Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,284 --> 00:00:22,122
♪ Snowflakes in the air ♪
2
00:00:22,155 --> 00:00:25,491
♪ Sleigh bells ringing
in your ear ♪
3
00:00:25,526 --> 00:00:29,429
♪ Everyone's in love
this time of year ♪
4
00:00:32,766 --> 00:00:35,636
♪ Frost on starry lights ♪
5
00:00:35,669 --> 00:00:40,073
♪ Kissing in the silent night ♪
6
00:00:40,106 --> 00:00:44,377
♪ Everyone's in love
this time of year ♪
7
00:00:46,647 --> 00:00:48,081
♪ Fire glows ♪
8
00:00:48,114 --> 00:00:52,285
♪ While mistletoe gets
tangled in our hair ♪
9
00:00:54,220 --> 00:00:57,123
♪ Presents wrapped
under the tree ♪
10
00:00:57,157 --> 00:01:01,094
♪ I'd hoped I'd find you there ♪
11
00:01:01,127 --> 00:01:04,230
♪ Family gathers near ♪
12
00:01:04,264 --> 00:01:05,498
[oven dings]
13
00:01:05,532 --> 00:01:08,101
♪ Here to spread
the Christmas cheer ♪
14
00:01:08,134 --> 00:01:12,673
♪ And everyone's in love
this time of year ♪
15
00:01:12,706 --> 00:01:14,508
[sniffing]
16
00:01:14,541 --> 00:01:17,778
♪ Oh, everyone's in love
this time of year ♪
17
00:01:17,811 --> 00:01:19,145
Okay.
18
00:01:21,815 --> 00:01:23,249
Oh, hey, Candace.
19
00:01:24,651 --> 00:01:26,219
Did you just wake up?
20
00:01:26,252 --> 00:01:28,555
It's 1:00 p.m..
I've been up since
4:00, working.
21
00:01:28,589 --> 00:01:30,524
You haven't brushed
your hair yet?
22
00:01:30,557 --> 00:01:31,692
Your muskrat
is better groomed.
23
00:01:31,725 --> 00:01:32,859
Jenny is a bunny!
24
00:01:36,162 --> 00:01:38,532
Uh... Are you here to help?
25
00:01:38,565 --> 00:01:42,268
Oh, nope, looking
for the van keys.
Ah, here they are.
26
00:01:42,302 --> 00:01:45,238
Daddy said I could buy
my own Christmas presents
this year.
27
00:01:45,271 --> 00:01:47,574
Great. Would you be able
to drop these off at the
Rizchecks for me?
28
00:01:47,608 --> 00:01:49,810
Uh, those look
really fragile.
29
00:01:49,843 --> 00:01:51,545
I might drop something,
and then
30
00:01:51,578 --> 00:01:53,680
you'd have to redo
all this work all over again.
31
00:01:53,714 --> 00:01:55,549
Can't argue
with that logic.
32
00:01:55,582 --> 00:01:57,584
You know,
I would feel bad for you
33
00:01:57,618 --> 00:01:59,452
if you didn't just
make more work for yourself.
34
00:01:59,485 --> 00:02:02,222
You agonize over these
sentimental details
35
00:02:02,255 --> 00:02:04,858
like glassware from the year
so‐and‐so was born
36
00:02:04,891 --> 00:02:07,594
and does anyone
even notice?
37
00:02:07,628 --> 00:02:12,298
As event planners, it's our job
to create a magical experience.
38
00:02:12,332 --> 00:02:15,235
Anything that helps with
that magic is worth it.
39
00:02:15,268 --> 00:02:17,704
Well, it will be worth it
if a rich bachelor notices me.
40
00:02:17,738 --> 00:02:20,273
So don't forget
to forward me that guest list.
41
00:02:20,306 --> 00:02:22,175
Later, cuz.
42
00:02:22,208 --> 00:02:24,878
Oh, hey, what's my dad
doing for your present
this year?
43
00:02:26,813 --> 00:02:29,650
He told me to think about it
and to let him know.
44
00:02:31,251 --> 00:02:32,252
I'm going to tell him
45
00:02:32,285 --> 00:02:33,386
I want the event planning
business.
46
00:02:33,419 --> 00:02:34,888
Really?
47
00:02:34,921 --> 00:02:36,422
He's been
hinting at retirement
48
00:02:36,456 --> 00:02:38,692
and I'm going
to offer to buy him out.
49
00:02:38,725 --> 00:02:39,793
You can afford to do that?
50
00:02:39,826 --> 00:02:40,861
I have savings
51
00:02:40,894 --> 00:02:44,197
and the money
my parents left me.
52
00:02:44,230 --> 00:02:45,966
I'm going to ask him
tomorrow night at dinner,
53
00:02:45,999 --> 00:02:48,569
so I was
hoping that...
54
00:02:48,602 --> 00:02:50,370
you tell him
you support it.
55
00:02:51,237 --> 00:02:53,507
Sure.
No problem, cuz.
56
00:02:57,644 --> 00:02:59,479
Candace isn't exactly
one to be swayed
57
00:02:59,513 --> 00:03:01,214
by a quote
from Emily Dickinson.
58
00:03:01,247 --> 00:03:03,784
[laughs] We've moved on
to Oscar Wilde quotes now.
59
00:03:04,918 --> 00:03:07,220
Surprisingly she took it well.
60
00:03:07,253 --> 00:03:08,955
I just hope I didn't
hurt her feelings.
61
00:03:08,989 --> 00:03:11,892
Okay, you are
way too nice.
62
00:03:11,925 --> 00:03:13,760
What if she doesn't
support you tomorrow?
63
00:03:13,794 --> 00:03:14,928
Do you know
what you'll say?
64
00:03:16,362 --> 00:03:18,364
Yeah.
65
00:03:18,398 --> 00:03:19,800
I'm hoping it won't
come to that.
66
00:03:19,833 --> 00:03:21,401
Okay, let's hear it.
67
00:03:22,636 --> 00:03:24,771
Okay. Uncle Otto...
68
00:03:24,805 --> 00:03:28,341
I'm forever grateful
for you taking me in
when my parents died
69
00:03:28,374 --> 00:03:29,643
and treating me like
your own daughter.
70
00:03:29,676 --> 00:03:31,845
And I know
how happy it made you
71
00:03:31,878 --> 00:03:33,547
when Candace
and I were working together.
72
00:03:33,580 --> 00:03:37,518
So when she took all the credit
for my work, I let her.
73
00:03:37,551 --> 00:03:40,521
When she stopped coming
to work, I took over.
74
00:03:40,554 --> 00:03:44,891
And I changed your catering
company into a respected
events planning business.
75
00:03:44,925 --> 00:03:48,795
I work day and night
to make that company
a success.
76
00:03:48,829 --> 00:03:53,266
And I would love the opportunity
to run this business alone.
77
00:03:53,299 --> 00:03:54,835
That is what I want
for Christmas.
78
00:03:55,769 --> 00:03:57,337
It's my passion.
79
00:03:57,370 --> 00:03:59,372
That's so nice.
80
00:03:59,405 --> 00:04:01,041
You're a better
person than me.
81
00:04:01,074 --> 00:04:03,844
See, I would give some
examples of specific injustices
82
00:04:03,877 --> 00:04:05,546
Candace has
inflicted upon you.
83
00:04:05,579 --> 00:04:07,814
Or on the positive side,
84
00:04:07,848 --> 00:04:11,552
you can tell him how
the Christ‐Masquerade Ball
is breaking the Internet.
85
00:04:11,585 --> 00:04:14,988
Everyone's trying to get
an invitation to something that
exists solely because of you.
86
00:04:15,021 --> 00:04:17,423
Well, I'm just hoping
nothing has to be said.
87
00:04:17,457 --> 00:04:18,725
I wouldn't be too sure.
88
00:04:18,759 --> 00:04:20,861
Candace always has
something up her sleeve.
89
00:04:23,964 --> 00:04:25,932
[sighs deeply]
90
00:04:25,966 --> 00:04:27,868
[Christmas music
playing over radio]
91
00:04:29,870 --> 00:04:32,405
[sighs] Someone else's
leftovers again?
92
00:04:35,008 --> 00:04:37,744
Are you okay, Uncle Otto?
You look really tired.
93
00:04:39,045 --> 00:04:40,480
Bingo!
94
00:04:41,515 --> 00:04:43,717
Sit down, love.
95
00:04:43,750 --> 00:04:47,020
I couldn't be prouder
of what you girls have
done with my catering business.
96
00:04:47,053 --> 00:04:48,522
Thanks, Daddy.
97
00:04:48,555 --> 00:04:49,856
You know, I've been
running small businesses
98
00:04:49,890 --> 00:04:51,491
since I was a young man.
99
00:04:51,525 --> 00:04:54,360
You girls now know first hand
how much hard work that is.
100
00:04:54,394 --> 00:04:55,596
You're hitting your stride
101
00:04:55,629 --> 00:04:57,430
just as I'm getting ready
to take it easy.
102
00:04:57,463 --> 00:05:02,869
So... I've decided
I'm going to retire
at the end of this year.
103
00:05:02,903 --> 00:05:06,339
Congratulations.
104
00:05:06,372 --> 00:05:10,043
Actually, I was wanting
to discuss the event planning
business with you.
105
00:05:10,076 --> 00:05:11,878
Oh, Candace and I
discussed it already.
106
00:05:11,912 --> 00:05:13,714
She convinced me that
you girls can handle it.
107
00:05:13,747 --> 00:05:16,482
‐Candace has convinced you‐‐
‐I will sell everything
108
00:05:16,517 --> 00:05:18,919
except my three oldest,
most stable small businesses,
109
00:05:18,952 --> 00:05:21,822
and the newest one,
the event planning.
110
00:05:21,855 --> 00:05:24,024
The same way you
run them together now,
111
00:05:24,057 --> 00:05:27,493
you can run
them together forever.
112
00:05:27,528 --> 00:05:29,763
This is my Christmas
gift to you both.
113
00:05:29,796 --> 00:05:31,031
I still get to
keep the presents
114
00:05:31,064 --> 00:05:32,899
that I already bought
for myself though, right?
115
00:05:32,933 --> 00:05:34,968
[chuckles]
Of course, Pumpkin.
116
00:05:35,001 --> 00:05:36,803
Okay.
117
00:05:36,837 --> 00:05:40,040
Uncle Otto, that is very
generous of you and I am
so grateful‐‐
118
00:05:40,073 --> 00:05:42,108
I know, it's all so much.
119
00:05:42,142 --> 00:05:44,578
The two of us working
together forever.
120
00:05:44,611 --> 00:05:47,413
Daddy's so excited.
121
00:05:47,447 --> 00:05:50,416
Let's get some Christmas cookies
and discuss our future.
122
00:05:59,092 --> 00:06:00,661
What's your problem?
123
00:06:00,694 --> 00:06:02,963
You wanted to own one business,
now you own four.
124
00:06:02,996 --> 00:06:05,398
You didn't even have
to make a big pitch.
125
00:06:05,431 --> 00:06:08,935
I wanted to own one
by myself, and I was
willing to pay for it.
126
00:06:08,969 --> 00:06:12,105
I know. I was thinking about
what you said about buying
my dad out.
127
00:06:12,138 --> 00:06:13,439
[chuckles] Clearly.
128
00:06:13,473 --> 00:06:16,009
And I would prefer
for you to buy me out.
129
00:06:16,042 --> 00:06:17,978
You want me to give you
my parent's money?
130
00:06:18,011 --> 00:06:20,547
No, I want you
to work it off.
131
00:06:21,582 --> 00:06:23,850
‐What do you mean?
‐You work for me.
132
00:06:23,884 --> 00:06:27,954
Anytime, day or night,
anything and everything
I need. No excuses.
133
00:06:29,122 --> 00:06:30,156
For how long?
134
00:06:30,190 --> 00:06:31,558
Until I get married.
135
00:06:31,592 --> 00:06:33,459
Which, if I meet
one of these rich bachelors
136
00:06:33,493 --> 00:06:35,495
at the Carmichael Ball
will be very soon.
137
00:06:37,864 --> 00:06:40,534
‐Can I think about it?
‐No.
138
00:06:40,567 --> 00:06:42,435
You could go out on your own,
139
00:06:42,468 --> 00:06:46,573
compete against me
and gravely upset my father...
140
00:06:46,607 --> 00:06:49,710
or you could just keep
doing what you've already
been doing.
141
00:06:49,743 --> 00:06:51,912
And once I marry
my rich prince,
142
00:06:51,945 --> 00:06:54,915
I'll be out of your hair
and you get everything
you want.
143
00:06:56,016 --> 00:06:57,150
What do you say?
144
00:06:58,619 --> 00:06:59,886
At your service.
145
00:07:05,225 --> 00:07:07,728
[Candace] This is the kind
of place I should be living in.
146
00:07:07,761 --> 00:07:09,129
And will be, once I land
147
00:07:09,162 --> 00:07:11,497
a man of
Carmichael's caliber.
148
00:07:11,532 --> 00:07:13,734
Can't believe people think
you have a knack for this.
149
00:07:13,767 --> 00:07:16,002
‐These ornaments are hideous.
‐Those are not ornaments.
150
00:07:16,036 --> 00:07:17,538
They're hooks
to hang stockings.
151
00:07:17,571 --> 00:07:19,773
Not for that stupid game
you were babbling about.
152
00:07:19,806 --> 00:07:21,875
Tell me you didn't send that
nonsense to Nicholas Carmichael.
153
00:07:21,908 --> 00:07:24,745
He's probably on his way here
right now to fire us.
154
00:07:24,778 --> 00:07:26,012
[Nicholas] Am I
interrupting something?
155
00:07:26,046 --> 00:07:29,082
No‐‐ No, Mr. Carmichael.
Not at all.
156
00:07:29,115 --> 00:07:32,085
Well, shouldn't I be?
I mean, this party
is only a day away.
157
00:07:32,118 --> 00:07:34,087
And please,
it's Nicholas.
158
00:07:34,120 --> 00:07:37,624
What my cousin means
is you could never interrupt.
159
00:07:37,658 --> 00:07:39,893
Oh, I should visit
my kitchen more often.
160
00:07:39,926 --> 00:07:42,829
You must be the one
sending me the sketches
and ideas for the party.
161
00:07:42,863 --> 00:07:45,198
That depends on what
you thought of them.
162
00:07:45,231 --> 00:07:48,101
Well, I'm insane for
the Christ‐Masquerade idea.
163
00:07:48,134 --> 00:07:51,638
The castle
and the moat design
for the pool house.
164
00:07:51,672 --> 00:07:52,939
And that names
are forbidden.
165
00:07:52,973 --> 00:07:53,807
[giggles]
166
00:07:53,840 --> 00:07:57,043
And this, uh,
Christmas stocking game...
167
00:07:57,077 --> 00:07:59,279
now that,
that is the real winner.
168
00:07:59,312 --> 00:08:03,917
Well, you seem like
a man willing to party
outside of the box.
169
00:08:03,950 --> 00:08:05,586
[Nicholas]
You'll be there, won't you?
170
00:08:07,053 --> 00:08:08,822
As my guest?
171
00:08:10,824 --> 00:08:12,092
If you insist.
172
00:08:16,763 --> 00:08:18,832
I see my future
and it is with
173
00:08:18,865 --> 00:08:20,967
Mr. Nicholas Carmichael himself.
174
00:08:21,902 --> 00:08:24,004
See, Angie?
175
00:08:24,037 --> 00:08:26,807
Your dreams could be
realized sooner than
you think.
176
00:08:26,840 --> 00:08:28,842
And on that note,
I have a ton of work to do
177
00:08:28,875 --> 00:08:29,843
to get myself
ready for the ball
178
00:08:29,876 --> 00:08:31,111
and I can't do it alone.
179
00:08:31,144 --> 00:08:33,580
I have quite a bit of work
to do here, actually.
180
00:08:34,581 --> 00:08:36,049
Helping me
is helping you.
181
00:08:37,984 --> 00:08:40,153
What do you need?
182
00:08:40,186 --> 00:08:42,288
I'll need an infrared
body wrap, facial, spray tan,
183
00:08:42,322 --> 00:08:44,558
mani‐pedi, eyelash
extensions and tint.
184
00:08:44,591 --> 00:08:47,828
A full body wax,
teeth whitening,
make‐up and hair styling.
185
00:08:47,861 --> 00:08:51,097
And a one‐of‐a‐kind dress,
custom‐made, obviously.
Don't forget the shoes.
186
00:08:51,131 --> 00:08:52,265
The stocking.
187
00:08:52,298 --> 00:08:54,300
I'm not getting
a spray tan and a pedicure
188
00:08:54,334 --> 00:08:55,301
so I can wear hose.
189
00:08:55,335 --> 00:08:58,038
Christmas stocking,
for the game.
190
00:08:58,071 --> 00:08:59,573
It's a requirement
for you to attend.
191
00:08:59,606 --> 00:09:00,807
Fine. And a stocking.
192
00:09:00,841 --> 00:09:02,008
Oh, you have to fill it
193
00:09:02,042 --> 00:09:03,944
with five things
that only have value to you.
194
00:09:03,977 --> 00:09:07,614
Okay, whatever,
you'll think of something.
195
00:09:07,648 --> 00:09:08,982
Make sure I don't lose this.
196
00:09:09,015 --> 00:09:10,651
I'm off
to get my beauty rest.
197
00:09:24,731 --> 00:09:27,200
Well, I never took you
for a tabloid fan.
198
00:09:27,233 --> 00:09:30,270
How else would I know
what's going on in your life?
199
00:09:30,303 --> 00:09:31,838
Thank you, darling.
200
00:09:31,872 --> 00:09:34,775
I never would've guessed
she wasn't marriage material.
201
00:09:34,808 --> 00:09:37,678
You met her at Mardi Gras,
pulled her onto a float, right?
202
00:09:37,711 --> 00:09:39,880
You know, I keep thinking
that I finally found a woman
203
00:09:39,913 --> 00:09:42,616
who truly enjoys my company
and then I learn that
204
00:09:42,649 --> 00:09:45,752
she's really just after,
well... [clears throat]
205
00:09:45,786 --> 00:09:48,321
Your company,
and yet, I'm the bad guy.
206
00:09:50,090 --> 00:09:52,793
Mother, did you have
a chance to read over
my proposal?
207
00:09:52,826 --> 00:09:54,227
Oh, yes.
208
00:09:54,260 --> 00:09:56,963
But when a man who spends
most of his time
209
00:09:56,997 --> 00:10:01,401
gallivanting writes
a proposal on how to attract
more female employees,
210
00:10:01,434 --> 00:10:05,271
forgive me for wondering
if he's not just trying
to widen his dating pool.
211
00:10:05,305 --> 00:10:11,211
Actually, my goal is to make
my business and personal life
less connected, not more.
212
00:10:11,244 --> 00:10:14,114
Now, I know that you're not
against gender equality
in the workplace,
213
00:10:14,147 --> 00:10:16,817
so you refusing my proposal
could only really mean
one thing.
214
00:10:18,819 --> 00:10:22,122
Consider a marriage
proposal and I'll consider
your work proposal.
