Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,790 --> 00:00:42,250
ألو الأخ خوه
2
00:00:42,580 --> 00:00:43,960
هل وصلت الشرطة
3
00:00:44,380 --> 00:00:45,380
وصلت للتو
4
00:00:45,710 --> 00:00:46,710
جاء الكثير من الناس
5
00:00:50,000 --> 00:00:51,960
ليس ممتعا بدونهم
6
00:00:53,130 --> 00:00:54,210
لقد كنت في الميناء
7
00:00:54,920 --> 00:00:56,380
انتظرني في الأسفل
8
00:01:21,710 --> 00:01:22,710
لا تتوتري
9
00:01:23,539 --> 00:01:26,130
ستصل الشرطة بعد قليل
10
00:01:48,130 --> 00:01:48,750
حسنا
11
00:01:49,130 --> 00:01:51,460
المال والبضائع واضحة الحياة
والموت يعتمد على القدر
12
00:01:52,330 --> 00:01:53,330
لا مشكلة في البضائع
13
00:02:09,630 --> 00:02:10,669
وصلت الشرطة
14
00:02:10,750 --> 00:02:11,420
حسنا
15
00:02:11,460 --> 00:02:12,460
اتبع الخطة
16
00:02:12,580 --> 00:02:13,580
فهمت
17
00:02:25,540 --> 00:02:26,920
هنا قسم قيادة الأم الطيران
18
00:02:27,250 --> 00:02:29,170
الشرطة الخاصة في مكانها،
استعدوا جميع الوحدات
19
00:02:29,460 --> 00:02:30,880
ابدأ العملية
20
00:02:53,040 --> 00:02:54,880
لا تتحركوا
21
00:02:55,040 --> 00:02:56,329
أوقفوهم
22
00:02:56,670 --> 00:02:58,290
لا تهرب لا تهرب
23
00:03:32,540 --> 00:03:33,460
ارفع يدك
24
00:03:33,540 --> 00:03:34,670
هذا لي
25
00:03:35,540 --> 00:03:36,540
اربطه
26
00:03:37,960 --> 00:03:40,039
أنا مجرد رجل يبيع المجوهرات
27
00:03:40,040 --> 00:03:41,040
خذوه
28
00:03:44,750 --> 00:03:45,420
أين البائع؟
29
00:03:45,579 --> 00:03:46,629
لا أعرف
30
00:03:46,630 --> 00:03:47,290
الرئيس تانغ
31
00:03:47,579 --> 00:03:49,078
تم سد جميع المخرج من السفينة
32
00:03:49,079 --> 00:03:49,790
لا يوجد أحد.
33
00:03:49,829 --> 00:03:51,290
هل توسع نطاق البحث؟
34
00:03:55,710 --> 00:03:56,710
ارفع السفينة
35
00:03:57,420 --> 00:03:58,000
لا
36
00:03:58,040 --> 00:03:59,460
خذوه بسرعة
37
00:04:16,459 --> 00:04:17,459
توقف
38
00:04:20,079 --> 00:04:21,079
هيا
39
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
هناك بسرعة
40
00:04:28,670 --> 00:04:29,670
قف
41
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
ابتعدوا
42
00:04:30,960 --> 00:04:32,250
قف
43
00:06:36,130 --> 00:06:37,330
رائع جدا
44
00:06:44,290 --> 00:06:46,250
اتصل بالشرطة المائية، طاردوهم على الفور
45
00:06:47,330 --> 00:06:49,130
أبلغ آلية الأمن العام في المدينة المحيطة
46
00:06:49,580 --> 00:06:50,580
أغلقوا الشاطئ على الفور
47
00:06:52,540 --> 00:06:53,540
تقرير إلى مكتب المقاطعة
48
00:06:54,710 --> 00:06:55,710
!اهرب
49
00:06:55,790 --> 00:06:56,790
نعم
50
00:06:59,420 --> 00:07:00,420
رائع
51
00:07:09,040 --> 00:07:10,540
استريحي قليلاً سأساعدك
52
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
هيا
53
00:07:19,630 --> 00:07:21,670
لا يمكننا الاستمرار هكذا
54
00:07:22,580 --> 00:07:24,250
أعلم أنه ليس حلًا
55
00:07:24,790 --> 00:07:25,919
لكن ثلاث قضية سرقة
56
00:07:25,920 --> 00:07:27,170
لا يوجد حتى وجه جانبي
57
00:07:28,500 --> 00:07:30,000
هدفنا الخمس
58
00:07:30,290 --> 00:07:31,540
عبر أربعة منطقة
59
00:07:32,210 --> 00:07:34,040
حتى لو قمت بحساب قوات الشرطة
60
00:07:34,670 --> 00:07:35,870
لا أستطيع القرفصاء بشكل كامل
61
00:07:36,250 --> 00:07:37,420
مثل اللعبة
62
00:07:37,880 --> 00:07:40,750
أشعر دائمًا أن هؤلاء الحفيد
مثل فتح الصورة الكاملة
63
00:07:42,170 --> 00:07:43,040
أيها السادة
64
00:07:43,080 --> 00:07:45,210
مرحباً بعودتك إلى الأخبار الساخنة
65
00:07:45,420 --> 00:07:46,710
أنا المضيفة وين تشاو
66
00:07:46,880 --> 00:07:49,380
شاب من منطقة نانهونغ أنقذ حامل الوعي
67
00:07:49,420 --> 00:07:50,749
بعد وصول العائلة إلى المستشفى
68
00:07:50,750 --> 00:07:52,500
غادر الشاب مسبقا
69
00:07:53,210 --> 00:07:56,329
لقد دعونا نائب رئيس الجمعية
70
00:07:56,330 --> 00:07:57,790
لنتحدث عن هذا الموضوع الساخن
71
00:08:10,960 --> 00:08:12,500
ألو هل هو 110
72
00:08:13,170 --> 00:08:14,540
أنا في "رونغ شيانغ بي"
73
00:08:15,210 --> 00:08:16,920
تسرب الماء في الطابق العلوي
74
00:08:17,500 --> 00:08:18,830
لم يصلحها
75
00:08:19,040 --> 00:08:20,420
منزلي مغلق مرة أخرى
76
00:08:21,380 --> 00:08:22,790
هل ما زلتم تهتمون
77
00:08:23,330 --> 00:08:24,670
يجب أن تعوضوا
78
00:08:24,830 --> 00:08:26,210
لقد دفعني
79
00:08:26,330 --> 00:08:27,330
حسنا فهمت
80
00:08:29,130 --> 00:08:30,539
نزاع الجيران في شينبي
81
00:08:30,540 --> 00:08:32,080
يرجى توضيح الشرطي المنظم
82
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
انتظر
83
00:08:38,380 --> 00:08:40,038
اطلب من الشرطة السكنية الاتصال بجنة السكن
84
00:08:40,039 --> 00:08:41,039
لا تذهب للشرطة
85
00:08:42,539 --> 00:08:44,420
هل تتذكر الرسالة التي
تركتها مجوهرات دا هوا
86
00:08:44,790 --> 00:08:46,000
أراك بعد ثلاثة أيام
87
00:08:46,080 --> 00:08:47,420
اليوم هو اليوم الثالث
88
00:08:48,130 --> 00:08:49,960
"رونغ شيانغ بي" بالقرب من متجر الذهب رقم 1
89
00:08:50,630 --> 00:08:52,210
لقد وضعت محفظة الفأر جيدا
90
00:08:52,290 --> 00:08:53,630
بمجرد ظهور سيارة الشرطة
91
00:08:54,000 --> 00:08:55,540
ماذا لو لم يقتلوا هؤلاء الحفيد
92
00:09:12,250 --> 00:09:13,830
هيا، المحطة التالية
93
00:09:29,250 --> 00:09:30,250
مرحباً 110
94
00:09:30,630 --> 00:09:32,170
نعم، شربت كثيراً
95
00:09:32,380 --> 00:09:33,500
قال إنه يريد الطلاق معي
96
00:09:33,540 --> 00:09:34,710
لقد ضربني
97
00:09:34,960 --> 00:09:36,500
هل ستتعامل الشرطة معي؟
98
00:09:37,710 --> 00:09:39,540
إن لم يكن هناك أمر طارئ
99
00:09:39,580 --> 00:09:40,750
سيتم تأجيل الشرطة مؤقتا
100
00:09:49,040 --> 00:09:50,500
أخي لا تتحرك أي واحد
101
00:09:50,630 --> 00:09:51,630
هل ستفعل أم لا؟
102
00:09:54,500 --> 00:09:57,040
هناك قواعد صارمة
103
00:09:57,580 --> 00:09:59,170
عندما تلقيت الشرطة
104
00:09:59,380 --> 00:10:00,630
ولم يخرج الشرطة
105
00:10:01,420 --> 00:10:02,540
هناك احتمال واحد فقط
106
00:10:03,330 --> 00:10:06,130
هناك شيء أكثر أهمية من هذا
107
00:10:08,080 --> 00:10:08,960
إذا لم نتحرك اليوم
108
00:10:09,040 --> 00:10:10,880
سيظن هؤلاء الشرطي أننا سنخسر
109
00:10:13,630 --> 00:10:16,540
كن صبوراً
110
00:10:18,670 --> 00:10:20,750
ماذا لو كان هناك كمين في كل مكان؟
111
00:10:27,670 --> 00:10:28,670
سيأتي
112
00:10:41,710 --> 00:10:43,380
حان وقت العرض
113
00:10:45,880 --> 00:10:47,750
مرحبًا لقد اخترت سوارًا
114
00:10:47,790 --> 00:10:49,209
سأرافقك لتناول الطعام غدًا
115
00:10:49,210 --> 00:10:50,419
بالتأكيد سيكون فخرا جدا
116
00:10:50,420 --> 00:10:51,420
سأصور لك
117
00:10:52,710 --> 00:10:53,710
أخي خو
118
00:10:54,540 --> 00:10:55,540
أخي خوه
119
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
الحساب
120
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
كم عدد شبكات نقل منزلك
121
00:11:03,130 --> 00:11:04,290
سأساعدك على الاتصال
122
00:11:33,580 --> 00:11:34,630
لا تتحركوا
123
00:11:34,790 --> 00:11:35,540
تعالوا
124
00:11:35,540 --> 00:11:36,330
تعال وانزل
125
00:11:36,331 --> 00:11:37,710
بسرعة بسرعة
126
00:11:37,920 --> 00:11:39,500
إذا تحرك إصبعك
127
00:11:40,790 --> 00:11:43,210
ستزهر رأسك أمام عينيك
128
00:11:43,830 --> 00:11:45,710
افتح جميع الوظائف
129
00:11:46,290 --> 00:11:47,330
اجلسوا جيدا
130
00:11:49,830 --> 00:11:51,130
لقد رأيتم
131
00:11:51,460 --> 00:11:52,920
إنها قنبلة في الوقت المحدد
132
00:11:53,830 --> 00:11:55,540
سوف تشرق بعد قليل
133
00:11:56,420 --> 00:11:57,790
أتمنى
134
00:11:58,380 --> 00:12:01,500
أن تخرجوا من هنا بسرعة
135
00:12:02,540 --> 00:12:05,710
ولكن إذا تجرأ أحد على التحرك قبل أن تشرق
136
00:12:29,330 --> 00:12:31,630
بعد قليل ترافقني للعب أكثر
137
00:12:45,540 --> 00:12:46,920
أخي، لقد وصلنا
138
00:12:52,540 --> 00:12:55,750
أخبر الشرطة، أراك بعد خمسة أيام
139
00:12:56,670 --> 00:12:58,500
سيدي، هناك خطب ما في الهدف الخامس.
