Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,804 --> 00:01:04,850
Ah!
2
00:01:08,444 --> 00:01:10,384
Mrs Rose! Mrs Rose!
3
00:01:10,424 --> 00:01:12,444
Yes! Yes!
4
00:01:12,484 --> 00:01:14,064
Is something amiss?
5
00:01:14,104 --> 00:01:16,684
I have slept too long.
I will be late for Matins!
6
00:01:16,724 --> 00:01:21,624
But Dr Morgan gave me to
understand that you were not
prone to religious observance!
7
00:01:21,664 --> 00:01:24,934
I am a doctor in this community,
I have connections to maintain!
8
00:01:26,484 --> 00:01:29,644
# Awake, my soul, and with the sun
9
00:01:29,684 --> 00:01:34,824
# Thy daily state of duty run
10
00:01:34,864 --> 00:01:39,804
# Shake off dull sloth
and joyful rise
11
00:01:39,844 --> 00:01:45,447
# To pay thy morning sacrifice
12
00:01:47,004 --> 00:01:52,064
# Redeem my misspent time
that's past... #
13
00:01:52,104 --> 00:01:54,931
CONGREGATION LOSE TRACK OF THE SONG
14
00:01:56,664 --> 00:02:01,564
# Improve thy talent with due care
15
00:02:01,604 --> 00:02:07,127
# For the great day thyself prepare
16
00:02:08,764 --> 00:02:14,144
# Let all thy converse be sincere
17
00:02:14,184 --> 00:02:19,264
# And conscience as the noonday clear
18
00:02:19,304 --> 00:02:25,064
# Think how all-seeing God
thy ways
19
00:02:25,104 --> 00:02:31,845
# And all thy secret thoughts surveys
20
00:02:32,904 --> 00:02:38,244
# Amen! #
21
00:02:38,284 --> 00:02:40,690
BELL CHIMES
22
00:02:43,144 --> 00:02:45,264
I see you have hired the
chair again, Mrs Jamieson.
23
00:02:45,304 --> 00:02:46,784
Is your carriage still on blocks?
24
00:02:46,824 --> 00:02:53,184
Indeed it is not on blocks! It is
being got in trim by the saddler,
ready for Lady Ludlow's party.
25
00:02:53,224 --> 00:02:56,064
Did your invitation come by post?
26
00:02:56,104 --> 00:02:58,584
Or was it brought by
hand from Hanbury Court?
27
00:02:58,624 --> 00:03:00,744
A footman in livery delivered it.
28
00:03:00,784 --> 00:03:03,929
Or so Mr Mulliner, my butler, said.
29
00:03:06,384 --> 00:03:08,224
Come along.
30
00:03:08,264 --> 00:03:11,384
There is a deal of excitement
about this garden party.
31
00:03:11,424 --> 00:03:13,304
It is always a wonderful occasion.
32
00:03:13,344 --> 00:03:19,064
A platform is erected,
and there is a band, and the
most incomparable refreshments.
33
00:03:19,104 --> 00:03:22,944
For the past two years,
there has even been ice cream!
34
00:03:22,984 --> 00:03:25,423
Ice cream!? Miss Jenkyns!
35
00:03:25,424 --> 00:03:30,463
Forgive me. I crave your
kind indulgence once again.
36
00:03:30,464 --> 00:03:32,844
Crave nothing. Only ask.
37
00:03:32,884 --> 00:03:35,944
We give our friendship gladly.
Are you called away once more?
38
00:03:35,984 --> 00:03:37,544
Oh, no, Miss Matty.
39
00:03:37,584 --> 00:03:39,264
Jessie and I must entertain a guest.
40
00:03:39,304 --> 00:03:44,064
We would be poor company,
just the two of us.
41
00:03:44,104 --> 00:03:47,744
I have not heard that you have
ever been in Cranford, Major Gordon.
42
00:03:47,784 --> 00:03:51,864
That has been my misfortune,
Miss Jenkyns. It is an
altogether delightful place!
43
00:03:51,904 --> 00:03:54,704
A legacy from an uncle
brought me to the county,
44
00:03:54,744 --> 00:03:57,744
and I could not resist the pleasure
of calling on my friends.
45
00:03:57,784 --> 00:04:01,124
We saw a deal of one another
when we were at Barnard Castle.
46
00:04:01,164 --> 00:04:05,904
We were, of course,
a somewhat larger family then.
47
00:04:05,944 --> 00:04:08,844
My sister loved to hear
the Major read aloud!
48
00:04:08,884 --> 00:04:16,124
She had a great fondness for the
verse of Robert Burns, which always
sounds better when spoken in Scotch!
49
00:04:16,164 --> 00:04:19,263
And were you acquainted with
the late Mrs Brown, Major Gordon?
50
00:04:19,264 --> 00:04:23,164
I had that privilege, Miss Jenkyns.
We had a most amiable friendship.
51
00:04:23,204 --> 00:04:25,155
They were very happy times.
52
00:04:29,764 --> 00:04:34,344
Jessie, dear, perhaps you
would oblige us with some music.
53
00:04:34,384 --> 00:04:37,544
Oh, no, I could not.
I have played very little of late!
54
00:04:37,584 --> 00:04:39,604
And I have sung less!
55
00:04:39,644 --> 00:04:41,464
Come, then,
56
00:04:41,504 --> 00:04:42,844
play... er...
57
00:04:42,884 --> 00:04:46,428
Loch Lomond
and we can make shift together.
58
00:04:50,724 --> 00:04:53,164
THEY WARM UP THEIR VOICES
59
00:04:53,204 --> 00:04:54,904
Capital baritone.
60
00:04:58,164 --> 00:05:04,443
# By yon bonnie banks
and by yon bonny braes
61
00:05:04,444 --> 00:05:10,164
# Where the sun shines bright
on Loch Lomond
62
00:05:10,204 --> 00:05:16,404
# Where me and my true love
will never meet again
63
00:05:16,444 --> 00:05:23,164
# On the bonny bonny banks
of Loch Lomond
64
00:05:23,204 --> 00:05:27,964
# O you'll take the high road
and I'll take the low road
65
00:05:28,004 --> 00:05:32,044
# And I'll be in Scotland afore ye
66
00:05:32,084 --> 00:05:37,244
# For me and my true love
will never meet again
67
00:05:37,284 --> 00:05:42,944
# On the bonnie, bonnie banks
of Loch Lomond. #
68
00:05:47,084 --> 00:05:49,587
Dear Deborah's always been
extremely musical!
69
00:05:52,304 --> 00:05:54,364
That was a most entertainment,
Major Gordon.
70
00:05:54,404 --> 00:05:57,164
I think it helped
that you beat time with your spoon.
71
00:05:57,204 --> 00:06:00,372
I generally do so
when a piece transports me.
72
00:06:02,004 --> 00:06:06,963
Well, Major Gordon, I do hope
Cranford continues to delight you.
73
00:06:06,964 --> 00:06:09,171
Madam, I am sure it shall.
74
00:06:12,464 --> 00:06:18,124
I always think the garden party
shows Hanbury off at its very best.
75
00:06:18,164 --> 00:06:23,575
It is a pity that my son's health
will not permit him to witness it.
76
00:06:23,615 --> 00:06:26,058
Has Lord Septimus sent word?
77
00:06:26,098 --> 00:06:29,502
I received a letter
just this morning.
78
00:06:29,542 --> 00:06:32,185
Most regretfully expressed.
79
00:06:32,225 --> 00:06:36,790
Perhaps next year we might commission
an artist to record the event.
80
00:06:36,830 --> 00:06:39,393
An engraving could be sent to Italy.
81
00:06:39,433 --> 00:06:45,070
Next year, Mr Carter, I am certain
that Lord Septimus will be with us.
82
00:06:46,949 --> 00:06:50,794
Oh, Mary!
Chairs with their legs in the air!
83
00:06:52,529 --> 00:06:54,369
LAUGHTER
Oh!
84
00:06:54,409 --> 00:06:57,270
We must not let my sister
go in there!
