Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,297 --> 00:00:08,299
[gentle piano music playing]
2
00:00:14,014 --> 00:00:15,306
[birds tweeting]
3
00:00:18,810 --> 00:00:21,521
[young Jae-mi] They saythat God created moms
4
00:00:22,313 --> 00:00:24,149
because he loves children,
5
00:00:24,232 --> 00:00:27,068
but he can't always bewith every single one of them.
6
00:00:27,152 --> 00:00:29,320
-[nun] Hello. It's nice to meet you.
-[woman] Hello.
7
00:00:29,404 --> 00:00:31,948
[young Jae-mi] But he didn't makeenough of them, unfortunately.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,074
ST. MARY CHILDREN'S HOME
9
00:00:33,158 --> 00:00:36,911
So kids like us who are herehave to be chosen to have a mom.
10
00:00:42,208 --> 00:00:44,836
I wonder what kind of childa mom would like.
11
00:00:44,919 --> 00:00:47,672
How precious you are!
What's your name, honey?
12
00:00:47,756 --> 00:00:49,507
Jo Jae-mi's my name!
13
00:00:49,591 --> 00:00:50,759
[young Jae-mi] A sweet child?
14
00:00:50,842 --> 00:00:52,218
[woman laughing]
15
00:00:52,302 --> 00:00:53,636
[woman] You're so excited.
16
00:00:58,683 --> 00:00:59,976
[young Jae-mi] Or maybe
17
00:01:00,935 --> 00:01:02,145
a pretty child?
18
00:01:02,896 --> 00:01:04,689
[children shouting]
19
00:01:04,773 --> 00:01:08,860
"A pretty princess
who looks like a queen."
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,236
[woman] My gosh!
21
00:01:10,320 --> 00:01:13,239
You really look like a doll!
22
00:01:13,323 --> 00:01:14,616
-[woman gasps]
-[giggling]
23
00:01:14,699 --> 00:01:16,076
[woman laughs]
24
00:01:16,159 --> 00:01:17,577
[crunching]
25
00:01:21,664 --> 00:01:24,626
[young Jae-mi] If it's notsweet or pretty they want…
26
00:01:25,543 --> 00:01:26,878
[crying]
27
00:01:29,464 --> 00:01:32,884
[woman] The babies are crying a lot.
Is something wrong with them?
28
00:01:32,967 --> 00:01:34,511
[man] That's what I was wondering.
29
00:01:34,594 --> 00:01:36,429
I don't want to deal
with a bunch of crying.
30
00:01:36,513 --> 00:01:37,514
Hmm.
31
00:01:37,597 --> 00:01:39,349
♪ There's no need to cry ♪
32
00:01:39,432 --> 00:01:41,184
♪ Give smiling a try ♪
33
00:01:41,267 --> 00:01:43,603
♪ La, la, la, la, la, lie ♪
34
00:01:43,686 --> 00:01:45,688
♪ Let's sing and dance, you and I ♪
35
00:01:45,772 --> 00:01:48,691
It's got to be a cheerfuland happy child who never cries,
36
00:01:48,775 --> 00:01:50,568
even when she really wants to.
37
00:01:50,652 --> 00:01:51,986
Are you smiling?
38
00:01:52,070 --> 00:01:53,154
[laughs]
39
00:01:53,238 --> 00:01:55,198
You're adorable. Aw.
40
00:01:57,033 --> 00:01:59,452
[young Jae-mi]
But I guess in this lifetime,
41
00:02:00,745 --> 00:02:02,747
I'll never have a mom of my own.
42
00:02:04,582 --> 00:02:06,126
Which is why I've decided
43
00:02:06,835 --> 00:02:09,879
that if I can't have one,then I'll become one.
44
00:02:10,797 --> 00:02:14,134
And that's what I dream about,
being a mom someday!
45
00:02:14,217 --> 00:02:15,468
[all laugh]
46
00:02:15,552 --> 00:02:18,179
WHAT I WANT TO BE WHEN I GROW UP
47
00:02:19,639 --> 00:02:22,392
Shut your mouths! I said don't laugh!
48
00:02:22,475 --> 00:02:24,269
Stop laughing, guys!
49
00:02:24,352 --> 00:02:25,478
[chuckles softly]
50
00:02:26,354 --> 00:02:28,231
[Seung-hyeok] How did you
even come up with that?
51
00:02:28,314 --> 00:02:31,359
"If there's no way I'll have my own mom,
then I'll just become one myself"?
52
00:02:33,403 --> 00:02:34,779
That sounds like you, all right.
53
00:02:34,863 --> 00:02:35,822
Hmm.
54
00:02:37,115 --> 00:02:39,784
But you know what, Jae-mi-ya?
You'll never be an eomma.
55
00:02:41,077 --> 00:02:41,953
Ever.
56
00:02:42,453 --> 00:02:43,705
Love flows downward,
57
00:02:44,455 --> 00:02:46,541
but you and I never had parents.
58
00:02:46,624 --> 00:02:48,751
People like us,
who haven't experienced it,
59
00:02:48,835 --> 00:02:50,587
can only pass down resentment.
60
00:02:53,923 --> 00:02:55,633
[melancholic music playing]
61
00:02:57,427 --> 00:02:58,970
[sizzling]
62
00:03:01,264 --> 00:03:02,557
[sniffling]
63
00:03:09,063 --> 00:03:10,273
[Jae-mi] You were right.
64
00:03:12,150 --> 00:03:13,484
[Seung-hyeok] About what?
65
00:03:13,568 --> 00:03:14,402
[sniffles]
66
00:03:14,485 --> 00:03:15,403
Being parents.
67
00:03:15,987 --> 00:03:19,157
You said we couldn't give
the kind of love we never experienced.
68
00:03:19,240 --> 00:03:20,450
Turns out you were right.
69
00:03:21,784 --> 00:03:23,578
Are you some kind of prophet?
70
00:03:25,997 --> 00:03:27,040
Hey, that was…
71
00:03:29,542 --> 00:03:30,668
Sing me something.
72
00:03:31,336 --> 00:03:32,170
Huh?
73
00:03:32,253 --> 00:03:34,505
Your words were the cause
of my misfortune,
74
00:03:34,589 --> 00:03:35,465
so who knows?
75
00:03:35,548 --> 00:03:37,425
Maybe if you wish for me to be happy,
76
00:03:38,009 --> 00:03:39,594
that might happen someday, too.
77
00:03:40,511 --> 00:03:41,512
[sighs]
78
00:03:43,806 --> 00:03:46,768
Mm-hmm, sure.
What song would make you the happiest?
79
00:03:48,394 --> 00:03:50,772
♪ You were created to receive… ♪
80
00:03:50,855 --> 00:03:52,232
[laughs]
81
00:03:54,025 --> 00:03:55,693
That song's perfect for you.
82
00:03:55,777 --> 00:03:57,028
[laughing]
83
00:04:01,324 --> 00:04:02,158
[sniffles]
84
00:04:03,076 --> 00:04:05,036
-[Jae-mi] Come on.
-You're serious?
85
00:04:05,119 --> 00:04:06,663
Yeah, dead serious.
86
00:04:11,584 --> 00:04:13,169
[scoffs] Jeez.
87
00:04:14,879 --> 00:04:16,631
[groans]
88
00:04:20,551 --> 00:04:22,178
[singing flatly] ♪ You were created ♪
89
00:04:22,262 --> 00:04:23,805
♪ To receive ♪
90
00:04:25,682 --> 00:04:27,433
♪ The greatest love ♪
91
00:04:27,517 --> 00:04:28,726
Mm.
92
00:04:28,810 --> 00:04:31,604
-♪ And you are receiving this love ♪
-[snapping fingers]
93
00:04:32,105 --> 00:04:34,148
♪ In every part of your life ♪
94
00:04:34,649 --> 00:04:35,817
Can you be serious?
95
00:04:35,900 --> 00:04:38,987
-Don't I look serious?
-Can you at least try to sound sincere?
96
00:04:39,070 --> 00:04:40,154
I am sincere.
97
00:04:40,822 --> 00:04:42,949
-Whatever. Start over.
-[scoffs]
98
00:04:44,284 --> 00:04:45,910
[inhales and exhales]
99
00:04:57,380 --> 00:04:59,090
[Seung-hyeok] ♪ You were ♪
100
00:05:00,300 --> 00:05:02,927
♪ Created to receive ♪
101
00:05:03,803 --> 00:05:06,055
♪ The greatest love ♪
102
00:05:08,141 --> 00:05:11,561
♪ And you are receiving this love ♪
103
00:05:13,104 --> 00:05:16,649
♪ In every part of your life ♪
104
00:05:19,402 --> 00:05:21,029
[tender piano music playing]
105
00:05:21,988 --> 00:05:23,614
♪ You were ♪
106
00:05:24,866 --> 00:05:27,410
♪ Created to receive ♪
107
00:05:28,286 --> 00:05:30,371
♪ The greatest love ♪
108
00:05:33,041 --> 00:05:36,210
♪ And you are receiving this love ♪
109
00:05:38,629 --> 00:05:41,758
♪ In every part of your life ♪
110
00:05:41,841 --> 00:05:43,926
[tender piano music continuous]
111
00:05:48,222 --> 00:05:49,057
[sniffles]
112
00:06:03,404 --> 00:06:05,156
[light bulb buzzing and crackling]
113
00:06:05,990 --> 00:06:08,618
{\an8}MR. PLANKTON
114
00:06:08,701 --> 00:06:10,370
{\an8}[woman 1] Hey, Daddy. Where are you going?
115
00:06:10,453 --> 00:06:12,622
-[boisterous chatter]
-[rock music playing]
116
00:06:14,749 --> 00:06:16,626
-[woman 2] Hey, guys.
-[woman 3] Hey, honey!
117
00:06:16,709 --> 00:06:17,919
This is where you can find me.
118
00:06:18,002 --> 00:06:21,255
I picked a rather cheap motel,
and the GPS brought us here.
119
00:06:22,215 --> 00:06:24,050
-[woman 4] Do you want to play?
-Oh!
120
00:06:24,133 --> 00:06:26,719
-Hey there, Daddy.
-It looks like we're almost there.
121
00:06:26,803 --> 00:06:29,305
-[woman 5] I'll call you what you want.
-Oh, it's right there.
122
00:06:29,389 --> 00:06:30,681
ROCK-BOTTOM MOTEL
123
00:06:30,765 --> 00:06:31,808
[woman 6] Over here!
124
00:06:31,891 --> 00:06:33,601
[lulling music playing]
125
00:06:34,560 --> 00:06:36,062
[man grunting]
126
00:06:36,854 --> 00:06:38,981
[woman moaning sexually]
127
00:06:41,109 --> 00:06:42,360
Only one bed, huh?
128
00:06:43,778 --> 00:06:45,947
-What do you think?
-[woman] Yeah, that's it, baby!
129
00:06:46,030 --> 00:06:47,740
-Harder, babe!
-[man] Harder?
130
00:06:47,824 --> 00:06:49,200
[woman] Yeah, harder!
131
00:06:49,909 --> 00:06:50,910
[sighs]
132
00:06:50,993 --> 00:06:51,869
Well…
133
00:06:52,453 --> 00:06:53,996
-[woman moaning]
-[man] I'm coming!
134
00:06:54,914 --> 00:06:56,457
[woman] Not yet! Not yet!
135
00:06:57,166 --> 00:06:58,292
[man] Harder?
136
00:06:58,376 --> 00:06:59,877
-Slower?
-[woman] No, no, faster.
137
00:06:59,961 --> 00:07:01,587
-[man and woman moaning]
-[gulps]
138
00:07:05,633 --> 00:07:06,968
[man and woman moaning]
139
00:07:07,051 --> 00:07:07,969
Oh, jeez.
140
00:07:08,052 --> 00:07:09,804
[man] Oh my God! Oh my God!
141
00:07:09,887 --> 00:07:12,056
[dramatic music playing]
142
00:07:12,849 --> 00:07:14,725
Hey, snap out of it.
143
00:07:14,809 --> 00:07:15,977
[Heung gasps]
144
00:07:17,478 --> 00:07:18,354
[creaking]
145
00:07:20,314 --> 00:07:21,149
[woman] What's that?
146
00:07:22,150 --> 00:07:23,401
[cell phone vibrates]
147
00:07:24,485 --> 00:07:25,445
[Heung sighs]
148
00:07:32,994 --> 00:07:34,078
OWNER OF THE JEEP CONFIRMED
149
00:07:34,162 --> 00:07:36,664
The car that bastard was driving
was in this guy's name?
150
00:07:36,747 --> 00:07:38,749
"Investigator
for the Hae-jo Errand Center"?
151
00:07:39,459 --> 00:07:40,710
[Chil-seong] Hey you, lackey.
152
00:07:40,793 --> 00:07:43,045
[gasps] Yes, sir, what?
153
00:07:43,129 --> 00:07:45,173
That Hae-jo asshole,
what or who is he tracking
154
00:07:45,256 --> 00:07:48,468
that he had to rush from Jeolla
to Gyeongsang-do overnight? Huh?
155
00:07:49,177 --> 00:07:53,139
The man drives all the way to the coast
to turn and drive all the way again?
156
00:07:53,222 --> 00:07:54,140
What's his reason?
157
00:07:54,223 --> 00:07:57,810
Well, the guy's friend who I had spoken to
had no clue either.
158
00:07:57,894 --> 00:08:00,396
But if he speaks to him,
he said he'll let us know.
159
00:08:00,480 --> 00:08:01,689
[sighs]
160
00:08:01,772 --> 00:08:04,692
Oh, that reminds me of something
Hae-jo once said to me.
161
00:08:04,775 --> 00:08:05,693
"I'm not holding out…"
162
00:08:05,776 --> 00:08:07,862
I'm not holding out
because I have nowhere to stay.
163
00:08:07,945 --> 00:08:10,156
-"There's no place I'm interested in."
-I'm staying put.
164
00:08:10,239 --> 00:08:12,283
I do recall him
talking some nonsense about that.
165
00:08:12,366 --> 00:08:14,076
[laughs]
166
00:08:14,160 --> 00:08:15,453
What a joke.
167
00:08:15,536 --> 00:08:17,872
That little fucker's such a piece of shit.
What an idiot.
168
00:08:18,956 --> 00:08:20,541
The guy's a complete maniac, right?
169
00:08:20,625 --> 00:08:21,584
[vibrating]
170
00:08:23,961 --> 00:08:24,837
[vibrating stops]
171
00:08:26,506 --> 00:08:27,882
[vibrating resumes]
172
00:08:28,549 --> 00:08:31,093
Answer it.
