,066 Your reputation precedes you. 1458 00:56:42,233 --> 00:56:44,944 Yeah, by about 11 inches. Excuse me a second. 1459 00:56:47,488 --> 00:56:49,156 Any sign of Belushi? 1460 00:56:49,782 --> 00:56:50,825 John? 1461 00:56:50,991 --> 00:56:52,409 I believe he's in wardrobe. Why? 1462 00:56:52,576 --> 00:56:54,620 Legal is frantic for his paperwork. 1463 00:56:54,787 --> 00:56:55,913 That's strange. I'll look into it. 1464 00:56:56,080 --> 00:56:57,540 Lorne, I can only imagine... 1465 00:56:57,706 --> 00:56:59,291 what must be running through your mind. 1466 00:56:59,458 --> 00:57:01,794 The thought, no matter how improbable... 1467 00:57:01,961 --> 00:57:03,629 that you might not make it to air. 1468 00:57:03,796 --> 00:57:05,631 - Hadn't even occurred to me. - Really? 1469 00:57:05,798 --> 00:57:08,843 I heard that you were having some technical difficulties. 1470 00:57:09,009 --> 00:57:10,010 None that I know of. 1471 00:57:10,511 --> 00:57:11,512 What the fuck? 1472 00:57:11,679 --> 00:57:12,763 I just heard that... 1473 00:57:12,930 --> 00:57:14,515 your writers were stoned... 1474 00:57:14,682 --> 00:57:16,684 your actors were physically assaulting each other. 1475 00:57:17,685 --> 00:57:18,769 The sound system was down. 1476 00:57:18,936 --> 00:57:20,062 What the hell is happening? What... 1477 00:57:20,229 --> 00:57:21,564 And a fire broke out earlier. 1478 00:57:24,900 --> 00:57:27,611 I've been doing this job a long time. I've seen it all. 1479 00:57:29,572 --> 00:57:31,782 I'm sure you have it all under control. 1480 00:57:33,367 --> 00:57:35,161 Minor issues, already addressed. 1481 00:57:35,703 --> 00:57:36,704 That's reassuring. 1482 00:57:36,871 --> 00:57:39,165 This whole conversation is a soothing shower of relief. 1483 00:57:39,331 --> 00:57:41,000 Hey, good, good. Look. 1484 00:57:41,167 --> 00:57:43,586 If for some reason you can't lock your script... 1485 00:57:44,587 --> 00:57:47,423 or commit your cast to legally binding contracts... 1486 00:57:47,590 --> 00:57:48,841 rest assured... 1487 00:57:49,341 --> 00:57:52,178 the country will be happy to watch Johnny Carson. 1488 00:57:53,554 --> 00:57:56,056 Well, we could always play the tape of dress rehearsal. 1489 00:57:56,223 --> 00:57:57,892 Worst-case scenario. 1490 00:57:59,143 --> 00:58:00,561 That's not the worst case. 1491 00:58:17,119 --> 00:58:19,163 Fuck me. That's a lot of cards. 1492 00:58:19,747 --> 00:58:21,874 Yeah. What's the fastest you can do your set? Top to bottom. 1493 00:58:22,041 --> 00:58:23,209 - Five minutes. - Yeah, me too. 1494 00:58:23,375 --> 00:58:24,835 - Could you do it in four? - Probably. 1495 00:58:25,002 --> 00:58:26,003 Yeah, me too. 1496 00:58:27,796 --> 00:58:29,548 So, look, they're gonna offer us three... 1497 00:58:30,132 --> 00:58:31,717 but we got to draw the line at four. All right? 1498 00:58:32,468 --> 00:58:34,595 Okay. I want to do the show. 1499 00:58:34,762 --> 00:58:36,555 Yeah, we're doing the show. We just can't get jerked around. 1500 00:58:36,722 --> 00:58:37,723 - That's all. - But we're doing the show? 1501 00:58:37,890 --> 00:58:39,350 Of course, we're doing the show. We just got to be 1502 00:58:39,350 --> 00:58:40,976 - in this together. - Okay. 1503 00:58:42,645 --> 00:58:43,771 Neil, sweetie. 1504 00:58:43,938 --> 00:58:45,564 - Is everything okay in there? -Hello? 1505 00:58:45,731 --> 00:58:47,983 Special delivery for Neil Levy. Flowers. 1506 00:58:48,150 --> 00:58:49,401 - Candygram. -What's with the convention? 1507 00:58:49,568 --> 00:58:51,153 Neil, it's your mother. Open the door! 1508 00:58:51,320 --> 00:58:53,697 Don't say that. He's gonna believe you if you say that. 1509 00:58:53,864 --> 00:58:56,242 Hey, Neil. Buddy. You freaking out in there? 1510 00:58:56,408 --> 00:58:58,452 I took a hit in the departure lounge. 1511 00:58:58,619 --> 00:59:00,246 All right. Whose grass was it? 1512 00:59:00,412 --> 00:59:01,830 One of the horn players. 1513 00:59:01,997 --> 00:59:03,082 Oh, degenerates. 1514 00:59:03,249 --> 00:59:04,917 That's a potent dragon you're riding there, kid. 1515 00:59:04,917 --> 00:59:06,627 What you smoked was a sacred strain from... 1516 00:59:06,627 --> 00:59:08,128 the Isaan plateau in Thailand, I believe. 1517 00:59:08,128 --> 00:59:09,213 The best plateau. 1518 00:59:09,213 --> 00:59:10,297 Make no mistake about it, 1519 00:59:10,297 --> 00:59:12,007 that stick's probably stronger than a bull elephant. 1520 00:59:12,007 --> 00:59:14,468 But, listen, we're all a little freaked out so... 1521 00:59:14,468 --> 00:59:15,594 -I'm freaked out. - Why don't you come out... 1522 00:59:15,594 --> 00:59:17,054 and we can check on your face... 1523 00:59:17,054 --> 00:59:18,305 make sure it's not inside out, okay? 1524 00:59:18,305 --> 00:59:19,932 -Come on, Neil. - Show us your face, Neil! 1525 00:59:19,932 --> 00:59:21,308 Come on, there's nothing to be afraid of. 1526 00:59:21,308 --> 00:59:23,185 - Come on. - Come on out, Neil. 1527 00:59:24,478 --> 00:59:26,230 Oh, God! 1528 00:59:26,897 --> 00:59:28,774 No. I'm just kidding. Look. You're gonna be fine. 1529 00:59:28,774 --> 00:59:30,109 We'll fix you up with some amphetamines. 1530 00:59:30,109 --> 00:59:31,193 You'll be fit as a flea. 1531 00:59:31,193 --> 00:59:33,028 You might even like the stuff. Cocaine. 1532 00:59:33,028 --> 00:59:34,405 Robert Louis Stevenson actually did 1533 00:59:34,405 --> 00:59:35,572 some of his best writing on the nose candy. 1534 00:59:35,572 --> 00:59:37,408 - Oh, Bobby. - Not a lot of people know that. 1535 00:59:37,574 --> 00:59:38,742 Yeah, he was a big freak... 1536 00:59:38,742 --> 00:59:39,827 - for the Peruvian Lady. -Hey! 1537 00:59:39,827 --> 00:59:40,911 We need everyone in togas! 1538 00:59:40,911 --> 00:59:42,788 Everyone down to the eighth floor now! 1539 00:59:47,001 --> 00:59:48,335 I'm not in a toga! 1540 01:00:02,474 --> 01:00:05,144 Okay, okay. But why are we yelling? 1541 01:00:07,730 --> 01:00:10,107 Rocky, there's no way these kids are gonna hit their marks. 1542 01:00:10,274 --> 01:00:12,943 So you better be wide enough to catch 'em all. We got that? 1543 01:00:13,110 --> 01:00:15,195 Hey, did Rosie tell you what she wants for her credit? 1544 01:00:15,779 --> 01:00:17,489 Oh. Uh... 1545 01:00:17,489 --> 01:00:19,700 She was of two minds... 1546 01:00:23,203 --> 01:00:24,830 What is this? Why are you cueing up Carson? Who is that? 1547 01:00:25,581 --> 01:00:26,915 I think that's Tony Curtis. 1548 01:00:27,082 --> 01:00:29,335 That's pretty normal right before a live show, right, Dave? 1549 01:00:29,501 --> 01:00:31,462 Yeah. If anything goes wrong, we bump to tape. 1550 01:00:31,628 --> 01:00:32,755 - See? - Right. 1551 01:00:32,921 --> 01:00:34,590 Lorne! Lorne. We found a lighting director. 1552 01:00:34,923 --> 01:00:35,924 Great. Go get him. 1553 01:00:36,091 --> 01:00:37,634 No, he's lighting a show right now. 1554 01:00:37,634 --> 01:00:39,011 This will take some massaging. 1555 01:00:39,178 --> 01:00:40,179 We don't have... 1556 01:00:42,097 --> 01:00:43,098 What floor? 1557 01:00:44,016 --> 01:00:46,518 It's down on the sixth floor. Some variety show. 1558 01:00:46,685 --> 01:00:48,562 - And he knows I'm coming? - Uh... 1559 01:00:49,855 --> 01:00:52,232 - Say, Lorne. This a bad time? -Perfect time, Garrett. 