All language subtitles for Oz - S02E04 - Losing Your Appeal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,345 --> 00:01:55,783 HILL: Some people say the Bible is the greatest story ever told. 2 00:01:58,185 --> 00:01:59,380 Uh-uh. 3 00:02:00,020 --> 00:02:02,216 The best story is: 4 00:02:02,481 --> 00:02:07,715 Boy meets girl, boy loses girl, boy gets girl. 5 00:02:08,112 --> 00:02:09,112 [SCOFFS] 6 00:02:12,198 --> 00:02:13,916 Yeah. 7 00:02:14,576 --> 00:02:16,647 Boy meets girl. 8 00:02:16,911 --> 00:02:17,911 That first moment 9 00:02:18,121 --> 00:02:22,354 when every corpuscle in your dick is percolating. 10 00:02:22,709 --> 00:02:26,498 HILL: Of course, not everybody has the same impulse. 11 00:02:29,924 --> 00:02:31,300 What are you doing in my room? 12 00:02:31,384 --> 00:02:34,296 Richie boy, where you been hiding all day, huh? 13 00:02:34,595 --> 00:02:35,665 Get off my bunk. 14 00:02:37,181 --> 00:02:40,219 -I want you to suck my dick. HANLON: Get lost. 15 00:02:40,517 --> 00:02:43,589 You're a fag. You suck dick. So, what's the problem? 16 00:02:43,896 --> 00:02:45,996 I suck the dicks I wanna suck, so fuck you. 17 00:02:47,149 --> 00:02:48,662 Richie, Richie. 18 00:02:48,901 --> 00:02:51,290 You shouldn't be talking that way to me. 19 00:02:55,615 --> 00:02:57,253 [GRUNTING] 20 00:02:59,869 --> 00:03:01,780 -Is there a problem, gentlemen? -No. 21 00:03:02,038 --> 00:03:05,315 MAN 1: Get the-Get off me, damn it. MAN 2: Keep your mouth shut. 22 00:03:09,212 --> 00:03:10,407 [GROANING] 23 00:03:13,256 --> 00:03:14,956 MACK: You better watch it, Richie. 24 00:03:15,383 --> 00:03:19,741 What happened to Alexander Vogel is gonna happen to you. 25 00:03:20,096 --> 00:03:23,771 You're gonna wake up tomorrow hanging by your ankles, 26 00:03:24,100 --> 00:03:26,740 -dead. -You killed Vogel? 27 00:03:27,020 --> 00:03:29,170 Yeah. Me and Schillinger. 28 00:03:29,439 --> 00:03:32,033 Now, suck my fucking dick. 29 00:03:32,691 --> 00:03:37,891 HILL: Prisoner number 98H462, Richard Hanlon. 30 00:03:39,949 --> 00:03:42,225 Convicted June 3rd, '98, 31 00:03:42,493 --> 00:03:45,963 possession and distribution of controlled substance. 32 00:03:46,288 --> 00:03:47,288 [RETCHING] 33 00:03:47,540 --> 00:03:48,814 [GURGLING] 34 00:03:49,542 --> 00:03:50,992 [CHILDREN'S VOICES MURMURING] 35 00:03:51,210 --> 00:03:53,086 CHILD: Stop. 36 00:03:55,964 --> 00:03:58,080 HILL: Sentence, eight years. 37 00:03:58,341 --> 00:04:01,618 Up for parole in five. 38 00:04:24,283 --> 00:04:26,240 Hey, Richie. 39 00:04:27,411 --> 00:04:28,481 Yeah? 40 00:04:28,704 --> 00:04:31,093 -Me next? -What? 41 00:04:31,373 --> 00:04:33,499 I was watching you play Markie's pud horn. Me next. 42 00:04:33,583 --> 00:04:34,857 Fuck you. 43 00:04:35,751 --> 00:04:37,981 [SCREAMS THEN THUDS] 44 00:04:38,463 --> 00:04:39,922 MAN 1: Oh, shit. MAN 2: Oh, shit. 45 00:04:40,006 --> 00:04:41,280 Man, did you see that? 46 00:04:41,507 --> 00:04:44,101 [ALARM SOUNDING] 47 00:04:44,760 --> 00:04:47,878 GUARD: Who pushed him? MAN 3: Hanlon. 48 00:04:49,182 --> 00:04:51,537 [CHATTERING] 49 00:04:51,851 --> 00:04:53,601 McManus, I swear, he was coming on to me. 50 00:04:53,685 --> 00:04:54,914 I shoved him away. 51 00:04:55,145 --> 00:04:56,945 You're gonna be charged with murder. 52 00:04:58,023 --> 00:04:59,616 HANLON: Fuck. -Officer. 53 00:04:59,858 --> 00:05:01,108 HANLON: Shit, shit. Wait. 54 00:05:05,989 --> 00:05:08,219 If I give you some information, 55 00:05:09,242 --> 00:05:10,827 what kind of deal can I get in return? 