85
00:06:58,329 --> 00:07:03,329
Oh, Deborah! Matilda, the uproar is
temporary, you must calm yourself!
86
00:07:03,369 --> 00:07:08,589
I suggest we all repair
to the kitchen to take tea.
Tea? In the kitchen?
87
00:07:08,629 --> 00:07:14,429
But, um... that is not our custom!
We will come to no harm
if we do so this morning.
88
00:07:14,469 --> 00:07:18,029
But, Deborah, Mr Johnson's men
are in the kitchen. And Jem Hearne!
89
00:07:18,069 --> 00:07:20,149
And where is Martha?
90
00:07:20,189 --> 00:07:21,869
Well, she is in the kitchen too.
91
00:07:21,909 --> 00:07:23,768
The men complained of thirst.
92
00:07:23,769 --> 00:07:25,714
Indeed?
93
00:07:27,869 --> 00:07:33,669
Well, I suggest you both go out,
and find for yourselves
some constructive occupation.
94
00:07:33,709 --> 00:07:36,409
Jem Hearne,
what are you are doing here?
95
00:07:36,449 --> 00:07:40,175
It is as well we do not have a
new carpet every day of the week!
96
00:07:43,309 --> 00:07:49,569
Defective! Miss Galindo, have you
nothing that will elongate my face?
97
00:07:49,609 --> 00:07:53,509
If you will wait, I shall seek some
wired ribbon. And the feather box.
98
00:07:53,549 --> 00:07:58,349
What is the difference between
Italian straw and ordinary straw?
99
00:07:58,389 --> 00:08:01,209
It is twice the price,
and there is much less of it!
100
00:08:01,249 --> 00:08:03,608
It is altogether more
superior, Mrs Forrester.
101
00:08:03,609 --> 00:08:07,309
Not least because it is lighter,
and less injurious to the hair.
102
00:08:07,349 --> 00:08:10,009
What is the view in
Manchester on turbans, Mary, dear?
103
00:08:10,049 --> 00:08:11,709
Are they out or are they in?
104
00:08:11,749 --> 00:08:16,249
They have been
in these past three years.
105
00:08:16,289 --> 00:08:18,429
I think I could quite like
myself in a turban.
106
00:08:18,469 --> 00:08:20,189
Had you a particular colour in mind?
107
00:08:20,229 --> 00:08:23,569
Scarlet. Scarlet?
For a garden party?
108
00:08:23,609 --> 00:08:27,749
You will look like a blackamoor!
Why this mania for the Oriental?
109
00:08:27,789 --> 00:08:31,209
We are not performing
in a pantomime!
110
00:08:31,249 --> 00:08:37,049
I swear,
Miss Galindo lacks all appetite
for stimulating intercourse!
111
00:08:37,089 --> 00:08:41,770
For all her father was a baronet,
I have never seen her
wearing lace of any note.
112
00:08:50,229 --> 00:08:52,470
BABY CRIES
113
00:08:56,149 --> 00:08:57,275
Mam?
114
00:09:02,069 --> 00:09:03,491
Mam?
115
00:09:06,869 --> 00:09:08,949
Dadda'll get a surprise
when he sees the baby.
116
00:09:08,989 --> 00:09:12,339
He went to try
his luck maybe Northwich way.
117
00:09:14,629 --> 00:09:18,629
He could be gone another week.
He'll bring something when he comes.
118
00:09:18,669 --> 00:09:21,028
The baby needs milk now.
119
00:09:21,029 --> 00:09:22,633
I'm not well.
120
00:09:26,429 --> 00:09:29,389
We should've gone to Manchester last
fortnight. We've so little time!
121
00:09:29,429 --> 00:09:32,149
There is nothing there that
cannot be got in Cranford!
122
00:09:32,189 --> 00:09:35,149
And I daresay we shall
be the first since the delivery.
123
00:09:35,189 --> 00:09:40,669
This is the most appealing colour!
Oh, Miss Pole. You are very prompt.
124
00:09:40,709 --> 00:09:43,399
Would you call it sage or loden?
125
00:09:44,949 --> 00:09:50,149
I would call it rhubarb -
there is a red glint to it when
it moves beneath the light.
126
00:09:50,189 --> 00:09:54,149
We are both planning gowns
for Lady Ludlow's party.
127
00:09:54,189 --> 00:09:57,629
I hear your new bonnet
will refresh you altogether.
128
00:09:57,669 --> 00:10:00,749
Oh, Augusta! Have you seen this?
129
00:10:00,789 --> 00:10:04,269
Two flounces to the skirt,
each with a scalloped edge.
130
00:10:04,309 --> 00:10:08,349
Oh, dear Sophy Hutton would look
very well in that.
131
00:10:08,389 --> 00:10:12,479
She has the youthfulness to carry it
and a waist like a wand!
132
00:10:14,989 --> 00:10:19,229
I cannot remember the last
133
00:10:19,269 --> 00:10:22,929
It takes 25 yards... Are you saying
it cannot be afforded?
134
00:10:22,969 --> 00:10:26,399
Because if you are even thinking
that, I wish you to speak plainly!
I am not thinking it!
135
00:10:30,089 --> 00:10:32,549
Your cheeks are looking very hot.
136
00:10:32,589 --> 00:10:37,129
You are not yourself. My heart is
suddenly battering in my chest!
137
00:10:37,169 --> 00:10:39,369
It is the strangest sensation.
138
00:10:39,409 --> 00:10:41,749
Mrs Johnson, fetch a chair!
This could be apoplexy.
139
00:10:41,789 --> 00:10:44,728
Does she need a glass of water?
I need the doctor.
140
00:10:44,729 --> 00:10:46,569
Dr Morgan is an hour's ride off!
141
00:10:46,609 --> 00:10:50,269
The corn factor's niece has
the quinsy. On both sides!
142
00:10:50,309 --> 00:10:52,749
Then I'll have to
have the other doctor.
143
00:10:56,589 --> 00:10:58,889
It is completely unaccountable.
144
00:10:58,929 --> 00:11:01,109
She has always been so strong.
145
00:11:01,149 --> 00:11:04,069
I detect no serious illness,
but I will investigate.
146
00:11:04,109 --> 00:11:09,489
These palpitations are at
the very least injurious
to your mother's nerves.
147
00:11:09,529 --> 00:11:13,550
Dr Harrison! We are sisters!
Oh, I am so sorry.
148
00:11:15,569 --> 00:11:19,929
I would like to listen to the
patient's heart. With my stethoscope.
149
00:11:19,969 --> 00:11:22,352
If you would be so kind,
Miss Tomkinson.
150
00:11:46,209 --> 00:11:48,369
It seems perfectly sound.
151
00:11:48,409 --> 00:11:50,529
I feel it beating very fast.
152
00:11:50,569 --> 00:11:53,169
I find that quite common
in the fairer sex.
153
00:11:53,209 --> 00:11:54,809
But you are a little pale.
154
00:11:54,849 --> 00:11:57,609
I should like to see some
roses in those cheeks.
155
00:11:57,649 --> 00:11:59,554
You are most attentive.
156
00:12:01,649 --> 00:12:06,169
I have seen cats crouching in this
manner! Poised to pounce on mice!
157
00:12:06,209 --> 00:12:10,289
Only cats do not have to keep
their eye on heaven, to see where
the sunbeams will fall next.
158
00:12:10,329 --> 00:12:14,237
It will be out from behind
that cloud at any moment.
159
00:12:16,609 --> 00:12:17,894
Oh, there!
160
00:12:18,929 --> 00:12:21,009
Quick Mary, another piece!
161
00:12:21,049 --> 00:12:24,249
Unless we are thorough, the
carpet will fade and spoil in weeks!
162
00:12:24,289 --> 00:12:27,569
Wait, I have not quite stitched
these two together.
163
00:12:27,609 --> 00:12:29,434
There! Oh!
164
00:12:30,969 --> 00:12:32,300
It is such an enterprise!
165
00:12:36,609 --> 00:12:38,729
Jessie.
166
00:12:38,769 --> 00:12:40,529
Convey your news.
