All language subtitles for Paranormal Activity_ The Marked Ones-Spanish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,195 --> 00:00:30,459
Este no es un momento de finales.
2
00:00:30,797 --> 00:00:35,791
Es un momento de comienzos,
de transformaciones, de cambio.
3
00:00:36,303 --> 00:00:39,136
Yo s� que el cambio
no siempre es f�cil.
4
00:00:39,473 --> 00:00:41,964
Oxnard, California
12 de junio de 2012
5
00:00:42,142 --> 00:00:45,634
Pero el cambio nos ayudar�
a crecer y a abrazar nuestro destino.
6
00:00:45,812 --> 00:00:46,812
�Jesse!
7
00:00:49,650 --> 00:00:53,211
"...una bendici�n o una maldici�n,
un amanecer o un atardecer".
8
00:00:54,321 --> 00:00:57,984
Es hora de abrazar el siguiente
cap�tulo de nuestras vidas.
9
00:00:58,225 --> 00:01:00,659
Gracias, clase de 2012. Gracias.
10
00:01:04,398 --> 00:01:05,729
Seguro tu hermano se durmi�.
11
00:01:06,066 --> 00:01:09,399
Mi hermano s� se durmi�,
con las babas.
12
00:01:09,603 --> 00:01:11,594
El director estaba borracho.
13
00:01:11,939 --> 00:01:13,770
�Jesse! �Jesse!
14
00:01:17,210 --> 00:01:19,110
�Felicidades, hermano!
15
00:01:19,446 --> 00:01:21,277
- �Qu� te pusiste?
- �C�llate!
16
00:01:22,950 --> 00:01:24,440
Mu�strale tu cari�o.
17
00:01:25,519 --> 00:01:26,577
Mi n�mero uno.
18
00:01:26,787 --> 00:01:29,255
T�manos una foto.
19
00:01:29,356 --> 00:01:30,380
Muestra el diploma.
20
00:01:32,359 --> 00:01:33,690
Que nos tome una.
21
00:01:33,961 --> 00:01:36,054
- �De los mejores amigos?
- Los galanes.
22
00:01:39,700 --> 00:01:41,133
No hagas caras, tonto.
23
00:01:41,368 --> 00:01:43,529
�Qu� hay, �scar? �Est�s bien?
24
00:01:43,870 --> 00:01:47,362
Felicidades. Ellos son mi mam�
y mi hermano Arturo.
25
00:01:47,541 --> 00:01:49,702
Que tengan un buen verano.
26
00:01:50,978 --> 00:01:52,468
��l es su hermano?
27
00:01:52,646 --> 00:01:54,705
Oye, qu� linda c�mara.
28
00:01:56,049 --> 00:01:57,983
- �Cu�nto te cost�?
- $300.
29
00:01:58,151 --> 00:02:02,212
�Crees que pueda grabar algo?
No se me va a caer.
30
00:02:02,489 --> 00:02:04,980
- Me gusta esa c�mara.
- Ten cuidado con ella.
31
00:02:05,158 --> 00:02:07,649
�Oye, Chavo! �O�ste?
Papi se gradu�.
32
00:02:07,828 --> 00:02:09,159
S�, apenas.
33
00:02:09,329 --> 00:02:11,320
No hay que criticar
sino apreciar.
34
00:02:11,665 --> 00:02:12,893
En serio...
35
00:02:13,834 --> 00:02:17,736
Mam� hubiera estado muy orgullosa
de verte graduarte.
36
00:02:18,071 --> 00:02:20,232
Es lo m�s lindo
que jam�s me has dicho.
37
00:02:20,407 --> 00:02:21,499
No te acostumbres.
38
00:02:21,742 --> 00:02:23,073
Vino bastante gente.
39
00:02:23,243 --> 00:02:26,906
�Verdad? La gente me tiene cari�o.
�Hola, Marisol!
40
00:02:27,080 --> 00:02:29,173
- �C�mo est�s?
- �D�nde estabas hoy?
41
00:02:29,416 --> 00:02:33,409
No me pude zafar del trabajo.
Pero te hice una salsa.
42
00:02:34,087 --> 00:02:35,087
Gracias.
43
00:02:35,355 --> 00:02:36,913
- Felicidades.
- Gracias.
44
00:02:37,090 --> 00:02:39,183
- �C�mo se siente?
- Ya soy un hombre.
45
00:02:41,928 --> 00:02:43,589
Dame la c�mara.
46
00:02:47,834 --> 00:02:49,165
�De un golpe!
47
00:02:56,710 --> 00:02:57,710
�Eso, abuela!
48
00:03:01,114 --> 00:03:02,445
�Peri�dico sobre la ventana?
49
00:03:02,616 --> 00:03:04,777
- Es Ana la rara.
- Mi loca vecina Ana.
50
00:03:04,951 --> 00:03:09,285
Vive abajo de m�. Una ventilaci�n
del cuarto de mi pap� da a su cuarto.
51
00:03:09,456 --> 00:03:10,787
A veces, de noche...
52
00:03:11,124 --> 00:03:15,220
...hay sonidos raros.
Oigo lamentos, gemidos.
53
00:03:15,562 --> 00:03:18,463
�Jess! �Jesse! �Oye!
54
00:03:18,799 --> 00:03:20,164
�Nos tenemos que ir!
55
00:03:21,802 --> 00:03:24,532
�Fabuloso! �Qu� bien!
56
00:03:28,475 --> 00:03:29,874
Qu� bien.
57
00:03:32,379 --> 00:03:33,379
Es alta definici�n.
58
00:03:33,480 --> 00:03:34,480
�Cu�nto sale?
59
00:03:36,850 --> 00:03:37,850
Doscientos cincuenta.
60
00:03:38,985 --> 00:03:40,816
- �Doscientos cincuenta?
- Doscientos.
61
00:03:40,952 --> 00:03:41,953
Doscientos.
62
00:03:42,022 --> 00:03:43,022
Ir� a otro lugar.
63
00:03:43,090 --> 00:03:47,652
Creo que 250 es barato.
Puedo pedirle rebaja.
64
00:03:49,329 --> 00:03:51,593
- Doscientos es lo menos...
- �Ciento cincuenta?
65
00:03:51,698 --> 00:03:55,896
�Sabes qu�?
Espera un minuto.
66
00:03:56,002 --> 00:03:57,002
Espera un minuto. �Ven!
67
00:03:57,170 --> 00:03:58,762
�No me la dejar� a 150?
68
00:03:58,872 --> 00:04:00,567
No, no.
69
00:04:00,674 --> 00:04:02,665
Te la doy por200.
70
00:04:03,043 --> 00:04:05,409
Pero te doy esto gratis.
71
00:04:06,847 --> 00:04:08,678
Bienvenidos a mi vecindario.
72
00:04:09,950 --> 00:04:12,180
Aquella es mi mansi�n.
73
00:04:12,786 --> 00:04:14,515
Es un cochinero, pero...
74
00:04:15,922 --> 00:04:16,922
Al diablo.
75
00:04:17,891 --> 00:04:18,891
�C�mo est�s?
76
00:04:20,093 --> 00:04:22,084
All� arriba, a la izquierda.
77
00:04:22,195 --> 00:04:23,423
Ese es mi mejor amigo, H�ctor.
78
00:04:23,530 --> 00:04:24,530
Vive ah�.
79
00:04:25,198 --> 00:04:27,098
Y al fondo...
80
00:04:27,768 --> 00:04:29,133
�Cu�l es el zoom?
81
00:04:29,936 --> 00:04:30,936
Qu� bien.
82
00:04:31,404 --> 00:04:32,928
Ese es el apartamento
de Ana la loca.
83
00:04:33,206 --> 00:04:34,206
Vive debajo de m�.
84
00:04:34,908 --> 00:04:36,876
Tapa las ventanas
para que nadie vea lo que hace.
85
00:04:36,943 --> 00:04:38,535
Los llevar� a mi apartamento.
86
00:04:39,479 --> 00:04:40,707
Diablos.
87
00:04:41,915 --> 00:04:43,439
�Qui�n es el sujeto sexy?
88
00:04:45,118 --> 00:04:48,053
Sexy... Tengo el cabello despeinado.
89
00:04:49,055 --> 00:04:50,579
Este es el apartamento.
90
00:04:52,559 --> 00:04:54,959
Alguien... �Hola, Chavo!
91
00:04:55,829 --> 00:04:56,829
�Hola, muchacho!
92
00:04:57,063 --> 00:04:58,063
�M�rate!
93
00:04:58,165 --> 00:04:59,165
�Pap�!
94
00:04:59,332 --> 00:05:00,332
�Qu�?
95
00:05:01,168 --> 00:05:02,829
- �Est�s aqu�?
- S�.
96
00:05:02,936 --> 00:05:03,936
�Qu� haces?
97
00:05:04,271 --> 00:05:05,271
�Qu� crees que hago?
98
00:05:05,405 --> 00:05:06,497
Este es mi cuarto.
99
00:05:07,908 --> 00:05:09,068
Miren esto.
100
00:05:09,142 --> 00:05:10,507
Esto es gueto.
101
00:05:12,412 --> 00:05:14,141
Este es mi lado del cuarto.
102
00:05:14,948 --> 00:05:16,438
Del otro lado vive mi pap�.
103
00:05:16,516 --> 00:05:17,516
�Qu� es eso?
104
00:05:17,818 --> 00:05:19,513
Est� buena. Acabo de comprarla.
105
00:05:21,254 --> 00:05:22,414
La compr� en la casa de empe�o.
106
00:05:22,522 --> 00:05:23,522
�La casa de empe�o?
107
00:05:23,690 --> 00:05:24,987
- Busca un trabajo.
- Lo har�.
108
00:05:25,959 --> 00:05:26,959
Te veo luego. Adi�s.
109
00:05:27,127 --> 00:05:28,127
- Bien.
- Te quiero.
110
00:05:28,995 --> 00:05:29,995
Ven aqu�, Chavo.
111
00:05:30,130 --> 00:05:31,130
Vamos a buscar a la abuela.
112
00:05:35,769 --> 00:05:36,769
Puedo o�rla.
113
00:05:37,771 --> 00:05:39,102
Seguramente est� rezando.
114
00:05:42,309 --> 00:05:43,309
�Qu� demonios es eso?
115
00:05:44,177 --> 00:05:45,804
Este es el Chake Weight.
116
00:05:46,279 --> 00:05:47,610
Chake Weight.
117
00:05:48,315 --> 00:05:49,942
Shake Weight.
118
00:05:51,618 --> 00:05:52,812
Shake Weight.
119
00:05:55,021 --> 00:05:57,285
Parece que sacudieras
un pene.
120
00:06:09,035 --> 00:06:11,026
Chavo, �oyes el Shake Weight?
121
00:06:14,040 --> 00:06:16,474
Cielos, mira a ese tarado.
122
00:06:16,543 --> 00:06:20,570
�Qu� demonios hace?
�Men�alo, men�alo!
123
00:06:20,680 --> 00:06:22,910
Yo no lo contratar�a.
124
00:06:23,550 --> 00:06:24,847
�Qu� hay?
125
00:06:25,252 --> 00:06:26,252
�Qu�?
126
00:06:27,420 --> 00:06:28,751
�Voy a ir all�!
127
00:06:28,855 --> 00:06:31,085
�Por fin tengo una!
128
00:06:31,324 --> 00:06:33,315
- Se ve genial, �no?
- Se ve fabulosa.
129
00:06:33,393 --> 00:06:35,054
- No la sueltes.
- No la voy a soltar.
130
00:06:35,328 --> 00:06:38,092
Te van a despedir.
A m� me sale mejor que a ti.
131
00:06:38,331 --> 00:06:40,663
�Mira este zoom!
132
00:06:41,501 --> 00:06:42,832
�Demonios!
133
00:06:43,069 --> 00:06:44,400
�Qu� diablos haces?
134
00:06:44,571 --> 00:06:45,833
- Demonios.
- Maldita sea.
135
00:06:46,106 --> 00:06:48,097
- �Qu� demonios hacen?
- Nada.
136
00:06:48,341 --> 00:06:49,831
�Tienen una c�mara!
137
00:06:50,010 --> 00:06:51,341
No est� grabando.
138
00:06:51,511 --> 00:06:53,775
�Mentira! �No est� prendida?
�P�drete!
139
00:06:54,114 --> 00:06:55,445
�Dame la c�mara!
140
00:06:55,682 --> 00:06:56,682
�Demonios! �Corre!
141
00:06:56,850 --> 00:06:58,181
�Maldito idiota!
142
00:06:58,518 --> 00:06:59,849
�R�pido! �Corre, corre!
143
00:07:08,028 --> 00:07:09,359
�Qu� es eso?
144
00:07:09,529 --> 00:07:11,520
Es una GoPro.
Vino con la c�mara.
145
00:07:12,032 --> 00:07:13,363
�Qu� haces?
146
00:07:13,600 --> 00:07:18,128
Va a ser sensacional.
Mira. As� la podemos mover.
147
00:07:18,371 --> 00:07:20,202
No. Yo no me voy a meter ah�.
148
00:07:20,473 --> 00:07:24,375
�Estoy comiendo una tortilla
porque no tienes papitas ni nada!
149
00:07:25,045 --> 00:07:27,138
No me voy a meter en eso.
150
00:07:28,882 --> 00:07:29,882
�L�nzate!
151
00:07:30,050 --> 00:07:33,042
C�llate. Hazlo t�, entonces.
152
00:07:33,386 --> 00:07:34,717
Al diablo. Yo no voy a �r ah�.
153
00:07:34,988 --> 00:07:38,048
- Ni tengo seguro.
- �No seas gallina!
154
00:07:38,325 --> 00:07:41,658
�Tres! �Dos! �Uno! �Fuera!
155
00:07:41,895 --> 00:07:43,055
�Demonios!
156
00:07:45,732 --> 00:07:47,563
�Maldita sea! �Demonios!
157
00:07:48,068 --> 00:07:51,162
�Me ca� en mis pelotas!
�Dios m�o, mi pito!
158
00:07:51,404 --> 00:07:53,395
�No puedo creer que lo hiciste!
159
00:07:53,673 --> 00:07:56,836
- �Hazlo t�!
