All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E15.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:02,903 EVERYBODY HATES CHRIS #058 "Everybody Hates Gretzky" Closed Captioned 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,106 CHRIS ROCK: Since I was the oldest kid in the house, 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,574 whenever something went wrong with Drew and Tonya, 4 00:00:06,607 --> 00:00:11,212 I got blamed. 5 00:00:11,245 --> 00:00:13,281 What in the world is going on in here! 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,649 Drew and Tonya just ran through and knocked all this stuff down. 7 00:00:15,683 --> 00:00:16,517 Well, you know better 8 00:00:16,550 --> 00:00:18,152 than to let your brother and sister run 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,320 through the house. Now, pick it up. 10 00:00:22,223 --> 00:00:24,792 Whether it was something I couldn't do anything about... 11 00:00:24,825 --> 00:00:26,827 How could you let your sister get the flu? 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,129 How am I supposed to stop the flu? 13 00:00:28,162 --> 00:00:31,132 ...or whether it was something I didn't know anything about... 14 00:00:31,165 --> 00:00:34,168 Why did you let Drew get hit in the eye with a baseball? 15 00:00:34,202 --> 00:00:35,336 'Cause I wasn't at the game. 16 00:00:35,369 --> 00:00:36,704 Either way, I was responsible. 17 00:00:36,737 --> 00:00:39,207 Well, no excuse. You're his older brother 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,808 so you're responsible for him. 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,676 You're also responsible for giving me 20 00:00:42,710 --> 00:00:45,146 another $3.22 worth of ground beef. 21 00:00:45,179 --> 00:00:47,148 Don't think he's not using it again. 22 00:00:47,181 --> 00:00:48,349 I'm sorry. 23 00:00:48,382 --> 00:00:49,583 (moans) 24 00:00:51,385 --> 00:00:53,354 Every now and again I could stop a problem 25 00:00:53,387 --> 00:00:54,588 before it happened. 26 00:00:57,525 --> 00:00:58,492 Drew. 27 00:00:58,526 --> 00:01:00,161 Drew! 28 00:01:01,895 --> 00:01:03,497 What are you doing here? You walk to school. 29 00:01:03,531 --> 00:01:04,632 I'm not going to school today. 30 00:01:06,767 --> 00:01:09,237 What do you mean? 31 00:01:09,270 --> 00:01:11,572 I saw Wayne Gretzky on Donahu yesterday. 32 00:01:11,605 --> 00:01:13,407 He's in town because the Edmonton Oilers 33 00:01:13,441 --> 00:01:14,508 played the Islanders last night. 34 00:01:14,542 --> 00:01:15,443 So what? 35 00:01:15,476 --> 00:01:17,745 So I'm gonna meet him and get his autograph. 36 00:01:17,778 --> 00:01:18,779 Are you crazy? No. 37 00:01:18,812 --> 00:01:20,581 You can't just go off by yourself. Yes, I can. 38 00:01:20,614 --> 00:01:21,815 Do you even know where you're going? Not really. 39 00:01:21,849 --> 00:01:22,616 Got any money? No. 40 00:01:22,650 --> 00:01:23,417 What about school? What about it? 41 00:01:23,451 --> 00:01:24,452 Did you even think about Ma? No. 42 00:01:24,485 --> 00:01:26,554 She's gonna kill you when she finds out. So? 43 00:01:26,587 --> 00:01:28,122 That's if somebody else don't kill you first. 44 00:01:28,156 --> 00:01:29,557 I don't care. 45 00:01:30,858 --> 00:01:32,393 Drew, you can't do this. 46 00:01:32,426 --> 00:01:34,628 See ya later. 47 00:01:37,931 --> 00:01:39,867 I was in a no-win situation. 48 00:01:39,900 --> 00:01:42,270 The only thing worse than going with Drew 49 00:01:42,303 --> 00:01:43,171 was letting him go by himself. 50 00:01:43,204 --> 00:01:44,872 Either way, if something happened, 51 00:01:44,905 --> 00:01:46,240 I was responsible. 52 00:01:53,581 --> 00:01:55,883 Hold on, man. I'm coming with you. 53 00:01:55,916 --> 00:01:57,585 Can't blame me if we both die. 54 00:02:07,928 --> 00:02:08,929 * Ah, make it funky now. 55 00:02:08,962 --> 00:02:13,901 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 56 00:02:31,619 --> 00:02:33,921 Riding on that bus, I had two goals: 57 00:02:33,954 --> 00:02:36,324 to get that autograph and get back home. 58 00:02:36,357 --> 00:02:37,325 So what's the plan? 59 00:02:37,358 --> 00:02:38,459 I don't have a plan. 60 00:02:38,492 --> 00:02:40,628 Do you even know where Gretzky is? 61 00:02:40,661 --> 00:02:42,196 The Long Island Wilmont Hotel. 62 00:02:42,230 --> 00:02:43,397 And you think you can walk 63 00:02:43,431 --> 00:02:45,266 right up to the room and get an autograph? 