140
00:13:00,040 --> 00:13:01,129
كيف يعرفون ذلك؟
141
00:13:01,130 --> 00:13:02,130
تحققوا من الشرطة المحيطة
142
00:13:02,580 --> 00:13:03,330
فقط من أرسل الشرطة للتو
143
00:13:03,331 --> 00:13:04,749
اثنان من الشرطة المدنية بالقرب من هنا
144
00:13:04,750 --> 00:13:05,750
اتصل بهم على الفور
145
00:13:05,830 --> 00:13:07,080
الطرف الآخر لديه مسدس، لا تتهور
146
00:13:07,540 --> 00:13:08,920
أبلغ الشرطة المحلية بسرعة
147
00:13:08,960 --> 00:13:10,170
نعم، لنذهب يا يانغ تسي
148
00:13:10,460 --> 00:13:11,330
أبلغ لمنع الانفجار
149
00:13:11,460 --> 00:13:12,460
سنصل إلى الموقع على الفور
150
00:13:15,080 --> 00:13:16,420
انظر
151
00:13:16,460 --> 00:13:17,710
سأقتلك
152
00:13:22,040 --> 00:13:23,540
أرجوك اتركني
153
00:13:23,710 --> 00:13:27,420
أرجوك اتركني
154
00:13:30,920 --> 00:13:32,630
أرجوك اتركني
155
00:13:36,380 --> 00:13:37,380
ابق هنا
156
00:13:38,210 --> 00:13:40,880
سيصل الشخص الذي أنقذك قريبا
157
00:13:52,330 --> 00:13:55,420
الشرطة أنقذني أنقذني أنقذني
158
00:13:55,790 --> 00:13:56,790
لا تتحرك الشرطة
159
00:13:58,960 --> 00:14:00,880
مقر وانغ تسو وانغ أطلق
اللصوص على مسرح الجريمة
160
00:14:02,960 --> 00:14:03,330
حان الوقت الأكثر إثارة للاهتمام
161
00:14:03,331 --> 00:14:04,379
تحقق من قوات الشرطة القريبة
162
00:14:04,380 --> 00:14:05,620
حان الوقت الأكثر إثارة للاهتمام
163
00:14:06,080 --> 00:14:07,290
هيا
164
00:14:07,790 --> 00:14:09,750
ألا تحب إنقاذ الناس؟
165
00:14:10,500 --> 00:14:11,710
هيا
166
00:14:14,330 --> 00:14:15,460
تعال لإنقاذها
167
00:14:17,210 --> 00:14:18,420
هيا
168
00:14:19,170 --> 00:14:20,170
تعال
169
00:14:20,750 --> 00:14:21,880
تعال لإنقاذها
170
00:14:24,540 --> 00:14:25,750
هيا
171
00:14:27,040 --> 00:14:28,040
هيا
172
00:14:36,580 --> 00:14:38,040
أحمق
173
00:14:38,750 --> 00:14:40,670
دائما عنيد
174
00:14:45,210 --> 00:14:46,210
أنقذني
175
00:14:57,290 --> 00:14:58,500
انفجرت
176
00:15:30,630 --> 00:15:31,920
رائع جدا
177
00:15:35,580 --> 00:15:36,710
مثير جدا
178
00:15:40,330 --> 00:15:41,580
رائع يا أخي
179
00:15:51,830 --> 00:15:53,330
هذه المجموعة التي رأيتها الجميع
180
00:15:53,790 --> 00:15:55,960
هم المشتبه بهم في القضايا الثلاثة الأخيرة
181
00:15:56,830 --> 00:15:58,249
الهدف الرئيسي لعدة القضايا
182
00:15:58,250 --> 00:15:59,880
كلها محل الذهب والمجوهرات
183
00:16:01,580 --> 00:16:03,710
لا أخاف من إحراجي
184
00:16:04,580 --> 00:16:05,580
هذه القضايا
185
00:16:06,130 --> 00:16:07,920
لا يوجد فقط صورة الوجه
186
00:16:08,380 --> 00:16:09,920
وبسبب الفوضى في الموقع
187
00:16:10,420 --> 00:16:12,330
ولم يتم استخراج أي آثار أقدام
188
00:16:13,380 --> 00:16:14,380
على العكس
189
00:16:14,670 --> 00:16:15,670
إن عمليتنا
190
00:16:16,040 --> 00:16:18,420
في كل مرة
191
00:16:18,920 --> 00:16:20,710
حتى كيف نحرس
192
00:16:21,500 --> 00:16:22,830
نعرف أفضل منكم
193
00:16:27,790 --> 00:16:28,790
ماذا يمكننا أن نفعل؟
194
00:16:29,040 --> 00:16:30,040
أخبرنا
195
00:16:30,420 --> 00:16:31,420
تكلم بحرية
196
00:16:31,880 --> 00:16:33,250
لا تحمل أي عبء نفسي
197
00:16:33,880 --> 00:16:35,290
ربما رأيكم
198
00:16:35,380 --> 00:16:37,080
سيساعدنا في القبض علينا
199
00:16:37,380 --> 00:16:38,170
أعتقد
200
00:16:38,330 --> 00:16:40,460
يمكننا البدء من الأسلحة التي ظهرت في الموقع
201
00:16:40,750 --> 00:16:43,330
كانت المدينة دائمًا
صارمة في إدارة الأسلحة
202
00:16:43,880 --> 00:16:44,880
يجب أن يكون هناك أدلة
203
00:16:45,540 --> 00:16:47,750
هل هناك إمكانية تسرب الخطة؟
204
00:17:03,130 --> 00:17:04,130
ارفع رأسك
205
00:17:07,420 --> 00:17:08,790
لقد ضربت بشدة
206
00:17:09,579 --> 00:17:11,670
ما رأيك هل فكرت جيدا
207
00:17:12,380 --> 00:17:13,829
ساعدني في الحصول على المزيد
208
00:17:16,079 --> 00:17:19,670
إذا أردتم أن تذهبوا إلى خارج البلاد
209
00:17:20,170 --> 00:17:21,670
الشرطة صارمة جدا
210
00:17:22,130 --> 00:17:23,130
كيف أذهب
211
00:17:23,380 --> 00:17:24,960
إذا ذهبتم إلى الخارج
212
00:17:26,079 --> 00:17:27,290
سأقتلكم
213
00:17:29,630 --> 00:17:32,000
أنت تحلم كثيرا
214
00:17:47,580 --> 00:17:48,580
الطعام هنا جيد جدا
215
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
زميل قديم
216
00:17:50,040 --> 00:17:50,710
لاو وين
217
00:17:50,710 --> 00:17:51,250
تعال تعال اجلس
218
00:17:51,251 --> 00:17:52,499
لقد تأخرنا في الاجتماع اليوم
219
00:17:52,500 --> 00:17:53,960
لا تبلغنا
220
00:17:54,500 --> 00:17:55,580
أنت تمزح معي مرة أخرى
221
00:17:56,040 --> 00:17:57,040
هل هذا ممكن
222
00:17:57,920 --> 00:18:00,500
بمستواك لا داعي للبقاء هنا
223
00:18:05,540 --> 00:18:06,540
كما رأيت
224
00:18:07,040 --> 00:18:08,380
لا يوجد أدلة مثيرة للشفقة
225
00:18:08,750 --> 00:18:10,210
لقد قمت بنقل مئات رجال الشرطة
226
00:18:10,420 --> 00:18:11,250
لكن هؤلاء الأوغاد
227
00:18:11,251 --> 00:18:13,250
كل مرة يعرفون أين أخطاء
228
00:18:14,630 --> 00:18:16,380
يمكنه أن يخبرك متى ارتكب الجريمة
229
00:18:16,790 --> 00:18:18,670
هذا يعني أنهم واثقون من عدم القبض عليهم
230
00:18:19,040 --> 00:18:21,040
أو لا يخشون الشرطة على الإطلاق
231
00:18:21,670 --> 00:18:23,920
بما أن عملية الجريمة صعبة للغاية
232
00:18:24,500 --> 00:18:25,790
لماذا لا نغير الطريق
233
00:18:26,210 --> 00:18:27,880
سيدي، أي طريق آخر؟
234
00:18:29,960 --> 00:18:32,130
هذا طفل جديد
235
00:18:32,880 --> 00:18:33,380
اسمه تشين مو
236
00:18:33,380 --> 00:18:33,880
مرحبا أيها القائد دينغ
237
00:18:33,880 --> 00:18:34,880
مرحبا
238
00:18:35,380 --> 00:18:36,960
بدأت في نقل العصابة
239
00:18:42,380 --> 00:18:43,380
معلمي
240
00:18:43,670 --> 00:18:44,710
حتى لو كان يعمل لوقت إضافي
241
00:18:45,210 --> 00:18:46,630
هل يجب أن يشبع
242
00:18:47,790 --> 00:18:49,380
يجب أن يسحب حتى لو كان قادرًا على الأكل
243
00:18:51,080 --> 00:18:53,040
حتى اللصوص ذكي
244
00:18:55,380 --> 00:18:56,750
هل تقصد
245
00:18:57,750 --> 00:18:59,080
تجاهل عملية الجريمة أولا
246
00:18:59,500 --> 00:19:01,380
من بيع الذخائر والتعكس
247
00:19:05,630 --> 00:19:06,630
هذا منطقي
248
00:19:07,040 --> 00:19:08,880
لا تعودا
249
00:19:09,170 --> 00:19:10,226
ابقوا في فريق القضايا الخاصة
250
00:19:10,250 --> 00:19:11,250
انتظر
251
00:19:11,460 --> 00:19:12,670
لقد حضرنا اجتماع
252
00:19:12,750 --> 00:19:13,750
لماذا لا نستطيع العودة
253
00:19:41,710 --> 00:19:42,710
مرة أخرى
254
00:19:53,790 --> 00:19:54,790
يا إلهي
255
00:20:02,460 --> 00:20:03,540
الأخ خوه رائع
256
00:20:13,710 --> 00:20:16,130
الأخ خوه هذه المرة لا يحسب
257
00:20:16,670 --> 00:20:17,960
هذا الحذاء غير مريح
258
00:20:18,330 --> 00:20:19,460
على الأقل أكبر رقم اثنين
259
00:20:20,170 --> 00:20:22,209
هل يجب أن تخبر الشرطة
260
00:20:22,210 --> 00:20:23,420
إلى الشرطة
261
00:20:28,210 --> 00:20:30,170
أخي لقد حسبت
262
00:20:30,250 --> 00:20:31,919
سرعة رد فعل الشرطة هذه المرة
263
00:20:31,920 --> 00:20:33,250
أسرع بكثير من قبل
264
00:20:33,540 --> 00:20:34,920
هل يجب أن نتوقف
265
00:20:35,630 --> 00:20:37,210
الوضع في الخارج ضيق
266
00:20:37,920 --> 00:20:39,750
جميع رجال الشرطة في تيانهي يجتمعون
267
00:20:40,210 --> 00:20:41,210
!اجتمعوا
268
00:20:42,330 --> 00:20:43,920
حتى لو جمعت الفأر أكثر
269
00:20:44,790 --> 00:20:46,040
هل ستكون القطة خائفة؟
270
00:20:46,880 --> 00:20:48,080
ليس فقط لا
271
00:20:49,580 --> 00:20:52,040
بل سيجعل القط أكثر حماسة
272
00:20:53,250 --> 00:20:54,290
بالطبع لا
273
00:20:55,080 --> 00:20:56,420
لكن تناول الكثير
274
00:20:57,040 --> 00:20:58,330
يجب أن تهضم
275
00:21:12,750 --> 00:21:13,830
ابحث عن قنوات الأمن
276
00:21:14,210 --> 00:21:15,890
بعد الانتهاء من هذه الصفقة سنذهب إلى البحر
277
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
حسنا
278
00:21:20,880 --> 00:21:23,170
أخي يجب أن أشتري سيارة رياضية أولا
279
00:21:23,420 --> 00:21:24,750
دع الشرطة السخيفة تلاحقها
280
00:21:25,130 --> 00:21:26,210
أعتقد أنك غبي
281
00:21:26,500 --> 00:21:27,750
إنها سيارة رياضية أيضاً
282
00:21:27,830 --> 00:21:29,920
كم سرعة شراء طائرة المروحية أيها الأحمق
283
00:21:37,750 --> 00:21:38,750
قف
284
00:21:39,830 --> 00:21:40,830
لا تتحرك
285
00:21:41,380 --> 00:21:42,380
ضع المسدس
286
00:21:42,500 --> 00:21:43,210
لا تنفعل
287
00:21:43,250 --> 00:21:44,630
وإلا سأقتله
288
00:21:45,750 --> 00:21:46,790
اتركه
289
00:21:50,630 --> 00:21:52,920
ركل المسدس إلى الخلف
290
00:21:53,460 --> 00:21:54,460
اركلي
291
00:21:54,670 --> 00:21:55,420
أطلق سراحه
292
00:21:55,540 --> 00:21:57,260
هل تعتقد أن الأمر ليس كبيرا بما فيه الكفاية
293
00:21:58,080 --> 00:21:59,960
أنا فقط أسرق بعض الأشياء
294
00:22:00,170 --> 00:22:01,710
هل أنتم رجال الشرطة هكذا
295
00:22:01,920 --> 00:22:03,080
أنت تعرف أنه ليس خطيرا
296
00:22:03,290 --> 00:22:04,290
أطلق سراحه
297
00:22:04,330 --> 00:22:05,330
عودي معنا
298
00:22:12,170 --> 00:22:13,170
لا تتحرك
299
00:22:13,880 --> 00:22:15,170
هل أنت أعمى؟
300
00:22:15,290 --> 00:22:17,000
ألا ترى أنه يريد قتلي؟
301
00:22:17,170 --> 00:22:18,500
أقول لكم
302
00:22:18,960 --> 00:22:20,420
إذا حدث شيء سيء لي
303
00:22:20,500 --> 00:22:21,709
سأقتلكم
304
00:22:21,710 --> 00:22:22,290
اخرس
305
00:22:22,290 --> 00:22:23,290
لا تنفعل
306
00:22:23,380 --> 00:22:25,040
أقول لك لا علاقة له به
307
00:22:25,290 --> 00:22:26,710
أطلق سراحه وسأبدله
308
00:22:26,750 --> 00:22:28,580
نعم نعم يا أخي
309
00:22:29,500 --> 00:22:30,830
نحن لسنا أعداء
310
00:22:31,000 --> 00:22:33,289
يمكنك تغيير شرطي أفضل مني
311
00:22:33,290 --> 00:22:34,290
تراجع
312
00:22:35,170 --> 00:22:36,710