- Yo no. Yo no soy el est�pido.
160
00:07:57,077 --> 00:07:58,908
Te echaste de muy arriba.
161
00:07:59,245 --> 00:08:02,078
No est� bien.
Siempre me haces hacer idioteces.
162
00:08:02,349 --> 00:08:04,408
�C�mo se sinti� bajar?
163
00:08:08,088 --> 00:08:09,419
�Eso viene de casa de Ana?
164
00:08:11,091 --> 00:08:12,854
S�, es Ana.
165
00:08:15,095 --> 00:08:16,095
Demonios, es �scar.
166
00:08:16,363 --> 00:08:17,921
�Oye! ��scar!
167
00:08:18,765 --> 00:08:20,096
Hola, Jesse.
168
00:08:20,266 --> 00:08:21,756
�Qu� haces aqu�?
169
00:08:23,203 --> 00:08:25,262
�Oye! �Qu� diablos...?
170
00:08:25,605 --> 00:08:29,439
�Es el tipo de la escuela?
�El hermano de Arturo? �Es �l?
171
00:08:29,709 --> 00:08:32,769
- �Qu� hace aqu�?
- �Qu� hace en el apartamento de Ana?
172
00:08:35,882 --> 00:08:38,612
- Esa se�ora es rara.
- �De d�nde conoce a Ana?
173
00:08:39,119 --> 00:08:42,316
- �Qu� est�s cocinando?
- Cocinando, no.
174
00:08:43,957 --> 00:08:47,620
Irm, �quieres tequila?
Te tengo una sorpresa.
175
00:08:49,896 --> 00:08:53,127
�De qu� hablas? �No tomas?
176
00:08:53,533 --> 00:08:54,533
Solo la mitad.
177
00:08:54,634 --> 00:08:56,795
Vas a dormir bien.
178
00:08:57,904 --> 00:08:59,235
�Mira eso!
179
00:08:59,472 --> 00:09:01,463
"Mira"...
180
00:09:01,741 --> 00:09:03,470
Por tu abuela Irma.
181
00:09:16,156 --> 00:09:17,987
�Eso es! �Uno m�s!
182
00:09:18,491 --> 00:09:21,324
Anda. Por favor.
183
00:09:35,508 --> 00:09:36,668
Un momento.
184
00:09:38,178 --> 00:09:39,668
�Oyeron eso?
185
00:09:57,864 --> 00:09:59,525
�Qu� es eso?
186
00:10:05,038 --> 00:10:07,370
Se est�n tirando a alguien.
187
00:10:12,312 --> 00:10:13,643
�Demonios!
188
00:10:14,714 --> 00:10:16,204
�Qu� diablos...?
189
00:10:17,217 --> 00:10:20,482
- �Qu� es eso?
- No s�. No suena bien.
190
00:10:20,720 --> 00:10:22,483
Quisiera poder ver abajo.
191
00:10:22,722 --> 00:10:25,714
Agarra tu cosita esa GoPro.
192
00:10:25,992 --> 00:10:28,722
La amarramos
y la bajamos all�.
193
00:10:29,129 --> 00:10:30,129
�Con qu�?
194
00:10:32,899 --> 00:10:33,899
�Ya est�?
195
00:10:34,000 --> 00:10:36,491
Encontr� estas cuerdas.
Am�rrala.
196
00:10:36,836 --> 00:10:39,566
Y tengo estos cables Hedmi de mi t�o.
197
00:10:40,406 --> 00:10:41,839
Son cables H.D.M.I.
198
00:10:44,577 --> 00:10:46,238
�Ya est�! �Mira!
199
00:10:49,849 --> 00:10:51,180
Mira all�.
200
00:10:51,351 --> 00:10:55,082
Sigue. Todav�a est� oscuro.
Sigue bajando por el conducto.
201
00:10:56,256 --> 00:10:57,587
�Demonios!
202
00:10:57,924 --> 00:10:59,858
Espera, ya llegaste.
203
00:11:00,193 --> 00:11:03,253
Veo algo. Acabo de ver algo.
204
00:11:05,265 --> 00:11:06,926
�Demonios!
205
00:11:07,267 --> 00:11:11,931
�Hay una chica desnuda! �Hay
una chica desnuda! �M�rala! �Es sexy!
206
00:11:12,272 --> 00:11:13,603
�En serio?
207
00:11:14,607 --> 00:11:17,440
�No, qu�date ah�! �Qu�date ah�!
208
00:11:17,710 --> 00:11:19,610
Quiero ver. Gira la tele.
209
00:11:19,946 --> 00:11:21,436
Tiene unas tetas grandes.
210
00:11:21,614 --> 00:11:23,605
- Detenme esto.
- �No, qu�date ah�!
211
00:11:23,950 --> 00:11:27,442
Este es el mejor d�a de mi vida.
Qu�date ah�.
212
00:11:27,954 --> 00:11:29,945
- Gira la tele.
- Qu�date ah�.
213
00:11:31,624 --> 00:11:33,785
�Est� totalmente desnuda!
214
00:11:34,127 --> 00:11:36,118
�Demonios!
215
00:11:38,131 --> 00:11:39,792
�No, no, est� bien!
216
00:11:43,403 --> 00:11:45,234
�Luego lavas la ropa!
217
00:11:46,306 --> 00:11:48,240
�Cierra la puerta, idiota!
218
00:11:50,977 --> 00:11:53,138
�Solo est� ah� parada!
219
00:11:53,479 --> 00:11:55,811
S�, se ve preciosa. �Demonios!
220
00:11:55,982 --> 00:11:57,313
�Tiene buenas tetas?
221
00:11:57,483 --> 00:11:58,643
�Demonios!
222
00:11:59,485 --> 00:12:01,316
- �Tiene pito?
- �No!
223
00:12:03,323 --> 00:12:05,484
Ana... Ana est�...
224
00:12:05,825 --> 00:12:07,156
�Hombre!
225
00:12:07,327 --> 00:12:11,161
- �C�mo que Ana?
- �Est� totalmente desnuda!
226
00:12:11,664 --> 00:12:14,827
Perd� mi erecci�n. Mi pito...
227
00:12:15,168 --> 00:12:18,160
...va a quedarse fl�cido
para siempre. �Qu� demonios...?
228
00:12:18,504 --> 00:12:20,335
Gira la tele. No veo nada.
229
00:12:20,773 --> 00:12:23,674
Est� pintando
con los dedos en el...
230
00:12:24,010 --> 00:12:25,671
�Pint�ndola con los dedos?
231
00:12:25,845 --> 00:12:30,509
Est� pint�ndole un c�rculo rojo
en el est�mago de la chica.
232
00:12:30,683 --> 00:12:33,015
Gira la tele. No veo nada.
233
00:12:34,020 --> 00:12:35,783
�J�lala para arriba!
234
00:12:36,122 --> 00:12:39,353
Creo que te oy�.
No digas nada. �J�lala!
235
00:12:39,692 --> 00:12:41,023
�Ella me oy�?
236
00:12:41,361 --> 00:12:42,453
Espera.
237
00:12:46,466 --> 00:12:47,797
�Qu� fue eso?
238
00:12:48,034 --> 00:12:50,195
Fue muy chistoso.
239
00:12:50,536 --> 00:12:52,697
Quiz� tu abuela tenga raz�n
y sea una bruja.
240
00:12:58,144 --> 00:13:01,045
Hola, se�oritas.
241
00:13:17,497 --> 00:13:19,328
Deja de molestar a Chavo.
242
00:13:19,666 --> 00:13:21,395
�Lo est�s asustando!
243
00:13:21,567 --> 00:13:23,398
...dibuj�ndole un s�mbolo
a la chica.
244
00:13:23,736 --> 00:13:24,828
Con sangre, creo.
245
00:13:25,071 --> 00:13:27,904
No sabemos si era sangre.
Parec�a un ritual.
246
00:13:28,074 --> 00:13:29,666
Y la chica estaba...
Era g�tica.
247
00:13:29,909 --> 00:13:32,844
Probablemente sea una madama.
Maneja un burdel.
248
00:13:33,179 --> 00:13:35,511
�C�mo va a manejar un burdel?
249
00:13:35,748 --> 00:13:38,512
�Y la chica que ten�a
9 meses de embarazo?
250
00:13:38,685 --> 00:13:41,415
Si trabajas en un burdel,
acabas embarazada.
251
00:13:41,754 --> 00:13:46,157
Ya saben lo que dicen todos
en el barrio, que es una bruja.
252
00:13:46,259 --> 00:13:47,920
- No lo dudo.
- Ahora les creo.
253
00:13:48,194 --> 00:13:49,593
Cu�ntale de �scar.
254
00:13:49,929 --> 00:13:52,864
- �De d�nde conoce a Ana?
- No s�. Es raro.
255
00:13:53,099 --> 00:13:54,691
�Eber! Ven ac�.
256
00:13:55,034 --> 00:13:58,026
Escucha, �nos quieres hacer un favor?
257
00:14:00,106 --> 00:14:01,334
�Conoces a Ana?
258
00:14:01,507 --> 00:14:03,498
Esto no tiene precio.
259
00:14:04,877 --> 00:14:06,105
Oye, Eber.
260
00:14:06,612 --> 00:14:07,612
Toca fuerte.
261
00:14:13,619 --> 00:14:15,052
Di su nombre. Gr�talo.
262
00:14:39,245 --> 00:14:40,576
Dios m�o.
263
00:14:40,747 --> 00:14:43,739
Dice que no sabemos
lo que me va a pasar.
264
00:14:46,152 --> 00:14:47,744
�De d�nde sacaste el cohete?
265
00:14:47,920 --> 00:14:50,081
Mi t�o los compra en Tijuana.
266
00:14:50,256 --> 00:14:51,484
Fant�stico.
267
00:15:00,433 --> 00:15:02,094
�chate m�s para atr�s.
268
00:15:02,769 --> 00:15:04,669
�Esa cosa va a estallar!
269
00:15:06,439 --> 00:15:08,168
- O no.
- �Se apag�?
270
00:15:15,948 --> 00:15:16,948
�Pum!
271
00:15:17,016 --> 00:15:20,008
�No hagas eso! �No tiene gracia!
272
00:15:22,455 --> 00:15:23,615
�Demonios!
273
00:15:26,459 --> 00:15:28,120
�Era �scar!
274
00:15:32,365 --> 00:15:33,365
�Santo Dios!
275
00:15:33,533 --> 00:15:36,195
- �Mira!
- �Demonios!
276
00:15:38,805 --> 00:15:40,363
�Caray!
277
00:15:47,713 --> 00:15:49,044
Mira cu�nta gente.
278
00:15:54,420 --> 00:15:57,389
Por favor vuelvan a sus apartamentos.
�M�tanse ya!
279
00:15:57,657 --> 00:15:58,657
Santo cielo.
280
00:15:58,891 --> 00:16:00,984
Suban. Saquen esa c�mara.
281
00:16:01,327 --> 00:16:03,488
- �Se muri� alguien?
- Es una locura.
282
00:16:03,663 --> 00:16:05,563
No s� qu� pas�.
283
00:16:05,832 --> 00:16:08,164
- Esconde las cosas.
- S�, se�or.
284
00:16:14,006 --> 00:16:15,337
�Oye, H�ctor!
285
00:16:16,008 --> 00:16:18,408
Creo que salt� del apartamento de Ana.
286
00:16:19,011 --> 00:16:22,174
�Mira, est�n sacando el cad�ver! �Mira!
287
00:16:22,582 --> 00:16:25,176
- �Maldita sea!
- Es el cuerpo de Ana.
288
00:16:26,018 --> 00:16:27,508
C�llate.
289
00:16:33,025 --> 00:16:35,687
Yo mismo lo vi.
No puedo creer que sea Ana.
290
00:16:40,600 --> 00:16:43,034
- �No lo han agarrado?
- Supongo que no.
291
00:16:43,369 --> 00:16:44,700
Qu� miedo.
292
00:16:45,037 --> 00:16:49,531
�Por qu� la mat� �scar?
Se gradu� el mejor de su clase.
293
00:16:49,709 --> 00:16:51,040
- �Hablaron con la polic�a?
- No.
294
00:16:51,210 --> 00:16:53,201
No voy a hablar con la polic�a.
295
00:16:53,546 --> 00:16:57,209
Su hermano es el jefe de la 805.
Yo no me meto con pandillas.
296
00:16:57,383 --> 00:16:58,714
Al sopl�n se lo soplan.
297
00:16:58,951 --> 00:17:01,613
Ni siquiera sab�a
que la c�mara estaba ah�.
298
00:17:01,888 --> 00:17:03,219
No sabes si lo sab�a.
299
00:17:03,389 --> 00:17:05,721
- No est� claro que sea �l.
- Mejor b�rralo.
300
00:17:05,892 --> 00:17:07,382
�Ustedes lo vieron salir!
301
00:17:07,560 --> 00:17:09,050
�Deja de imaginarte cosas!
302
00:17:09,295 --> 00:17:12,059
No se lo vamos a ense�ar a nadie.
303
00:17:12,231 --> 00:17:13,960
Ojal� me lo est� imaginando.
304
00:17:14,901 --> 00:17:16,198
Eres un est�pido.
305
00:17:16,302 --> 00:17:18,065
�chalo para afuera, tonto.
306
00:17:19,405 --> 00:17:21,737
�Echa eso para afuera!
307
00:17:22,642 --> 00:17:23,973
Deja de rociarme.
308
00:17:24,143 --> 00:17:28,307
Eso fue una locura.
Alguien muri� justo abajo de ti.
309
00:17:29,415 --> 00:17:30,415
No pienses en eso.
310
00:17:30,550 --> 00:17:34,247
- Probablemente dorm�a abajo de m�.
- �Exacto!
311
00:17:34,420 --> 00:17:35,751
Entonces estamos as�.
312
00:17:37,423 --> 00:17:38,423
No te ahogues.
313
00:17:39,258 --> 00:17:40,919
�F�mate uno por la naci�n!
314
00:17:41,260 --> 00:17:42,260
�Rasta!
315
00:17:42,495 --> 00:17:43,826
�Rastafari!
316
00:17:44,597 --> 00:17:47,157
Oye, estoy trastornado por lo de �scar.