64 00:02:45,299 --> 00:02:46,500 I haven't thought that far ahead. 65 00:02:46,534 --> 00:02:47,935 You haven't thought this far ahead. 66 00:02:47,968 --> 00:02:49,937 All right? We should just turn around right now. 67 00:02:49,970 --> 00:02:52,340 We'll be late for school, but, hopefully, 68 00:02:52,373 --> 00:02:53,741 we won't get in too much trouble. 69 00:03:01,449 --> 00:03:03,984 Well, go on. 70 00:03:04,017 --> 00:03:05,286 That's the whites-only exit. 71 00:03:05,319 --> 00:03:06,520 Forget it. 72 00:03:13,994 --> 00:03:14,962 You look tired. 73 00:03:14,995 --> 00:03:15,963 I'm beat. 74 00:03:15,996 --> 00:03:17,298 I'm going to get some sleep. 75 00:03:17,331 --> 00:03:20,301 Sleep? Well, what about Tonya? 76 00:03:20,334 --> 00:03:21,302 Hey, Dad. 77 00:03:21,335 --> 00:03:22,570 What are you doing here? 78 00:03:22,603 --> 00:03:23,637 Why aren't you in school? 79 00:03:23,671 --> 00:03:24,838 'Cause no one's there. 80 00:03:24,872 --> 00:03:26,307 They're all in Philadelphia. 81 00:03:26,340 --> 00:03:29,243 You remember the field trip to Philadelphia 82 00:03:29,277 --> 00:03:30,311 that cost a hundred dollars 83 00:03:30,344 --> 00:03:31,779 and you didn't want to pay for it. 84 00:03:31,812 --> 00:03:34,315 Yeah. Instead you gave me Philadelphia cream cheese. 85 00:03:34,348 --> 00:03:37,318 Right. Well, what are you gonna do all day? 86 00:03:37,351 --> 00:03:38,952 I mean, I gotta get some sleep. 87 00:03:38,986 --> 00:03:40,053 Not today. 88 00:03:40,087 --> 00:03:42,990 I've got to go to work, so you've got to entertain her. 89 00:03:43,023 --> 00:03:45,326 My dad had saved a hundred bucks, 90 00:03:45,359 --> 00:03:49,497 but he was gonna pay for that trip one way or another. 91 00:03:49,530 --> 00:03:51,865 This is taking forever. 92 00:03:51,899 --> 00:03:52,900 How long is this ride? 93 00:03:52,933 --> 00:03:54,368 How am I supposed to know? 94 00:03:54,402 --> 00:03:56,036 Didn't you check before you got on the bus? 95 00:03:56,069 --> 00:03:57,305 Hey, man, calm down. 96 00:03:57,338 --> 00:03:59,006 No, I'm not gonna "calm down." 97 00:03:59,039 --> 00:04:01,875 I don't think you understand how much trouble we're gonna be in. 98 00:04:01,909 --> 00:04:03,944 I'm not even talking about Ma anymore. 99 00:04:03,977 --> 00:04:05,346 You know what's gonna happen 100 00:04:05,379 --> 00:04:06,380 when they realize we're not in school? 101 00:04:06,414 --> 00:04:07,348 What's the big deal? 102 00:04:07,381 --> 00:04:08,649 You always say that they never 103 00:04:08,682 --> 00:04:10,318 pay attention to you in school anyway. 104 00:04:10,351 --> 00:04:11,885 Drew had a point. Besides Greg, 105 00:04:11,919 --> 00:04:13,587 there was only one person who would care 106 00:04:13,621 --> 00:04:14,722 if I wasn't in school. 107 00:04:16,390 --> 00:04:18,025 Morning, Shoeshine. 108 00:04:18,058 --> 00:04:19,527 I'm not black. 109 00:04:19,560 --> 00:04:20,928 Why'd you do that? 110 00:04:20,961 --> 00:04:22,963 I don't know where Chris is. 111 00:04:24,798 --> 00:04:26,634 Well, what about you? Aren't they gonna miss you? 112 00:04:26,667 --> 00:04:27,901 Probably not. 113 00:04:27,935 --> 00:04:28,902 Wrong! 114 00:04:28,936 --> 00:04:30,638 Donna. Here. 115 00:04:30,671 --> 00:04:32,873 Drew? 116 00:04:34,475 --> 00:04:35,543 Drew? 117 00:04:39,046 --> 00:04:40,381 Oh, my God. 118 00:04:40,414 --> 00:04:42,316 Drew is missing! 119 00:04:42,350 --> 00:04:44,718 Drew is missing! 120 00:04:44,752 --> 00:04:47,087 (screaming) 121 00:04:47,120 --> 00:04:49,323 (sobbing) 122 00:04:57,998 --> 00:05:01,001 (siren blaring) 123 00:05:07,107 --> 00:05:09,943 Back home, my father tried to shut his eyes 124 00:05:09,977 --> 00:05:11,745 while Tonya shut her ears. 125 00:05:11,779 --> 00:05:14,314 (phone ringing) 126 00:05:20,120 --> 00:05:21,622 Tonya. 127 00:05:21,655 --> 00:05:23,023 Can't you hear that phone? 128 00:05:23,056 --> 00:05:24,758 It isn't for me. 129 00:05:24,792 --> 00:05:27,428 Everyone I know is in Philadelphia. 130 00:05:27,461 --> 00:05:29,797 Tonya: 1. Sleep: 0. 131 00:05:29,830 --> 00:05:32,700 (ringing continues) 132 00:05:36,737 --> 00:05:37,705 Hello? 133 00:05:37,738 --> 00:05:38,939 Can I speak to Drew's mother? 134 00:05:38,972 --> 00:05:40,508 This is Julius, his father. 135 00:05:40,541 --> 00:05:41,742 Drew never showed up for school today. 