It could be that guy calling you back.
173
00:08:31,177 --> 00:08:32,178
Okay, Hyung-nim.
174
00:08:33,846 --> 00:08:34,680
Yes, hello?
175
00:08:35,473 --> 00:08:37,892
Yeah, speaking. Who?
176
00:08:39,227 --> 00:08:40,394
"Chae Seung-hyeok"?
177
00:08:41,479 --> 00:08:42,855
Sorry, I don't take jobs like that.
178
00:08:44,649 --> 00:08:46,901
I handled the missing persons
cases at our agency.
179
00:08:46,984 --> 00:08:48,736
-[vibrating]
-Ugh!
180
00:08:48,819 --> 00:08:50,947
No matter how annoying,
keep your phone on.
181
00:08:51,030 --> 00:08:52,031
Got it.
182
00:08:52,114 --> 00:08:55,952
Oh God! I'm fucking exhausted, man.
183
00:08:56,619 --> 00:08:58,496
How much longer till we're at the hotel?
184
00:08:58,579 --> 00:09:01,082
Well, at this speed, I'd say an hour.
185
00:09:01,165 --> 00:09:02,416
So a half an hour, then?
186
00:09:04,502 --> 00:09:07,129
-Uh, yes. Sure, Hyung-nim.
-[car accelerating]
187
00:09:11,801 --> 00:09:13,636
[ominous music playing]
188
00:09:15,763 --> 00:09:17,640
[Seung-hyeok grunts softly]
189
00:09:19,976 --> 00:09:21,978
[Seung-hyeok breathing heavily]
190
00:09:26,816 --> 00:09:28,067
[grunting]
191
00:09:29,610 --> 00:09:31,028
[panting]
192
00:09:33,447 --> 00:09:34,323
Shit.
193
00:09:34,407 --> 00:09:36,158
[exhales]
194
00:09:50,464 --> 00:09:51,382
Looking for these?
195
00:09:53,676 --> 00:09:55,928
Those are mine.
Who said you could take those?
196
00:09:56,012 --> 00:09:58,264
Well, you dropped it.
I only picked it off the floor--
197
00:09:58,973 --> 00:10:00,433
What a little brat.
198
00:10:00,516 --> 00:10:01,767
[pills rattling]
199
00:10:06,522 --> 00:10:07,773
[sighs]
200
00:10:11,611 --> 00:10:13,279
-[Seung-hyeok groans]
-[turns water off]
201
00:10:14,488 --> 00:10:17,366
So, uh, how about today
we go somewhere together?
202
00:10:18,117 --> 00:10:19,827
It'd certainly beat going alone.
203
00:10:20,745 --> 00:10:22,079
No, I'm heading to bed.
204
00:10:23,122 --> 00:10:23,956
[Jae-geun] Hey!
205
00:10:30,379 --> 00:10:32,298
Are you sure?
You wouldn't rather hang out?
206
00:10:32,381 --> 00:10:33,382
[chuckles] Huh?
207
00:10:33,466 --> 00:10:35,676
I know a really great spot we can go to.
208
00:10:36,344 --> 00:10:38,304
I'll go wait outside.
209
00:10:38,387 --> 00:10:40,973
You go and get ready,
and come out when you're done.
210
00:10:41,057 --> 00:10:43,184
[footsteps recede]
211
00:10:43,267 --> 00:10:44,352
[door opens]
212
00:10:45,102 --> 00:10:46,437
[upbeat music plays]
213
00:10:46,520 --> 00:10:48,481
[Jae-geun] Check this place out.
Cool, huh?
214
00:10:48,564 --> 00:10:51,942
I can literally
smell the ocean right here. Ha!
215
00:10:52,860 --> 00:10:56,781
When you're in Busan, you have to visit
the fish market at the break of dawn.
216
00:10:56,864 --> 00:11:00,326
Look at this, you can tell how fresh
these are just from the scales' color.
217
00:11:00,951 --> 00:11:04,580
[auctioneer] All right, bidders, next up.
I've got eight cod per crate.
218
00:11:04,664 --> 00:11:06,499
Eight cod in a crate.
219
00:11:06,582 --> 00:11:09,085
-Five crates now, 36,000…
-[Seung-hyeok] You gonna get something?
220
00:11:09,168 --> 00:11:10,586
Sure, anything you want.
221
00:11:11,087 --> 00:11:14,048
So, what do you like?
You want something grilled or sashimi?
222
00:11:14,131 --> 00:11:15,299
[auctioneer] Number 23…
223
00:11:15,383 --> 00:11:16,884
I'd much rather eat noodles.
224
00:11:18,094 --> 00:11:21,013
Ah, you want noodles?
I'll make you soup that's to die for.
225
00:11:21,097 --> 00:11:22,098
[chuckles]
226
00:11:23,265 --> 00:11:25,142
Alrighty, let's find some sea bass.
227
00:11:25,643 --> 00:11:26,602
Huh!
228
00:11:27,687 --> 00:11:31,107
HAS KKARI CONTACTED YOU?
229
00:11:32,024 --> 00:11:33,651
-[man] Coming through!
-Hey, hey!
230
00:11:34,235 --> 00:11:36,237
-Hey! Be more careful.
-[man] I said coming through!
231
00:11:36,320 --> 00:11:38,406
And you gotta pay attention
to where you're walking.
232
00:11:38,489 --> 00:11:40,658
-You could've been seriously hurt.
-Oh.
233
00:11:40,741 --> 00:11:42,034
Jackass. Come on.
234
00:11:42,118 --> 00:11:44,120
["The Town" by Junha Park playing]
235
00:11:46,747 --> 00:11:48,833
[spectators cheering]
236
00:11:51,669 --> 00:11:54,463
Now, don't get distracted.
Hold on to me and don't let go.
237
00:11:54,547 --> 00:11:55,464
Okay.
238
00:11:59,468 --> 00:12:02,096
♪ I'm falling with the daylight ♪
239
00:12:04,223 --> 00:12:05,599
♪ Covered in red ♪
240
00:12:08,853 --> 00:12:10,020
♪ I wonder who… ♪
241
00:12:10,104 --> 00:12:11,689
All right. I'm coming. Let me go.
242
00:12:11,772 --> 00:12:13,858
-Oh, come on, kiddo.
-Seriously?
243
00:12:13,941 --> 00:12:15,735
-[Jae-geun] Oh, hello!
-Hello!
244
00:12:15,818 --> 00:12:16,819
[Jae-geun] Hello!
245
00:12:18,195 --> 00:12:21,240
♪ But wings made of envy ♪
246
00:12:21,741 --> 00:12:25,453
♪ Solve every problem with clover ♪
247
00:12:26,245 --> 00:12:27,872
♪ But now I see everything… ♪
248
00:12:27,955 --> 00:12:29,039
[Jae-geun] Noonim!
249
00:12:29,123 --> 00:12:31,041
Oh, look who's here.
What can I get for you?
250
00:12:31,125 --> 00:12:32,585
-Hey, come here.
-My goodness.
251
00:12:32,668 --> 00:12:33,669
[Jae-geun] Hey.
252
00:12:34,545 --> 00:12:35,796
Here, try this.
253
00:12:35,880 --> 00:12:37,256
It's salt-grilled mackerel.
254
00:12:37,923 --> 00:12:39,717
Ah! There's a bone.
255
00:12:39,800 --> 00:12:42,261
-[gags and coughs]
-You need to chew before you swallow!
256
00:12:42,344 --> 00:12:44,346
-Can he get some rice? Quick.
-Yeah, here. Take this.
257
00:12:44,430 --> 00:12:47,641
[Jae-geun] Hey, here. Just swallow this.
Don't chew the rice. Just swallow it.
258
00:12:48,601 --> 00:12:50,269
[laughs]
259
00:12:50,352 --> 00:12:51,437
I can't swallow it.
260
00:12:51,520 --> 00:12:52,938
[Jae-geun chuckles]
261
00:12:53,022 --> 00:12:55,107
We'll take five of these.
Can you slice them for us?
262
00:12:55,191 --> 00:12:59,028
My gosh. Your son is very good-looking.
Takes after his mother, eh?
263
00:12:59,111 --> 00:13:00,654
You kidding? Just look at that face.
264
00:13:00,738 --> 00:13:01,822
Ah!
265
00:13:01,906 --> 00:13:04,492
That's exactly how I used to look
when I was that age.
266
00:13:04,575 --> 00:13:06,452
What the hell happened to you, then?
267
00:13:06,535 --> 00:13:07,369
Hey!
268
00:13:07,453 --> 00:13:08,913
This is what your future looks like.
269
00:13:08,996 --> 00:13:11,582
-Says who, man? Huh?
-Says me, you little punk.
270
00:13:11,665 --> 00:13:14,001
You really are two peas in a pod.
Same temper, huh?
271
00:13:14,084 --> 00:13:15,544
-Yeah, right!
-Yeah, right!
272
00:13:15,628 --> 00:13:16,837
[laughs]
273
00:13:16,921 --> 00:13:19,340
Hurry up and prepare
the mackerel for us already.
274
00:13:19,423 --> 00:13:21,467
-[woman] My goodness!
-This one looks nice. It's huge.
275
00:13:21,550 --> 00:13:23,177
Look at this mackerel.
276
00:13:23,260 --> 00:13:24,595
It looks so meaty.
277
00:13:36,941 --> 00:13:38,150
Ahjussi!
278
00:13:39,568 --> 00:13:40,653
Hae-jo!
279
00:13:50,371 --> 00:13:51,789
Ahjussi!
280
00:13:56,544 --> 00:13:57,795
Hae-jo-ya.
281
00:14:01,090 --> 00:14:04,134
What the… Where did they go?
They left me here alone?
282
00:14:08,556 --> 00:14:09,473
[gasps]
283
00:14:10,474 --> 00:14:11,517
Oh!
284
00:14:11,600 --> 00:14:13,143
[intriguing music plays]
285
00:14:14,562 --> 00:14:15,688
[sighs]
286
00:14:16,397 --> 00:14:17,231
It's here.
287
00:14:18,023 --> 00:14:18,983
It's still here.
288
00:14:19,817 --> 00:14:21,026
[sighs]
289
00:14:21,110 --> 00:14:22,653
[amusing music plays]
290
00:14:22,736 --> 00:14:24,280
Oh, God, I'm losing it!
291
00:14:24,363 --> 00:14:27,283
You're relieved that you know
for sure he didn't ditch you?
292
00:14:27,783 --> 00:14:30,035
Oh God, you crazy idiot.
293
00:14:30,119 --> 00:14:31,871
[breathing heavily]
294
00:14:32,454 --> 00:14:33,664
I'm losing my mind.
295
00:14:34,331 --> 00:14:36,876
-[man 1] What sashimi sounds good today?
-[man 2] Halibut's nice.
296
00:14:36,959 --> 00:14:40,170
This one looks like Jae-mi,
with those wide-set eyes.
297
00:14:40,754 --> 00:14:41,589
[chuckles]
298
00:14:44,758 --> 00:14:45,801
Too small.
299
00:14:45,885 --> 00:14:48,637
Oh! These look good.
Perfect for the soup I'm making.
300
00:14:48,721 --> 00:14:49,555
I'll take three.
301
00:14:49,638 --> 00:14:51,640
{\an8}-[man 1] All right.
-Not three. Make it five, okay?
302
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
{\an8}[man 1] Yeah. Great. No problem.
303
00:14:53,267 --> 00:14:55,227
Oh, wow! Damn!
304
00:14:55,311 --> 00:14:57,313
Look at all those meaty sea bass!
305
00:14:57,396 --> 00:15:00,900
Give me a big one. One you just caught.
I'm gonna make some tasty soup using that.
306
00:15:00,983 --> 00:15:04,445
-[man 2] Yeah, got it. Right away.
-Hey, I'll take this octopus right here.
307
00:15:04,528 --> 00:15:06,155
-[man 3] Sure thing.
-Don't we have enough?
308
00:15:06,238 --> 00:15:08,407
-More than we can eat.
-Don't want to try the mackerel?
309
00:15:08,490 --> 00:15:10,326
-No, I'm good.
-I'll take a crate of mackerel.
310
00:15:10,409 --> 00:15:12,411
-Why bother asking?
-[man 3] It's 90,000 won.
311
00:15:12,494 --> 00:15:14,163
All right, ninety thousand…
312
00:15:17,041 --> 00:15:20,127
Um, oh, that's right.
I almost totally forgot.
313
00:15:20,753 --> 00:15:24,423
We'll be hiking, so we can't lug a crate.
So I'll only take ten right now.
314
00:15:24,506 --> 00:15:27,176
If you want to wrap them all together,
that'd be great.
315
00:15:27,259 --> 00:15:29,261
Wait, on second thought, those pomfrets…
316
00:15:29,929 --> 00:15:31,013
I mean, look at them.
317
00:15:31,096 --> 00:15:33,849
They're small for this time of year.
Maybe I'll just take two.
318
00:15:33,933 --> 00:15:37,478
Hey, don't take the octopus out yet.
Just wait till I'm ready.
319
00:15:37,978 --> 00:15:39,063
Are you serious?
320
00:15:39,146 --> 00:15:40,564
No, no. It's all good.
321
00:15:40,648 --> 00:15:42,858
-No, it isn't. Stay out of it.
-No. How much?
322
00:15:42,942 --> 00:15:45,069
-[man 3] Thirty thousand.
-What the-- Wait!
323
00:15:46,111 --> 00:15:47,529
What are you, a card shark?
324
00:15:47,613 --> 00:15:50,282
You think you can deal
from the bottom like that? Huh?
325
00:15:50,366 --> 00:15:52,826
If there's even one
less-than-fresh fish in there,
326
00:15:52,910 --> 00:15:54,954
I'll chop your hands off, got it?
327
00:15:55,037 --> 00:15:56,205
Give me the one I picked.
328
00:15:56,914 --> 00:15:59,291
And save your swindling scams
for someone else.
329
00:16:00,918 --> 00:16:02,211
Come again?
330
00:16:02,294 --> 00:16:03,587
Dealing from the bottom?
331
00:16:04,296 --> 00:16:05,297
Swindling?
332
00:16:05,923 --> 00:16:08,717
-Hey, back off a little.
-Will you go get the one I picked out?
333
00:16:08,801 --> 00:16:10,636
-Come on.
-Forget it. Get lost!