317
00:17:47,333 --> 00:17:48,333
Ni que lo digas.
318
00:17:48,501 --> 00:17:50,765
Quisiera saber qu� pasaba all� abajo.
319
00:17:50,937 --> 00:17:54,771
Debe de haber estado haciendo
cosas raras all� abajo.
320
00:17:55,274 --> 00:17:56,832
Tengo una idea.
321
00:17:57,777 --> 00:17:59,938
Vamos a echar un vistazo.
322
00:18:01,113 --> 00:18:03,445
- Abajo. Ana.
- �De verdad?
323
00:18:03,616 --> 00:18:07,108
S�. Seguro podemos encontrar pistas.
324
00:18:07,453 --> 00:18:10,115
�Qui�n te crees que eres,
Sherlock Holmes?
325
00:18:10,456 --> 00:18:14,449
�Sherlock Holmes!
�Eres Sherlock Holmes!
326
00:18:20,466 --> 00:18:22,457
- Voy a abrir la puerta.
- Est� sellada.
327
00:18:23,970 --> 00:18:25,198
Detenla.
328
00:18:26,138 --> 00:18:28,129
Probablemente tenga llave.
329
00:18:28,474 --> 00:18:31,136
Te lo dije. No se abre.
330
00:18:32,945 --> 00:18:33,945
Tengo una idea.
331
00:18:35,781 --> 00:18:36,781
No hagas ruido.
332
00:18:43,055 --> 00:18:44,113
Dame la c�mara.
333
00:18:44,223 --> 00:18:45,747
�Est� abierta?
334
00:18:45,825 --> 00:18:46,951
D�mela.
335
00:18:47,059 --> 00:18:48,890
Dame la mano.
336
00:18:49,228 --> 00:18:50,627
F�jate donde pisas.
337
00:18:50,730 --> 00:18:52,391
Encienda la luz.
338
00:18:52,965 --> 00:18:54,125
Est� bien.
339
00:18:59,972 --> 00:19:00,972
Diablos.
340
00:19:05,745 --> 00:19:07,406
Silencio.
341
00:19:07,513 --> 00:19:08,912
Lo siento.
342
00:19:13,753 --> 00:19:14,753
�Por qu� lo tiene con candado?
343
00:19:18,591 --> 00:19:19,591
�Qu� es eso?
344
00:19:19,659 --> 00:19:20,659
No lo s�.
345
00:19:20,760 --> 00:19:21,760
�Es en lo que orinan los viejos?
346
00:19:21,861 --> 00:19:22,861
H�ctor, deja de tocar todo.
347
00:19:23,195 --> 00:19:24,753
Es ajo.
348
00:19:27,166 --> 00:19:28,360
Deja de tocar todo.
349
00:19:30,336 --> 00:19:32,201
- �Qu� es esto?
- No escuches.
350
00:19:33,539 --> 00:19:34,539
Oye, mira.
351
00:19:34,674 --> 00:19:35,936
Parece Chavo con una granada
en la boca.
352
00:19:37,009 --> 00:19:38,009
Es ma�z.
353
00:19:49,188 --> 00:19:50,382
Creo que eso se movi�.
354
00:19:50,623 --> 00:19:52,454
- Ve a ver.
- No, ve t�.
355
00:19:54,126 --> 00:19:55,718
- Ve a ver.
- Oye...
356
00:20:17,216 --> 00:20:18,216
�Qu� es?
357
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
�Qu� es?
358
00:20:24,824 --> 00:20:26,052
�Oye!
359
00:20:26,158 --> 00:20:27,682
D�jate de estupideces.
360
00:20:27,760 --> 00:20:28,760
Diablos.
361
00:20:28,828 --> 00:20:29,988
No se ba�aba.
362
00:20:30,863 --> 00:20:31,863
Hay una ara�a ah�.
363
00:20:34,433 --> 00:20:35,433
Est� bien.
364
00:20:37,002 --> 00:20:38,002
�Qu� diablos?
365
00:20:38,838 --> 00:20:39,838
�Oyes eso?
366
00:20:40,573 --> 00:20:41,767
S�, haz silencio.
367
00:20:58,958 --> 00:20:59,958
Diablos.
368
00:21:03,062 --> 00:21:04,393
�Ten�a un beb�?
369
00:21:04,597 --> 00:21:06,929
No, creo que no.
370
00:21:10,035 --> 00:21:11,366
H�ctor, saca el tel�fono.
371
00:21:20,112 --> 00:21:21,977
�Diablos!
372
00:21:23,215 --> 00:21:24,443
Me asustaste.
373
00:21:27,052 --> 00:21:28,052
�Qu� demonios?
374
00:21:30,222 --> 00:21:31,382
�Y todo eso?
375
00:21:34,894 --> 00:21:36,794
No lo toques, tonto.
376
00:21:36,896 --> 00:21:38,989
No lo toques.
No sabes qu�...
377
00:21:42,168 --> 00:21:43,328
Videos antiguos.
378
00:21:44,136 --> 00:21:46,127
�Ves esto?
379
00:21:46,238 --> 00:21:49,469
"Katie y Kristi, 1988".
380
00:21:51,744 --> 00:21:53,905
A ver el �ltimo cuarto.
381
00:21:57,283 --> 00:21:58,477
Huele horrible.
382
00:22:11,597 --> 00:22:13,087
Hay sangre por todos lados.
383
00:22:13,766 --> 00:22:14,824
Espera.
384
00:22:15,467 --> 00:22:16,866
�Qu� es eso?
385
00:22:19,004 --> 00:22:21,939
Un tipo de diario o algo.
386
00:22:22,007 --> 00:22:23,838
Anda, v�monos ya.
387
00:22:23,943 --> 00:22:25,672
Bueno, v�monos.
388
00:22:26,145 --> 00:22:28,306
- �Mierda!
- �Demonios!
389
00:22:29,548 --> 00:22:33,143
�Qu� est�n haciendo?
Uds. oyeron que �l hizo esto.
390
00:22:33,619 --> 00:22:34,847
No fue mi hermanito.
391
00:22:34,954 --> 00:22:37,718
�Saben algo de la perra que viv�a aqu�?
392
00:22:37,823 --> 00:22:39,017
Nosotros no sabemos nada.
393
00:22:39,124 --> 00:22:40,386
Nada de nada.
394
00:22:40,492 --> 00:22:42,392
L�rguense de aqu�.
395
00:22:43,495 --> 00:22:45,122
- Demonios.
- V�monos.
396
00:22:46,999 --> 00:22:48,728
No puedo creer que se lo robaste.
397
00:22:49,301 --> 00:22:50,893
Tiene un mont�n de fotos.
398
00:22:51,904 --> 00:22:53,371
�Qu� es eso?
399
00:22:54,640 --> 00:22:55,971
Parece interesante.
400
00:22:56,508 --> 00:22:57,532
�Qu� idioma es ese?
401
00:22:57,643 --> 00:23:01,545
B�sicamente dice
que si construyes esta puerta...
402
00:23:02,248 --> 00:23:04,648
...puedes viajaren el tiempo.
403
00:23:04,717 --> 00:23:06,150
Si pod�a viajaren el tiempo...
404
00:23:06,218 --> 00:23:08,152
...�por qu� se qued� en este chiquero?
405
00:23:08,220 --> 00:23:10,484
Yo viajar�a a las Bahamas.
406
00:23:12,157 --> 00:23:14,990
Dice que solo puedes ir
a lugares profanos.
407
00:23:15,060 --> 00:23:16,823
�Un lugar profano?
408
00:23:16,896 --> 00:23:18,090
�Qu� es un lugar profano?
409
00:23:18,197 --> 00:23:19,391
�Yo qu� s�?
410
00:23:19,498 --> 00:23:22,262
Estoy tratando de entrar
en el lugar profano de Espi.
411
00:23:22,368 --> 00:23:24,598
Eres asqueroso, hombre.
412
00:23:24,703 --> 00:23:26,762
- Mira esto.
- �Puedo ver?
413
00:23:29,275 --> 00:23:31,766
Parece algo medieval.
414
00:23:31,877 --> 00:23:33,071
�Qu� es eso?
415
00:23:33,178 --> 00:23:36,443
Es un mapa.
Para una b�squeda de un tesoro.
416
00:23:36,548 --> 00:23:40,348
Se parece a lo que Ana estaba pintando
en esa chica desnuda.
417
00:23:40,953 --> 00:23:42,079
Tienes raz�n.
418
00:23:43,622 --> 00:23:45,419
Quiz� sea el ritual que le realiz�.
419
00:23:53,399 --> 00:23:54,764
�Qu� es el �ncubo?
420
00:23:54,867 --> 00:23:56,198
Es como un demonio.
421
00:23:56,368 --> 00:23:57,630
�Un demonio?
422
00:23:59,271 --> 00:24:00,932
�Porqu� no compramos
un espejo negro?
423
00:24:02,541 --> 00:24:04,372
�D�nde se puede comprar
un espejo negro?
424
00:24:04,877 --> 00:24:06,367
No tiene sentido.
425
00:24:06,545 --> 00:24:08,376
- Ese es mi muchacho.
- C�llate.
426
00:24:08,447 --> 00:24:09,937
Se supone que sea una entrada.
427
00:24:10,049 --> 00:24:11,049
Como un portal.
428
00:24:11,116 --> 00:24:12,116
�Una puerta?
429
00:24:12,251 --> 00:24:13,946
S�, al mundo de los esp�ritus.
430
00:24:14,053 --> 00:24:15,053
Ser� mejor que no me caiga.
431
00:24:15,120 --> 00:24:16,314
El mundo de los esp�ritus...
432
00:24:16,956 --> 00:24:18,719
- S�.
- �C�mo sabes esto?
433
00:24:19,158 --> 00:24:20,216
Lo busqu�, tonto.
434
00:24:20,292 --> 00:24:22,089
La abuela dijo
que no juguemos con esto.
435
00:24:22,227 --> 00:24:23,717
- No te preocupes.
- �Dios m�o!
436
00:24:23,829 --> 00:24:24,829
Olv�dalo.
437
00:24:24,897 --> 00:24:27,127
Jugaremos un poco y luego...
438
00:24:27,232 --> 00:24:28,232
No suceder� nada.
439
00:24:37,076 --> 00:24:38,076
�Te ataste los zapatos?
440
00:24:38,177 --> 00:24:39,838
�Por qu� no podemos hacerlo
en tu apartamento?
441
00:24:39,945 --> 00:24:41,913
Si mi abuelita viera esto...
442
00:24:42,448 --> 00:24:44,746
Enloquecer�a.
Sabes lo supersticiosa que es.
443
00:24:45,084 --> 00:24:46,517
Entren r�pido pero sin hacer ruido.
444
00:24:49,288 --> 00:24:51,017
�Seguro que nadie
nos encontrar� aqu�?
445
00:24:51,123 --> 00:24:53,091
S�, seguro. Por esta puerta.
446
00:24:55,559 --> 00:24:56,560
�Diablos!
447
00:24:56,628 --> 00:24:58,027
�Ves el candelabro?
448
00:24:58,130 --> 00:25:00,257
Es muy bueno. Qu� locura.
449
00:25:01,800 --> 00:25:03,597
- Es tan silencioso.
- Hag�moslo aqu�.
450
00:25:03,769 --> 00:25:05,259
Dejar� esto.
451
00:25:06,438 --> 00:25:07,438
�Oyeron eso?
452
00:25:07,506 --> 00:25:08,632
No.
453
00:25:09,441 --> 00:25:10,441
Lo juro por Dios.
454
00:25:10,876 --> 00:25:12,935
Est�s alucinando.
455
00:25:13,178 --> 00:25:14,178
�Qu� se supone que hagamos?
456
00:25:14,279 --> 00:25:16,770
Dibuja un tri�ngulo.
Lo har� aqu�.
457
00:25:17,616 --> 00:25:20,710
Luego dibuja un c�rculo
en el medio y coloca el espejo...
458
00:25:26,792 --> 00:25:28,020
Eso se ve bien.
459
00:25:28,460 --> 00:25:29,950
- �S�?
- Se parece al dibujo.
460
00:25:31,230 --> 00:25:32,697
Por aqu�.
461
00:25:33,532 --> 00:25:35,659
Despu�s de decir el hechizo...
462
00:25:35,868 --> 00:25:38,701
...se supone que el portal se abrir�.
463
00:25:38,804 --> 00:25:39,804
No lo s�.
464
00:25:39,905 --> 00:25:40,905
�Se supone que saldr� algo?
465
00:25:41,807 --> 00:25:42,807
No lo s�.
466
00:25:42,908 --> 00:25:44,466
�Flotar�n cosas?
467
00:25:44,576 --> 00:25:45,702
Ser� interesante.
468
00:25:45,811 --> 00:25:46,811
Hag�moslo...
469
00:26:49,408 --> 00:26:50,408
Lo har�.
470
00:26:50,909 --> 00:26:52,103
- No pasa nada.
- �Por qu�?
471
00:26:52,211 --> 00:26:53,701
Dale tiempo.
472
00:26:53,779 --> 00:26:54,779
- Si�ntate.
- Tengo hambre.
473
00:26:54,880 --> 00:26:56,279
Hace mucho que est�n aqu�.
474
00:26:56,346 --> 00:26:57,347
�Hablas en serio?
475
00:26:57,416 --> 00:26:59,043
S�. Hasta luego.
476
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
Me voy.
477
00:27:02,421 --> 00:27:03,421
Nunca adivinar�s.
478
00:27:03,822 --> 00:27:04,822
�Nunca adivinar�?
479
00:27:05,724 --> 00:27:06,724
No.
480
00:27:07,092 --> 00:27:08,092
D�jame ver.
481
00:27:08,827 --> 00:27:11,728
Te digo que no tiene sentido insistir.
482
00:27:12,164 --> 00:27:13,392
No adivinar�s.
483
00:27:13,565 --> 00:27:14,565
�Por qu� lo dices?
484
00:27:15,767 --> 00:27:16,961
Solo lo digo.
485
00:27:23,942 --> 00:27:25,068
�Crees que sea H�ctor?
486
00:27:25,677 --> 00:27:26,677
No lo s�.