167
00:12:40,569 --> 00:12:43,529
I have been sent anemones.
And a note -
168
00:12:43,569 --> 00:12:46,429
"With the compliments
of Major Gordon!"
169
00:12:46,469 --> 00:12:50,249
Anemones? We must look them up
in the Language of Flowers!
170
00:12:50,289 --> 00:12:53,889
Mary, it is a diminutive volume
to the left of the shelf.
171
00:12:54,929 --> 00:12:58,068
It is so difficult to
know what is intended.
172
00:12:58,069 --> 00:13:00,809
Every species of bloom is
supposed to mean something!
173
00:13:00,849 --> 00:13:04,448
Although whether men make a
study of it is another matter!
174
00:13:04,449 --> 00:13:08,294
Anemones - "Love Ever Steadfast"!
175
00:13:10,449 --> 00:13:11,495
Oh!
176
00:13:13,529 --> 00:13:16,289
That is apt! Apt?
177
00:13:16,329 --> 00:13:21,369
Oh, Major Gordon paid me a degree of
attention once before, in Yorkshire.
178
00:13:21,409 --> 00:13:24,749
A very marked degree of attention.
179
00:13:24,789 --> 00:13:29,777
After my mother died, he
asked me to marry him!
180
00:13:32,269 --> 00:13:37,669
But then my sister fell ill,
and I was forced to tell him
that I was not free.
181
00:13:37,709 --> 00:13:40,829
I told no-one,
and Father never guessed.
182
00:13:40,869 --> 00:13:43,013
And now...
183
00:13:44,049 --> 00:13:45,429
...anemones.
184
00:13:45,469 --> 00:13:47,533
You are quite the dark horse!
185
00:13:53,049 --> 00:13:55,489
You've got to fill the jug
and take it home.
186
00:13:55,529 --> 00:13:57,059
The baby's starving.
187
00:14:03,969 --> 00:14:06,649
I don't like touching udders!
188
00:14:06,689 --> 00:14:11,129
If you fetch milk for the baby,
every night, I'll get you a bun
of your own on a Friday.
189
00:14:11,169 --> 00:14:13,609
Every Friday? Just do it.
190
00:14:17,009 --> 00:14:18,692
I'm going to go and check the traps.
191
00:14:38,129 --> 00:14:40,336
SQUEALING
192
00:14:47,809 --> 00:14:49,811
SQUEALING STOPS
193
00:15:31,789 --> 00:15:33,393
Bessie!
194
00:15:37,189 --> 00:15:41,869
You must understand, Captain Brown,
that that cow
is not an animal to me.
195
00:15:41,909 --> 00:15:46,469
It is capable of human feeling!
She smoothes its muzzle
with a chamois leather.
196
00:15:46,509 --> 00:15:51,156
Do you think it likely,
Captain Brown, that the beast
has been taken by robbers?
197
00:15:52,709 --> 00:15:58,749
Before we leap to the most severe
conclusion, I suggest we scour
all likely woods and copses.
198
00:15:58,789 --> 00:16:01,749
I will direct the search myself.
199
00:16:01,789 --> 00:16:02,869
Ah!
200
00:16:02,909 --> 00:16:04,869
Here's Major Gordon!
201
00:16:04,909 --> 00:16:08,532
I am sure he will be only
too pleased to assist us.
202
00:16:10,429 --> 00:16:13,229
Bessie! Bess!
203
00:16:13,269 --> 00:16:15,949
Bessie! Bessie!
204
00:16:15,989 --> 00:16:18,348
Bess!
205
00:16:18,349 --> 00:16:19,508
Major Gordon!
206
00:16:19,509 --> 00:16:26,472
Mrs Forrester informs me
that she'll be more likely to come
if you call out, "Bessie, dearest!"
207
00:16:32,749 --> 00:16:34,829
Bessie, dearest!
208
00:16:34,869 --> 00:16:37,036
LOWING
209
00:16:44,069 --> 00:16:53,009
She's fallen in the lime pit!
Mrs Forrester, remain on the bank!
210
00:16:53,049 --> 00:16:55,909
Major Gordon,
fetch ropes, and two strong men!
211
00:16:55,949 --> 00:16:57,749
At once.
212
00:16:57,789 --> 00:17:01,089
Jessie dear, take him
to Jem Hearne's yard! Oh!
213
00:17:01,129 --> 00:17:04,189
Oh! The smell is abominable.
Matilda, come away! Bess!
214
00:17:04,229 --> 00:17:07,009
I think the odour is the
burning of the poor thing's hair.
215
00:17:07,049 --> 00:17:09,549
The lime has singed it off.
216
00:17:09,589 --> 00:17:12,149
What care I if she lives on bald?
217
00:17:12,189 --> 00:17:15,849
She will not be bald if she
cannot recover - she will be naked!
218
00:17:15,889 --> 00:17:20,888
It pains me to say so, Mrs Forrester,
but the poor bare beast will have
to be destroyed
219
00:17:20,889 --> 00:17:25,348
unless you are prepared
to dress it in pyjamas.
220
00:17:25,349 --> 00:17:27,969
I think perhaps
we need the smelling bottle!
221
00:17:28,009 --> 00:17:30,392
Oh, this has gone
beyond smelling bottles!
222
00:17:33,789 --> 00:17:35,916
Deborah, dear?
223
00:17:36,929 --> 00:17:41,332
Major Gordon has his arm
about Jessie Brown's waist!
224
00:17:43,069 --> 00:17:45,196
And that is exactly
where it ought to be.
225
00:18:04,649 --> 00:18:06,769
Oh, Major Gordon!
226
00:18:06,809 --> 00:18:08,657
Scabious?
227
00:18:17,289 --> 00:18:21,555
Oh, do not take fright.
What is in here will not harm you.
228
00:18:25,729 --> 00:18:29,729
I've carried this with me
these three years.
229
00:18:29,769 --> 00:18:31,769
It is a modest little thing,
230
00:18:31,809 --> 00:18:34,729
and I could rise to something
grander now my uncle has died.
231
00:18:34,769 --> 00:18:37,254
But I thought...
232
00:18:38,289 --> 00:18:41,918
...the ring that held all my
old hopes with it was the best.
233
00:18:42,929 --> 00:18:45,159
It has waited so long for its turn.
234
00:18:54,729 --> 00:18:57,009
Have you spoken to my father?
235
00:18:57,049 --> 00:18:58,852
I shall...
236
00:19:00,429 --> 00:19:03,057
Once I am sure of your answer.
237
00:19:12,469 --> 00:19:14,269
We must marry quickly.
238
00:19:14,309 --> 00:19:17,829
It will make for a
quiet celebration.
239
00:19:17,869 --> 00:19:19,589
Can we not wait?
240
00:19:19,629 --> 00:19:24,349
I am still in mourning.
The regiment has had its orders.
241
00:19:24,389 --> 00:19:25,929
For India.
242
00:19:25,969 --> 00:19:29,513
India! In three weeks,
we sail for Chunderayabad.
243
00:19:34,809 --> 00:19:37,169
I cannot accept this.
244
00:19:37,209 --> 00:19:39,509
But I thought you had encouraged me.
245
00:19:39,549 --> 00:19:41,929
I did encourage you! I did.
246
00:19:41,969 --> 00:19:44,009
But now the consequence
of that is plain.
247
00:19:44,049 --> 00:19:47,669
Now that you give me news of India,
I can see that I was being selfish.
248
00:19:47,709 --> 00:19:50,728
There is not one selfish bone
in your body, Jessie Brown!
249
00:19:50,729 --> 00:19:52,769
First your mother.
250
00:19:52,809 --> 00:19:55,429
I waited.
251
00:19:55,469 --> 00:19:58,149
Then your sister,
and I waited still.
252
00:19:58,189 --> 00:20:00,231
What is there to
keep you from me now?
253
00:20:02,149 --> 00:20:04,449
Not everyone I love has
been taken, Major Gordon.
254
00:20:04,489 --> 00:20:06,569
Jessie!