1560 01:00:52,399 --> 01:00:53,901 Okay, I've been thinkin'. 1561 01:00:54,068 --> 01:00:56,111 Why did you hire me? 1562 01:00:56,278 --> 01:00:57,321 You were cheap. 1563 01:00:57,321 --> 01:00:58,405 Really? 1564 01:00:58,572 --> 01:01:00,115 I'm being ironical, Garrett. 1565 01:01:00,949 --> 01:01:01,950 The fuck? 1566 01:01:06,205 --> 01:01:07,206 Hey, Garrett. 1567 01:01:07,831 --> 01:01:08,832 What's wrong? 1568 01:01:09,124 --> 01:01:11,293 Nothin'. I'm just... 1569 01:01:12,252 --> 01:01:14,338 Just trying to figure out exactly what it is 1570 01:01:14,338 --> 01:01:15,547 I am doing here. 1571 01:01:15,714 --> 01:01:16,965 Aw, what do you mean? 1572 01:01:17,383 --> 01:01:18,634 You know... 1573 01:01:18,801 --> 01:01:21,512 I just can't help but feeling a little bit like an outsider. 1574 01:01:21,678 --> 01:01:23,097 Because you're so much older? 1575 01:01:23,263 --> 01:01:24,264 What? 1576 01:01:25,099 --> 01:01:27,267 I went to Juilliard. 1577 01:01:27,684 --> 01:01:29,645 I've been on Broadway. I'm a published playwright. 1578 01:01:29,812 --> 01:01:33,399 Man, they got me buzzin' around here in a goddamn bee suit... 1579 01:01:33,565 --> 01:01:35,442 and wavin' a gun around like I'm some kind of hoodlum. 1580 01:01:35,609 --> 01:01:37,653 These are not my strengths, man. 1581 01:01:37,820 --> 01:01:39,780 I am being under-utilized... 1582 01:01:39,947 --> 01:01:41,073 which makes me ponder... 1583 01:01:41,240 --> 01:01:43,242 what am I doing here? 1584 01:01:43,992 --> 01:01:45,244 You know how many operas I've done? 1585 01:01:45,619 --> 01:01:47,079 - I have no idea, Garrett. - Shit... 1586 01:01:47,246 --> 01:01:48,747 while Danny and Laraine were eatin' Froot Loops... 1587 01:01:48,914 --> 01:01:53,627 I was performing La Traviata in Italian. 1588 01:01:53,794 --> 01:01:54,795 Ya dig? 1589 01:01:54,962 --> 01:01:57,172 Of course, I dig, Garrett. 1590 01:01:57,923 --> 01:01:58,757 But, uh... 1591 01:01:59,800 --> 01:02:02,219 no one is saying you can't sing on the show. 1592 01:02:02,386 --> 01:02:03,387 Right? 1593 01:02:10,144 --> 01:02:11,186 Where's the Rumpus room? 1594 01:02:16,692 --> 01:02:18,277 Oh. Whoa. Pardon me. 1595 01:02:26,118 --> 01:02:28,454 - Whoa, whoa, whoa. -And three, two... 1596 01:02:36,628 --> 01:02:40,215 And we... Seven, eight, and blocking! 1597 01:02:41,592 --> 01:02:44,678 Five, six... Uh-oh! 1598 01:02:45,262 --> 01:02:46,263 Smile! 1599 01:03:31,767 --> 01:03:33,977 Hey! You little fucker. 1600 01:03:34,561 --> 01:03:36,104 Get your head out of your ass. 1601 01:03:36,271 --> 01:03:39,191 Prep the cupcake lights and bring up the glitter, Carl. 1602 01:03:40,108 --> 01:03:41,109 Carl? 1603 01:03:41,777 --> 01:03:42,903 I have a job offer. 1604 01:03:43,487 --> 01:03:45,989 Comes with no guarantees, no perks, and no weekends. 1605 01:03:47,533 --> 01:03:48,534 How's the pay? 1606 01:03:50,285 --> 01:03:51,537 That's the worst part. 1607 01:03:56,083 --> 01:03:57,084 What the fuck? 1608 01:03:57,251 --> 01:03:58,293 - When do you start? -Right now. 1609 01:03:58,460 --> 01:04:01,380 Send me a postcard from the gutter, you little shit. 1610 01:04:13,225 --> 01:04:14,309 Rosie, you seen Jackie? 1611 01:04:14,476 --> 01:04:15,852 No. Sorry. 1612 01:04:16,019 --> 01:04:17,563 Knock, knock. 1613 01:04:18,105 --> 01:04:20,232 - Hi. - Hi, stud. Can I see? 1614 01:04:20,399 --> 01:04:21,775 Can you get Chevy to do this one? 1615 01:04:21,942 --> 01:04:23,986 No way. You look so sexy. 1616 01:04:24,152 --> 01:04:26,446 Hey. These can't be the right size. 1617 01:04:26,613 --> 01:04:28,782 Yeah, you're right. They should be a little bit smaller. 1618 01:04:29,700 --> 01:04:31,118 This feels like it's a lot of leg. 1619 01:04:31,285 --> 01:04:32,578 You kidding, hot stuff? 1620 01:04:32,744 --> 01:04:33,912 You're gonna melt every TV in America. 1621 01:04:33,912 --> 01:04:35,038 -Oh, yeah? - Uh, yeah. 1622 01:04:35,038 --> 01:04:36,748 You know, ma'am, you are dealing 1623 01:04:36,748 --> 01:04:38,083 with a fully-qualified male strumpet here. 1624 01:04:38,083 --> 01:04:39,167 Oh. Male? 1625 01:04:39,167 --> 01:04:40,419 I've actually got a work order... 1626 01:04:40,419 --> 01:04:44,006 stating I should be rogering you roundly right now! 1627 01:04:44,172 --> 01:04:45,591 Hey, have you guys seen John? 1628 01:04:46,425 --> 01:04:48,885 No, I haven't seen him. Danny? 1629 01:04:49,052 --> 01:04:50,512 - Have you seen John? - Yeah? John. 1630 01:04:50,679 --> 01:04:53,599 Well, John's an anarchist and an Illinois alpha male. 1631 01:04:54,266 --> 01:04:55,350 What does that mean? 1632 01:04:55,767 --> 01:04:57,853 Oh. Uh, well, see, boss, you and I, 1633 01:04:57,853 --> 01:04:59,229 if we were to enter this space... 1634 01:04:59,396 --> 01:05:01,231 we'd be like 15th century peasants 1635 01:05:01,231 --> 01:05:02,357 walking into the Vatican... 1636 01:05:02,357 --> 01:05:04,067 but Belushi's a whole other animal. 1637 01:05:04,234 --> 01:05:05,986 He's a skeptic and a sinner. 1638 01:05:06,153 --> 01:05:07,613 I'd give O'Houlihans a recce. 1639 01:05:07,988 --> 01:05:09,615 - He's at the bar next door. -Ah. 1640 01:05:09,948 --> 01:05:12,909 Um, Barbara's still asking about your credit on the show. 1641 01:05:13,076 --> 01:05:14,119 Whatever you think. 1642 01:05:14,286 --> 01:05:15,495 It's your name, Rose. 1643 01:05:17,539 --> 01:05:18,665 Has he only gotten that far? 1644 01:05:19,082 --> 01:05:21,418 We'd like to help, but we're rootin' for the guy. 1645 01:05:21,585 --> 01:05:23,211 Well, at least your heart's in it. 1646 01:05:23,378 --> 01:05:25,047 Hey, you seen Jacqueline, my fiancรฉe? 1647 01:05:25,213 --> 01:05:26,882 No, I haven't seen shit! 1648 01:05:27,633 --> 01:05:29,551 Ladies, have you seen Jackie? 1649 01:05:29,718 --> 01:05:30,719 -No. Sorry. -All right, change of plans. 1650 01:05:30,886 --> 01:05:32,179 We're skippin' Ancient Greece 1651 01:05:32,179 --> 01:05:33,972 and we're movin' into the break room. 1652 01:05:34,139 --> 01:05:35,265 Ladies, I need you in your hard hats. 1653 01:05:35,432 --> 01:05:36,767 Okay? Right now. Come on. 1654 01:05:36,933 --> 01:05:39,061 I don't want to change. 1655 01:05:39,227 --> 01:05:40,812 Are we good? Is he all right? 1656 01:05:40,979 --> 01:05:42,689 Yeah. Yeah. Danny, I mean... 1657 01:05:42,689 --> 01:05:44,107 whatever's going on between you and me 1658 01:05:44,107 --> 01:05:45,817 is the last thing on his mind right now. 1659 01:05:45,984 --> 01:05:48,028 So the man doesn't wrestle with the green-eyed monster? 1660 01:05:48,195 --> 01:05:50,113 Hardly. I mean, look, I've known Lorne 1661 01:05:50,113 --> 01:05:51,782 since I had toilet paper tits. 1662 01:05:52,616 --> 01:05:54,242 One day, he just followed me home from school 1663 01:05:54,242 --> 01:05:56,036 - and I never shook him. - Pretty sure 1664 01:05:56,036 --> 01:05:57,746 - you can be arrested for that. -Look out, Rosie! 1665 01:05:57,746 --> 01:05:59,081 Sorry, Moose. 1666 01:05:59,956 --> 01:06:01,208 Anyways, I don't know, 1667 01:06:01,208 --> 01:06:03,877 Lorne lost his dad when he was 14... 1668 01:06:04,044 --> 01:06:05,629 and his mom sold everything... 1669 01:06:05,796 --> 01:06:08,215 and so he spent a whole year without furniture. 1670 01:06:08,382 --> 01:06:09,966 So when I first met him, I thought... 