215
00:10:22,155 --> 00:10:25,091
You're stonewalling my career
to make me get married.
216
00:10:25,125 --> 00:10:27,327
Nicholas, your father
wanted your life
217
00:10:27,360 --> 00:10:30,396
to have meaning
and so do I.
218
00:10:30,430 --> 00:10:33,700
You have a huge fortune
at your fingertips
219
00:10:33,734 --> 00:10:36,703
that you refuse
to even attempt to claim.
220
00:10:36,737 --> 00:10:39,339
Most men fear marriage,
I know your father did.
221
00:10:39,372 --> 00:10:40,741
But they still do it.
222
00:10:40,774 --> 00:10:42,408
Most men don't have
a trust account
223
00:10:42,442 --> 00:10:44,377
that requires marriage
to claim their inheritance.
224
00:10:44,410 --> 00:10:47,347
Most men don't have
an inheritance.
225
00:10:47,380 --> 00:10:49,850
I would be happy
with a paycheck
226
00:10:49,883 --> 00:10:52,118
and some respect
for the work I do.
227
00:10:52,152 --> 00:10:55,421
It's easier to respect someone
who's mature and stable.
228
00:10:55,455 --> 00:10:58,424
Oh, so it's mature and stable
to get married to someone that
you don't love
229
00:10:58,458 --> 00:11:01,294
because you'll be punished
if you wait for the real thing!
230
00:11:01,327 --> 00:11:03,797
Ah, it cannot be
that hard, Nicholas.
231
00:11:03,830 --> 00:11:07,100
You know your soul‐mate
isn't someone you've
already dated.
232
00:11:07,133 --> 00:11:11,404
And that eliminates a huge
percentage of the population,
darling.
233
00:11:12,238 --> 00:11:13,874
Have fun at your party.
234
00:11:17,811 --> 00:11:20,046
Hey, Candace.
It's me.
235
00:11:20,080 --> 00:11:22,082
You have your body wrap
in 30 minutes time
236
00:11:22,115 --> 00:11:23,349
and tanning
at the same place.
237
00:11:23,383 --> 00:11:24,951
I'm gonna drop
your dress off at the salon
238
00:11:24,985 --> 00:11:26,252
and you're going
to get your hair
239
00:11:26,286 --> 00:11:27,353
and nails
and make‐up done.
240
00:11:27,387 --> 00:11:28,922
The ball starts at 8:00 p. m..
241
00:11:28,955 --> 00:11:31,024
Do not be late
and you need your stocking.
242
00:11:36,229 --> 00:11:38,264
[panting]
243
00:11:38,298 --> 00:11:41,768
Man, by the way you were
running, I'm guessing your
mom nixed your proposal.
244
00:11:41,802 --> 00:11:44,070
It's time for a change, Max.
245
00:11:44,104 --> 00:11:46,306
Well, guests are going
to arrive in a couple of hours.
246
00:11:46,339 --> 00:11:48,341
I suggest you put on
your suit and mask.
247
00:11:48,374 --> 00:11:49,876
I'm not talking
about my clothes.
248
00:11:49,910 --> 00:11:51,411
I'm talking about
these public breakups
249
00:11:51,444 --> 00:11:53,146
followed by an argument
with my mother,
250
00:11:53,179 --> 00:11:54,915
followed by
punishment at work.
251
00:11:55,816 --> 00:11:57,117
I'm sick of this cycle.
252
00:11:57,150 --> 00:11:59,152
What am I doing wrong?
253
00:11:59,185 --> 00:12:02,155
Nick, I've known you since
we were teenagers, man.
254
00:12:02,188 --> 00:12:05,258
And you seem to date
the same woman
over and over again.
255
00:12:05,291 --> 00:12:07,060
‐She looks different.
‐[laughs]
256
00:12:07,093 --> 00:12:09,062
Well, she's not, man.
She's not.
257
00:12:09,095 --> 00:12:10,296
Do you even know what you're
looking for in a woman?
258
00:12:10,330 --> 00:12:13,800
I figured when I found her,
I'd just know.
259
00:12:14,801 --> 00:12:16,036
So why is she
so hard to find.
260
00:12:16,069 --> 00:12:18,038
Because you have
this long line
261
00:12:18,071 --> 00:12:20,373
of gorgeous women
who throw themselves at you
262
00:12:20,406 --> 00:12:22,943
and tell you what you want
to hear, blocking your view.
263
00:12:22,976 --> 00:12:24,911
Which is fine by me,
because as your best friend
and personal assistant,
264
00:12:24,945 --> 00:12:28,381
I do not mind being surrounded
by beautiful superficial women.
265
00:12:28,414 --> 00:12:31,051
But the woman
of your dreams...
266
00:12:31,084 --> 00:12:33,219
she may be a little
deeper in the crowd.
267
00:12:35,355 --> 00:12:37,758
Thanks, Max.
Good talk.
268
00:12:38,959 --> 00:12:40,226
My Christmas gift to you.
269
00:12:47,568 --> 00:12:49,202
[screams] Sorry.
270
00:12:49,235 --> 00:12:50,871
Not a problem.
271
00:12:50,904 --> 00:12:52,539
So, how's everything looking?
272
00:12:53,574 --> 00:12:54,875
[scoffs]
273
00:12:56,376 --> 00:12:58,111
The party.
274
00:12:58,144 --> 00:13:00,246
Of course, um, yeah‐‐
275
00:13:01,515 --> 00:13:03,917
Quite perfect.
You're going to love it.
276
00:13:06,553 --> 00:13:08,388
I gotta go. Bye.
277
00:13:21,902 --> 00:13:24,237
[Christmas music playing]
278
00:13:24,270 --> 00:13:28,241
There you are.
Finally. I was about
to give up on you.
279
00:13:28,274 --> 00:13:30,511
‐Are you Zelda?
‐I am.
280
00:13:30,544 --> 00:13:32,979
And you're the woman
who called about
the custom dress.
281
00:13:33,013 --> 00:13:35,516
Yes, that's right,
and you have a stocking
and a mask to match?
282
00:13:35,549 --> 00:13:38,384
Oh, yes, I was inspired
to design this dress
283
00:13:38,418 --> 00:13:40,521
as soon as I heard about
the Christ‐Masquerade ball.
284
00:13:40,554 --> 00:13:41,988
What a brilliant idea
for the party.
285
00:13:42,022 --> 00:13:43,223
I put this dress
aside for you.
286
00:13:43,256 --> 00:13:45,491
It's going to go
beautifully with your coloring.
287
00:13:45,526 --> 00:13:47,260
[gasps in awe]
288
00:13:47,293 --> 00:13:50,196
Well, it's not for me,
289
00:13:50,230 --> 00:13:53,499
but the person it's for
has the same coloring,
so it's good, I guess.
290
00:13:53,534 --> 00:13:56,002
But I designed the dress
especially for you.
291
00:13:56,036 --> 00:13:58,905
I bet you say that
to all your customers.
292
00:13:58,939 --> 00:14:02,442
Not all.
But when I do,
it's true.
293
00:14:04,077 --> 00:14:05,478
You don't know me.
294
00:14:05,512 --> 00:14:07,147
I've seen you
in the neighborhood.
295
00:14:07,180 --> 00:14:10,416
You go to that funny
international restaurant
down the street.
296
00:14:10,450 --> 00:14:11,618
Yeah.
297
00:14:11,652 --> 00:14:15,922
And the cemetery.
Who do you visit there?
298
00:14:15,956 --> 00:14:17,524
My parents.
299
00:14:19,660 --> 00:14:20,994
You've really seen me?
300
00:14:22,929 --> 00:14:25,599
You struck me as a woman
who wears a mask.
301
00:14:25,632 --> 00:14:30,070
A mask that keeps you
from seeing how special
you really are.
302
00:14:30,103 --> 00:14:32,539
I made you a mask
and a dress to do
the opposite.
303
00:14:35,609 --> 00:14:37,377
[chuckles]
304
00:14:37,410 --> 00:14:40,446
Oh, I really hate to give
it away, but I have to.
305
00:14:40,480 --> 00:14:43,183
Well, I don't let a dress leave
here until it's been fitted.
306
00:14:43,216 --> 00:14:45,085
So you're going to have to
at least try it on.
307
00:14:45,118 --> 00:14:46,987
[laughs] If you insist.
308
00:14:50,624 --> 00:14:51,925
I told you.
309
00:14:53,226 --> 00:14:55,361
It's like wearing magic.
310
00:14:56,963 --> 00:14:59,465
I've never worn anything
like this before.
311
00:15:01,535 --> 00:15:04,037
I look like a completely
different person.
312
00:15:04,070 --> 00:15:07,073
You look like the person
you are on the inside.
313
00:15:07,107 --> 00:15:09,042
You were meant
to wear this dress.
314
00:15:09,075 --> 00:15:10,410
Fits like a dream.
315
00:15:13,580 --> 00:15:16,216
I just hope it fits
the person that's
meant to wear it.
316
00:15:17,250 --> 00:15:18,685
She can be‐‐
317
00:15:18,719 --> 00:15:20,220
Difficult.
318
00:15:20,253 --> 00:15:22,288
To say the least.
319
00:15:24,290 --> 00:15:27,293
Thank you. Thank you
for being so kind to me.
320
00:15:30,230 --> 00:15:33,667
God, I really best
get going.
321
00:15:33,700 --> 00:15:36,402
Candace, your appointment
started half an hour ago.
322
00:15:37,437 --> 00:15:39,072
Your stylist stayed late
to fit you in.
323
00:15:39,105 --> 00:15:41,241
Those butchers you sent me to
ripped my skin off!
324
00:15:41,274 --> 00:15:43,009
What?
325
00:15:43,043 --> 00:15:45,245
‐What do you mean?
‐I had some sort of
allergic reaction
326
00:15:45,278 --> 00:15:47,548
to my diamond facial and I know
I'm not allergic to diamonds.
327
00:15:47,581 --> 00:15:49,650
So I don't know
what they were using.
328
00:15:49,683 --> 00:15:51,518
This is all your fault!
329
00:15:51,552 --> 00:15:54,120
What‐‐ No‐‐
You gave me their number.
330
00:15:54,154 --> 00:15:56,189
You have had their peels
so many times before.
331
00:15:56,222 --> 00:15:59,025
Sure, put it back on me,
like you always do.
332
00:15:59,059 --> 00:16:01,562
Now I can't go
to the Christ‐Masquerade ball.
333
00:16:01,595 --> 00:16:03,997
What? You can't go?
334
00:16:04,030 --> 00:16:06,399
No! My face is all red!
335
00:16:06,432 --> 00:16:08,368
You're going to be
wearing a mask.
336
00:16:08,401 --> 00:16:10,671
For my eyes,
not my whole face!
337
00:16:10,704 --> 00:16:12,138
[groans in frustration]
338
00:16:13,439 --> 00:16:14,675
[sighs]
339
00:16:17,711 --> 00:16:20,614
I'm so sorry,
but she isn't coming.
340
00:16:20,647 --> 00:16:24,751
‐You're here.
‐Oh, no, I couldn't‐‐
341
00:16:24,785 --> 00:16:26,687
And you did pay in advance.
342
00:16:29,422 --> 00:16:31,057
Oscar Wilde did say,
the only way
343
00:16:31,091 --> 00:16:33,159
to get rid of temptation
is to yield to it.
344
00:16:33,193 --> 00:16:34,728
Get in the chair.
345
00:16:39,299 --> 00:16:40,366
[sneezes]
346
00:17:01,622 --> 00:17:03,089
[cell phone ringing]
347
00:17:03,123 --> 00:17:04,190
[sighs in frustration]
348
00:17:06,392 --> 00:17:07,493
Hello?
349
00:17:07,528 --> 00:17:08,529
Where are you?
350
00:17:10,230 --> 00:17:12,633
‐I'm driving.
‐On your way home, I hope.
351
00:17:14,167 --> 00:17:16,202
‐No.
‐Ha!
352
00:17:16,236 --> 00:17:17,771
Exactly what
I was afraid of.
353
00:17:17,804 --> 00:17:20,140
I just realized that it might
have crossed your mind
354
00:17:20,173 --> 00:17:22,643
to go to the Christ‐Masquerade
ball yourself.
355
00:17:22,676 --> 00:17:24,611
‐Well‐‐
‐I knew it!
356
00:17:24,645 --> 00:17:26,847
Don't even think
about it, Angie.
He gave that invite to me!
357
00:17:26,880 --> 00:17:30,483
Yes, because he thought
you planned the ball.
358
00:17:30,517 --> 00:17:34,655
And I'm sure he actually
meant to give the invite
to the company.
359
00:17:34,688 --> 00:17:37,423
[scoffs] Please. He didn't
really give me the invite
360
00:17:37,457 --> 00:17:39,760
because he liked my ideas.
361
00:17:39,793 --> 00:17:41,361
And if you go,
I'm liable to think
362
00:17:41,394 --> 00:17:44,497
that you staged this
whole facial mishap on purpose.
363
00:17:44,531 --> 00:17:47,167
And that will be very hard
for me to overlook.
364
00:17:49,235 --> 00:17:51,538
I'm sorry, Candace, I‐‐
365
00:17:51,572 --> 00:17:53,139
I don't know what
I was thinking.
366
00:17:53,173 --> 00:17:55,776
You weren't, and don't act
like I'm being so unfair.
367
00:17:55,809 --> 00:17:57,878
If the invite really was
for the company
368
00:17:57,911 --> 00:18:00,681
that we still
share 50‐50,
369
00:18:00,714 --> 00:18:02,683
that means we share it.
370
00:18:02,716 --> 00:18:05,151
So if I can't go,
you can't go!
371
00:18:05,185 --> 00:18:08,154
That's not how
sharing works.
372
00:18:08,188 --> 00:18:09,723
If I hear that you
were seen at the ball
373
00:18:09,756 --> 00:18:11,525
before leading
clean up crew at midnight,
374
00:18:11,558 --> 00:18:15,295
I will be very upset.
Understood?
375
00:18:18,565 --> 00:18:20,300
You won't hear that
anyone saw me.
376
00:18:28,842 --> 00:18:31,177
Oh, wait. Wait for me.
377
00:18:31,845 --> 00:18:33,113
Please.
378
00:18:33,947 --> 00:18:35,381
Hi.
379
00:18:35,415 --> 00:18:37,217
You have your invitation
and stocking?
380
00:18:37,250 --> 00:18:38,885
Yes, sir.
381
00:18:38,919 --> 00:18:40,386
Very good.
382
00:18:43,857 --> 00:18:45,526
Welcome.
383
00:18:48,795 --> 00:18:50,463
[music playing]
384
00:18:59,472 --> 00:19:02,442
♪ Snowflakes, they just
started falling ♪
385
00:19:02,475 --> 00:19:04,711
♪ Tonight, the decks,
they are a‐halling ♪
386
00:19:04,745 --> 00:19:09,950
♪ It's winter wonderland
In love, in love, in love,
in love again ♪
387
00:19:09,983 --> 00:19:12,719
♪ The stocking's hanging
by the chimney ♪
388
00:19:12,753 --> 00:19:15,421
♪ Wonder what St. Nick's
going to bring me? ♪
389
00:19:15,455 --> 00:19:17,824
♪ I think my wish
came true ♪
390
00:19:17,858 --> 00:19:20,627
♪ He brought a gift
It's wrapped up in a clue ♪
391
00:19:20,661 --> 00:19:25,198
♪ That I don't need
a present ♪
392
00:19:25,231 --> 00:19:27,300
Nicholas always throws
great parties, but this‐‐
393
00:19:27,333 --> 00:19:28,669
It's on
another level.
394
00:19:31,838 --> 00:19:33,674
[woman]
This decor is stunning!
395
00:19:33,707 --> 00:19:37,310
I've got to get the name
of this planner.
396
00:19:37,343 --> 00:19:42,482
♪ As long as I'm with you
Every day is Christmas ♪
397
00:19:42,516 --> 00:19:43,950
[Max]
Attention, everyone!
398
00:19:45,719 --> 00:19:48,522
Welcome,
Christ‐Masqueraders.
399
00:19:48,555 --> 00:19:51,257
Please make your way
to the tree of stockings
400
00:19:51,291 --> 00:19:53,827
and choose one that
is not your own.
401
00:19:53,860 --> 00:19:57,363
Each stocking contains five
items of no monetary value,
402
00:19:57,397 --> 00:19:59,700
but which have significance
to the owner.
403
00:19:59,733 --> 00:20:01,401
The point of
the game is to find
404
00:20:01,434 --> 00:20:03,904
the owner of the stocking
which you selected.
405
00:20:03,937 --> 00:20:06,640
Now should you meet someone
and find that the two of you
406
00:20:06,673 --> 00:20:08,374
have chosen
each other's stockings,
407
00:20:08,408 --> 00:20:10,410
well, we have a match!
408
00:20:10,443 --> 00:20:13,413
And the two of you
will win a grand prize
to be announced at midnight.
409
00:20:14,280 --> 00:20:15,516
Let the game begin!
410
00:20:15,549 --> 00:20:19,653
♪ I don't need a present ♪
411
00:20:19,686 --> 00:20:24,725
♪ Just be present with you ♪
412
00:20:24,758 --> 00:20:28,261
♪ As long as I'm with you ♪
413
00:20:28,294 --> 00:20:30,731
♪ I'm gonna keep on dreaming ♪
414
00:20:30,764 --> 00:20:32,966
‐♪ As long as I'm with you ♪
‐Hey.
415
00:20:32,999 --> 00:20:35,401
‐♪ Every day is Christmas ♪
‐Hey.
416
00:20:35,435 --> 00:20:37,871
♪ In everything we do ♪
417
00:20:37,904 --> 00:20:40,807
♪ Seeing is believing ♪
418
00:20:40,841 --> 00:20:43,276
♪ As long as I'm with you ♪
419
00:20:43,309 --> 00:20:44,711
Can I take this one?
420
00:21:07,734 --> 00:21:10,303
♪ As long as I'm with you ♪
421
00:21:10,336 --> 00:21:12,973
♪ I'm gonna keep on dreaming ♪
422
00:21:13,006 --> 00:21:15,375
♪ As long as I'm with you ♪
423
00:21:15,408 --> 00:21:17,978
♪ Every day is Christmas ♪
424
00:21:18,011 --> 00:21:20,847
♪ In everything we do ♪
425
00:21:20,881 --> 00:21:23,449
♪ 'Cause seeing is believing ♪
426
00:21:23,483 --> 00:21:25,919
♪ As long as I'm with you ♪
427
00:21:25,952 --> 00:21:28,421
♪ Every day is Christmas ♪
428
00:21:29,489 --> 00:21:30,624
I chose you.
429
00:21:32,025 --> 00:21:33,560
How do you know
it was me?
430
00:21:33,594 --> 00:21:36,462
It's hard not to notice you
from across the room.
431
00:21:36,496 --> 00:21:39,465
And your stocking,
it matches your dress.
432
00:21:39,499 --> 00:21:41,001
Yes. [laughs]
433
00:21:41,034 --> 00:21:43,369
I chose it because
it's clearly one of a kind.