255
00:20:06,609 --> 00:20:09,929
My father dreads solitude
more than he fears the grave!
256
00:20:09,969 --> 00:20:12,249
It is not in his
nature to live alone!
257
00:20:12,289 --> 00:20:14,689
What if it is not in
my nature to live alone?
258
00:20:14,729 --> 00:20:19,592
I do not wish to speak harshly,
but it seems you do not
care what you ask of me!
259
00:20:24,089 --> 00:20:26,249
I cannot make both of you happy.
260
00:20:26,289 --> 00:20:28,171
Do not force me to choose!
261
00:20:30,289 --> 00:20:32,814
What would you have me do, Jessie?
262
00:20:34,369 --> 00:20:36,735
Make you a prisoner to my will?
263
00:21:17,589 --> 00:21:23,812
You weren't planning on playing
this evening, were you?
No, Father. I wasn't.
264
00:21:36,509 --> 00:21:39,689
Put down that romance
and close your eyes.
265
00:21:39,729 --> 00:21:42,157
At once, I bid you!
266
00:21:46,649 --> 00:21:48,249
What is this?
267
00:21:48,289 --> 00:21:50,369
It is silk.
268
00:21:50,409 --> 00:21:52,569
And it is red...
269
00:21:52,609 --> 00:21:55,729
and there is a great deal of it!
270
00:21:55,769 --> 00:21:57,378
How's this been afforded?
271
00:21:59,209 --> 00:22:03,008
Oh, Augusta, we were to have had
a gown apiece! It was agreed.
272
00:22:03,009 --> 00:22:07,569
Well, you needed a tonic, and I
can wear an extra brooch or two.
273
00:22:07,609 --> 00:22:11,369
There are plenty in my trinket
box that get insufficient outings.
274
00:22:14,609 --> 00:22:17,889
I cannot imagine what
Mrs Forrester is going to wear.
275
00:22:17,929 --> 00:22:23,816
She was ahead of me in Johnson's,
and purchased a very great quantity
of grey flannel.
276
00:22:28,669 --> 00:22:30,969
What about the milk?
277
00:22:31,009 --> 00:22:32,857
There's a flap underneath.
278
00:22:42,549 --> 00:22:45,649
And how is your
stepmother's health, Mary dear?
279
00:22:45,689 --> 00:22:48,589
Oh, it is exceedingly abundant!
280
00:22:48,629 --> 00:22:52,308
In fact, so abundant that she will
attend Lady Ludlow's garden party
281
00:22:52,309 --> 00:22:56,069
even though my father will be
detained by business in town.
282
00:22:56,109 --> 00:22:59,379
She will drive out to Cranford
from Manchester that morning.
283
00:23:01,189 --> 00:23:05,349
Are you looking forward to the
party at Hanbury Court, Dr Harrison?
284
00:23:05,389 --> 00:23:07,529
It is quite an honour to be invited.
285
00:23:07,569 --> 00:23:10,309
I haven't given it much thought.
286
00:23:10,349 --> 00:23:15,429
Oh, but you must! I understand it
to be the social event of the year.
287
00:23:15,469 --> 00:23:18,309
Of course, I cannot possibly go.
288
00:23:18,349 --> 00:23:22,632
So recently widowed. It would
not be seemly for me to attend.
289
00:23:26,609 --> 00:23:32,935
That was a fine repast, Mrs Rose.
But if you will excuse me, I have
some business to attend to.
290
00:23:38,029 --> 00:23:41,748
Are you looking forward to the
garden party, Mrs Johnson?
291
00:23:41,749 --> 00:23:47,210
Mr Johnson is. I shall be up
till all hours, polishing
the mayoral chain. Dr Harrison!
292
00:23:49,189 --> 00:23:50,998
Hello, Walter.
293
00:23:53,389 --> 00:23:55,229
Hello, Miss Hutton.
294
00:23:55,269 --> 00:24:00,069
We've come for whitening
paste for my sisters' shoes.
Kid is such a trial to keep clean.
295
00:24:00,109 --> 00:24:02,709
And where will you be going
looking so spotless?
296
00:24:02,749 --> 00:24:06,269
Oh, the garden party
at Hanbury Court. We all are.
297
00:24:06,309 --> 00:24:08,389
Are you going?
298
00:24:08,429 --> 00:24:10,829
Most certainly.
299
00:24:10,869 --> 00:24:14,789
On the day itself, all riders and
carriages meet by the heath at noon.
300
00:24:14,829 --> 00:24:18,149
It is always done so,
and I am sure you'd be
welcome to follow the party.
301
00:24:18,189 --> 00:24:19,949
If you didn't
want to ride there alone, that is...
302
00:24:19,989 --> 00:24:23,109
Noon it is, then! Miss Hutton.
303
00:24:23,149 --> 00:24:24,918
Thank you.
304
00:24:29,509 --> 00:24:31,636
What can I get for you, Doctor?
305
00:24:33,049 --> 00:24:37,149
A... brush. Pastry, yard,
hearth, scrubbing or hair?
306
00:24:37,189 --> 00:24:39,151
If you want hair,
they're in Fancy Goods.
307
00:24:48,069 --> 00:24:50,117
INAUDIBLE VOICES
308
00:24:51,109 --> 00:24:57,308
...I don't want to be marked out.
You cannot help it
that your clothes are smart.
309
00:24:57,309 --> 00:24:59,329
No.
310
00:24:59,369 --> 00:25:04,549
My stepmother took me
in hand this spring,
when she was between confinements.
311
00:25:04,589 --> 00:25:06,609
Is she to be confined again?
312
00:25:06,649 --> 00:25:09,157
She is always to be confined.
313
00:25:10,189 --> 00:25:12,809
And it is always
everybody else's fault.
314
00:25:12,849 --> 00:25:14,548
LAUGHTER
315
00:25:14,549 --> 00:25:19,229
Walter! I told you, you are
not supposed to listen in to
316
00:25:19,269 --> 00:25:22,869
You said conversations
in the drawing room.
317
00:25:25,269 --> 00:25:27,609
When did your mother die?
When I was eight.
318
00:25:27,649 --> 00:25:30,588
My mother died when Walter was born.
319
00:25:30,589 --> 00:25:35,749
I sometimes feel she is still right
by my side. I am doing her work,
320
00:25:35,789 --> 00:25:39,569
looking after her house,
bringing up her children.
321
00:25:39,609 --> 00:25:42,209
I should find it hard,
to bear your burden.
322
00:25:42,249 --> 00:25:43,809
Oh, do not mistake me!
323
00:25:43,849 --> 00:25:47,809
I love them all dearly,
but I am so very tied to them.
324
00:25:47,849 --> 00:25:52,369
Walter is still only six, and the
girls will be at home for years...
325
00:25:52,409 --> 00:25:55,129
before they marry.
326
00:25:55,169 --> 00:25:59,969
Should you like to marry? I don't
think I should get the chance.
327
00:26:00,009 --> 00:26:05,809
I am too busy at home to go
into society, and if I did
I would have no conversation!
328
00:26:05,849 --> 00:26:11,009
What man wants to hear Lizzie
has grown out of her dresses again,
or Walter has broken his slate?
329
00:26:11,049 --> 00:26:14,409
Men wouldn't want you to talk,
Sophy.
330
00:26:14,449 --> 00:26:16,775
They only require that
you should listen!
331
00:26:29,969 --> 00:26:32,269
YEAH!
332
00:26:32,309 --> 00:26:33,649
Happy Birthday, Harry.
333
00:26:33,689 --> 00:26:35,849
Dadda!
334
00:26:35,889 --> 00:26:38,169
Do you like the new baby?
335
00:26:38,209 --> 00:26:39,689
He looks like a Gregson.
336
00:26:39,729 --> 00:26:41,759
He'll do me.
337
00:26:44,729 --> 00:26:46,014
Open it.
338
00:26:51,009 --> 00:26:52,209
Boots!
339
00:26:52,249 --> 00:26:54,169
You're ten year old.
340
00:26:54,209 --> 00:26:57,509
A growing boy. You've been doing
a man'sjob, looking after this lot.