136 00:05:41,775 --> 00:05:42,743 What do you mean? 137 00:05:42,776 --> 00:05:43,977 He wasn't in school today, sir. 138 00:05:44,011 --> 00:05:44,978 Are you sure? 139 00:05:45,012 --> 00:05:45,979 I'm positive. 140 00:05:46,013 --> 00:05:46,980 He wasn't in Homeroom. 141 00:05:47,014 --> 00:05:47,981 Thank you. 142 00:05:48,015 --> 00:05:49,016 You're welcome. 143 00:05:50,484 --> 00:05:51,452 What's wrong? 144 00:05:51,485 --> 00:05:53,120 That was Drew's school. 145 00:05:53,153 --> 00:05:54,455 He didn't show up today. 146 00:05:54,488 --> 00:05:57,124 Maybe he went to Philadelphia. 147 00:05:57,157 --> 00:05:59,126 I better call your mother. 148 00:05:59,159 --> 00:06:00,894 Where the hell could he be? 149 00:06:04,498 --> 00:06:05,466 We're here. 150 00:06:05,499 --> 00:06:06,500 Yippie. 151 00:06:10,471 --> 00:06:15,809 * 152 00:06:15,843 --> 00:06:17,545 This doesn't look like Long Island. 153 00:06:17,578 --> 00:06:18,812 This is not. 154 00:06:18,846 --> 00:06:20,247 This is Coney Island. 155 00:06:20,280 --> 00:06:23,851 If this was Survivor, I would vote Drew off the island. 156 00:06:31,191 --> 00:06:33,160 I can't believe you got on the wrong bus. 157 00:06:33,193 --> 00:06:34,628 You got on it, too. 158 00:06:34,662 --> 00:06:35,696 I was just following you, stupid. 159 00:06:35,729 --> 00:06:36,830 Don't you know the difference 160 00:06:36,864 --> 00:06:38,098 between Coney Island and Long Island?! 161 00:06:38,131 --> 00:06:40,100 Yeah, Long Island is the shape of your head. 162 00:06:40,133 --> 00:06:41,569 Shut up! 163 00:06:41,602 --> 00:06:42,536 Hey, shut up. Don't tell me 164 00:06:42,570 --> 00:06:44,572 what to do. Hey, break it up! Break it up! 165 00:06:44,605 --> 00:06:46,039 What's wrong with you two guys? 166 00:06:46,073 --> 00:06:47,575 He got us lost. 167 00:06:47,608 --> 00:06:49,009 Nobody asked your stupid butt to come anyway! 168 00:06:49,042 --> 00:06:50,043 Where are you heading to? 169 00:06:50,077 --> 00:06:51,645 The Long Island Wilmont Hotel. 170 00:06:51,679 --> 00:06:53,514 I wanna meet Wayne Gretzky and get his autograph. 171 00:06:53,547 --> 00:06:55,215 You mean "The Great One"? Number 99? 172 00:06:55,248 --> 00:06:57,150 Yeah, you're a hockey fan? 173 00:06:57,184 --> 00:06:58,285 Oh, I love it. 174 00:06:58,318 --> 00:07:00,688 We must be the only three black hockey fans in New York. 175 00:07:00,721 --> 00:07:02,122 Uh, I'm not a hockey fan. 176 00:07:02,155 --> 00:07:03,557 Well, I guess it's just us then. 177 00:07:03,591 --> 00:07:05,526 And the few guys playing in the NHL. 178 00:07:05,559 --> 00:07:07,528 What? Wait, there are black hockey players? 179 00:07:07,561 --> 00:07:08,729 Oh, yeah. 180 00:07:08,762 --> 00:07:10,097 Willie O'Ree was the first. 181 00:07:10,130 --> 00:07:11,665 Played with the Boston Bruins. 182 00:07:11,699 --> 00:07:13,834 And now they've got Grant Fuhr. He plays with Gretzky. 183 00:07:13,867 --> 00:07:15,068 He's a goalie. 184 00:07:15,102 --> 00:07:16,870 Which technically makes him a target. 185 00:07:16,904 --> 00:07:19,139 Do you know how to get to Long Island from here? 186 00:07:19,172 --> 00:07:20,941 No, but I'll ask this gentleman here. 187 00:07:20,974 --> 00:07:22,743 Excuse me, sir? Mm-hmm. 188 00:07:22,776 --> 00:07:24,645 Would you happen to know the directions to Long Island? 189 00:07:24,678 --> 00:07:26,880 Yeah. 190 00:07:26,914 --> 00:07:28,482 You're gonna take that bus 191 00:07:28,516 --> 00:07:30,117 over there to the Seven Line. 192 00:07:30,150 --> 00:07:31,585 Seven Line. 193 00:07:31,619 --> 00:07:33,754 And then you're gonna take that to Flushing... 194 00:07:33,787 --> 00:07:35,823 Flushing, stupid! 195 00:07:35,856 --> 00:07:37,725 ...and you're gonna take the Long Island Railroad 196 00:07:37,758 --> 00:07:38,626 to Westbury. 197 00:07:38,659 --> 00:07:40,661 Westbury. 198 00:07:40,694 --> 00:07:41,695 Thank you, sir. 199 00:07:41,729 --> 00:07:42,596 You're welcome. 200 00:07:42,630 --> 00:07:43,631 By the way, I'm Drew 201 00:07:43,664 --> 00:07:44,632 and this is my brother, Chris. 202 00:07:44,665 --> 00:07:46,066 Hi, I'm Willie O'Ree. Pleasure. 203 00:07:46,099 --> 00:07:47,735 (gasps softly) 204 00:07:47,768 --> 00:07:50,504 Nice to meet you. 205 00:07:50,538 --> 00:07:51,972 When Willie scored three goals 206 00:07:52,005 --> 00:07:53,607 they didn't call it the hat trick. 207 00:07:53,641 --> 00:07:54,808 They call it the black trick. 