334
00:16:11,136 --> 00:16:12,388
It's too early for this shit.
335
00:16:12,471 --> 00:16:14,098
[hacks and spits]
336
00:16:14,181 --> 00:16:16,100
-Hey, you shithead!
-Enough already.
337
00:16:16,183 --> 00:16:17,434
Stay out of it!
338
00:16:17,518 --> 00:16:19,645
-Ah, damn! Shit, man.
-[Jae-geun] You know why I'm here?
339
00:16:19,728 --> 00:16:22,648
'Cause I'm gonna make my son
a tasty dinner for the first time ever,
340
00:16:22,731 --> 00:16:24,191
and it's gonna be special, you hear?
341
00:16:24,274 --> 00:16:26,235
That fish is meant for my son.
342
00:16:26,318 --> 00:16:28,529
How dare you try to give us that shit!
343
00:16:28,612 --> 00:16:30,030
-[grunts]
-[spectators gasp]
344
00:16:32,324 --> 00:16:33,575
[grunting]
345
00:16:33,659 --> 00:16:35,411
-You son of a--
-[man] You little shit!
346
00:16:35,494 --> 00:16:36,662
[woman] Good God.
347
00:16:36,745 --> 00:16:38,288
-That's enough.
-Back off!
348
00:16:39,164 --> 00:16:40,541
You little bastard!
349
00:16:40,624 --> 00:16:42,167
[Jae-geun grunts]
350
00:16:42,251 --> 00:16:43,293
Goddamn it.
351
00:16:43,377 --> 00:16:45,754
[overlapped shouting]
352
00:16:46,797 --> 00:16:47,840
[screams]
353
00:16:47,923 --> 00:16:49,591
-Ah!
-Let me go! Get off me!
354
00:16:49,675 --> 00:16:51,510
[upbeat acoustic guitar music playing]
355
00:16:51,593 --> 00:16:52,970
Ah!
356
00:16:53,053 --> 00:16:54,138
[screams]
357
00:16:56,015 --> 00:16:57,641
[man] Get him!
358
00:16:57,725 --> 00:16:59,351
[spectators shouting]
359
00:17:00,352 --> 00:17:01,729
Hey! Damn you!
360
00:17:07,609 --> 00:17:09,069
[grunting]
361
00:17:09,153 --> 00:17:10,320
Die!
362
00:17:18,120 --> 00:17:19,580
Run!
363
00:17:20,456 --> 00:17:21,373
[all shouting]
364
00:17:21,457 --> 00:17:22,541
[man] After them!
365
00:17:22,624 --> 00:17:24,001
Other way! Other way! Go left!
366
00:17:25,169 --> 00:17:26,503
[Jae-geun] All right.
367
00:17:26,587 --> 00:17:28,464
Nice. Hmm?
368
00:17:28,547 --> 00:17:30,507
Damn! Jeez.
369
00:17:30,591 --> 00:17:34,928
I wanted to cook you
a delicious meal fit for a king,
370
00:17:35,012 --> 00:17:37,139
but this is what you wanted?
371
00:17:37,222 --> 00:17:39,141
I told you, ramyeon's my favorite.
372
00:17:39,892 --> 00:17:41,435
Ah. Here.
373
00:17:42,478 --> 00:17:43,729
[Jae-geun sighs]
374
00:17:44,438 --> 00:17:45,314
[blows]
375
00:17:45,814 --> 00:17:47,107
[slurps] Fuck! It's hot.
376
00:17:47,191 --> 00:17:48,567
[Jae-geun laughs]
377
00:17:49,568 --> 00:17:50,611
[Seung-hyeok gasps]
378
00:17:50,694 --> 00:17:53,447
You seem kind of clumsy, hmm?
379
00:17:53,530 --> 00:17:54,448
Hey.
380
00:17:55,491 --> 00:17:56,325
Mm.
381
00:17:57,618 --> 00:18:00,621
I could tell that you know
how to throw a punch.
382
00:18:00,704 --> 00:18:03,332
Even those jerks with sashimi knives
didn't intimidate you.
383
00:18:03,415 --> 00:18:05,918
What kind of life have you been living?
384
00:18:07,377 --> 00:18:08,754
Oh, you know. The usual.
385
00:18:09,922 --> 00:18:14,009
Throwing punches, getting beaten up,
smashing things, rolling on the ground.
386
00:18:14,093 --> 00:18:16,178
Wherever the wind blows. Mm.
387
00:18:17,304 --> 00:18:18,680
[sighs]
388
00:18:24,353 --> 00:18:25,729
It couldn't have been easy,
389
00:18:25,813 --> 00:18:27,981
growing up all on your own.
390
00:18:29,858 --> 00:18:31,276
[inhales deeply]
391
00:18:31,360 --> 00:18:33,070
And still, you're here.
392
00:18:33,153 --> 00:18:34,113
Well done.
393
00:18:37,574 --> 00:18:39,576
[soft piano music playing]
394
00:18:50,838 --> 00:18:52,005
[clears throat]
395
00:18:52,089 --> 00:18:54,341
Oh, wow. I just got smoke in my eyes.
396
00:19:12,734 --> 00:19:13,694
[Jae-geun sighs]
397
00:19:14,653 --> 00:19:16,071
Hey, you know,
398
00:19:16,655 --> 00:19:19,992
earlier, when that octopus monger
came at you with his knife,
399
00:19:20,075 --> 00:19:22,369
I grabbed his head with the scoop net.
400
00:19:22,452 --> 00:19:24,496
What a ridiculous way to save you.
401
00:19:24,580 --> 00:19:25,998
-[Seung-hyeok] Hmm.
-[laughs]
402
00:19:26,081 --> 00:19:28,417
This is why I prefer
team fights to one-on-one.
403
00:19:28,500 --> 00:19:29,459
It's a lot more fun!
404
00:19:29,543 --> 00:19:31,628
Honestly, you looked
pretty weak with that net.
405
00:19:31,712 --> 00:19:33,297
It's always the sneaky cowards--
406
00:19:33,380 --> 00:19:34,965
Who win in the end, right?
407
00:19:36,383 --> 00:19:37,593
So, you know.
408
00:19:39,219 --> 00:19:40,888
Life's tough. Let's drink.
409
00:19:40,971 --> 00:19:42,097
[chuckles softly]
410
00:19:43,432 --> 00:19:45,434
[mellow piano music playing]
411
00:19:46,143 --> 00:19:47,853
[crickets chirping]
412
00:19:51,064 --> 00:19:52,232
[sighs]
413
00:19:53,025 --> 00:19:55,027
[Jae-mi] Snap out of it, Jo Jae-mi.
414
00:19:55,777 --> 00:19:57,529
You need to go and live your life.
415
00:20:00,157 --> 00:20:01,575
[owl hooting]
416
00:20:01,658 --> 00:20:02,701
[gasps softly]
417
00:20:02,784 --> 00:20:04,036
[whimpering]
418
00:20:07,497 --> 00:20:09,333
-[animal howls]
-[gasps]
419
00:20:10,167 --> 00:20:12,169
Oh, uh, I'm sorry! [gasps]
420
00:20:12,252 --> 00:20:13,420
Shit!
421
00:20:13,503 --> 00:20:15,339
[panting]
422
00:20:16,423 --> 00:20:17,257
Oh gosh.
423
00:20:18,217 --> 00:20:19,760
-[whooshing]
-[screams]
424
00:20:21,428 --> 00:20:23,055
[whimpering]
425
00:20:23,138 --> 00:20:24,431
[breathing heavily]
426
00:20:29,937 --> 00:20:31,063
[sighs]
427
00:20:40,113 --> 00:20:41,281
Seriously…
428
00:20:43,617 --> 00:20:44,952
where can I go?
429
00:20:46,495 --> 00:20:49,998
[Seung-hyeok] From now on, don't setany kind of destinations in your life.
430
00:20:50,082 --> 00:20:53,335
There's no way you can be lostwhen you don't set a destination.
431
00:20:53,418 --> 00:20:56,630
You'd be able to explore all the time.You can become a drifter, like me.
432
00:20:59,424 --> 00:21:00,842
That jackass.
433
00:21:01,843 --> 00:21:04,137
[inhales sharply and exhales]
434
00:21:05,764 --> 00:21:07,766
[mellow piano music continuous]
435
00:21:12,229 --> 00:21:13,855
[Jae-geun sniffles and sighs]
436
00:21:19,319 --> 00:21:21,113
[clears throat]
437
00:21:26,118 --> 00:21:27,202
[Jae-geun exhales]
438
00:21:27,286 --> 00:21:29,454
[Seung-hyeok] You're wasted, aren't you?
Let's go.
439
00:21:29,538 --> 00:21:30,539
Yeah, so?
440
00:21:32,791 --> 00:21:34,418
How long do you have to live?
441
00:21:36,920 --> 00:21:37,754
What?
442
00:21:40,048 --> 00:21:41,800
The opioids you're on…
443
00:21:43,302 --> 00:21:44,511
[chuckles]
444
00:21:44,594 --> 00:21:46,430
…it's a narcotic pain reliever
445
00:21:46,513 --> 00:21:49,433
they usually give
to stage-four cancer patients.
446
00:21:49,975 --> 00:21:53,979
I took something similar for a few years
in the past, so I know all about it.
447
00:21:54,062 --> 00:21:55,689
Do you know you're crossing the line?
448
00:21:55,772 --> 00:21:57,107
Did you tell Jae-mi?
449
00:21:59,776 --> 00:22:00,819
-[laughs]
-Jeez.
450
00:22:00,902 --> 00:22:02,321
You fool. Seriously?
451
00:22:02,404 --> 00:22:03,238
What?
452
00:22:03,322 --> 00:22:05,157
Seriously, how are you such a dumbass?
453
00:22:05,240 --> 00:22:08,327
I'm telling you,
you need to tell that girl everything.
454
00:22:08,410 --> 00:22:10,078
You have to. Do what's right, huh?
455
00:22:10,162 --> 00:22:11,204
This is fucking ridiculous.
456
00:22:12,122 --> 00:22:15,584
You think just because I play along
with your little antics that we're close?
457
00:22:15,667 --> 00:22:18,086
Do you really think
I could be your offspring?
458
00:22:18,170 --> 00:22:21,923
We're just strangers. Total strangers.
So it's annoying me that you're like this.
459
00:22:22,007 --> 00:22:25,552
You know what else is annoying,
is that I'm worried, too, you idiot.
460
00:22:29,389 --> 00:22:30,474
[sighs]
461
00:22:33,769 --> 00:22:36,521
What if you are my son? Like, for real.
462
00:22:38,357 --> 00:22:40,317
[gentle music playing]
463
00:22:41,234 --> 00:22:43,028
-No, that's--
-[Jae-geun] Dammit.
464
00:22:43,779 --> 00:22:45,530
[sniffles] It's just that…
465
00:22:45,614 --> 00:22:48,492
Oh, God, what if on top
of this nasty disease, I…
466
00:22:49,993 --> 00:22:52,162
I also gave you my horrible…
467
00:22:52,245 --> 00:22:54,373
my horrible, unlucky legacy as well?
468
00:22:54,456 --> 00:22:55,374
Huh?
469
00:22:56,416 --> 00:22:57,918
That's why I'm so…
470
00:22:58,460 --> 00:23:01,129
I'm scared and worried, all right?
471
00:23:03,048 --> 00:23:06,343
I'm just so worried, Hae-jo-ya.
472
00:23:06,426 --> 00:23:07,677
God…
473
00:23:07,761 --> 00:23:09,388
[inhales sharply]
474
00:23:11,264 --> 00:23:12,641
Fuck, what's the matter with you?
475
00:23:12,724 --> 00:23:14,684
[Jae-geun coughing] Hey, you! You punk.
476
00:23:14,768 --> 00:23:17,187
Hey, hey! Hey, I'd give you all I've got,
477
00:23:17,270 --> 00:23:19,773
but I have nothing, I…
478
00:23:19,856 --> 00:23:21,149
Hey! Hey!
479
00:23:21,233 --> 00:23:23,568
Fine. Here. Take this arm, all right?
480
00:23:23,652 --> 00:23:25,987
I-- I can give it to you right now.
Come here!
481
00:23:26,071 --> 00:23:27,364
-Hey!
-Shut up, will you?
482
00:23:27,447 --> 00:23:28,698
My arm! This arm!
483
00:23:28,782 --> 00:23:32,119
If having this arm could cure you,
my arm would be yours right now!
484
00:23:32,202 --> 00:23:34,204
-He's my son. My son. Hey!
-He's had one too many.
485
00:23:34,287 --> 00:23:35,747
-[laughing]
-[Jae-geun] Come back!
486
00:23:35,831 --> 00:23:37,290
-Son! Hey!
-[man] Let's go.
487
00:23:37,374 --> 00:23:40,001
I'm serious. I want you to have it!
488
00:23:41,044 --> 00:23:43,046
[operatic music playing]
489
00:23:44,589 --> 00:23:45,715
[Chil-seong] Oh.
490
00:23:48,135 --> 00:23:49,177
Oh!
491
00:23:49,761 --> 00:23:50,762
Oh…
492
00:23:51,388 --> 00:23:53,390
Oh! Oh.
493
00:23:53,890 --> 00:23:55,350
Oh yeah.
494
00:23:55,434 --> 00:23:57,436
Oh! Oh!
495
00:23:58,478 --> 00:23:59,688
Oh, for the love…
496
00:23:59,771 --> 00:24:01,982
[gasps] Oh.
497
00:24:02,065 --> 00:24:03,483
[cell phone vibrates]
498
00:24:03,567 --> 00:24:04,526
What the hell?
499
00:24:04,609 --> 00:24:05,902
Oh, it's that guy calling again.
500
00:24:06,903 --> 00:24:08,447
-Go.
-Okay. Sorry, Boss.
501
00:24:09,698 --> 00:24:11,116
[Chil-seong sighs]
502
00:24:11,199 --> 00:24:13,076
-[men laughing]
-[man 1] Do it! Do it!
503
00:24:13,160 --> 00:24:14,744
-[man 2] Let me show you something.
-Uh…
504
00:24:14,828 --> 00:24:16,621
-[man 2] It's really good.
-Excuse me. Sorry.
505
00:24:16,705 --> 00:24:18,331
[man 3] Let me pour you one! Come on!
506
00:24:18,915 --> 00:24:20,292
-[man 4] Want some?
-[man 5] What?
507
00:24:20,375 --> 00:24:22,377
[man 3] No, no, no, no!