341
00:26:57,549 --> 00:27:01,275
I reckon you deserve some decent
leather on your feet. Thank you.
342
00:27:06,449 --> 00:27:08,268
What are you looking at?
343
00:27:08,269 --> 00:27:09,889
The letters.
344
00:27:09,929 --> 00:27:12,069
I know this word.
345
00:27:12,109 --> 00:27:14,769
It says "James".
346
00:27:14,809 --> 00:27:16,817
That's the baby's name.
347
00:27:21,169 --> 00:27:23,729
Don't you go dallying around
with that.
348
00:27:23,769 --> 00:27:26,669
Learning's not for everyone.
We do all right without.
349
00:27:26,709 --> 00:27:29,289
BABY CRIES
350
00:27:29,329 --> 00:27:32,929
Now, go and do the rabbit traps,
go on.
351
00:28:49,149 --> 00:28:52,858
What the hell d'you think you're
playing at? I never touched anything!
352
00:28:58,769 --> 00:29:01,129
It is of no consequence
whether you touched anything!
353
00:29:01,169 --> 00:29:04,809
You committed a trespass, and a
magistrate would view it severely.
354
00:29:04,849 --> 00:29:07,095
The Lord's Prayer says,
"Forgive us our trespasses."
355
00:29:09,989 --> 00:29:12,909
How do you know?
I have been in a church.
356
00:29:12,949 --> 00:29:16,189
Boys as young as you can
be sent to gaol, and are!
357
00:29:16,229 --> 00:29:18,509
Once you go down that road,
there is no turning back.
358
00:29:18,549 --> 00:29:21,349
You have the chance, now,
to choose a different path.
359
00:29:21,389 --> 00:29:22,850
Do you understand me?
360
00:29:25,669 --> 00:29:29,849
What are you doing?
My mam says there's salt on
the palm of your hand.
361
00:29:29,889 --> 00:29:31,869
People need salt.
362
00:29:31,909 --> 00:29:34,497
If you go giddy,
you should suck on it.
363
00:29:44,629 --> 00:29:46,869
I never touched that fruit.
364
00:29:46,909 --> 00:29:48,097
Here.
365
00:29:52,989 --> 00:29:54,138
Better?
366
00:29:55,149 --> 00:29:59,469
It's a bit soft. I shouldn't think
your wife would like me eating this.
367
00:29:59,509 --> 00:30:02,469
My wife isn't here to like
it or not like it. She died.
368
00:30:02,509 --> 00:30:05,279
Besides, this is my office,
not my home.
369
00:30:06,469 --> 00:30:08,829
I wouldn't mind an office.
370
00:30:08,869 --> 00:30:12,310
I like the way
everything's covered in words.
371
00:30:14,989 --> 00:30:19,358
.
372
00:30:20,909 --> 00:30:22,900
Come on, let's wash that face.
373
00:30:27,269 --> 00:30:31,109
The preparations are
going well, Mr Carter?
374
00:30:31,149 --> 00:30:33,429
Very well, my lady.
375
00:30:33,469 --> 00:30:35,272
And who is that boy?
376
00:30:38,109 --> 00:30:40,709
His name is Harry.
377
00:30:40,749 --> 00:30:44,589
He is the son of...
of a village family.
378
00:30:44,629 --> 00:30:48,228
I have hired him temporarily,
to run messages for me.
379
00:30:48,229 --> 00:30:50,869
And what of the
little white Shetland?
380
00:30:50,909 --> 00:30:53,417
Has it been re-shod? Indeed.
381
00:31:00,669 --> 00:31:04,389
Harry, ask the gardener if he's
ready for the plants. Bring me word.
382
00:31:19,869 --> 00:31:23,316
Put the tables here.
We need five dozen chairs.
383
00:31:26,869 --> 00:31:29,633
No, not here. The west terrace.
384
00:31:43,169 --> 00:31:44,636
Harry!
385
00:31:50,849 --> 00:31:53,889
Run to the dairy
and tell the maids to make ready.
386
00:31:53,929 --> 00:31:56,209
The ice for the ice cream
will arrive in 20 minutes.
387
00:31:56,249 --> 00:32:03,689
What's ice cream? I want you
to come to my office tomorrow.
At sunset. I want to speak with you.
388
00:32:03,729 --> 00:32:08,069
Have I done wrong? No, not at all.
You have done very well.
389
00:32:09,589 --> 00:32:14,276
Just the sixpence, then?
Go on with you. Sorry, sir.
390
00:32:17,249 --> 00:32:20,689
As you are first, Miss Matty,
you may take your choice.
391
00:32:20,729 --> 00:32:23,237
EXCITED CHATTERING
392
00:32:27,049 --> 00:32:29,711
Miss Jenkyns, let me assist you!
393
00:32:37,649 --> 00:32:39,689
Move along, my dear.
394
00:32:39,729 --> 00:32:45,810
Mary, dearest! Is that Mary's
stepmother? Why didn't you curl
your hair? Yes, Mrs Clara Smith.
395
00:32:46,869 --> 00:32:48,529
Hello, mamma.
396
00:32:48,569 --> 00:32:53,329
Hello, everyone! I cannot bear
to hear you calling me "mamma"!
397
00:32:53,369 --> 00:32:56,776
It is absurd, since our ages
do not differ very greatly.
398
00:32:58,529 --> 00:33:00,609
Hold Ralph.
399
00:33:00,649 --> 00:33:04,511
Your face will look much pleasanter
with a baby held up next to it.
400
00:33:07,989 --> 00:33:12,569
That was efficiently
done, Captain Brown. Oh,
I have commanded one hundred men.
401
00:33:12,609 --> 00:33:17,369
Five ladies give...
little more trouble.
402
00:33:17,409 --> 00:33:20,809
He is not ill, only a little hoarse.
403
00:33:20,849 --> 00:33:25,529
I think it would be best if he
did not have to sit on damp grass
and be exposed to breezes!
404
00:33:25,569 --> 00:33:28,409
Well, I'm not staying
at home with him! Lizzie?
405
00:33:28,449 --> 00:33:31,060
Oh, Sophy, he never listens
to a single word I say!
406
00:33:32,929 --> 00:33:35,500
Oh, Dr Harrison.
Good afternoon, ladies.
407
00:33:39,189 --> 00:33:42,215
Come along, I think
the air will do you good.
408
00:33:46,129 --> 00:33:50,529
It is such a comfort to know that
you are joining our party today.
409
00:33:50,569 --> 00:33:55,009
My sister has not been in
society since her health declined.
410
00:33:55,049 --> 00:33:57,193
Dr Harrison! At your command.
411
00:33:59,069 --> 00:34:01,572
I hope we shall take tea together
later.
412
00:34:02,589 --> 00:34:04,929
Sophy dear,
your cart looks very full!
413
00:34:04,969 --> 00:34:09,629
We have room for someone
to ride bodkin! It would make
for such a merry party!
414
00:34:09,669 --> 00:34:11,989
Helen, go and sit with Miss Deborah!
415
00:34:12,029 --> 00:34:16,892
Perhaps young Walter would like
to ride with me? Yes, please!
416
00:34:21,609 --> 00:34:25,375
Oh, I see someone
doesn't crush her silk.
417
00:35:04,009 --> 00:35:06,689
That's a smart little pony.
418
00:35:06,729 --> 00:35:10,729
And it's the only day of
the year he earns his keep!
419
00:35:10,769 --> 00:35:13,989
I fear I am very sentimental,
Charles,
420
00:35:14,029 --> 00:35:17,788
but I cannot bear
not to keep a Shetland.
421
00:35:17,789 --> 00:35:20,155
Septimus learned to ride on one.
422
00:35:21,769 --> 00:35:25,909
And they remind me of a time when
there were children in the house.
423
00:35:25,949 --> 00:35:29,009
Although I cannot help but
recall how Septimus loathed
all equestrian pursuits!
424
00:35:29,049 --> 00:35:31,869
He was always more than
happy to let me take his turn!