434
00:21:44,971 --> 00:21:46,807
Yeah, that's why
I chose this one.
435
00:21:46,840 --> 00:21:49,342
Looks like it's seen
30 Christmases.
436
00:21:49,375 --> 00:21:51,011
Someone obviously
really cherishes this.
437
00:21:51,044 --> 00:21:52,746
Indeed, he does.
438
00:21:52,779 --> 00:21:55,448
This is yours?
439
00:21:55,481 --> 00:21:57,851
Did we just
win the game?
440
00:21:57,884 --> 00:21:59,586
Well, I wonder what
our prize is?
441
00:21:59,620 --> 00:22:00,921
I think I'm looking at her.
442
00:22:04,390 --> 00:22:05,759
Would you dance with me?
443
00:22:08,562 --> 00:22:09,730
Yes.
444
00:22:09,763 --> 00:22:14,034
♪ With a touch of your hand ♪
445
00:22:14,067 --> 00:22:17,370
♪ Suddenly I knew ♪
446
00:22:17,403 --> 00:22:22,776
♪ There's a 1001 people here
but I only see you ♪
447
00:22:25,546 --> 00:22:29,950
♪ Hear the bells
now they're ringing ♪
448
00:22:29,983 --> 00:22:33,520
♪ And they're playing our tune ♪
449
00:22:33,554 --> 00:22:39,059
♪ How'd I ever love
Christmas before Christmas
lent me to you? ♪
450
00:22:40,594 --> 00:22:42,929
♪ Yeah ♪
451
00:22:42,963 --> 00:22:46,900
♪ And I'm yours forever
till the end of time ♪
452
00:22:46,933 --> 00:22:50,604
♪ Your my only star
in the sky ♪
453
00:22:57,678 --> 00:23:01,648
♪ Floating up in
the falling snow ♪
454
00:23:01,682 --> 00:23:05,451
♪ Kissing under the mistletoe ♪
455
00:23:05,485 --> 00:23:11,491
♪ Feeling light as air
Our love is everywhere
we'll ever go ♪
456
00:23:13,493 --> 00:23:15,562
♪ Now I came here
to see the lights ♪
457
00:23:15,596 --> 00:23:17,097
Will you come with me?
458
00:23:19,966 --> 00:23:21,835
These beef puffs
are amazing.
459
00:23:21,868 --> 00:23:24,104
Thank you.
460
00:23:24,137 --> 00:23:26,139
I mean, I know.
461
00:23:26,172 --> 00:23:27,808
This is my best party ever.
462
00:23:27,841 --> 00:23:29,543
This is the best party
that I've ever been to.
463
00:23:29,576 --> 00:23:30,977
Not like this is my party.
464
00:23:31,011 --> 00:23:33,614
Because that would make you
Nicholas Carmichael.
465
00:23:33,647 --> 00:23:36,850
And you're definitely
not him.
466
00:23:37,651 --> 00:23:38,652
Have you met him?
467
00:23:39,753 --> 00:23:41,054
I've encountered him.
468
00:23:42,589 --> 00:23:44,858
What did you think?
469
00:23:44,891 --> 00:23:48,028
I think he has excellent
taste in party planners.
470
00:23:48,061 --> 00:23:49,596
[both laughing]
471
00:23:54,635 --> 00:23:57,003
I love Christmas.
472
00:23:57,037 --> 00:24:00,874
The decoration,
the music, it's magical.
473
00:24:00,907 --> 00:24:03,644
You know, the stocking's
always been my favorite part.
474
00:24:03,677 --> 00:24:06,613
You never know what
you'll find inside.
475
00:24:06,647 --> 00:24:11,051
That's right.
It could have candy,
toys, jewelery.
476
00:24:11,084 --> 00:24:14,020
‐Oh, you like jewelery?
‐Mmm.
477
00:24:14,054 --> 00:24:17,023
No, I don't know anything
about jewelry.
478
00:24:17,057 --> 00:24:18,725
Not even
a fantasy wedding ring?
479
00:24:18,759 --> 00:24:21,127
I haven't even thought
about my wedding.
480
00:24:21,161 --> 00:24:23,797
Or the man I'm going to marry,
let alone a ring.
481
00:24:23,830 --> 00:24:26,166
I just feel like,
when you know...
482
00:24:27,200 --> 00:24:29,069
I'll know.
483
00:24:29,102 --> 00:24:33,940
♪ Feeling light as air
Our love is everywhere
we'll ever go ♪
484
00:24:35,676 --> 00:24:39,279
♪ Now I come here
to see the lights ♪
485
00:24:39,312 --> 00:24:43,617
♪ Maybe kiss by the fireside ♪
486
00:24:43,650 --> 00:24:47,754
♪ But I didn't know
that I would fall in love ♪
487
00:24:47,788 --> 00:24:51,558
♪ This Christmas night ♪
488
00:24:51,592 --> 00:24:55,228
♪ I don't know what I'd do
if I lost you ♪
489
00:24:57,831 --> 00:25:02,636
♪ I'd find a way to find
my way back to you ♪
490
00:25:02,669 --> 00:25:05,205
My mother looks at me
like I've never struggled.
491
00:25:05,238 --> 00:25:10,043
But what she doesn't understand
is that, she is my struggle.
492
00:25:10,076 --> 00:25:12,212
I know, I know
I'm very lucky.
493
00:25:12,245 --> 00:25:14,548
I've been in the family
business my entire life.
494
00:25:14,581 --> 00:25:16,182
I understand it
more than anyone else.
495
00:25:16,216 --> 00:25:19,820
And I don't just kick back
and collect gift bags.
496
00:25:19,853 --> 00:25:22,723
Your mother may not
appreciate that,
but I do.
497
00:25:22,756 --> 00:25:24,658
‐You do?
‐Yes.
498
00:25:24,691 --> 00:25:28,795
I'm in a family business
with someone who is
a gift bag collector.
499
00:25:28,829 --> 00:25:30,664
I respect what your mother
is trying to do.
500
00:25:30,697 --> 00:25:33,133
She's trying to prevent her son
from being one of those people.
501
00:25:33,166 --> 00:25:35,802
But I can't imagine
how upset I'd feel
502
00:25:35,836 --> 00:25:37,571
if someone thought
I was like that when I wasn't.
503
00:25:37,604 --> 00:25:38,972
Exactly.
504
00:25:39,005 --> 00:25:42,008
I just want my hard work
and ideas to be acknowledged.
505
00:25:42,042 --> 00:25:43,910
Does that make sense?
506
00:25:43,944 --> 00:25:45,712
More than you would know.
507
00:25:47,714 --> 00:25:50,584
I want to know everything.
508
00:25:50,617 --> 00:25:52,653
Oh, I really want you
to know about me, I...
509
00:25:55,622 --> 00:25:57,290
I'm just a girl
who's trying to be brave.
510
00:25:57,323 --> 00:26:00,761
Ah, how mysterious.
511
00:26:02,295 --> 00:26:04,731
I guess tonight
we can both just
be ourselves.
512
00:26:04,765 --> 00:26:08,935
And nobody needs to know
that we're vulnerable.
513
00:26:08,969 --> 00:26:10,170
Or hopeful.
514
00:26:12,338 --> 00:26:14,808
Or romantic.
515
00:26:14,841 --> 00:26:16,176
Or both.
516
00:26:18,178 --> 00:26:20,714
[Max] Attention,
Christ‐Masqueraders!
517
00:26:20,747 --> 00:26:22,048
It's five minutes
to midnight.
518
00:26:22,082 --> 00:26:24,184
If any of you have found
your match this evening,
519
00:26:24,217 --> 00:26:27,120
please join me front and center
to see what you've won.
520
00:26:27,153 --> 00:26:28,622
Front and center?
521
00:26:28,655 --> 00:26:31,758
That's us. We can finally
take these masks off.
522
00:26:31,792 --> 00:26:33,359
‐We're taking our masks off?
‐What'd you think?
523
00:26:33,393 --> 00:26:35,829
We have to keep them on
for the rest of our lives?
524
00:26:35,862 --> 00:26:38,364
I hadn't really thought
about it. I was caught up
in the moment.
525
00:26:38,398 --> 00:26:40,767
Then stay there.
526
00:26:40,801 --> 00:26:43,069
What if I don't fit in
after I take my mask off?
527
00:26:43,103 --> 00:26:45,906
Fit in?
528
00:26:45,939 --> 00:26:48,308
If you fit in, then you
would've never stood out.
529
00:26:50,143 --> 00:26:51,912
Now if we get
to choose our prize...
530
00:26:52,946 --> 00:26:54,180
what will you pick?
531
00:26:56,917 --> 00:26:58,284
For this moment
to never end.
532
00:26:59,820 --> 00:27:01,021
Me, too.
533
00:27:05,391 --> 00:27:07,327
[Max] It's four minutes
to midnight!
534
00:27:07,360 --> 00:27:09,395
Everyone, please start
making your way down.
535
00:27:09,429 --> 00:27:11,197
I'm sorry. I'm sorry,
I've gotta go.
536
00:27:11,231 --> 00:27:14,367
Of course.
I'll see you down there.
537
00:27:16,102 --> 00:27:17,938
Oh, you made it after all.
538
00:27:17,971 --> 00:27:20,173
I told you, you were
meant to wear this dress.
539
00:27:20,206 --> 00:27:21,942
Zelda, what are you
doing here?
540
00:27:21,975 --> 00:27:23,276
Have you had
fun tonight?
541
00:27:23,309 --> 00:27:25,679
The best night of my life.
542
00:27:25,712 --> 00:27:28,348
I'm afraid if I don't leave now,
my life is going to be over.
543
00:27:28,381 --> 00:27:30,316
If it's your old life,
how bad is that?
544
00:27:30,350 --> 00:27:33,086
Are you sure you want to
turn your back on the unknown?
545
00:27:33,119 --> 00:27:35,889
The unknown is where
everything you don't
have lives.
546
00:27:35,922 --> 00:27:37,390
I'm sorry,
I've gotta go.
547
00:28:12,425 --> 00:28:14,094
‐Hey!
‐Hey, Angie!
548
00:28:14,127 --> 00:28:15,095
Hey, guys.
549
00:28:15,128 --> 00:28:16,830
You're missing
a heck of a party.
550
00:28:16,863 --> 00:28:18,832
She knows what she's missing.
She planned it.
551
00:28:18,865 --> 00:28:20,266
Don't rub it in.
552
00:28:20,300 --> 00:28:22,503
Oh, it's okay. You know how
I love being in the kitchen
553
00:28:22,536 --> 00:28:24,738
cleaning up to the wee
hours of the morning.
554
00:28:24,771 --> 00:28:26,773
I hear Otto's retiring.
Is this good news?
555
00:28:26,807 --> 00:28:28,909
Yeah, the business
is going to be mine.
556
00:28:28,942 --> 00:28:30,977
‐Eventually.
‐[girls screaming]
557
00:28:31,011 --> 00:28:33,747
Finally, end of an era.
What a relief.
558
00:28:33,780 --> 00:28:36,883
Yeah. Hey, we want to throw
a "Candace isn't our boss
anymore" party.
559
00:28:36,917 --> 00:28:38,752
‐Could you maybe,
help us plan that?
‐Yeah.
560
00:28:38,785 --> 00:28:40,153
I could give you
a few ideas.
561
00:28:40,186 --> 00:28:41,755
I want to go see what
Nicholas Carmichael
562
00:28:41,788 --> 00:28:43,423
considers a grand prize?
563
00:28:43,456 --> 00:28:45,225
‐Okay, have fun. Bye.
‐Bye.
564
00:28:45,258 --> 00:28:46,793
[sighs]
565
00:28:57,070 --> 00:28:59,172
[Max] We have a bit
of a problem here, folks.
566
00:28:59,205 --> 00:29:02,175
We had a match,
but we lost one half of it.
567
00:29:02,208 --> 00:29:05,345
Does anyone know
the woman whose dress
matches this stocking?
568
00:29:05,378 --> 00:29:06,947
Anyone?
569
00:29:08,915 --> 00:29:10,083
[cell phone ringing]
570
00:29:15,522 --> 00:29:17,357
Hey, Candace.
571
00:29:17,390 --> 00:29:19,125
I'm here.
572
00:29:19,159 --> 00:29:20,994
Tidying up,
as instructed.
573
00:29:21,027 --> 00:29:23,496
You look terrible.
Good night.
574
00:29:26,132 --> 00:29:28,134
Well, Miss,
I hope you're just stuck
575
00:29:28,168 --> 00:29:30,537
in a powder room somewhere
with a broken lock,
576
00:29:30,571 --> 00:29:34,207
because you're depriving
my anonymous friend here
of his half of a prize.
577
00:29:34,240 --> 00:29:37,110
And, by the looks of it...
578
00:29:39,379 --> 00:29:40,514
you've broken his heart.
579
00:29:56,262 --> 00:29:57,964
Oh, Jenny.
580
00:29:57,998 --> 00:30:00,534
I met the most incredible
man last night
581
00:30:00,567 --> 00:30:06,840
and we talked
and then we danced
all night.
582
00:30:06,873 --> 00:30:09,009
Ooh, let's see
what's in his stocking.
583
00:30:13,146 --> 00:30:16,482
Maybe I just imagined
how amazing he was.
584
00:30:16,517 --> 00:30:18,218
Because it was
my first night out.
585
00:30:19,419 --> 00:30:21,154
Let's see what's in here.
586
00:30:25,892 --> 00:30:27,027
Broken watch.
587
00:30:28,294 --> 00:30:29,429
He's mysterious.
588
00:30:34,367 --> 00:30:37,871
A rock. So...
he likes the outdoors.
589
00:30:37,904 --> 00:30:39,039
Good.
590
00:30:42,075 --> 00:30:43,209
Mmm.
591
00:30:43,243 --> 00:30:44,310
[sniffs]
592
00:30:45,345 --> 00:30:46,446
He's homey.
593
00:30:48,481 --> 00:30:49,616
Spearhead gum.
594
00:30:49,650 --> 00:30:51,251
He was sentimental last night.
595
00:30:51,284 --> 00:30:53,353
There's got to be more
into this than fresh breath.
596
00:30:54,921 --> 00:30:56,322
Wait, what's this?
597
00:31:01,261 --> 00:31:04,264
[laughs] And funny, look!
598
00:31:11,471 --> 00:31:12,539
He's perfect.
599
00:31:15,241 --> 00:31:16,643
How am I ever going
to find him again?
600
00:31:18,111 --> 00:31:19,580
‐Any luck?
‐No.
601
00:31:19,613 --> 00:31:22,015
And I've called every
single name on this list.
602
00:31:22,048 --> 00:31:24,050
What did you tell 'em?
603
00:31:24,084 --> 00:31:27,187
I said that something valuable
was mistakenly left in one of
the stockings
604
00:31:27,220 --> 00:31:29,523
and then I had them describe
the stocking that they brought
605
00:31:29,556 --> 00:31:31,057
and the stocking
that they picked
606
00:31:31,091 --> 00:31:33,059
and I told them
that I was you,
607
00:31:33,093 --> 00:31:35,061
so they wouldn't lie to me.
‐Well, you tried, right?
608
00:31:35,095 --> 00:31:36,963
She said that she
wouldn't fit in.
609
00:31:38,665 --> 00:31:41,467
Maybe she wasn't
invited directly.
610
00:31:41,501 --> 00:31:43,203
She's got to be
one of the plus ones.
611
00:31:43,236 --> 00:31:45,071
‐Or maybe she snuck in.
‐No.
612
00:31:45,105 --> 00:31:46,472
How could someone sneak in?
613
00:31:46,507 --> 00:31:49,075
An employee, maybe.
Or maybe she stole
an invite.
614
00:31:49,109 --> 00:31:52,078
Sneaking in is one thing,
but she's not a thief.
615
00:31:52,112 --> 00:31:54,214
Can you get me a list
of all the workers...
616
00:31:54,247 --> 00:31:56,149
‐caterers, valet, band‐‐
‐I don't have all that.
617
00:31:56,182 --> 00:31:57,483
They were hired
by the event planner.
618
00:31:57,518 --> 00:31:58,985
Can you get me the number
to the event planner?
619
00:31:59,019 --> 00:32:02,022
They're downstairs right now
finishing clean up.
620
00:32:03,256 --> 00:32:04,658
[sighs deeply]
621
00:32:10,597 --> 00:32:12,232
I'm going to go look around.
622
00:32:12,265 --> 00:32:14,568
See if we left anything in any
other parts of the house.
623
00:32:14,601 --> 00:32:16,436
Candace, people
let us into their homes
624
00:32:16,469 --> 00:32:18,271
because they trust us
to be professional.
625
00:32:18,304 --> 00:32:20,373
‐Don't go snoop.
‐I didn't keep ice on
my face all night
626
00:32:20,406 --> 00:32:21,975
then wake up
at 6:00 a. m.
627
00:32:22,008 --> 00:32:23,710
and spend three hours
in a salon on hair and make‐up
628
00:32:23,744 --> 00:32:25,712
just to hide in the kitchen.
629
00:32:25,746 --> 00:32:28,014
We were supposed to have
our moment last night.
630
00:32:28,048 --> 00:32:30,050
We were meant to have it,
so I'm going to get it.
631
00:32:35,556 --> 00:32:37,023
[exclaiming]
632
00:32:38,024 --> 00:32:39,325
I'm so sorry.
Let me help you.
633
00:32:39,359 --> 00:32:40,727
Thank you.
634
00:32:43,597 --> 00:32:44,965
Have we met?
635
00:32:48,434 --> 00:32:50,236
Sort of.
636
00:32:50,270 --> 00:32:51,705
Last night at the ball.
637
00:32:51,738 --> 00:32:55,308
No. I was just
with the clean‐up crew
after midnight.
638
00:32:55,341 --> 00:32:58,144
But we have met before
with my cousin.
639
00:32:58,178 --> 00:32:59,713
Your cousin?
640
00:32:59,746 --> 00:33:02,549
‐The one that
I invited to the ball.
‐Yeah. The one and only.
641
00:33:02,583 --> 00:33:06,086
‐Is she here right now?
‐Yeah. Yeah.
She's just right...
642
00:33:07,320 --> 00:33:08,321
through there.
643
00:33:15,395 --> 00:33:17,297
Nicholas.
644
00:33:17,330 --> 00:33:19,165
‐You!
‐Candace.
645
00:33:19,199 --> 00:33:21,101
Candace.
646
00:33:21,134 --> 00:33:23,169
‐Last night, you‐‐
‐I abandoned you.
647
00:33:23,203 --> 00:33:25,539
I apologize from the bottom
of my heart, honestly.
648
00:33:25,572 --> 00:33:27,340
What happened?
I looked everywhere
for you.
649
00:33:27,373 --> 00:33:28,709
I wanted so badly to be there,
650
00:33:28,742 --> 00:33:30,777
but I had an allergic reaction
just before‐‐
651
00:33:30,811 --> 00:33:32,579
Wait, before? When?
652
00:33:32,613 --> 00:33:35,749
At about 4:45 yesterday.
653
00:33:35,782 --> 00:33:37,518
I'm confused.