208 00:07:56,109 --> 00:07:57,745 While we were looking for Gretzky, 209 00:07:57,778 --> 00:07:59,613 back at home, they were looking for us. 210 00:07:59,647 --> 00:08:01,649 Yeah, I'll hold. 211 00:08:03,651 --> 00:08:05,085 Where you been? 212 00:08:05,118 --> 00:08:06,754 Upstairs in Chris and Drew's room 213 00:08:06,787 --> 00:08:08,622 looking for clues. Great idea. 214 00:08:08,656 --> 00:08:09,657 What'd you find? 215 00:08:09,690 --> 00:08:11,659 Well, I found firecrackers, 216 00:08:11,692 --> 00:08:14,662 smoke balls, Chris' old test, 217 00:08:14,695 --> 00:08:15,996 looks like he got an "F"-- 218 00:08:16,029 --> 00:08:17,998 maybe we should do something about that, 219 00:08:18,031 --> 00:08:19,166 Mommy's Turtles-- 220 00:08:19,199 --> 00:08:21,034 feels like they ate half of the box, 221 00:08:21,068 --> 00:08:22,870 and Playpen magazine. 222 00:08:22,903 --> 00:08:25,038 You know they have naked women in here, right? 223 00:08:25,072 --> 00:08:26,974 Are you still there? Yes, yes, I'm still here. 224 00:08:27,007 --> 00:08:28,676 So, it appears Chris hasn't shown up yet. 225 00:08:28,709 --> 00:08:30,544 No, sir. He's not there? 226 00:08:30,578 --> 00:08:33,113 We'll call you if he does. Thank you. 227 00:08:33,146 --> 00:08:35,649 I got here as soon as I could. Any word from Drew? 228 00:08:35,683 --> 00:08:37,985 No, but I just got off the phone with Chris' school. 229 00:08:38,018 --> 00:08:38,852 And what they say? 230 00:08:38,886 --> 00:08:40,621 He didn't show up for school, either. 231 00:08:40,654 --> 00:08:42,189 Ooh, they're gonna get it. 232 00:08:42,222 --> 00:08:44,224 When do I not get it? 233 00:08:44,257 --> 00:08:45,859 Well, let's go. 234 00:08:45,893 --> 00:08:47,060 Where are you going? 235 00:08:47,094 --> 00:08:49,062 We're going to look for Chris and Drew. 236 00:08:49,096 --> 00:08:51,732 We just can't sit around here all day. 237 00:08:51,765 --> 00:08:53,634 You're looking at Playpen Magazine 238 00:08:53,667 --> 00:08:55,302 when our sons are missing? 239 00:08:55,335 --> 00:08:56,103 It was in the... 240 00:08:56,136 --> 00:08:57,671 It was open. It just fell open. 241 00:08:57,705 --> 00:08:58,672 I... 242 00:08:58,706 --> 00:08:59,740 Let's go! 243 00:09:00,841 --> 00:09:01,274 Come on! 244 00:09:01,308 --> 00:09:02,643 Okay. 245 00:09:02,676 --> 00:09:03,777 Right. 246 00:09:03,811 --> 00:09:06,647 Put it back! 247 00:09:06,680 --> 00:09:10,017 We were headed to the right place at the wrong time. 248 00:09:10,050 --> 00:09:11,184 Whoa, whoa, whoa. 249 00:09:11,218 --> 00:09:12,820 Where do you think you guys are going? 250 00:09:12,853 --> 00:09:15,723 Going to Long Island to get Wayne Gretzky's autograph. 251 00:09:15,756 --> 00:09:17,758 You're a Gretzky fan? 252 00:09:17,791 --> 00:09:19,259 He's not a Gretzky fan. 253 00:09:19,292 --> 00:09:20,794 You can't be a Gretzky fan. 254 00:09:20,828 --> 00:09:21,729 That's what I said. 255 00:09:21,762 --> 00:09:22,796 I'm a Gretzky fan. 256 00:09:22,830 --> 00:09:24,965 He's the Gretzky fan. 257 00:09:24,998 --> 00:09:26,266 You see me and you? 258 00:09:26,299 --> 00:09:28,268 We don't like the same things. No, we don't. 259 00:09:28,301 --> 00:09:30,303 Why don't you guys go someplace? 260 00:09:30,337 --> 00:09:31,805 Where you wanna go? 261 00:09:31,839 --> 00:09:33,807 Where should we go? 262 00:09:33,841 --> 00:09:35,843 The Jersey Shore would be nice. 263 00:09:35,876 --> 00:09:37,144 But this train don't go there. 264 00:09:37,177 --> 00:09:38,612 Don't you guys got enough sports? 265 00:09:38,646 --> 00:09:39,847 Hmm? 266 00:09:39,880 --> 00:09:41,214 Basketball, football... 267 00:09:41,248 --> 00:09:43,216 Baseball, boxing, track and field. 268 00:09:43,250 --> 00:09:45,185 You gotta take hockey, too, huh? 269 00:09:45,218 --> 00:09:46,654 Whoa. 270 00:09:46,687 --> 00:09:48,656 Hold on now. We ain't trying to take hockey. 271 00:09:48,689 --> 00:09:49,790 But we could. All right. 272 00:09:49,823 --> 00:09:51,659 So why don't you just leave us alone? 273 00:09:51,692 --> 00:09:53,827 Translation: Please pick on us some more. 274 00:09:53,861 --> 00:09:55,896 Is that a hockey jersey you got? 275 00:09:55,929 --> 00:09:57,898 That is a hockey jersey. That is a hockey jersey. 276 00:09:57,931 --> 00:09:59,066 You don't have a hockey jersey. 277 00:09:59,099 --> 00:10:00,233 No, I don't. No. 278 00:10:00,267 --> 00:10:01,935 Yeah. Why? 279 00:10:01,969 --> 00:10:03,036 Give it to me. 280 00:10:03,070 --> 00:10:04,104 Give it to him. 281 00:10:04,137 --> 00:10:04,805 Make me. 282 00:10:04,838 --> 00:10:05,773 What? 283 00:10:05,806 --> 00:10:07,107 Whoa. 284 00:10:07,140 --> 00:10:08,809 All right, hold on. 285 00:10:08,842 --> 00:10:10,343 Excuse me. 286 00:10:11,378 --> 00:10:13,280 Drew, give him the jersey. 