56 00:05:10,911 --> 00:05:14,028 Well, that depends on your information. 57 00:05:14,830 --> 00:05:17,743 It's about a murder. A real murder. 58 00:05:19,752 --> 00:05:23,222 -A murder here in Oz? -Alexander Vogel. 59 00:05:23,547 --> 00:05:24,981 -Vogel? -Yeah. 60 00:05:25,549 --> 00:05:27,825 If I tell you who killed Vogel, 61 00:05:28,385 --> 00:05:30,137 can I get a lesser charge? 62 00:05:31,722 --> 00:05:35,396 Well, that depends on if your information sticks. 63 00:05:35,725 --> 00:05:37,477 Here we are again, Schillinger. 64 00:05:37,727 --> 00:05:40,799 Only this time, I got proof that you killed Vogel. 65 00:05:41,106 --> 00:05:45,065 SCHILLINGER: Proof? -Your friend Mack confessed. 66 00:05:45,401 --> 00:05:47,153 SCHILLINGER: Horseshit. 67 00:05:47,403 --> 00:05:51,442 He told another prisoner that you and he did the deed together. 68 00:05:51,783 --> 00:05:54,535 Oh, a jailhouse confession? 69 00:05:54,827 --> 00:05:57,899 Please. Mack will deny it. 70 00:05:58,205 --> 00:06:02,039 And it's the two of us, our word against whoever the jabber is. 71 00:06:02,376 --> 00:06:03,446 GLYNN: Uh-uh. 72 00:06:03,669 --> 00:06:07,344 Mack's in the other room right now spilling his guts out. 73 00:06:08,257 --> 00:06:10,487 Like I said, horseshit. 74 00:06:11,343 --> 00:06:13,573 And even if he was, 75 00:06:14,512 --> 00:06:18,745 do you think I would admit to you that I did it? 76 00:06:19,100 --> 00:06:23,697 In your wildest fucking dreams, would I ever give you that satisfaction? 77 00:06:24,605 --> 00:06:26,164 No. 78 00:06:26,941 --> 00:06:28,136 Take him out. 79 00:06:38,410 --> 00:06:41,163 -Yeah? -Listen up and listen good. 80 00:06:41,455 --> 00:06:43,366 Some friends of mine are very upset 81 00:06:43,623 --> 00:06:46,536 that you tried to pin a certain murder on them. 82 00:06:46,835 --> 00:06:50,146 -For that, you're a dead man. HANLON: Oh, Christ. 83 00:06:50,464 --> 00:06:53,343 However, they're offering you an alternative. 84 00:06:53,633 --> 00:06:55,908 Since you're already in here for one killing, 85 00:06:56,177 --> 00:06:59,727 they suggest you also confess to Alexander Vogel's murder. 86 00:07:00,055 --> 00:07:01,556 Take your chances with the court. 87 00:07:01,640 --> 00:07:06,669 At best, you get life. At worst, you get the death penalty. 88 00:07:07,062 --> 00:07:10,896 If you get life, my friends will let you live. 89 00:07:11,233 --> 00:07:14,510 If not, you're a dead man anyway. 90 00:07:20,158 --> 00:07:22,434 So choose. 91 00:07:27,373 --> 00:07:28,932 [BREATHING NERVOUSLY] 92 00:07:29,834 --> 00:07:31,984 Tell Glynn I wanna see him. 93 00:07:33,004 --> 00:07:34,404 I have a confession to make. 94 00:07:36,048 --> 00:07:37,800 Good boy. 95 00:07:46,517 --> 00:07:47,587 [GATE BUZZES] 96 00:08:06,202 --> 00:08:07,397 [SQUEAKS] 97 00:08:10,498 --> 00:08:11,647 Augustus. 98 00:08:15,378 --> 00:08:16,776 Oh. 99 00:08:17,337 --> 00:08:20,728 -It's almost time for the hearing. -I got lost in my head, man. 100 00:08:21,216 --> 00:08:22,216 [HILL GROANS] 101 00:08:22,426 --> 00:08:23,576 What were you thinking? 102 00:08:23,802 --> 00:08:26,442 Oh... I was thinking that 103 00:08:27,264 --> 00:08:29,414 if all goes well, 104 00:08:30,392 --> 00:08:32,429 I might actually be rolling out of Oz. 105 00:08:34,938 --> 00:08:40,489 That by sundown, I could be home with my wife. 106 00:08:40,901 --> 00:08:43,131 I could be in my house drinking a cold beer, 107 00:08:43,404 --> 00:08:46,323 watching the Yankees and the Orioles. You know what I'm saying? 