487
00:27:27,012 --> 00:27:28,445
- �Est�s listo?
- S�.
488
00:27:29,681 --> 00:27:30,681
Silencio.
489
00:27:39,191 --> 00:27:40,191
�Ad�nde crees que fue?
490
00:27:42,961 --> 00:27:43,961
No lo s�.
491
00:28:01,446 --> 00:28:02,845
Oye, H�ctor.
492
00:28:04,850 --> 00:28:06,283
Sabemos que est�s aqu�.
493
00:28:08,353 --> 00:28:09,479
Sal.
494
00:28:23,335 --> 00:28:24,700
�Qu� diablos fue eso?
495
00:28:24,803 --> 00:28:25,803
Vamos.
496
00:28:42,321 --> 00:28:43,321
Ten.
497
00:28:43,822 --> 00:28:44,822
�Hola?
498
00:28:47,492 --> 00:28:48,857
�Hay alguien aqu�?
499
00:29:09,181 --> 00:29:10,205
Diablos.
500
00:29:27,199 --> 00:29:28,199
�Hola?
501
00:29:29,401 --> 00:29:30,401
�Hay alguien ah�?
502
00:29:35,540 --> 00:29:36,802
Ven. Dame la l�mpara.
503
00:29:59,564 --> 00:30:00,564
No hay nadie.
504
00:30:19,584 --> 00:30:20,744
Ve. �Ve!
505
00:30:25,257 --> 00:30:26,417
Espera.
506
00:30:27,693 --> 00:30:28,693
�Qu�?
507
00:30:29,494 --> 00:30:30,825
�Vamos a dejar
nuestras cosas all�?
508
00:30:31,630 --> 00:30:32,858
No regresar�.
509
00:30:32,964 --> 00:30:34,090
Eso fue una locura.
510
00:30:34,800 --> 00:30:37,200
El coraz�n me late tan r�pido.
511
00:30:39,604 --> 00:30:40,604
Demonios.
512
00:31:17,576 --> 00:31:19,237
�Lev�ntate, zonzo, es mediod�a!
513
00:31:20,579 --> 00:31:21,579
Estoy muy cansado.
514
00:31:21,713 --> 00:31:22,713
�Lev�ntate, flojo!
515
00:31:23,548 --> 00:31:25,072
Tienes que darle la cara al mundo.
516
00:31:30,922 --> 00:31:34,221
Anoche tuve un sue�o muy loco.
517
00:31:34,393 --> 00:31:37,726
Estaba en una granja
con muchas mujeres.
518
00:31:38,397 --> 00:31:39,864
Parece un sue�o bueno.
519
00:31:40,031 --> 00:31:42,397
Pero eran viejas. Muy viejas.
520
00:31:42,501 --> 00:31:43,661
Fue muy raro.
521
00:31:45,036 --> 00:31:46,901
�Est�s sangrando?
522
00:31:48,206 --> 00:31:49,434
�Te baj� anoche?
523
00:31:50,742 --> 00:31:51,868
Hay sangre en la cama.
524
00:31:51,943 --> 00:31:52,943
Mira.
525
00:31:54,513 --> 00:31:56,845
Parece una mordida o algo.
526
00:31:57,015 --> 00:31:58,015
�Te mordiste?
527
00:31:58,550 --> 00:31:59,847
�Por qu� habr�a de morderme?
528
00:32:01,353 --> 00:32:02,877
�Qu� tiene Chavo?
529
00:32:03,522 --> 00:32:04,522
Te est� gru�endo.
530
00:32:04,689 --> 00:32:05,689
Ya no le caes bien.
531
00:32:05,857 --> 00:32:07,085
�Bromeas? �l me quiere.
532
00:32:07,192 --> 00:32:08,591
�Verdad? �Quieres a papi?
533
00:32:14,065 --> 00:32:15,065
�Qu� fue eso?
534
00:32:15,367 --> 00:32:16,527
No s�. �Chavo!
535
00:32:16,701 --> 00:32:17,861
Hoy no te quiere.
536
00:32:18,036 --> 00:32:19,697
Est�n contratando en mi trabajo.
537
00:32:20,238 --> 00:32:21,603
No voy a darle vueltas a carteles
como t�.
538
00:32:21,807 --> 00:32:23,798
�Por qu� no? Requiere habilidad.
539
00:32:23,909 --> 00:32:25,536
He estado practicando.
540
00:32:25,710 --> 00:32:27,143
Voy a mejorar.
541
00:32:30,582 --> 00:32:31,582
�Qu�?
542
00:32:35,287 --> 00:32:36,584
Tienes un pito en la cara.
543
00:32:37,255 --> 00:32:38,255
�Qu�?
544
00:32:39,724 --> 00:32:42,557
Tienes un pito en la mejilla.
545
00:32:48,633 --> 00:32:50,225
�Ves c�mo dibuj� el pelo?
546
00:32:50,302 --> 00:32:52,236
- Eres un degenerado.
- �H�ctor, imb�cil!
547
00:32:54,906 --> 00:32:56,430
�Desde hace cu�nto tienen esto?
548
00:32:56,908 --> 00:32:59,604
No s�. Desde que era ni�o.
549
00:32:59,678 --> 00:33:01,839
Esto es m�s viejo... Es antiguo.
550
00:33:01,947 --> 00:33:03,642
Mira a un profesional jugar.
551
00:33:03,748 --> 00:33:06,182
Soy el maestro de este juego.
552
00:33:06,418 --> 00:33:08,443
Muy bien. All� vamos.
553
00:33:14,092 --> 00:33:15,753
- Pr�ndelo.
- Est� prendido.
554
00:33:15,827 --> 00:33:17,158
�Hola!
555
00:33:20,265 --> 00:33:21,994
�Vas a funcionar o no?
556
00:33:23,201 --> 00:33:24,600
�Eso es!
557
00:33:24,669 --> 00:33:26,364
Dijiste: "�Vas a funcionar o no?"
558
00:33:26,471 --> 00:33:27,995
E hizo "�tut!".
559
00:33:30,675 --> 00:33:32,165
Lo rompiste, H�ctor.
560
00:33:32,277 --> 00:33:33,972
Le pareciste tan est�pido...
561
00:33:34,045 --> 00:33:35,137
...que dej� de funcionar.
562
00:33:36,314 --> 00:33:38,214
�T� crees que H�ctor es est�pido?
563
00:33:38,316 --> 00:33:40,614
�Crees que H�ctor es est�pido?
564
00:33:43,622 --> 00:33:45,453
�Dijo que s�? Dijo que s�.
565
00:33:45,524 --> 00:33:47,185
No est� roto.
566
00:33:47,292 --> 00:33:49,624
Ha de tardar 30 segundos.
567
00:33:50,295 --> 00:33:53,628
�Es...? Voy a hablar
en tercera persona. �Jesse es guapo?
568
00:33:56,368 --> 00:33:58,336
Preg�ntale algo a lo que diga "no".
569
00:33:58,403 --> 00:34:01,133
A ver si solo prende el verde.
570
00:34:03,241 --> 00:34:05,072
No puedo creer que hable con esto.
571
00:34:05,176 --> 00:34:06,973
�H�ctor es negro?
572
00:34:10,649 --> 00:34:11,809
�Qu� locura!
573
00:34:14,185 --> 00:34:16,710
�Tengo el as de corazones?
574
00:34:24,262 --> 00:34:26,389
- �Es fant�stico!
- Puedo ganar dinero con esto.
575
00:34:26,498 --> 00:34:27,829
Haz otra cosa.
576
00:34:27,899 --> 00:34:28,923
Ens��ale a tu abuela.
577
00:34:29,034 --> 00:34:31,025
�Entender� espa�ol?
578
00:34:52,624 --> 00:34:54,114
�Porqu� le molesta?
579
00:34:54,225 --> 00:34:55,249
Cree que es malo o algo.
580
00:35:10,709 --> 00:35:11,801
�Qu� demonios?
581
00:35:35,900 --> 00:35:37,060
�Qu� sucede, Chavo?
582
00:35:41,006 --> 00:35:42,006
�Hola!
583
00:35:46,978 --> 00:35:47,978
�Hola!
584
00:36:16,841 --> 00:36:17,841
Diablos.
585
00:36:36,961 --> 00:36:38,394
- Jesse, quita eso.
- �Pap�?
586
00:36:38,530 --> 00:36:39,690
S�, quita la cadena.
587
00:36:39,798 --> 00:36:40,798
�Qu� sucede?
588
00:36:40,899 --> 00:36:42,366
- �Estabas aqu� hace un momento?
- No.
589
00:36:42,467 --> 00:36:44,196
�C�mo podr�a haber entrado
con la cadena?
590
00:36:44,302 --> 00:36:45,302
Reci�n llego del trabajo.
591
00:36:46,304 --> 00:36:47,464
- �Seguro?
- �S�!
592
00:36:47,539 --> 00:36:49,131
Apaga eso.
No despiertes a tu abuela.
593
00:36:58,750 --> 00:37:00,411
- Conoces la apuesta.
- C�llate.
594
00:37:00,985 --> 00:37:02,384
No te comer�s eso.
595
00:37:02,487 --> 00:37:03,487
No es tan malo.
596
00:37:04,389 --> 00:37:05,583
- Es asqueroso.
- Esos no.
597
00:37:05,690 --> 00:37:06,690
Le pondr�s habanero.
598
00:37:07,492 --> 00:37:09,050
�Qu� tal sabe?
599
00:37:09,861 --> 00:37:11,658
- Le encanta...
- Te lo dije. Es una apuesta.
600
00:37:12,731 --> 00:37:13,731
�En serio?
601
00:37:13,832 --> 00:37:15,094
- Espera.
- Ah� est�.
602
00:37:23,274 --> 00:37:24,274
�Tiene agua?
603
00:37:24,342 --> 00:37:25,342
�Por qu� hablas as�?
604
00:37:25,543 --> 00:37:27,602
C�llate. Me quema.
Me arde la lengua.
605
00:37:27,779 --> 00:37:28,837
Aqu� tienes.
606
00:37:29,681 --> 00:37:31,114
�Dos? �Y el resto del dinero?
607
00:37:31,216 --> 00:37:33,275
- Dije dos. No dije 20.
- �Qu�?
608
00:37:33,518 --> 00:37:36,248
Me acerqu�
y estaba mirando por la puerta.
609
00:37:36,454 --> 00:37:37,454
Estaba abierta.
610
00:37:37,756 --> 00:37:38,756
�La puerta de entrada
del apartamento?
611
00:37:39,023 --> 00:37:41,184
S�. Y todos dorm�an.
Mi pap� estaba trabajando...
612
00:37:41,259 --> 00:37:42,283
...Quiz� era Oscar.
613
00:37:42,393 --> 00:37:43,393
- Deja de decir eso.
- �Eso crees?
614
00:37:43,528 --> 00:37:44,586
Sigue por ah�.
615
00:37:44,661 --> 00:37:45,662
No digas eso.
616
00:37:45,730 --> 00:37:47,527
�Y si vio que lo filmaban
y vuelve a buscarlo?
617
00:37:47,599 --> 00:37:49,931
�O intenta buscarlo?
618
00:37:53,738 --> 00:37:55,433
No se sinti�
como si fuera Oscar.
619
00:37:55,540 --> 00:37:57,633
Se siente como que tengo
algo alrededor.
620
00:37:57,976 --> 00:37:59,204
Como que hay algo en mi casa.
621
00:38:00,879 --> 00:38:01,879
�Como el cucuy?
622
00:38:03,047 --> 00:38:04,275
No, en serio.
623
00:38:04,382 --> 00:38:05,406
�Tienes al cucuy?
624
00:38:05,917 --> 00:38:07,475
�Nunca sintieron
que algo los observa?
625
00:38:07,585 --> 00:38:08,711
S�.
626
00:38:09,387 --> 00:38:10,547
Diablos.
627
00:38:10,622 --> 00:38:11,919
Dime que no fue de verdad.
628
00:38:13,424 --> 00:38:14,948
- Eso es tan...
- Dios m�o.
629
00:38:15,226 --> 00:38:16,386
- �Qu�?
- Demonios.
630
00:38:16,561 --> 00:38:17,960
- �En serio?
- �En serio?
631
00:38:18,062 --> 00:38:19,757
Creo que me cagu�.
632
00:38:19,931 --> 00:38:20,931
- �No!
- Dios m�o.
633
00:38:21,030 --> 00:38:22,031
Al�jate, cochino.
634
00:38:22,100 --> 00:38:23,100
�Me manch�?
635
00:38:23,234 --> 00:38:24,326
- Creo que lo veo.
- Diablos.
636
00:38:24,435 --> 00:38:25,663
Mirasol, ven a ayudarme.
637
00:38:25,804 --> 00:38:27,465
- �No! �Qu� quieres que haga?
- Debo lavar la ropa.
638
00:38:34,412 --> 00:38:35,412
�Qu�?
639
00:38:36,481 --> 00:38:37,481
�Est� por toda la casa?
640
00:38:38,016 --> 00:38:39,016
S�.
641
00:38:39,184 --> 00:38:40,184
Vaya.
642
00:38:40,418 --> 00:38:41,418
Quiere proteger la casa.
643
00:38:41,920 --> 00:38:43,251
Huele muy mal.
644
00:38:43,421 --> 00:38:44,421
�Pap�!
645
00:38:44,622 --> 00:38:47,455
- �Qu�?
- Lo est� poniendo en mi cuarto.
646
00:38:53,998 --> 00:38:54,998
No hay esp�ritus malos.
647
00:38:55,133 --> 00:38:56,600
�Qu� hizo en tu cuarto?
648
00:38:56,701 --> 00:38:58,692
Puso vinagre en el escritorio.
649
00:38:58,803 --> 00:38:59,803
Y t� la alientas.
650
00:39:00,038 --> 00:39:01,266
No la aliento.
651
00:39:01,372 --> 00:39:02,805
La sigues por todos lados,
film�ndola.
652
00:39:02,874 --> 00:39:04,171
Deja que haga
lo que tiene que hacer.
653
00:39:12,784 --> 00:39:15,309
Venimos a jugar b�squetbol.
654
00:39:15,687 --> 00:39:17,052
Ver�n c�mo les gano.