508
00:24:22,461 --> 00:24:24,671
Listen, how many times
do I have to say it?
509
00:24:24,754 --> 00:24:26,339
I don't know who you're looking for.
510
00:24:26,423 --> 00:24:28,592
Chae Seung-hyeok or whatever. Who is he?
511
00:24:28,675 --> 00:24:30,051
Son of a bitch!
512
00:24:30,135 --> 00:24:31,303
[ominous music plays]
513
00:24:31,386 --> 00:24:32,721
Son of a bitch?
514
00:24:32,804 --> 00:24:35,348
I'm talking about Chae Seung-hyeok.
515
00:24:35,432 --> 00:24:37,893
That bastard was the one
who kidnapped my bride.
516
00:24:37,976 --> 00:24:40,729
-He kidnapped your girl?
-That's right.
517
00:24:40,812 --> 00:24:42,689
Showed up in your Jeep and took her away.
518
00:24:42,772 --> 00:24:44,274
He took my Jae-mi-ssi against her will.
519
00:24:45,734 --> 00:24:46,651
Jae-mi?
520
00:24:46,735 --> 00:24:49,279
Fun doesn't pay bills.
Fun is just a bastard, you know?
521
00:24:49,362 --> 00:24:51,406
Fun's not a bastard. She's a bitch, yeah?
522
00:24:51,490 --> 00:24:52,824
A girl.
523
00:24:52,908 --> 00:24:54,993
Jae-mi-ssi? Jae-mi-ssi! Oh!
524
00:24:55,076 --> 00:24:57,370
Jae-mi-ssi, where are you? Are you okay?
525
00:24:57,454 --> 00:24:59,164
-I'll come get you right now.
-[laughing]
526
00:24:59,247 --> 00:25:01,750
-Are you with anyone now?
-A lady I kidnapped at her wedding.
527
00:25:01,833 --> 00:25:03,251
Oh, shit! Fuck!
528
00:25:05,128 --> 00:25:06,421
It's actually Jae-mi?
529
00:25:07,088 --> 00:25:08,507
[cell phone rings]
530
00:25:08,590 --> 00:25:10,467
[suspenseful music playing]
531
00:25:13,553 --> 00:25:14,471
[snorts]
532
00:25:14,554 --> 00:25:16,598
-Hello?
-[Gi-ho on phone] Hey.
533
00:25:17,349 --> 00:25:20,894
Ugh, what do you want?
Do you realize how late it is?
534
00:25:21,478 --> 00:25:24,523
I was just wondering
if Seung-hyeok-ie called you
535
00:25:24,606 --> 00:25:26,441
to, you know, ask about me, or…
536
00:25:26,525 --> 00:25:28,777
Jeez! I'm not your messenger, all right?
537
00:25:28,860 --> 00:25:31,404
Why are you guys calling about each other?
So annoying!
538
00:25:31,488 --> 00:25:33,365
-I-- I--
-I'm hanging up.
539
00:25:35,617 --> 00:25:36,701
[sighs]
540
00:25:38,328 --> 00:25:39,579
[gasps softly]
541
00:25:39,663 --> 00:25:42,582
Hang on, has he always
known Hae-jo's real name?
542
00:25:43,083 --> 00:25:44,751
Whoa! This is-- Shit!
543
00:25:44,834 --> 00:25:45,835
[gasps]
544
00:25:45,919 --> 00:25:47,003
Whoa!
545
00:25:47,087 --> 00:25:48,547
Shit! Fuck!
546
00:25:49,589 --> 00:25:50,465
Hold on.
547
00:25:51,383 --> 00:25:53,343
That means Hae-jo
548
00:25:54,010 --> 00:25:56,680
and Chae Seung-hyeok
are actually the same person.
549
00:25:57,389 --> 00:26:00,892
So if Hae-jo is the bastard
who kidnapped this guy's new bride…
550
00:26:00,976 --> 00:26:02,811
[boisterous chatter]
551
00:26:02,894 --> 00:26:04,980
…then those morons are wasting time
552
00:26:05,063 --> 00:26:07,190
because they're barking up the wrong tree.
553
00:26:07,274 --> 00:26:08,650
[laughs]
554
00:26:11,653 --> 00:26:12,696
[exhales]
555
00:26:12,779 --> 00:26:14,614
[operatic music playing]
556
00:26:18,159 --> 00:26:19,286
[snoring]
557
00:26:24,249 --> 00:26:25,959
[crickets chirping]
558
00:26:35,427 --> 00:26:37,095
Can she even breathe under there?
559
00:26:40,724 --> 00:26:41,766
Huh?
560
00:26:44,019 --> 00:26:44,894
What?
561
00:26:45,645 --> 00:26:46,521
Hmm?
562
00:26:47,981 --> 00:26:49,024
She's gone?
563
00:26:49,608 --> 00:26:50,650
[Jae-mi] Idiot.
564
00:26:50,734 --> 00:26:52,360
You scared me. What's going on?
565
00:26:53,361 --> 00:26:54,321
Exactly.
566
00:26:54,404 --> 00:26:55,864
It's like waking up all alone
567
00:26:55,947 --> 00:26:58,700
when you thought
you were laying next to somebody.
568
00:26:59,367 --> 00:27:00,410
It's not just me.
569
00:27:01,494 --> 00:27:02,495
[sighs]
570
00:27:02,579 --> 00:27:04,497
Were you scared I was gone?
571
00:27:04,581 --> 00:27:05,540
Ugh, shut up.
572
00:27:06,791 --> 00:27:09,419
Well, are you relieved to see me again?
573
00:27:09,502 --> 00:27:12,839
Oh, hey, you smell like fish!
Will you go away?
574
00:27:12,922 --> 00:27:13,882
Ugh!
575
00:27:13,965 --> 00:27:14,924
[sniffs]
576
00:27:15,425 --> 00:27:18,553
And this is after a shower.
I went to the fish market with Ko ahjussi.
577
00:27:19,679 --> 00:27:21,264
Were you drinking?
578
00:27:21,348 --> 00:27:23,975
Listen, you won't believe
how ridiculous this old man is.
579
00:27:24,059 --> 00:27:27,812
At one point, he grabbed my wrist
and dragged me around like a little child.
580
00:27:27,896 --> 00:27:30,231
Oh, and then I nearly died
when I choked on a fish bone.
581
00:27:30,899 --> 00:27:33,401
Anyway, we got into a fight
with these fishmongers at the market,
582
00:27:33,485 --> 00:27:36,363
and I stepped into a bowl of fish guts,
so that's why I smell so bad.
583
00:27:37,405 --> 00:27:38,448
Had fun, huh?
584
00:27:38,531 --> 00:27:40,950
Are you kidding me?
No, it was a shit show.
585
00:27:41,034 --> 00:27:42,077
[laughs]
586
00:27:43,703 --> 00:27:44,954
Ah, but ahjussi said,
587
00:27:45,038 --> 00:27:47,832
"Team fights are a lot more fun
than one-on-ones."
588
00:27:48,708 --> 00:27:50,418
We were up against 17 men.
589
00:27:50,502 --> 00:27:53,254
I've fought that many alone in the past,
but never in a team fight.
590
00:27:53,338 --> 00:27:54,464
[Jae-mi] You're funny.
591
00:27:55,048 --> 00:27:55,882
Why?
592
00:27:55,965 --> 00:27:58,385
Well, you used to hate it
when people would go on like,
593
00:27:58,468 --> 00:28:00,470
"My team, your team, my this, my that."
594
00:28:00,553 --> 00:28:01,805
Like, teamwork stuff.
595
00:28:08,561 --> 00:28:10,814
-Are you sulking?
-What? Me? Why would I sulk?
596
00:28:10,897 --> 00:28:13,274
Are you mad at me for hanging out
with him instead of you?
597
00:28:13,358 --> 00:28:14,776
What am I, a kid? That's childish.
598
00:28:14,859 --> 00:28:16,528
-You are childish.
-Hey!
599
00:28:17,112 --> 00:28:18,113
[Seung-hyeok groans]
600
00:28:19,864 --> 00:28:20,824
[sighs]
601
00:28:22,450 --> 00:28:24,285
[moans]
602
00:28:26,329 --> 00:28:28,456
Oh, yeah,
the results to the paternity test
603
00:28:28,540 --> 00:28:30,041
might not be ready until tomorrow.
604
00:28:31,626 --> 00:28:32,460
Okay, so?
605
00:28:32,544 --> 00:28:34,671
I just mean, today we can relax.
606
00:28:34,754 --> 00:28:36,756
And there's a storm coming this evening.
607
00:28:37,298 --> 00:28:39,342
It's not like we can't stay here
a few more days.
608
00:28:41,302 --> 00:28:43,638
-[Jae-mi] Hmm.
-I thought you said he was cool.
609
00:28:45,890 --> 00:28:47,016
You… You mean…
610
00:28:47,100 --> 00:28:49,269
Oh, that's right. Hey! Hey!
611
00:28:49,811 --> 00:28:51,020
I brought something.
612
00:28:51,104 --> 00:28:53,815
I asked for a doggie bag
just so you could try.
613
00:28:54,315 --> 00:28:55,442
It's fried shrimp.
614
00:28:55,942 --> 00:28:58,570
Obviously, they're better hot,
but try one.
615
00:28:58,653 --> 00:28:59,946
Ugh! Enough!
616
00:29:00,447 --> 00:29:02,741
You know I'm allergic to shellfish!
617
00:29:04,284 --> 00:29:05,118
Ugh.
618
00:29:05,201 --> 00:29:06,536
Ah, sorry.
619
00:29:08,621 --> 00:29:09,664
You know,
620
00:29:10,790 --> 00:29:13,084
you can forget a lot
about someone in three years.
621
00:29:14,085 --> 00:29:15,795
You didn't have to take it out
on the shrimp.
622
00:29:15,879 --> 00:29:17,505
I almost forgot, too,
623
00:29:18,006 --> 00:29:20,759
that you were always
this uncaring and inattentive.
624
00:29:21,968 --> 00:29:23,052
Was that necessary?
625
00:29:23,636 --> 00:29:26,806
I regret wasting
three years of my life with you.
626
00:29:26,890 --> 00:29:28,391
I can't believe I'd forgotten.
627
00:29:28,475 --> 00:29:30,894
You should've gone with your husband.
So why didn't you then?
628
00:29:31,478 --> 00:29:33,646
Well, I'm certainly regretting that now,
as you can see.
629
00:29:33,730 --> 00:29:35,482
Then just go. Go back to your husband.
630
00:29:35,565 --> 00:29:37,650
[scoffs] Seriously? How can you say that?
631
00:29:37,734 --> 00:29:39,194
You're the reason I'm here at all!
632
00:29:39,277 --> 00:29:40,320
I am? Why?
633
00:29:40,403 --> 00:29:43,281
You believed in the power of love,
so put your faith back in that idiot.
634
00:29:43,364 --> 00:29:46,993
Oh, yeah? Try stopping me once more, and--
And you'll never see me again.
635
00:29:47,076 --> 00:29:48,995
-How do you like that?
-Go. I won't stop you.
636
00:29:49,078 --> 00:29:50,663
-I will leave!
-Go ahead. Leave!
637
00:29:51,456 --> 00:29:52,457
Seriously…
638
00:29:54,083 --> 00:29:55,043
[exhales]
639
00:29:57,837 --> 00:29:59,005
[sighs]
640
00:29:59,088 --> 00:30:00,089
Ugh.
641
00:30:02,425 --> 00:30:03,885
[sighs softly]
642
00:30:22,362 --> 00:30:23,863
[breathing deeply]
643
00:30:29,077 --> 00:30:30,829
[lulling music playing]
644
00:30:31,871 --> 00:30:33,289
Hmm.
645
00:30:33,373 --> 00:30:34,374
Hmm?
646
00:30:39,379 --> 00:30:40,338
What…
647
00:30:49,013 --> 00:30:50,431
[Chil-seong] Fucking hell.
648
00:30:50,515 --> 00:30:52,725
I can't believe this shit, you know?
649
00:30:53,434 --> 00:30:55,979
I mean, I've done every kind
of violent job.
650
00:30:56,062 --> 00:30:58,106
Seriously, I've really done it all.
651
00:30:58,189 --> 00:31:00,900
But I've never spun my wheels like this.
652
00:31:00,984 --> 00:31:04,153
-So I'm quite flustered, to be honest.
-I wouldn't say you're spinning.
653
00:31:04,237 --> 00:31:07,574
Yeah, because, well, stuff happens.
Everyone screws up.
654
00:31:07,657 --> 00:31:09,284
I mean, we are human, aren't we?
655
00:31:09,367 --> 00:31:11,244
-[laughs] Goodness.
-Huh.
656
00:31:11,327 --> 00:31:12,328
So, that means
657
00:31:12,829 --> 00:31:15,290
I no longer need
to whack Hae-jo personally, do I?
658
00:31:15,373 --> 00:31:17,083
[snaps fingers] You sure don't.
659
00:31:17,166 --> 00:31:19,586
You could put that time
to better use making kimchi--
660
00:31:19,669 --> 00:31:21,129
[gasps and screams]
661
00:31:21,212 --> 00:31:22,589
[man] What's going on?
662
00:31:22,672 --> 00:31:23,965
[muffled screams]
663
00:31:25,008 --> 00:31:26,718
[Chil-seong] You're wrong, kiddo.
664
00:31:26,801 --> 00:31:30,179
I guess because you're still fresh meat,
it's difficult to gauge the situation.
665
00:31:30,263 --> 00:31:33,641
But in this industry, we like to say,
"Revenge is simple math."
666
00:31:33,725 --> 00:31:36,477
In other words,
think simply to figure out the answer.
667
00:31:37,562 --> 00:31:39,814
All right, then let's see, huh?
668
00:31:40,398 --> 00:31:44,569
Is Hae-jo the bastard
that ruined my wedding or not?
669
00:31:44,652 --> 00:31:46,154
[muffled groans]
670
00:31:46,779 --> 00:31:47,614
Yeah?
671
00:31:47,697 --> 00:31:51,117
And did that asshole run off
with my girl or not?
672
00:31:51,200 --> 00:31:52,243
You tell me.
673
00:31:52,327 --> 00:31:54,162
[muffled screams]
674
00:31:54,245 --> 00:31:55,538
Okay.
675
00:31:55,622 --> 00:31:57,832
And so that means it was that fucker.
676
00:31:57,916 --> 00:32:01,586
He was the bastard
that stole it all, is he not?