108 00:08:46,407 --> 00:08:48,478 You know, by sundown... 109 00:08:49,910 --> 00:08:51,947 ...I could actually be free, man. 110 00:08:52,455 --> 00:08:53,775 Hey. 111 00:08:57,250 --> 00:08:58,250 [SIGHS] 112 00:08:58,960 --> 00:09:00,758 Hey. 113 00:09:03,757 --> 00:09:07,591 Formal hearing of case number 966133, 114 00:09:07,927 --> 00:09:10,282 Hill v. the State. 115 00:09:14,893 --> 00:09:16,122 Mr. Said. 116 00:09:21,398 --> 00:09:23,036 Your Honor. 117 00:09:23,942 --> 00:09:28,254 It is already a matter of public record that Richard Kibler, 118 00:09:28,614 --> 00:09:32,289 while serving as a judge on the state criminal court, 119 00:09:32,618 --> 00:09:36,770 took money in exchange for giving out more lenient sentences 120 00:09:37,121 --> 00:09:39,237 to three convicted murderers. 121 00:09:39,499 --> 00:09:43,777 Mr. Said claims bias against his client 122 00:09:44,128 --> 00:09:47,723 because he neither gave bribes nor knew of that possibility. 123 00:09:48,049 --> 00:09:51,360 But that in itself is not bias. 124 00:09:51,677 --> 00:09:54,749 The defendant has got to show the actuality, 125 00:09:55,056 --> 00:09:57,410 not the appearance of bias. 126 00:09:57,682 --> 00:10:00,059 Well, at the same time that Kibler was accepting bribes, 127 00:10:00,143 --> 00:10:02,100 my client came before him. 128 00:10:02,354 --> 00:10:04,072 Now, my client was found guilty 129 00:10:04,314 --> 00:10:07,625 and sentenced by Kibler to life imprisonment 130 00:10:07,943 --> 00:10:10,696 with the possibility of parole in 200 years. 131 00:10:10,987 --> 00:10:14,237 Your Honor, Augustus Hill murdered a police officer in cold blood. 132 00:10:14,324 --> 00:10:15,394 Objection. 133 00:10:15,617 --> 00:10:18,243 The nature of his crime has direct bearing on his sentence. 134 00:10:18,327 --> 00:10:19,556 Overruled. 135 00:10:21,163 --> 00:10:24,042 Mr. Said has asked the court 136 00:10:24,333 --> 00:10:27,132 for an automatic reversal of Hill's conviction 137 00:10:27,420 --> 00:10:30,856 due to the circumstance of Judge Kibler's conviction. 138 00:10:31,173 --> 00:10:33,123 Due to the circumstances of corruption, 139 00:10:33,259 --> 00:10:37,048 that my client was denied his fundamental right to a fair trial, 140 00:10:37,387 --> 00:10:39,344 presided over by an impartial judge. 141 00:10:39,597 --> 00:10:41,793 And that therefore, Augustus Hill 142 00:10:42,058 --> 00:10:45,130 is entitled to an automatic reversal of his conviction. 143 00:10:45,437 --> 00:10:50,352 But there is no precedent for the court to make such a ruling. 144 00:10:50,733 --> 00:10:55,170 In fact, to do so would, in effect, create a rule of law 145 00:10:55,530 --> 00:10:59,363 that is beyond the court's jurisdiction. 146 00:10:59,700 --> 00:11:02,453 Mr. Said, call your first witness. 147 00:11:03,120 --> 00:11:04,155 SAID: Augustus Hill. 148 00:11:05,330 --> 00:11:07,749 BAILIFF: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 149 00:11:07,833 --> 00:11:10,268 and nothing but the truth, so help you God? 150 00:11:10,544 --> 00:11:12,217 I do. 151 00:11:12,713 --> 00:11:13,713 [BELL RINGS] 152 00:11:18,509 --> 00:11:19,658 How's it going? 153 00:11:20,636 --> 00:11:22,627 I can't tell yet. 154 00:11:23,347 --> 00:11:26,419 This guy, Fortunato, he's, uh... He's tough, he's good. 155 00:11:26,726 --> 00:11:29,605 -And Said? -He gets overruled a lot. 156 00:11:31,314 --> 00:11:32,731 I don't know. It's funny, man. 157 00:11:32,815 --> 00:11:34,983 I'm more nervous now than I was at my first trial. 