287 00:10:13,313 --> 00:10:14,748 I'm not giving them anything. 288 00:10:14,782 --> 00:10:15,916 Dad gave this to me. 289 00:10:15,949 --> 00:10:17,718 Do you have any idea where we are? 290 00:10:17,751 --> 00:10:19,753 Yeah, somewhere on Long Island? 291 00:10:19,787 --> 00:10:20,721 Yeah, exactly. 292 00:10:20,754 --> 00:10:22,956 We're not just surrounded by two white people. 293 00:10:22,990 --> 00:10:25,358 We're surrounded by a whole borough of white people. 294 00:10:25,392 --> 00:10:28,395 So, this is us. 295 00:10:29,863 --> 00:10:31,865 And this is them. 296 00:10:32,866 --> 00:10:34,835 So, give him the jersey. 297 00:10:34,868 --> 00:10:37,805 (sighs) 298 00:10:37,838 --> 00:10:39,807 Wait a minute. 299 00:10:39,840 --> 00:10:41,842 His jersey says "Gritzky." 300 00:10:41,875 --> 00:10:44,444 It's got the wrong number, too. (laughs) 301 00:10:44,477 --> 00:10:46,780 Keep the jersey. 302 00:10:46,814 --> 00:10:48,181 Kid, look, if you're gonna like somebody, 303 00:10:48,215 --> 00:10:49,349 at least get it right. 304 00:10:49,382 --> 00:10:51,051 Get it right. Get it right. 305 00:10:51,084 --> 00:10:52,019 (laughs) 306 00:10:52,052 --> 00:10:53,854 MAN (over P.A.): Next stop: Brockman Station. 307 00:10:53,887 --> 00:10:55,355 Man, that was close. 308 00:10:55,388 --> 00:10:57,157 I never thought I'd say this, 309 00:10:57,190 --> 00:10:59,827 but thank God for Risky. 310 00:10:59,860 --> 00:11:03,096 (indistinct radio transmission) 311 00:11:03,130 --> 00:11:04,765 Chris and Drew are missing? 312 00:11:04,798 --> 00:11:08,368 No, I haven't seen them, but I think I can help you. 313 00:11:08,401 --> 00:11:10,337 For just 17 cents a day, 314 00:11:10,370 --> 00:11:12,272 you can adopt one of these African children. 315 00:11:12,305 --> 00:11:14,775 And the best part is they don't live with you. 316 00:11:14,808 --> 00:11:16,043 Ooh, can we take Ubingi? 317 00:11:16,076 --> 00:11:17,244 He's so cute. 318 00:11:17,277 --> 00:11:19,813 Not for 17 cents a day. 319 00:11:19,847 --> 00:11:22,950 DISPATCHER: Had a frivolous suit with her neighbor. 320 00:11:23,784 --> 00:11:25,018 Missing, huh? 321 00:11:25,052 --> 00:11:27,320 It sounds to me like they're caught behind enemy lines. 322 00:11:27,354 --> 00:11:28,789 Don't worry. 323 00:11:28,822 --> 00:11:30,791 This is nothing a recon mission can't fix. 324 00:11:30,824 --> 00:11:32,292 (gasps) 325 00:11:32,325 --> 00:11:36,396 Right. Take that. Here you go. 326 00:11:36,429 --> 00:11:39,232 All right, let's go. Come on. Let's go. 327 00:11:39,266 --> 00:11:40,901 Hey, wait, wait! 328 00:11:40,934 --> 00:11:42,035 Hey, hey, boys! 329 00:11:42,069 --> 00:11:44,037 I think I see 'em after all. 330 00:11:44,071 --> 00:11:45,272 There we go. 331 00:11:45,305 --> 00:11:47,374 Let's leave the nice man alone. 332 00:11:47,407 --> 00:11:48,375 Thank you. 333 00:11:48,408 --> 00:11:49,676 We could use him in Iraq. 334 00:11:49,709 --> 00:11:54,748 DISPATCHER (over radio): Separated the neighbors at 29211. 335 00:11:54,782 --> 00:11:58,986 Chris and Drew are missing? Let me see what I can do. 336 00:11:59,019 --> 00:12:01,889 One Adam-12, One Adam-12, 337 00:12:01,922 --> 00:12:03,390 be on the lookout for Chris and Drew. 338 00:12:03,423 --> 00:12:06,827 Be on the lookout for Chris and Drew. 339 00:12:06,860 --> 00:12:08,295 Shouldn't be much longer. 340 00:12:08,328 --> 00:12:10,430 Yeah, until they come and take you away. 341 00:12:10,463 --> 00:12:14,101 Oh, man I can't believe we're here. 342 00:12:14,134 --> 00:12:16,837 I can't believe I'm actually gonna meet Wayne Gretzky. 343 00:12:16,870 --> 00:12:17,838 How do I look? 344 00:12:17,871 --> 00:12:19,339 You look like we need to get 345 00:12:19,372 --> 00:12:20,974 this autograph and get out of here. 346 00:12:21,008 --> 00:12:24,144 Hi, um, we're looking for a guest of yours. 347 00:12:24,177 --> 00:12:25,145 Name? 348 00:12:25,178 --> 00:12:25,946 Wayne Gretzky. 349 00:12:25,979 --> 00:12:27,347 Wayne Gretzky, the hockey player? 350 00:12:27,380 --> 00:12:27,915 Yeah. 351 00:12:27,948 --> 00:12:29,549 He's not staying here. 352 00:12:29,582 --> 00:12:31,852 Are you sure this is the right hotel? 