654
00:33:37,551 --> 00:33:39,653
Where were you
at midnight?
655
00:33:39,686 --> 00:33:41,755
In bed icing
down my face.
656
00:33:41,788 --> 00:33:43,456
So you weren't
even at the ball?
657
00:33:43,489 --> 00:33:45,592
No, silly, that's what
I've been trying to tell you.
658
00:33:45,626 --> 00:33:46,660
Oh.
659
00:33:47,694 --> 00:33:49,596
Nic‐‐ Nicholas.
660
00:33:49,630 --> 00:33:51,732
Where are you...
[scoffs] ...going?
661
00:33:51,765 --> 00:33:55,068
‐I get that you liked her.
‐Don't use past tense.
662
00:33:55,101 --> 00:33:57,237
I get that you like her
but maybe it's because
663
00:33:57,270 --> 00:33:58,672
she ran off,
so you can't have her.
664
00:33:58,705 --> 00:34:00,473
Don't say "can't."
665
00:34:00,507 --> 00:34:03,276
Okay, what do you
plan to do if‐‐
666
00:34:03,309 --> 00:34:05,211
When you find her.
You're going to say,
667
00:34:05,245 --> 00:34:07,247
"Hey, maybe we should
hang out sometime
668
00:34:07,280 --> 00:34:09,550
as long as you're not
looking for something
serious."
669
00:34:09,583 --> 00:34:11,552
She doesn't sound like
the type to go for that.
670
00:34:11,585 --> 00:34:13,353
No, no, she's not.
671
00:34:13,386 --> 00:34:14,420
But maybe I don't
want that from her.
672
00:34:14,454 --> 00:34:15,822
Well, what do you want?
673
00:34:15,856 --> 00:34:17,323
You know,
for the first time,
674
00:34:17,357 --> 00:34:19,826
and I might be completely
crazy, but I think‐‐
675
00:34:19,860 --> 00:34:24,397
No! I know that I want
with her what all my exes
wanted with me.
676
00:34:24,430 --> 00:34:26,132
Marriage?
677
00:34:26,166 --> 00:34:28,702
[laughs] Well, how do you
propose to find her, man?
678
00:34:29,736 --> 00:34:32,238
"Propose to find her."
679
00:34:32,272 --> 00:34:34,140
You're a genius, Max.
680
00:34:42,816 --> 00:34:44,150
[cell phone ringing]
681
00:34:48,388 --> 00:34:50,290
‐What are you doing?
‐I'm just‐‐ Wait.
682
00:34:50,323 --> 00:34:51,792
Are you calling me
from the living room?
683
00:34:51,825 --> 00:34:54,460
If it's not watching
the Nicholas Carmichael
announcement,
684
00:34:54,494 --> 00:34:55,696
stop it and start that.
685
00:34:55,729 --> 00:34:56,797
He just left us a message
686
00:34:56,830 --> 00:34:58,331
booking us again
for Christmas Eve.
687
00:34:58,364 --> 00:34:59,666
He's using us again!
688
00:34:59,700 --> 00:35:01,668
That's amazing! Yes!
689
00:35:01,702 --> 00:35:03,136
I knew that ball was key.
690
00:35:03,169 --> 00:35:05,806
Not just a party.
His wedding.
691
00:35:05,839 --> 00:35:07,674
To some mystery woman.
692
00:35:07,708 --> 00:35:10,410
Of all the events for me
to miss, it should've been me.
693
00:35:10,443 --> 00:35:11,678
What should've been you?
694
00:35:11,712 --> 00:35:14,748
The mystery woman
he met at the ball,
obviously.
695
00:35:14,781 --> 00:35:16,182
Nicholas Carmichael?
696
00:35:16,216 --> 00:35:17,718
Angie‐‐ [sighs]
697
00:35:17,751 --> 00:35:19,753
How can you run an event
planning business
698
00:35:19,786 --> 00:35:22,723
that caters to high society
when you're so out of touch?
699
00:35:22,756 --> 00:35:25,191
[sighs] I'm sending
you the link.
700
00:35:25,225 --> 00:35:27,460
His message said to bring him
some ideas in the morning
701
00:35:27,493 --> 00:35:29,329
and as you still work for me,
that means you.
702
00:35:29,362 --> 00:35:31,364
I'm too upset to work.
703
00:35:35,869 --> 00:35:37,904
I'm looking for the woman
that brought this stocking
704
00:35:37,938 --> 00:35:40,173
to my Christ‐Masquerade ball.
705
00:35:40,206 --> 00:35:43,376
There was to be a prize
for any two guests that
chose each other's stocking.
706
00:35:43,409 --> 00:35:45,846
Two guests did,
but one disappeared
707
00:35:45,879 --> 00:35:47,848
before the prize
was presented.
708
00:35:47,881 --> 00:35:50,917
I've decided that the prize,
as host of the party
709
00:35:50,951 --> 00:35:53,654
and also the second half
of the winning team,
710
00:35:53,687 --> 00:35:55,589
is to be a wedding.
711
00:35:55,622 --> 00:35:58,358
On Christmas Eve to me.
712
00:35:59,826 --> 00:36:02,596
I fell in love with the woman
behind the mask.
713
00:36:02,629 --> 00:36:05,599
And unless
I'm completely crazy...
714
00:36:05,632 --> 00:36:09,435
you fell in love with me,
Nicholas Carmichael.
715
00:36:32,559 --> 00:36:36,763
How can this be the man
that I spent the most magical
night of my life with?
716
00:36:36,797 --> 00:36:38,398
Look.
717
00:36:38,431 --> 00:36:41,802
Jenny, I won't miss out
on the man I met at the ball.
718
00:36:41,835 --> 00:36:45,772
But if I come clean and tell
Candace I was there,
she's going to flip!
719
00:36:45,806 --> 00:36:49,342
I'm pretty sure I can kiss
any chance of me running
the business goodbye.
720
00:36:51,678 --> 00:36:53,514
But I won't risk
losing it all,
721
00:36:53,547 --> 00:36:55,949
if what there magazines
say about him is true.
722
00:36:57,684 --> 00:36:58,819
I've got to be sure.
723
00:36:58,852 --> 00:37:00,286
[girls screaming]
724
00:37:25,445 --> 00:37:27,514
I may have made
a huge mistake.
725
00:37:33,720 --> 00:37:35,288
Yes?
726
00:37:35,321 --> 00:37:36,690
Are you my first candidate?
727
00:37:36,723 --> 00:37:39,726
No.
728
00:37:39,760 --> 00:37:41,762
I'm Angie. I'm the‐‐
729
00:37:44,865 --> 00:37:48,535
I'm here to plan
your Christmas wedding.
730
00:37:48,569 --> 00:37:50,370
Oh, I think there's
been a mistake.
731
00:37:50,403 --> 00:37:53,607
I wanted whoever did the ball.
Constance or something.
732
00:37:54,741 --> 00:37:58,011
Have we ever met?
733
00:37:58,044 --> 00:38:00,847
Yes, several times actually.
734
00:38:00,881 --> 00:38:02,849
I planned your
Christ‐Masquerade ball.
735
00:38:02,883 --> 00:38:04,785
I work with
my cousin Candace.
736
00:38:04,818 --> 00:38:08,655
Oh, okay.
Well, then I misunderstood.
737
00:38:08,689 --> 00:38:11,658
Well, if I liked the ball
before I like it even more now
738
00:38:11,692 --> 00:38:14,494
that's it solely responsible
for me meeting the love
of my life.
739
00:38:15,562 --> 00:38:16,863
The love of your life?
740
00:38:16,897 --> 00:38:19,833
You think I'd just marry
someone who wasn't?
741
00:38:19,866 --> 00:38:24,370
I just find it difficult
to believe that it's the
love of your life
742
00:38:24,404 --> 00:38:26,540
after just spending
a few hours with her.
743
00:38:26,573 --> 00:38:28,542
Well, that's exactly
how I know.
744
00:38:28,575 --> 00:38:30,343
You see, I've met
more outstanding women
745
00:38:30,376 --> 00:38:32,646
than most men do
in their entire lives.
746
00:38:32,679 --> 00:38:35,882
So for a woman to stand out
to me, well...
747
00:38:35,916 --> 00:38:37,951
it's very rare.
748
00:38:37,984 --> 00:38:42,388
Well, in my experience
it's very rare for you
to remember a woman at all.
749
00:38:44,658 --> 00:38:46,660
Do you speak to all
of your clients like this?
750
00:38:46,693 --> 00:38:48,829
No. Never.
751
00:38:50,797 --> 00:38:52,833
I must have forgotten
myself, too.
752
00:38:52,866 --> 00:38:54,400
Hmm.
753
00:38:54,434 --> 00:38:57,037
I'm sorry.
How can I help you,
Mr. Carmichael?
754
00:38:57,070 --> 00:39:01,407
I met a beautiful, confident
woman who truly understands me,
755
00:39:01,441 --> 00:39:04,978
and I want to marry her here
in my house, where we met.
756
00:39:05,011 --> 00:39:07,047
Now I know that
she loves Christmas.
757
00:39:07,080 --> 00:39:11,084
So I was thinking, we could
have a perfect classic
Christmas wedding.
758
00:39:11,117 --> 00:39:12,786
I had the same idea, too.
759
00:39:16,089 --> 00:39:18,859
But what happens
if you don't find her?
760
00:39:20,026 --> 00:39:21,427
[whispering]
What do you mean?
761
00:39:21,461 --> 00:39:23,129
Well, what if you
don't recognize her
762
00:39:23,163 --> 00:39:25,699
when she's standing
right in front of you?
763
00:39:25,732 --> 00:39:29,069
Oh, I will.
And also, she'll tell me.
764
00:39:29,870 --> 00:39:31,004
[scoffs]
765
00:39:31,037 --> 00:39:33,674
Like all those women
outside are telling you.
766
00:39:33,707 --> 00:39:35,676
But they can't all be her.
767
00:39:35,709 --> 00:39:38,411
How can you tell
if they're fake or real?
768
00:39:38,444 --> 00:39:40,781
And what happens if she
doesn't want to marry you.
769
00:39:40,814 --> 00:39:42,616
Who wouldn't want
to marry me?
770
00:39:42,649 --> 00:39:44,951
[scoffing]
771
00:39:44,985 --> 00:39:47,554
All right, well,
that's one checked
off the list.
772
00:39:47,588 --> 00:39:48,989
Several thousand more to go.
773
00:39:50,724 --> 00:39:52,458
How can you be so sure
I'm not her?
774
00:39:52,492 --> 00:39:54,460
Oh, I'm positive
you're not.
775
00:39:54,494 --> 00:39:56,763
‐How can you tell for sure?
‐Simple.
776
00:39:56,797 --> 00:39:59,432
The woman
I'm looking for likes me.
777
00:39:59,465 --> 00:40:01,835
Why are you asking me
all these prying questions?
778
00:40:01,868 --> 00:40:04,705
Oh, I'm just trying to get into
the mindset of the happy couple,
779
00:40:04,738 --> 00:40:07,107
so I can make sure you have
the best wedding possible.
780
00:40:07,140 --> 00:40:10,844
Hmm. Well, we both
loved the ball.
781
00:40:10,877 --> 00:40:13,980
‐So, I trust your judgment.
‐Thanks.
782
00:40:14,014 --> 00:40:16,149
I really need to get
back to these interviews.
783
00:40:16,182 --> 00:40:20,120
So if you could just leave
the sketches, I will approve
or give notes.
784
00:40:20,153 --> 00:40:23,857
And just like last time,
we probably won't have
to see each other,
785
00:40:23,890 --> 00:40:27,761
which I presume will be
amenable to us both.
786
00:40:27,794 --> 00:40:29,630
Yes.
787
00:40:29,663 --> 00:40:32,699
We definitely work better
when we don't have to see
each other.
788
00:40:32,733 --> 00:40:33,734
‐Hmm.
‐Mmm.
789
00:40:46,580 --> 00:40:48,014
[groans] Jenny!
790
00:40:48,048 --> 00:40:49,883
How does one come
to throw their own wedding
791
00:40:49,916 --> 00:40:52,152
without having
any intention of attending it?
792
00:40:52,185 --> 00:40:54,688
I'm getting to think I'm as
nuts as Nicholas Carmichael.
793
00:40:58,525 --> 00:41:01,562
Tabloids! Wonders never cease.
794
00:41:01,595 --> 00:41:03,797
And all about
Nicholas Carmichael.
795
00:41:03,830 --> 00:41:05,165
Thought you couldn't stand him.
796
00:41:05,198 --> 00:41:06,967
I can't. I'm just trying
to get to know him
797
00:41:07,000 --> 00:41:09,035
without actually
having to talk to him.
798
00:41:09,069 --> 00:41:10,537
So shy.
799
00:41:10,571 --> 00:41:13,239
Hey, you were over
there this morning.
800
00:41:13,273 --> 00:41:16,176
What's the inside scoop?
Has he found his mystery
woman yet?
801
00:41:16,209 --> 00:41:18,178
No, and he won't.
802
00:41:18,211 --> 00:41:20,681
So I've still
got a shot.
803
00:41:20,714 --> 00:41:22,082
What do you mean?
804
00:41:22,115 --> 00:41:24,651
I mean, if he's not going
to find the real girl anyway,
805
00:41:24,685 --> 00:41:26,019
why couldn't it be me?
806
00:41:26,052 --> 00:41:27,087
[scribbling]
807
00:41:28,622 --> 00:41:29,823
Hello?
808
00:41:31,692 --> 00:41:34,761
Oh! You two'd be
perfect for each other.
809
00:41:36,630 --> 00:41:38,198
Do you need something, Candace?
810
00:41:38,231 --> 00:41:41,802
Yes! My dress from the ball.
I want to return it.
811
00:41:41,835 --> 00:41:43,136
It's final sale.
812
00:41:43,169 --> 00:41:44,905
That's what they always say.
813
00:41:51,044 --> 00:41:52,779
[sighs deeply]
814
00:42:02,589 --> 00:42:03,724
I've seen this dress.
815
00:42:04,858 --> 00:42:06,259
[scoffs] Can't have.
816
00:42:07,861 --> 00:42:11,231
[scoffs] Yes. I have.
817
00:42:11,264 --> 00:42:13,834
It's all over the Internet.
818
00:42:13,867 --> 00:42:16,737
Someone snuck a camera
into the party
819
00:42:16,770 --> 00:42:19,239
and took a picture of the woman
wearing this dress...
820
00:42:19,272 --> 00:42:21,808
dancing with
Nicholas Carmichael.
821
00:42:23,677 --> 00:42:26,112
It's from behind,
but the dress‐‐ Well...
822
00:42:26,146 --> 00:42:29,149
this dress is very distinctive.
823
00:42:29,182 --> 00:42:32,986
And it bears a striking
resemblance to the mystery
stocking.
824
00:42:33,019 --> 00:42:36,757
Come on, Candace.
Don't let your imagination
run wild.
825
00:42:39,292 --> 00:42:40,761
You went to the ball.
826
00:42:41,962 --> 00:42:43,730
Candace, I can explain‐‐
827
00:42:43,764 --> 00:42:44,731
No need to explain.
828
00:42:47,801 --> 00:42:51,037
Christmas miracles
don't need to be explained.
829
00:42:51,071 --> 00:42:54,875
Wait. I'm confused.
You're happy?
830
00:42:54,908 --> 00:42:56,610
I'm ecstatic.
831
00:42:56,643 --> 00:42:59,746
Now we can convince
Nicholas that you were me.
832
00:42:59,780 --> 00:43:00,881
What?
833
00:43:00,914 --> 00:43:03,684
No, I don't think so.
834
00:43:03,717 --> 00:43:07,788
Not even to have
your very own successful
event planning business...
835
00:43:08,855 --> 00:43:09,990
all to yourself...
836
00:43:11,357 --> 00:43:12,826
free of me...
837
00:43:13,860 --> 00:43:16,930
forever?
838
00:43:16,963 --> 00:43:20,634
And all you have to do is
give Nicholas the little nudge
839
00:43:20,667 --> 00:43:22,202
that he needs to be mine.
840
00:43:26,873 --> 00:43:28,975
You want me to trick him?
841
00:43:29,009 --> 00:43:31,712
Well, you already tricked him.
842
00:43:31,745 --> 00:43:35,649
It was supposed to be me
in this dress and at the ball.
843
00:43:35,682 --> 00:43:38,218
He invited me, not you.
844
00:43:38,251 --> 00:43:40,754
He was expecting me.
845
00:43:42,689 --> 00:43:45,759
And you said,
we're perfect for each other.
846
00:43:51,164 --> 00:43:52,733
Maybe you're right.
847
00:43:54,701 --> 00:43:57,103
Maybe he was going to marry
whoever was at that ball.
848
00:43:58,104 --> 00:44:00,140
That's the spirit.
849
00:44:00,173 --> 00:44:02,108
You can fill me in
on everything while I shop
850
00:44:02,142 --> 00:44:03,844
for my engagement
outfit for tomorrow.
851
00:44:08,849 --> 00:44:10,116
Jenny, don't judge me.
852
00:44:11,752 --> 00:44:12,886
If he can't see past her...
853
00:44:14,254 --> 00:44:15,889
maybe they are
the perfect match.
854
00:44:37,043 --> 00:44:38,311
‐Hey.
‐Hi.
855
00:44:41,748 --> 00:44:43,083
So that's how they
make those, huh?
856
00:44:44,284 --> 00:44:45,752
‐Yup.
‐[both chuckling]
857
00:44:46,887 --> 00:44:48,121
This stuff smells great.
858
00:44:48,154 --> 00:44:49,856
‐Oh, you don't want
to touch that‐‐
‐Oh.
859
00:44:49,890 --> 00:44:51,257
‐Yup.
‐It's covered in glue.
860
00:44:51,291 --> 00:44:53,193
‐Now you have glue
on your hands.
‐I'm sorry.
861
00:44:53,226 --> 00:44:55,061
‐Can you not touch anything?
‐I'm sorry!
862
00:44:55,095 --> 00:44:56,262
[both laughing]
863
00:44:56,296 --> 00:44:57,898
Let me get that.
Cool.
864
00:44:58,965 --> 00:45:00,100
[Angie sighs deeply]
865
00:45:01,167 --> 00:45:02,869
Thank you.
866
00:45:02,903 --> 00:45:05,471
You've actually got a few
pieces in your hair.
867
00:45:05,506 --> 00:45:08,208
‐What? Oh. No.
‐Um, would you mind if I‐‐
868
00:45:09,375 --> 00:45:11,344
‐Ow.
‐Sorry.
869
00:45:11,377 --> 00:45:14,380
Thank you. Silly.
Thank you for that.
870
00:45:16,316 --> 00:45:17,350
Can I help?
871
00:45:18,919 --> 00:45:21,154
Yes, as long as you
don't break anything.
872
00:45:21,187 --> 00:45:22,455
I'll try.
873
00:45:24,457 --> 00:45:26,893
I do remember you now.
874
00:45:26,927 --> 00:45:28,895
‐You do?
‐Yeah.
875
00:45:28,929 --> 00:45:30,196
Before, I remember
talking to you.