1671 01:06:10,133 --> 01:06:13,804 he's just a stray looking for a spare piece of carpet... 1672 01:06:14,513 --> 01:06:16,223 like, he wants to be a part of my family... 1673 01:06:16,390 --> 01:06:18,892 and I'm the kid sister or something. 1674 01:06:19,643 --> 01:06:21,645 But then, hormones. 1675 01:06:21,812 --> 01:06:23,772 Turns out, I'm not the kid sister... 1676 01:06:24,272 --> 01:06:27,442 and so we start dating and I think... 1677 01:06:28,151 --> 01:06:30,987 "Okay, he wants to build a family with me." 1678 01:06:31,405 --> 01:06:33,699 And we get married, we buy a house. 1679 01:06:33,865 --> 01:06:35,742 I mean, no ring. I think those are pretty stupid. 1680 01:06:35,909 --> 01:06:38,245 But linens and china. 1681 01:06:39,621 --> 01:06:42,124 And then it turns out... 1682 01:06:42,290 --> 01:06:44,626 I'm not the kid sister or the wife. 1683 01:06:45,252 --> 01:06:46,253 So who are ya? 1684 01:06:46,712 --> 01:06:48,004 I'm the writer. 1685 01:06:48,171 --> 01:06:50,215 All right, rehearsal's moments away. 1686 01:06:50,382 --> 01:06:51,717 And who's he? 1687 01:06:51,883 --> 01:06:54,511 We take you now to Ancient Greece. 1688 01:06:54,511 --> 01:06:56,012 Not yet, Don. It's the wrong sketch, buddy. 1689 01:06:56,012 --> 01:06:57,472 Can I get you behind the lockers? 1690 01:06:57,639 --> 01:06:58,974 Yeah. 1691 01:07:00,434 --> 01:07:01,977 And try sitting like men. 1692 01:07:02,477 --> 01:07:03,478 - Oh, yeah. -Perfect. 1693 01:07:03,645 --> 01:07:05,856 Okay. Hair and makeup, clear. 1694 01:07:06,148 --> 01:07:07,274 Clearing. 1695 01:07:07,441 --> 01:07:09,109 Please get the fuck out. Thank you. 1696 01:07:09,276 --> 01:07:11,445 Okay, and action! 1697 01:07:13,238 --> 01:07:16,241 Now that you've mastered all the technical know-how... 1698 01:07:16,408 --> 01:07:19,578 I think it's time we work on your sidewalk skills. 1699 01:07:19,745 --> 01:07:20,871 All right. 1700 01:07:21,371 --> 01:07:23,665 Daniel over here has kindly offered... 1701 01:07:23,832 --> 01:07:26,918 to aid us in a live demonstration. 1702 01:07:27,085 --> 01:07:28,754 Come on out, Danny. 1703 01:07:29,921 --> 01:07:31,381 Danny, enter. 1704 01:07:35,427 --> 01:07:37,429 No, you got to take off the robe. 1705 01:07:37,429 --> 01:07:39,222 I can lose it on the day. I figured I'd rehearse with... 1706 01:07:39,222 --> 01:07:41,141 No. You can lose the robe right now. 1707 01:07:47,355 --> 01:07:48,857 The shorts are too short. 1708 01:07:50,484 --> 01:07:52,694 Now, when a little piece-a heaven 1709 01:07:52,694 --> 01:07:55,363 - like Danny walks by... - Now strut. 1710 01:07:56,615 --> 01:07:58,074 - Here's how you make him feel... - Right. 1711 01:07:58,074 --> 01:07:59,284 ...right at home. 1712 01:08:00,243 --> 01:08:03,163 Voom, va-va voom! Va-va voom! 1713 01:08:03,330 --> 01:08:04,915 Show him how to do it, Gilda! 1714 01:08:05,165 --> 01:08:06,291 - Yeah! -Come on, Jane. 1715 01:08:06,458 --> 01:08:08,210 - Give it to him. - All right. 1716 01:08:09,377 --> 01:08:10,587 Hey, dreamboat. 1717 01:08:11,129 --> 01:08:13,965 What's the matter? Why don't you give me a little twirl? 1718 01:08:14,132 --> 01:08:17,135 Show me what you're workin' with. 1719 01:08:20,597 --> 01:08:21,807 Okay, give it to him, Laraine. 1720 01:08:26,228 --> 01:08:28,855 Hey, stud muffins, want to make bouncy bouncy? 1721 01:08:30,273 --> 01:08:31,399 Are we still doing the scene? Or... 1722 01:08:31,399 --> 01:08:32,526 What are ya talkin' to her for? 1723 01:08:32,526 --> 01:08:33,819 You're talkin' to me, joy chunks. 1724 01:08:33,819 --> 01:08:35,153 Stay in character, please. 1725 01:08:35,320 --> 01:08:37,072 - Hey. -Come on, baby. 1726 01:08:37,239 --> 01:08:39,032 Ya dropped somethin'. 1727 01:08:39,032 --> 01:08:40,659 Whoa! 1728 01:08:41,660 --> 01:08:43,161 Well, I guess I should just pick this up. 1729 01:08:49,125 --> 01:08:50,836 All right, all right. All right. 1730 01:08:51,002 --> 01:08:52,003 They are so cute 1731 01:08:52,003 --> 01:08:53,547 - when they're mad! - All right, thank you. 1732 01:08:53,547 --> 01:08:54,881 Okay, cut. 1733 01:08:57,384 --> 01:08:59,010 The shorts are too short. I told ya. 1734 01:08:59,761 --> 01:09:02,556 Here you go. It was a great scene. 1735 01:09:03,056 --> 01:09:04,057 - Yeah, strumpet. - Thanks. 1736 01:09:04,224 --> 01:09:05,892 All right, and we're movin' on. 1737 01:09:05,892 --> 01:09:07,060 Great rehearsal. Here we go. 1738 01:09:07,227 --> 01:09:09,896 We take you now to Ancient Greece... 1739 01:09:10,063 --> 01:09:11,439 as Alexander the Great... 1740 01:09:11,606 --> 01:09:14,025 attends his ten-year high school reunion. 1741 01:09:14,192 --> 01:09:15,777 Hey, boys, have you seen Jackie? 1742 01:09:17,362 --> 01:09:18,405 Gentlemen, you seen Jackie? 1743 01:09:21,616 --> 01:09:23,201 Look at that. My goodness. 1744 01:09:23,368 --> 01:09:24,786 Hey, hon. They need us in Athens. 1745 01:09:24,953 --> 01:09:26,037 Jesus, who's this guy? 1746 01:09:26,204 --> 01:09:27,706 Chevy, Milton taped a show here... 1747 01:09:27,873 --> 01:09:30,208 - back in 1956, isn't that neat? - Ooh! 1748 01:09:30,375 --> 01:09:31,418 She's taken. 1749 01:09:31,585 --> 01:09:33,461 What hours? I'll take the rest of the evening. 1750 01:09:33,628 --> 01:09:34,838 - Excuse me? -He's kidding. 1751 01:09:35,005 --> 01:09:36,089 Yeah, buddy, I'm kidding. 1752 01:09:36,256 --> 01:09:37,257 Oh, that's cute. 1753 01:09:37,424 --> 01:09:38,967 I remember when you used to do comedy. 1754 01:09:39,134 --> 01:09:40,552 Funny, 'cause I never heard of you. 1755 01:09:40,719 --> 01:09:42,345 That's probably the Alzheimer's. 1756 01:09:43,179 --> 01:09:44,639 What's the matter, did you wander off 1757 01:09:44,639 --> 01:09:46,975 onto an actual TV set? 1758 01:09:47,434 --> 01:09:48,560 Hey, darling, you're sitting 1759 01:09:48,560 --> 01:09:50,353 in front of the Ghost of Television Past. 1760 01:09:50,520 --> 01:09:51,521 This old man... 1761 01:09:51,688 --> 01:09:53,481 he used to be an institution. Now he needs one. 1762 01:09:55,358 --> 01:09:57,235 If you want my comeback, you're gonna have to scrape it 1763 01:09:57,235 --> 01:09:59,070 off the back of your mom's teeth. 1764 01:09:59,237 --> 01:10:00,405 Jesus. 1765 01:10:02,198 --> 01:10:03,241 You're gonna laugh at that? 1766 01:10:03,241 --> 01:10:04,409 Listen, sweetheart. 1767 01:10:04,576 --> 01:10:06,369 There's plenty more where that came from. 1768 01:10:07,829 --> 01:10:08,830 God. 1769 01:10:10,457 --> 01:10:11,291 Oh. 1770 01:10:11,875 --> 01:10:13,293 Do I have your attention? 1771 01:10:19,215 --> 01:10:21,134 I have two stars on the Walk of Fame. 1772 01:10:21,134 --> 01:10:22,761 - Oh. - Oh, yeah. Who gives a shit? 1773 01:10:22,761 --> 01:10:23,803 Hmm. 1774 01:10:23,803 --> 01:10:25,013 I once held 97%... 1775 01:10:25,180 --> 01:10:27,599 of America's television viewing audience. 1776 01:10:29,893 --> 01:10:31,478 That's not what they're gonna remember. 1777 01:10:32,479 --> 01:10:34,689 They're gonna remember Mr. Television. 1778 01:10:35,649 --> 01:10:37,108 Their Uncle Miltie. 1779 01:10:39,069 --> 01:10:40,362 Who the fuck are you, kid? 1780 01:10:42,113 --> 01:10:43,198 You're not a star. 1781 01:10:45,075 --> 01:10:47,077 You're barely in the fucking building. 1782 01:10:50,580 --> 01:10:52,165 You're not even a swingin' dick. 1783 01:10:55,210 --> 01:10:56,795 Call me after he's done crying. 