353 00:12:31,885 --> 00:12:34,855 Positive. At the end of Donahue, the announcer said, 354 00:12:34,888 --> 00:12:36,323 guests of the Donahue Show stay 355 00:12:36,356 --> 00:12:37,490 at the Long Island Wilmont Hotel. 356 00:12:37,524 --> 00:12:40,527 Not all guests. If your leg was bitten off by a shark, 357 00:12:40,560 --> 00:12:42,195 you have a terminal disease, 358 00:12:42,229 --> 00:12:44,031 or you're so fat, you need a crane 359 00:12:44,064 --> 00:12:46,033 to be lifted out of your house, then you stay here. 360 00:12:46,066 --> 00:12:47,267 Athletes and celebrities stay somewhere else. 361 00:12:47,300 --> 00:12:49,002 So he's not here? 362 00:12:49,036 --> 00:12:50,871 Sorry. Try one of the other hotels 363 00:12:50,904 --> 00:12:52,039 on Long Island. 364 00:12:52,072 --> 00:12:53,240 How many other hotels are there? 365 00:12:53,273 --> 00:12:54,808 I don't know. About a thousand. 366 00:12:54,842 --> 00:12:56,877 A thousand? 367 00:12:56,910 --> 00:13:00,447 Cheer up. Only 999 more to go. 368 00:13:05,986 --> 00:13:08,021 We were trying to get an autograph, 369 00:13:08,055 --> 00:13:10,423 but were getting more than we signed up for. 370 00:13:10,457 --> 00:13:13,026 Chris, I'm sorry, man. 371 00:13:13,060 --> 00:13:14,862 I-I don't know what I was thinking. 372 00:13:14,895 --> 00:13:16,496 Like Wayne Gretzky would be hanging out 373 00:13:16,529 --> 00:13:17,898 in some hotel lobby. 374 00:13:17,931 --> 00:13:19,166 Let's go home, man. 375 00:13:19,199 --> 00:13:20,467 (scoffs) 376 00:13:20,500 --> 00:13:21,902 Wait, wait, wait. 377 00:13:21,935 --> 00:13:24,104 We can't just give up, 378 00:13:24,137 --> 00:13:25,939 especially when Mom is beating the living daylights out of me. 379 00:13:25,973 --> 00:13:28,241 I don't want to feel like a fool 'cause it was all for nothing. 380 00:13:28,275 --> 00:13:30,410 We just got to use our heads. 381 00:13:30,443 --> 00:13:32,212 What do you know about Gretzky? 382 00:13:32,245 --> 00:13:35,015 Well, I know he's a season all-time-assist leader, 383 00:13:35,048 --> 00:13:38,151 his mom loves soup, and he has a sandwich 384 00:13:38,185 --> 00:13:40,020 named after him called "The Great One." 385 00:13:40,053 --> 00:13:40,921 What's in it? 386 00:13:40,954 --> 00:13:42,923 Hmm, Canadian bacon, 387 00:13:42,956 --> 00:13:44,591 maple syrup, oh, and a pickle. 388 00:13:44,624 --> 00:13:47,961 Oh, and it comes in a bun shaped like a hockey stick. 389 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 Sounds awful. 390 00:13:49,362 --> 00:13:50,998 I never had one. 391 00:13:51,031 --> 00:13:53,166 It was invented by this chef named Jean Lafleur. 392 00:13:53,200 --> 00:13:54,301 (clicks tongue) 393 00:13:54,334 --> 00:13:56,937 Man, you know way too much stuff about this guy, Drew. 394 00:13:56,970 --> 00:13:58,571 Hey, you know, 395 00:13:58,605 --> 00:14:00,941 he works in a hotel here on Long Island. 396 00:14:00,974 --> 00:14:02,142 Who, Gretzky? 397 00:14:02,175 --> 00:14:04,044 No, stupid. Jean Lafleur. 398 00:14:04,077 --> 00:14:05,278 Huh. 399 00:14:06,980 --> 00:14:08,882 Here it is-- "Long Island Hotel, 400 00:14:08,916 --> 00:14:10,884 Home of The Great One." 401 00:14:10,918 --> 00:14:13,086 This has got to be where he's staying. 402 00:14:13,120 --> 00:14:15,555 I hate to admit it, but that looks pretty good. 403 00:14:15,588 --> 00:14:16,623 When we get there, 404 00:14:16,656 --> 00:14:19,893 I'm going to have to buy you one of those sandwiches. 405 00:14:19,927 --> 00:14:21,995 Might as well buy me a heart attack 406 00:14:22,029 --> 00:14:22,996 with a side of diabetes. 407 00:14:24,197 --> 00:14:26,066 Chris! Drew! 408 00:14:26,099 --> 00:14:27,935 I just don't understand this. 409 00:14:27,968 --> 00:14:29,602 We checked the neighborhoods. Nobody's seen 'em. 410 00:14:29,636 --> 00:14:31,972 We checked the schools. Nobody has seen 'em. 411 00:14:32,005 --> 00:14:33,206 I'm calling the police. 412 00:14:33,240 --> 00:14:35,542 Oh, Rochelle, Rochelle? 413 00:14:35,575 --> 00:14:37,978 Are you really going to call the police? 414 00:14:38,011 --> 00:14:39,546 Yes. The New York City Police? 415 00:14:39,579 --> 00:14:41,081 Yes. 416 00:14:41,114 --> 00:14:43,250 My father knew that if you called the cops 417 00:14:43,283 --> 00:14:45,218 from Bed-Stuy, this is what happens. 418 00:14:45,252 --> 00:14:47,054 Precinct. 419 00:14:47,087 --> 00:14:48,989 Hello. I-I would like to report 420 00:14:49,022 --> 00:14:50,157 two missing children. 421 00:14:50,190 --> 00:14:52,092 Okay. Are they black or white? 