677
00:32:01,669 --> 00:32:02,962
[groaning]
678
00:32:04,547 --> 00:32:05,757
Ah!
679
00:32:07,675 --> 00:32:09,218
[moaning]
680
00:32:09,302 --> 00:32:10,637
Huh? You didn't know?
681
00:32:10,720 --> 00:32:12,805
-[groaning]
-Oh, all right.
682
00:32:12,889 --> 00:32:14,849
Then let me rephrase the question.
683
00:32:14,933 --> 00:32:18,478
That bitch went behind my back,
and along with that bastard,
684
00:32:18,561 --> 00:32:20,063
totally cleaned me out.
685
00:32:20,146 --> 00:32:22,231
So I'm fucking totally screwed now.
686
00:32:22,315 --> 00:32:23,942
-[muffled screaming]
-Right or wrong?
687
00:32:26,861 --> 00:32:28,029
[laughs]
688
00:32:28,112 --> 00:32:29,405
There, you see?
689
00:32:29,489 --> 00:32:31,699
Just think simple,
and you get your answer right away.
690
00:32:33,076 --> 00:32:34,577
So who's to blame for all this mess?
691
00:32:34,661 --> 00:32:35,703
[croaking]
692
00:32:36,537 --> 00:32:37,747
Hae-jo! Hae-jo! Hae-jo!
693
00:32:37,830 --> 00:32:39,165
-Correct.
-[screams]
694
00:32:41,417 --> 00:32:43,127
-Hey, Gong-su-ya
-[Gong-su] Yes, Boss.
695
00:32:43,211 --> 00:32:45,588
Take this punk to the hospital
to get a couple of stitches.
696
00:32:45,672 --> 00:32:47,757
[Gong-su] Got it, Boss.
Hey, you little fucker.
697
00:32:47,840 --> 00:32:50,093
-[man] Hey, hey. Hustle.
-Get up. I said get up!
698
00:32:55,431 --> 00:32:56,391
[sighs]
699
00:32:56,474 --> 00:32:57,350
[door opens]
700
00:32:57,433 --> 00:33:00,395
[Jae-geun] You'll make the floor collapse
if you keep sighing like that.
701
00:33:02,271 --> 00:33:03,106
What's that?
702
00:33:04,440 --> 00:33:05,817
Who did that?
703
00:33:05,900 --> 00:33:09,362
Uh… Oh, no.
This is from when I tripped and fell.
704
00:33:09,445 --> 00:33:12,949
Gosh, you should be more cautious,
so you don't scar that pretty face.
705
00:33:13,783 --> 00:33:14,993
So are you heading out?
706
00:33:15,076 --> 00:33:16,703
Yeah, I found some temp work.
707
00:33:16,786 --> 00:33:19,247
Doesn't pay much, but it'll keep me busy.
708
00:33:19,330 --> 00:33:21,624
Hae-jo's… out cold, eh?
709
00:33:21,708 --> 00:33:26,379
He'll wake up after a few hours.
He never sleeps more than that.
710
00:33:26,462 --> 00:33:27,547
All right, then.
711
00:33:30,049 --> 00:33:31,759
Actually, uh,
712
00:33:31,843 --> 00:33:33,553
would you mind if I asked a favor?
713
00:33:33,636 --> 00:33:34,929
Yeah, of course.
714
00:33:35,013 --> 00:33:36,431
Um…
715
00:33:38,891 --> 00:33:42,353
So it doesn't really matter
what the paternity results actually say
716
00:33:42,437 --> 00:33:45,064
because I'm gonna consider him
my son regardless.
717
00:33:46,816 --> 00:33:47,817
That being said,
718
00:33:47,900 --> 00:33:51,320
I would love to continue
to play Dad a few more days.
719
00:33:51,404 --> 00:33:53,990
So maybe you could,
I don't know, help persuade him…
720
00:33:56,159 --> 00:33:58,119
to just stay a bit longer?
721
00:34:02,290 --> 00:34:03,791
[sighs] It would mean a lot.
722
00:34:06,669 --> 00:34:07,795
Yeah, sure.
723
00:34:08,671 --> 00:34:11,841
-I'll see what I can do, all right?
-All right. I appreciate it.
724
00:34:11,924 --> 00:34:13,176
[chuckles]
725
00:34:13,259 --> 00:34:14,260
See you.
726
00:34:14,343 --> 00:34:16,846
Don't come out. Just relax.
Make yourself at home.
727
00:34:16,929 --> 00:34:19,432
Uh, what else can I get done
for you today?
728
00:34:20,224 --> 00:34:21,350
Oh, you know what?
729
00:34:21,434 --> 00:34:25,021
On the side of the house you can harvest
some angelica and Fischer's ragwort.
730
00:34:25,104 --> 00:34:26,939
We'll use it for the ssam.
How's that sound?
731
00:34:27,023 --> 00:34:28,191
So get leafy greens?
732
00:34:28,274 --> 00:34:30,526
That's right, and you can pick
as much as you want.
733
00:34:30,610 --> 00:34:31,986
[Jae-mi] Okay, see you later!
734
00:34:32,070 --> 00:34:33,154
Later!
735
00:34:33,237 --> 00:34:34,489
[footsteps recede]
736
00:34:34,572 --> 00:34:35,490
Hmm.
737
00:34:38,701 --> 00:34:39,869
[Heung] Okay, look…
738
00:34:40,578 --> 00:34:43,206
I really didn't want
to bring this up, but…
739
00:34:44,373 --> 00:34:45,249
have you heard
740
00:34:46,042 --> 00:34:47,877
of Heung's Kitchen, by chance?
741
00:34:49,462 --> 00:34:50,546
You haven't heard.
742
00:34:50,630 --> 00:34:54,634
Well, then you haven't heard
of Bum Ho-ja, the master chef.
743
00:34:54,717 --> 00:34:56,803
Full disclosure, I'm their only offspring.
744
00:34:56,886 --> 00:34:58,805
[breathing heavily]
745
00:34:59,305 --> 00:35:01,307
All right, so what do you want me to do?
746
00:35:01,390 --> 00:35:03,601
Ah! Doctor, be careful!
The anesthesia's wearing off!
747
00:35:03,684 --> 00:35:04,852
If you help me just this once,
748
00:35:04,936 --> 00:35:08,815
I swear on my family's honor
that I will repay you for everything.
749
00:35:08,898 --> 00:35:10,942
Let me tell you
what experience has taught me.
750
00:35:11,025 --> 00:35:12,151
Hae-jo is a…
751
00:35:12,944 --> 00:35:15,363
Look, if you get wrapped up
in Seung-hyeok's issues,
752
00:35:15,446 --> 00:35:16,989
your life is as good as ruined, dude.
753
00:35:17,073 --> 00:35:18,199
So listen to me, okay?
754
00:35:18,282 --> 00:35:19,408
I know!
755
00:35:19,492 --> 00:35:23,329
Whatever happens in the end,
I'll deal with the consequences.
756
00:35:24,413 --> 00:35:25,540
So please, sir.
757
00:35:26,124 --> 00:35:27,291
You're the only one
758
00:35:27,375 --> 00:35:29,418
that I can ask for help with this.
759
00:35:29,502 --> 00:35:31,629
You're my only hope now, Mr. Yoo Gi-ho.
760
00:35:31,712 --> 00:35:34,048
Please help me just this once, sir.
761
00:35:34,757 --> 00:35:36,676
Please, sir. I beg you.
762
00:35:36,759 --> 00:35:37,844
[groans]
763
00:35:38,427 --> 00:35:39,345
Sir, please.
764
00:35:54,068 --> 00:35:56,362
[Seung-hyeok] How did she getall these cuts and scratches?
765
00:35:57,029 --> 00:35:59,031
Her skin heals so slowly.
766
00:36:05,246 --> 00:36:06,956
[soft dramatic music playing]
767
00:36:13,379 --> 00:36:14,672
[blows softly]
768
00:36:18,509 --> 00:36:19,927
[blowing]
769
00:36:20,011 --> 00:36:21,596
[acoustic guitar music playing]
770
00:36:35,151 --> 00:36:36,569
[ethereal singing]
771
00:36:38,529 --> 00:36:39,906
[chuckles softly]
772
00:37:01,510 --> 00:37:05,723
Ah! You're losing it! No! Ah!
I must be going crazy! Seriously! Whoa!
773
00:37:05,806 --> 00:37:07,308
[labored breathing]
774
00:37:07,391 --> 00:37:10,144
I'll go settle up. Wait here.
Just stay put, all right?
775
00:37:11,020 --> 00:37:12,146
W-Wait, bro.
776
00:37:12,230 --> 00:37:15,316
I have a sudden craving for banana milk.
Probably from losing so much blood.
777
00:37:15,399 --> 00:37:17,652
-Mind if I go to the convenience store?
-What?
778
00:37:18,277 --> 00:37:21,364
If you lost blood,
then you need strawberry milk, dumbass.
779
00:37:21,447 --> 00:37:22,698
-Uh…
-Just hurry.
780
00:37:22,782 --> 00:37:23,616
Okay.
781
00:37:24,283 --> 00:37:25,284
And get me smokes.
782
00:37:25,368 --> 00:37:26,994
-Make it a carton.
-Got it, bro.
783
00:37:28,746 --> 00:37:29,956
You fucking idiot.
784
00:37:33,834 --> 00:37:35,336
[intriguing music playing]
785
00:37:38,464 --> 00:37:39,924
They really kill people?
786
00:37:40,007 --> 00:37:43,219
Those shitheads will whack anyone.
Doesn't matter who you are.
787
00:37:44,345 --> 00:37:46,264
You see me limping, don't you?
788
00:37:46,347 --> 00:37:48,599
I'm putting my life on the line
to help you with this.
789
00:37:48,683 --> 00:37:50,017
You get that, right?
790
00:37:50,101 --> 00:37:53,729
If the address is correct,
you'll get your cash.
791
00:37:54,814 --> 00:37:56,232
I give you my word.
792
00:38:00,194 --> 00:38:01,445
[exhales]
793
00:38:05,449 --> 00:38:07,326
Just know I could charge you
a lot more for this.
794
00:38:08,035 --> 00:38:08,911
Sent.
795
00:38:08,995 --> 00:38:11,247
That should help you
find them before we do.
796
00:38:11,330 --> 00:38:12,540
Gudeoksan.
797
00:38:13,124 --> 00:38:15,543
Which will help to avoid bloodshed.
798
00:38:15,626 --> 00:38:16,752
Ow!
799
00:38:17,253 --> 00:38:19,672
Why are you standing here
talking to yourself?
800
00:38:19,755 --> 00:38:21,507
They don't have what I want. Uh…
801
00:38:21,590 --> 00:38:23,509
-Hey, hustle.
-Okay. Coming.
802
00:38:23,592 --> 00:38:25,219
The staff here must be slacking.
803
00:38:31,350 --> 00:38:32,476
[sighs]
804
00:38:33,936 --> 00:38:34,937
Okay, so…
805
00:38:35,688 --> 00:38:37,732
I just have to go to Gudeoksan,
806
00:38:37,815 --> 00:38:39,775
then head straight to this place,
807
00:38:39,859 --> 00:38:41,444
and that way I won't run into--
808
00:38:41,527 --> 00:38:42,862
[man 1] Yeah, man, I know.
809
00:38:46,407 --> 00:38:47,867
-Huh?
-[man 2] Hey, it's him.
810
00:38:47,950 --> 00:38:48,993
I know you!
811
00:38:49,076 --> 00:38:50,202
[man 3] From that day.
812
00:38:51,912 --> 00:38:52,747
[Gong-su] Oh yeah!
813
00:38:53,789 --> 00:38:55,082
You're the headpiece guy.
814
00:38:55,166 --> 00:38:57,376
You remember him, Boss.
From the police station.
815
00:38:57,460 --> 00:38:58,878
-Right! That's who he is!
-Oh, look!
816
00:38:58,961 --> 00:39:00,838
Ah, that's right! Yeah.
817
00:39:00,921 --> 00:39:03,007
-[Chil-seong] Headpiece guy!
-Do I know you?
818
00:39:03,090 --> 00:39:04,925
Yeah, of course!
We were all in jail together!
819
00:39:05,009 --> 00:39:07,845
We cheered you on when you caused
that scene with your little strip show.
820
00:39:07,928 --> 00:39:08,763
Remember?
821
00:39:08,846 --> 00:39:10,097
[all cheering]
822
00:39:10,181 --> 00:39:11,515
See? That was you!
823
00:39:11,599 --> 00:39:13,642
Oh, right. You're those crim--
824
00:39:13,726 --> 00:39:15,436
Huh? What was that?
825
00:39:15,519 --> 00:39:17,605
What I meant was, I remember you guys.
826
00:39:17,688 --> 00:39:19,482
-[all laugh]
-Holy cow!
827
00:39:19,565 --> 00:39:23,444
I mean, I know we live in a small country,
but what an incredible coincidence.
828
00:39:25,488 --> 00:39:26,572
Yeah, it is.
829
00:39:27,365 --> 00:39:29,241
A pleasure to see you again.
830
00:39:30,159 --> 00:39:32,119
Excuse me.
I have business to take care of.
831
00:39:32,953 --> 00:39:34,163
[gasps]
832
00:39:37,375 --> 00:39:39,043
About your kidnapped bride.
833
00:39:39,543 --> 00:39:41,003
I'm rooting for you, okay?
834
00:39:41,087 --> 00:39:42,713
-Fighting!
-[man 1] Fighting!
835
00:39:42,797 --> 00:39:44,507
-[man laughs]
-[all] Good luck!
836
00:39:44,590 --> 00:39:46,509
[man 2] Wear it like this. Stand tall.
837
00:39:46,592 --> 00:39:48,636
[man 3] You got this! You got this!
838
00:39:48,719 --> 00:39:50,471
-Careful, careful.
-Oh, good luck.
839
00:39:50,554 --> 00:39:52,556
[man 4] No, no, no, not that way!
It's that way!
840
00:39:52,640 --> 00:39:55,142
-[man 5] No, that's not how you…
-[Chil-seong] Man!
841
00:39:55,643 --> 00:39:57,895
That nitwit.
No wonder his wife got stolen.
842
00:39:57,978 --> 00:39:59,146
That man's a moron.
843
00:39:59,230 --> 00:40:01,190
If it's up to him, she's screwed.
844
00:40:01,273 --> 00:40:02,441
Poor bastard.
845
00:40:05,027 --> 00:40:06,112
Keep your mouth shut.