1784 01:10:56,962 --> 01:10:59,339 Are you shitting me? 1785 01:10:59,506 --> 01:11:01,091 Are you shitting me with this costume? 1786 01:11:01,257 --> 01:11:02,258 Can you make a path? 1787 01:11:02,258 --> 01:11:03,969 There's an actual comedian coming through. 1788 01:11:04,135 --> 01:11:05,595 Wow. Look at these columns. 1789 01:11:05,762 --> 01:11:07,347 I feel transported. Oh! 1790 01:11:07,931 --> 01:11:09,641 Hey, George. How can I help? 1791 01:11:10,225 --> 01:11:12,185 So, what is this? 1792 01:11:12,352 --> 01:11:14,896 Why am I dressed like a fuckin' towel boy from Caesar's? 1793 01:11:15,063 --> 01:11:17,399 Well, I believe you're Alexander the Great at his... 1794 01:11:17,565 --> 01:11:19,025 Ten-year high school reunion. 1795 01:11:19,192 --> 01:11:20,193 - Thank you, Don. - Exactly. 1796 01:11:20,360 --> 01:11:21,528 So, when Chevy asks what you've been up to... 1797 01:11:21,695 --> 01:11:22,946 your response is, "You know... 1798 01:11:23,113 --> 01:11:25,615 "mostly conquering the known universe." 1799 01:11:26,741 --> 01:11:28,493 Right. And this is for television. 1800 01:11:28,493 --> 01:11:29,995 - Right. - What's your concern, George? 1801 01:11:30,161 --> 01:11:31,287 My real concern is why I let my agent 1802 01:11:31,287 --> 01:11:32,372 convince me to do your show. 1803 01:11:32,372 --> 01:11:33,456 Do you need some help with the script? 1804 01:11:33,623 --> 01:11:35,291 I'd just love to know where the humor is. 1805 01:11:35,458 --> 01:11:37,419 It's like a Spruce Goose. It's a lot of wood, no lift off. 1806 01:11:37,419 --> 01:11:38,545 Well, we can rewrite. I mean, we have... 1807 01:11:38,545 --> 01:11:39,629 Is that right? 1808 01:11:39,629 --> 01:11:40,797 - Jesus Christ. - Great. 1809 01:11:40,964 --> 01:11:42,507 - We could find... - No, no, no. George, I hear you. 1810 01:11:42,507 --> 01:11:44,092 -We want to make it work. - I think I understand 1811 01:11:44,092 --> 01:11:45,927 the reason you might be struggling. 1812 01:11:46,636 --> 01:11:48,013 You see, these are scenes. 1813 01:11:48,179 --> 01:11:49,180 Well, sketches. 1814 01:11:49,180 --> 01:11:51,057 - They revolve around acting. - Michael... 1815 01:11:51,224 --> 01:11:52,225 And that must feel foreign 1816 01:11:52,225 --> 01:11:53,309 when you're a ponytailed vulture... 1817 01:11:53,309 --> 01:11:55,145 feeding off the corpse of Lenny Bruce. 1818 01:12:00,984 --> 01:12:02,736 It's okay. He's right. You're right. 1819 01:12:06,448 --> 01:12:08,074 Because I wouldn't want to make these skits 1820 01:12:08,074 --> 01:12:09,993 any worse than they actually are. 1821 01:12:10,452 --> 01:12:13,496 It's a great thing no one will be watching. 1822 01:12:13,663 --> 01:12:15,832 Enjoy your fucking little circle jerk. 1823 01:12:15,999 --> 01:12:17,959 - We already are. -Oh, your mom's here? 1824 01:12:22,047 --> 01:12:23,298 Well, he's in character. 1825 01:12:46,529 --> 01:12:47,530 It's shit. 1826 01:13:04,798 --> 01:13:06,132 Lorne, Lorne. 1827 01:13:06,966 --> 01:13:07,967 Lorne. 1828 01:13:08,635 --> 01:13:09,719 Lorne, great news. 1829 01:13:09,886 --> 01:13:11,888 We figured it out. Ready? 1830 01:13:17,477 --> 01:13:18,478 Ta-da. 1831 01:13:19,187 --> 01:13:21,231 - We cut the toga sketch. - Oh. 1832 01:13:21,898 --> 01:13:23,525 Even without Alexander, we're still 30 over. 1833 01:13:23,691 --> 01:13:25,777 Maybe we don't need four musical performances? 1834 01:13:25,944 --> 01:13:27,821 Or maybe we could trim one of the Carlin monologues. 1835 01:13:27,987 --> 01:13:28,988 Okay. 1836 01:13:36,371 --> 01:13:37,956 What about now? Are we under now? 1837 01:13:39,124 --> 01:13:40,250 We can make it work. 1838 01:13:45,880 --> 01:13:47,090 Hey, hey, Lorne, Lorne. 1839 01:13:47,257 --> 01:13:50,510 Look, I know it's probably a bad time and all, but, um... 1840 01:13:51,469 --> 01:13:52,470 but Valri and I have been talking... 1841 01:13:52,470 --> 01:13:53,555 Yeah. 1842 01:13:53,555 --> 01:13:55,640 ...and we can't accept anything less than four minutes a piece. 1843 01:13:55,640 --> 01:13:57,350 So, that's four minutes for me, four minutes for Valri. 1844 01:13:57,517 --> 01:13:58,726 Look, we've just been... 1845 01:13:59,144 --> 01:14:00,603 working too hard on our material 1846 01:14:00,603 --> 01:14:02,230 to accept anything less so it's... 1847 01:14:02,939 --> 01:14:04,065 four minutes or nothin'. 1848 01:14:04,315 --> 01:14:05,733 Well, I need two minutes. 1849 01:14:06,109 --> 01:14:07,485 You need me to cut two minutes of my sketch? 1850 01:14:07,485 --> 01:14:08,570 I could do that, Lorne. 1851 01:14:08,570 --> 01:14:10,113 I mean, that's six minutes only, you know. I can make that... 1852 01:14:10,280 --> 01:14:11,573 No, I need two minutes of material. 1853 01:14:12,323 --> 01:14:13,408 It's two minutes or nothing. 1854 01:14:13,825 --> 01:14:15,076 Is this for real? 'Cause... 1855 01:14:15,827 --> 01:14:17,579 Okay, I killed at dress, right? 1856 01:14:17,579 --> 01:14:18,997 I'm the only good act that killed at dress. 1857 01:14:18,997 --> 01:14:20,081 I can do the show, so... 1858 01:14:20,081 --> 01:14:21,374 Billy, can you make it work in two minutes? 1859 01:14:21,541 --> 01:14:23,751 - I can't even set it up in two. - Then I don't know what to say. 1860 01:14:23,918 --> 01:14:25,086 I'm sorry it didn't work out. 1861 01:14:25,545 --> 01:14:26,546 Can you make it in two? 1862 01:14:27,547 --> 01:14:28,882 - Yes. - Great. 1863 01:14:36,598 --> 01:14:38,016 Lorne, Lorne. 1864 01:14:38,933 --> 01:14:39,767 Uh... 1865 01:14:41,227 --> 01:14:42,228 I was thinking... 1866 01:14:42,937 --> 01:14:44,147 why don't we punt? 1867 01:14:46,149 --> 01:14:48,860 Come back stronger next week, debut with Paul Simon. 1868 01:14:49,277 --> 01:14:50,361 That's what you've been thinking? 1869 01:14:50,528 --> 01:14:53,072 Listen, no one wants this show to succeed more than I do. 1870 01:14:53,239 --> 01:14:54,240 Is that so? 1871 01:14:54,949 --> 01:14:56,993 I mean, yeah, I hired you, Lorne. 1872 01:14:57,493 --> 01:14:58,912 I take it up the ass from this network every day... 1873 01:14:59,078 --> 01:15:00,496 because I believe in this show. 1874 01:15:00,663 --> 01:15:02,665 And I'm telling you, we should run the dress rehearsal... 1875 01:15:02,832 --> 01:15:04,417 and claw back a win next Saturday. 1876 01:15:04,584 --> 01:15:05,960 It's in everyone's best interest. 1877 01:15:05,960 --> 01:15:07,212 Mainly yours. 1878 01:15:07,212 --> 01:15:08,588 Sorry. Was that a threat? 1879 01:15:08,755 --> 01:15:10,590 No. What? No. 1880 01:15:10,965 --> 01:15:13,218 Lorne, all I'm trying to do is give you advice. 1881 01:15:13,384 --> 01:15:14,552 25 minutes! 1882 01:15:15,887 --> 01:15:17,555 Thanks for the advice, but we can't, Dick. 1883 01:15:17,555 --> 01:15:18,640 It's a live show. 1884 01:15:18,640 --> 01:15:19,724 No one's gonna know the difference. 1885 01:15:19,724 --> 01:15:21,309 - We just can't. - Lorne, you need to start 1886 01:15:21,309 --> 01:15:23,311 adjusting your concept of what you can and cannot do. 1887 01:15:23,311 --> 01:15:24,896 We can't because there is no tape. 1888 01:15:25,063 --> 01:15:26,773 I didn't record the dress rehearsal. 