425
00:35:31,909 --> 00:35:33,669
Do you remember how he complained?
426
00:35:33,709 --> 00:35:39,349
How he said that rising in the saddle
always put his hat askew?
427
00:35:39,389 --> 00:35:41,294
None of his brothers cared.
428
00:35:42,869 --> 00:35:44,749
God rest their souls.
429
00:35:44,789 --> 00:35:46,956
Dear Septimus.
430
00:35:47,949 --> 00:35:53,749
I still hope that he may
find a suitable bride
whilst living out in Italy.
431
00:35:53,789 --> 00:35:58,269
That there may yet be
an heir for all of this.
432
00:35:58,309 --> 00:36:00,929
I think,
433
00:36:00,969 --> 00:36:04,369
perhaps, that you should not
hope too hard.
434
00:36:04,409 --> 00:36:05,996
No.
435
00:36:08,129 --> 00:36:10,154
CHATTERING
436
00:36:13,129 --> 00:36:14,653
Mmm.
437
00:36:17,369 --> 00:36:21,578
It relieves me to see
that your collar took no harm.
438
00:36:23,329 --> 00:36:30,349
I saw Puss giving me a look
"Only we know where that has been!"
439
00:36:32,049 --> 00:36:35,649
If it is a secret now,
it will not be for long,
440
00:36:35,689 --> 00:36:37,719
banded about all over the ice cream!
441
00:36:42,089 --> 00:36:45,593
I want you each to take
one egg and one spoon.
442
00:36:50,969 --> 00:36:53,409
I should have liked
a little brother of my own.
443
00:36:53,449 --> 00:36:56,929
I was an only child, I always
longed to have a bigger family.
444
00:36:56,969 --> 00:36:59,009
It is harder work than it appears!
445
00:36:59,049 --> 00:37:01,089
Are you all lined up? YES!
446
00:37:01,129 --> 00:37:05,089
Is everybody ready? YES. Come and
447
00:37:05,129 --> 00:37:08,409
Dr Harrison! My sister has
had another strange collapse.
448
00:37:08,449 --> 00:37:14,289
Now, I want you all to give me
your very best attention
because when I clap my hands,
449
00:37:14,329 --> 00:37:17,649
it's time to... GO!
450
00:37:17,689 --> 00:37:20,129
EXCITED SHOUTING
451
00:37:31,929 --> 00:37:33,489
Go, Walter!
452
00:37:33,529 --> 00:37:35,559
Oh, Walter! Well done!
453
00:37:39,929 --> 00:37:44,869
Look, your favourite! Remember your
manners, Walter, what do you say?
Thank you very much, Miss Matilda.
454
00:37:44,909 --> 00:37:46,649
Have you had one?
455
00:37:46,689 --> 00:37:49,015
CHATTERING
456
00:37:53,209 --> 00:37:55,370
Miss Matilda Jenkyns?
457
00:38:05,269 --> 00:38:07,689
I should never have known you!
458
00:38:07,729 --> 00:38:10,658
I could never have
mistaken you, Mr Holbrook.
459
00:38:13,589 --> 00:38:17,049
You are well and happy, I hope?
460
00:38:17,089 --> 00:38:22,349
I am always well and happy.
And your sister, too?
461
00:38:22,389 --> 00:38:24,533
She is well and happy, too.
462
00:38:29,929 --> 00:38:32,739
I shouldn't keep you. No.
463
00:38:49,989 --> 00:38:56,709
Should I send for the gig?
I think the patient might
rally after a morsel of luncheon.
464
00:38:56,749 --> 00:39:01,533
Do please go back to our friends,
Augusta - I am properly supervised.
465
00:39:06,629 --> 00:39:07,914
Oh!
466
00:39:16,189 --> 00:39:17,736
Mmm.
467
00:39:18,949 --> 00:39:23,511
What is next? Oh, the display
of the orphans' worsted work?
468
00:39:25,709 --> 00:39:29,349
It is all such a sequence
of continuous delights.
469
00:39:31,549 --> 00:39:33,176
One moment, dear.
470
00:39:34,189 --> 00:39:38,909
How this girl would suit your house!
Such compressed proportions!
471
00:39:38,949 --> 00:39:40,989
Are you full grown, my child?
472
00:39:41,029 --> 00:39:43,229
I am 13, madam.
473
00:39:43,269 --> 00:39:46,469
And your mother and your father,
were they tall?
474
00:39:46,509 --> 00:39:49,829
I might just manage another
merry thought of chicken.
475
00:39:49,869 --> 00:39:55,549
Right. Or possibly not.
I find the wine quite fortifying.
476
00:39:55,589 --> 00:39:58,349
Um, Dr Harrison!
477
00:39:58,389 --> 00:40:04,969
Mary wishes to go on the lake, and
insists she can row... I can! ...but
her father is so careful of her.
478
00:40:05,009 --> 00:40:08,749
I know he would want her to
be with somebody who can swim.
479
00:40:08,789 --> 00:40:11,389
Can you swim?
480
00:40:11,429 --> 00:40:13,909
Like a fish. Oh!
481
00:40:13,949 --> 00:40:15,957
Well!
482
00:40:18,389 --> 00:40:21,429
I do not encourage her
behaviour, Dr Harrison.
483
00:40:21,469 --> 00:40:25,629
I am sure you would be the first to
own there is not the smallest spark
of attraction between us.
484
00:40:25,669 --> 00:40:28,200
Miss Smith, I'm dismayed
that you feel you must apologise.
485
00:40:30,149 --> 00:40:33,409
I am constantly forced
to make light of it.
486
00:40:33,449 --> 00:40:39,189
But it is so hard to be reminded
that my absence from home
is desired so very earnestly!
487
00:40:39,229 --> 00:40:41,949
I am so sorry.
Do not even think to take my hand!
488
00:40:41,989 --> 00:40:45,350
She has the eyes of a hawk
and will imagine an engagement!
489
00:40:54,769 --> 00:40:59,529
Do you think you will settle
in Cranford, Dr Harrison?
490
00:40:59,569 --> 00:41:03,189
There is no dark purpose to my
question. I am only being polite.
491
00:41:03,229 --> 00:41:07,469
It is a town unlike
any other I have known before.
492
00:41:07,509 --> 00:41:11,209
It attracted me at first
because it was my mother's home.
493
00:41:11,249 --> 00:41:15,469
But I find I love it
for its own sake now.
494
00:41:15,509 --> 00:41:19,089
All around us, England
shifts and changes,
495
00:41:19,129 --> 00:41:21,557
but Cranford stands fast.
496
00:41:22,789 --> 00:41:25,109
Its women are like Amazons,
497
00:41:25,149 --> 00:41:29,955
and to those that live here,
it is the world entire.
498
00:41:31,309 --> 00:41:33,849
And it has one great attraction
I could never find elsewhere!
499
00:41:33,889 --> 00:41:38,789
Now, that is what I call
an intriguing remark.
500
00:41:38,829 --> 00:41:40,789
Are you a man in love?
501
00:41:40,829 --> 00:41:42,909
Perhaps. With Sophy Hutton?
502
00:41:42,949 --> 00:41:45,709
Is it very plain?
503
00:41:45,749 --> 00:41:50,309
Only to me, I think.
Do you suppose I have a chance?
504
00:41:50,349 --> 00:41:55,009
I have not known her long,
but I think you will
find her quite kindly disposed.
505
00:41:55,049 --> 00:41:58,479
And I wish you well.
506
00:42:06,629 --> 00:42:10,049
Laurentia, I had hoped
to speak with you today.
507
00:42:10,089 --> 00:42:13,052
I have had reason
to write to Septimus.
508
00:42:15,009 --> 00:42:19,289
Well, I trust you have plenty
509
00:42:19,329 --> 00:42:23,449
He writes Lady Ludlow the most
delightful letters, but they are
always such an age in coming.
510
00:42:23,489 --> 00:42:26,549
I sought his view
on a transaction of mine.
511
00:42:26,589 --> 00:42:30,249
I have agreed to sell
a portion of land.