422 00:14:52,125 --> 00:14:53,326 Black. 423 00:14:53,360 --> 00:14:55,062 You have the wrong number. 424 00:14:59,099 --> 00:15:00,500 Let's give it a couple hours. 425 00:15:00,533 --> 00:15:02,169 I'm sure they'll show up. 426 00:15:02,202 --> 00:15:04,938 As soon as we got to the Long Island Hotel, 427 00:15:04,972 --> 00:15:07,074 something told me we had the right place. 428 00:15:07,107 --> 00:15:08,541 Are all these people here to see Gretzky? 429 00:15:08,575 --> 00:15:09,676 Yeah, and if 430 00:15:09,709 --> 00:15:12,245 we go over there, we won't have a chance of meeting him. 431 00:15:12,279 --> 00:15:13,981 So what do we do? 432 00:15:14,014 --> 00:15:15,348 (women shrieking) 433 00:15:15,382 --> 00:15:18,051 Ilook more like Wayne Gretzky than that dude. 434 00:15:20,553 --> 00:15:22,522 Come on. 435 00:15:22,555 --> 00:15:24,124 I know what to do. 436 00:15:26,459 --> 00:15:28,361 Hey, what are they doing over there? 437 00:15:28,395 --> 00:15:30,097 Uh, they're waiting for Wayne Gretzky. 438 00:15:30,130 --> 00:15:32,632 Who? He's a hockey player. 439 00:15:34,467 --> 00:15:37,737 Anyway, I got a pizza delivery for Mr. Smith in Room 412. 440 00:15:37,770 --> 00:15:39,239 Just go. 441 00:15:41,174 --> 00:15:42,242 Man, that was brilliant. 442 00:15:42,275 --> 00:15:44,377 You can get anywhere with a pizza box. 443 00:15:44,411 --> 00:15:46,479 That's how Bush got in the White House. 444 00:15:46,513 --> 00:15:47,747 So, now where do we go? 445 00:15:47,780 --> 00:15:50,083 I mean, there's 32 floors in this hotel. 446 00:15:50,117 --> 00:15:52,619 Well, I figure Gretzky's in one of the nicer rooms, 447 00:15:52,652 --> 00:15:54,554 which is probably on the top floor. 448 00:15:54,587 --> 00:15:56,289 Just call me Sherlock Homeboy. 449 00:15:56,323 --> 00:15:59,092 (indistinct chatter) 450 00:15:59,126 --> 00:16:01,761 Hey. 451 00:16:01,794 --> 00:16:03,363 (elevator bell dings) 452 00:16:11,238 --> 00:16:13,206 Told you. 453 00:16:13,240 --> 00:16:15,242 All right, let's go. 454 00:16:17,544 --> 00:16:18,745 Excuse me. 455 00:16:18,778 --> 00:16:21,048 I have a delivery for Mr. Wayne Gretzky. 456 00:16:21,081 --> 00:16:23,050 He didn't order a pizza. 457 00:16:23,083 --> 00:16:25,152 Do I look like I was born yesterday? 458 00:16:25,185 --> 00:16:27,620 But it is his room? 459 00:16:27,654 --> 00:16:30,357 Get lost, kids. 460 00:16:30,390 --> 00:16:32,659 Sir, I don't think you understand. 461 00:16:32,692 --> 00:16:34,794 My brother is a really big hockey fan, 462 00:16:34,827 --> 00:16:37,164 and we skipped school just to see Mr. Gretzky. 463 00:16:37,197 --> 00:16:38,331 Look, I can't help you. 464 00:16:38,365 --> 00:16:39,732 Yeah, you could. 465 00:16:39,766 --> 00:16:41,434 ...so please leave now. 466 00:16:41,468 --> 00:16:43,470 Come on, Chris. 467 00:16:46,206 --> 00:16:48,308 Gritzky? 468 00:16:48,341 --> 00:16:50,410 Yeah. 469 00:16:50,443 --> 00:16:52,279 My dad bought it for me. 470 00:16:52,312 --> 00:16:54,147 Hockey's not too popular where we're from. 471 00:16:54,181 --> 00:16:56,249 (sighs) 472 00:16:56,283 --> 00:16:57,650 Where is that? 473 00:16:57,684 --> 00:17:00,120 Here in New York. 474 00:17:00,153 --> 00:17:02,055 Bed-Stuy. 475 00:17:03,156 --> 00:17:05,725 Hey, I'm from Bed-Stuy. 476 00:17:07,294 --> 00:17:09,362 Let me guess. 477 00:17:09,396 --> 00:17:12,199 Did your dad get that jersey from Risky? 478 00:17:12,232 --> 00:17:14,367 You know Risky? 479 00:17:14,401 --> 00:17:16,736 Yeah, he sold me a Darryl Raspberry jersey. 480 00:17:16,769 --> 00:17:18,771 I had Dr. K. 481 00:17:18,805 --> 00:17:21,174 (chuckles): I haven't see him in years. 482 00:17:21,208 --> 00:17:22,342 So, you think my brother 483 00:17:22,375 --> 00:17:24,077 can get an autograph from Mr. Gretzky? 484 00:17:24,111 --> 00:17:25,245 Hey, sorry, kids. 485 00:17:25,278 --> 00:17:26,679 He's not even here. 486 00:17:26,713 --> 00:17:29,182 He has some business to take care of in the city. 487 00:17:29,216 --> 00:17:30,650 Well, when do you think he'll be back? 488 00:17:30,683 --> 00:17:32,819 I don't know. A couple hours, I guess. 489 00:17:32,852 --> 00:17:34,321 A couple hours? 490 00:17:34,354 --> 00:17:35,588 That's not too bad. 491 00:17:35,622 --> 00:17:37,757 Thanks. 492 00:17:37,790 --> 00:17:41,794 By 5:00, my parents had run out of places to look for us, 493 00:17:41,828 --> 00:17:44,164 but there was only one thing left to do. 494 00:17:44,197 --> 00:17:46,499 MAN: Precinct. 