158 00:11:35,067 --> 00:11:36,546 Makes sense. 159 00:11:36,778 --> 00:11:38,903 Then you'd never seen the inside of a prison. 160 00:11:38,987 --> 00:11:41,456 REBADOW: incarceration was merely a concept. 161 00:11:41,740 --> 00:11:42,865 Now you know the reality. 162 00:11:42,949 --> 00:11:45,201 You know the price if the verdict goes against you. 163 00:11:45,285 --> 00:11:46,844 Augustus, 164 00:11:47,412 --> 00:11:49,483 we need a smoking gun. 165 00:11:49,748 --> 00:11:53,298 We need to find a convicted felon who was asked to give a bribe, didn't, 166 00:11:53,585 --> 00:11:55,542 and then was sentenced unfairly. 167 00:11:55,796 --> 00:12:00,505 -How do you know that one exists? -And if he does, how do you find him? 168 00:12:00,883 --> 00:12:02,362 It's a needle in a haystack. 169 00:12:02,593 --> 00:12:04,823 Quickest way to find the needle, 170 00:12:05,096 --> 00:12:07,053 burn the haystack. 171 00:12:10,893 --> 00:12:12,964 What the fuck does that mean? 172 00:12:14,939 --> 00:12:17,169 [BEEPING] 173 00:12:27,742 --> 00:12:28,891 [PAPER RIPS] 174 00:12:37,794 --> 00:12:39,864 Here you go, my brother. 175 00:12:40,796 --> 00:12:44,152 A list of names of all the murderers convicted by Kibler. 176 00:12:45,509 --> 00:12:48,459 Now, if one of them testifies that they didn't offer a bribe 177 00:12:48,637 --> 00:12:51,914 and we show that they were sentenced unfairly, 178 00:12:52,224 --> 00:12:53,817 we prove bias. 179 00:12:57,020 --> 00:12:59,188 We ain't got time to contact all these people, man. 180 00:12:59,272 --> 00:13:01,422 We in the middle of the trial. 181 00:13:02,483 --> 00:13:04,683 We should've thought of this a week ago, man. 182 00:13:07,822 --> 00:13:10,860 We've already told you, no special phone privileges. 183 00:13:11,159 --> 00:13:13,369 Let me use the fax to contact the men on the list. 184 00:13:13,453 --> 00:13:14,453 No. 185 00:13:14,662 --> 00:13:18,112 You think I'm gonna help you turn this prison into The People's Court? 186 00:13:18,291 --> 00:13:21,834 You win this one, you'll be reopening the case of every prisoner in here. 187 00:13:21,918 --> 00:13:24,910 And is that wrong? To strive for justice? 188 00:13:25,213 --> 00:13:27,363 -Justice? -Yeah. 189 00:13:27,632 --> 00:13:31,387 Crooked judge or not, Hill shot a cop. 190 00:13:34,139 --> 00:13:35,174 Officer. 191 00:13:36,975 --> 00:13:39,534 Whether I win or lose this case, warden, 192 00:13:39,810 --> 00:13:43,041 I am never gonna stop helping my brothers fight for freedom. 193 00:13:43,355 --> 00:13:44,390 GLYNN: Ah. 194 00:13:56,077 --> 00:13:59,069 SAID: He said no. Again. 195 00:13:59,871 --> 00:14:01,205 So I'm gonna call my publisher, 196 00:14:01,289 --> 00:14:03,916 get him to contact the lawyers of all the men convicted. 197 00:14:04,000 --> 00:14:07,391 Still gonna take the one thing we ain't got: time. 198 00:14:07,712 --> 00:14:10,101 Then we create time. 199 00:14:11,883 --> 00:14:14,159 If the decision goes against us, I'll appeal. 200 00:14:14,427 --> 00:14:15,622 On what grounds? 201 00:14:15,845 --> 00:14:19,245 The only reason Judge Lema is overruling all my objections is racism. 202 00:14:19,349 --> 00:14:23,546 Oh. It couldn't be because most of your objections are stupid, right? 203 00:14:23,894 --> 00:14:25,687 No. It couldn't be because maybe, you know, 204 00:14:25,771 --> 00:14:28,206 you not as good a lawyer as you think you are. 205 00:14:28,774 --> 00:14:30,492 You wanna replace me? 206 00:14:30,734 --> 00:14:32,777 You wanna get Beecher to take up our cause? 