هل تعتقد أنني أحمق؟
313
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
أنت
314
00:22:38,920 --> 00:22:40,670
قلت إنكم تحملون راتبكم المميتة
315
00:22:40,920 --> 00:22:42,080
هل من الضروري أن تخاطر بحياتك
316
00:22:43,380 --> 00:22:44,130
صدق أم لا
317
00:22:44,330 --> 00:22:45,290
هل تصدق أني سأجعلك
318
00:22:45,291 --> 00:22:46,330
لا تستطيع رؤية طفلك
319
00:22:46,420 --> 00:22:47,420
هل تصدق
320
00:22:47,670 --> 00:22:48,670
لا تنفعل
321
00:22:49,710 --> 00:22:50,710
لا تتحرك
322
00:22:51,880 --> 00:22:53,000
لا تجبرني
323
00:22:57,330 --> 00:22:58,330
أنا
324
00:22:59,330 --> 00:23:00,330
أنا
325
00:23:02,380 --> 00:23:05,250
ساعدني أنقذني أولا
326
00:23:05,670 --> 00:23:06,710
لو يان أنقذ الناس أولا
327
00:23:08,420 --> 00:23:09,460
أنقذني بسرعة
328
00:23:11,080 --> 00:23:12,080
قف
329
00:23:15,330 --> 00:23:16,829
أسرعوا اصعدوا
330
00:23:16,830 --> 00:23:18,249
هل أنت مجنون؟ لماذا تطارد الناس؟
331
00:23:18,250 --> 00:23:19,330
إذا سقطت
332
00:23:19,500 --> 00:23:20,960
لن أنتهي معكم
333
00:23:21,000 --> 00:23:22,750
توقف عن الهراء، أسرعوا
334
00:24:03,380 --> 00:24:04,380
أخي
335
00:24:06,210 --> 00:24:06,880
تكلم
336
00:24:07,170 --> 00:24:08,540
اتصل بشحن من المحلية
337
00:24:08,830 --> 00:24:10,150
على الرغم من أن السعر منخفض قليلا
338
00:24:10,420 --> 00:24:12,250
لكن المسار كله في الخارج
339
00:24:12,750 --> 00:24:13,750
يجب أن يكون مستقرا
340
00:24:16,000 --> 00:24:17,420
إذا لم نتقابل سنطير قائمة البضائع
341
00:24:18,080 --> 00:24:19,250
أعتقد أنه صعب بعض الشيء
342
00:24:19,960 --> 00:24:21,130
الجميع متوتر الآن
343
00:24:21,170 --> 00:24:22,250
أخشى أن يصطاد الشرطة
344
00:24:24,710 --> 00:24:25,710
اطلب من هو تزا أن يأتي
345
00:24:26,460 --> 00:24:27,460
حسناً
346
00:24:41,330 --> 00:24:42,330
أيتها الجميلة
347
00:24:51,880 --> 00:24:53,670
عزيزتي، ساعديني
348
00:24:53,710 --> 00:24:54,880
من هي زوجتك
349
00:24:55,000 --> 00:24:56,710
أفتقدك حتى لا أستطيع النوم
350
00:24:56,790 --> 00:24:58,000
لا يمكنني العيش بدونك
351
00:24:58,460 --> 00:25:00,130
هل تراهنين حتى لا تستطيعين النوم
352
00:25:00,460 --> 00:25:02,040
اتركني اتركني
353
00:25:02,420 --> 00:25:04,290
!النجدة
354
00:25:04,790 --> 00:25:05,879
إلام تنظر؟
355
00:25:05,880 --> 00:25:07,750
لم أر الزوجان يتشاجران -اغرب عن وجهي -
356
00:25:13,500 --> 00:25:14,540
هل تصدق أنني سأتصل بالشرطة
357
00:25:17,040 --> 00:25:18,879
لا يمكنني العيش
358
00:25:18,880 --> 00:25:21,290
لقد تخليت عني
359
00:25:21,580 --> 00:25:22,830
أنت ناكر للجميل
360
00:25:24,580 --> 00:25:25,960
أنا أتخلى عنك
361
00:25:26,750 --> 00:25:29,170
ماذا يمكنك أن تفعل باستثناء
الأكل والشراب والرهان؟
362
00:25:30,080 --> 00:25:31,080
عندما كنا معا
363
00:25:31,081 --> 00:25:32,750
هل جنيت فلسا واحدا
364
00:25:33,670 --> 00:25:36,290
بيع أشيائي وسرق المال للمقامرة
365
00:25:36,790 --> 00:25:38,920
من أين لك وجه لتقول هذا الكلام معي
366
00:25:39,830 --> 00:25:41,540
كان خطأي من قبل
367
00:25:41,710 --> 00:25:43,380
لكن الآن قد غيرت
368
00:25:43,460 --> 00:25:45,380
أريد أن أعيش معك حياة جيدة
369
00:25:45,630 --> 00:25:46,830
ضمير السماء والأرض
370
00:25:47,380 --> 00:25:49,460
كيف يمكنك الخروج من منزلي؟
371
00:25:51,540 --> 00:25:52,830
منزلك
372
00:25:53,000 --> 00:25:55,420
لا تنسي أنني اشتريت هذا المنزل في البداية
373
00:25:55,920 --> 00:25:59,040
بدوني، هل يمكنك أن تسقط
تسجيل الأسرة إلى تياهاي؟
374
00:25:59,750 --> 00:26:02,130
من الجيد أنني لم أطلب منك هذا المنزل
375
00:26:02,630 --> 00:26:03,540
ألا تريد الاتصال بالشرطة
376
00:26:03,630 --> 00:26:04,420
بلغ بلغ بلغ
377
00:26:04,580 --> 00:26:06,500
من الجيد إعادة تسجيل عائلتك
378
00:26:14,130 --> 00:26:15,130
هذا كل شيء
379
00:26:36,710 --> 00:26:38,710
مهما كان الذباب صغيرًا فهو لحم
380
00:27:17,580 --> 00:27:18,830
هذه هي
381
00:27:19,130 --> 00:27:20,830
جميع الأشخاص الذين قمنا بالتواصل
382
00:27:21,040 --> 00:27:22,880
جميع الأشخاص الذين قاموا
بإلغاء قضية التسويق
383
00:27:23,290 --> 00:27:24,460
هناك الكثير من الناس
384
00:27:25,710 --> 00:27:26,880
أعرف كم شخص
385
00:27:27,000 --> 00:27:28,630
لديه عمل جدي للقيام به
386
00:27:28,920 --> 00:27:30,210
والباقي يعتمد على الوضع
387
00:27:30,420 --> 00:27:31,580
يجب أن نتصف واحدا تلو الآخر
388
00:27:34,040 --> 00:27:35,830
ما رأيك يا لاو ون
389
00:27:37,920 --> 00:27:40,960
أعتقد أنه وفقًا لمفكرتنا السابقة
390
00:27:41,710 --> 00:27:43,580
وعي العدو قوي في التحقيقات
391
00:27:44,250 --> 00:27:46,460
سيفكر في الأمر
392
00:27:48,330 --> 00:27:49,330
أعتقد ذلك أيضًا
393
00:27:49,880 --> 00:27:51,960
أعتقد أنه يمكن تناول الكثير من الطعام هنا
394
00:27:52,920 --> 00:27:54,290
من المحتمل أن يكون تشنغ لي
395
00:27:55,710 --> 00:27:57,790
اسم تشنغ لي هو الأخ لايه
396
00:27:58,500 --> 00:27:59,920
كان دائماً يدير الربا
397
00:27:59,960 --> 00:28:01,250
والنشاط الأخرى
398
00:28:01,580 --> 00:28:03,040
هناك شركته والعصابة الخاصة
399
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
في غرفة الملفات
400
00:28:05,130 --> 00:28:07,580
ورقة هذا الرجل على وشك أن تكون أعلى مني
401
00:28:09,170 --> 00:28:11,540
حل القضيتان معًا
402
00:28:12,000 --> 00:28:13,080
من الجيد أن نقبض عليه معا
403
00:28:14,330 --> 00:28:15,330
ابحث عنه أولا
404
00:28:15,880 --> 00:28:23,790
كبير كبير
405
00:28:47,420 --> 00:28:48,210
الأخ جي
406
00:28:48,380 --> 00:28:50,380
إلى أين تذهب
407
00:28:50,500 --> 00:28:51,790
أنا غير محظوظ اليوم
408
00:28:51,830 --> 00:28:53,080
خرجت للتنفس
409
00:28:53,460 --> 00:28:54,460
لا
410
00:28:55,170 --> 00:28:57,040
اخرج للتنفس
411
00:28:57,420 --> 00:28:59,040
سأكون مجنونة
412
00:29:02,790 --> 00:29:05,080
الأخ الثاني أنت هنا اليوم
413
00:29:05,670 --> 00:29:06,250
الأخ جي
414
00:29:06,251 --> 00:29:08,330
أنت هنا كيف لا أكون هنا
415
00:29:08,580 --> 00:29:11,170
لا أستطيع شرب الرياح الشمالية الغربية
416
00:29:11,250 --> 00:29:13,460
أنت تمزح يا أخي الثاني
417
00:29:13,960 --> 00:29:14,960
ماذا
418
00:29:15,040 --> 00:29:16,040
سان بانغ
419
00:29:16,380 --> 00:29:18,130
كم هو مدين لنا
420
00:29:18,460 --> 00:29:20,919
الأخ الثاني الأخ جي مدين لنا الآن
421
00:29:20,920 --> 00:29:23,210
مائتان ألف وستة وثلاثون وخمسون واحد
422
00:29:24,080 --> 00:29:26,540
الأخ جيه ليس قليلًا
423
00:29:27,540 --> 00:29:29,750
كلنا نريد المعكرونة
424
00:29:29,920 --> 00:29:31,460
لا تقل الأخ الثاني لا يهتم
425
00:29:32,330 --> 00:29:34,330
سأعطيك صفر
426
00:29:34,580 --> 00:29:35,630
شكراً يا أخي الثاني
427
00:29:36,500 --> 00:29:39,880
الباقي مائتان ألف وستة وثلاثمائة وخمسة
428
00:29:39,920 --> 00:29:41,330
يمكنك دفعها دائما
429
00:29:41,790 --> 00:29:43,960
أمسح يوان واحد يا الأخ الثاني
430
00:29:44,290 --> 00:29:45,920
أمهلني بضعة أيام
431
00:29:46,460 --> 00:29:47,710
كم يوم
432
00:29:48,750 --> 00:29:50,420
كم يوم
433
00:29:50,710 --> 00:29:52,830
لقد سقط سان بانغ هل تعلم
434
00:29:53,750 --> 00:29:56,170
لقد توقفت عن الركض كل يوم
435
00:29:56,710 --> 00:29:58,290
أخاف من الجوع
436
00:29:59,710 --> 00:30:01,540
هل طلبت منك أن تأكل؟
437
00:30:03,170 --> 00:30:05,710
ما رأيك
438
00:30:08,630 --> 00:30:11,250
سيشتري رئيسي مجموعة من البضائع قريبا
439
00:30:11,500 --> 00:30:13,420
يمكنني أن أقسم هذه الصفقة أيضا
440
00:30:13,580 --> 00:30:14,250
يومين
441
00:30:14,500 --> 00:30:16,020
سأعيد لك المال بالتأكيد يا أخي الثاني
442
00:30:20,750 --> 00:30:23,380
حسناً أنا أحترمك
443
00:30:24,790 --> 00:30:26,040
سأنتظرك يومين
444
00:30:42,880 --> 00:30:43,880
لم تنم بعد
445
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
لا تتصرف كلص
446
00:30:46,960 --> 00:30:47,960
لماذا لم تنامي بعد
447
00:30:48,330 --> 00:30:49,490
لن أذهب إلى المدرسة صباح الغد
448
00:30:50,420 --> 00:30:51,420
اسأله
449
00:30:52,040 --> 00:30:54,000
أبي أنقذني بسرعة
450
00:30:56,330 --> 00:30:57,330
ما الخطب يا بني
451
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
بني
452
00:31:04,080 --> 00:31:05,500
أخبرني من هو العدو
453
00:31:05,880 --> 00:31:07,460
العدو هو الذي في ذراعك
454
00:31:07,830 --> 00:31:08,500
طلب الأستاذ
455
00:31:08,501 --> 00:31:10,670
أن يقوم بتسجيل الفيديو
للرياضة الإذاعية الجديدة
456
00:31:10,960 --> 00:31:12,960
لقد تدرب ابنك مرتين
457
00:31:13,170 --> 00:31:14,290
يزداد سوءًا
458
00:31:15,250 --> 00:31:16,250
لا أعتقد ذلك
459
00:31:16,420 --> 00:31:18,960
تعال اصنع لي مجموعة
460
00:31:33,080 --> 00:31:34,250
انظر انظر
461
00:31:34,460 --> 00:31:35,460
انتظر
462
00:31:37,790 --> 00:31:40,210
بني لقد وجدت مشكلتين صغيرة
463
00:31:40,670 --> 00:31:42,170
أولاً، أنت لست واثقاً بما فيه الكفاية
464
00:31:42,750 --> 00:31:46,080
ثانياً حركاتك غير مريحة للغاية
465
00:31:46,380 --> 00:31:48,210
انظر إلى هذا
466
00:31:49,540 --> 00:31:50,540
هكذا أليس كذلك
467
00:31:55,540 --> 00:31:57,330
شكلك هذا حقا مشكلة
468
00:31:57,420 --> 00:31:58,420
أعتقد
469
00:31:59,080 --> 00:32:00,880
عليك أن تدربي من وضع الحرب
470
00:32:02,960 --> 00:32:03,960
وضعية عسكرية
471
00:32:05,000 --> 00:32:06,420
ملصق صحيح
472
00:32:07,130 --> 00:32:09,000
حسنًا، وجه مستقيم، وجه مستقيم
473
00:32:09,580 --> 00:32:10,580
خذوا الخزان
474
00:32:11,080 --> 00:32:12,080
هذا المكان
475
00:32:12,130 --> 00:32:13,460
حسنًا أعلى
476
00:32:13,790 --> 00:32:15,330
نعم قف مستقيما
477
00:32:16,540 --> 00:32:17,540
هذا يبدو جيداً
478
00:32:17,630 --> 00:32:19,380
هذا هو وضعية عسكرية
479
00:32:20,210 --> 00:32:21,210
بغض النظر عن الحركات التي تقوم بها