876
00:45:30,230 --> 00:45:32,065
You said you worked
the ball after midnight.
877
00:45:33,366 --> 00:45:35,068
Right. Yeah.
878
00:45:35,101 --> 00:45:36,770
Yeah, I did.
879
00:45:36,803 --> 00:45:38,972
She disappeared at midnight.
880
00:45:42,075 --> 00:45:45,311
Well, I thought you ruled
me out because...
881
00:45:45,345 --> 00:45:46,813
the woman has to like you.
882
00:45:48,148 --> 00:45:49,382
Oh, you like me.
883
00:45:49,415 --> 00:45:50,851
I can tell.
884
00:45:50,884 --> 00:45:52,485
‐Oh, I do, do I?
‐Mmm‐hmm.
885
00:45:53,353 --> 00:45:55,822
Well...
886
00:45:55,856 --> 00:45:57,090
you don't like me, so...
887
00:45:58,124 --> 00:45:59,225
I guess we're
in the clear.
888
00:45:59,259 --> 00:46:00,861
[door opening]
889
00:46:02,328 --> 00:46:03,363
I like you.
890
00:46:05,866 --> 00:46:07,367
Angie?
891
00:46:09,002 --> 00:46:12,472
Uh, Nicholas, you remember
my cousin Candace, right?
892
00:46:12,506 --> 00:46:15,075
Of course.
Hello, Candace.
893
00:46:15,108 --> 00:46:17,110
Right. Well...
894
00:46:18,512 --> 00:46:20,180
she's the woman
you've been looking for.
895
00:46:21,381 --> 00:46:22,549
[laughs]
896
00:46:24,284 --> 00:46:25,318
What do you mean?
897
00:46:26,319 --> 00:46:27,521
The stocking was hers.
898
00:46:29,389 --> 00:46:30,524
Search over.
899
00:46:31,992 --> 00:46:33,860
I don't understand.
900
00:46:33,894 --> 00:46:36,096
You told me that
you didn't go to the ball.
901
00:46:36,129 --> 00:46:38,899
[Candace] I was scared.
You were so intense,
902
00:46:38,932 --> 00:46:42,335
I was afraid of losing
your future business
with our company.
903
00:46:42,368 --> 00:46:44,571
I take my work
very seriously.
904
00:46:44,605 --> 00:46:46,106
That's right.
905
00:46:46,139 --> 00:46:47,941
You do.
906
00:46:47,974 --> 00:46:51,111
And of course, I had no idea
it was you who I'd fall‐‐
907
00:46:51,144 --> 00:46:52,513
Who I met at the ball.
908
00:46:52,546 --> 00:46:54,247
So you do feel
the same way.
909
00:46:54,280 --> 00:46:55,415
How could I not?
910
00:46:55,448 --> 00:46:57,450
Then why did you
disappear that night?
911
00:46:57,483 --> 00:46:59,385
I had to get back
to the kitchen.
912
00:46:59,419 --> 00:47:02,889
A job well done
is the most valuable
prize to me.
913
00:47:02,923 --> 00:47:06,960
And it wasn't until later
I realized I had no idea
how I was going to find you.
914
00:47:06,993 --> 00:47:09,095
And once I learned
who you were,
915
00:47:09,129 --> 00:47:10,831
I was nervous
to say something because‐‐
916
00:47:11,665 --> 00:47:13,433
Well, you're you.
917
00:47:13,466 --> 00:47:15,368
And I'm just the owner
of several successful
918
00:47:15,401 --> 00:47:17,604
small businesses
I run with my bare hands.
919
00:47:28,682 --> 00:47:30,350
[reporter]
Grab your tissues, ladies,
920
00:47:30,383 --> 00:47:33,620
Nicholas Carmichael
is officially off the market.
921
00:47:33,654 --> 00:47:37,624
After a bizarre video call
to the missing party guest
he wanted to make his bride,
922
00:47:37,658 --> 00:47:41,461
the ultimate bachelor
has finally found his
Princess Charming.
923
00:47:41,494 --> 00:47:42,996
[TV switches off]
924
00:47:57,578 --> 00:48:00,046
Nicholas? Are you home?
925
00:48:01,515 --> 00:48:03,684
Mother, what are
you doing here?
926
00:48:03,717 --> 00:48:06,319
I saw on the news
you were getting married,
927
00:48:06,352 --> 00:48:10,423
and I felt for sure you were
taken hostage or something.
928
00:48:10,456 --> 00:48:14,227
Well, I made a video saying
that I was looking for the
woman that I wanted to marry,
929
00:48:14,260 --> 00:48:16,663
but I never told anyone
that I found her.
930
00:48:16,697 --> 00:48:19,065
I'm not quite sure
how that got out,
931
00:48:19,099 --> 00:48:20,934
but good timing though,
because this is her.
932
00:48:20,967 --> 00:48:22,335
This is Candace Carrillo.
933
00:48:22,368 --> 00:48:24,505
Victoria, it's so
nice to meet you.
934
00:48:24,538 --> 00:48:27,107
Please call me
Mrs. Carmichael.
935
00:48:27,140 --> 00:48:31,077
And she owns
an event planning business
936
00:48:31,111 --> 00:48:33,246
that threw my
Christ‐Masquerade ball.
937
00:48:33,279 --> 00:48:35,081
That's me.
Work, work, work.
938
00:48:35,115 --> 00:48:39,052
Well, there's nothing
I value more than
an entrepreneurial spirit.
939
00:48:39,085 --> 00:48:41,187
Perhaps we can help you
expand down the road.
940
00:48:41,221 --> 00:48:43,624
Oh, thank you
for the offer,
but I'll have to pass.
941
00:48:43,657 --> 00:48:46,960
See, my underprivileged cousin
has lived with my father and I
942
00:48:46,993 --> 00:48:49,462
since her parents died
when she was six.
943
00:48:49,495 --> 00:48:51,965
I think it's only fair that
I share my good fortune
944
00:48:51,998 --> 00:48:53,667
and let her take over
the businesses.
945
00:48:54,768 --> 00:48:56,236
Really?
946
00:48:56,269 --> 00:48:58,605
Well, I'm going to have
my own new family soon,
947
00:48:58,639 --> 00:49:00,607
with their own
business interests.
948
00:49:00,641 --> 00:49:02,208
It'd be greedy of me
to keep my own,
949
00:49:02,242 --> 00:49:04,144
depriving my cousin
of a bright future.
950
00:49:06,146 --> 00:49:08,481
How very generous of you.
951
00:49:08,515 --> 00:49:12,619
I'm sure we'll find you
a position at any one
of our companies.
952
00:49:12,653 --> 00:49:15,388
Thank you,
but no rush on that.
953
00:49:15,421 --> 00:49:18,024
I could use a break.
At least a couple of
years to start.
954
00:49:18,058 --> 00:49:20,493
I won't have anyone to say
that I was handed a job.
955
00:49:20,527 --> 00:49:22,663
I'm no free‐loader.
956
00:49:22,696 --> 00:49:24,397
[chuckles] Of course not.
957
00:49:26,099 --> 00:49:28,301
Nicholas, darling,
may I have a word?
958
00:49:30,403 --> 00:49:32,539
I'll be just a minute.
959
00:49:36,076 --> 00:49:37,243
[sighs]
960
00:49:40,681 --> 00:49:43,016
Well, don't be
too happy for me.
961
00:49:43,049 --> 00:49:44,518
I needn't worry about that.
962
00:49:44,551 --> 00:49:47,521
Isn't this what you wanted?
I'm settling down,
963
00:49:47,554 --> 00:49:50,156
I'm experiencing the grand
institution of marriage.
964
00:49:50,190 --> 00:49:53,326
And making a mockery of it
with a media circus and‐‐
965
00:49:54,494 --> 00:49:56,429
Well, I won't insult
your fiancée.
966
00:49:56,462 --> 00:49:59,332
All I know is that after
all your big talk about
967
00:49:59,365 --> 00:50:02,102
finding the one,
you couldn't let get away.
968
00:50:03,336 --> 00:50:04,771
I was expecting
something different.
969
00:50:06,072 --> 00:50:07,140
She is different.
970
00:50:09,109 --> 00:50:11,411
‐She seems‐‐
‐She's not herself right now.
971
00:50:11,444 --> 00:50:13,413
It's a very unusual situation
that she's in.
972
00:50:13,446 --> 00:50:15,716
Stop trying to make me happy.
973
00:50:15,749 --> 00:50:18,752
Can she make you happy?
974
00:50:18,785 --> 00:50:22,556
The point isn't to get married
just so you can claim your
inheritance, Nicholas.
975
00:50:22,589 --> 00:50:24,157
The point is to grow up!
976
00:50:26,192 --> 00:50:27,293
Find someone...
977
00:50:28,662 --> 00:50:30,797
who makes you see
what is truly...
978
00:50:32,666 --> 00:50:35,135
truly important in life.
979
00:50:43,443 --> 00:50:46,613
I just have those sketches
for the wedding reception
for you to look over.
980
00:50:46,647 --> 00:50:48,782
Angie, wait.
981
00:50:48,815 --> 00:50:51,618
That wasn't what
you think.
982
00:50:51,652 --> 00:50:54,254
You don't have to explain
yourself, Nicholas.
983
00:50:56,690 --> 00:50:57,724
Really.
984
00:51:02,629 --> 00:51:03,697
[sighs]
985
00:51:07,267 --> 00:51:09,770
‐Okay, I'm just going to say it.
‐Candace was not at that ball.
986
00:51:09,803 --> 00:51:12,873
Some poor girl is
getting scammed out of
a jackpot marriage
987
00:51:12,906 --> 00:51:15,175
and so is Nicholas Carmichael.
988
00:51:15,208 --> 00:51:18,645
Is he? Maybe he has
an ulterior motive
for getting married.
989
00:51:18,679 --> 00:51:19,880
Come on, I don't think so.
990
00:51:19,913 --> 00:51:22,148
He was so sincere
in that video,
991
00:51:22,182 --> 00:51:25,385
and he loved your ball,
so he has taste.
992
00:51:25,418 --> 00:51:27,120
Yeah, but if he's
marrying Candace,
993
00:51:27,153 --> 00:51:30,123
he's clearly not
the brightest bulb
in the strand, right?
994
00:51:30,156 --> 00:51:31,658
I'm going to send him
an anonymous note.
995
00:51:31,692 --> 00:51:34,595
‐No!
‐What, you want Candace
to get away with this?
996
00:51:34,628 --> 00:51:36,196
We had a deal, remember?
997
00:51:36,229 --> 00:51:37,831
I help convince Nicholas
that it was her
998
00:51:37,864 --> 00:51:39,700
and she gives me
the business. So, yay!
999
00:51:39,733 --> 00:51:41,367
Why would you be
able to convince him?
1000
00:51:41,401 --> 00:51:43,336
The only people
that know what happened
1001
00:51:43,369 --> 00:51:45,405
between him and that woman
are him and that woman.
1002
00:51:47,908 --> 00:51:49,843
Oh, holy night!
1003
00:51:49,876 --> 00:51:52,178
You are the woman!
You went to the ball!
1004
00:51:52,212 --> 00:51:54,147
It was totally you!
1005
00:51:54,180 --> 00:51:57,518
You know, I always thought
Candace needed to walk a mile
in your shoes,
1006
00:51:57,551 --> 00:51:59,352
Angie, but this was not
what I had in mind.
1007
00:51:59,385 --> 00:52:01,888
Oh, come on,
what's the big deal?
Everyone gets what they want.
1008
00:52:01,922 --> 00:52:03,724
Carmichael doesn't!
He's in love with you!
1009
00:52:03,757 --> 00:52:05,592
Shh! He's not
in love with me.
1010
00:52:05,626 --> 00:52:07,260
He thinks Candace is me.
1011
00:52:07,293 --> 00:52:10,496
So you're going to let
him ruin his life?
1012
00:52:10,531 --> 00:52:12,332
Look, the guy I met at the ball
1013
00:52:12,365 --> 00:52:15,335
was sweet and charming
and sincere.
1014
00:52:16,670 --> 00:52:19,439
The guy in there,
he has his own agenda.
1015
00:52:19,472 --> 00:52:22,208
I'm not being a pawn
in someone else's game.
1016
00:52:22,242 --> 00:52:25,245
Come on, guys, it's about time
I look out for myself for once.
1017
00:52:25,278 --> 00:52:27,881
Yeah, but Ang,
when you fall in love
with someone,
1018
00:52:27,914 --> 00:52:30,717
looking out for one of you
is looking out for both of you.
1019
00:52:30,751 --> 00:52:32,285
Love?
1020
00:52:32,318 --> 00:52:34,320
How could I love
Nicholas Carmichael?
1021
00:52:34,354 --> 00:52:36,489
I'm not even sure
which him is him.
1022
00:52:36,523 --> 00:52:38,291
Now I know
these don't look splashy,
1023
00:52:38,324 --> 00:52:40,293
but they're all
one‐of‐a‐kind pieces.
1024
00:52:40,326 --> 00:52:43,329
Vintage, modern,
all unique.
1025
00:52:43,363 --> 00:52:45,666
Which I thought
might make you happy.
1026
00:52:45,699 --> 00:52:47,801
Have you given further
thought to what you might want?
1027
00:52:49,570 --> 00:52:50,937
I don't know.
1028
00:52:50,971 --> 00:52:53,607
Maybe a five‐carat pink diamond
with white diamond accents
1029
00:52:53,640 --> 00:52:55,742
and an eternity triple
shank band in rose gold?
1030
00:52:56,810 --> 00:52:59,379
Or something like that?
1031
00:52:59,412 --> 00:53:02,282
I thought you didn't know
much about jewelry.
1032
00:53:02,315 --> 00:53:04,350
Why would you think that?
1033
00:53:04,384 --> 00:53:06,987
Because that's what
you told me at the ball.
1034
00:53:07,020 --> 00:53:10,490
You said that you'd never
envisioned your wedding
1035
00:53:10,524 --> 00:53:13,727
or your husband
or your ring.
1036
00:53:13,760 --> 00:53:18,264
You said that you believed that
when the time was right,
you'd just... know.
1037
00:53:19,533 --> 00:53:22,268
See, that's what happened.
1038
00:53:22,302 --> 00:53:24,605
I got here
and I just knew.
1039
00:53:24,638 --> 00:53:26,640
Do you know how
you're going to
propose to me yet?
1040
00:53:27,741 --> 00:53:29,810
Didn't I already do
that in the video?
1041
00:53:29,843 --> 00:53:32,613
Oh, well, typically, a man makes
a grand public proclamation
1042
00:53:32,646 --> 00:53:33,914
of his love on one knee.
1043
00:53:33,947 --> 00:53:37,851
Right. Of course, I guess
I wasn't on one knee.
1044
00:53:37,884 --> 00:53:39,586
How thoughtless of me.
1045
00:53:39,620 --> 00:53:42,923
Um, of course.
I will plan something.
1046
00:53:42,956 --> 00:53:45,425
Tomorrow? Around sunset
for the best lighting.
1047
00:53:46,793 --> 00:53:48,562
Okay.
1048
00:53:48,595 --> 00:53:50,631
[chuckles nervously]
1049
00:53:53,066 --> 00:53:54,935
You've got to help me.
1050
00:53:54,968 --> 00:53:56,036
What is it now, Candace?
1051
00:53:56,069 --> 00:53:57,671
Nicholas knows
some thing's wrong.
1052
00:53:57,704 --> 00:53:59,840
‐Oh, really? Right.
‐I think so.
1053
00:54:01,407 --> 00:54:03,043
What? What do you
want me to do about it?
1054
00:54:03,076 --> 00:54:04,978
You know those
little ear pieces
1055
00:54:05,011 --> 00:54:07,614
you use at parties
to communicate with
the employees?
1056
00:54:08,649 --> 00:54:09,950
You cannot be serious.
1057
00:54:09,983 --> 00:54:11,985
You just have to listen in
on a couple of dates.
1058
00:54:12,018 --> 00:54:13,419
Feed me some lines,
and save me
1059
00:54:13,453 --> 00:54:14,988
if he references
something I don't know.
1060
00:54:15,021 --> 00:54:16,690
Candace, that's absurd. No.
1061
00:54:16,723 --> 00:54:18,491
I just need you
to help me convince him
1062
00:54:18,525 --> 00:54:20,360
that I'm the woman
that he met at the ball,
1063
00:54:20,393 --> 00:54:22,963
so that he'll relax
and let himself fall
in love with me.
1064
00:54:22,996 --> 00:54:25,666
He has some major
trust issues. [scoffs]
1065
00:54:25,699 --> 00:54:27,868
Well, I can't
imagine why.
1066
00:54:27,901 --> 00:54:31,004
It'll make him feel better
to think that he's marrying
his soul mate.
1067
00:54:31,037 --> 00:54:32,639
It's not like you two
are soul mates.
1068
00:54:33,574 --> 00:54:35,308
How can you be
so sure?
1069
00:54:35,341 --> 00:54:38,278
Simple. How can you be
soul mates when you don't
want him?
1070
00:54:38,879 --> 00:54:40,346
What about you?
1071
00:54:40,380 --> 00:54:41,715
Do you really want
to marry someone
1072
00:54:41,748 --> 00:54:42,883
who doesn't
want to marry you,
1073
00:54:42,916 --> 00:54:43,884
unless you have
someone else's words
1074
00:54:43,917 --> 00:54:45,719
coming out
of your mouth?
1075
00:54:45,752 --> 00:54:46,920
Not a deal breaker.
1076
00:54:48,889 --> 00:54:50,857
[Candace]
What are we doing
out here, Nicholas?
1077
00:54:50,891 --> 00:54:53,860
Well, it's dusk,
like you said, so I thought‐‐
1078
00:54:53,894 --> 00:54:55,629
Do you not like restaurants?
1079
00:54:55,662 --> 00:54:58,632
I thought that the place where
we almost shared our first kiss
1080
00:54:58,665 --> 00:54:59,766
might be a bit more meaningful.
1081
00:54:59,800 --> 00:55:02,468
‐[scoffs]
‐[Angie] The front of the house.
1082
00:55:02,502 --> 00:55:04,437
Right... here...
1083
00:55:04,470 --> 00:55:07,407
in the front of the house.
1084
00:55:07,440 --> 00:55:09,009
At the ball...
1085
00:55:09,042 --> 00:55:12,813
when I first met you‐‐
Well, when I first saw you...
1086
00:55:12,846 --> 00:55:14,347
I knew you were different.
1087
00:55:15,682 --> 00:55:17,017
Oh, are you starting?
1088
00:55:19,520 --> 00:55:20,954
[Nicholas]
Is that a selfie stick?
1089
00:55:20,987 --> 00:55:23,423
Well, that's the price
of you making this
so private.
1090
00:55:23,456 --> 00:55:25,091
I know
it's a little obtrusive,
1091
00:55:25,125 --> 00:55:27,961
but if I don't film it,
who will?
1092
00:55:27,994 --> 00:55:30,063
I mean, we wanna remember
this forever, don't we?
1093
00:55:31,532 --> 00:55:33,466
Okay, I can go
along with that.