1889 01:15:27,440 --> 01:15:29,150 So, we don't have to argue about it. 1890 01:15:30,526 --> 01:15:31,527 You didn't what? 1891 01:15:32,028 --> 01:15:33,029 We just have to make it to air. 1892 01:15:33,196 --> 01:15:35,031 Lorne, I'm not gonna be able to protect you. 1893 01:15:35,198 --> 01:15:37,659 - I'm used to that. - Oh, screw you. 1894 01:15:37,825 --> 01:15:40,203 Do you know how much bullshit never makes it to your ears? 1895 01:15:40,370 --> 01:15:41,704 Because I'm the wall they hit. 1896 01:15:41,871 --> 01:15:43,665 Tell that to your Polaroid rep. She's cute. 1897 01:15:43,831 --> 01:15:46,125 I'm sorry you need a sponsor for a show 1898 01:15:46,125 --> 01:15:47,835 that can't pull a single advertiser. 1899 01:15:48,002 --> 01:15:49,754 You know they're giving out the ads for free? 1900 01:15:49,921 --> 01:15:53,258 NBC is lucky to have something as relevant as this show. 1901 01:15:53,258 --> 01:15:54,592 Lorne, they don't even want it. 1902 01:15:54,592 --> 01:15:55,677 That's logical, Dick. That's why 1903 01:15:55,677 --> 01:15:56,886 they're paying us all to be here. 1904 01:16:00,682 --> 01:16:02,183 They want you to fail. 1905 01:16:02,600 --> 01:16:03,643 They're betting on it. 1906 01:16:03,643 --> 01:16:04,769 Really? 1907 01:16:04,769 --> 01:16:06,020 NBC makes more money 1908 01:16:06,020 --> 01:16:07,981 playing reruns of The Tonight Show. 1909 01:16:08,147 --> 01:16:10,316 - So, why don't they? - It's a contract dispute, Lorne. 1910 01:16:10,483 --> 01:16:12,235 I mean, they're trying to prove to Johnny Carson 1911 01:16:12,235 --> 01:16:13,820 that the reruns are inevitable. 1912 01:16:13,987 --> 01:16:17,031 So, they built a show that was guaranteed to fail. 1913 01:16:17,198 --> 01:16:19,242 I mean, Lorne, 90 minutes of live television 1914 01:16:19,242 --> 01:16:20,576 by a group of 20-year-olds... 1915 01:16:20,743 --> 01:16:21,911 who've never made anything. 1916 01:16:22,161 --> 01:16:24,539 Do you ever stop and wonder why they said yes? 1917 01:16:24,706 --> 01:16:27,625 A counterculture show starring total unknowns... 1918 01:16:27,792 --> 01:16:30,253 with zero narrative and even less structure? 1919 01:16:30,420 --> 01:16:32,547 Are you that fucking arrogant... 1920 01:16:33,006 --> 01:16:35,091 that you never even questioned this? 1921 01:16:38,011 --> 01:16:39,554 Now, look, you want to know what's gonna happen 1922 01:16:39,554 --> 01:16:41,431 at 11:30 tonight? Okay. 1923 01:16:42,015 --> 01:16:43,308 Your actors will be on their marks. 1924 01:16:43,474 --> 01:16:45,226 Band's tuned up, all ready to go. 1925 01:16:45,393 --> 01:16:46,853 Joe will be hollering out the countdown... 1926 01:16:47,020 --> 01:16:48,229 and you'll be in the control room... 1927 01:16:48,396 --> 01:16:50,690 and Dave Tebet will be standing probably right next to you. 1928 01:16:50,857 --> 01:16:52,317 And when those screens go black... 1929 01:16:52,483 --> 01:16:53,860 he will raise his big-ass, 1930 01:16:53,860 --> 01:16:55,486 jeweled-up index finger and say... 1931 01:16:55,653 --> 01:16:56,696 "Go to Carson." 1932 01:16:57,071 --> 01:16:58,406 And that will be that. 1933 01:16:59,782 --> 01:17:00,825 You blew it. 1934 01:17:05,288 --> 01:17:07,749 And listen, I know you all make fun of me... 1935 01:17:07,915 --> 01:17:09,292 and my clothes behind my back. 1936 01:17:10,168 --> 01:17:12,170 But, Lorne, I'm killing myself for this show. 1937 01:17:14,505 --> 01:17:16,007 Also, Polaroid is cool. 1938 01:17:36,527 --> 01:17:38,654 - Oh, shit! Lorne. - It worked! 1939 01:17:44,160 --> 01:17:45,453 Nice work, fellas. 1940 01:17:46,704 --> 01:17:48,206 A little heavy on the flow, but very funny. 1941 01:17:49,332 --> 01:17:50,333 Sorry about the clothes. 1942 01:17:50,500 --> 01:17:51,793 And your face. 1943 01:17:53,711 --> 01:17:58,132 Art is but a measure of sacrifice and tears. 1944 01:17:59,634 --> 01:18:00,676 Not quite ready for tonight, 1945 01:18:00,676 --> 01:18:02,512 but I'll keep it on a special list. 1946 01:18:04,305 --> 01:18:06,015 "Special list"? 1947 01:18:19,904 --> 01:18:20,905 Lobby. 1948 01:18:25,326 --> 01:18:26,994 This an okay time? 1949 01:18:28,037 --> 01:18:29,038 Ideal. 1950 01:18:29,372 --> 01:18:30,373 Look... 1951 01:18:32,125 --> 01:18:33,584 I know what people say... 1952 01:18:33,751 --> 01:18:36,629 when they see a man with his arm up a Muppet. 1953 01:18:37,839 --> 01:18:38,673 But... 1954 01:18:39,173 --> 01:18:41,509 this isn't just kid's stuff. 1955 01:18:42,343 --> 01:18:44,220 I believe, deep in my heart... 1956 01:18:44,387 --> 01:18:47,598 that there is room for high-stakes puppetry... 1957 01:18:47,765 --> 01:18:49,392 on grown-up TV. 1958 01:18:49,642 --> 01:18:52,645 And... I get the sense that... 1959 01:18:52,812 --> 01:18:54,981 some of the writers on the 17th floor 1960 01:18:54,981 --> 01:18:56,941 don't share that dream. 1961 01:18:59,277 --> 01:19:01,028 You didn't like the pages? 1962 01:19:04,198 --> 01:19:05,616 There were no pages. 1963 01:19:06,451 --> 01:19:08,870 That's fair criticism. 1964 01:19:11,080 --> 01:19:12,290 Free show! 1965 01:19:12,874 --> 01:19:14,000 Free show, sir? 1966 01:19:14,792 --> 01:19:15,793 Free show. 1967 01:19:17,628 --> 01:19:19,714 Plenty of tickets left, guys. Free show. 1968 01:19:20,131 --> 01:19:21,466 The night's still young. 1969 01:19:22,258 --> 01:19:23,342 Hey, man! How's it going? 1970 01:19:29,098 --> 01:19:31,142 Thank you. Long Island. 1971 01:19:31,601 --> 01:19:32,810 Massapequa Park. 1972 01:19:33,269 --> 01:19:34,270 Hello? 1973 01:20:04,967 --> 01:20:06,511 My family had trouble fittin' in 1974 01:20:06,511 --> 01:20:08,095 when they got to America. 1975 01:20:08,262 --> 01:20:09,722 Even though my great-grandfather 1976 01:20:09,722 --> 01:20:11,974 actually fought in the Civil War... 1977 01:20:12,308 --> 01:20:14,227 he fought for the West. 1978 01:20:14,227 --> 01:20:16,479 - Jesus Christ. -Okay. 1979 01:20:16,646 --> 01:20:18,564 This drunk, he's in front of the bench. 1980 01:20:18,731 --> 01:20:21,025 The judge says, "Hey, we brought you in for drinking." 1981 01:20:21,192 --> 01:20:23,236 And the drunk goes, "Great. What are we havin'?" 1982 01:20:24,946 --> 01:20:28,366 That's not the punch line. Jesus, fucking bullshit! 1983 01:20:28,533 --> 01:20:29,784 What's happening here? 1984 01:20:30,535 --> 01:20:33,955 I get paid seven bucks a joke, if it gets a laugh. Which... 1985 01:20:34,330 --> 01:20:35,998 This putz is taking bulletproof material 1986 01:20:35,998 --> 01:20:37,083 and filling it with lead. 1987 01:20:37,083 --> 01:20:38,292 You wrote his jokes? 1988 01:20:38,292 --> 01:20:40,419 Yeah. I wrote things that vaguely resemble 1989 01:20:40,419 --> 01:20:41,754 the things that he's saying. 1990 01:20:42,463 --> 01:20:44,715 Why don't you just perform them yourself? 1991 01:20:45,383 --> 01:20:47,426 Look at me. This is how much I sweat off-stage. 1992 01:20:47,802 --> 01:20:49,595 I get home from work the other night... 1993 01:20:49,971 --> 01:20:52,557 I see my wife in bed with my best friend. 1994 01:20:52,723 --> 01:20:55,560 I say to him, I go, "I have to, but you?" 1995 01:20:55,726 --> 01:20:57,436 - Oh, my God. - How many do you have in here? 1996 01:20:57,603 --> 01:21:00,106 About 1,100. They're single-spaced. 