480
00:32:21,211 --> 00:32:22,500
يجب أن تتدرب جيداً
481
00:32:22,710 --> 00:32:24,790
وسيم في كل حركة مفهوم
482
00:32:25,540 --> 00:32:26,540
أمسك ساقك بقوة
483
00:32:27,460 --> 00:32:28,710
حسنًا، انظر إلى الأمام
484
00:32:30,210 --> 00:32:31,250
يبدو جيدا
485
00:32:32,210 --> 00:32:32,750
تماسكي
486
00:32:32,880 --> 00:32:34,540
جرب هذا الشعور
487
00:33:15,750 --> 00:33:16,750
أخي
488
00:33:17,540 --> 00:33:19,170
العمل صعب جدا الآن
489
00:33:20,710 --> 00:33:22,460
أنا مواطن مخلص للقانون
490
00:33:23,380 --> 00:33:24,380
ليس مثلكم
491
00:33:25,000 --> 00:33:26,500
بمجرد إخراج المسدس
492
00:33:26,670 --> 00:33:28,080
سنحصل على بضع ملايين يوان
493
00:33:29,170 --> 00:33:30,580
كلام فارغ
494
00:33:31,580 --> 00:33:33,710
هل ستأكل هذه البضائع أم لا
495
00:33:34,080 --> 00:33:35,080
لا مشكلة في البضائع
496
00:33:35,790 --> 00:33:37,040
يمكنك أن تطمئن
497
00:33:38,580 --> 00:33:39,920
المشكلة هو الوقت
498
00:33:40,880 --> 00:33:43,960
يا أخي إن بضاعتك ساخنة للغاية
499
00:33:44,500 --> 00:33:47,880
كما أنكم لا تظهرون أمامي
500
00:33:48,580 --> 00:33:50,330
هل أنت غير مخلص؟
501
00:33:51,080 --> 00:33:52,129
ماذا تقصد؟
502
00:33:52,130 --> 00:33:53,130
ماذا تعني؟
503
00:33:53,290 --> 00:33:55,040
من الصعب بيع البضائع بدون إخلاص
504
00:33:55,330 --> 00:33:56,710
لا يمكن أن تأخذوا كل الأرباح
505
00:33:56,920 --> 00:33:58,419
أعتقد أنك تريد تخفيض السعر
506
00:33:58,420 --> 00:33:59,750
أريد أن أضغط السعر
507
00:33:59,880 --> 00:34:01,750
الشرطة في المدينة تبحث عنكم الآن
508
00:34:01,920 --> 00:34:03,290
من يدري متى دخلتم
509
00:34:03,380 --> 00:34:03,830
اعترف
510
00:34:03,880 --> 00:34:04,630
هذا ليس مشكلتنا
511
00:34:04,631 --> 00:34:05,710
أنت لا تفهم
512
00:34:05,960 --> 00:34:07,129
كل تحركات الشرطة
513
00:34:07,130 --> 00:34:08,420
أخي يعرف كل شيء
514
00:34:08,580 --> 00:34:09,879
متى سيذهبون إلى الشرطة
515
00:34:09,880 --> 00:34:10,710
كيف يستجوبون
516
00:34:10,710 --> 00:34:11,670
متى؟
517
00:34:11,710 --> 00:34:12,710
هو
518
00:34:15,540 --> 00:34:17,250
نحن لسنا صادقين
519
00:34:18,290 --> 00:34:21,290
آمل أن يفهم الأخ لايه
520
00:34:21,920 --> 00:34:23,830
أن بعض الناس على قيد الحياة
521
00:34:24,130 --> 00:34:27,290
لأنه لم يرى ما لا يجب رؤيته
522
00:34:33,210 --> 00:34:34,380
الأخ خوه على حق
523
00:34:34,710 --> 00:34:37,830
لا أهتم إلا بالمال ولا شيء آخر
524
00:34:39,670 --> 00:34:40,920
لقد قلت الأسباب
525
00:34:42,080 --> 00:34:43,080
هذه الدفعة من البضائع
526
00:34:43,460 --> 00:34:46,420
يمكنني فقط الحصول على
ثلاثون بالمائة من سعر السوق
527
00:34:47,750 --> 00:34:48,790
أليس أربعون
528
00:34:50,580 --> 00:34:52,380
هذا الحديث مع الآخرين
529
00:34:54,130 --> 00:34:55,460
ليس مع الدمية
530
00:35:05,750 --> 00:35:06,750
أخ خوه
531
00:35:12,290 --> 00:35:15,380
أخي خوه عد وفكر في الأمر
532
00:35:16,080 --> 00:35:17,580
متى فكرت جيدا
533
00:35:18,380 --> 00:35:21,580
يمكننا أن نذهب إلى قرية الصناعة للبحث عنك
534
00:35:21,630 --> 00:35:22,960
كيف عرفت
535
00:35:24,920 --> 00:35:26,670
أخي لديه الكثير من الأشخاص
536
00:35:26,750 --> 00:35:28,920
لا يزال هناك مصدر هذه المعلومات
537
00:35:29,750 --> 00:35:30,790
لذلك
538
00:35:32,830 --> 00:35:33,830
أخي
539
00:35:38,080 --> 00:35:38,960
لقد قلت
540
00:35:39,040 --> 00:35:40,170
لا أهتم إلا بالمال
541
00:35:40,290 --> 00:35:41,669
لقد رأيت الذهب لا يمكنك أخذه
542
00:35:41,670 --> 00:35:42,670
هيا
543
00:36:07,130 --> 00:36:08,130
"ليو" ، استدعي أحدهم
544
00:36:08,170 --> 00:36:08,540
حاضر
545
00:36:08,540 --> 00:36:09,540
لنذهب
546
00:36:45,790 --> 00:36:47,330
أخي هل أنت بخير
547
00:36:48,710 --> 00:36:49,710
اندفع
548
00:36:49,830 --> 00:36:50,830
حسناً
549
00:38:34,920 --> 00:38:36,290
خو تزا اركضوا بشكل منفصل
550
00:39:07,710 --> 00:39:08,920
الأخ لايه الشرطة هنا
551
00:39:09,580 --> 00:39:10,500
مجموعة من النفايات
552
00:39:10,580 --> 00:39:11,580
لا يمكنهم الإمساك بهم
553
00:39:11,750 --> 00:39:12,710
أسرعوا أسرعوا امسكوا الشرطة
554
00:39:12,710 --> 00:39:13,710
اذهب بسرعة
555
00:39:19,170 --> 00:39:19,790
توقف
556
00:39:19,791 --> 00:39:20,879
هذا مكان خاص لا يمكنك الدخول
557
00:39:20,880 --> 00:39:22,290
لا تتحركوا يا رجال الشرطة
558
00:39:23,830 --> 00:39:25,499
لاو دوان أسرع خذهم بعيدا
559
00:39:25,500 --> 00:39:26,130
حاضر
560
00:39:26,330 --> 00:39:27,330
لا تتحرك
561
00:41:29,000 --> 00:41:30,040
هل أنت طبيب؟
562
00:41:31,790 --> 00:41:32,790
لا
563
00:41:33,330 --> 00:41:35,170
ألم يكونوا مريضين لفترة
طويلة وأصبحوا طبيبين؟
564
00:41:35,960 --> 00:41:36,960
ماذا عنك؟
565
00:41:47,250 --> 00:41:48,790
لقد تعرضت للسرقة في الطريق
566
00:41:56,670 --> 00:41:58,000
لماذا لم تتصل بالشرطة
567
00:42:04,210 --> 00:42:05,420
إنها تمطر بغزارة
568
00:42:06,380 --> 00:42:07,960
الشرطة ليست سهلة
569
00:42:08,920 --> 00:42:10,540
لا تزعجهم
570
00:42:15,580 --> 00:42:17,080
ألا تخشى أنني شخص سيء
571
00:42:20,880 --> 00:42:23,130
أليست الأشرار تؤذي الآخرين؟
572
00:42:43,420 --> 00:42:45,290
لماذا لا تأكل مرة أخرى
573
00:42:48,830 --> 00:42:50,330
لا يمكن للقط أن يحيط في المنزل
574
00:42:52,670 --> 00:42:53,880
إذا أردت أن تأكل
575
00:42:55,380 --> 00:42:56,630
يجب أن تعطيها الحرية أولا
576
00:43:49,170 --> 00:43:51,170
أريد فقط العودة إلى منزلي
577
00:43:52,250 --> 00:43:53,629
إذًا دفتر المنزل الحالي
578
00:43:53,630 --> 00:43:54,460
اسم من
579
00:43:54,460 --> 00:43:55,460
حبيبتي
580
00:43:56,290 --> 00:43:58,080
لكنني دفعت المال لشرائها في البداية
581
00:43:58,830 --> 00:44:00,960
هل هو من خلال شكل إعطاء المكتب العام
582
00:44:01,420 --> 00:44:03,040
لا
583
00:44:03,210 --> 00:44:04,960
لكن بعد ذلك خسرت
584
00:44:06,750 --> 00:44:07,880
بسبب انفصال العاطفة
585
00:44:08,460 --> 00:44:09,630
في وضع مثلك
586
00:44:09,790 --> 00:44:10,580
أقترح
587
00:44:10,581 --> 00:44:12,379
أن تتواصل مع حبيبتك مرة أخرى
588
00:44:12,380 --> 00:44:13,669
ماذا سأتواصل
589
00:44:13,670 --> 00:44:15,130
يجب أن يكون هذا المنزل لي
590
00:44:15,790 --> 00:44:17,250
إذا كنت غير راضية
591
00:44:17,420 --> 00:44:18,660
يمكنك أن تنفذ البرنامج القانوني
592
00:44:22,380 --> 00:44:24,420
المدير تشو، هذه العملية
593
00:44:24,830 --> 00:44:27,130
يجب الاعتماد على دعمكم
594
00:44:27,630 --> 00:44:29,750
اطمئن أيها الرئيس ون
بالتأكيد سنتعاون بشكل جيد
595
00:44:30,130 --> 00:44:31,670
شكرًا لك، انتظر
596
00:44:36,710 --> 00:44:38,460
أيها الرفيق لا يمكن التدخين هنا
597
00:44:58,830 --> 00:44:59,880
أين أنت؟
598
00:45:00,250 --> 00:45:01,410
من الصعب إرسال تذكرة القارب
599
00:45:01,500 --> 00:45:02,919
ازدحام مروري يا أخي
600
00:45:02,920 --> 00:45:03,920
سنصل قريباً
601
00:45:16,040 --> 00:45:17,040
لقد ظهرت الهدف
602
00:45:18,880 --> 00:45:20,170
تحركوا إلى المخرج
603
00:45:32,710 --> 00:45:33,710
يركض الهدف بالعكس
604
00:45:34,460 --> 00:45:35,040
سد المخرج
605
00:45:35,210 --> 00:45:36,250
افسحوا الطريق
606
00:45:38,040 --> 00:45:38,960
تشين مو، أوقف هنا
607
00:45:38,960 --> 00:45:39,960
!توقف! الشرطة
608
00:45:45,670 --> 00:45:46,670
ضع السكين
609
00:46:24,790 --> 00:46:26,290
تشين مو، القفل
610
00:46:26,630 --> 00:46:27,630
بسرعة
611
00:46:32,130 --> 00:46:33,130
لا تتحرك
612
00:46:36,380 --> 00:46:37,080
!أسرعوا
613
00:46:37,250 --> 00:46:38,710
معلمي، هل أنت بخير؟
614
00:46:39,330 --> 00:46:39,790
انظر
615
00:46:39,790 --> 00:46:40,790
لا بأس
616
00:46:43,790 --> 00:46:44,790
لنذهب -حاضر -
617
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
ألا تشعر بالخجل؟
618
00:47:03,380 --> 00:47:05,040
أنا معلم محرج
619
00:47:06,170 --> 00:47:07,170
لم أتوقع
620
00:47:07,250 --> 00:47:09,130
لديه سكين
621
00:47:09,330 --> 00:47:11,000
لديه سكين أنت خجول
622
00:47:11,540 --> 00:47:12,670
وقح
623
00:47:13,130 --> 00:47:14,710
إذاً هناك حياة واحدة فقط
624
00:47:14,750 --> 00:47:16,130
ما زلت عنيدًا حتى الآن؟
625
00:47:17,040 --> 00:47:18,040
ألا تخجل؟
626
00:47:18,130 --> 00:47:18,830
أنت وقح
627
00:47:18,831 --> 00:47:20,710
لا يزال يريد زي الشرطة الذي ترتديه
628
00:47:21,250 --> 00:47:22,630
أيها الرئيس
629
00:47:23,170 --> 00:47:24,539
تشين مو ما زال شاباً
630
00:47:24,540 --> 00:47:25,710
هذا أمر طبيعي
631
00:47:26,130 --> 00:47:26,830
نعم
632
00:47:27,130 --> 00:47:28,710
ألم نكن هكذا في ذلك الوقت؟
633
00:47:29,710 --> 00:47:30,710
هل تعرف
634
00:47:31,330 --> 00:47:33,460
ماذا سيحدث في تلك اللحظة
635
00:47:33,750 --> 00:47:36,080
قد تموت، فهمت؟
636
00:47:36,500 --> 00:47:37,540
اسمع يا تشين مو
637
00:47:37,920 --> 00:47:38,540
هناك الكثير من العمل
638
00:47:38,541 --> 00:47:40,630
أنت خائف من الموت لا تفعل هذا
639
00:47:43,790 --> 00:47:44,420
لن أذهب
640
00:47:44,421 --> 00:47:46,290
لن أغادر إذا لم تستعيرني
641
00:47:49,920 --> 00:47:51,710
حقا سأستخدم ثلاثة أيام فقط
642
00:47:51,960 --> 00:47:53,000
إذا لم أعيده لثلاثة أيام
643
00:47:53,040 --> 00:47:54,460
أنا حفيد منذ صغري
644
00:47:55,460 --> 00:47:57,000
ألست حفيدي يوما ما
645
00:47:57,460 --> 00:47:59,130
قلت آخر مرة
646
00:47:59,500 --> 00:48:01,130
كم من الوقت تريد أن تضايقني
647
00:48:01,460 --> 00:48:02,460
لا تفعلي هذا يا شيا يو
648
00:48:02,790 --> 00:48:04,630
لا يزال لدينا مشاعر
649
00:48:05,540 --> 00:48:06,540
المشاعر
650
00:48:07,540 --> 00:48:09,379
أي حيوان يمكن أن يكون مثلك
651
00:48:09,380 --> 00:48:10,380
مثلك
652
00:48:11,460 --> 00:48:13,330
هل تريد مني أن أموت معك؟
653
00:48:13,670 --> 00:48:14,670
آنسة يو.