655
00:39:23,394 --> 00:39:25,453
�Ves c�mo se trab� mi rodilla?
656
00:39:26,197 --> 00:39:27,630
D�jate de pretextos.
657
00:39:27,699 --> 00:39:29,564
No es pretexto.
658
00:39:29,667 --> 00:39:31,157
Afecta el tiro. No fluye.
659
00:39:31,402 --> 00:39:33,063
�Qu� se siente perder... de nuevo?
660
00:39:33,404 --> 00:39:36,168
Estoy cansado,
no he comido desde el almuerzo.
661
00:39:36,507 --> 00:39:39,499
Y no es justo.
Sabes que tengo escoliosis.
662
00:39:39,844 --> 00:39:40,844
�Escoliosis?
663
00:39:41,079 --> 00:39:44,412
- �Tienes cambio?
- Lo dej�. �No traes dinero?
664
00:39:44,749 --> 00:39:49,083
Todav�a me debes $6
de cuando te compr� los tacos.
665
00:39:49,420 --> 00:39:51,854
- Solo dame 2 d�lares.
- Demonios, hombre.
666
00:39:52,090 --> 00:39:56,186
- V�monos. Date prisa.
- C�lmate.
667
00:39:56,427 --> 00:39:58,861
- V�monos.
- Demonios.
668
00:40:00,031 --> 00:40:02,090
No les apuntes con la c�mara.
669
00:40:03,768 --> 00:40:05,702
- �Qu� hay?
- �Qu� hay, compa?
670
00:40:06,037 --> 00:40:07,698
�Jugamos dos contra dos?
671
00:40:09,040 --> 00:40:10,871
No, ya nos �bamos.
672
00:40:11,042 --> 00:40:12,532
�Qu� tienes en la mochila?
673
00:40:13,778 --> 00:40:15,109
�Qu� tienes en la mochila?
674
00:40:15,446 --> 00:40:17,038
Nada. No tengo nada.
675
00:40:17,282 --> 00:40:18,613
C�lmate, hombre. C�lmate.
676
00:40:18,783 --> 00:40:21,274
- D�jame ver la mochila.
- No tengo nada. D�janos.
677
00:40:21,452 --> 00:40:22,783
�Dame la maldita mochila!
678
00:40:23,721 --> 00:40:27,122
- �Dame mi mochila!
- �D�jalo! �Qu� demonios...?
679
00:40:28,893 --> 00:40:31,794
�Detente!
�Qu�tatele de encima! �Detente!
680
00:40:34,632 --> 00:40:36,964
�Demonios!
681
00:40:38,903 --> 00:40:42,737
�Jesse! �Anda!
�Lev�ntate, Jesse! �Lev�ntate!
682
00:40:43,074 --> 00:40:45,406
�Qu� demonios...? �Qu� pasa?
683
00:40:45,810 --> 00:40:47,573
�V�monos de aqu�!
684
00:40:47,812 --> 00:40:50,406
�Jesse, ven! �V�monos ya!
685
00:40:51,816 --> 00:40:53,147
�Oye, la bicicleta!
686
00:40:53,484 --> 00:40:55,918
�Al diablo con la bici! �R�pido!
687
00:40:57,088 --> 00:40:58,578
- �Est�s bien?
- �Qu� pas�?
688
00:40:58,923 --> 00:41:02,654
No s�.
�Qu� diablos fue eso?
689
00:41:02,927 --> 00:41:04,588
�C�mo hiciste eso?
690
00:41:05,930 --> 00:41:08,990
No s�. Digo, apenas lo toqu�.
691
00:41:09,334 --> 00:41:11,825
�Qu� dices? �Volaron!
692
00:41:12,103 --> 00:41:13,434
Fue una locura.
693
00:41:13,604 --> 00:41:17,005
Volaron. Ni los noqueaste. Volaron.
694
00:41:17,275 --> 00:41:19,266
S�, pero no me acuerdo.
695
00:41:25,116 --> 00:41:26,447
Preg�ntale.
696
00:41:30,688 --> 00:41:32,019
�Hola?
697
00:41:35,360 --> 00:41:37,351
�Hay alguien ah�?
698
00:41:42,367 --> 00:41:44,198
�Quien sea?
699
00:41:47,271 --> 00:41:48,761
�Demonios!
700
00:41:49,774 --> 00:41:52,004
�Les pegaste a los tipos del parque?
701
00:41:56,848 --> 00:41:58,179
�Qu� locura!
702
00:41:58,449 --> 00:42:00,178
�Eres mi �ngel de la guarda?
703
00:42:05,556 --> 00:42:06,955
�Eres bueno?
704
00:42:12,463 --> 00:42:13,862
�Eres bueno?
705
00:42:24,142 --> 00:42:26,007
�Oye! �Agarra la c�mara!
706
00:42:26,177 --> 00:42:27,177
Est� bien.
707
00:42:27,378 --> 00:42:30,870
�Est�s listo? Mira esto.
�Mira! �Me est�s grabando?
708
00:42:31,215 --> 00:42:33,809
S�, te estoy grabando. �Qu� haces?
709
00:42:35,820 --> 00:42:38,880
�Qu� demonios...? �Caramba!
�Qu� demonios...?
710
00:42:39,157 --> 00:42:40,385
�Hazlo otra vez!
711
00:42:40,558 --> 00:42:41,718
Mira esto.
712
00:42:41,993 --> 00:42:43,654
Hazlo, hazlo.
713
00:42:44,996 --> 00:42:48,557
�Demonios! �Caramba! Eso es...
714
00:42:52,170 --> 00:42:54,730
�Seguro que quieres hacer eso?
715
00:43:00,511 --> 00:43:01,842
�Dios m�o!
716
00:43:02,513 --> 00:43:04,913
�Maldita sea! �Me toca a m�!
717
00:43:05,183 --> 00:43:06,514
- �Uno!
- Espera.
718
00:43:06,684 --> 00:43:08,345
��chate ya! �Dos!
719
00:43:08,853 --> 00:43:10,343
�Tres! ��chate!
720
00:43:12,056 --> 00:43:13,455
�Caray!
721
00:43:14,025 --> 00:43:15,356
�Est�s bien?
722
00:43:16,027 --> 00:43:19,019
- �Est�s bien?
- No, eso no estuvo bien.
723
00:43:19,363 --> 00:43:21,422
�Por qu� no me agarr�?
724
00:43:21,599 --> 00:43:22,691
�Mira!
725
00:43:23,401 --> 00:43:24,732
Caramba, hombre.
726
00:43:27,805 --> 00:43:30,740
�Eso fue incre�ble! �Volaste sobre m�!
727
00:43:30,975 --> 00:43:32,408
�Viste la altura que alcanc�?
728
00:43:32,710 --> 00:43:36,703
Uno... dos... tres.
729
00:43:43,221 --> 00:43:45,280
�Demonios! �Qu� diablos...?
730
00:43:45,556 --> 00:43:49,390
- Hay que inhalar y exhalar.
- �Eso es una locura!
731
00:43:51,896 --> 00:43:53,557
�Demonios!
732
00:43:53,965 --> 00:43:55,899
Tienes casi 400 visitas.
733
00:43:57,235 --> 00:43:59,066
Hay comentarios.
734
00:43:59,403 --> 00:44:01,234
"Se nota que no es real".
735
00:44:01,572 --> 00:44:05,064
"Parece muy real. Los felicito.
�Qu� programa de efectos...?"
736
00:44:05,243 --> 00:44:07,234
La gente que comenta es muy negativa.
737
00:44:07,578 --> 00:44:11,070
"Es solo una ilusi�n
de alguien que busca atenci�n".
738
00:44:11,249 --> 00:44:14,582
Qu� est�pidos. Se la pasan
masturb�ndose en su s�tano.
739
00:44:14,752 --> 00:44:19,416
Yo siento que si quiero hacer algo,
puedo. �Me entiendes?
740
00:44:19,991 --> 00:44:22,926
- S�, es pura adrenalina.
- Viste c�mo me ca�.
741
00:44:23,594 --> 00:44:27,530
A eso me refiero. No s�.
Siento que puedo hacer lo que sea.
742
00:44:28,032 --> 00:44:29,659
�Por qu� tienes un bate?
743
00:44:29,767 --> 00:44:34,170
Uno nunca sabe.
Te cont� del vago loco de la gasolinera.
744
00:44:34,438 --> 00:44:36,429
�Ahora vas a andar con un bate?
745
00:44:36,607 --> 00:44:38,598
Mira esto. �chate para atr�s.
746
00:44:38,776 --> 00:44:41,006
- �Con el auto?
- �S�! �Con qu� iba a ser?
747
00:44:41,279 --> 00:44:44,771
Definitivamente vamos a entrar.
Ya lo creo.
748
00:44:45,116 --> 00:44:46,447
Agarra mi c�mara.
749
00:44:46,784 --> 00:44:48,445
S�gueme. Sabr�n que somos intrusos.
750
00:44:55,059 --> 00:44:57,550
Algunos parecen criminales.
751
00:44:57,728 --> 00:44:59,059
- �Qu�?
- T� no, hombre.
752
00:44:59,230 --> 00:45:02,063
- Mira a esas.
- Tiene un culo de Kim Kardashian.
753
00:45:02,233 --> 00:45:05,725
�Me puedes dar un beso en mi mejilla?
Hice una apuesta.
754
00:45:05,870 --> 00:45:06,870
�En tu mejilla?
755
00:45:09,740 --> 00:45:11,071
Hijo de...
756
00:45:11,242 --> 00:45:13,733
�Me besas en la mejilla si te hago re�r?
757
00:45:14,045 --> 00:45:16,570
Mi mejilla est� arriba
de mis test�culos.
758
00:45:17,748 --> 00:45:20,410
�Dios m�o! �D�jame un poco!
759
00:45:26,224 --> 00:45:29,751
�Las vamos a llevar a la casa!
�A la de mi mam�!
760
00:45:30,094 --> 00:45:32,585
Mi mam� se duerme a las 10 p.m.
761
00:45:35,066 --> 00:45:37,261
Detente, este es mi edificio.
762
00:45:38,569 --> 00:45:41,732
�Est�s loco? �Necesito mi bolsa!
763
00:45:42,406 --> 00:45:44,931
Aqu� tienen que estar calladas.
764
00:45:47,111 --> 00:45:49,944
Demonios. No digan nada.
765
00:45:50,248 --> 00:45:51,909
�Qu� linda!
766
00:45:52,083 --> 00:45:55,575
- Mejor vamos a tu casa.
- No. Ah� hay unas 50 personas.
767
00:45:55,786 --> 00:45:56,946
�En serio?
768
00:45:57,288 --> 00:45:58,949
Est� dormida. �No podemos solo...?
769
00:45:59,290 --> 00:46:01,281
Tengo una idea. Ll�valas al patio.
770
00:46:02,593 --> 00:46:04,117
Ll�valas al patio.
771
00:46:04,629 --> 00:46:06,790
�Qu� estamos esperando?
772
00:46:10,134 --> 00:46:11,134
Vengan.
773
00:46:13,304 --> 00:46:16,432
�Jesse! �En serio?
774
00:46:16,774 --> 00:46:18,105
�Podemos estar aqu�?
775
00:46:18,309 --> 00:46:20,436
Est� bien. La se�ora se mud�.
776
00:46:20,645 --> 00:46:23,136
A la se�ora que viv�a aqu�
la asesinaron.
777
00:46:24,115 --> 00:46:25,139
Se lo juro.
778
00:46:25,316 --> 00:46:26,977
Ven ac�.
779
00:46:27,318 --> 00:46:28,808
�No quites la luz!
780
00:46:29,153 --> 00:46:30,153
Tranquilos.
781
00:46:30,321 --> 00:46:31,618
Oye, hombre.
782
00:46:34,625 --> 00:46:38,994
Oye, me quiero llevar a Pen�lope
y quiero...
783
00:46:39,330 --> 00:46:43,164
�Qu� hago con la otra? Yo no le gusto.
784
00:46:43,501 --> 00:46:46,834
En la fiesta se te quedaba
mirando. Te lo juro.
785
00:46:47,138 --> 00:46:49,129
No quiere que me le acerque.
786
00:46:50,841 --> 00:46:53,833
Solo hazme un favor.
Ll�vala a alg�n lado.
787
00:46:54,011 --> 00:46:55,342
D�mela.
788
00:46:55,646 --> 00:46:58,171
- Me la voy a... Tengo calor.
- �En serio?
789
00:46:58,482 --> 00:47:00,973
- �Qu� te pusiste?
- Ten�a calor.
790
00:47:01,185 --> 00:47:03,176
Se puso sexy para ti.
791
00:47:03,354 --> 00:47:04,354
Pen�lope.
792
00:47:05,823 --> 00:47:06,823
Adi�s.
793
00:47:06,991 --> 00:47:10,017
�Te sigo?
Ella est� tomando la delantera.
794
00:47:10,361 --> 00:47:11,851
- �Que te diviertas!
- Adi�s.
795
00:47:12,029 --> 00:47:13,656
�Chica f�cil!
796
00:47:37,188 --> 00:47:38,519
�Pen�lope?
797
00:47:39,523 --> 00:47:40,888
�Pen�lope?
798
00:47:45,229 --> 00:47:46,719
Dios m�o.
799
00:47:47,898 --> 00:47:51,061
Quiero que me hagas el amor
como un salvaje.
800
00:47:51,402 --> 00:47:53,029
En serio.
801
00:47:53,738 --> 00:47:55,729
- �En serio?
- S�.
802
00:48:00,911 --> 00:48:04,074
En serio.
Quiero que me des muy, muy duro.
803
00:48:08,085 --> 00:48:09,416
Est� bien.
804
00:48:14,925 --> 00:48:16,586
Tienes un cond�n, �verdad?
805
00:48:17,928 --> 00:48:20,260
S�. Vuelvo enseguida.
806
00:48:21,399 --> 00:48:22,923
�Qu� quieres decir?
807
00:48:23,267 --> 00:48:26,600
Est� arriba.
No te preocupes, vuelvo enseguida.
808
00:50:51,515 --> 00:50:53,073
�De qu� est� hablando?
809
00:51:10,868 --> 00:51:12,028
�Hola?