846
00:40:06,195 --> 00:40:09,281
Gudeoksan, Mount Gudeok.
The hiking trail at Gudeoksan. Hurry!
847
00:40:09,365 --> 00:40:11,492
We have to hurry!
Go, go, go, go, go! Let's go!
848
00:40:11,575 --> 00:40:13,786
Go, go! Oh, hey!
Why are you driving backwards?
849
00:40:13,869 --> 00:40:15,496
-[tires squeal]
-[Heung screams]
850
00:40:15,996 --> 00:40:18,124
Ah! Hurry! Go, go, go, go!
851
00:40:18,207 --> 00:40:20,042
[upbeat suspenseful music playing]
852
00:40:23,087 --> 00:40:24,255
[music ends]
853
00:40:28,551 --> 00:40:29,969
Oh, yeah!
854
00:40:30,052 --> 00:40:32,054
Son, are you hungry?
855
00:40:32,138 --> 00:40:33,013
Ha!
856
00:40:33,097 --> 00:40:34,098
Almost done.
857
00:40:35,015 --> 00:40:35,891
Look at this.
858
00:40:36,392 --> 00:40:39,019
A healthy meal that's fit for a king.
859
00:40:39,103 --> 00:40:40,312
[laughs]
860
00:40:43,482 --> 00:40:45,693
[ethereal music playing]
861
00:40:52,283 --> 00:40:53,117
[laughs]
862
00:40:53,200 --> 00:40:54,243
Oppa!
863
00:40:58,164 --> 00:40:59,123
[chuckles softly]
864
00:41:08,382 --> 00:41:09,884
-[labored breathing]
-Hey.
865
00:41:10,801 --> 00:41:12,011
Weren't we here earlier?
866
00:41:12,094 --> 00:41:13,888
-[man] So many bugs here!
-[Gi-ho] Let's check.
867
00:41:13,971 --> 00:41:15,556
We are going in the right direction,
868
00:41:15,639 --> 00:41:17,475
although we're deep in the mountains now,
869
00:41:17,558 --> 00:41:19,894
so the GPS isn't really
working properly, Boss.
870
00:41:19,977 --> 00:41:22,813
I guess, then,
if we don't find Hae-jo today,
871
00:41:22,897 --> 00:41:24,648
we're burying you up here, got it?
872
00:41:24,732 --> 00:41:25,733
-Fucking idiot!
-Hey!
873
00:41:26,275 --> 00:41:27,151
I got it, Boss.
874
00:41:27,651 --> 00:41:29,904
Why don't we set
the whole mountain on fire
875
00:41:29,987 --> 00:41:31,238
to draw out that prick Hae-jo.
876
00:41:31,322 --> 00:41:33,449
Then we can catch him
and finish him off on the spot.
877
00:41:33,532 --> 00:41:34,492
Ah!
878
00:41:34,575 --> 00:41:36,994
You idiot.
Do you think we're here hunting geese?
879
00:41:37,077 --> 00:41:39,163
If we set the whole mountain
on fire like you said,
880
00:41:39,246 --> 00:41:42,666
that bastard could come down this way,
he could go down that way,
881
00:41:42,750 --> 00:41:44,043
or he could go that way.
882
00:41:44,126 --> 00:41:45,586
There's just no telling.
883
00:41:45,669 --> 00:41:48,964
Do you carry your head around just so
your neck can have something to support?
884
00:41:49,048 --> 00:41:49,924
Huh?
885
00:41:50,007 --> 00:41:52,551
Didn't I tell you
to start reading books? Huh?
886
00:41:52,635 --> 00:41:54,220
-Instead of harassing people--
-[snaps]
887
00:41:54,303 --> 00:41:56,096
[suspenseful music plays]
888
00:41:58,140 --> 00:41:59,558
[music fades]
889
00:42:00,976 --> 00:42:02,353
Excuse me, ma'am!
890
00:42:02,978 --> 00:42:04,480
Can you help us?
891
00:42:05,731 --> 00:42:07,066
[in frail, elderly voice] Okay.
892
00:42:07,149 --> 00:42:08,567
We've been looking,
893
00:42:08,651 --> 00:42:11,278
but can't find the log cabin
that's around here.
894
00:42:11,362 --> 00:42:12,863
[Jae-mi] Oh, I'm sorry.
895
00:42:12,947 --> 00:42:16,242
It's actually my first time
taking this trail, so I don't know.
896
00:42:16,325 --> 00:42:18,244
-Sorry. [laughs]
-[Chil-seong] Oh, then.
897
00:42:18,327 --> 00:42:19,495
I wonder
898
00:42:20,162 --> 00:42:21,914
if you've ever had anyone say…
899
00:42:23,123 --> 00:42:24,041
[Jae-mi gasps]
900
00:42:24,667 --> 00:42:26,126
…you're even prettier…
901
00:42:26,210 --> 00:42:27,294
[whimpers]
902
00:42:29,338 --> 00:42:30,506
…in the flesh.
903
00:42:30,589 --> 00:42:32,675
[ominous music playing]
904
00:42:32,758 --> 00:42:34,218
[laughs]
905
00:42:35,553 --> 00:42:37,012
-[yelps]
-Oh! Ah!
906
00:42:37,096 --> 00:42:38,305
That bitch!
907
00:42:38,389 --> 00:42:40,140
-Hey! Ah!
-[all shouting]
908
00:42:40,224 --> 00:42:42,226
-[man] Out of the way, man! Come on!
-Little bitch!
909
00:42:42,309 --> 00:42:45,187
God, why did that woman
have to show up here all of a sudden?
910
00:42:45,688 --> 00:42:47,189
[Chil-seong] Split up! Come on!
911
00:42:47,273 --> 00:42:48,649
Hurry, move!
912
00:42:49,233 --> 00:42:50,693
Don't let her get away!
913
00:42:50,776 --> 00:42:51,819
[grunts]
914
00:42:51,902 --> 00:42:54,154
Try to get around! Run faster, you idiot!
915
00:42:55,489 --> 00:42:57,032
-Let's go!
-[man 1] Come on!
916
00:42:57,116 --> 00:42:58,075
[man 2] Go! Go!
917
00:42:58,158 --> 00:42:59,743
[gasps] Shit!
918
00:42:59,827 --> 00:43:01,453
[Chil-seong] Get up! You morons!
919
00:43:01,537 --> 00:43:03,247
Get up, right this instant!
Get up! Get up!
920
00:43:03,330 --> 00:43:05,374
Idiots! I can't believe you lost her!
921
00:43:06,208 --> 00:43:07,835
Someone help!
922
00:43:08,335 --> 00:43:12,131
Someone, please help me!
923
00:43:12,214 --> 00:43:13,132
[echoing]
924
00:43:13,215 --> 00:43:14,133
Huh?
925
00:43:14,675 --> 00:43:16,135
[insects chittering]
926
00:43:17,177 --> 00:43:18,012
Huh?
927
00:43:20,514 --> 00:43:22,099
Hey, did you just hear that?
928
00:43:25,102 --> 00:43:26,228
[breathing heavily]
929
00:43:27,980 --> 00:43:29,023
Jae-mi-ssi.
930
00:43:29,857 --> 00:43:30,941
Jae-mi-ssi.
931
00:43:31,025 --> 00:43:32,484
[Heung panting]
932
00:43:33,944 --> 00:43:35,946
[lulling music playing]
933
00:43:38,574 --> 00:43:39,700
-[Jae-mi] Hey!
-Huh?
934
00:43:40,200 --> 00:43:41,243
[Jae-mi] Oppa!
935
00:43:42,328 --> 00:43:43,287
[laughing]
936
00:43:43,370 --> 00:43:44,496
[gasps] Whoa!
937
00:43:44,580 --> 00:43:45,956
[tiger roars]
938
00:43:48,208 --> 00:43:50,044
[Heung] Gosh, are you all right?
939
00:43:50,127 --> 00:43:51,712
I told you to be careful.
940
00:43:52,212 --> 00:43:53,130
[Heung laughs]
941
00:43:53,797 --> 00:43:54,632
[giggles]
942
00:43:54,715 --> 00:43:56,300
Hey, what are you doing?
943
00:43:56,383 --> 00:43:57,926
You shouldn't have to lift a finger.
944
00:43:58,010 --> 00:43:59,345
[Heung laughing]
945
00:43:59,428 --> 00:44:00,763
Come on, Jae-mi-ssi.
946
00:44:00,846 --> 00:44:02,306
[both chuckle]
947
00:44:02,389 --> 00:44:05,017
-Let's go eat something nice inside.
-[Seung-hyeok] No.
948
00:44:05,517 --> 00:44:06,435
No.
949
00:44:06,977 --> 00:44:07,936
Don't go.
950
00:44:08,771 --> 00:44:09,980
No, don't go.
951
00:44:10,064 --> 00:44:11,523
[both laughing]
952
00:44:11,607 --> 00:44:12,983
No, don't go.
953
00:44:13,567 --> 00:44:15,486
-Don't go.
-[Heung] Jae-mi-ssi…
954
00:44:16,236 --> 00:44:18,364
[Seung-hyeok] No, Jae-mi-ya.Don't do this.
955
00:44:20,282 --> 00:44:22,576
[gasps] Come on! We have to leave, now!
956
00:44:22,660 --> 00:44:24,662
Right now! Come on! Get up!
957
00:44:24,745 --> 00:44:26,955
This means you're staying, doesn't it?
958
00:44:27,039 --> 00:44:28,582
-[Jae-mi] Wake up!
-What's the matter?
959
00:44:28,666 --> 00:44:31,251
Hey, listen, listen.
There are thugs coming to get you.
960
00:44:31,335 --> 00:44:33,629
So if you don't want to die,
grab your shit, let's go!
961
00:44:33,712 --> 00:44:34,922
[Seung-hyeok] Seriously? Fuck!
962
00:44:35,506 --> 00:44:36,632
[Jae-mi] Damn it.
963
00:44:37,675 --> 00:44:38,592
What the hell?
964
00:44:38,676 --> 00:44:40,177
[Jae-mi panting] Huh?
965
00:44:42,346 --> 00:44:43,472
[Jae-mi gasps]
966
00:44:43,555 --> 00:44:45,557
[ominous music playing]
967
00:44:49,228 --> 00:44:50,396
[sighs]
968
00:44:50,479 --> 00:44:52,189
-Hey, let's just go. Come on.
-Shit, man.
969
00:44:52,272 --> 00:44:53,524
-[grunts]
-[Jae-mi gasps]
970
00:44:54,817 --> 00:44:56,443
[breathing heavily]
971
00:45:03,450 --> 00:45:04,535
[man 1] A cabin, right?
972
00:45:04,618 --> 00:45:06,412
-It's that way.
-Follow this stream.
973
00:45:06,495 --> 00:45:07,955
{\an8}-Let's go!
-[man 2] Yes, sir.
974
00:45:08,038 --> 00:45:09,289
All right!
975
00:45:09,373 --> 00:45:10,791
[Heung panting]
976
00:45:15,254 --> 00:45:16,338
Jae-mi-ssi.
977
00:45:16,422 --> 00:45:18,507
[dramatic music playing]
978
00:45:19,133 --> 00:45:21,301
[grunting in pain]
979
00:45:22,261 --> 00:45:23,762
[panting]
980
00:45:23,846 --> 00:45:25,013
Oh jeez!
981
00:45:25,097 --> 00:45:26,056
Ah!
982
00:45:26,140 --> 00:45:28,684
-[man] Hold on. Shit!
-[Chil-seong] What are you idiots doing?
983
00:45:28,767 --> 00:45:30,269
You think we're here to play right now?
984
00:45:31,145 --> 00:45:32,479
Move!
985
00:45:33,814 --> 00:45:35,983
Oh, that's nice. So refreshing.
986
00:45:36,066 --> 00:45:37,359
[man moaning]
987
00:45:38,235 --> 00:45:39,737
[gang panting]
988
00:45:42,656 --> 00:45:43,991
[Jae-mi breathing heavily]
989
00:45:45,242 --> 00:45:46,243
Hey, wait up!
990
00:45:47,619 --> 00:45:48,620
Oh gosh!
991
00:45:49,121 --> 00:45:50,831
[both panting]
992
00:45:51,415 --> 00:45:52,541
[yelling]
993
00:45:56,170 --> 00:45:58,338
[both panting]
994
00:45:59,631 --> 00:46:01,383
[dramatic music playing]
995
00:46:06,430 --> 00:46:07,890
[panting]
996
00:46:07,973 --> 00:46:09,099
[gasps]
997
00:46:11,226 --> 00:46:13,228
[dramatic music continuous]
998
00:46:24,865 --> 00:46:26,200
Well, well.
999
00:46:26,283 --> 00:46:29,536
So fate's brought us together again, huh?
1000
00:46:29,620 --> 00:46:31,079
That can't be a coincidence.
1001
00:46:32,998 --> 00:46:33,957
Yeah.
1002
00:46:34,833 --> 00:46:36,251
What, uh… [chuckles]
1003
00:46:36,335 --> 00:46:38,712
What brings you guys
to this mountain today?
1004
00:46:41,632 --> 00:46:43,342
-[animal snarling]
-[leaves rustling]
1005
00:46:46,178 --> 00:46:47,513
[chirrups]
1006
00:46:49,765 --> 00:46:51,141
[yipping]
1007
00:46:53,018 --> 00:46:54,061
[sighs]
1008
00:46:54,144 --> 00:46:55,145
[Seung-hyeok] Oh.
1009
00:46:56,104 --> 00:46:57,272
[Jae-mi] Oh, jeez.
1010
00:46:57,356 --> 00:46:58,315
Shit.
1011
00:46:58,398 --> 00:47:00,317
-Man, let's go.
-Okay.
1012
00:47:00,901 --> 00:47:02,903
The guy I'm after is supposed to be here.
1013
00:47:02,986 --> 00:47:05,656
Oh, the guy that took my wife
is supposed to be here.
1014
00:47:06,323 --> 00:47:08,116
Huh? Hold on.
1015
00:47:08,617 --> 00:47:11,745
That would mean
we have to be looking for the same guy.
1016
00:47:12,329 --> 00:47:13,580
[Heung] Ah.
1017
00:47:13,664 --> 00:47:15,040
[laughs] Well…
1018
00:47:15,123 --> 00:47:16,875
-[chuckles]
-You know what they say.
1019
00:47:16,959 --> 00:47:19,378
"The enemy of my enemy's a friend."
1020
00:47:19,461 --> 00:47:20,879
So we're friends now.