495 00:17:46,533 --> 00:17:49,269 Yes, hello! I'd like to report two missing boys. 496 00:17:49,302 --> 00:17:50,503 Can you describe them, please? 497 00:17:50,537 --> 00:17:51,704 They're white. (knocking) 498 00:17:51,738 --> 00:17:53,106 Just a minute, ma'am. 499 00:17:53,140 --> 00:17:54,441 Okay, hold-hold on. 500 00:17:54,474 --> 00:17:57,577 Ma'am, you reported two missing white boys? 501 00:17:57,610 --> 00:17:59,346 Damn! 502 00:17:59,379 --> 00:18:03,216 We waited for Gretzky like he was giving out cheese. 503 00:18:07,154 --> 00:18:08,788 You guys are still here? 504 00:18:08,821 --> 00:18:10,157 Yeah. We're waiting for Gretzky. 505 00:18:10,190 --> 00:18:12,125 You said he'd be back in a few hours. 506 00:18:12,159 --> 00:18:13,260 Look, he's not coming back, okay? 507 00:18:13,293 --> 00:18:16,463 He had a change of plans and went right to the airport. 508 00:18:16,496 --> 00:18:17,564 I'm just checking out. 509 00:18:19,299 --> 00:18:20,767 That's it. I give up. 510 00:18:20,800 --> 00:18:24,337 Drew, I'm sorry, but let's just go home, man. 511 00:18:30,643 --> 00:18:32,412 Hey, wait. 512 00:18:36,483 --> 00:18:38,451 At least his name is spelled right. 513 00:18:38,485 --> 00:18:40,187 Oh, man! 514 00:18:40,220 --> 00:18:41,454 (chuckling) Thanks! 515 00:18:41,488 --> 00:18:43,623 Gretzky wore that last night. 516 00:18:43,656 --> 00:18:45,458 You mean, he actually wore this? 517 00:18:45,492 --> 00:18:47,727 Mm-hmm. Man, I'm never washing it. 518 00:18:47,760 --> 00:18:50,563 Here you go. Did Gretzky play with this puck last night? 519 00:18:50,597 --> 00:18:52,299 No, it's just a puck. 520 00:18:52,332 --> 00:18:54,434 So, how are you guys getting home? 521 00:18:54,467 --> 00:18:55,668 Taking the train. 522 00:18:55,702 --> 00:18:58,505 You guys ever been in a limo before? 523 00:18:58,538 --> 00:19:00,907 What do you think? 524 00:19:00,940 --> 00:19:03,576 Even though I was about to get in more trouble 525 00:19:03,610 --> 00:19:06,446 than I could imagine, I was glad I was with Drew. 526 00:19:06,479 --> 00:19:09,249 In a strange way, I actually had a good time. 527 00:19:09,282 --> 00:19:10,417 (laughing) 528 00:19:10,450 --> 00:19:11,684 Okay, listen up, you guys. 529 00:19:11,718 --> 00:19:13,720 We're going to break this search party up into groups of four. 530 00:19:13,753 --> 00:19:15,355 You-- I want you to search Varick Street. 531 00:19:15,388 --> 00:19:16,155 Your group-- 532 00:19:16,189 --> 00:19:17,624 I want you to go to Decatur Street. 533 00:19:17,657 --> 00:19:18,791 Your group-- 534 00:19:18,825 --> 00:19:20,627 I want you to go to the bus stops. 535 00:19:20,660 --> 00:19:21,794 And you-- I want you 536 00:19:21,828 --> 00:19:23,696 to search the alleys, okay? 537 00:19:23,730 --> 00:19:26,899 We're looking for two, teenaged, dark skin... 538 00:19:26,933 --> 00:19:28,201 white boys. 539 00:19:28,235 --> 00:19:29,969 * Yeah, yeah, yeah, yeah... 540 00:19:30,002 --> 00:19:31,571 This is going to be bad. 541 00:19:31,604 --> 00:19:33,340 Oh, yeah. 542 00:19:33,373 --> 00:19:34,307 The worst part is, 543 00:19:34,341 --> 00:19:36,343 you didn't even get a chance to meet Gretzky. 544 00:19:36,376 --> 00:19:37,510 Or Gritzky for that matter. 545 00:19:37,544 --> 00:19:40,313 It's okay. It was still one of the best days of my life. 546 00:19:40,347 --> 00:19:41,514 Why, 'cause you got the jersey? 547 00:19:41,548 --> 00:19:42,949 No. 548 00:19:42,982 --> 00:19:45,385 Thanks for taking care of me, Chris. 549 00:19:45,418 --> 00:19:46,553 I'm glad you were there. 550 00:19:46,586 --> 00:19:48,321 Me, too. 551 00:19:48,355 --> 00:19:50,390 The best part of hanging out with Drew that day 552 00:19:50,423 --> 00:19:52,825 was for the first time I didn't see him as my little brother 553 00:19:52,859 --> 00:19:54,394 I was responsible for. 554 00:19:54,427 --> 00:19:57,230 I saw him as something more: a friend. 555 00:19:57,264 --> 00:19:58,731 Ready? 556 00:19:58,765 --> 00:20:01,234 Ready. 557 00:20:01,268 --> 00:20:03,236 * I've been watching everything you do * 558 00:20:03,270 --> 00:20:06,306 * Oh, yes, I have 559 00:20:06,339 --> 00:20:08,375 * And I've been wishing... 560 00:20:08,408 --> 00:20:11,010 Chris? Drew? 561 00:20:11,043 --> 00:20:13,346 No, it's Puffy and Mace. 562 00:20:18,385 --> 00:20:19,952 Bye, y'all. 563 00:20:19,986 --> 00:20:21,954 * Everybody hates Chris. 564 00:20:21,988 --> 00:20:25,992 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.