810
00:51:18,375 --> 00:51:20,366
H�ctor, d�jate de tonter�as.
811
00:51:36,794 --> 00:51:38,955
Ella lo puso dentro de m�.
812
00:51:41,065 --> 00:51:43,124
Por eso mat� a Ana.
813
00:51:44,468 --> 00:51:46,299
Ella me cambi�.
814
00:51:47,404 --> 00:51:49,463
Tambi�n est� dentro de ti, �no?
815
00:51:49,640 --> 00:51:51,301
Tienes la misma marca.
816
00:51:54,244 --> 00:51:57,077
La �nica manera de pararlo
es suicid�ndote.
817
00:51:58,148 --> 00:52:01,242
M�tate antes de que lastimes
a alguien, Jesse.
818
00:52:01,986 --> 00:52:03,146
�Jesse!
819
00:52:06,824 --> 00:52:09,486
�Jesse, est� aqu�!
820
00:52:14,331 --> 00:52:17,164
- �Qu� pasa?
- �D�nde est�n las chicas?
821
00:52:17,334 --> 00:52:18,767
- Est�n dentro.
- �Llama a la polic�a!
822
00:52:27,111 --> 00:52:28,442
�D�nde est�s?
823
00:52:28,612 --> 00:52:30,341
�Qu� diablos est� pasando?
824
00:52:30,481 --> 00:52:31,675
�Estaba en casa de Ana!
825
00:52:31,782 --> 00:52:32,782
�Qui�n?
826
00:52:32,850 --> 00:52:33,850
��scar!
827
00:52:33,951 --> 00:52:35,282
- �Qui�n?
- ��scar!
828
00:52:37,855 --> 00:52:39,686
�Demonios! �Demonios!
829
00:52:40,257 --> 00:52:42,589
�Dios m�o! �Demonios!
830
00:52:42,860 --> 00:52:44,691
�Maldita sea! �Maldita sea!
831
00:52:48,198 --> 00:52:50,132
No se le ven los ojos. Miren.
832
00:52:50,200 --> 00:52:51,827
- Regresa la cinta.
- Sus ojos est�n...
833
00:52:52,036 --> 00:52:54,698
Sus ojos parecen
los de un fumador de crack.
834
00:52:54,872 --> 00:52:58,171
Se muri�. Asesinaron a Ana ah�.
No voy a volver ah�.
835
00:52:58,342 --> 00:53:02,802
Ten�a la misma marca que yo.
Dijo que me est� pasando lo mismo.
836
00:53:14,391 --> 00:53:15,517
Ah� est�. Puedo verla.
837
00:53:15,859 --> 00:53:18,054
Ya la agarr�. Ten cuidado.
838
00:53:23,233 --> 00:53:24,564
S�ganme.
839
00:53:24,902 --> 00:53:25,902
Cuidado al bajar.
840
00:53:28,238 --> 00:53:30,069
- No veo nada.
- Cierra la puerta.
841
00:53:30,574 --> 00:53:32,735
No deber�amos estar aqu�. Ci�rrala.
842
00:53:38,582 --> 00:53:40,243
No veo nada.
843
00:53:42,920 --> 00:53:44,911
Dame tu tel�fono.
844
00:53:45,422 --> 00:53:46,753
L�mpara.
845
00:53:47,091 --> 00:53:48,422
S�ganme.
846
00:53:59,269 --> 00:54:00,759
�Qu� es este lugar?
847
00:54:01,739 --> 00:54:03,070
No s�.
848
00:54:14,618 --> 00:54:15,949
Miren esto.
849
00:54:23,127 --> 00:54:25,459
Jesse. Eres t�.
850
00:54:27,131 --> 00:54:28,462
�Qu� demonios...?
851
00:54:29,633 --> 00:54:30,964
Ten�a fotos de ti.
852
00:54:32,803 --> 00:54:34,634
Este soy yo, de beb�.
853
00:54:35,973 --> 00:54:37,463
Mi pap� estaba busc�ndola.
854
00:54:37,641 --> 00:54:40,474
Esta es mi mam�.
Estaba embarazada conmigo.
855
00:54:40,778 --> 00:54:42,643
- �Esa es Ana!
- No lo es.
856
00:54:42,813 --> 00:54:45,805
�S�, es Ana!
�Qui�n es esta mujer blanca?
857
00:54:45,983 --> 00:54:49,146
"Lois. 3 de noviembre, 1994".
858
00:54:49,486 --> 00:54:50,817
Dios m�o.
859
00:54:50,988 --> 00:54:52,319
�Qu� hace mi mam� con Ana?
860
00:54:54,992 --> 00:54:57,324
�Y �scar tambi�n? Esto es una locura.
861
00:55:02,299 --> 00:55:04,392
�Qu� es todo esto?
862
00:55:09,439 --> 00:55:11,236
Hay alguien aqu�.
863
00:55:20,684 --> 00:55:22,117
Est�n aqu� dentro.
864
00:55:22,286 --> 00:55:23,583
M�rame.
865
00:55:24,521 --> 00:55:25,988
Tengo miedo.
866
00:55:35,265 --> 00:55:36,926
�Sabr�n que estamos aqu� abajo?
867
00:55:37,167 --> 00:55:38,167
Silencio.
868
00:55:48,478 --> 00:55:49,502
Vamos.
869
00:56:04,628 --> 00:56:05,628
Atr�s.
870
00:56:55,545 --> 00:56:56,545
H�ctor.
871
00:57:00,550 --> 00:57:01,550
H�ctor.
872
00:57:12,696 --> 00:57:13,696
Creo que se fueron.
873
00:57:14,464 --> 00:57:15,464
S�.
874
00:57:15,532 --> 00:57:17,625
Vamos.
875
00:57:17,868 --> 00:57:18,868
Vamos, H�ctor.
876
00:57:28,712 --> 00:57:29,712
�Qu� ves?
877
00:57:34,217 --> 00:57:35,217
- �Sigue aqu�?
- S�.
878
00:57:39,890 --> 00:57:40,890
Es una mujer.
879
00:57:41,558 --> 00:57:42,820
- �Qu�?
- Una mujer.
880
00:57:43,760 --> 00:57:44,760
- �Es una mujer?
- S�.
881
00:57:44,828 --> 00:57:46,489
- �Qu� hace aqu�?
- No lo s�.
882
00:57:58,976 --> 00:58:00,910
- �Ad�nde fue?
- Creo que se larg�.
883
00:58:00,978 --> 00:58:02,104
- �Ya no est�?
- Se fue.
884
00:58:02,179 --> 00:58:03,806
- �Seguro?
- S�, cerr� la puerta.
885
00:58:12,823 --> 00:58:14,154
�C�mo era?
886
00:58:14,324 --> 00:58:18,658
Estaba vestida de negro
y era una se�ora alta, blanca.
887
00:58:18,829 --> 00:58:21,161
- �Es Ana con mam�?
- S�.
888
00:58:21,498 --> 00:58:22,829
�De d�nde sacaste esto?
889
00:58:23,166 --> 00:58:28,160
�C�mo conoc�a Ana a mam�? Mira
la foto. Mam� estaba embaraza de m�.
890
00:58:28,839 --> 00:58:30,670
O� que Ana estaba haciendo...
891
00:58:31,008 --> 00:58:35,342
...cosas raras de bruja, rituales
en mujeres embarazadas y dem�s.
892
00:58:35,512 --> 00:58:40,006
�C�mo muri� mam�? �Teni�ndome?
�Y si Ana le hizo algo?
893
00:58:40,283 --> 00:58:42,444
Est�s alucinando. �En serio?
894
00:58:42,786 --> 00:58:47,780
Est�s divagando. No duermes,
no comes. Te levantas de noche.
895
00:58:48,125 --> 00:58:50,116
- �De qu� hablas?
- Me preocupas.
896
00:59:07,911 --> 00:59:09,242
�Qu� es eso?
897
00:59:30,033 --> 00:59:31,033
�Qu� demonios...?
898
00:59:38,542 --> 00:59:39,941
�Qu� diablos...?
899
00:59:42,379 --> 00:59:43,710
�Qu� demonios...?
900
00:59:49,753 --> 00:59:51,880
�Jesse? �Est�s bien, hijo?
901
00:59:52,889 --> 00:59:55,255
S�, pap�, perfectamente.
902
00:59:56,893 --> 00:59:58,952
�Qu� me est� pasando?
903
01:00:01,565 --> 01:00:05,626
Arturo es un pandillero de verdad.
�Qu� va a hacer?
904
01:00:05,735 --> 01:00:07,896
Ha de saber algo.
Es el hermano de �scar.
905
01:00:08,238 --> 01:00:10,069
�Por qu� tarda tanto?
906
01:00:10,640 --> 01:00:12,403
Demonios, �es �l?
907
01:00:13,443 --> 01:00:14,774
Nos est� llamando.
908
01:00:15,112 --> 01:00:17,046
No toquen nada.
909
01:00:17,714 --> 01:00:22,276
Mi mam� est� sufriendo mucho.
No quiere que nadie mueva nada.
910
01:00:22,452 --> 01:00:25,114
�l empez� a cambiar hace un mes.
911
01:00:25,455 --> 01:00:27,047
Se volvi� muy callado.
912
01:00:27,724 --> 01:00:29,555
No sal�a de su cuarto de noche.
913
01:00:30,127 --> 01:00:34,120
Luego se aloc� con mi mam�.
Empez� a romper cosas en la casa.
914
01:00:34,464 --> 01:00:36,125
Luego encontr� esto.
915
01:00:38,135 --> 01:00:40,296
�Podemos echarle un vistazo?
916
01:00:40,470 --> 01:00:44,463
La �ltima vez que lo vi,
dijo que hab�a otros como �l, marcados.
917
01:00:44,808 --> 01:00:48,073
Que las brujas
estaban juntando un ej�rcito.
918
01:00:48,245 --> 01:00:49,303
�Un ej�rcito para qu�?
919
01:00:49,479 --> 01:00:50,810
Son de diferentes idiomas.
920
01:00:51,081 --> 01:00:52,412
De todo el mundo.
921
01:00:52,582 --> 01:00:53,913
�Todos son ni�os?
922
01:00:54,084 --> 01:00:56,416
Todos son varones. Primog�nitos.
923
01:00:56,620 --> 01:00:57,951
Como t�.
924
01:00:58,121 --> 01:00:59,588
Yo soy el primog�nito.
925
01:01:00,590 --> 01:01:02,581
Pero �scar era adoptado.
926
01:01:04,594 --> 01:01:05,993
�Qu� pas� con su mam�?
927
01:01:06,329 --> 01:01:08,991
Muri� al dar a luz.
Mis pap�s lo adoptaron.
928
01:01:09,266 --> 01:01:11,166
Igual que tu mam�, Jesse.
929
01:01:11,501 --> 01:01:12,501
�Tu mam�?
930
01:01:12,669 --> 01:01:15,661
Su mam� muri� al dar a luz.
931
01:01:15,939 --> 01:01:17,270
�Qui�n es esta ni�a?
932
01:01:18,441 --> 01:01:21,342
Son puros ni�os y esta ni�a...
�Carlsbad no est� cerca?
933
01:01:21,611 --> 01:01:23,010
S�, est� bastante cerca.
934
01:01:23,346 --> 01:01:24,836
"Ali Rey estaba..."
935
01:01:25,182 --> 01:01:26,513
�Es ella!
936
01:01:26,950 --> 01:01:30,852
Ella es Ali Rey.
Dice "Ali Rey" en el art�culo.
937
01:01:31,188 --> 01:01:33,679
- �Habl� con ella? �La conoces?
- No s�.
938
01:01:34,024 --> 01:01:36,686
Gracias. Te lo agradecemos.
Nos tenemos que ir.
939
01:01:37,027 --> 01:01:38,460
Hay que ver estas cosas.
940
01:01:38,695 --> 01:01:41,357
Ven, v�monos. Gracias.
941
01:01:42,032 --> 01:01:43,522
Jesse, �qu� pasa?
942
01:01:44,534 --> 01:01:46,866
- �Qu� tiene tu amigo?
- Le ha ido mal.
943
01:01:49,873 --> 01:01:53,206
Hallan a Pareja Asesinada
Ni�o Desaparecido -Ali Rey
944
01:01:53,376 --> 01:01:54,376
V�monos.
945
01:01:58,014 --> 01:02:00,141
�Qu� pasa? �Qu� tienes?
946
01:02:00,684 --> 01:02:01,684
Nada.
947
01:02:02,018 --> 01:02:04,179
�Nada? �Por qu� te fuiste as�?
948
01:02:06,323 --> 01:02:07,847
Dije que nada. Estoy bien.
949
01:02:08,191 --> 01:02:10,352
�Fue por lo de la mam�?
950
01:02:12,195 --> 01:02:16,029
Todas esas cosas te han estado
pasando, las que dijo �scar.
951
01:02:16,333 --> 01:02:17,333
No es cierto.
952
01:02:17,500 --> 01:02:20,196
�C�mo te explicas
lo que ha estado pasando?
953
01:02:20,537 --> 01:02:21,537
Basta, H�ctor. Por favor.
954
01:02:21,705 --> 01:02:25,698
T� dijiste que fu�ramos con Arturo.
�Ahora no quieres hablar de eso?
955
01:02:27,877 --> 01:02:29,208
�Qu� tienes?
956
01:02:30,714 --> 01:02:31,840
Jesse.
957
01:02:32,215 --> 01:02:33,375
Oye, Jesse.
958
01:02:33,550 --> 01:02:35,211
�Te est� molestando?
959
01:02:35,552 --> 01:02:38,544
�Qu�? No. �l es Pablo.
960
01:02:39,022 --> 01:02:40,046
�Es tu novio?
961
01:02:40,223 --> 01:02:43,021
Es un amigo de la escuela. No.
962
01:02:43,560 --> 01:02:45,221
Jesse, �qu� sucede?
963
01:02:47,397 --> 01:02:48,887
�Qu� tienes?
964
01:02:49,232 --> 01:02:50,893
�Qu� te pasa, hombre?
965
01:02:54,037 --> 01:02:55,732
Jesse, c�lmate.
966
01:02:56,039 --> 01:02:57,563
C�lmate, hombre.