1997 01:21:00,523 --> 01:21:01,857 Sorry, do you mind if I go through them? 1998 01:21:02,024 --> 01:21:04,193 - Bring up the next comedian! - Yeah. Go for it. 1999 01:21:04,360 --> 01:21:05,403 I'm sure you'll hate him, too. 2000 01:21:09,323 --> 01:21:10,324 Move. 2001 01:21:14,036 --> 01:21:16,372 God. That was fuckin' rough. Shit crowd. 2002 01:21:16,539 --> 01:21:17,873 Yeah, that was it. 2003 01:21:19,542 --> 01:21:20,543 Hey, come on. What's with the quarters? 2004 01:21:20,710 --> 01:21:23,796 Well, I changed the punch line from 46 to 49... 2005 01:21:23,963 --> 01:21:25,798 for the line about the Buick. 2006 01:21:25,965 --> 01:21:27,091 Much bigger laugh, by the way. 2007 01:21:27,258 --> 01:21:29,510 So, that means I only owe you $3.50. 2008 01:21:29,677 --> 01:21:30,678 You want a job? 2009 01:21:30,845 --> 01:21:31,971 That would be great. 2010 01:21:32,138 --> 01:21:33,681 I want a length of rope and a sturdy beam. 2011 01:21:33,848 --> 01:21:35,766 How much do you need to live? 2012 01:21:35,933 --> 01:21:38,144 I make three bucks an hour at my day job. Match it. 2013 01:21:38,311 --> 01:21:40,021 Tell him what you really do. Tell him. 2014 01:21:40,187 --> 01:21:41,439 He's a deli boy. 2015 01:21:41,606 --> 01:21:44,191 Okay? He's a schmuck in a little paper hat... 2016 01:21:44,191 --> 01:21:46,861 who slices the pastrami behind the counter. 2017 01:21:46,861 --> 01:21:48,404 And he can barely do that. 2018 01:21:48,404 --> 01:21:49,697 Tell him what you did to your finger. 2019 01:21:49,947 --> 01:21:51,532 You're hired. Lorne Michaels. 2020 01:21:51,699 --> 01:21:54,493 - Alan. Zweibel. - Are you fucking kidding me? 2021 01:21:54,660 --> 01:21:56,037 You'd be better off buying the pastrami. 2022 01:21:56,203 --> 01:21:57,204 Let's go. 2023 01:21:57,371 --> 01:21:58,581 Wait, what? When do we start? 2024 01:21:58,581 --> 01:22:00,916 Um... Jesus Christ. 2025 01:22:02,418 --> 01:22:04,503 You can't... You better not leave. 2026 01:22:05,004 --> 01:22:06,547 This is not gonna be good for you. 2027 01:22:06,547 --> 01:22:08,633 I was gonna take you to Reno. 2028 01:22:16,641 --> 01:22:18,017 Look at that form. 2029 01:22:18,684 --> 01:22:19,894 Beautiful. 2030 01:22:31,030 --> 01:22:32,823 You ever have nostalgia for a moment 2031 01:22:32,823 --> 01:22:34,116 while you're still in it? 2032 01:22:36,494 --> 01:22:38,245 I mean, like... 2033 01:22:39,205 --> 01:22:41,248 You're in the moment, but you're also... 2034 01:22:41,707 --> 01:22:43,709 looking back on it. Like... 2035 01:22:44,794 --> 01:22:47,463 Right now, I'm here, but I'm also... 2036 01:22:47,963 --> 01:22:50,675 thinking about this moment 20 years from now. 2037 01:22:50,841 --> 01:22:52,426 We're walking by this ice rink. 2038 01:22:53,511 --> 01:22:54,762 Maybe it's Christmas... 2039 01:22:54,929 --> 01:22:57,973 and our kids are draggin' us by our pinkies... 2040 01:22:58,432 --> 01:23:01,769 and we got presents loaded on our shoulders... 2041 01:23:02,687 --> 01:23:04,605 and all we can think about is this moment, 2042 01:23:04,605 --> 01:23:06,691 right before we went on TV. 2043 01:23:14,031 --> 01:23:15,408 You know, the NBC liability act 2044 01:23:15,408 --> 01:23:16,951 forbids you from ice skating. 2045 01:23:18,285 --> 01:23:19,286 I found John. 2046 01:23:19,453 --> 01:23:20,454 Oh, excellent work, Gilda. 2047 01:23:20,621 --> 01:23:22,665 Good thing I didn't sign my contract. 2048 01:23:25,918 --> 01:23:27,128 What's the deal, John? 2049 01:23:29,046 --> 01:23:30,297 You on the show or not? 2050 01:23:35,219 --> 01:23:38,264 The one where I get to dress up like a giant, grotesque bee? 2051 01:23:39,140 --> 01:23:41,267 I don't know. Let me ask my childhood dreams. 2052 01:23:46,230 --> 01:23:48,023 I want to try a triple axel. 2053 01:23:48,566 --> 01:23:50,192 Now we're talkin'. 2054 01:23:50,359 --> 01:23:51,819 How about a single axel? 2055 01:23:52,236 --> 01:23:53,237 Nah. 2056 01:23:54,113 --> 01:23:56,407 I figure I can either pull off the triple... 2057 01:23:57,825 --> 01:23:58,909 or die trying. 2058 01:24:00,035 --> 01:24:01,245 Those are the options? 2059 01:24:10,129 --> 01:24:12,757 Okay, John. I... I... 2060 01:24:12,757 --> 01:24:14,300 I support it. 2061 01:24:21,682 --> 01:24:22,683 Oh, God. 2062 01:24:34,862 --> 01:24:36,697 - He's gonna break something. - Oh, God. 2063 01:24:39,992 --> 01:24:41,076 - Oh, fuck! - Shit. John! 2064 01:24:41,076 --> 01:24:42,161 John? 2065 01:24:42,578 --> 01:24:43,954 -John! -Fuck! 2066 01:24:44,121 --> 01:24:45,122 Are you okay? 2067 01:24:49,710 --> 01:24:51,253 You all right? I yield. 2068 01:24:52,588 --> 01:24:54,131 I accept your surrender. 2069 01:24:54,298 --> 01:24:56,675 Do you want me to help you up? 2070 01:24:56,842 --> 01:24:57,843 No. 2071 01:24:58,928 --> 01:25:00,763 I'm just gonna lie here for a minute. 2072 01:25:02,431 --> 01:25:04,350 Okay, sure. Yeah. 2073 01:25:05,142 --> 01:25:06,769 We have all the time in the world. 2074 01:25:12,024 --> 01:25:14,068 Who is that asshole, anyway? 2075 01:25:15,319 --> 01:25:16,695 It's Prometheus. 2076 01:25:17,780 --> 01:25:19,406 He stole fire from the cauldron of the gods... 2077 01:25:19,573 --> 01:25:22,535 gave it to man, so we could have science and the arts. 2078 01:25:26,455 --> 01:25:28,040 All right. I'm gonna head back up. 2079 01:25:29,250 --> 01:25:30,960 We have a show to put on... 2080 01:25:31,126 --> 01:25:33,087 and I'd like to be there when I get fired. 2081 01:25:34,880 --> 01:25:36,298 I'd hope to see you there, too, John. 2082 01:25:57,695 --> 01:25:58,737 - Hey! -Hey. 2083 01:25:58,904 --> 01:26:00,739 Heard you needed a quick change for the last act? 2084 01:26:00,906 --> 01:26:01,907 Thank you. 2085 01:26:09,582 --> 01:26:10,916 What should I say when I get up there? 2086 01:26:11,083 --> 01:26:12,626 - How should I know? - You're the writer. 2087 01:26:12,793 --> 01:26:14,211 - You're the talker. - I'm the talker? 2088 01:26:14,378 --> 01:26:16,422 Yeah, you talk the peel off a grape. 2089 01:26:17,506 --> 01:26:18,507 That was funny. 2090 01:26:26,515 --> 01:26:27,558 Rose, I won't be offended 2091 01:26:27,558 --> 01:26:29,184 if you don't want to use my last name. 2092 01:26:29,935 --> 01:26:31,979 It's not your last name, Lipowitz. 2093 01:26:36,233 --> 01:26:37,276 Whoa! 2094 01:26:37,276 --> 01:26:38,652 Check it out! Full house, right? 2095 01:26:38,819 --> 01:26:39,820 What did you tell them? 2096 01:26:39,987 --> 01:26:41,196 Well, I kind of had to lie a little bit, 2097 01:26:41,196 --> 01:26:42,281 but the vibes are really good. 2098 01:26:42,448 --> 01:26:43,616 Can we start to let them in? 2099 01:26:43,616 --> 01:26:45,618 - Uh... Almost. - All right. 2100 01:26:45,784 --> 01:26:47,369 Five minutes, guys. 10 minutes tops. 2101 01:26:47,369 --> 01:26:48,829 Let's keep these vibes going! 2102 01:26:55,169 --> 01:26:56,670 - Adequate? - Adequate. 2103 01:27:00,674 --> 01:27:03,052 - Can you imagine being first up? - Opening the show and all. 2104 01:27:03,218 --> 01:27:04,219 Millions of people trying to decide... 2105 01:27:04,386 --> 01:27:06,555 How they want to spend their Saturday night. 2106 01:27:06,722 --> 01:27:08,807 What's the first thing they see? No logo, no intro. 2107 01:27:08,807 --> 01:27:10,267 Nope. Just a close up of your pretty face. 2108 01:27:10,267 --> 01:27:11,644 - Nah. - Nah. Who gives a fuck, right? 2109 01:27:11,644 --> 01:27:12,728 Yeah. It's just a bunch of animals 2110 01:27:12,728 --> 01:27:13,812 watching their lava lamps. 