1021
00:47:21,755 --> 00:47:22,756
Let's shake on it.
1022
00:47:23,340 --> 00:47:26,051
I'm Eo Heung,
a doctor of holistic medicine.
1023
00:47:26,134 --> 00:47:27,344
-Eo Heung?
-That's right.
1024
00:47:27,427 --> 00:47:28,929
[all laugh]
1025
00:47:29,012 --> 00:47:30,514
-That's really your name?
-Yeah.
1026
00:47:30,597 --> 00:47:33,725
I thought it was some kind
of username or something.
1027
00:47:33,809 --> 00:47:35,394
Huh? Ah!
1028
00:47:35,894 --> 00:47:37,396
-[Chil-seong groaning]
-[man] Oh shit!
1029
00:47:37,479 --> 00:47:39,565
Stay still unless you want him
to be paralyzed!
1030
00:47:39,648 --> 00:47:40,899
Don't move. Be still.
1031
00:47:40,983 --> 00:47:45,195
If this goes in even a millimeter more,
his whole body will be paralyzed.
1032
00:47:45,279 --> 00:47:47,155
You'll need a helicopter
to get him out of here.
1033
00:47:47,239 --> 00:47:49,366
-Haven't you seen this in the movies?
-What the…
1034
00:47:49,449 --> 00:47:51,326
Well, I can definitely do it.
1035
00:47:51,410 --> 00:47:54,037
-You son of a bitch!
-[groans loudly]
1036
00:47:54,121 --> 00:47:56,331
-Sorry?
-"Don't move another inch, assholes"?
1037
00:47:56,415 --> 00:47:57,332
Yeah!
1038
00:47:57,416 --> 00:47:58,709
Nobody move. Stay still.
1039
00:47:58,792 --> 00:48:00,210
[Heung] John. John Na-ssi,
1040
00:48:00,294 --> 00:48:02,254
please go get Jae-mi-ssi
from inside, would you?
1041
00:48:02,337 --> 00:48:03,672
[Heung panting]
1042
00:48:03,755 --> 00:48:05,215
[groaning weakly]
1043
00:48:05,299 --> 00:48:06,508
Don't you move.
1044
00:48:06,592 --> 00:48:08,302
You don't want to be paralyzed.
1045
00:48:08,385 --> 00:48:09,845
[groaning]
1046
00:48:09,928 --> 00:48:11,638
-He said, "Attention"?
-Yeah!
1047
00:48:11,722 --> 00:48:13,974
-Fuck. Attention!
-[man] Attention. Yes, sir!
1048
00:48:14,057 --> 00:48:15,309
[whimpering]
1049
00:48:22,316 --> 00:48:23,275
[phone chimes]
1050
00:48:28,822 --> 00:48:31,199
BASED ON THE TESTING RESULTS,
THE PROBABILITY OF PATERNITY IS…
1051
00:48:36,663 --> 00:48:37,915
[phone snaps closed]
1052
00:48:37,998 --> 00:48:39,625
[inhales deeply]
1053
00:48:39,708 --> 00:48:41,126
[sighs]
1054
00:48:42,794 --> 00:48:45,130
[man on phone] It was so hardto track down Ko Jae-geun.
1055
00:48:45,672 --> 00:48:48,884
He's been jumping aroundfrom place to place like a grasshopper.
1056
00:48:50,802 --> 00:48:51,637
And you are?
1057
00:48:52,804 --> 00:48:56,808
[Jae-geun] I had lost quite a lot of moneyon stocks and was running low on cash.
1058
00:48:57,351 --> 00:49:00,562
What are you, a card shark?
You think you can deal from the bottom?
1059
00:49:00,646 --> 00:49:02,481
I was rough around the edges
when I was younger.
1060
00:49:02,564 --> 00:49:04,191
[man] Hey! Long time no see!
1061
00:49:04,274 --> 00:49:06,109
I guess your son's
been taking care of you.
1062
00:49:06,193 --> 00:49:07,903
Come to that container. Join us for--
1063
00:49:07,986 --> 00:49:09,363
Hey, I'm gonna pick up some soju.
1064
00:49:09,446 --> 00:49:11,490
-You, come with me. Quiet down.
-What? Are you coming?
1065
00:49:11,573 --> 00:49:13,283
[dramatic music playing]
1066
00:49:15,911 --> 00:49:16,912
DEBT COLLECTION NOTICE
1067
00:49:17,621 --> 00:49:20,540
[Jae-mi] At this rate, we'll die
before we find and kill that bastard.
1068
00:49:20,624 --> 00:49:21,708
[Seung-hyeok] Shit, hang on.
1069
00:49:21,792 --> 00:49:23,585
Gosh. Hold on. Hey!
1070
00:49:23,669 --> 00:49:25,504
[camera shutter clicking]
1071
00:49:25,587 --> 00:49:27,631
[dramatic music playing]
1072
00:49:33,053 --> 00:49:35,847
Sir, is there any chance
you could take us to the port
1073
00:49:35,931 --> 00:49:37,808
and drop us at the freight terminal?
1074
00:49:39,601 --> 00:49:41,603
It's real, and it's worth a lot.
1075
00:49:48,402 --> 00:49:50,779
Hey, you're not really going
to look for him, are you?
1076
00:49:50,862 --> 00:49:52,531
Just wait here. I won't be too long.
1077
00:49:52,614 --> 00:49:53,532
[sighs]
1078
00:49:53,615 --> 00:49:57,035
Just hurt him, all right?
Don't, like, actually kill him, okay?
1079
00:49:58,286 --> 00:49:59,705
Why even bother, though?
1080
00:49:59,788 --> 00:50:01,790
[dramatic music playing]
1081
00:50:23,270 --> 00:50:24,479
[John sighs]
1082
00:50:25,313 --> 00:50:26,481
[Heung] You didn't find her?
1083
00:50:27,149 --> 00:50:28,775
-Jae-mi-ssi.
-[whimpering]
1084
00:50:28,859 --> 00:50:30,152
[man] Hyung-nim!
1085
00:50:30,235 --> 00:50:31,278
[Heung] Jae-mi-ssi!
1086
00:50:31,361 --> 00:50:34,031
[mumbling] Help me!
Get this thing out of me!
1087
00:50:34,781 --> 00:50:35,907
Jae-mi-ssi!
1088
00:50:35,991 --> 00:50:38,493
Our boss says, "Take out
this needle first, you son of a bitch!"
1089
00:50:38,577 --> 00:50:40,954
[man 1] Hey! Come back
and take out this needle, you prick!
1090
00:50:42,956 --> 00:50:43,957
It was a lie.
1091
00:50:44,041 --> 00:50:44,875
Huh?
1092
00:50:45,459 --> 00:50:48,712
That thing won't cause paralysis.
You can move all you want.
1093
00:50:48,795 --> 00:50:50,338
-Huh?
-[man 2] Seriously?
1094
00:50:51,173 --> 00:50:53,175
What the hell are we doing here?
1095
00:50:53,258 --> 00:50:55,802
Oh, you little fucking shithead!
1096
00:50:55,886 --> 00:50:58,638
That pressure point
is only for kids who wet themselves.
1097
00:50:58,722 --> 00:51:01,767
Are you kidding, you asshole?
You fucking bastard!
1098
00:51:01,850 --> 00:51:03,894
You made me look like an idiot
using acupuncture!
1099
00:51:03,977 --> 00:51:05,645
-What the--?
-[man 3] Hey!
1100
00:51:05,729 --> 00:51:07,397
Back off, you idiots!
1101
00:51:07,481 --> 00:51:09,024
[strains]
1102
00:51:11,318 --> 00:51:12,319
[grunting]
1103
00:51:21,995 --> 00:51:24,164
-Damn it! Shit!
-[Gi-ho] Hyung-nim!
1104
00:51:24,664 --> 00:51:26,291
Hyung-nim, Hyung-nim!
1105
00:51:27,042 --> 00:51:29,002
Sir, it's Hae-jo! Hae-jo's on the phone!
1106
00:51:29,086 --> 00:51:31,463
-[man 1] Get over here!
-[Gi-ho] That bastard finally called!
1107
00:51:31,546 --> 00:51:34,007
-[man 2] Come on, kid. Hurry up!
-[man 3] What a punk!
1108
00:51:34,591 --> 00:51:37,511
You're on speaker now.
Chil-seong, my boss, is with me.
1109
00:51:37,594 --> 00:51:40,180
[Seung-hyeok] Hey, you, Chil-seong.
Chil-seong Cider, listen up.
1110
00:51:40,263 --> 00:51:42,057
-Where's Jae-mi-ssi--
-Shh!
1111
00:51:42,140 --> 00:51:44,601
[Seung-hyeok] Sounds like you've beendragging Kkari everywhere
1112
00:51:44,684 --> 00:51:46,144
to track me down.
1113
00:51:46,228 --> 00:51:48,688
I'll give you my location,
and you can come meet me here.
1114
00:51:51,608 --> 00:51:53,318
But you'll need to let Kkari go.
1115
00:51:53,401 --> 00:51:54,361
[gasps]
1116
00:51:54,444 --> 00:51:57,656
Wow, look at you acting cool and tough.
What an asshead.
1117
00:51:57,739 --> 00:52:00,992
Once I finally track you down,
your lackey's work is done.
1118
00:52:01,076 --> 00:52:03,954
Just shut up, okay? I need your word.
1119
00:52:04,037 --> 00:52:05,413
You have a deal.
1120
00:52:05,914 --> 00:52:06,832
Okay, so,
1121
00:52:08,125 --> 00:52:09,417
where are you at?
1122
00:52:10,001 --> 00:52:11,044
Make it fast.
1123
00:52:12,170 --> 00:52:15,090
I don't have a lot of time here,
so I can't wait here long.
1124
00:52:15,173 --> 00:52:16,550
[cell phone snaps closed]
1125
00:52:16,633 --> 00:52:18,635
[suspenseful music playing]
1126
00:52:20,804 --> 00:52:22,305
[both grunt]
1127
00:52:22,389 --> 00:52:23,849
[man groans]
1128
00:52:28,103 --> 00:52:29,354
[groaning]
1129
00:52:30,438 --> 00:52:31,606
[screams]
1130
00:52:34,192 --> 00:52:35,735
[overlapping shouting]
1131
00:52:38,947 --> 00:52:40,740
What a fucking idiot.
1132
00:52:45,203 --> 00:52:46,454
Ha! Oh, this moron.
1133
00:52:46,538 --> 00:52:47,539
[woman 1] Oh no!
1134
00:52:47,622 --> 00:52:48,623
[screams]
1135
00:52:51,585 --> 00:52:53,336
[woman 2] Grab the money!
The money! Get it!
1136
00:52:55,714 --> 00:52:57,257
[woman 3] Let go, you bastard!
1137
00:52:59,301 --> 00:53:00,218
[grunts]
1138
00:53:02,179 --> 00:53:03,638
Where do you think you're going?
1139
00:53:04,723 --> 00:53:05,640
[yelling]
1140
00:53:08,143 --> 00:53:09,895
[dramatic music playing]
1141
00:53:11,563 --> 00:53:13,607
You're not going anywhere!
You had fun with my cash.
1142
00:53:13,690 --> 00:53:15,400
-Hold on!
-I should get interest, at least.
1143
00:53:15,483 --> 00:53:17,444
-My arm! Hey! My arm, it hurts!
-Oh yeah.
1144
00:53:17,527 --> 00:53:21,072
I was gonna take this arm and use it
to pay what you owe, how's that?
1145
00:53:21,156 --> 00:53:24,534
Hey, hey, listen! Hear me out.
Come on, please, Hae-jo-ya! Listen to me!
1146
00:53:24,618 --> 00:53:26,786
Please, just hear me out! Please!
1147
00:53:26,870 --> 00:53:28,121
[panting] Hae-jo-ya!
1148
00:53:28,830 --> 00:53:30,123
[groaning]
1149
00:53:31,833 --> 00:53:33,793
[breathing heavily]
1150
00:53:34,377 --> 00:53:36,296
Listen, Hae-jo-ya, I, uh…
1151
00:53:36,379 --> 00:53:37,631
[Seung-hyeok] Hmm?
1152
00:53:38,465 --> 00:53:39,424
[sighs]
1153
00:53:41,801 --> 00:53:43,762
Listen, I'm sorry, all right?
1154
00:53:44,304 --> 00:53:45,388
It's just that I, uh…
1155
00:53:48,141 --> 00:53:52,145
I swear that I… I wasn't trying
to steal your money at all.
1156
00:53:53,271 --> 00:53:55,315
I just… I wanted to invest it.
1157
00:53:55,398 --> 00:53:56,691
Oh.
1158
00:53:56,775 --> 00:53:57,734
Seriously.
1159
00:53:58,902 --> 00:54:00,111
It's just…
1160
00:54:00,195 --> 00:54:03,198
Other parents help out their kids
with investments
1161
00:54:03,281 --> 00:54:06,368
in stocks and savings accounts
and all that kind of stuff, but…
1162
00:54:07,994 --> 00:54:08,954
I, um…
1163
00:54:10,455 --> 00:54:12,749
I haven't done
a damn thing to help my son.
1164
00:54:14,209 --> 00:54:16,211
And, you know, I kept on telling myself,
1165
00:54:16,294 --> 00:54:20,257
"I'll multiply everything
he has here by ten" for you.
1166
00:54:20,340 --> 00:54:21,549
All for you.
1167
00:54:21,633 --> 00:54:23,134
You are my son.
1168
00:54:23,218 --> 00:54:24,177
[gasping shakily]
1169
00:54:24,261 --> 00:54:25,929
You can get fucked.
1170
00:54:26,012 --> 00:54:27,806
-[bone cracks]
-[screams]
1171
00:54:29,266 --> 00:54:30,392
[grunts]
1172
00:54:30,475 --> 00:54:31,893
[wailing]
1173
00:54:34,521 --> 00:54:35,814
[whimpering]
1174
00:54:38,400 --> 00:54:39,442
Does it hurt?
1175
00:54:41,611 --> 00:54:42,904
Yeah.
1176
00:54:44,155 --> 00:54:46,992
You should've just apologized
when I gave you the chance,
1177
00:54:47,075 --> 00:54:48,451
instead of lying like that.
1178
00:54:48,535 --> 00:54:51,496
You know, they say,
"Sincerity always reaches the heart."
1179
00:54:51,579 --> 00:54:52,580
You ever heard that?