967
01:02:58,074 --> 01:02:59,735
�No me o�ste? �L�rgate!
968
01:02:59,909 --> 01:03:02,571
- Jesse, �qu� demonios...?
- Necesitas calmarte.
969
01:03:02,879 --> 01:03:04,870
�Porqu� me miras as�?
970
01:03:06,249 --> 01:03:07,375
C�lmate.
971
01:03:07,550 --> 01:03:09,916
- �En serio?
- �Parece que estoy jugando?
972
01:03:10,253 --> 01:03:13,086
Jesse, oye.
�Qu� haces, hombre?
973
01:03:13,423 --> 01:03:16,722
�Qu� te pasa?
�D�jalo en paz!
974
01:03:17,060 --> 01:03:18,391
D�jame, �s�?
975
01:03:18,595 --> 01:03:21,063
- �Vete de aqu�!
- �Qu� vas a hacer?
976
01:03:21,398 --> 01:03:23,229
�Est�s bien?
977
01:03:23,600 --> 01:03:24,931
Jesse, �qu� demonios...?
978
01:03:25,235 --> 01:03:26,566
�L�rgate de aqu�!
979
01:03:26,736 --> 01:03:28,397
�Qu� demonios vas a hacer?
980
01:03:28,938 --> 01:03:29,962
�Al�jate!
981
01:03:30,140 --> 01:03:33,598
- �Trata de pegarme aqu�!
- �L�rgate ya!
982
01:03:33,910 --> 01:03:35,400
�Qu� demonios hace?
983
01:03:35,578 --> 01:03:37,773
�Jesse, para! �Tiene un bate!
984
01:03:37,947 --> 01:03:39,278
�Por favor! �Jesse!
985
01:03:39,616 --> 01:03:43,416
�Jesse! �Qu� demonios...?
�Qu� haces? �Jesse!
986
01:03:43,753 --> 01:03:45,277
�Qu� demonios te pasa?
987
01:03:45,588 --> 01:03:47,249
�Sal, hijo de puta!
988
01:03:47,457 --> 01:03:48,788
�Por qu� no sales?
989
01:03:49,092 --> 01:03:50,787
�Va a llamar a la polic�a!
990
01:03:51,127 --> 01:03:52,458
�Voy a llamar a la polic�a!
991
01:03:52,629 --> 01:03:54,096
�V�monos!
992
01:03:55,932 --> 01:03:58,264
Te estuve mandando mensajes
toda la ma�ana. �Qu� pasa?
993
01:03:58,768 --> 01:04:00,099
�Est�s bien?
994
01:04:01,471 --> 01:04:02,665
S�, perfectamente.
995
01:04:03,106 --> 01:04:04,334
Como anoche.
996
01:04:05,475 --> 01:04:07,340
No me pude controlar.
997
01:04:09,145 --> 01:04:13,775
Y siento como que pierdo tiempo.
No s� lo que estoy haciendo.
998
01:04:13,983 --> 01:04:15,644
Lo que hac�amos antes...
999
01:04:18,988 --> 01:04:20,512
...era divertido, �sabes?
1000
01:04:20,857 --> 01:04:23,325
Sent�a que yo era especial o algo.
1001
01:04:25,362 --> 01:04:26,488
Ya no.
1002
01:04:26,963 --> 01:04:29,295
Te digo que no va a funcionar.
1003
01:04:29,632 --> 01:04:34,001
Solo prueba. Preg�ntale algo.
Funcion� la �ltima vez, �no?
1004
01:04:34,304 --> 01:04:35,669
S�, �pero dos veces?
1005
01:04:40,477 --> 01:04:41,842
�Est�s ah�?
1006
01:04:45,482 --> 01:04:47,143
Dije: "�Est�s ah�?".
1007
01:04:51,321 --> 01:04:53,346
- Se lo dije.
- Preg�ntale otra cosa.
1008
01:04:53,523 --> 01:04:55,514
�Quieres algo de m�?
1009
01:05:06,503 --> 01:05:08,334
Quiero que me dejes en paz.
1010
01:05:11,341 --> 01:05:13,832
Dije: �D�jame en paz!
1011
01:05:16,045 --> 01:05:18,206
�Solo d�jame en paz!
�Ahora mismo!
1012
01:05:42,772 --> 01:05:43,772
�Crees que se fue?
1013
01:06:01,758 --> 01:06:02,758
�Chavo?
1014
01:06:37,861 --> 01:06:38,861
�Qu� demonios...?
1015
01:06:39,095 --> 01:06:40,153
�Chavo!
1016
01:06:57,447 --> 01:06:58,447
�Demonios!
1017
01:07:02,018 --> 01:07:03,485
Demonios.
1018
01:07:05,822 --> 01:07:07,517
Est� bien, Chavo, ya voy.
1019
01:07:10,360 --> 01:07:12,157
Necesito encender mi l�mpara.
1020
01:07:54,370 --> 01:07:55,701
Demonios.
1021
01:07:56,839 --> 01:07:58,170
�Auxilio!
1022
01:07:59,042 --> 01:08:00,373
�Auxilio!
1023
01:08:02,378 --> 01:08:03,709
�Auxilio!
1024
01:08:04,681 --> 01:08:06,012
�Auxilio!
1025
01:08:07,016 --> 01:08:08,347
�Demonios!
1026
01:08:13,389 --> 01:08:15,220
Est� listo para verte.
1027
01:08:47,590 --> 01:08:49,581
�Qu� diablos es eso?
1028
01:08:52,228 --> 01:08:53,718
�Qu� demonios...?
1029
01:08:58,267 --> 01:08:59,291
Jesse.
1030
01:09:07,143 --> 01:09:09,805
�Qu� tienes?
�Qu� es eso en la pared?
1031
01:09:14,450 --> 01:09:17,442
�Por qu� me ignoras?
Eres mi mejor amigo.
1032
01:09:17,787 --> 01:09:19,618
No somos amigos �ntimos.
1033
01:09:21,824 --> 01:09:23,291
�Est� bien? �Entiendes?
1034
01:09:23,459 --> 01:09:24,619
Dame mi c�mara.
1035
01:09:25,128 --> 01:09:26,459
Solo dame mi c�mara.
1036
01:09:26,963 --> 01:09:28,487
�Qu� tienes?
1037
01:09:32,301 --> 01:09:35,634
�Qu� haces, hombre? Detente.
1038
01:09:35,805 --> 01:09:37,136
Di algo interesante.
1039
01:09:37,473 --> 01:09:39,498
- Qu�tame eso de la cara.
- �No te gusta?
1040
01:09:39,676 --> 01:09:40,973
Detente, hombre.
1041
01:09:41,811 --> 01:09:44,803
- �Qu� te pasa?
- No la necesito.
1042
01:09:45,982 --> 01:09:47,847
Quiz� pueda ser tu mejor amigo.
1043
01:09:51,854 --> 01:09:53,845
�Qu� te dijo cuando lo viste?
1044
01:09:54,157 --> 01:09:55,988
No dijo nada.
1045
01:09:56,325 --> 01:09:59,817
Fue como si yo no estuviera.
Nada m�s se fue.
1046
01:10:00,163 --> 01:10:01,357
Me preocupa.
1047
01:10:01,497 --> 01:10:02,987
�A qui�n est�s llamando?
1048
01:10:07,136 --> 01:10:08,136
�Tomaste esto?
1049
01:10:08,204 --> 01:10:09,330
�Qu� le vas a decir?
1050
01:10:13,509 --> 01:10:14,669
�Es ella?
1051
01:10:15,044 --> 01:10:16,204
No s�.
1052
01:10:18,548 --> 01:10:19,913
- �Ali?
- Mucho gusto.
1053
01:10:20,016 --> 01:10:21,016
Yo soy H�ctor.
1054
01:10:21,217 --> 01:10:22,548
�Reconocen eso?
1055
01:10:22,719 --> 01:10:24,710
S�, estaba en el cuarto de �scar.
1056
01:10:24,887 --> 01:10:27,048
Es el s�mbolo de Las Parteras.
Son un aquelarre.
1057
01:10:27,390 --> 01:10:29,722
�Un aquelarre?
�Como de...?
1058
01:10:29,859 --> 01:10:30,859
Brujas.
1059
01:10:31,060 --> 01:10:33,051
Esa marca que ves ah�...
1060
01:10:33,863 --> 01:10:38,232
Las Parteras marcan
a un embri�n de var�n en el �tero.
1061
01:10:38,568 --> 01:10:42,060
Esperan a que el beb� madure
y est� listo para ser pose�do.
1062
01:10:42,371 --> 01:10:46,068
�Pero por qu� ahora? Si marcaron
a Jesse, nuestro amigo, al nacer...
1063
01:10:46,409 --> 01:10:49,572
...�por qu� vino el demonio
ahora a poseerlo?
1064
01:10:49,879 --> 01:10:54,748
�Est�n listos? Su amigo, Jesse,
supongo que tiene 18 a�os.
1065
01:10:55,084 --> 01:10:56,244
S�.
1066
01:10:56,586 --> 01:10:58,577
�Y el otro chico? �Tu amigo...?
1067
01:10:58,888 --> 01:11:01,220
��scar? Creo que s�.
1068
01:11:02,725 --> 01:11:04,056
S�malos.
1069
01:11:05,261 --> 01:11:06,922
Esta transformaci�n es como...
1070
01:11:07,263 --> 01:11:11,097
...cuando tienes una infecci�n.
�l la est� combatiendo.
1071
01:11:11,934 --> 01:11:15,426
Le har�n un ritual final
y volver� a la normalidad.
1072
01:11:15,772 --> 01:11:18,263
Pero ya no ser� Jesse.
1073
01:11:30,953 --> 01:11:35,447
M�s despacio. No te entiendo.
1074
01:11:45,601 --> 01:11:47,432
Oye. �Jesse!
1075
01:11:50,273 --> 01:11:51,297
�Jesse?
1076
01:11:53,476 --> 01:11:55,307
�Qu� haces, hombre?
1077
01:11:59,615 --> 01:12:03,949
�Qu�...? �Jesse! �Jesse, detente!
�Para, hombre!
1078
01:12:04,287 --> 01:12:06,653
�D�jalo! �Lo vas a lastimar!
1079
01:12:07,623 --> 01:12:10,956
�Qu� diablos est�s haciendo?
�D�jalo! �Para!
1080
01:12:11,294 --> 01:12:15,663
�Lo est�s lastimando!
�Qu� est�s haciendo? �Para!
1081
01:12:27,176 --> 01:12:28,507
�Le est� contando?
1082
01:12:28,678 --> 01:12:31,511
Dice que Jesse
tiene un mal esp�ritu dentro.
1083
01:12:31,848 --> 01:12:33,179
Que necesita su ayuda.
1084
01:12:33,616 --> 01:12:36,016
- �Qu� dijo?
- Dijo: "Una purificaci�n".
1085
01:12:43,359 --> 01:12:45,850
Este lugar es alucinante.
1086
01:12:55,037 --> 01:12:56,971
Dios m�o.
1087
01:13:33,910 --> 01:13:35,070
Jesse.
1088
01:13:39,715 --> 01:13:41,410
Creen que los huevos ayudan.
1089
01:14:35,638 --> 01:14:39,972
�Jesse! �Qu� diablos...?
�Mierda! �Qu� diablos...? �Jesse!
1090
01:14:40,810 --> 01:14:42,801
�Qu� te pasa, Jesse?
1091
01:14:43,646 --> 01:14:46,809
- �Est�s bien?
- �Qu� est� pasando?
1092
01:14:47,483 --> 01:14:49,974
�Qu� diablos...?
1093
01:14:51,654 --> 01:14:53,121
�Jesse, est�s bien?
1094
01:14:53,422 --> 01:14:56,482
�Demonios! �Al�jate!
��chate para atr�s!
1095
01:14:56,959 --> 01:14:58,984
- �Qu� les pas� a las luces?
- �C�llate!
1096
01:15:09,672 --> 01:15:11,663
�No veo nada!
1097
01:15:22,518 --> 01:15:25,681
No se acerquen.
Qu�dense ah� mismo.
1098
01:15:41,003 --> 01:15:44,029
�Demonios!
Dios m�o, �qu� pas�?
1099
01:15:44,373 --> 01:15:47,365
- �Qu� fue eso?
- No s�.
1100
01:15:47,710 --> 01:15:49,837
Dios m�o. Demonios.
1101
01:15:54,216 --> 01:15:56,707
�Qu� demonios fue eso?
1102
01:16:09,165 --> 01:16:11,565
Solo esperen.
Qu�dense ah� mismo.
1103
01:16:48,104 --> 01:16:49,230
�Jesse?
1104
01:16:50,439 --> 01:16:51,599
�Jesse?
1105
01:16:54,243 --> 01:16:55,243
�Jesse?
1106
01:16:55,911 --> 01:16:57,435
- �Se encuentra bien?
- S�.
1107
01:17:25,975 --> 01:17:28,307
�Qu� pas�?
Cre� que hab�a funcionado.
1108
01:17:32,648 --> 01:17:34,309
Se va a poner bien, �verdad?
1109
01:17:43,159 --> 01:17:47,823
Tu abuela te est� preparando una tina.
Te va a enfriar.
1110
01:17:51,167 --> 01:17:54,159
No te preocupes.
Todo va a salir bien.
1111
01:17:58,674 --> 01:17:59,834
�Irma?
1112
01:18:08,684 --> 01:18:09,684
�Irma?
1113
01:18:16,692 --> 01:18:18,023
Caramba.
1114
01:18:20,329 --> 01:18:21,694
�Demonios!
1115
01:18:22,998 --> 01:18:24,329
�Jesse?
1116
01:18:28,804 --> 01:18:29,964
�Irma?
1117
01:18:38,514 --> 01:18:39,811
�Irma?
1118
01:18:41,684 --> 01:18:42,810
�Irma?
1119
01:18:50,492 --> 01:18:51,982
�Jesse?
1120
01:18:53,362 --> 01:18:55,023
�Qu� diablos...?
1121
01:18:56,832 --> 01:18:57,992
Jesse.
1122
01:19:01,670 --> 01:19:03,035
Jesse.
1123
01:19:07,376 --> 01:19:09,173
Jesse, �est�s bien?