2111 01:27:13,812 --> 01:27:14,897 You're gonna do great. 2112 01:27:14,897 --> 01:27:15,981 -Yeah. - Fuck off. 2113 01:27:15,981 --> 01:27:17,191 -We're pullin' for you. -Break a leg! 2114 01:27:20,152 --> 01:27:22,488 You the writer Lorne found in a bar? 2115 01:27:23,238 --> 01:27:24,698 That's a slightly romantic read of the story, 2116 01:27:24,698 --> 01:27:25,866 but, yeah, I guess so. 2117 01:27:26,033 --> 01:27:28,410 All right. Well, jump on in. Water's warm. 2118 01:27:28,577 --> 01:27:29,578 Okay. 2119 01:27:29,745 --> 01:27:31,288 Okay. Quiet, please! 2120 01:27:31,455 --> 01:27:34,291 Work stops now. We're holding for a sound check. 2121 01:27:34,458 --> 01:27:35,459 Who wants to do the sound check? 2122 01:27:35,626 --> 01:27:37,586 Garrett! Don't you know a song? 2123 01:27:38,712 --> 01:27:39,546 Hmm? 2124 01:27:43,759 --> 01:27:45,511 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 2125 01:28:37,771 --> 01:28:39,815 Bravo! Garrett! 2126 01:28:40,274 --> 01:28:42,359 - That was fantastic. -Thank you. 2127 01:28:42,985 --> 01:28:43,986 Thank you. 2128 01:28:44,862 --> 01:28:45,863 That was perfect. 2129 01:28:45,863 --> 01:28:47,406 - You have an incredible voice. -You're still not 2130 01:28:47,406 --> 01:28:49,450 - gonna give me no lines. - It was beautiful. 2131 01:28:51,285 --> 01:28:54,163 Uh, gentlemen, how long have you been standing there? 2132 01:28:54,621 --> 01:28:55,748 Long enough. 2133 01:28:55,914 --> 01:28:57,041 Lorne, we need to let the audience in. 2134 01:28:57,499 --> 01:28:58,542 No, you don't. 2135 01:29:01,503 --> 01:29:04,006 Perhaps you kids aren't quite ready for prime time. 2136 01:29:04,173 --> 01:29:05,507 What are you talking about? 2137 01:29:05,841 --> 01:29:07,009 Look around, Lorne. 2138 01:29:07,801 --> 01:29:09,344 You haven't locked a script. 2139 01:29:09,928 --> 01:29:10,929 Your actors are missing. 2140 01:29:11,096 --> 01:29:12,431 Your crew is... 2141 01:29:12,806 --> 01:29:14,308 in open rebellion. 2142 01:29:18,729 --> 01:29:20,647 They'd be laughing at you in Burbank. 2143 01:29:22,107 --> 01:29:24,193 Burbank? Excuse me? This is New York fucking City. 2144 01:29:24,359 --> 01:29:25,360 Who's she? 2145 01:29:25,527 --> 01:29:26,653 - She... It's... - It's... I... 2146 01:29:26,820 --> 01:29:29,364 It's complicated. We have a hell of a show. 2147 01:29:29,531 --> 01:29:30,908 We have two bands. 2148 01:29:31,075 --> 01:29:33,118 We have seven of the brightest comedy minds alive. 2149 01:29:33,285 --> 01:29:34,703 You even know where they are? 2150 01:29:34,870 --> 01:29:36,288 Most of them. Yes. 2151 01:29:36,914 --> 01:29:39,541 Maybe we'll just try again next Saturday. 2152 01:29:39,708 --> 01:29:41,251 No. No, no, no. Don't do that. Come on. No. 2153 01:29:41,418 --> 01:29:43,670 Everybody in this room has been killing themselves... 2154 01:29:43,837 --> 01:29:45,172 - to make something special. - I know. 2155 01:29:45,339 --> 01:29:46,673 To make something innovative and actually good... 2156 01:29:46,840 --> 01:29:48,133 - for a change. -"For a change"? 2157 01:29:48,300 --> 01:29:49,676 Don't tell me that you've been doing this so long... 2158 01:29:49,843 --> 01:29:52,721 that you can't even recognize the potential for greatness... 2159 01:29:52,888 --> 01:29:54,640 when it's right in front of your face. 2160 01:29:56,225 --> 01:29:59,019 Do you even know what this show is? Tell me. 2161 01:30:09,071 --> 01:30:10,572 It's an all-nighter in the city. 2162 01:30:12,157 --> 01:30:15,077 It's catching Richard Pryor at a drop-in... 2163 01:30:15,244 --> 01:30:18,622 or finding Paul Simon strumming in the back of a dive bar. 2164 01:30:18,789 --> 01:30:20,999 It's meeting a girl outside of a bodega... 2165 01:30:21,166 --> 01:30:23,127 and getting lucky in a phone booth. 2166 01:30:24,211 --> 01:30:25,629 It's everything you think is going to happen 2167 01:30:25,629 --> 01:30:27,589 when you move to the city. That's our show. 2168 01:30:28,048 --> 01:30:29,383 That's Saturday Night. 2169 01:30:29,550 --> 01:30:30,551 Show me. 2170 01:30:31,009 --> 01:30:32,010 Show you what? 2171 01:30:32,177 --> 01:30:33,595 Show me Saturday Night. 2172 01:30:33,595 --> 01:30:34,763 We go live in less than 10 minutes. 2173 01:30:34,763 --> 01:30:35,848 10 minutes! 2174 01:30:35,848 --> 01:30:37,307 No, you don't! 2175 01:30:39,810 --> 01:30:40,936 Show me. 2176 01:31:42,414 --> 01:31:44,875 Andy, you're a genius. Now save your voice. 2177 01:31:47,211 --> 01:31:48,420 Pull up Weekend Update. 2178 01:31:48,587 --> 01:31:51,006 We're movin' to Weekend Update, let's go! 2179 01:31:51,506 --> 01:31:52,841 - Hey. - You take it. 2180 01:31:53,467 --> 01:31:54,927 - What do you mean? - The show needs a face. 2181 01:31:55,093 --> 01:31:56,094 Are you sure? 2182 01:31:56,470 --> 01:31:58,472 You were born for this. Trust me. 2183 01:31:59,264 --> 01:32:00,766 Should I make up a name for the news anchor? 2184 01:32:00,933 --> 01:32:02,976 Use Chevy Chase. No one will believe it. 2185 01:32:05,812 --> 01:32:07,898 Hey, remember this. When you... 2186 01:32:08,065 --> 01:32:09,441 look into the lens... 2187 01:32:09,608 --> 01:32:11,693 you're making eye contact with America. 2188 01:32:12,986 --> 01:32:14,446 And now... 2189 01:32:14,613 --> 01:32:17,366 Weekend Update with Chevy Chase! 2190 01:32:25,082 --> 01:32:26,083 Hey, doll. 2191 01:32:26,583 --> 01:32:27,584 What are you wearing? 2192 01:32:29,044 --> 01:32:30,671 Is that why I hear purring? 2193 01:32:32,005 --> 01:32:33,382 What do you got for me? 2194 01:32:33,548 --> 01:32:34,549 It's my favorite. 2195 01:32:36,969 --> 01:32:37,970 Okay, great. 2196 01:32:40,055 --> 01:32:41,056 Good... 2197 01:32:41,223 --> 01:32:42,933 Good evening. I'm Chevy Chase. 2198 01:32:43,267 --> 01:32:44,351 The Post Office announced today... 2199 01:32:44,518 --> 01:32:47,062 that it's going to issue a stamp commemorating prostitution... 2200 01:32:47,229 --> 01:32:48,438 in the United States. 2201 01:32:48,605 --> 01:32:49,606 It's a 10-cent stamp... 2202 01:32:49,898 --> 01:32:51,817 but if you want to lick it, it's a quarter. 2203 01:32:56,738 --> 01:32:58,699 All right, everyone. Eight minutes till showtime! 2204 01:33:00,784 --> 01:33:01,785 Open the doors! 2205 01:33:01,952 --> 01:33:02,953 Oh, thank God. 2206 01:33:03,954 --> 01:33:06,206 Ladies and gentlemen, Billy Preston. 2207 01:33:08,709 --> 01:33:11,044 Right this way, folks. You're in for a real treat. 2208 01:33:11,753 --> 01:33:12,754 Yeah! 2209 01:33:21,722 --> 01:33:22,973 Lorne, remember Carl? 2210 01:33:23,140 --> 01:33:25,600 Carl? Ooh, Carl! Have you ever used one of these before? 2211 01:33:25,767 --> 01:33:26,852 Not-a once. 2212 01:33:27,019 --> 01:33:28,395 You'll pick it up in no time. 2213 01:33:39,781 --> 01:33:41,450 Come on, guys. Grab a brick! 2214 01:33:53,086 --> 01:33:54,296 Heard you needed pages. 2215 01:33:55,047 --> 01:33:56,256 Oh, thanks, Mike. 2216 01:34:01,887 --> 01:34:02,888 Oh, no. 2217 01:34:07,559 --> 01:34:09,728 Dick, question. What is a "golden shower"? 2218 01:34:10,437 --> 01:34:13,190 - Oh. Uh... It's a yoga ritual... - Mmm... 2219 01:34:13,357 --> 01:34:14,441 ...in which practitioners... 