654
00:48:16,580 --> 00:48:18,710
المدير يانغ يسألنا هل تم
تحديد الطلب الحادي عشر
655
00:48:19,000 --> 00:48:20,630
2.8 كيلو كيلوغرام هو يتأكد
656
00:48:21,290 --> 00:48:22,500
لا مشكلة، أرسلها
657
00:48:23,670 --> 00:48:26,130
شيا يو، متجر الذهب الخاص بك جيد جدًا
658
00:48:26,330 --> 00:48:28,000
لماذا لم تعطيني مائة ألف يوان؟
659
00:48:28,630 --> 00:48:29,790
أيها السمين أيها السمين
660
00:48:30,580 --> 00:48:31,960
لقد كنا معا لفترة طويلة
661
00:48:32,080 --> 00:48:34,210
لا تعتقد أنني لا أعرف ما حدث لك
662
00:48:34,790 --> 00:48:35,420
الأخ جي
663
00:48:35,710 --> 00:48:37,920
نحن رجل محترم
664
00:48:38,130 --> 00:48:39,130
هيا بنا
665
00:48:39,170 --> 00:48:39,830
هذا ليس من شأنك
666
00:48:39,830 --> 00:48:40,540
هيا هيا هيا هيا
667
00:48:40,541 --> 00:48:41,830
شيا يو شيا يو
668
00:48:52,380 --> 00:48:53,750
مرحباً يا أخ جي
669
00:48:54,500 --> 00:48:55,630
مرحبا الأخ الثاني
670
00:48:55,790 --> 00:48:57,420
تحياتي الأخ جي
671
00:48:58,250 --> 00:48:59,790
تحياتي الأخ الثاني
672
00:48:59,830 --> 00:49:00,830
حسناً
673
00:49:01,460 --> 00:49:02,630
لقد انتهينا
674
00:49:03,750 --> 00:49:04,750
فتشوا
675
00:49:08,670 --> 00:49:10,460
لا تقل الأخ الثاني لا يهتم
676
00:49:11,170 --> 00:49:13,039
قلت إن أخوك يريد إرسال البضائع
677
00:49:13,040 --> 00:49:14,330
طلب مني الانتظار ليومين
678
00:49:14,880 --> 00:49:16,170
هل غمست عينيك؟
679
00:49:16,630 --> 00:49:17,630
لا
680
00:49:18,710 --> 00:49:21,250
من الطبيعي أن تدفع الدين
681
00:49:22,210 --> 00:49:23,630
أطلب منك المال
682
00:49:24,040 --> 00:49:25,420
أنت تختفي معي
683
00:49:26,330 --> 00:49:28,080
أخي الثاني هذا كل شيء
684
00:49:35,210 --> 00:49:36,210
يمكنك
685
00:49:37,500 --> 00:49:39,420
سأحضر الهاتف
686
00:49:39,790 --> 00:49:42,920
أعيد المال ليومين لا داعي للتكلف
687
00:49:43,750 --> 00:49:44,790
لا أعيد المال
688
00:49:45,710 --> 00:49:49,000
الأخ الثاني جعلنك تعرف
689
00:49:49,540 --> 00:49:50,540
لا يا أخي الثاني
690
00:49:50,670 --> 00:49:52,209
أعطني هاتفك أولاً
691
00:49:52,210 --> 00:49:53,290
لماذا
692
00:49:53,790 --> 00:49:55,710
لقد اقترضت قرض الإنترنت
693
00:49:55,920 --> 00:49:58,170
سأعيد لك المال بمجرد وصول المال
694
00:49:59,130 --> 00:50:01,210
حسناً هذا صحيح
695
00:50:02,460 --> 00:50:04,790
هكذا تراجعوا خطوة واحدة
696
00:50:05,380 --> 00:50:07,540
إليك الهاتف
697
00:50:08,880 --> 00:50:10,750
أعيد المال خلال يومين
698
00:50:11,170 --> 00:50:12,670
إذا كنت تلعب الحيل معي مرة أخرى
699
00:50:13,960 --> 00:50:16,000
سأقتلك
700
00:50:18,170 --> 00:50:19,170
هيا
701
00:50:39,580 --> 00:50:40,580
الأخ لايه أليس كذلك
702
00:50:41,380 --> 00:50:42,580
تكلم بنفسك
703
00:50:43,210 --> 00:50:44,420
لقد أمسكتم بي
704
00:50:44,960 --> 00:50:45,960
كيف لي أن أعرف
705
00:50:46,380 --> 00:50:47,710
لماذا تهرب
706
00:50:48,540 --> 00:50:49,540
كيف تجرؤ على الرفض؟
707
00:50:51,330 --> 00:50:52,710
لقد هرعتم للقبض علي
708
00:50:53,210 --> 00:50:54,419
ظننت أنه سرق
709
00:50:54,420 --> 00:50:56,290
ليس لدينا وقت لنتحدث معك هنا
710
00:50:57,210 --> 00:50:58,210
دعنا نكون بسيطين
711
00:50:58,670 --> 00:50:59,670
ماذا في حقيبتك
712
00:51:00,750 --> 00:51:02,630
لا يمكنك أن تقرأ ما في حقيبتي بنفسك
713
00:51:05,170 --> 00:51:06,460
أنت متعمدة عدم التعاون أليس كذلك
714
00:51:09,420 --> 00:51:10,420
أنا متعب قليلا
715
00:51:10,710 --> 00:51:12,000
انتظر حتى يأتي المحامي
716
00:51:12,960 --> 00:51:14,040
لا تدعني أدخل مرة أخرى
717
00:51:14,170 --> 00:51:15,170
أنت
718
00:51:18,040 --> 00:51:19,040
ماذا تأكل في الظهر
719
00:51:21,580 --> 00:51:22,580
ما رأيك يا "دوان"؟
720
00:51:23,830 --> 00:51:25,830
تشينغ لي هو عالم الكونغ فو القديم
721
00:51:26,080 --> 00:51:27,580
فمه صلب للغاية
722
00:51:28,380 --> 00:51:29,630
يجب أن نفتحه مهما كانت قاسية
723
00:51:30,750 --> 00:51:32,000
معلمي، لدينا نتيجة
724
00:51:35,920 --> 00:51:36,920
ما هذا؟
725
00:51:37,420 --> 00:51:38,500
انتهت المحاكمة السابقة
726
00:51:38,670 --> 00:51:40,379
طلب مني معلمي الاتصال
727
00:51:40,380 --> 00:51:41,380
مع قسم المحقق
728
00:51:41,790 --> 00:51:42,540
.للترتيب
729
00:51:42,541 --> 00:51:45,080
في هذه السنوات بسبب
الاستقالة أو تم التعامل معها
730
00:51:45,170 --> 00:51:46,170
حالة الشرطة
731
00:51:46,290 --> 00:51:47,830
خصوصاً الذين فعلوا القضية
732
00:51:48,920 --> 00:51:49,580
الطرف الآخر
733
00:51:49,750 --> 00:51:51,500
يعرفون طريقة تحقيق الشرطة
734
00:51:51,790 --> 00:51:54,500
أعتقد أنه من المحتمل أن
يكون لديه خبرة في قسم الشرطة
735
00:51:55,580 --> 00:51:57,040
هناك 23 شخص في هذه القائمة
736
00:51:57,250 --> 00:51:59,630
من بينهم الأمن العام والتحقيق
الجنائي ومكافحة المخدرات
737
00:51:59,710 --> 00:52:00,960
هناك خمس رجال الشرطة
738
00:52:01,250 --> 00:52:03,209
معظمهم متورطون في قيادة السكر
739
00:52:03,210 --> 00:52:04,750
أو مشكلة المالية الشخصية
740
00:52:05,420 --> 00:52:06,540
هذا لو يان
741
00:52:06,630 --> 00:52:07,630
هذا لو يان
742
00:52:07,830 --> 00:52:10,250
يجب أن يكون مساعد في
التحقيق الجنائي في فنغ تشو
743
00:52:10,420 --> 00:52:12,340
تم إرسالي إلى هناك للتحقيق
في القضية في المقاطعة
744
00:52:12,540 --> 00:52:13,540
رأيته مرة
745
00:52:16,330 --> 00:52:17,670
أنت تعرف تفاصيله
746
00:52:18,460 --> 00:52:19,460
سمعت
747
00:52:19,500 --> 00:52:21,380
في عملية التحقيق
748
00:52:21,460 --> 00:52:22,540
في عملية التحقيق
749
00:52:22,750 --> 00:52:24,169
مما أدى إلى إصابة زميلة خطيرة
750
00:52:24,170 --> 00:52:26,040
تم طرد لو يان من التحقيق
الجنائي في فنغ تشو
751
00:52:26,960 --> 00:52:28,130
لو يان
752
00:52:28,710 --> 00:52:30,330
سمعت أن ذلك الفتى جيد جدا
753
00:52:30,460 --> 00:52:31,709
تشو هوا في فريقه
754
00:52:31,710 --> 00:52:32,960
لا يزال مستلقي في المستشفى
755
00:52:33,130 --> 00:52:34,460
لا أعرف إذا استيقظت أم لا
756
00:52:35,080 --> 00:52:36,500
سمعت من شعب المكتب الفرعي
757
00:52:36,960 --> 00:52:38,499
هذا الشاب يحب أن يتصرف بجد
758
00:52:38,500 --> 00:52:39,170
نعم نعم
759
00:52:39,171 --> 00:52:41,420
كل يوم لا يستسلم أحد
760
00:52:42,710 --> 00:52:43,880
لكنه بائس جدا
761
00:52:44,210 --> 00:52:46,129
سمعت والدته أنه بعد طرده
762
00:52:46,130 --> 00:52:47,130
أصيب بمرض القلب
763
00:52:47,130 --> 00:52:48,130
تم سحب 120
764
00:52:48,131 --> 00:52:49,380
لا أعرف إذا أنقذته أم لا
765
00:52:49,630 --> 00:52:50,630
نعم
766
00:53:06,790 --> 00:53:08,460
أخي أعتقد أنه ليس جيدًا
767
00:53:09,250 --> 00:53:10,830
من السهل أن يتدخل بهذه الطريقة
768
00:53:12,130 --> 00:53:13,330
أنت من بحث عنه
769
00:53:14,330 --> 00:53:15,460
تريد أن تأكلنا
770
00:53:15,500 --> 00:53:16,790
لماذا تشاجرت مع أخاه
771
00:53:16,920 --> 00:53:18,580
ألم تعرف كم مرة أنقذك؟
772
00:53:23,500 --> 00:53:24,500
إذا رأيته مرة أخرى
773
00:53:24,580 --> 00:53:25,580
سأقتله
774
00:53:29,670 --> 00:53:31,460
أخي دعنا ننسحب أولا
775
00:53:31,710 --> 00:53:33,380
العديد من الناس في الخارج يبحثون عنا
776
00:53:33,630 --> 00:53:35,249
لا يمكننا البقاء في مدينة تيان هاي
777
00:53:35,250 --> 00:53:36,250
نعم
778
00:53:36,420 --> 00:53:37,856
ليس من الضروري أن نتشاجر لفترة طويلة
779
00:53:37,880 --> 00:53:38,880
لنأخذ استراحة
780
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
لنشرب صفقة كبيرة
781
00:53:45,500 --> 00:53:46,500
ألم أقل
782
00:53:46,540 --> 00:53:47,670
اخلع الساعة
783
00:53:49,710 --> 00:53:50,750
هل يمكنك أن تكون حذرا
784
00:54:06,460 --> 00:54:09,040
ماذا أخبرتك؟ كن حذراً
785
00:54:09,290 --> 00:54:10,290
أين هو؟
786
00:54:13,250 --> 00:54:15,130
أنا أسألك أين هو
787
00:54:16,380 --> 00:54:17,539
هل يمكنكم الهدوء
788
00:54:17,540 --> 00:54:18,920
ألا ترى ما هذا المكان
789
00:54:28,080 --> 00:54:29,130
أيها الطبيب أيها الطبيب
790
00:54:29,380 --> 00:54:30,790
كيف حالك؟ هل أنت بخير؟
791
00:54:31,210 --> 00:54:33,210
علامة الحياة مستقرة حالياً.
792
00:54:33,330 --> 00:54:36,210
لكن نزيف دماغ المريض حاد
793
00:54:36,330 --> 00:54:37,330
إنه خطير.
794
00:54:37,670 --> 00:54:38,670
ماذا تعني؟
795
00:54:39,170 --> 00:54:41,040
تم كسر العصب الخلفي من الفقرة العنقية
796
00:54:41,630 --> 00:54:42,710
لا يزال هناك نشاط في الدماغ
797
00:54:42,960 --> 00:54:44,790
لكن لا يوجد استجابة
798
00:54:45,040 --> 00:54:47,290
وهو نباتات
799
00:54:50,580 --> 00:54:51,040
زوجة أخي
800
00:54:51,040 --> 00:54:51,420
بسرعة
801
00:54:51,420 --> 00:54:51,960
زوجة أخي
802
00:54:51,960 --> 00:54:52,960
أمسك بالجلوس
803
00:55:19,920 --> 00:55:21,540
لقد أخبرتك عدة مرات
804
00:55:22,250 --> 00:55:23,580
ما خطبك؟
805
00:55:23,630 --> 00:55:25,130
متى لا يمكنك القبض عليه؟
806
00:55:26,210 --> 00:55:27,750
لقد واجهنني ذلك الرجل
807
00:55:28,880 --> 00:55:29,290
أخي
808
00:55:29,460 --> 00:55:30,460
اسمه الرئيس يانغ
809
00:55:31,710 --> 00:55:32,250
أيها القائد يانغ
810
00:55:32,460 --> 00:55:35,290
جاء الشخص الذي أنقذه الأخ هوا مرة أخرى
811
00:55:35,710 --> 00:55:36,580
هذا هو الأمر
812
00:55:36,710 --> 00:55:38,290
لقد أخفتني لم أذهب للعمل منذ عدة أيام
813
00:55:39,130 --> 00:55:40,460
على أي حال
814
00:55:40,630 --> 00:55:41,210
لا
815
00:55:41,330 --> 00:55:42,330
يجب
816
00:55:42,460 --> 00:55:43,420
يجب أن تعوضوا عن ذلك
817
00:55:43,420 --> 00:55:44,210
هل رأيت
818
00:55:44,420 --> 00:55:45,420
رسوم العمل
819
00:55:45,710 --> 00:55:46,580
رسوم الخسائر العقلية
820
00:55:46,710 --> 00:55:48,830
هذا هو الشخص الذي تحميه بحياتكم
821
00:55:49,000 --> 00:55:50,920
أليست هذه العواقب التي سببتها
822
00:55:51,330 --> 00:55:52,540
لو يان دعني أخبرك
823
00:55:52,790 --> 00:55:54,000
إذا استمريت هكذا
824
00:55:54,080 --> 00:55:55,330
ستكون العواقب خطيرة
825
00:55:55,710 --> 00:55:58,080
لو يان اعتذر للرئيس يانغ بسرعة
826
00:55:58,750 --> 00:56:00,330
ما المؤهلات التي تجعلني أعترف بخطئي
827
00:56:00,920 --> 00:56:01,999
أنا أقوى منكم
828
00:56:02,000 --> 00:56:02,540
لو يان
829
00:56:02,541 --> 00:56:04,080
لا تزال لا تعرف الندم
830
00:56:04,460 --> 00:56:06,630
إذا كان الأخ هوا يفهم ما قلته مبكرا
831
00:56:06,670 --> 00:56:08,290
لما سقط
832
00:56:14,130 --> 00:56:17,130
يوما ما سأجعلكم تفهمون
833
00:56:17,670 --> 00:56:19,170
من هو الصحيح ومن هو الخطأ
834
00:56:19,540 --> 00:56:20,000
لا
835
00:56:20,500 --> 00:56:21,829
ألا ترى أنني أتحدث؟
836
00:56:21,830 --> 00:56:22,830
ألا تسمعني
837
00:56:24,790 --> 00:56:25,790
لو يان
838
00:56:27,500 --> 00:56:28,210
انظروا
839
00:56:28,330 --> 00:56:30,250
انظروا إنه هو
840
00:56:30,290 --> 00:56:31,710
نعم نعم
841
00:56:33,000 --> 00:56:33,630
النجدة
842
00:56:33,630 --> 00:56:34,630
ابتعدوا
843
00:56:36,290 --> 00:56:37,420
الشرطة تضرب الناس
844
00:56:38,750 --> 00:56:39,789
!النجدة! الشرطة تضربني
845
00:56:39,790 --> 00:56:40,040
!النجدة! الشرطة تضرب الناس
846
00:56:40,290 --> 00:56:42,670
!هذا أنتم! كيف تجرؤون على المجيء؟
847
00:56:43,540 --> 00:56:44,960
قل دعه يقول
848
00:56:48,250 --> 00:56:50,250
من الأفضل أن تقول الوصية
849
00:56:51,130 --> 00:56:53,460
تم القبض على رئيسي تشنغ لي
850
00:56:59,750 --> 00:57:00,960
تم القبض على رئيسي
851
00:57:01,290 --> 00:57:03,000
يجب أن أهرب على الفور
852
00:57:03,290 --> 00:57:05,250
أعلم أنكم جريئون
853
00:57:05,540 --> 00:57:08,250
أريد أن أعمل معك قبل مغادرتي
854
00:57:08,460 --> 00:57:09,920
لتسترخي
855
00:57:11,880 --> 00:57:13,040
أنت تكذب
856
00:57:13,500 --> 00:57:14,460
افعل ذلك الآن
857
00:57:14,500 --> 00:57:16,380
ألم يطلب منا اصطدام النار؟
858
00:57:18,830 --> 00:57:20,710
لماذا نأخذك معنا
859
00:57:22,580 --> 00:57:23,830
الوضع الحالي
860
00:57:24,000 --> 00:57:25,250
الوضع خطير بالخارج
861
00:57:25,880 --> 00:57:27,360
إذا أردتم أن تقوموا بالتخطيط مرة أخرى
862
00:57:27,420 --> 00:57:28,540
هذا مستحيل
863
00:57:28,880 --> 00:57:30,500
كما أن تشنغ لي يعرف مكانكم
864
00:57:31,040 --> 00:57:32,130
بمجرد أن يتقيأ
865
00:57:32,290 --> 00:57:33,290
لن يستطيع البقاء هنا
866
00:57:33,540 --> 00:57:35,040
يمكنني مساعدتك في حل المشكلة
867
00:57:44,750 --> 00:57:46,170
ماذا يمكنك مساعدتنا؟
868
00:57:46,710 --> 00:57:48,330
أعرف متجر ذهبي في الضواحي القريبة
869
00:57:48,580 --> 00:57:50,630
معدات الأمن في منزلهم كلها مزيفة
870
00:57:50,790 --> 00:57:52,330
أنا أعرف الوضع الداخلي
871
00:57:52,830 --> 00:57:54,670
معدل نجاحنا عالي
872
00:57:55,750 --> 00:57:56,630
يجب أن تكون آمنة
873
00:57:56,710 --> 00:57:59,210
لماذا لا تعود إلى القرية
لرؤية جدتك تنصهر الخاتم
874
00:58:01,040 --> 00:58:02,829
عادة هكذا
875
00:58:02,830 --> 00:58:03,960
لكن أوشكت على 1 أكتوبر
876
00:58:04,170 --> 00:58:05,210
عائلته لديها نشاط
877
00:58:05,460 --> 00:58:06,750
اشتريت الكثير من البضائع الذهبية
878
00:58:07,080 --> 00:58:08,080
بالإضافة إلى
879
00:58:08,250 --> 00:58:09,380
على الأقل ست كيلوغرامات
880
00:58:10,000 --> 00:58:11,880
ضربنا مثل التقطها عبثا
881
00:58:18,080 --> 00:58:19,080
انهض
882
00:58:19,380 --> 00:58:20,630
أنت هكذا
883
00:58:20,710 --> 00:58:21,920
ستكون عبئا
884
00:58:22,130 --> 00:58:23,210
لن أدخل.