1124
01:19:16,518 --> 01:19:20,352
�Diablos! �Irma! �Irma!
1125
01:19:21,423 --> 01:19:22,754
�Irma!
1126
01:19:23,025 --> 01:19:25,585
�Llamen una ambulancia!
�Una ambulancia!
1127
01:19:27,630 --> 01:19:28,961
�Ad�nde fue?
1128
01:19:29,131 --> 01:19:32,100
Fui a llamar una ambulancia
y cuando volv�, �l ya no estaba.
1129
01:19:32,268 --> 01:19:34,099
�No te llam� ni texte�?
1130
01:19:34,370 --> 01:19:36,361
Lo busqu� en todas partes.
Desapareci�.
1131
01:19:36,538 --> 01:19:38,267
Ella est� en cuidado intensivo.
1132
01:19:38,607 --> 01:19:41,599
Ir� al hospital a estar con mi pap�.
1133
01:19:43,946 --> 01:19:45,106
Est� bien, pero...
1134
01:19:45,614 --> 01:19:48,105
No s�. Solo desapareci�.
1135
01:19:50,786 --> 01:19:52,617
Dijo que Jesse est� aqu�.
1136
01:19:52,955 --> 01:19:57,289
Ali dijo que aqu� realizan
el �ltimo ritual y que estar� ah�.
1137
01:19:57,459 --> 01:19:59,791
�Est� segura?
Deber�amos llamar a la polic�a.
1138
01:20:00,129 --> 01:20:03,462
�Y qu� les decimos?
No nos van a creer.
1139
01:20:03,632 --> 01:20:07,295
No podemos entrar como si nada.
Son peligrosas. Matan gente.
1140
01:20:07,569 --> 01:20:10,299
Pediremos ayuda.
�No podemos dejarlo ah�!
1141
01:20:10,472 --> 01:20:12,838
�No podemos dejar a nuestro amigo!
�Tenemos que ir!
1142
01:20:12,975 --> 01:20:17,639
Iremos al hospital. Le dir� todo
a su padre. Le mostrar� el video.
1143
01:20:18,280 --> 01:20:20,840
- �No vamos a hablar de esto?
- �De qu� hay que hablar?
1144
01:20:20,949 --> 01:20:24,180
- �Qu� vamos a hacer?
- Le dir� a su pap�.
1145
01:20:24,420 --> 01:20:25,751
�Qu� va a hacer su pap�?
1146
01:20:25,821 --> 01:20:28,415
�Qu� estamos haciendo nosotros?
No sabemos.
1147
01:20:29,692 --> 01:20:31,592
�Qu� rayos tiene el auto?
1148
01:20:32,094 --> 01:20:34,153
�Es una broma?
1149
01:20:36,098 --> 01:20:37,690
- �En serio?
- �Lo acabo de arreglar!
1150
01:20:37,800 --> 01:20:39,597
�Qu� tiene?
1151
01:20:39,668 --> 01:20:41,693
�Lo acabo de arreglar!
1152
01:20:42,004 --> 01:20:43,096
�Demonios!
1153
01:20:52,114 --> 01:20:55,345
�Apaga eso!
1154
01:20:55,484 --> 01:20:57,179
�Dios santo, H�ctor!
�Qu� fue eso?
1155
01:20:57,286 --> 01:20:58,776
No s�. Se encendi� sola.
1156
01:21:00,456 --> 01:21:01,718
�Qu� demonios, H�ctor?
1157
01:21:04,860 --> 01:21:05,860
�Qu� diablos?
1158
01:21:07,563 --> 01:21:08,894
Dios m�o.
1159
01:21:09,498 --> 01:21:10,897
�Es Jesse?
1160
01:21:11,567 --> 01:21:12,898
Arranca el auto.
1161
01:21:16,171 --> 01:21:17,331
�Demonios!
1162
01:21:17,840 --> 01:21:19,831
Demonios, viene para ac�.
1163
01:21:21,343 --> 01:21:24,403
Anda, baj�monos. Baj�monos ya.
1164
01:21:24,747 --> 01:21:27,580
- La puerta est� atorada.
- �Qu� hace el tipo?
1165
01:21:28,083 --> 01:21:32,019
�Qu� demonios pasa?
�Esto es una locura!
1166
01:21:34,089 --> 01:21:36,421
�D�nde est�? �A d�nde se fue?
1167
01:21:40,863 --> 01:21:42,160
Maldita sea.
1168
01:21:50,439 --> 01:21:51,872
Demonios.
1169
01:21:52,040 --> 01:21:53,530
�A d�nde se fue?
1170
01:22:06,955 --> 01:22:08,946
�H�ctor! �Dios m�o!
1171
01:22:09,458 --> 01:22:11,289
�Detente, Jesse!
1172
01:22:15,230 --> 01:22:17,289
�No, Jesse, detente!
1173
01:22:22,070 --> 01:22:23,469
�Dios m�o!
1174
01:22:25,641 --> 01:22:30,135
�No se est� moviendo! �No se est�
moviendo! �Qu� vamos a hacer?
1175
01:22:30,479 --> 01:22:33,812
- Est� bien.
- �Ten�a los ojos todos negros!
1176
01:22:33,982 --> 01:22:37,611
�No s� si est� respirando!
�Qu� vamos a hacer?
1177
01:22:37,786 --> 01:22:39,117
�No se est� moviendo!
1178
01:22:52,734 --> 01:22:54,065
- Dios m�o.
- �Est�s bien?
1179
01:22:54,169 --> 01:22:57,161
�Dios m�o!
�Demonios! �Se lo llevaron!
1180
01:22:57,506 --> 01:23:00,942
�Se lo llevaron!
�H�ctor, se llevaron a Jesse!
1181
01:23:01,276 --> 01:23:02,766
�Se lo llevaron en su auto!
1182
01:23:03,011 --> 01:23:04,444
�S�bete en el auto!
1183
01:23:05,781 --> 01:23:07,112
�Demonios!
1184
01:23:07,249 --> 01:23:08,249
�Maldita sea!
1185
01:23:11,820 --> 01:23:14,482
�Arturo! �Arturo!
1186
01:23:14,773 --> 01:23:15,773
�Est�n en casa?
1187
01:23:15,824 --> 01:23:17,985
�Est� Arturo?
�Necesitamos hablar con �l!
1188
01:23:18,293 --> 01:23:19,817
Es una emergencia.
1189
01:23:20,128 --> 01:23:21,459
Necesitamos tu ayuda.
1190
01:23:21,630 --> 01:23:22,961
�Se llevaron a Jesse!
1191
01:23:23,131 --> 01:23:24,462
�C�mo que se lo llevaron?
1192
01:23:24,700 --> 01:23:26,827
�Se llevaron a Jesse!
�Las mujeres! �Se lo llevaron!
1193
01:23:27,469 --> 01:23:30,029
Es mala idea. No puedo creer
que lo estemos haciendo.
1194
01:23:32,508 --> 01:23:35,102
M�s despacio. Creo que es aqu�.
1195
01:23:35,444 --> 01:23:37,105
�Este es el lugar?
1196
01:23:38,013 --> 01:23:39,344
S�, es aqu�.
1197
01:23:48,690 --> 01:23:50,681
Vamos a eliminar a esas perras.
1198
01:23:58,534 --> 01:23:59,865
Abre eso.
1199
01:24:15,050 --> 01:24:16,813
�D�nde demonios estamos?
1200
01:24:21,390 --> 01:24:22,390
�Qu�?
1201
01:24:23,158 --> 01:24:25,490
Fui yo. Fui yo.
1202
01:24:43,078 --> 01:24:44,568
- �Qu� fue eso?
- �Qu�?
1203
01:24:44,846 --> 01:24:46,404
Me pareci� ver algo.
1204
01:24:48,250 --> 01:24:49,581
Tiene llave.
1205
01:24:49,918 --> 01:24:51,078
�Tiene llave?
1206
01:25:05,601 --> 01:25:06,932
Por aqu�.
1207
01:25:22,050 --> 01:25:23,711
Por este lado.
1208
01:25:28,724 --> 01:25:30,055
�Crees que haya alguien?
1209
01:25:30,225 --> 01:25:32,056
- �Ves algo?
- No.
1210
01:25:53,649 --> 01:25:55,082
Esta tambi�n tiene llave.
1211
01:25:55,317 --> 01:25:57,649
D�jame tratar. Dame un minuto.
1212
01:26:35,624 --> 01:26:36,955
Demonios.
1213
01:26:37,526 --> 01:26:38,959
Maldita sea.
1214
01:26:57,546 --> 01:26:59,707
�Ves algo?
1215
01:27:00,982 --> 01:27:02,882
Santo. Santo.
1216
01:27:03,385 --> 01:27:04,818
Ya casi est�.
1217
01:27:05,654 --> 01:27:06,985
Vamos.
1218
01:27:32,247 --> 01:27:33,908
�Qu� demonios...?
1219
01:27:35,584 --> 01:27:36,846
�Qu� es?
1220
01:27:37,185 --> 01:27:38,675
Parece comida.
1221
01:27:39,020 --> 01:27:40,578
�La est�n cocinando?
1222
01:27:42,023 --> 01:27:44,184
�Alguien se meti� a vivir aqu�?
1223
01:27:45,193 --> 01:27:46,524
No s�.
1224
01:27:47,095 --> 01:27:48,392
�Ves algo?
1225
01:27:54,636 --> 01:27:56,297
No creo que haya nadie.
1226
01:27:56,638 --> 01:27:59,630
�Me tienes que ayudar!
�Ay�dame, por favor!
1227
01:28:02,444 --> 01:28:03,968
�Maldita sea! �Demonios!
1228
01:28:05,080 --> 01:28:06,411
�Cuidado!
1229
01:28:08,216 --> 01:28:09,216
�Dios m�o!
1230
01:28:09,284 --> 01:28:12,742
�L�rguense! �V�yanse!
�Salgan de aqu�! �Corran!
1231
01:28:12,988 --> 01:28:14,319
�Corre! �R�pido, r�pido!
1232
01:28:15,090 --> 01:28:16,751
�Corre, corre! �Demonios!
1233
01:28:18,927 --> 01:28:21,418
�Ay�dame a moverlo!
�Ay�dame a moverlo!
1234
01:28:21,663 --> 01:28:23,927
�R�pido! �Cierra la puerta!
1235
01:28:29,604 --> 01:28:31,435
�Ven! �Ven!
1236
01:28:39,614 --> 01:28:42,947
�Est�n por todos lados! �Demonios!
1237
01:28:44,586 --> 01:28:46,019
�Qu� rayos es eso?
1238
01:28:46,354 --> 01:28:49,448
Qu�date ah�. Qu�date.
1239
01:28:51,793 --> 01:28:53,192
Dios m�o.
1240
01:28:54,129 --> 01:28:55,460
Dios santo.
1241
01:28:57,799 --> 01:28:59,323
�Dios!
1242
01:28:59,801 --> 01:29:01,132
�Marisol?
1243
01:29:02,170 --> 01:29:03,467
�Marisol?
1244
01:29:04,472 --> 01:29:05,803
�Marisol!
1245
01:29:09,344 --> 01:29:10,436
H�ctor.
1246
01:29:12,113 --> 01:29:14,138
H�ctor. Aqu�.
1247
01:29:20,655 --> 01:29:21,655
Ay�dame.
1248
01:29:21,790 --> 01:29:23,155
�Es Arturo?
1249
01:29:24,125 --> 01:29:25,990
�Qu� diablos es eso?
1250
01:29:36,238 --> 01:29:37,569
�Dios! �Maldita sea!
1251
01:29:39,341 --> 01:29:41,332
�Marisol! �D�nde est�s?
1252
01:29:43,712 --> 01:29:45,202
�D�nde diablos est�s?
1253
01:29:46,581 --> 01:29:47,912
�Marisol?
1254
01:29:53,822 --> 01:29:55,016
Demonios.
1255
01:30:01,363 --> 01:30:02,694
�Marisol!
1256
01:30:05,533 --> 01:30:07,194
�Maldita sea!
1257
01:30:12,040 --> 01:30:13,701
�D�nde diablos est�s?
1258
01:30:28,390 --> 01:30:30,722
�Marisol! �Dios m�o!
1259
01:32:23,638 --> 01:32:25,503
�Demonios! �Demonios!
1260
01:32:29,010 --> 01:32:30,010
�Demonios!
1261
01:32:36,851 --> 01:32:39,342
�Qu� diablos...? �Qu� es eso?
1262
01:32:39,587 --> 01:32:40,747
�H�ctor?
1263
01:32:49,197 --> 01:32:50,528
Por favor, abre la puerta.
1264
01:32:50,698 --> 01:32:52,689
�L�rgate de aqu�!
1265
01:32:53,101 --> 01:32:55,535
H�ctor, tengo miedo.
Por favor, abre la puerta.
1266
01:32:55,870 --> 01:32:57,531
Vete al diablo.
No la voy a abrir.
1267
01:33:00,375 --> 01:33:02,707
�Jesse! �Detente! �Jesse!
1268
01:33:12,220 --> 01:33:14,552
�D�nde estoy? Demonios.
1269
01:33:59,300 --> 01:34:00,300
�Hola?
1270
01:34:01,069 --> 01:34:02,263
�Hola?
1271
01:34:06,508 --> 01:34:07,941
Disculpa.
1272
01:34:20,021 --> 01:34:21,113
�Hola?
1273
01:34:23,625 --> 01:34:24,990
Disculpa.
1274
01:34:27,795 --> 01:34:29,626
Disculpe, se�ora, por favor.
1275
01:34:29,998 --> 01:34:31,966
No s� d�nde estoy.
1276
01:34:33,535 --> 01:34:35,969
Disculpe. Necesito su ayuda.
1277
01:34:38,039 --> 01:34:40,473
�Micah! �Micah!
1278
01:34:43,945 --> 01:34:45,537
�Qu� pasa? �D�nde est�s?
1279
01:34:47,482 --> 01:34:49,040
�Qu� demonios...?
1280
01:35:21,742 --> 01:35:27,742
Subt�tulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
1281
01:36:51,572 --> 01:36:55,599
ACTIVIDAD PARANORMAL:
LOS MARCADOS
86522