512
00:42:30,289 --> 00:42:33,449
To the Grand Junction
Railway Company.
513
00:42:33,489 --> 00:42:39,049
A railway company?
The railway will be brought
within a mile or two of Cranford.
514
00:42:39,089 --> 00:42:43,389
Before the year is out, Lady Ludlow
will be asked to name her price.
515
00:42:43,429 --> 00:42:47,249
For Hanbury Court?
No, just part of it.
516
00:42:47,289 --> 00:42:51,089
To allow the railway to be brought
into Cranford itself.
517
00:42:51,129 --> 00:42:53,939
Lady Ludlow will never sanction it.
518
00:42:53,979 --> 00:42:55,741
She agrees with the
Duke of Wellington.
519
00:42:55,781 --> 00:42:58,744
That the railway will encourage
the lower orders to move about!
520
00:42:58,745 --> 00:43:01,508
Well, the company will
not be easily rebuffed.
521
00:43:01,548 --> 00:43:05,353
I will be candid with you,
Laurentia...
522
00:43:07,795 --> 00:43:09,786
...I am one of its directors.
523
00:43:31,115 --> 00:43:34,115
What ever is amiss
with you, Matilda?
524
00:43:34,155 --> 00:43:36,514
I am quite as I should be, sister.
525
00:43:36,515 --> 00:43:39,755
There has just been
such a superfluity of dainties.
526
00:43:39,795 --> 00:43:45,595
Put no further pastries to your
lips for you will choke when
you hear the news I must report!
527
00:43:45,635 --> 00:43:51,874
This is more shocking than when
Wombwell's lions came and the little
child's arm was bit clean off!
528
00:43:51,875 --> 00:43:54,195
The railroad is to come to Cranford!
529
00:43:54,235 --> 00:43:57,275
I rehearsed those words all
the way from the worsted work!
530
00:43:57,315 --> 00:44:03,435
I am not remotely sure that
we should give this credence.
531
00:44:03,475 --> 00:44:08,715
Miss Galindo turned as
white as paint, and she has a most
disciplined cast of countenance.
532
00:44:08,755 --> 00:44:11,275
Did you question Sir Charles?
Did you ascertain the facts?
533
00:44:11,315 --> 00:44:14,334
I can tell you all the
facts that are required!
534
00:44:14,335 --> 00:44:17,275
The railway will
cut across Sir Charles's estate
535
00:44:17,315 --> 00:44:23,316
and power towards us like
a bull that cannot be stopped and
by 1845 we shall be utterly undone!
536
00:44:30,635 --> 00:44:34,815
Tea?! Tea?!
With such calamity before us?!
537
00:44:34,855 --> 00:44:38,095
Allow me to proceed if you please.
Captain Brown! Captain Brown!
538
00:44:38,135 --> 00:44:45,675
Captain Brown, I am sure, as our
neighbour, you will agree that the
railway will be the end of Cranford?
539
00:44:45,715 --> 00:44:48,695
I think it will be the end
of Cranford as we know it.
540
00:44:48,735 --> 00:44:52,515
It will bring opportunities
for the labourer and the tradesman,
541
00:44:52,555 --> 00:44:56,735
it will be easier to move farm
goods, and bring people in and out.
542
00:44:56,775 --> 00:45:00,275
The pace of life will quicken,
we will join the modern age!
543
00:45:00,315 --> 00:45:04,175
Captain Brown,
do you consider that acceptable?
544
00:45:04,215 --> 00:45:08,135
Well, I am afraid of neither change
nor progress. I cannot afford to be.
545
00:45:08,175 --> 00:45:12,255
Why reduce this debate
to a discussion of your means?
546
00:45:12,295 --> 00:45:16,255
I am an Army Captain on half-pay,
with a daughter to support.
547
00:45:16,295 --> 00:45:20,335
And I am about to enter
the Company's employ.
548
00:45:20,375 --> 00:45:24,535
When construction of the new line
starts, I shall be Head of Works.
549
00:45:24,575 --> 00:45:27,135
This is startling news.
550
00:45:27,175 --> 00:45:29,375
It is more than startling to me,
551
00:45:29,415 --> 00:45:33,255
There are still some
matters to be clarified.
552
00:45:33,295 --> 00:45:37,714
But I am likely to be away
a great deal, my dear.
553
00:45:37,715 --> 00:45:40,595
It will be all change for us!
554
00:45:40,635 --> 00:45:45,275
You are the architect of
our community's destruction!
555
00:45:45,315 --> 00:45:47,835
You have betrayed your daughter,
your neighbours and your town,
556
00:45:47,875 --> 00:45:51,655
and you've wilfully kept
your machinations secret!
557
00:45:51,695 --> 00:45:54,035
I did not mean to deceive you.
558
00:45:54,075 --> 00:45:55,835
I am sorry if I have offended you.
559
00:45:55,875 --> 00:45:58,255
Oh, do not think that
you owe us an apology.
560
00:45:58,295 --> 00:46:03,055
Apologies are required only when
friends cause vexation to friends.
561
00:46:03,095 --> 00:46:05,535
Our acquaintance
is clearly at an end.
562
00:46:19,775 --> 00:46:23,415
I do all this
with your happiness in mind!
563
00:46:25,775 --> 00:46:29,855
I cannot believe you have made such
plans and told me nothing of them!
564
00:46:29,895 --> 00:46:34,335
I had determined to remain at home
and care for you in your old age!
I am not in my dotage yet!
565
00:46:34,375 --> 00:46:38,975
It would appear you are not, if you
are to be gadding about all over
the country on railway business!
566
00:46:39,015 --> 00:46:42,055
You plainly have no need of
my attentions! I must work.
567
00:46:42,095 --> 00:46:45,456
You have nothing and no-one but me.
568
00:46:46,475 --> 00:46:52,255
When I die,
I cannot leave you destitute.
569
00:46:52,295 --> 00:46:54,337
I might have had a husband, Father.
570
00:46:57,755 --> 00:46:59,494
My dear girl.
571
00:46:59,495 --> 00:47:02,075
You spent your youth nursing others.
572
00:47:02,115 --> 00:47:04,578
You never had any
chance of such a thing.
573
00:47:06,335 --> 00:47:09,042
If ever I did, then I do not now.
574
00:47:24,775 --> 00:47:29,475
You once said to me
that if there was a school
in Cranford, you would not go.
575
00:47:29,515 --> 00:47:31,975
Do you stand by that?
576
00:47:32,015 --> 00:47:35,114
There ain't no school,
only a housework school.
577
00:47:35,115 --> 00:47:35,195
There is a world out there that
is full of books and figures
and words and rules and symbols
578
00:47:35,235 --> 00:47:42,044
that make all of the parts of
our society move together like
one great and glorious machine!
579
00:47:47,175 --> 00:47:49,860
Learning's not for everybody.
580
00:47:52,055 --> 00:47:55,335
We are all born knowing nothing,
581
00:47:55,375 --> 00:47:58,375
and we can die that way
should we so choose.
582
00:47:58,415 --> 00:48:00,495
Ignorance is not a crime.
583
00:48:00,535 --> 00:48:02,035
But it is a waste.
584
00:48:02,075 --> 00:48:05,135
And waste is sinful.
585
00:48:05,175 --> 00:48:07,865
I don't know. What don't you know?
586
00:48:09,375 --> 00:48:11,457
Where to start.
587
00:48:13,255 --> 00:48:15,255
I'll show you where to start.
588
00:48:15,295 --> 00:48:18,195
Stop pushing, Helen. Be careful.
589
00:48:18,235 --> 00:48:19,696
Oh, Caroline.
590
00:48:21,835 --> 00:48:23,041
Ooh.
591
00:48:24,195 --> 00:48:26,995
I do believe there
are roses in your cheeks.
592
00:48:27,035 --> 00:48:29,175
It is Dr Harrison
who put them there.
593
00:48:29,215 --> 00:48:33,835
Perhaps we will be dispensing with
his services. Do not be so swift!
594
00:48:33,875 --> 00:48:37,384
I am not that well recovered.
Good evening, ladies.