885
00:58:23,540 --> 00:58:24,540
هل تعرفني السيد "تشوي"؟
886
00:58:24,580 --> 00:58:25,710
من السهل سماع صوتي
887
00:58:26,210 --> 00:58:27,790
أخ خوه انظر يا له من أخبار جيدة
888
00:58:28,040 --> 00:58:29,420
على أي حال
889
00:58:33,830 --> 00:58:34,830
أعطه سيارة
890
00:58:35,630 --> 00:58:36,790
بعد أن أوصلنا إلى الداخل
891
00:58:36,920 --> 00:58:38,710
سنذهب إلى الشارع المجاور لاستقبالنا
892
00:58:40,080 --> 00:58:41,580
أخي هل ما زلت تضربنا الآن
893
00:58:41,710 --> 00:58:42,750
هذا خطير للغاية
894
00:58:43,790 --> 00:58:44,790
مغامرة؟
895
00:58:46,250 --> 00:58:46,830
هل تعتقد
896
00:58:46,831 --> 00:58:49,540
أن أقبض علي من هؤلاء الحمقاء
897
00:58:51,000 --> 00:58:52,000
لا
898
00:58:55,170 --> 00:58:58,250
لن أخسر أبدا
899
00:59:03,290 --> 00:59:04,830
يا حبيبتي كن حذرا
900
00:59:05,500 --> 00:59:07,580
ماذا؟ هل تخشى أن أكسر؟
901
00:59:07,790 --> 00:59:09,250
يبدو أنك لا تريد أن تشتري لي
902
00:59:09,830 --> 00:59:10,670
كيف يمكن ذلك
903
00:59:10,790 --> 00:59:12,130
لم أعطيك أي شيء تريده
904
00:59:12,790 --> 00:59:14,879
عندما كنت معي
905
00:59:14,880 --> 00:59:16,670
لم تنظر إلى السعر عندما اشتريت الأشياء
906
00:59:16,920 --> 00:59:17,920
الآن
907
00:59:18,540 --> 00:59:20,209
أعتقد أنك متعب معي
908
00:59:20,210 --> 00:59:21,459
لذا أحضرتني إلى هذه الأماكن الصغيرة
909
00:59:21,460 --> 00:59:22,580
انظر إلى هذه البضائع الخفيفة
910
00:59:23,130 --> 00:59:24,130
مستحيل
911
00:59:24,330 --> 00:59:26,250
انظري، اختاري ما تشائين اليوم
912
00:59:27,710 --> 00:59:29,539
إذا كنت لا تريد أن تفخر كثيرا
913
00:59:29,540 --> 00:59:30,630
يمكنك إلقاء نظرة على هذا
914
00:59:30,880 --> 00:59:32,460
هذا هو mẫu جديد لنا
915
00:59:32,580 --> 00:59:34,710
كما أن هناك نشاط الآن إنه رخيص جدا
916
00:59:35,710 --> 00:59:38,250
يا بني هل أبدو جميلة ارتداء هذا
917
00:59:38,580 --> 00:59:40,460
إنها جميلة جدًا
918
00:59:41,290 --> 00:59:42,580
هذا يناسبك
919
00:59:43,250 --> 00:59:44,250
أيها الرئيس ون
920
00:59:45,080 --> 00:59:47,500
أيها الرئيس ون هذه
المواد تحتاج إلقاء نظرة
921
00:59:51,710 --> 00:59:53,040
وفقاً لهذا
922
00:59:53,130 --> 00:59:54,130
حسناً، فهمت
923
00:59:55,580 --> 00:59:57,130
تشين مو، اخرج معي
924
00:59:57,880 --> 00:59:58,880
حسناً
925
00:59:59,040 --> 01:00:00,040
بدل ملابس عادية
926
01:00:00,130 --> 01:00:01,130
حسناً
927
01:01:04,500 --> 01:01:06,330
معلمي هذا
928
01:01:06,750 --> 01:01:08,790
بعد اجتماع الأهالي
929
01:01:09,960 --> 01:01:10,960
رائع
930
01:01:11,880 --> 01:01:12,630
جيد جيد
931
01:01:12,830 --> 01:01:13,630
أقول لك
932
01:01:13,670 --> 01:01:15,250
مهما كان يفكر النمر الأم
933
01:01:15,460 --> 01:01:17,540
يجب عليك نقل تسجيلي هذا الشهر
934
01:01:18,040 --> 01:01:19,040
أعرف أعرف
935
01:01:19,210 --> 01:01:20,749
غدا سأبحث عن أصدقائي في المكتب الفرعي
936
01:01:20,750 --> 01:01:21,750
لأسألك
937
01:01:23,210 --> 01:01:23,880
لا أريد هذا
938
01:01:23,960 --> 01:01:25,040
أريد الثلاثة الأخرى
939
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
حسنا
940
01:01:26,880 --> 01:01:27,880
أنا أتحدث معك
941
01:01:33,170 --> 01:01:34,170
لا تتحركوا
942
01:01:34,290 --> 01:01:35,290
ماذا تفعلون؟
943
01:01:40,920 --> 01:01:41,960
لا تتحركوا
944
01:01:44,500 --> 01:01:45,500
سرقة
945
01:01:56,960 --> 01:01:58,790
أيها الرفاق لا يمكن التدخين هنا
946
01:02:03,790 --> 01:02:04,830
بسرعة أعطني
947
01:02:04,960 --> 01:02:05,960
لا تتحرك
948
01:02:08,460 --> 01:02:09,460
تعال
949
01:02:10,710 --> 01:02:11,710
لدي المفتاح
950
01:02:11,880 --> 01:02:12,880
بسرعة
951
01:02:27,460 --> 01:02:28,460
يدك
952
01:02:54,670 --> 01:02:55,830
الأخ خوه لا تضربه
953
01:02:56,250 --> 01:02:57,250
الشرطة في المحل
954
01:02:57,500 --> 01:02:58,830
هم من قبل
955
01:02:59,420 --> 01:03:00,790
مرحباً يا أخ جي
956
01:03:01,330 --> 01:03:04,330
أتصل برعاية العملاء على الإنترنت
957
01:03:04,630 --> 01:03:05,789
لدي أمر طارئ يا أخي الثاني
958
01:03:05,790 --> 01:03:08,630
هل هناك شيء عاجل أكثر من إعادة أموالي
959
01:03:08,710 --> 01:03:09,710
أعطني
960
01:03:10,330 --> 01:03:12,130
هل أنت غير مهذب معي؟
961
01:03:12,540 --> 01:03:14,040
لا تخجل
962
01:03:14,080 --> 01:03:15,080
ربطه
963
01:03:20,040 --> 01:03:22,250
يا صديقي إنه معي
964
01:03:22,420 --> 01:03:25,420
ساعتين أعطني 200 ألف يوان
965
01:03:25,630 --> 01:03:28,460
وإلا لن تستطيع رؤيته
966
01:03:31,580 --> 01:03:33,330
اصعد إلى السيارة وانتظر المال
967
01:03:37,330 --> 01:03:38,330
ما الأمر يا أخ خوا
968
01:03:38,460 --> 01:03:39,920
الشرطة هنا
969
01:03:45,420 --> 01:03:47,130
قل من هو شرطي
970
01:03:47,670 --> 01:03:48,830
هل ستقول أم لا
971
01:03:49,170 --> 01:03:50,630
من منكم شرطي
972
01:03:54,710 --> 01:03:55,710
استمر في التظاهر
973
01:03:59,460 --> 01:04:00,460
تشنغ لي
974
01:04:00,540 --> 01:04:01,540
كن واضحاً
975
01:04:02,500 --> 01:04:03,130
إذا استمر الأمر هكذا
976
01:04:03,131 --> 01:04:04,540
لن يفيدك
977
01:04:04,670 --> 01:04:06,380
هل تعتقد أنك بخير إذا لم تفتح فمك؟
978
01:04:08,290 --> 01:04:09,380
لا تلعبي هذه الحيلة
979
01:04:09,750 --> 01:04:11,290
عندما ضربتني
980
01:04:12,170 --> 01:04:14,500
حين اعترفت
981
01:04:15,330 --> 01:04:19,790
"تشينغ لي" ، آمل أن تفهم الوضع الحالي.
982
01:04:21,630 --> 01:04:22,630
فهمت
983
01:04:23,290 --> 01:04:24,540
الوضع الحالي
984
01:04:24,960 --> 01:04:26,920
لا يوجد شاي أو السجائر
985
01:04:30,540 --> 01:04:32,330
تم اعتقال غير قانوني الشهر الماضي
986
01:04:32,630 --> 01:04:33,750
هل أنت من أمره
987
01:04:34,250 --> 01:04:35,920
ما علاقة أن يسكن هناك؟
988
01:04:36,250 --> 01:04:39,380
هل تعترفين بالحقيقة التي تستعجلها العنف؟
989
01:04:39,750 --> 01:04:41,170
لقد فعل رجالي ذلك
990
01:04:41,210 --> 01:04:42,210
ماذا علي أن أفعل؟
991
01:04:43,130 --> 01:04:46,630
كيف تفسرين المجوهرات والفضة في حقيبتك
992
01:04:46,790 --> 01:04:48,040
إنها ملكي الخاصة
993
01:04:51,000 --> 01:04:52,250
أتمنى
994
01:04:52,830 --> 01:04:54,380
لا تتعاون معي
995
01:04:54,880 --> 01:04:58,460
هكذا لن يكون محاميك أي سبب
996
01:04:58,790 --> 01:05:00,960
لتخفيف ذنبك
997
01:05:01,750 --> 01:05:03,670
سلسلة سرقة تيانهاي
998
01:05:04,040 --> 01:05:06,290
ارتفع المبلغ في القضية عدة ملايين
999
01:05:06,630 --> 01:05:08,000
طبيعتها سيئة للغاية
1000
01:05:09,630 --> 01:05:11,000
في حقيبتك
1001
01:05:11,830 --> 01:05:14,580
هناك شهود والشهادة
1002
01:05:14,880 --> 01:05:17,290
سلسلة الأدلة في محل الذهب
1003
01:05:18,540 --> 01:05:22,000
عندما قابلت الشرطة، ترفض الاعتقال بالسكين
1004
01:05:22,920 --> 01:05:26,000
واعترف بأنفسك أنها أشياء خاصة
1005
01:05:26,750 --> 01:05:27,790
بما أنك تريد أن تتحمل
1006
01:05:28,330 --> 01:05:31,250
سأرى كم يمكنك التحمل
1007
01:05:31,830 --> 01:05:33,540
لا لا ليس هكذا
1008
01:05:33,710 --> 01:05:34,710
كيف لا
1009
01:05:35,540 --> 01:05:37,000
لقد استلمت البضائع
1010
01:05:37,080 --> 01:05:38,460
لكنني لم أسرقها
1011
01:05:39,670 --> 01:05:43,250
"تشينغ لي" ، لا أريد
سماعك تسحب معجون الأسنان
1012
01:05:44,330 --> 01:05:46,460
أنت تضيع فرصتك
1013
01:05:47,500 --> 01:05:50,250
هل يمكنك تخفيف العقوبة إذا قلت لك؟
1014
01:05:52,670 --> 01:05:53,880
أعرف أين هم.