1180
00:54:52,664 --> 00:54:54,082
[breathing shakily]
1181
00:54:57,294 --> 00:54:59,337
You're just a fucking orphan, kid.
1182
00:55:00,422 --> 00:55:01,840
[Jae-geun laughs]
1183
00:55:02,424 --> 00:55:05,051
It's not like I ran off with your cash
and gave you nothing.
1184
00:55:05,135 --> 00:55:06,386
[chuckles]
1185
00:55:06,886 --> 00:55:09,723
You little shit, I mean, hey,
you enjoyed these last couple of days,
1186
00:55:09,806 --> 00:55:10,640
and I did that.
1187
00:55:12,600 --> 00:55:13,601
Fuck.
1188
00:55:14,269 --> 00:55:17,480
I let you sleep at my place,
and I fed you.
1189
00:55:18,273 --> 00:55:21,359
And you had some fun at the market
because I brought you!
1190
00:55:22,193 --> 00:55:23,403
Okay, just…
1191
00:55:24,154 --> 00:55:25,071
think about it.
1192
00:55:25,989 --> 00:55:26,990
You'll…
1193
00:55:27,615 --> 00:55:30,035
You'll never in your whole life
have a father like me
1194
00:55:30,118 --> 00:55:31,494
to enjoy that kind of stuff with.
1195
00:55:31,578 --> 00:55:33,246
Not in your dreams, loser!
1196
00:55:34,247 --> 00:55:35,165
[laughs]
1197
00:55:35,665 --> 00:55:37,334
[dramatic music playing]
1198
00:55:37,417 --> 00:55:38,710
[Jae-geun laughing]
1199
00:55:44,007 --> 00:55:45,133
Damn it.
1200
00:55:45,800 --> 00:55:47,844
[Jae-mi] You're a loser!
1201
00:55:47,927 --> 00:55:49,387
[Jae-geun grunts]
1202
00:55:49,471 --> 00:55:51,598
-[Jae-geun] Hey!
-Not even a dog would come near you!
1203
00:55:51,681 --> 00:55:53,933
You're trash! What father?
1204
00:55:54,017 --> 00:55:55,310
-Damn you!
-Ah!
1205
00:55:55,393 --> 00:55:58,021
-You're just a shitty con man.
-[groaning]
1206
00:55:58,104 --> 00:56:00,607
There's no way you're Hae-jo's father!
1207
00:56:00,690 --> 00:56:01,858
Damn it!
1208
00:56:01,941 --> 00:56:03,902
Dream on, you loser!
1209
00:56:03,985 --> 00:56:05,695
And let's get something straight.
1210
00:56:06,196 --> 00:56:08,490
He hung out with you because he's kind,
1211
00:56:08,573 --> 00:56:11,368
and he felt bad seeing an old man
in the mountains by himself!
1212
00:56:11,451 --> 00:56:12,494
That is sad enough!
1213
00:56:12,577 --> 00:56:14,412
God, you're such a piece of…
1214
00:56:15,163 --> 00:56:16,039
Damn it!
1215
00:56:16,122 --> 00:56:17,415
Shit!
1216
00:56:17,499 --> 00:56:18,625
Jeez, you're an idiot!
1217
00:56:18,708 --> 00:56:20,418
I told you to stop
hanging out with losers.
1218
00:56:20,502 --> 00:56:22,128
God, I can't believe you.
1219
00:56:22,212 --> 00:56:24,422
All right, come on. Let's go.
1220
00:56:24,506 --> 00:56:25,882
[Jae-geun] Lucky you!
1221
00:56:27,592 --> 00:56:29,177
[Jae-geun chuckles]
1222
00:56:29,260 --> 00:56:30,261
So…
1223
00:56:30,929 --> 00:56:33,014
you're a team now, is that it?
1224
00:56:35,308 --> 00:56:37,352
You must really like that, huh?
1225
00:56:38,812 --> 00:56:40,647
Having someone on your side.
1226
00:56:46,444 --> 00:56:47,904
Just like a little kid.
1227
00:56:49,239 --> 00:56:50,865
[chuckles]
1228
00:56:56,538 --> 00:56:57,539
Hae-jo!
1229
00:56:58,248 --> 00:56:59,541
-[grunts]
-[yelps]
1230
00:56:59,624 --> 00:57:01,584
[dramatic music playing]
1231
00:57:09,551 --> 00:57:12,887
[Jae-geun] Because I'm gonna make my sona tasty dinner for the first time ever,
1232
00:57:12,971 --> 00:57:14,556
and it's gonna be special, you hear?
1233
00:57:14,639 --> 00:57:16,474
That fish is meant for my son.
How dare you try…
1234
00:57:16,558 --> 00:57:19,185
It couldn't have been easy, growing up.
1235
00:57:19,269 --> 00:57:20,812
And still, you're here.
1236
00:57:20,895 --> 00:57:22,897
[ethereal music playing]
1237
00:57:24,190 --> 00:57:26,443
If this was the plan,
why say all that? Huh?
1238
00:57:28,278 --> 00:57:29,237
Why?
1239
00:57:29,821 --> 00:57:31,114
Why did you say
1240
00:57:31,614 --> 00:57:34,492
that you'd give me your arm
without a second thought, huh?
1241
00:57:35,285 --> 00:57:36,536
Answer! Why?
1242
00:57:36,619 --> 00:57:38,121
[breathing shakily]
1243
00:57:38,204 --> 00:57:39,873
[crying softly]
1244
00:57:42,041 --> 00:57:43,543
If this was all…
1245
00:57:44,669 --> 00:57:45,920
[wheezes]
1246
00:57:46,004 --> 00:57:47,714
[gentle piano music playing]
1247
00:57:52,135 --> 00:57:53,303
[crying]
1248
00:57:53,887 --> 00:57:55,305
[Jae-mi] No, stop! Wait, stop!
1249
00:57:55,388 --> 00:57:58,558
Don't do this! Hae-jo, stop! Please!
1250
00:57:58,641 --> 00:58:00,059
[breathing heavily]
1251
00:58:00,143 --> 00:58:03,021
[sobbing] Please, please stop it!
Please, please!
1252
00:58:03,104 --> 00:58:05,106
[emotional music playing]
1253
00:58:08,568 --> 00:58:10,028
[both sobbing]
1254
00:58:34,219 --> 00:58:35,803
[water lapping]
1255
00:58:35,887 --> 00:58:37,430
[seagulls squawking distantly]
1256
00:58:41,267 --> 00:58:43,269
[boat horn blowing distantly]
1257
00:58:57,575 --> 00:58:58,660
He's not the guy, is he?
1258
00:59:02,956 --> 00:59:06,251
That jerk. He's… He's not your dad, right?
1259
00:59:09,712 --> 00:59:12,382
Couldn't you tell that by looking?
He's clearly not the guy.
1260
00:59:12,465 --> 00:59:13,800
[gasps]
1261
00:59:14,592 --> 00:59:15,426
[laughs]
1262
00:59:16,094 --> 00:59:19,389
I was less nervous watching
the World Cup penalty shoot-out. Man!
1263
00:59:19,472 --> 00:59:20,890
[Seung-hyeok] Don't overreact.
1264
00:59:22,725 --> 00:59:24,727
Hey, then we're all good.
1265
00:59:25,645 --> 00:59:28,398
Well, let's hit the road
and go find the next candidate.
1266
00:59:31,025 --> 00:59:33,152
Oh, right, listen,
1267
00:59:33,736 --> 00:59:35,280
don't worry about the money.
1268
00:59:35,363 --> 00:59:38,157
I guess, like you,
I can also predict the future.
1269
00:59:38,241 --> 00:59:41,202
Last night, something hit me
and I had a funny feeling,
1270
00:59:41,286 --> 00:59:43,079
so I set aside some of your cash.
1271
00:59:43,162 --> 00:59:45,373
[zips purse closed]
1272
00:59:46,833 --> 00:59:47,750
Jae-mi-ya.
1273
00:59:47,834 --> 00:59:49,002
I did good.
1274
00:59:49,836 --> 00:59:50,920
You should head out.
1275
00:59:51,921 --> 00:59:52,797
Head out?
1276
00:59:53,548 --> 00:59:55,174
To where you belong.
1277
00:59:57,343 --> 00:59:58,928
Just go back, all right?
1278
01:00:02,890 --> 01:00:03,808
What, um…
1279
01:00:05,393 --> 01:00:07,353
What do you mean? Why are you saying this?
1280
01:00:07,437 --> 01:00:08,646
[inhales deeply]
1281
01:00:08,730 --> 01:00:11,232
I don't know.
This whole thing's pretty boring now.
1282
01:00:12,483 --> 01:00:14,777
Since you're Jae-mi,
I thought you'd make things fun again.
1283
01:00:14,861 --> 01:00:15,945
But it's really not.
1284
01:00:17,947 --> 01:00:19,073
{\an8}Just be honest.
1285
01:00:19,157 --> 01:00:22,076
{\an8}It's not like you were gonna
stay with me for long anyway.
1286
01:00:24,829 --> 01:00:25,747
So…
1287
01:00:28,708 --> 01:00:30,627
it's time for us to stop wandering.
1288
01:00:30,710 --> 01:00:32,629
[gentle piano music playing]
1289
01:00:44,015 --> 01:00:45,224
No way!
1290
01:00:45,308 --> 01:00:46,768
[ethereal singing]
1291
01:00:53,232 --> 01:00:54,400
I don't want that.
1292
01:00:56,402 --> 01:00:59,489
I'm done being an idiot
who falls for everything you say.
1293
01:00:59,572 --> 01:01:01,783
You just bragged this morning
that the market was so fun,
1294
01:01:01,866 --> 01:01:03,034
you looked so excited.
1295
01:01:03,618 --> 01:01:05,161
What now? You're gonna give up
1296
01:01:05,244 --> 01:01:08,331
because the man playing your appa
stabbed you in the back like a jerk?
1297
01:01:08,915 --> 01:01:12,418
Please stop this victim stuff, all right?
Okay? Enough with the pity parties.
1298
01:01:12,502 --> 01:01:15,505
Be grateful you have
a biological dad to look for.
1299
01:01:15,588 --> 01:01:18,299
I'm a real orphan.
How can you act like that, you fuck!
1300
01:01:21,302 --> 01:01:25,515
You said I should come with
and wander with you aimlessly.
1301
01:01:25,598 --> 01:01:28,476
I said no, and you still
dragged me into it anyway!
1302
01:01:28,559 --> 01:01:32,230
And now I'm not fun, so you're done?!
Do you really want to die?!
1303
01:01:35,358 --> 01:01:36,943
[Jae-mi crying]
1304
01:01:37,026 --> 01:01:38,861
I'm not going!
1305
01:01:40,905 --> 01:01:43,574
And you know what?
I'm gonna find your appa.
1306
01:01:44,325 --> 01:01:46,244
And I'm gonna make sure to ask him…
1307
01:01:47,787 --> 01:01:50,123
why he ever made a jerk like you!
1308
01:01:51,374 --> 01:01:53,334
I'm gonna… I'll…
1309
01:01:54,877 --> 01:01:56,587
[tender music playing]
1310
01:02:28,161 --> 01:02:29,120
Huh?
1311
01:02:30,163 --> 01:02:31,330
What is that?
1312
01:02:38,045 --> 01:02:38,880
Jae…
1313
01:02:42,008 --> 01:02:43,134
Jae-mi-ssi?
1314
01:02:45,970 --> 01:02:47,513
But that's her, right?
1315
01:02:50,850 --> 01:02:52,477
[Jae-mi] You said if I ran away,
1316
01:02:53,144 --> 01:02:56,022
you'd search to the ends of the earthand bring me back, right?
1317
01:02:57,315 --> 01:02:58,566
Can I hold…
1318
01:02:59,650 --> 01:03:00,735
hold you to that?
1319
01:03:02,028 --> 01:03:02,862
I'll be waiting.
1320
01:03:04,071 --> 01:03:05,281
[crying softly]
1321
01:03:07,825 --> 01:03:09,202
She said she'd wait.
1322
01:03:09,285 --> 01:03:10,369
She said…
1323
01:03:13,456 --> 01:03:15,041
That's what she said.
1324
01:03:17,251 --> 01:03:20,671
["California Dreamin'"
by the Mamas & the Papas playing]
1325
01:03:24,926 --> 01:03:28,971
-♪ All the leaves are brown ♪-♪ All the leaves are brown ♪
1326
01:03:29,055 --> 01:03:33,518
-♪ And the sky is gray ♪-♪ And the sky is gray ♪
1327
01:03:33,601 --> 01:03:37,230
-♪ I've been for a walk ♪-♪ I've been for a walk ♪
1328
01:03:37,313 --> 01:03:41,984
-♪ On a winter's day ♪-♪ On a winter's day ♪
1329
01:03:42,068 --> 01:03:45,822
-♪ I'd be safe and warm ♪-♪ I'd be safe and warm ♪
1330
01:03:45,905 --> 01:03:50,618
-♪ If I was in LA ♪-♪ If I was in LA ♪
1331
01:03:50,701 --> 01:03:54,580
-♪ California dreamin' ♪-♪ California dreamin' ♪
1332
01:03:54,664 --> 01:03:59,210
-♪ On such a winter's day ♪-♪ On such a winter's day ♪
1333
01:03:59,293 --> 01:04:00,920
♪ Stopped into a church ♪
1334
01:04:02,672 --> 01:04:05,508
♪ I passed along the way ♪
1335
01:04:06,968 --> 01:04:09,178
♪ Well, I got down on my knees ♪
1336
01:04:09,262 --> 01:04:11,222
♪ Got down on my knees ♪
1337
01:04:11,305 --> 01:04:13,516
{\an8}♪ And I pretend to pray ♪
1338
01:04:13,599 --> 01:04:15,601
{\an8}♪ I pretend to pray ♪
1339
01:04:15,685 --> 01:04:19,522
{\an8}-♪ You know the preacher liked the cold ♪-♪ Preacher liked the cold ♪
1340
01:04:19,605 --> 01:04:22,525
♪ He knows I'm gonna stay ♪
1341
01:04:22,608 --> 01:04:24,902
♪ Knows I'm gonna stay ♪
1342
01:04:24,986 --> 01:04:28,531
-♪ California dreamin' ♪-♪ California dreamin' ♪
1343
01:04:28,614 --> 01:04:33,536
-♪ On such a winter's day ♪-♪ On such a winter's day ♪
1344
01:05:07,361 --> 01:05:11,574
-♪ All the leaves are brown ♪-♪ All the leaves are brown… ♪
95188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.