595
00:48:40,955 --> 00:48:44,094
Come on now, you'll
be warm in a moment.
596
00:48:44,095 --> 00:48:47,995
That's it. Would Walter
like to ride with me again?
597
00:48:48,035 --> 00:48:52,595
You are very kind, but
he is so tired, which means he is
likely to become quite cross.
598
00:48:52,635 --> 00:48:54,595
I am not tired!
599
00:48:54,635 --> 00:48:56,096
Walk on.
600
00:49:01,515 --> 00:49:05,555
Captain Brown's conduct
is not to be tolerated.
601
00:49:05,595 --> 00:49:09,075
To insinuate himself into
our society like a... snake!
602
00:49:09,115 --> 00:49:10,635
Oh, sister, not a snake!
603
00:49:10,675 --> 00:49:14,235
That is very harsh! He is at the
very least a wolf in sheep's attire!
604
00:49:14,275 --> 00:49:17,275
To make us
take him into our trust so
605
00:49:17,315 --> 00:49:20,665
and have us all think he
is so sensible and wise!
606
00:49:25,115 --> 00:49:28,995
I am sure Captain Brown would have
told us all in good time!
607
00:49:29,035 --> 00:49:32,475
It is only because of Miss Pole that
it has all come out in such a way.
608
00:49:32,515 --> 00:49:37,155
You will neither of you be so tender
when Cranford is overrun with
noise and disease and the Irish!
609
00:49:37,195 --> 00:49:39,195
When there are more streets
and strangers,
610
00:49:39,235 --> 00:49:42,585
and we can neither
know our neighbours
nor keep anything in check!
611
00:49:43,595 --> 00:49:46,655
I suddenly have a headache
of phenomenal dimension.
612
00:50:12,955 --> 00:50:14,877
THUD!
613
00:50:24,675 --> 00:50:27,678
I cannot open the door!
I think she has fallen behind it!
614
00:50:36,995 --> 00:50:38,835
Miss Matty,
615
00:50:38,875 --> 00:50:43,443
I want you to go downstairs
and wait there until I say to come.
616
00:50:48,755 --> 00:50:50,035
Fetch the doctor.
617
00:50:50,075 --> 00:50:53,004
KNOCK AT DOOR
Doctor, you've been sent for!
618
00:50:55,395 --> 00:50:57,375
Where am I to go?
619
00:50:57,415 --> 00:50:59,435
KNOCK AT DOOR
620
00:50:59,475 --> 00:51:00,675
Sorry.
621
00:51:02,115 --> 00:51:06,757
Thank you for coming so swiftly.
Who is my patient?
Show him to Sophy's room.
622
00:51:11,735 --> 00:51:13,760
GROANING
623
00:51:16,715 --> 00:51:19,535
I think it is the croup.
624
00:51:19,575 --> 00:51:22,475
When did this begin?
Over an hour ago.
625
00:51:22,515 --> 00:51:24,761
Is it the croup?
626
00:51:27,335 --> 00:51:29,599
Children die from croup!
627
00:51:34,255 --> 00:51:37,995
We need a fire and a bath before it,
a shallow one, not a hip bath.
628
00:51:38,035 --> 00:51:39,575
Is the range lit in the kitchen? Yes.
629
00:51:39,615 --> 00:51:43,874
We will need as much hot water as
can be got up here. When you have
seen to that, I will need leeches.
630
00:51:43,875 --> 00:51:48,323
Dr Morgan has some in supply.
Please say if he can bring them
himself, it will be much the better.
631
00:51:51,675 --> 00:51:53,835
This is all my fault!
632
00:51:53,875 --> 00:51:58,615
I knew that he was hoarse! I made
him come out, I let him sit on
the damp grass and... Miss Hutton!
633
00:51:58,655 --> 00:52:00,755
Miss Hutton, look at me.
634
00:52:00,795 --> 00:52:03,575
I was with both of you today.
I watched you all the afternoon.
635
00:52:03,615 --> 00:52:07,415
I saw none of the neglect
of which you speak.
636
00:52:07,455 --> 00:52:09,015
You are not to blame for this!
637
00:52:09,055 --> 00:52:13,015
Now, go and wring out
a bedsheet in cold water.
638
00:52:13,055 --> 00:52:15,655
We must hang it before
the fire so that it steams.
639
00:52:15,695 --> 00:52:17,615
Go!
640
00:52:17,655 --> 00:52:19,196
Go!
641
00:52:25,375 --> 00:52:29,960
All right, my little friend. You
must do just what I tell you now.
642
00:52:44,415 --> 00:52:46,645
Are you praying, Sophy?
643
00:52:47,755 --> 00:52:50,215
I am not sure.
644
00:52:50,255 --> 00:52:52,455
I think I am begging.
645
00:52:52,495 --> 00:52:54,059
For God's mercy?
646
00:52:55,615 --> 00:52:59,414
For any outcome
other than the one I fear will be.
647
00:52:59,415 --> 00:53:02,066
Sophy, what if God has willed this?
648
00:53:03,095 --> 00:53:07,775
Does it console you to think
this might fulfil some plan?
649
00:53:07,815 --> 00:53:12,055
I have no choice
but to be consoled by it.
650
00:53:12,095 --> 00:53:15,255
Otherwise my heart would break.
651
00:53:15,295 --> 00:53:18,495
Stay with me, for a moment's prayer.
652
00:53:18,535 --> 00:53:22,215
Father, I would sooner fight for
his life than pray for his soul.
653
00:53:32,755 --> 00:53:34,757
LATCH OPENS
654
00:53:59,955 --> 00:54:02,685
I am so very grieved, Miss Matty.
655
00:54:21,335 --> 00:54:23,775
WHEEZING
656
00:54:23,815 --> 00:54:27,655
We'll get your boat from and you
can sail it all about this bath,
657
00:54:27,695 --> 00:54:31,659
and tell me all the places you will
go when you are grown
and join the navy.
658
00:54:32,675 --> 00:54:38,022
There you are. Dr Harrison knows
just what to do to make it better.
659
00:54:41,955 --> 00:54:43,536
We need more hot water.
660
00:54:45,095 --> 00:54:46,619
Upstairs, Doctor.
661
00:54:54,955 --> 00:54:58,959
More lovely steam! It is quite like
the tropics in this bath.
662
00:55:02,595 --> 00:55:04,755
Is this the crisis?
Keep talking to him!
663
00:55:04,795 --> 00:55:10,102
Hold tight. I think your boat
has come to the equator.
You must hold tight now.
664
00:55:32,555 --> 00:55:35,297
I suppose you may open
the window now.
665
00:55:41,595 --> 00:55:43,540
The catch sticks.
666
00:56:11,795 --> 00:56:17,119
There is no need to come on tiptoe.
You cannot disturb him now.
667
00:56:52,075 --> 00:56:54,475
CLOCK CHIMES
668
00:57:03,475 --> 00:57:07,400
Martha asks if you would like
a cup of tea, Miss Matty?
669
00:57:08,435 --> 00:57:10,118
No, thank you, Mary dear.
670
00:57:14,355 --> 00:57:19,679
I suppose now there will be nobody
to call me "Matilda" any more.
671
00:57:21,155 --> 00:57:25,075
Deborah did not care
for my name being shortened,
672
00:57:25,115 --> 00:57:27,855
but everybody did it.
673
00:57:27,895 --> 00:57:29,356
Except she.
674
00:58:23,095 --> 00:58:26,415
Haste has never been our hallmark,
Miss Matilda.
675
00:58:26,455 --> 00:58:29,535
Job Gregson, I am arresting you
on a charge of robbery and assault.
676
00:58:29,575 --> 00:58:32,915
What is it that you want me to do,
Mr Carter?
677
00:58:32,955 --> 00:58:35,735
Send her snowdrops.
She's got that sort of face.
678
00:58:35,775 --> 00:58:38,214
There is a plot
to rob my house tonight.
679
00:58:38,215 --> 00:58:42,823
Have there been any men
in the vicinity? Three...
and one of them had a hump!
56751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.