1015
01:05:54,540 --> 01:05:57,170
أيها المدير شينغ، بما أن تشنغ لي قد قال ذلك
1016
01:05:57,290 --> 01:05:58,709
أعتقد أنه يجب أن نبدأ
1017
01:05:58,710 --> 01:06:00,130
على الفور
1018
01:06:01,330 --> 01:06:03,580
هل تعرفون الوضع
1019
01:06:06,330 --> 01:06:08,710
منافسنا منذ وقت طويل
1020
01:06:08,790 --> 01:06:09,830
ظهر أخيرا
1021
01:06:11,130 --> 01:06:13,170
أتمنى للجميع
1022
01:06:13,750 --> 01:06:15,670
يجب أن تعتز بهذه الفرصة
1023
01:06:16,580 --> 01:06:19,000
القبض على هؤلاء المشتبه بهم
1024
01:06:19,250 --> 01:06:20,250
للقبض عليهم جميعا
1025
01:06:20,710 --> 01:06:21,710
كما قلت
1026
01:06:22,080 --> 01:06:23,420
أثناء القبض عليه
1027
01:06:23,710 --> 01:06:25,790
يجب أن تنتبه إلى سلامة الجمهور
1028
01:06:26,960 --> 01:06:29,380
يجب أن يكون هناك سلف هناك خطة
1029
01:06:30,250 --> 01:06:31,250
انطلق
1030
01:06:32,040 --> 01:06:33,040
حاضر
1031
01:06:45,880 --> 01:06:46,880
أين البضائع الأخرى
1032
01:06:47,080 --> 01:06:48,250
أين البضائع الجديدة
1033
01:06:49,540 --> 01:06:51,500
هذا كل شيء
1034
01:06:53,290 --> 01:06:54,080
تكلم
1035
01:06:54,080 --> 01:06:55,080
أنا أنا
1036
01:06:55,750 --> 01:06:57,380
أنا حقا لا أعرف
1037
01:07:01,130 --> 01:07:02,750
أسألك أين البضاعة
1038
01:07:02,920 --> 01:07:03,750
لا أعرف
1039
01:07:03,751 --> 01:07:04,830
توقف عن الهراء
1040
01:07:12,040 --> 01:07:13,249
أنت شرطي
1041
01:07:13,250 --> 01:07:14,460
في الخزانة الداخلية
1042
01:07:28,080 --> 01:07:29,580
ألا تخشى أن أكون شخصًا سيئًا؟
1043
01:07:30,880 --> 01:07:33,170
أليست الأشرار تؤذي الآخرين؟
1044
01:07:33,920 --> 01:07:35,750
إذا لم تؤذي الآخرين فهو شخص جيد
1045
01:07:37,380 --> 01:07:40,710
بعض الناس يؤذيون الآخرين فقط
1046
01:07:42,500 --> 01:07:43,630
والبعض
1047
01:07:45,500 --> 01:07:47,290
يؤذي هذا المجتمع
1048
01:07:51,080 --> 01:07:52,080
لو يان
1049
01:07:55,710 --> 01:07:58,039
بعد ذلك لنصنع
1050
01:07:58,040 --> 01:08:00,080
لعبة لم نلعب منذ وقت طويل
1051
01:08:04,210 --> 01:08:05,330
أخي
1052
01:08:05,750 --> 01:08:07,209
جئت لشراء خاتم الماس
1053
01:08:07,210 --> 01:08:09,080
من أجل حبيبتي
1054
01:08:10,170 --> 01:08:13,210
يمكن للشخص في الخارج أن يثبت لي
1055
01:08:14,580 --> 01:08:16,380
من يمكنه إثبات ذلك لأخيك؟
1056
01:08:43,710 --> 01:08:44,710
آسف
1057
01:08:44,880 --> 01:08:46,919
الرقم الذي تتصل به غير متاح حاليا
1058
01:08:46,920 --> 01:08:49,420
أمي هل أبي لن يذهب مرة أخرى
1059
01:08:50,830 --> 01:08:53,540
لقد وعدك والدك اليوم
1060
01:08:56,210 --> 01:08:57,250
أخي أخي
1061
01:08:57,380 --> 01:08:59,290
أنا أعرف من هو شرطي
1062
01:09:02,380 --> 01:09:05,080
أخي أريد الذهاب إلى الحمام
1063
01:09:12,500 --> 01:09:13,500
أبول
1064
01:09:14,630 --> 01:09:15,130
ماذا؟
1065
01:09:15,460 --> 01:09:17,040
طلبت منك التبول في بنطالك
1066
01:09:17,130 --> 01:09:19,999
لا أنا فقط أذهب إلى الحمام
1067
01:09:20,000 --> 01:09:21,040
ماذا تريد أن تفعل
1068
01:09:21,420 --> 01:09:22,130
لا تزالين تختبئين
1069
01:09:22,420 --> 01:09:23,420
تعال
1070
01:09:25,630 --> 01:09:26,920
لن أذهب يا أخي
1071
01:09:27,000 --> 01:09:27,670
لا
1072
01:09:27,671 --> 01:09:28,750
لا
1073
01:09:31,460 --> 01:09:33,000
لا تثيري المشاكل
1074
01:09:35,130 --> 01:09:36,330
أنت انهض
1075
01:09:37,080 --> 01:09:38,080
بسرعة
1076
01:09:40,540 --> 01:09:43,209
أخي، لدي زوجة وأطفال في المنزل
1077
01:09:43,210 --> 01:09:45,040
لا يمكنني أن يحدث شيء
1078
01:09:45,290 --> 01:09:47,500
كما أنكم وجدتم الشرطة
1079
01:09:47,960 --> 01:09:50,710
لقد حققت إنجازات كبيرة أليس كذلك
1080
01:09:59,000 --> 01:10:00,580
فقط شخص مثلك
1081
01:10:01,040 --> 01:10:03,790
لن يختفي مع التغيرات الزمنية
1082
01:10:04,920 --> 01:10:06,460
هيا خذني للبحث عنهم
1083
01:10:10,540 --> 01:10:11,540
أنت على حق
1084
01:10:13,880 --> 01:10:14,960
إنها ليست شرطية
1085
01:10:15,580 --> 01:10:17,830
أخي ربما تعرف الدليل
1086
01:11:07,710 --> 01:11:09,580
أبلغ دينغ جو لقد غادر المشتبه به للتو
1087
01:11:10,040 --> 01:11:12,040
يجب إغلاق الممر الرئيسي
للخروج من السوق على الفور
1088
01:11:12,210 --> 01:11:13,790
وأطلب من فريق التحقيقات الصوتية
1089
01:11:14,000 --> 01:11:16,170
للتواصل مع المسار الخارجي
1090
01:11:16,790 --> 01:11:18,540
ابحث عن جميع السيارات التي خرجت من هنا
1091
01:11:18,710 --> 01:11:19,710
حاضر
1092
01:12:08,580 --> 01:12:09,290
الأخ الأكبر
1093
01:12:09,420 --> 01:12:10,790
إنه شرطي
1094
01:12:11,000 --> 01:12:11,750
إنه
1095
01:12:11,790 --> 01:12:13,420
أنا أنت هراء
1096
01:12:13,670 --> 01:12:14,790
أنا لست شرطي
1097
01:12:14,960 --> 01:12:15,960
اخرس
1098
01:12:18,580 --> 01:12:21,130
أخبرني لماذا هو شرطي
1099
01:12:22,960 --> 01:12:25,289
قبل دخولكم
1100
01:12:25,290 --> 01:12:25,960
قال
1101
01:12:25,961 --> 01:12:28,460
أنه سيتصل مع أصدقائه في المكتب الفرعي غدًا
1102
01:12:28,580 --> 01:12:30,700
وقال أيضاً أنه سيكتب دفتر
تسجيل الإقامة لهذه المرأة
1103
01:12:31,460 --> 01:12:32,920
نعم هذه المرأة
1104
01:12:33,040 --> 01:12:34,579
كما قلت إنك شرطي
1105
01:12:34,580 --> 01:12:35,420
لا
1106
01:12:35,421 --> 01:12:36,920
نعم بالتأكيد هو شرطي
1107
01:12:37,500 --> 01:12:39,830
هو من أجل إزعاجكم في حل القضية
1108
01:12:40,000 --> 01:12:42,080
لا، أفكار البحث عن شخص ما.
1109
01:12:42,880 --> 01:12:45,290
أنا مدير المتجر، لست شرطياً.
1110
01:12:51,080 --> 01:12:52,380
ألم يخبرك أحد
1111
01:12:52,670 --> 01:12:54,750
ألم يخبرك أحد
1112
01:12:55,630 --> 01:12:56,710
من هو شرطي
1113
01:12:57,580 --> 01:12:59,330
نحن هنا لا نخصم للشرطة
1114
01:13:01,790 --> 01:13:03,710
إذا أخبرني الجميع ما يفعله
1115
01:13:04,790 --> 01:13:06,540
لما حدث اليوم
1116
01:13:09,290 --> 01:13:10,290
نعم
1117
01:13:17,500 --> 01:13:18,500
هل تعرف
1118
01:13:20,630 --> 01:13:22,630
لا يمكن للفتيات أن ترتدي هكذا
1119
01:13:24,380 --> 01:13:26,000
من السهل أن يتم مراقبتها من قبل الأشرار
1120
01:13:36,960 --> 01:13:41,330
لقد فقدت واحد من قبل
1121
01:13:43,250 --> 01:13:43,710
أخي
1122
01:13:43,880 --> 01:13:46,080
انظر أنا صاحب الأعمال
1123
01:13:46,750 --> 01:13:47,500
لقد اكتشفت أيضًا
1124
01:13:47,710 --> 01:13:49,290
ما قالوه للتو ليس صحيح
1125
01:13:49,500 --> 01:13:51,460
أشك أنهم رجال الشرطة
1126
01:13:52,040 --> 01:13:53,040
دعني أرى من هو
1127
01:13:54,080 --> 01:13:55,080
هو
1128
01:13:55,130 --> 01:13:56,130
لا لا
1129
01:13:56,380 --> 01:13:57,380
إنه
1130
01:13:57,880 --> 01:13:59,000
أنا لست كذلك
1131
01:14:04,420 --> 01:14:06,670
في كل مرة أراك هكذا
1132
01:14:07,500 --> 01:14:09,500
أشعر أنني فعلت بشكل صحيح
1133
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
بما أن الجمهور يدعمنا كثيرا
1134
01:14:17,290 --> 01:14:18,500
أنا سعيد جدا
1135
01:14:20,290 --> 01:14:21,500
من أجل مكافأتكم
1136
01:14:23,170 --> 01:14:24,710
لنبحث عن الشرطة معا
1137
01:14:25,330 --> 01:14:28,040
إذا وجدنا الشرطة سيموت الشرطة
1138
01:14:29,000 --> 01:14:30,130
لا يمكن العثور عليه
1139
01:14:33,330 --> 01:14:34,580
ستموتون جميعاً
1140
01:14:42,750 --> 01:14:44,080
ألا تهتم
1141
01:14:44,750 --> 01:14:46,920
أنا لست شرطيا
1142
01:14:47,210 --> 01:14:48,249
أنت لست شرطي
1143
01:14:48,250 --> 01:14:50,130
ألا يمكنك الوقوف
1144
01:14:50,330 --> 01:14:51,920
يا لك من وقح
1145
01:14:52,080 --> 01:14:52,790
نعم
1146
01:14:52,880 --> 01:14:54,330
حياة واحدة فقط
1147
01:14:55,000 --> 01:14:59,330
لا يوجد شيء آخر إلا حياته
1148
01:14:59,500 --> 01:15:01,039
من هو شرطي
1149
01:15:01,040 --> 01:15:02,249
اخرج بسرعة
1150
01:15:02,250 --> 01:15:03,250
اخرج بسرعة
1151
01:15:49,330 --> 01:15:50,460
الشرطة
1152
01:16:11,080 --> 01:16:13,040
هل تعرف كم صف ابنك
1153
01:16:13,540 --> 01:16:15,080
إن نجحت في الامتحان
1154
01:16:15,330 --> 01:16:16,920
سوف أذهب إلى اجتماع الأهالي
1155
01:16:17,790 --> 01:16:20,920
لكن لدي قضية جديدة هنا
1156
01:16:21,540 --> 01:16:23,130
لقد قلت ذلك في المرة السابقة
1157
01:16:24,080 --> 01:16:26,080
قال يانغ مو تشين إنني ليس لدي أب
1158
01:16:29,750 --> 01:16:31,510
حتى كيس الحرير لجو قه
ليانغ لا يستطيع إنقاذك
1159
01:16:54,210 --> 01:16:56,580
المعلمة وانغ أنا آسف جدا
1160
01:16:56,750 --> 01:16:58,040
والد تشن تشن مشغول جدا
1161
01:16:58,170 --> 01:16:59,540
يجب أن يعمل لوقت إضافي اليوم
1162
01:16:59,670 --> 01:17:00,960
محتوى اجتماع الأهالي
1163
01:17:01,170 --> 01:17:02,880
سأتحدث معك بمفردي
1164
01:17:04,330 --> 01:17:06,710
حسناً وداعاً
1165
01:17:12,130 --> 01:17:13,540
قلت أنه لم يذهب
1166
01:17:13,670 --> 01:17:15,880
عندما يعود سأرى كيف يشرح
1167
01:17:17,040 --> 01:17:18,830
أمي، كيف أقف؟
1168
01:17:20,880 --> 01:17:22,630
لم يمض وقت طويل على تقرير فريق الاعتقال
1169
01:17:23,170 --> 01:17:25,040
ربما يعرف أن تشنغ لي قبض عليه
1170
01:17:25,290 --> 01:17:26,580
لا تدعهم يهربون
1171
01:17:27,630 --> 01:17:29,540
أبلغ كل مراقبة الشارع
1172
01:17:29,710 --> 01:17:31,330
والسكين المفاجئ
1173
01:17:31,920 --> 01:17:34,290
يقترب من الطريق المائي
خارج المدينة على الفور
1174
01:17:34,460 --> 01:17:36,540
قم بتصميم جميع الطرق في أماكن
1175
01:17:36,880 --> 01:17:37,880
حسنا
1176
01:17:37,960 --> 01:17:41,210
أخبر جميع رجال الشرطة
1177
01:17:41,670 --> 01:17:43,210
سنعقد اجتماع في القسم
1178
01:17:43,580 --> 01:17:44,790
حسنًا، سأبلغ على الفور
1179
01:17:46,000 --> 01:17:46,500
أيها المدير شينغ.