2220 01:34:14,608 --> 01:34:18,320 greet the new day by allowing the golden rays of sun to... 2221 01:34:18,320 --> 01:34:19,738 - Shower. - Over their skin 2222 01:34:19,738 --> 01:34:20,822 - and warm their chakras. - Mmm. 2223 01:34:20,822 --> 01:34:22,407 - It's a California thing. - Mmm. 2224 01:34:22,407 --> 01:34:24,242 I've had at least 50 golden showers. 2225 01:34:24,701 --> 01:34:25,744 You heard him, Joan. 2226 01:34:25,744 --> 01:34:27,162 Sign the damn script. We're going to air. 2227 01:34:48,100 --> 01:34:50,477 Smith and Wesson K-Frame Model 19 Combat Magnum. 2228 01:34:50,644 --> 01:34:52,646 - Wallie, you son of a bitch! - Hey, you asked. 2229 01:34:52,813 --> 01:34:54,773 Wallie, my man. You got something for me? 2230 01:34:55,690 --> 01:34:56,775 Yes, you do. 2231 01:34:57,275 --> 01:34:59,277 George, I wanted to apologize for how you were treated... 2232 01:34:59,277 --> 01:35:00,362 Whoa! Whoa! Whoa! 2233 01:35:01,154 --> 01:35:02,239 Are you having a stroke? 2234 01:35:02,239 --> 01:35:03,698 You need more coke? 2235 01:35:05,200 --> 01:35:06,201 Danny! 2236 01:35:14,918 --> 01:35:16,753 Hurry up. Come on, faster. 2237 01:35:17,546 --> 01:35:18,547 Watch your fingers. 2238 01:35:26,680 --> 01:35:28,140 Oh, boy. Lockjaw! 2239 01:35:28,682 --> 01:35:29,808 It's too much cocaine, 2240 01:35:29,808 --> 01:35:31,101 it's seizing up the old mandibulars. 2241 01:35:31,101 --> 01:35:32,936 Let's get some finger love in there, huh? 2242 01:35:33,103 --> 01:35:34,938 Yep. Just a little bit of this, you'll be fine. 2243 01:35:35,105 --> 01:35:36,273 - Okay, great. - There we go. 2244 01:35:38,233 --> 01:35:39,317 Hey! 2245 01:35:46,450 --> 01:35:47,659 Here we go! 2246 01:35:58,587 --> 01:35:59,880 Can you get in that wig in 30 seconds? 2247 01:35:59,880 --> 01:36:01,548 -You got it, boss. - Has Henson got his pages? 2248 01:36:01,548 --> 01:36:02,632 He loves them. 2249 01:36:02,632 --> 01:36:04,092 - And will that crane get there? - It'll happen. 2250 01:36:04,092 --> 01:36:06,178 - Did you trim the fat on that? - Already on cue cards. 2251 01:36:06,595 --> 01:36:08,472 Laraine, I don't think you can make the change in... 2252 01:36:11,808 --> 01:36:13,018 Whoa. 2253 01:36:13,018 --> 01:36:14,227 I stand corrected. 2254 01:36:14,436 --> 01:36:15,645 Is that our show? 2255 01:36:16,188 --> 01:36:18,190 - That's our show. -Three minutes! 2256 01:36:18,565 --> 01:36:19,566 Yeah. 2257 01:36:22,777 --> 01:36:23,778 Last one. 2258 01:36:23,945 --> 01:36:26,823 - Last one. Get it in. Finally! - Yes! Come on! 2259 01:36:31,286 --> 01:36:34,748 Ladies and gentlemen, Billy Preston! 2260 01:37:00,315 --> 01:37:02,984 Photo! Photo! I want a photo! Come on, family photo! 2261 01:37:02,984 --> 01:37:04,778 No, no, no. We're at two minutes. There's no time! 2262 01:37:04,778 --> 01:37:06,363 No, come on. It'll never be the same 2263 01:37:06,363 --> 01:37:07,948 - after this. Come on. -Fuck! 2264 01:37:07,948 --> 01:37:10,450 I'm not leaving until I get my photo. Come on. 2265 01:37:10,617 --> 01:37:12,327 I guess everybody go ahead then. 2266 01:37:13,537 --> 01:37:14,913 Do we have a camera? 2267 01:37:16,831 --> 01:37:17,832 - I have a camera. -Just quickly. 2268 01:37:17,999 --> 01:37:19,376 Great. Yes! Come here. 2269 01:37:27,926 --> 01:37:30,136 All right. 60 seconds. Come on, everyone. 2270 01:37:30,303 --> 01:37:32,222 - Let's go, please. -After you, after you. 2271 01:37:32,222 --> 01:37:33,431 One minute. Let's go to work. 2272 01:37:39,271 --> 01:37:40,772 What are we using him for again? 2273 01:37:40,939 --> 01:37:42,816 -I don't really remember. -Sorry. 2274 01:37:43,692 --> 01:37:44,693 Thanks. 2275 01:37:44,859 --> 01:37:47,237 - Mmm, mmm, mmm. - Rocky, wake up. 2276 01:37:47,487 --> 01:37:48,655 Hey, hey, name. 2277 01:37:50,657 --> 01:37:52,617 Rosie, we need your last name for the credits. 2278 01:37:53,618 --> 01:37:54,869 - Shuster. - Shuster. 2279 01:38:00,333 --> 01:38:02,043 30 seconds! 2280 01:38:02,210 --> 01:38:04,087 Hey, can we get a mic check, please? 2281 01:38:05,672 --> 01:38:07,424 One, two... 2282 01:38:08,300 --> 01:38:09,301 three. 2283 01:38:09,467 --> 01:38:10,885 Somebody's got the yips. 2284 01:38:11,052 --> 01:38:12,470 -20 seconds. -Is Carlin in costume? 2285 01:38:12,762 --> 01:38:14,514 Yep, they settled on a T-shirt and jacket. 2286 01:38:14,681 --> 01:38:16,474 Mr. Carlin, may we get a mic check? 2287 01:38:16,641 --> 01:38:17,684 One, two, fuck you. 2288 01:38:17,851 --> 01:38:18,852 Subtle. 2289 01:38:19,019 --> 01:38:20,228 Carson's still cued for dead roll? 2290 01:38:20,395 --> 01:38:21,646 Are we going live or going to tape? 2291 01:38:26,526 --> 01:38:28,320 Pre-roll on VTR-14. 2292 01:38:29,654 --> 01:38:30,655 10 seconds. 2293 01:38:32,741 --> 01:38:33,908 Ready camera two. 2294 01:38:34,367 --> 01:38:35,452 Ready on the fade. 2295 01:38:35,785 --> 01:38:36,953 Five, four... 2296 01:38:37,120 --> 01:38:38,705 Are we going live or going to tape? 2297 01:38:38,705 --> 01:38:40,123 ...three, two... 2298 01:38:41,708 --> 01:38:42,709 Go live. 2299 01:38:42,876 --> 01:38:44,294 - Okay, go live. - Go live. Live, live. Go live. 2300 01:38:44,461 --> 01:38:47,047 Fade up. And we are live. 2301 01:38:52,510 --> 01:38:54,095 Ready camera one. Take camera one. 2302 01:38:54,262 --> 01:38:55,263 Cue Belushi. 2303 01:38:58,308 --> 01:38:59,351 Cue John. 2304 01:38:59,517 --> 01:39:01,102 - Where's John? -Where the hell is he? 2305 01:39:01,269 --> 01:39:02,520 Cue John. 2306 01:39:37,681 --> 01:39:38,682 Good evening. 2307 01:39:38,848 --> 01:39:39,849 Good evening. 2308 01:39:40,392 --> 01:39:41,726 Hey, get closer. 2309 01:39:44,229 --> 01:39:46,231 Good evening. 2310 01:39:47,607 --> 01:39:49,901 Good evening. 2311 01:39:51,695 --> 01:39:53,780 Good evening. 2312 01:39:55,490 --> 01:39:56,616 Let us begin. 2313 01:39:57,200 --> 01:39:59,244 Repeat after me. 2314 01:40:01,413 --> 01:40:03,415 -"I would like... - I would like... 2315 01:40:04,416 --> 01:40:05,792 "...to feed your fingertips... 2316 01:40:05,959 --> 01:40:08,044 ...to feed your fingertips... 2317 01:40:09,379 --> 01:40:10,422 "...to the wolverines." 2318 01:40:10,588 --> 01:40:12,048 ...to the wolverines. 2319 01:40:13,508 --> 01:40:16,636 -Next, "I am afraid... - I am afraid... 2320 01:40:17,178 --> 01:40:18,179 "...we are out... 2321 01:40:18,346 --> 01:40:19,347 ...we are out... 2322 01:40:19,931 --> 01:40:21,808 -"...of badgers." - ...of badgers. 2323 01:40:23,393 --> 01:40:24,477 "Would you accept... 2324 01:40:25,103 --> 01:40:26,354 Would you accept... 2325 01:40:26,521 --> 01:40:28,398 -"...a wolverine... - ...a wolverine... 2326 01:40:29,524 --> 01:40:31,526 -"...in its place?" - ...in its place? 2327 01:40:33,903 --> 01:40:36,030 Next. "'Hey!' Ned exclaimed." 2328 01:40:36,531 --> 01:40:37,907 "Hey!" Ned exclaimed. 2329 01:40:41,202 --> 01:40:42,245 "Let's boil... 2330 01:40:42,412 --> 01:40:43,872 Let's boil... 2331 01:40:44,038 --> 01:40:46,499 -"...the wolverines." - ...the wolverines. 2332 01:40:47,959 --> 01:40:49,502 Next... 2333 01:41:19,574 --> 01:41:22,327 Live from New York. It's Saturday Night! 2334 01:48:55,279 --> 01:48:56,614 Ah! 2335 01:48:56,614 --> 01:48:57,907 All right, we're going to do it again. 2336 01:48:58,074 --> 01:49:00,576 Now we got it. Now we got it. Go back. Go back. 170731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.