1094
00:55:33,499 --> 00:55:34,768
[clearing throat]
1095
00:55:34,801 --> 00:55:36,069
He's going with it?
1096
00:55:36,102 --> 00:55:39,673
[Nicholas] In a sea of masks,
I only saw you.
1097
00:55:39,706 --> 00:55:42,142
I was drawn to you,
and when I got to know you,
1098
00:55:42,175 --> 00:55:44,811
I became even more
certain that I was
meant to be with you.
1099
00:55:44,845 --> 00:55:48,481
You're so smart,
you're fun,
1100
00:55:48,515 --> 00:55:49,950
you're beautiful...
1101
00:55:49,983 --> 00:55:52,819
and you understand me.
1102
00:55:52,853 --> 00:55:55,822
I want to feel the way
that I felt at that ball
for the rest of my life.
1103
00:55:57,858 --> 00:55:59,993
I never want that
moment to disappear.
1104
00:56:01,662 --> 00:56:03,029
Candace Carrillo...
1105
00:56:03,063 --> 00:56:04,765
Carrillo. Carmichael.
1106
00:56:04,798 --> 00:56:07,100
I don't have to change
my initials.
1107
00:56:07,133 --> 00:56:09,903
It's so cute when that happens.
It's like it was meant to be.
1108
00:56:09,936 --> 00:56:11,972
Yeah, well, I was
the one at the ball.
1109
00:56:12,005 --> 00:56:13,974
Shh. It isn't about you.
1110
00:56:14,007 --> 00:56:15,175
Sorry?
1111
00:56:15,208 --> 00:56:17,410
What did I miss?
Did you say something?
1112
00:56:17,443 --> 00:56:19,946
Yeah, um,
will you marry me?
1113
00:56:19,980 --> 00:56:22,015
Oh! Yes, of course.
1114
00:56:22,048 --> 00:56:24,084
Whoa!
1115
00:56:26,653 --> 00:56:28,822
My ring! Where did it go?
1116
00:56:28,855 --> 00:56:31,191
I think it landed
in the pond.
1117
00:56:31,224 --> 00:56:33,860
Can we just clean that one up
or do you need a whole new one?
1118
00:56:33,894 --> 00:56:36,162
‐A whole new one.
‐[scoffs]
1119
00:56:36,196 --> 00:56:38,765
[sighs] We're going to have
to re‐shoot this anyway.
1120
00:56:43,770 --> 00:56:44,871
Such a waste.
1121
00:56:44,905 --> 00:56:46,673
How long till
dinner's ready?
1122
00:56:46,707 --> 00:56:49,142
My words and memories
are one thing, Candace‐‐
1123
00:56:49,175 --> 00:56:50,777
Actually, they're two.
1124
00:56:50,811 --> 00:56:52,445
But promising you'll
cook him dinner?
1125
00:56:52,478 --> 00:56:55,015
‐You can't cook.
‐Where are the glasses?
1126
00:56:55,048 --> 00:56:57,217
This was his idea,
believe me.
1127
00:56:57,250 --> 00:57:00,954
I was pushing for
the rooftop Michelin star
restaurant downtown,
1128
00:57:00,987 --> 00:57:03,624
but he loves some beefy puffs
you made at the ball
1129
00:57:03,657 --> 00:57:05,125
and asked
if I would make him some.
1130
00:57:17,504 --> 00:57:22,643
♪ Shh, come on, baby
Let's go see what's
under the tree ♪
1131
00:57:26,146 --> 00:57:27,981
Do you need to keep
an eye on the kitchen?
1132
00:57:28,014 --> 00:57:29,650
We can hang out
in there if you want.
1133
00:57:29,683 --> 00:57:33,920
No! No. The beef can practically
puff itself up at this point.
1134
00:57:33,954 --> 00:57:36,590
You make this all look
so effortless.
1135
00:57:36,623 --> 00:57:40,594
Angie's always sweating.
She's got her hair sticking
out all over her head.
1136
00:57:40,627 --> 00:57:42,195
She's on her knees
half the time.
1137
00:57:42,228 --> 00:57:43,797
Tell me about it,
she's a disaster.
1138
00:57:43,830 --> 00:57:46,833
Not a good idea to insult
the person cooking your food.
1139
00:57:46,867 --> 00:57:49,169
I kind of think it's cute
how frazzled she gets.
1140
00:57:49,202 --> 00:57:53,507
I can't really think that
she's just a pay‐check
and gift bag collector.
1141
00:57:53,540 --> 00:57:56,943
It must've been just some
sibling‐like spat that you
were having that night, right?
1142
00:57:56,977 --> 00:57:58,512
‐What?
‐Repeat.
1143
00:57:58,545 --> 00:58:01,014
"After a good dinner,
one can forgive anybody,
1144
00:58:01,047 --> 00:58:03,750
even one's own relations."
Oscar Wilde. Say it.
1145
00:58:03,784 --> 00:58:06,620
"After a good dinner,
one can forgive anybody.
1146
00:58:06,653 --> 00:58:09,890
Even one's own relations."
Oscar Wilde.
1147
00:58:09,923 --> 00:58:12,025
It really is you.
1148
00:58:12,058 --> 00:58:14,628
Oh, yes. What can I say?
1149
00:58:14,661 --> 00:58:17,731
I just prefer other people's
thoughts to my own.
1150
00:58:17,764 --> 00:58:22,603
Especially really old people
who weren't limited to 140
characters.
1151
00:58:22,636 --> 00:58:26,306
No, but really,
why do you have something
like that memorized?
1152
00:58:26,339 --> 00:58:29,776
Some people know how to say
things in a way that makes
people listen
1153
00:58:29,810 --> 00:58:30,911
and remember who said it.
1154
00:58:31,912 --> 00:58:33,847
It's a talent
I wish I had.
1155
00:58:33,880 --> 00:58:37,551
Some people know how to say
things in a way that make
other people listen
1156
00:58:37,584 --> 00:58:38,885
and remember who said it.
1157
00:58:38,919 --> 00:58:40,821
It's a talent I wish I had.
1158
00:58:40,854 --> 00:58:42,623
I remember
everything you said.
1159
00:58:42,656 --> 00:58:46,026
I even remember when you
accidentally thanked me
at the ball
1160
00:58:46,059 --> 00:58:47,894
for raving about
the beef puffs.
1161
00:58:47,928 --> 00:58:49,696
Okay, enough about
the beefy puffs.
1162
00:58:49,730 --> 00:58:52,866
Don't you think it's odd
that we're going to be
married in two weeks
1163
00:58:52,899 --> 00:58:54,134
and we haven't
even kissed yet?
1164
00:58:55,636 --> 00:58:58,071
Well, now that
you mentioned it.
1165
00:58:58,104 --> 00:59:00,206
‐[clangs]
‐Ooh. [clears throat]
1166
00:59:02,943 --> 00:59:04,845
You're different
in real life.
1167
00:59:04,878 --> 00:59:07,781
I warned you.
I was trying to be brave.
1168
00:59:07,814 --> 00:59:10,551
I warned you. I was
trying to be brave.
1169
00:59:11,384 --> 00:59:13,720
Yes. Yes, you certainly did.
1170
00:59:13,754 --> 00:59:15,956
You know, something
that I think is amazing,
1171
00:59:15,989 --> 00:59:17,991
we've never
actually discussed.
1172
00:59:18,024 --> 00:59:19,125
Honeymoon destinations?
1173
00:59:19,159 --> 00:59:22,796
No. No, the items
in our stockings.
1174
00:59:22,829 --> 00:59:24,631
[Candace]
Right.
1175
00:59:24,665 --> 00:59:27,300
I would love to hear what
you think the meaning
of mine were.
1176
00:59:27,333 --> 00:59:30,103
You're on.
1177
00:59:30,136 --> 00:59:31,938
The only thing I know
about broken clocks
1178
00:59:31,972 --> 00:59:33,707
is that they're
right twice a day.
1179
00:59:33,740 --> 00:59:35,976
Broken clocks are right
twice a day?
1180
00:59:36,009 --> 00:59:40,280
Yes! Yes, that's the closest
thing I've ever gotten
to a life philosophy.
1181
00:59:40,313 --> 00:59:41,915
We really are meant
to be together.
1182
00:59:41,948 --> 00:59:43,717
[Candace]
Yes, we are.
1183
00:59:43,750 --> 00:59:47,153
Wow, I can't believe
that you guessed that.
1184
00:59:47,187 --> 00:59:49,255
I looked up the world's
hottest pepper online
1185
00:59:49,289 --> 00:59:51,124
and I saw your victory picture.
1186
00:59:51,157 --> 00:59:56,062
Uh, online I saw your picture
for the world's hottest pepper.
1187
00:59:56,096 --> 00:59:59,633
No one can ever say that
I was handed that honor
because of who my mother is.
1188
00:59:59,666 --> 01:00:01,101
It was a very
proud moment.
1189
01:00:01,134 --> 01:00:03,136
Okay, well, what about
the Spearhead gum?
1190
01:00:03,169 --> 01:00:07,140
Uh, the gum is obviously
because you like to have
fresh breath for kissing.
1191
01:00:07,173 --> 01:00:10,310
[laughs] No, that's the first
product that I ever
got to spearhead.
1192
01:00:10,343 --> 01:00:12,779
That's why I called
the gum Spearhead.
1193
01:00:12,813 --> 01:00:16,783
I got to supervise
the packaging
and everything.
1194
01:00:16,817 --> 01:00:17,984
What about the stone?
1195
01:00:18,018 --> 01:00:19,953
There was a stone?
A gem?
1196
01:00:19,986 --> 01:00:21,955
Ice cold.
Stop talking.
1197
01:00:21,988 --> 01:00:24,825
A rock.
It was a rock from Greece.
1198
01:00:24,858 --> 01:00:27,728
It was the first trip that
I ever took overseas
by myself.
1199
01:00:28,795 --> 01:00:31,131
I never felt
so free.
1200
01:00:31,164 --> 01:00:33,700
[Candace] I was just
thinking, no joke.
1201
01:00:33,734 --> 01:00:35,035
Greek salad
for the reception.
1202
01:00:36,770 --> 01:00:38,839
[Angie] Is there any
significance to the candle?
1203
01:00:38,872 --> 01:00:41,908
Obviously the candle is
because you're romantic?
1204
01:00:41,942 --> 01:00:44,878
Well, I love to travel
and I get homesick.
1205
01:00:44,911 --> 01:00:47,848
And I found that, by lighting
a candle from home,
1206
01:00:47,881 --> 01:00:50,216
I could make any hotel room
feel like home.
1207
01:00:50,250 --> 01:00:53,720
So I pack one,
but I always forget
matches.
1208
01:00:53,754 --> 01:00:56,156
Oh, speaking of matches.
1209
01:00:57,223 --> 01:00:58,892
And flames, and heat.
1210
01:00:58,925 --> 01:01:00,861
[chuckles] You need
to check the kitchen?
1211
01:01:00,894 --> 01:01:02,829
Uh, no, I think
I've got it from here.
1212
01:01:02,863 --> 01:01:04,297
Oh. Mmm. Mmm.
1213
01:01:06,466 --> 01:01:08,468
You know,
if you two get married,
1214
01:01:08,501 --> 01:01:11,171
he and I will see each other
a lot over the years.
1215
01:01:11,204 --> 01:01:12,973
He's going to figure
it out someday.
1216
01:01:13,006 --> 01:01:14,107
I don't think so.
1217
01:01:14,140 --> 01:01:16,376
‐What?
‐Nothing. Focus.
1218
01:01:18,512 --> 01:01:20,046
[grunting]
1219
01:01:22,849 --> 01:01:24,250
No? You want some?
1220
01:01:24,284 --> 01:01:26,820
Uh, yeah. Mmm.
1221
01:01:26,853 --> 01:01:28,088
It's good, right?
1222
01:01:28,121 --> 01:01:29,823
Mmm. Told you.
1223
01:01:29,856 --> 01:01:31,457
[laughing]
1224
01:01:32,759 --> 01:01:34,861
Oh. Like‐‐ [giggling]
1225
01:01:34,895 --> 01:01:36,296
What? I have
something on my face?
1226
01:01:36,329 --> 01:01:37,363
‐Mmm‐hmm.
‐Where?
1227
01:01:37,397 --> 01:01:39,032
A little.
1228
01:01:39,065 --> 01:01:41,501
♪ You are the only ship
to my dock ♪
1229
01:01:41,535 --> 01:01:45,205
♪ You are the missing
twin to my sock ♪
1230
01:01:45,238 --> 01:01:48,274
♪ If we could only be together ♪
1231
01:01:50,376 --> 01:01:56,149
♪ Can't you see
you plus me ♪
1232
01:01:56,182 --> 01:02:02,155
♪ Can only mean
we're meant to be
together ♪
1233
01:02:02,188 --> 01:02:03,489
Down a little.
1234
01:02:03,524 --> 01:02:06,126
♪ You are the other one
to my two ♪
1235
01:02:06,159 --> 01:02:09,262
♪ You are the you that
follows my cue ♪
1236
01:02:09,295 --> 01:02:12,032
Um, up.
Up all the way.
1237
01:02:12,065 --> 01:02:13,399
Up a little.
1238
01:02:13,433 --> 01:02:14,801
Like this?
1239
01:02:18,505 --> 01:02:19,973
[inaudible]
1240
01:02:22,342 --> 01:02:24,911
[indistinct]
1241
01:02:24,945 --> 01:02:26,279
Let me help you with that.
1242
01:02:26,312 --> 01:02:27,347
Thank you.
1243
01:02:27,380 --> 01:02:29,482
Oh, Nicholas.
1244
01:02:29,516 --> 01:02:31,051
♪ You are
the only tea in my pot ♪
1245
01:02:31,084 --> 01:02:34,220
♪ Let's take a sip
Why the heck not? ♪
1246
01:02:34,254 --> 01:02:37,223
♪ You and I
should be together ♪
1247
01:02:37,257 --> 01:02:40,193
Looks like you got
everything covered.
1248
01:02:40,226 --> 01:02:41,828
Yup. I like to be in control.
1249
01:02:41,862 --> 01:02:45,031
I want to make sure everything
is perfect for this evening.
1250
01:02:48,201 --> 01:02:50,136
I noticed a lot of your
sketches were from here.
1251
01:02:51,872 --> 01:02:53,339
How'd you know
it was my favorite spot?
1252
01:02:54,608 --> 01:02:56,442
It is?
1253
01:02:56,476 --> 01:02:59,045
Good... guess, I guess.
1254
01:03:03,149 --> 01:03:04,918
Angie, what does Greece
make you think of?
1255
01:03:07,854 --> 01:03:09,823
Mythology.
1256
01:03:09,856 --> 01:03:11,424
The ocean.
1257
01:03:11,457 --> 01:03:12,959
Naps in the sun.
1258
01:03:14,394 --> 01:03:16,262
Not that I know
first hand.
1259
01:03:16,296 --> 01:03:17,397
I haven't been there.
1260
01:03:19,032 --> 01:03:22,335
I haven't been anywhere,
actually. Why?
1261
01:03:22,368 --> 01:03:23,804
Why do you ask?
1262
01:03:25,271 --> 01:03:26,507
No reason.
1263
01:03:31,111 --> 01:03:32,846
[sighs]
1264
01:03:38,519 --> 01:03:40,020
Are you okay?
1265
01:03:40,053 --> 01:03:42,055
Yeah, no.
I'm fine.
1266
01:03:43,990 --> 01:03:46,292
Just jitters, I guess.
1267
01:03:46,326 --> 01:03:48,094
There's nothing to be
jittery about.
1268
01:03:52,332 --> 01:03:54,267
You know about
my inheritance.
1269
01:03:54,300 --> 01:03:57,871
How I have to be married
in order to claim it.
1270
01:03:57,904 --> 01:04:02,075
That was a clause my parents
put into my trust when I was
a toddler.
1271
01:04:02,108 --> 01:04:04,344
I could've claimed it
a long time ago,
1272
01:04:04,377 --> 01:04:06,412
but my inheritance isn't
about money for me, it's...
1273
01:04:07,648 --> 01:04:10,450
It's about freedom.
1274
01:04:10,483 --> 01:04:13,620
And I wouldn't exactly be free
if I married the wrong person.
1275
01:04:16,089 --> 01:04:18,258
And you think Candace
is the wrong person?
1276
01:04:20,460 --> 01:04:23,129
I don't know if I was just
spell‐bound by the magic
of the ball,
1277
01:04:23,163 --> 01:04:25,932
but I certainly felt
like I was in love.
1278
01:04:29,002 --> 01:04:30,336
We're friends, right, Angie?
1279
01:04:33,339 --> 01:04:36,476
Yeah. Yeah,
we're friends.
1280
01:04:36,510 --> 01:04:38,311
So I can trust you.
1281
01:04:42,082 --> 01:04:44,417
What if Candace isn't
the woman from the ball?
1282
01:04:47,053 --> 01:04:49,455
Candace has proven
that she is.
1283
01:04:50,991 --> 01:04:53,193
Right. Yes, she has.
She has.
1284
01:04:54,394 --> 01:04:56,429
[sighing]
1285
01:04:56,462 --> 01:04:58,298
Maybe I'm just wishing
that she's not,
1286
01:04:58,331 --> 01:05:01,334
so that the problem
wouldn't be with me.
1287
01:05:01,367 --> 01:05:05,305
I mean, the truth is
it's entirely possible that
this is just my...
1288
01:05:05,338 --> 01:05:07,440
usual commitment phobia.
1289
01:05:09,643 --> 01:05:10,944
Except‐‐
1290
01:05:13,046 --> 01:05:14,047
Except what?
1291
01:05:14,080 --> 01:05:15,916
I still feel like
I'm in love.
1292
01:05:18,985 --> 01:05:22,288
Just not when
I'm around Candace.
1293
01:05:24,991 --> 01:05:28,962
[Candace] Nicholas!
Where are you, my turtle dove?
1294
01:05:35,536 --> 01:05:36,670
[sighs]
1295
01:05:46,780 --> 01:05:49,082
Candace, there's something
I have to tell you.
1296
01:05:49,115 --> 01:05:51,685
Is it Nicholas'
favorite color, because
that's come up a few times?
1297
01:05:51,718 --> 01:05:53,119
No.
1298
01:05:56,322 --> 01:06:00,727
Candace, I care about you
and Nicholas, as a friend.
1299
01:06:00,761 --> 01:06:03,564
I know you do,
Angie, I can see that.
1300
01:06:03,597 --> 01:06:07,000
That's why I know how much
it will hurt you to never
see him again.
1301
01:06:07,033 --> 01:06:08,268
What do you mean?
1302
01:06:08,301 --> 01:06:09,502
You wanna tell the truth.
1303
01:06:10,537 --> 01:06:11,538
Yes.
1304
01:06:12,773 --> 01:06:15,676
Of course, you do,
because you're you.
1305
01:06:15,709 --> 01:06:19,780
But there's a point
of no return, Angie,
and we've passed it.
1306
01:06:19,813 --> 01:06:23,283
Do you really think that
Nicholas will still
consider you his friend
1307
01:06:23,316 --> 01:06:26,252
if he found out
what you've done?