1180
01:17:46,670 --> 01:17:48,270
لقد أبلغ الجمهور في الحي شيانغ يانغ للتو
1181
01:17:48,500 --> 01:17:49,500
هناك طلقة نارية
1182
01:17:50,040 --> 01:17:50,750
صوت البندقية
1183
01:17:50,960 --> 01:17:51,960
نعم
1184
01:17:55,670 --> 01:17:57,250
ألم يهربوا
1185
01:17:59,580 --> 01:18:02,130
كيف تجرؤون على ارتكاب جريمة حتى الآن؟
1186
01:18:04,210 --> 01:18:06,790
أيها المدير شينغ، الساعة
الثانية عشرة قريبًا
1187
01:18:07,080 --> 01:18:09,380
غدًا هو الوقت الذي تحدثوا عنه المرة السابقة
1188
01:18:11,290 --> 01:18:13,040
الوضع غير مؤكد الآن
1189
01:18:13,750 --> 01:18:16,040
لا تتغير وفقاً للخطة
1190
01:18:16,710 --> 01:18:19,170
إضافة إلى ذلك، اطلب من فرقة الشرطة الخاصة
1191
01:18:19,750 --> 01:18:22,290
والشرطة بالقرب من منطقة شيانغ يانغ
1192
01:18:22,830 --> 01:18:24,670
ابدأ التحقيق على الفور
1193
01:18:25,500 --> 01:18:26,500
نعم
1194
01:18:36,330 --> 01:18:38,330
أنا معجب بكم في بعض الأحيان
1195
01:18:39,630 --> 01:18:41,210
الحياة لها
1196
01:18:42,380 --> 01:18:44,540
من أجل الآخرين
1197
01:18:52,580 --> 01:18:54,460
تعال انظر
1198
01:18:56,130 --> 01:18:58,080
هل هؤلاء هم من تحميهم؟
1199
01:18:58,250 --> 01:19:01,380
لا يوجد أي شيء في قلوبهم
1200
01:19:05,040 --> 01:19:06,040
لو يان
1201
01:19:07,500 --> 01:19:10,960
لقد كنت تحميهم من قبل
1202
01:19:12,880 --> 01:19:16,130
أطلقوا سراحهم أطلقوا سراحهم
1203
01:19:18,380 --> 01:19:19,920
لا يزال لدينا وقت للهروب
1204
01:19:21,750 --> 01:19:22,790
أنت تعرف
1205
01:19:23,540 --> 01:19:24,540
فهمت
1206
01:19:25,670 --> 01:19:27,460
أنا أفهم
1207
01:19:27,500 --> 01:19:29,459
أعرف أن المزارع لا يمكن أن يشفق ثعبان
1208
01:19:29,460 --> 01:19:30,830
لقد فقدت حياتك لأجلهم
1209
01:19:31,040 --> 01:19:33,420
ماذا فعلوا من أجلك؟
1210
01:19:35,170 --> 01:19:36,170
هيا
1211
01:19:37,790 --> 01:19:38,790
انظر
1212
01:19:40,380 --> 01:19:41,420
إنه شرطي
1213
01:19:42,460 --> 01:19:45,130
لا يزال هناك وقت لتوجيه الآن
1214
01:19:45,880 --> 01:19:47,790
سأجعلك تخرج حيًا
1215
01:19:49,040 --> 01:19:51,960
هيا، اشر إليه
1216
01:19:57,420 --> 01:19:58,420
اشر
1217
01:19:58,920 --> 01:19:59,420
أنا
1218
01:19:59,540 --> 01:20:00,579
تشير إليه
1219
01:20:00,580 --> 01:20:01,580
أنا
1220
01:20:04,080 --> 01:20:05,250
أنا شرطي
1221
01:20:06,290 --> 01:20:08,830
لا تجبرهم لا تجبرهم
1222
01:20:15,830 --> 01:20:17,380
لا أفهم
1223
01:20:17,920 --> 01:20:19,170
هؤلاء الناس
1224
01:20:19,500 --> 01:20:21,709
لا يستحق أن تضيع وقتك وحياتك
1225
01:20:21,710 --> 01:20:23,210
لقد فعلت الكثير
1226
01:20:23,540 --> 01:20:25,290
لأجعلك تفهم هذا
1227
01:20:25,670 --> 01:20:26,790
هل تفهم؟
1228
01:20:31,380 --> 01:20:31,960
أيها المدير شينغ.
1229
01:20:32,080 --> 01:20:33,000
بناءً على الدليل
1230
01:20:33,001 --> 01:20:34,500
تم تحديد الموقع بشكل أساسي
1231
01:20:34,790 --> 01:20:36,330
لا يوجد شيء غير طبيعي حول مكان الحادث
1232
01:20:36,580 --> 01:20:38,380
من المحتمل أنهم لا يزالون في مسرح الجريمة
1233
01:20:38,960 --> 01:20:39,500
أيها المدير شينغ.
1234
01:20:39,630 --> 01:20:42,130
سيصل فرقة الشرطة الخاصة
إلى الموقع المحدد على الفور
1235
01:20:42,920 --> 01:20:43,920
أغلق الناديل الشرطة
1236
01:20:45,500 --> 01:20:48,540
أبلغ المستشفيات القريبة للاستعداد
1237
01:20:49,790 --> 01:20:51,500
رتب الإنقاذ في الموقع
1238
01:20:52,540 --> 01:20:56,540
بعد انتظار الجميع، سنبدأ العمل على الفور
1239
01:20:57,080 --> 01:20:58,830
أخي لقد تم القبض عليه
1240
01:20:58,920 --> 01:21:00,330
دعنا نقتله لننسحب بسرعة
1241
01:21:00,500 --> 01:21:01,790
ألم تسمع من الأخ الأكبر للتو؟
1242
01:21:01,830 --> 01:21:03,709
هناك شرطيان
1243
01:21:03,710 --> 01:21:04,750
لا يهمني كم رجال الشرطة
1244
01:21:04,920 --> 01:21:06,459
لقد بقينا هنا لفترة طويلة
1245
01:21:06,460 --> 01:21:07,290
في رأيي
1246
01:21:07,291 --> 01:21:08,829
سأقتل هؤلاء الناس
1247
01:21:08,830 --> 01:21:09,830
هل جننت؟
1248
01:21:09,960 --> 01:21:10,750
لقد قتلت الكثير من الناس
1249
01:21:10,750 --> 01:21:11,630
كيف يمكننا الهرب
1250
01:21:11,631 --> 01:21:13,380
هل يمكننا الهروب إذا قتلنا الشرطة
1251
01:21:18,750 --> 01:21:19,750
ارفع رأسك
1252
01:21:20,080 --> 01:21:21,080
أقول لك
1253
01:21:21,130 --> 01:21:22,460
عليك أن تخبر مظهري
1254
01:21:22,580 --> 01:21:23,580
سأقتل عائلتك
1255
01:21:23,750 --> 01:21:24,500
أخي أخي
1256
01:21:24,580 --> 01:21:25,630
لا أعرف أي شيء
1257
01:21:25,750 --> 01:21:27,880
لم أره لن أقول
1258
01:21:28,080 --> 01:21:29,080
هل رأيت؟
1259
01:21:29,170 --> 01:21:30,420
هذه المجموعة من الرخيص
1260
01:21:30,790 --> 01:21:32,210
ولكن إذا كان شرطيا
1261
01:21:32,250 --> 01:21:33,380
سيأتي للقبض علينا بالتأكيد
1262
01:21:33,580 --> 01:21:35,329
لأن الشرطة فقط عنيدة
1263
01:21:35,330 --> 01:21:36,960
من هو شرطي
1264
01:21:37,000 --> 01:21:38,670
الأخ خوه لقد نجحنا أيضا
1265
01:21:38,830 --> 01:21:39,460
انسحبوا
1266
01:21:39,750 --> 01:21:41,556
إذا لم نتمكن من العثور
عليه سنبحث في المرة القادمة
1267
01:21:41,580 --> 01:21:42,830
لا يمكن اعتباره خسارة لهم
1268
01:21:43,790 --> 01:21:44,790
نعم يا أخي
1269
01:21:44,960 --> 01:21:46,266
ما رأيك أن نلعب معهم في المرة القادمة؟
1270
01:21:46,290 --> 01:21:47,330
لن ينقصنا هذه المرة
1271
01:21:48,710 --> 01:21:51,960
حسنًا إذًا لن أبحث
1272
01:21:54,830 --> 01:21:56,210
من الآن فصاعدا
1273
01:21:57,170 --> 01:21:58,460
لا أحد يعترف
1274
01:21:59,710 --> 01:22:01,460
اقتلوهم واحدا تلو الآخر
1275
01:22:01,710 --> 01:22:03,080
حسنا حسنا
1276
01:22:04,290 --> 01:22:05,290
أنت أولا
1277
01:22:06,380 --> 01:22:07,380
تعال
1278
01:22:12,290 --> 01:22:13,710
أنا شرطي
1279
01:22:26,380 --> 01:22:27,710
أنا شرطي
1280
01:22:29,080 --> 01:22:31,290
لا تؤذوا أبي وأمي
1281
01:22:31,630 --> 01:22:32,960
وأختي
1282
01:22:56,500 --> 01:22:57,580
أنت شرطي
1283
01:22:59,500 --> 01:23:01,170
انظر إلى هؤلاء العمات
1284
01:23:02,000 --> 01:23:03,210
لا أحد يثق بك
1285
01:23:04,290 --> 01:23:05,580
العم مختلف عنهم
1286
01:23:06,330 --> 01:23:07,330
أنا أثق بك
1287
01:23:11,250 --> 01:23:14,000
ربما خطوة إلى الأمام هي الهاوية العميقة
1288
01:23:15,000 --> 01:23:16,130
لكن إذا تراجعت خطوة واحدة
1289
01:23:16,540 --> 01:23:17,790
هو الجمهور الأبرياء
1290
01:23:18,170 --> 01:23:20,080
عندما يواجه الناس الخطر
1291
01:23:20,540 --> 01:23:23,670
يتطلع إلى زي الشرطة الأزرق
1292
01:23:24,670 --> 01:23:25,670
هذا أمل
1293
01:23:26,290 --> 01:23:27,630
اسمع يا تشين مو
1294
01:23:28,210 --> 01:23:29,290
هناك الكثير من العمل
1295
01:23:29,500 --> 01:23:31,290
لا تفعل هذا إذا كنت خائفًا من الموت
1296
01:24:30,330 --> 01:24:31,420
هيا
1297
01:25:56,420 --> 01:25:58,999
لا تتحركوا لا تتحركوا
1298
01:25:59,000 --> 01:26:00,080
هيا تراجعوا
1299
01:26:01,750 --> 01:26:02,750
هيا هيا
1300
01:26:05,040 --> 01:26:06,750
هيا أدخل هيا
1301
01:26:07,790 --> 01:26:08,790
تراجعوا
1302
01:26:09,790 --> 01:26:10,790
تراجعوا
1303
01:26:12,960 --> 01:26:14,830
أبلغ على الفور هناك قنبلة في الموقع
1304
01:26:14,960 --> 01:26:15,960
نعم
1305
01:26:16,000 --> 01:26:18,630
لو يان هل ما زلت تريد
ارتكاب الأخطاء مرة أخرى
1306
01:26:19,630 --> 01:26:20,630
أنت تعرف جيدا
1307
01:26:20,960 --> 01:26:21,960
لا يمكنك الهروب
1308
01:26:21,960 --> 01:26:22,960
اخرس
1309
01:26:23,710 --> 01:26:25,330
لا تستخدم هذه الحيلة للتعامل معي
1310
01:26:26,000 --> 01:26:27,420
أيها الحثالة
1311
01:26:27,500 --> 01:26:28,920
أنا أقوى منكم
1312
01:26:32,420 --> 01:26:35,710
هل هذا شيء جيد أم سيء الآن؟
1313
01:26:37,920 --> 01:26:39,250
في هذا العالم
1314
01:26:40,830 --> 01:26:42,500
إذا فعلت شيئا جيدا
1315
01:26:44,500 --> 01:26:46,170
سوف يحدث شيء سيء
1316
01:26:46,540 --> 01:26:47,919
إذا فعلت شيئا سيئا
1317
01:26:47,920 --> 01:26:48,920
لا تقل
1318
01:26:51,130 --> 01:26:52,290
لن تتحقق
1319
01:26:54,790 --> 01:26:55,790
أمر جيد
1320
01:27:05,790 --> 01:27:09,920
إذاً سيحدث شيء سيء قريباً
1321
01:27:15,080 --> 01:27:16,290
هناك الكثير من الأشياء السيئة
1322
01:27:16,630 --> 01:27:17,630
أنت مخطئ
1323
01:27:18,250 --> 01:27:19,750
توقف عن الوعي
1324
01:27:19,830 --> 01:27:21,130
كم من الناس تريد قتلهم؟
1325
01:27:21,500 --> 01:27:22,749
هل تشعر بالأسف تجاه تشو خوا؟
1326
01:27:22,750 --> 01:27:24,880
أردت دائمًا أن أثبت
أنني مخطئ في هذه السنوات
1327
01:27:25,420 --> 01:27:26,920
لقد فعلت الكثير
1328
01:27:27,420 --> 01:27:29,170
لأثبت أنني مخطئ
1329
01:27:30,250 --> 01:27:34,330
بهذه الطريقة، سيكون لديكم معنى وجودكم
1330
01:27:38,920 --> 01:27:39,920
ماذا عنك؟
1331
01:27:40,500 --> 01:27:42,210
ما معنى وجودك؟
1332
01:27:42,670 --> 01:27:44,500
إنقاذهم
1333
01:27:46,130 --> 01:27:47,710
أنا أملهم
1334
01:27:49,210 --> 01:27:53,130
مهما ضحيت بالكثير من الناس
1335
01:27:57,790 --> 01:27:58,790
ماذا عنه؟
1336
01:28:01,920 --> 01:28:03,460
هل يجب أن يموت أيضًا؟
1337
01:28:09,630 --> 01:28:12,580
هل وجوده لا معنى له؟
1338
01:28:29,170 --> 01:28:30,420
الإنسان والقطة
1339
01:28:33,380 --> 01:28:34,580
تحتاج الحرية
1340
01:28:38,500 --> 01:28:40,210
هذا العالم الآن يوجد ضوء
1341
01:28:44,960 --> 01:28:47,040
يجب أن أعود إلى الظلام
1342
01:29:53,920 --> 01:29:54,920
ضابط الشرطة
1343
01:29:55,380 --> 01:29:57,250
ضابط كبير ناديتك
1344
01:29:59,040 --> 01:30:00,460
بسرعة لقد ظهرت
1345
01:30:00,670 --> 01:30:01,829
لماذا لا تنتهي القضية بسرعة
1346
01:30:01,830 --> 01:30:03,920
عندما يتعافى فريق ون من
الجرح سنعمل لوقت إضافي
1347
01:30:04,080 --> 01:30:05,080
سأذهب
1348
01:30:09,330 --> 01:30:10,330
أنا قادم
1349
01:30:44,210 --> 01:30:45,960
متى ستعيد المال؟
1350
01:30:46,880 --> 01:30:47,500
تكلم
1351
01:30:47,630 --> 01:30:48,420
أنا أسألك
1352
01:30:48,421 --> 01:30:49,830
قل متى ستعيده
1353
01:30:55,330 --> 01:30:56,330
من
1354
01:30:58,000 --> 01:30:59,170
هل أرسل المال
100258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.