1308
01:06:26,286 --> 01:06:29,556
He won't have anything to do
with either of us romantically
or platonically.
1309
01:06:29,590 --> 01:06:32,458
Keep our little secret
and you get to keep
your new friend.
1310
01:06:33,560 --> 01:06:36,730
And your career,
and your family.
1311
01:06:36,763 --> 01:06:40,133
Tell the truth and...
you could lose everything.
1312
01:06:41,367 --> 01:06:43,069
But, it's your choice.
1313
01:06:45,205 --> 01:06:48,742
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
1314
01:06:51,211 --> 01:06:54,214
Who's been naughty
and who's been nice?
1315
01:06:55,115 --> 01:06:56,583
What?
1316
01:06:56,617 --> 01:06:59,152
I can wear this to
a Christmas wedding, right?
1317
01:06:59,185 --> 01:07:02,022
Yes. It's perfect.
1318
01:07:02,823 --> 01:07:04,257
For the mall!
1319
01:07:04,290 --> 01:07:06,459
You can't walk me
down the aisle in that?
1320
01:07:06,492 --> 01:07:08,829
This picture cannot go
in a magazine.
1321
01:07:08,862 --> 01:07:11,064
All right. All right.
1322
01:07:11,097 --> 01:07:14,234
I'm just so happy that
both my girls are so happy,
1323
01:07:14,267 --> 01:07:16,402
and our family
is getting bigger.
1324
01:07:16,436 --> 01:07:19,272
I've worked my whole life
to make sure that you both
have the best.
1325
01:07:19,305 --> 01:07:20,707
And it's all finally
coming together.
1326
01:07:22,475 --> 01:07:24,711
You'll meet the right guy
someday, too, Ang.
1327
01:07:27,147 --> 01:07:29,650
Santa knows.
1328
01:07:29,683 --> 01:07:32,318
So you go through these
great lengths to find
1329
01:07:32,352 --> 01:07:34,521
this rare woman
and now you want someone else?
1330
01:07:34,555 --> 01:07:36,089
I know what you're thinking.
1331
01:07:36,122 --> 01:07:37,658
This is just
the old Nicholas Carmichael
1332
01:07:37,691 --> 01:07:40,193
being itchy
about commitment,
1333
01:07:40,226 --> 01:07:41,862
but maybe it's not.
1334
01:07:41,895 --> 01:07:45,398
I can't be sure of how
I'm feeling until I know
for sure if it was
1335
01:07:45,431 --> 01:07:47,333
Candace that I met
at the ball or Angie.
1336
01:07:48,669 --> 01:07:50,103
Or someone else
entirely.
1337
01:07:51,304 --> 01:07:52,573
How're you
going to find out?
1338
01:07:53,807 --> 01:07:55,776
Her stocking.
1339
01:07:55,809 --> 01:07:58,845
There's a line about books
and covers that probably
applies here.
1340
01:08:01,848 --> 01:08:06,252
Hmm. Not especially
telling, unless we dust it
for fingerprints.
1341
01:08:06,286 --> 01:08:08,154
Candace has
quoted him.
1342
01:08:08,188 --> 01:08:09,556
And so has Angie.
1343
01:08:12,693 --> 01:08:13,827
Not entirely helpful.
1344
01:08:17,330 --> 01:08:18,732
For her sketches.
1345
01:08:18,765 --> 01:08:20,901
That again, whittles it down
to Candace or Angie
1346
01:08:20,934 --> 01:08:22,135
instead of a third party.
1347
01:08:22,168 --> 01:08:23,804
All right.
1348
01:08:27,741 --> 01:08:29,409
Do either of them
have pets?
1349
01:08:29,442 --> 01:08:31,578
I don't know.
1350
01:08:31,612 --> 01:08:33,547
Your marriage is off
to a great start.
1351
01:08:33,580 --> 01:08:35,415
[laughs] Matches!
1352
01:08:35,448 --> 01:08:37,283
The thing that I always
forget to pack!
1353
01:08:37,317 --> 01:08:40,320
See, I'm not crazy.
The girl at the ball
is the girl for me.
1354
01:08:40,353 --> 01:08:41,555
And she's either
Candace or Angie.
1355
01:08:42,422 --> 01:08:44,691
Now this I can work with.
1356
01:08:48,394 --> 01:08:50,731
Is this your first time
at Ate‐y Days?
1357
01:08:50,764 --> 01:08:53,700
Bueno! Well, we are
an international restaurant,
1358
01:08:53,734 --> 01:08:56,202
featuring a constantly
revolving menu of dishes
1359
01:08:56,236 --> 01:08:58,304
from other countries.
No American food here.
1360
01:08:58,338 --> 01:09:00,406
Our holiday special
is Hungarian goulash,
1361
01:09:00,440 --> 01:09:03,276
and Danish Aebleskiver
for dessert. Sample?
1362
01:09:03,309 --> 01:09:07,548
So what did we learn from that
besides Ate‐y Days is the best
place in town for goulash?
1363
01:09:07,581 --> 01:09:11,818
I don't know. But it doesn't
seem like the kind of place
that Candace would ever go.
1364
01:09:11,852 --> 01:09:14,655
It seems like more of a place
for a woman who...
1365
01:09:15,956 --> 01:09:17,490
longs to travel.
1366
01:09:17,524 --> 01:09:18,525
Nicholas, where are you going?
1367
01:09:27,467 --> 01:09:29,502
‐Hey, Zelda.
‐Max!
1368
01:09:29,536 --> 01:09:31,705
‐You two know each other?
‐Yeah, we've been using her
1369
01:09:31,738 --> 01:09:33,373
for tailoring for years.
She was at the ball.
1370
01:09:33,406 --> 01:09:34,575
So was that dress
in the window.
1371
01:09:34,608 --> 01:09:35,742
Could you tell me
who bought it
1372
01:09:35,776 --> 01:09:37,210
and what
it's doing back here?
1373
01:09:37,243 --> 01:09:39,345
Long story.
Why do you ask?
1374
01:09:39,379 --> 01:09:41,381
‐Oh.
‐Ah, well...
1375
01:09:41,414 --> 01:09:42,749
The woman who bought it
said it wasn't for her.
1376
01:09:42,783 --> 01:09:44,450
But I ran into her at the ball
1377
01:09:44,484 --> 01:09:46,753
right after midnight
as she was leaving,
1378
01:09:46,787 --> 01:09:48,689
and she was indeed
wearing it.
1379
01:09:48,722 --> 01:09:50,423
And then she returned it?
1380
01:09:50,456 --> 01:09:52,593
No, a few days later
a different woman
returned it...
1381
01:09:52,626 --> 01:09:54,227
claiming it didn't fit.
1382
01:09:54,260 --> 01:09:57,631
I gave her a full refund
to stop the yelling.
1383
01:09:57,664 --> 01:10:00,500
And also because I do
have a soft spot
for this dress.
1384
01:10:00,534 --> 01:10:02,903
Do you know where we can
find either of these two
women?
1385
01:10:02,936 --> 01:10:05,305
Well, the one who returned it
should be easy enough to find.
1386
01:10:05,338 --> 01:10:07,240
You're engaged to her.
1387
01:10:08,374 --> 01:10:11,011
I thought I might be.
And the other?
1388
01:10:11,044 --> 01:10:14,314
Well, all I know is that
she visits her parents
1389
01:10:14,347 --> 01:10:16,249
at the cemetery,
down the street.
1390
01:10:17,383 --> 01:10:18,418
Angie.
1391
01:10:20,654 --> 01:10:22,989
I'd like to buy this dress
from you, if I could.
1392
01:10:37,571 --> 01:10:38,805
Where are you going now?
1393
01:10:38,839 --> 01:10:41,441
To have a little chat
with my fiancée.
1394
01:10:50,684 --> 01:10:52,385
Baby cakes!
1395
01:10:52,418 --> 01:10:53,987
Is this a bad time?
1396
01:10:54,020 --> 01:10:55,388
I do wish you would've called
1397
01:10:55,421 --> 01:10:56,723
so I could've gotten
myself ready first.
1398
01:10:56,757 --> 01:10:58,725
I'll bet. Can I come in?
1399
01:11:04,330 --> 01:11:07,500
‐I might have some left‐over
beefy puffs in the fridge‐‐
‐No thanks.
1400
01:11:07,534 --> 01:11:09,335
Please. Have a seat.
1401
01:11:13,640 --> 01:11:17,578
You never told me the meaning
of the items in your stocking.
1402
01:11:17,611 --> 01:11:18,879
I'd love to hear.
1403
01:11:20,747 --> 01:11:23,750
I just remembered
I have a quick
phone call to make.
1404
01:11:23,784 --> 01:11:25,552
‐If you'll excuse me.
‐To Angie?
1405
01:11:26,553 --> 01:11:28,655
Why would you think that?
1406
01:11:28,689 --> 01:11:30,290
Just take a look inside.
1407
01:11:35,996 --> 01:11:38,999
Oh, of course,
my ferret.
1408
01:11:39,866 --> 01:11:41,001
Juicy.
1409
01:11:41,034 --> 01:11:43,604
It's a bunny.
1410
01:11:43,637 --> 01:11:45,572
‐Is it here in the house?
‐No!
1411
01:11:45,606 --> 01:11:47,708
It's dead.
1412
01:11:48,842 --> 01:11:50,476
Really miss it.
1413
01:11:50,511 --> 01:11:54,948
Is it buried in the same
cemetery that this rose
came from?
1414
01:11:54,981 --> 01:11:57,718
From the same cemetery
where Angie's parents
are buried?
1415
01:11:57,751 --> 01:12:00,053
You mean my aunt and uncle?
1416
01:12:00,086 --> 01:12:01,955
I was close with them, too,
you know?
1417
01:12:06,927 --> 01:12:08,361
For lighting candles.
1418
01:12:08,394 --> 01:12:10,531
You ever been
to that restaurant?
1419
01:12:10,564 --> 01:12:12,999
Uh... I must have. Once.
1420
01:12:16,169 --> 01:12:19,706
Oh, could you give me
a quote by Oscar Wilde?
1421
01:12:19,740 --> 01:12:22,976
Oh, really putting me
on the spot here.
1422
01:12:23,009 --> 01:12:25,879
Would you give me
a quote by anyone?
1423
01:12:27,548 --> 01:12:30,350
"Quotes are for nerds."
Candace Carrillo.
1424
01:12:32,152 --> 01:12:35,789
Joking. Obviously.
1425
01:12:35,822 --> 01:12:39,025
I had an idea
for an ice sculpture
for the reception.
1426
01:12:39,059 --> 01:12:41,728
Would you sketch it for me?
1427
01:12:41,762 --> 01:12:43,530
I...
1428
01:12:43,564 --> 01:12:44,998
Um... [clears throat]
1429
01:12:46,567 --> 01:12:49,002
Okay. You got me.
1430
01:12:49,035 --> 01:12:52,472
I was so busy getting
ready for your ball
that I...
1431
01:12:52,506 --> 01:12:55,075
delegated the filling
of the stocking to Angie.
1432
01:12:55,108 --> 01:12:57,978
So she chose
these things.
1433
01:12:58,011 --> 01:13:01,481
I'm sorry.
But it really was me
that you met at the ball.
1434
01:13:02,883 --> 01:13:05,151
Why did you return the dress?
1435
01:13:06,920 --> 01:13:11,024
I... must've still been
under the hazy spell
of the ball
1436
01:13:11,057 --> 01:13:13,459
because I don't even
remember doing that.
1437
01:13:13,493 --> 01:13:15,829
Thank you so much
for getting it back
for me.
1438
01:13:20,033 --> 01:13:22,202
Would you try
it on for me?
1439
01:13:22,235 --> 01:13:23,804
I would love to see you
in it again.
1440
01:13:40,554 --> 01:13:41,788
Beautiful.
1441
01:13:50,063 --> 01:13:51,765
Can you turn around for me?
1442
01:13:51,798 --> 01:13:54,735
Uh, this dress really is
much better from the front.
1443
01:13:56,502 --> 01:13:57,938
It really is a magical ensemble.
1444
01:14:04,144 --> 01:14:06,079
I've been stress eating.
1445
01:14:07,614 --> 01:14:09,916
What about my stocking?
Do you have it here?
1446
01:14:09,950 --> 01:14:13,253
I didn't know that we were
supposed to keep those.
1447
01:14:13,286 --> 01:14:16,523
You threw out
my childhood stocking?
1448
01:14:16,557 --> 01:14:20,026
As a symbol of putting
childish things behind you.
1449
01:14:20,060 --> 01:14:24,030
Candace, isn't it time that
we both admitted it was Angie
that I met at the ball?
1450
01:14:24,064 --> 01:14:25,766
How can you say that?
1451
01:14:27,200 --> 01:14:30,904
Look, I know I haven't
been myself lately,
1452
01:14:30,937 --> 01:14:34,941
but I don't think you understand
the amount of stress that
a wedding puts on a bride.
1453
01:14:34,975 --> 01:14:39,913
They usually get a year to plan.
I've got two weeks.
1454
01:14:39,946 --> 01:14:44,518
I was taking a leap of faith
based on that magical night
that we shared,
1455
01:14:44,551 --> 01:14:47,087
and I thought
you were doing
the same for me.
1456
01:14:47,120 --> 01:14:49,890
But if your accusations
are correct...
1457
01:14:49,923 --> 01:14:51,825
and I'm not saying they are...
1458
01:14:53,760 --> 01:14:56,496
Angie is helping you plan
your wedding to someone else.
1459
01:14:58,599 --> 01:14:59,833
She doesn't love you.
1460
01:15:01,835 --> 01:15:03,069
I do!
1461
01:15:16,850 --> 01:15:22,022
♪ I'm in your arms
out of the cold ♪
1462
01:15:24,224 --> 01:15:25,659
Hey.
1463
01:15:26,993 --> 01:15:28,795
Do you think I should
get married tomorrow?
1464
01:15:29,996 --> 01:15:32,098
Speak now or forever
hold your peace.
1465
01:15:32,132 --> 01:15:34,801
What does it matter
what I think?
1466
01:15:34,835 --> 01:15:36,136
I like you.
1467
01:15:37,671 --> 01:15:39,906
Yeah. I like you, too.
1468
01:15:42,743 --> 01:15:44,010
But you don't love me.
1469
01:15:46,913 --> 01:15:48,081
That's an odd question.
1470
01:15:50,717 --> 01:15:51,718
Do you love me?
1471
01:15:54,888 --> 01:15:56,289
I don't know
if I can trust you.
1472
01:15:58,024 --> 01:16:00,093
I don't know whether I can
trust you either.
1473
01:16:00,126 --> 01:16:03,664
Me? What have I
ever done to you?
1474
01:16:03,697 --> 01:16:06,833
Not me, but the tabloids
are filled with your past
relationships,
1475
01:16:06,867 --> 01:16:08,635
and they don't exactly
have happy endings.
1476
01:16:08,669 --> 01:16:10,036
Okay, but the question
is whether you think
1477
01:16:10,070 --> 01:16:12,005
that my past
relationships are based
1478
01:16:12,038 --> 01:16:14,074
on who I am
or who I was with.
1479
01:16:14,107 --> 01:16:17,143
If you think it's who I am,
then sure, I would be
the same with you,
1480
01:16:17,177 --> 01:16:18,879
but if you think
it was who I was with,
1481
01:16:18,912 --> 01:16:21,247
well, then,
my past is irrelevant.
1482
01:16:21,281 --> 01:16:24,084
I would be different
with you because...
1483
01:16:24,117 --> 01:16:25,652
because you're different.
1484
01:16:27,253 --> 01:16:28,989
But maybe you're not different.
1485
01:16:29,022 --> 01:16:31,625
Maybe you've been lying to me
this entire time to make sure
1486
01:16:31,658 --> 01:16:35,128
that someone in your family
gets my inheritance.
1487
01:16:35,161 --> 01:16:37,831
Accusing me of gold‐digging
isn't going to get me
to open up.
1488
01:16:37,864 --> 01:16:39,099
Well, then what is?
1489
01:16:39,132 --> 01:16:41,067
‐Knowing what you want!
‐I know what I want.
1490
01:16:41,101 --> 01:16:44,404
If you did, you would not be
standing here talking to me
1491
01:16:44,437 --> 01:16:47,373
when you have a wedding
scheduled to somebody
else tomorrow.
1492
01:17:01,321 --> 01:17:03,389
When I lost you...
1493
01:17:03,423 --> 01:17:05,626
I tried to be grateful
for whatever I had.
1494
01:17:09,029 --> 01:17:10,797
'Cause I knew how easily
I could lose it.
1495
01:17:12,432 --> 01:17:15,669
I was so close to getting
everything I thought that
I wanted.
1496
01:17:18,038 --> 01:17:19,840
That night at the ball
with Nicholas was...
1497
01:17:22,075 --> 01:17:23,109
so much more.
1498
01:17:27,948 --> 01:17:29,750
But I was too scared
to accept it.
1499
01:17:32,418 --> 01:17:34,320
And now I've lost
everything.
1500
01:17:37,257 --> 01:17:40,293
Regardless of what happens,
I can't do this to Nicholas.
1501
01:17:42,863 --> 01:17:44,097
Love you.
1502
01:17:48,101 --> 01:17:49,903
I miss you so much.
1503
01:17:53,974 --> 01:17:59,946
♪ Love is when we'll say ♪
1504
01:18:01,114 --> 01:18:06,687
♪ Love is Christmas Day ♪
1505
01:18:08,388 --> 01:18:11,157
Candace, you make
a lovely bride.
1506
01:18:11,191 --> 01:18:12,993
I know.
Thank you.
1507
01:18:13,026 --> 01:18:14,995
It's almost time.
Have you seen Nicholas?
1508
01:18:15,028 --> 01:18:17,764
No, but I wouldn't worry.
He'll be here.
1509
01:18:17,798 --> 01:18:19,966
We're not allowed to see
each other on our wedding day.
1510
01:18:21,101 --> 01:18:24,237
My son has put his heart
into this. Into you.
1511
01:18:24,270 --> 01:18:27,508
I didn't believe it at first,
but he's changed,
1512
01:18:27,541 --> 01:18:30,176
he's becoming the man
he was meant to be.
1513
01:18:31,277 --> 01:18:33,446
And that must be
because of you.
1514
01:18:35,315 --> 01:18:36,950
So welcome to the family.
1515
01:18:38,418 --> 01:18:40,220
Well, better get back
to the guests.
1516
01:18:43,223 --> 01:18:44,324
[sighs]
1517
01:18:45,526 --> 01:18:46,860
Where have you been?
1518
01:18:46,893 --> 01:18:48,995
You've, like, never ever
been late before.
1519
01:18:49,029 --> 01:18:51,164
Get over here and help me
with this stupid microphone.
1520
01:18:51,197 --> 01:18:53,466
No, Candace.
1521
01:18:53,499 --> 01:18:58,138
I'm sorry to ruin
your wedding day,
but this is not right.
1522
01:18:58,171 --> 01:18:59,940
The ceremony's set
to start in 20 minutes.
1523
01:19:01,875 --> 01:19:03,944
I really thought if I didn't
cancel this wedding,
1524
01:19:03,977 --> 01:19:07,480
then Angie would be
forced to tell me the truth.
1525
01:19:07,514 --> 01:19:09,516
[scoffs] But she's really
going to let me marry Candace.
1526
01:19:13,954 --> 01:19:15,221
She doesn't love me.
1527
01:19:17,891 --> 01:19:19,325
Well, that finally
answers that.
1528
01:19:20,927 --> 01:19:21,928
You want me to handle it?
1529
01:19:23,196 --> 01:19:25,265
No.
1530
01:19:25,298 --> 01:19:27,200
No, I will take care
of this myself.
1531
01:19:29,870 --> 01:19:31,905
‐I need you to turn the mic on.
‐Hurry. Hurry.
1532
01:19:31,938 --> 01:19:34,474
[Angie over PA]
Nobody wants Nicholas
to marry an impostor.
1533
01:19:34,508 --> 01:19:36,176
You may have been
the one at the ball,
1534
01:19:36,209 --> 01:19:37,410
but I'm the one
at the wedding.
1535
01:19:37,443 --> 01:19:39,379
[Angie] This isn't about
who he ends up with.
1536
01:19:39,412 --> 01:19:42,482
This is about
who I am.
1537
01:19:42,516 --> 01:19:45,285
I'm done being the person that
doesn't stick up for themselves.
1538
01:19:45,318 --> 01:19:48,288
I'm done being the person
that doesn't say how they feel
1539
01:19:48,321 --> 01:19:51,525
or what they really want
out of fear of losing what
they hold dear.
1540
01:19:51,558 --> 01:19:53,426
I'm hurting others, too.
1541
01:19:53,459 --> 01:19:56,296
Nicholas now doesn't
believe in love anymore.
1542
01:19:56,329 --> 01:19:59,866
I have let your dad be proud
thinking you're this
hard‐working entrepreneur,
1543
01:19:59,900 --> 01:20:02,903
not realizing you have
bullied and blackmailed me
1544
01:20:02,936 --> 01:20:05,972
into doing everything for you.
1545
01:20:06,006 --> 01:20:09,943
And what's worse, I let it
be okay that you can get
anything you want
1546
01:20:09,976 --> 01:20:11,978
without deserving a thing,
1547
01:20:12,012 --> 01:20:14,047
including marrying someone
who doesn't love you
1548
01:20:14,080 --> 01:20:15,381
or you don't love either.
1549
01:20:16,617 --> 01:20:17,884
Is that it?
1550
01:20:19,285 --> 01:20:21,888
No. Also...
1551
01:20:23,023 --> 01:20:24,057
I quit.
1552
01:20:25,391 --> 01:20:28,094
Well, we obviously
need some time apart.
1553
01:20:28,128 --> 01:20:29,329
You can leave now.
1554
01:20:29,362 --> 01:20:33,166
Sure. Right after
I've spoken to Nicholas.
1555
01:20:33,199 --> 01:20:34,500
Oh, no.
1556
01:20:34,535 --> 01:20:37,437
Get! Candace, get‐‐
1557
01:20:37,470 --> 01:20:39,973
Candace, no! Candace!
1558
01:20:40,006 --> 01:20:42,308
‐Open up!
‐Not until I marry
my Nicholas!
1559
01:20:42,342 --> 01:20:43,409
Yes?
1560
01:20:43,443 --> 01:20:45,879
[over PA]
Oh, it's bad luck for you
1561
01:20:45,912 --> 01:20:47,914
to see me in my dress
on our wedding day.
1562
01:20:47,948 --> 01:20:50,016
[Nicholas] Well, didn't you
just call my name?
1563
01:20:50,050 --> 01:20:52,953
Yes, I was practicing.
1564
01:20:52,986 --> 01:20:54,320
You're not dressed?
1565
01:20:54,354 --> 01:20:56,389
I wanted to talk to you
about your wedding gift.
1566
01:20:57,490 --> 01:20:58,625
Go on.
1567
01:20:58,659 --> 01:21:00,894
I've decided to decline
my inheritance.
1568
01:21:00,927 --> 01:21:03,630
I want to prove to you
and anyone else who doubts us
1569
01:21:03,664 --> 01:21:05,599
that I'm not getting
married for money.
1570
01:21:05,632 --> 01:21:08,234
I just can't have people
thinking that of you.
1571
01:21:09,936 --> 01:21:11,605
You know what
everyone's going to think?
1572
01:21:11,638 --> 01:21:13,974
That's a terrible gift.
1573
01:21:14,007 --> 01:21:15,909
I wouldn't want anyone
thinking that of you.
1574
01:21:15,942 --> 01:21:18,378
My inheritance is just
this estate,
1575
01:21:18,411 --> 01:21:21,948
a few other properties,
company stocks and vehicles
and a whole lot of money,
1576
01:21:21,982 --> 01:21:23,584
but I'll still have my job.
1577
01:21:23,617 --> 01:21:27,053
We can be normal.
We can be anyone we want!
1578
01:21:27,087 --> 01:21:29,222
I don't want to be normal.
1579
01:21:29,255 --> 01:21:31,692
Can I exchange my wedding gift
for something I like better?
1580
01:21:31,725 --> 01:21:35,461
[laughs] No.
I'm sorry, Candace...
1581
01:21:35,495 --> 01:21:38,532
but, um, this wedding is off.
1582
01:21:40,266 --> 01:21:42,502
Good luck with
your future endeavors.
1583
01:21:42,536 --> 01:21:44,137
Wait‐‐ What? [gasping]
1584
01:21:46,740 --> 01:21:49,610
Oh, Candace, sweetie.
1585
01:21:49,643 --> 01:21:52,513
Just popped in to tell you
your microphone is on.
1586
01:21:55,115 --> 01:21:57,250
Yes.
1587
01:21:57,283 --> 01:22:02,388
In fact, all of the guests
outside heard your conversation.
1588
01:22:03,456 --> 01:22:05,926
Both your conversations.
1589
01:22:07,661 --> 01:22:09,095
[snickers]
1590
01:22:12,733 --> 01:22:14,267
Candace, open the door!
1591
01:22:16,537 --> 01:22:17,971
Where is he?
Where's Nicholas?
1592
01:22:18,004 --> 01:22:19,039
He's already gone!
1593
01:22:19,072 --> 01:22:20,073
He said something
about getting away.
1594
01:22:20,106 --> 01:22:21,542
‐What?
‐I'm sorry.
1595
01:22:25,278 --> 01:22:27,614
Uh, excuse me.
1596
01:22:27,648 --> 01:22:30,651
I still think I'm the one
having the worst day here.
1597
01:22:30,684 --> 01:22:32,152
God!
1598
01:22:33,787 --> 01:22:35,155
Oh, Candace.
1599
01:22:42,028 --> 01:22:45,131
I thought Max might be
lying for you.
1600
01:22:45,165 --> 01:22:47,668
But were you lying?
About giving up your
inheritance?
1601
01:22:47,701 --> 01:22:49,536
Can we please talk
about this later,
Mother?
1602
01:22:49,570 --> 01:22:50,571
I have a lot on
my mind right now.
1603
01:22:50,604 --> 01:22:52,673
That is why I'm here, Nicholas.
1604
01:22:54,174 --> 01:22:56,677
I'm going to sign your
inheritance over to you.
1605
01:23:00,581 --> 01:23:03,183
But I didn't get married.
1606
01:23:03,216 --> 01:23:06,286
And you don't have to.
1607
01:23:06,319 --> 01:23:08,021
Your decision today
not to get married
1608
01:23:08,054 --> 01:23:09,556
showed very
good judgment.
1609
01:23:10,691 --> 01:23:12,158
And real maturity.
1610
01:23:13,594 --> 01:23:15,228
Your father would've
been proud of you.
1611
01:23:17,330 --> 01:23:18,599
I know I am.
1612
01:23:20,366 --> 01:23:22,769
So you don't think
it was just commitment phobia?
1613
01:23:22,803 --> 01:23:24,771
[laughing]
1614
01:23:24,805 --> 01:23:29,710
Not after learning that
Candace wasn't who she
said she was.
1615
01:23:29,743 --> 01:23:34,515
‐Which is a bit
of a relief, actually.
‐[sighs deeply]
1616
01:23:34,548 --> 01:23:36,316
And not after learning
that her cousin
1617
01:23:36,349 --> 01:23:38,351
is really the one you
fell in love with at the ball.
1618
01:23:40,386 --> 01:23:43,356
That girl... is special.
1619
01:23:46,226 --> 01:23:47,427
But she didn't
tell me the truth.
1620
01:23:49,129 --> 01:23:50,263
She doesn't love me.
1621
01:23:51,532 --> 01:23:53,466
Well...
1622
01:23:53,499 --> 01:23:56,269
if you haven't told her
that you love her...
1623
01:23:58,104 --> 01:23:59,773
you haven't been
honest either.
1624
01:24:15,556 --> 01:24:18,825
If you'll excuse me,
I just want to be left alone.
1625
01:24:18,859 --> 01:24:21,795
[Otto] Uh, Candace has
something she wants to tell you.
1626
01:24:22,829 --> 01:24:24,565
Candace?
1627
01:24:24,598 --> 01:24:26,166
Tell Angie what
you told me.
1628
01:24:27,167 --> 01:24:28,401
[sighs]
1629
01:24:32,138 --> 01:24:35,609
I guess I just always felt like
my dad loved you more than me
1630
01:24:35,642 --> 01:24:37,844
because you're both
such hard workers.
1631
01:24:37,878 --> 01:24:40,246
Sometimes I even felt like
he would prefer it
1632
01:24:40,280 --> 01:24:41,648
if you were
his real daughter.
1633
01:24:41,682 --> 01:24:43,817
And us being equals
was unfair to me.
1634
01:24:45,819 --> 01:24:48,154
I'm always second
fiddle to you anyway.
1635
01:24:48,188 --> 01:24:51,157
I just wanted to achieve
something for myself
1636
01:24:51,191 --> 01:24:53,527
and I thought that becoming
a Carmichael would be so big
1637
01:24:53,560 --> 01:24:55,295
that he'd have to be
proud of me.
1638
01:24:55,328 --> 01:25:00,166
Just be yourself, honey,
and I will be.
1639
01:25:00,200 --> 01:25:03,336
And you will be, too.
1640
01:25:03,369 --> 01:25:07,574
And I'm sorry that in trying
to make things equal,
I made them unfair.
1641
01:25:07,608 --> 01:25:09,342
And I'm sorry for being
a father‐figure
1642
01:25:09,375 --> 01:25:11,344
that neither one of you
feels you can confide in.
1643
01:25:16,349 --> 01:25:17,718
I'm so sorry, Angie.
1644
01:25:20,320 --> 01:25:23,389
The event planning business
is yours, obviously.
1645
01:25:24,390 --> 01:25:25,526
You've earned it.
1646
01:25:32,498 --> 01:25:33,600
Thank you.
1647
01:25:42,509 --> 01:25:43,710
Come on, Candace.
1648
01:25:43,744 --> 01:25:45,278
Let's leave them
some privacy.
1649
01:25:45,311 --> 01:25:46,680
Them?
1650
01:25:46,713 --> 01:25:48,214
Go get him.
1651
01:25:56,723 --> 01:25:58,458
I thought you got away.
1652
01:25:58,491 --> 01:26:00,226
That was a lie.
1653
01:26:00,260 --> 01:26:04,565
Though, in my defense,
I thought you didn't want
to see me.
1654
01:26:04,598 --> 01:26:06,600
I didn't realize that you were
just locked outside.
1655
01:26:10,904 --> 01:26:12,606
I'm so sorry.
1656
01:26:15,241 --> 01:26:16,276
I was hurt.
1657
01:26:17,511 --> 01:26:18,645
Mad.
1658
01:26:20,380 --> 01:26:22,348
I shouldn't have lied to you.
1659
01:26:22,382 --> 01:26:23,750
And I wanted
to tell you the truth,
1660
01:26:23,784 --> 01:26:27,521
but I thought you
wouldn't want to see me again.
1661
01:26:27,554 --> 01:26:29,723
I was hoping that
you'd figure it out
for yourself.
1662
01:26:30,657 --> 01:26:31,892
I did.
1663
01:26:33,359 --> 01:26:34,460
Just a little late.
1664
01:26:36,329 --> 01:26:39,733
I was kinda hoping that
you would tell the truth
on your own.
1665
01:26:40,767 --> 01:26:41,802
I did...
1666
01:26:42,803 --> 01:26:45,972
just a little... late.
1667
01:26:48,408 --> 01:26:49,943
I guess we can both
work on our timing.
1668
01:26:53,413 --> 01:26:56,249
Oh, I'm glad somebody
put those to good use.
1669
01:27:01,988 --> 01:27:06,693
Angie, you know, the women
in those magazines only
wanted my money.
1670
01:27:06,727 --> 01:27:09,295
And so I never had to wonder
how the rest of me stacked up.
1671
01:27:11,064 --> 01:27:13,266
When I met someone
who didn't want my money...
1672
01:27:15,536 --> 01:27:16,970
I wasn't sure
if she'd want me.
1673
01:27:19,439 --> 01:27:20,473
You were insecure?
1674
01:27:21,575 --> 01:27:22,909
You remember that
day in the study?
1675
01:27:24,477 --> 01:27:26,246
Well, you said it, um...
1676
01:27:27,848 --> 01:27:29,716
"What if she doesn't
want to marry you?"
1677
01:27:29,750 --> 01:27:32,285
It gave me pause.
1678
01:27:32,318 --> 01:27:34,454
Of all the things for you
to remember.
1679
01:27:34,487 --> 01:27:39,025
How could I forget?
That was the first day
that I saw the real you.
1680
01:27:39,059 --> 01:27:41,427
You were a business
woman that day.
1681
01:27:41,461 --> 01:27:44,064
A scullery maid the next.
1682
01:27:44,097 --> 01:27:47,734
A close friend
the week after.
1683
01:27:47,768 --> 01:27:50,403
And my show‐stopping
soul mate at the ball.
1684
01:27:51,872 --> 01:27:53,840
I didn't know if a woman
like you would have me.
1685
01:27:55,842 --> 01:27:58,311
I never thought a man
like you would want me.
1686
01:27:58,344 --> 01:28:00,914
Then I guess we have more
in common than we thought.
1687
01:28:02,348 --> 01:28:03,784
We're both kind...
1688
01:28:03,817 --> 01:28:05,519
understanding...
1689
01:28:05,552 --> 01:28:07,554
creative, intelligent...
1690
01:28:07,588 --> 01:28:08,922
terribly humble.
1691
01:28:08,955 --> 01:28:10,423
We both love me.
1692
01:28:10,456 --> 01:28:11,958
[both chuckling]
1693
01:28:14,795 --> 01:28:16,663
I don't know
if you love me, Angie...
1694
01:28:18,732 --> 01:28:20,033
but I love you.
1695
01:28:21,134 --> 01:28:22,435
Yes.
1696
01:28:24,104 --> 01:28:25,572
Yes, I love you.
1697
01:28:28,509 --> 01:28:30,644
Well, then, go take
a look in that stocking.
1698
01:28:51,765 --> 01:28:53,333
Angie, will you marry me?
1699
01:28:55,969 --> 01:28:57,503
Yes.
1700
01:28:58,805 --> 01:29:00,073
Yes!
1701
01:29:20,426 --> 01:29:24,030
♪ Floating up in
the falling snow ♪
1702
01:29:24,064 --> 01:29:27,801
♪ Kissing under
the mistletoe ♪
1703
01:29:27,834 --> 01:29:34,107
♪ Feeling light as air
Our love is everywhere
we'll ever go ♪
1704
01:29:36,777 --> 01:29:40,480
♪ So I came here
to see the lights ♪
1705
01:29:40,514 --> 01:29:44,184
♪ Maybe kiss by
the fireside ♪
1706
01:29:44,217 --> 01:29:48,755
♪ But I didn't know
that I would fall in love ♪
1707
01:29:48,789 --> 01:29:52,492
♪ This Christmas night ♪
1708
01:30:57,991 --> 01:31:00,594
♪ Snowflakes they
just started falling ♪
1709
01:31:00,627 --> 01:31:03,229
♪ Tonight the decks
they are a‐halling ♪
1710
01:31:03,263 --> 01:31:08,268
♪ It's winter wonderland
In love, in love, in love,
in love again ♪
1711
01:31:08,301 --> 01:31:11,071
♪ The stockings hanging
by the chimney ♪
1712
01:31:11,104 --> 01:31:13,707
♪ Wonder what St. Nick's
going to bring me ♪
1713
01:31:13,740 --> 01:31:15,742
♪ I think my wish
came true ♪
1714
01:31:15,776 --> 01:31:19,112
♪ He brought a gift
just wrapped up
in a clue ♪
1715
01:31:19,145 --> 01:31:24,150
♪ That I don't need a present ♪
1716
01:31:24,184 --> 01:31:29,756
♪ Just be present with you ♪
1717
01:31:29,790 --> 01:31:32,893
♪ As long as I'm with you ♪
1718
01:31:32,926 --> 01:31:35,228
♪ I'm gonna keep on dreaming ♪
1719
01:31:35,261 --> 01:31:40,166
♪ As long as I'm with you
Every day is Christmas ♪
1720
01:31:40,200 --> 01:31:42,936
♪ In everything we do ♪
1721
01:31:42,969 --> 01:31:45,806
♪ Seeing is believing ♪
1722
01:31:45,839 --> 01:31:50,944
♪ As long as I'm with you
Every day is Christmas ♪
1723
01:32:01,788 --> 01:32:04,591
♪ December,
it won't last forever ♪
1724
01:32:04,625 --> 01:32:06,927
♪ That I know as long
as we're together ♪
1725
01:32:06,960 --> 01:32:12,165
♪ This Christmas, it won't end
In love, in love, in love,
in love again ♪
1726
01:32:12,198 --> 01:32:17,571
♪ Now I don't need a present ♪
1727
01:32:17,604 --> 01:32:22,876
♪ Just be present with you ♪
1728
01:32:22,909 --> 01:32:26,079
♪ As long as I'm with you ♪
1729
01:32:26,112 --> 01:32:28,815
♪ I'm gonna keep on dreaming ♪
1730
01:32:28,849 --> 01:32:33,687
♪ As long as I'm with you
Every day is Christmas ♪
1731
01:32:33,720 --> 01:32:36,156
♪ In everything we do ♪
1732
01:32:36,189 --> 01:32:38,959
♪ Seeing is believing ♪
1733
01:32:38,992 --> 01:32:44,164
♪ As long as I'm with you
Every day is Christmas ♪
1734
01:33:05,952 --> 01:33:08,889
♪ As long as I'm with you ♪
1735
01:33:08,922 --> 01:33:11,124
♪ I'm gonna keep on dreaming ♪
1736
01:33:11,157 --> 01:33:16,296
♪ As long as I'm with you
Every day is Christmas ♪
1737
01:33:16,329 --> 01:33:18,599
♪ In everything we do ♪
126449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.