207 00:14:32,861 --> 00:14:34,340 HILL: Our cause? 208 00:14:34,571 --> 00:14:37,609 This is not our cause, this is my fucking life. 209 00:14:37,908 --> 00:14:38,943 I am not you, man. 210 00:14:39,159 --> 00:14:41,359 I don't wanna be a martyr or a fucking saint. 211 00:14:41,452 --> 00:14:43,454 All I wanna do is get out of here and be free. 212 00:14:43,538 --> 00:14:47,088 Either you can do that or you leave me the fuck alone. 213 00:14:49,085 --> 00:14:51,395 HILL: Goddamn it! 214 00:14:55,341 --> 00:14:58,538 Does anyone else have anything to say before I give my ruling? 215 00:14:59,595 --> 00:15:01,551 Yes, Your Honor, I do. 216 00:15:01,805 --> 00:15:05,764 Make it snappy, Mr. Said. I've got a long ride home. Rush hour. 217 00:15:08,228 --> 00:15:10,538 Because my client and I are prisoners 218 00:15:10,814 --> 00:15:14,444 and certain restrictions are placed upon our time and our resources, 219 00:15:14,776 --> 00:15:17,928 we do not have the opportunity to obtain further evidence. 220 00:15:18,864 --> 00:15:22,413 -Duly noted. -One more thing, Your Honor. 221 00:15:23,117 --> 00:15:24,284 We'll probably never know 222 00:15:24,368 --> 00:15:27,167 what Judge Kibler thought about Augustus Hill. 223 00:15:29,623 --> 00:15:33,537 But we have a pretty clear picture about what he thinks about justice. 224 00:15:33,878 --> 00:15:34,948 Thank you. 225 00:15:40,134 --> 00:15:41,328 To the State's argument 226 00:15:41,551 --> 00:15:46,261 that because there is no precedent for reversing the conviction, 227 00:15:46,639 --> 00:15:51,076 that this court would be ruling beyond its jurisdiction, 228 00:15:51,436 --> 00:15:53,427 I say, "Bunk." 229 00:15:54,147 --> 00:15:57,265 How do precedents become precedents 230 00:15:57,567 --> 00:16:01,275 unless some judge sets one? 231 00:16:01,612 --> 00:16:06,004 However, the State's view 232 00:16:06,366 --> 00:16:10,200 that the defendant must show more than the appearance of bias 233 00:16:10,537 --> 00:16:11,891 rings true. 234 00:16:12,623 --> 00:16:18,653 I have reviewed the transcript of Mr. Hill's trial thoroughly. 235 00:16:19,088 --> 00:16:24,605 At no point did Judge Kibler, in word or deed, 236 00:16:25,009 --> 00:16:30,402 act beyond the limits of the rules of judicial procedure. 237 00:16:30,848 --> 00:16:35,638 And the sentencing, given the severity of the convictions, 238 00:16:36,020 --> 00:16:39,979 does not appear to be unduly cruel... 239 00:16:41,526 --> 00:16:43,084 ...or unusual. 240 00:16:43,318 --> 00:16:46,709 Therefore, I rule in favor of the State 241 00:16:47,030 --> 00:16:52,787 and deny Augustus Hill's motion for a reversal of his conviction. 242 00:16:55,247 --> 00:16:58,291 SAID: Do not lose faith, my brother. This is just the beginning. 243 00:16:58,375 --> 00:17:00,889 HILL: No. It's over. 244 00:17:01,378 --> 00:17:03,334 Augustus... No. 245 00:17:03,587 --> 00:17:05,385 I can't handle this shit anymore. 246 00:17:05,631 --> 00:17:07,681 I told you before, these things take time. 247 00:17:07,883 --> 00:17:09,933 The law is very... It's not the law, man. 248 00:17:10,052 --> 00:17:14,683 It's not the law that I can't handle. It's the hope. 249 00:17:15,683 --> 00:17:19,722 The hope is crushing me, man. 250 00:17:22,397 --> 00:17:25,833 Hope? Hope is all we have. 251 00:17:26,192 --> 00:17:31,426 [SIGHS] No. All I have is Oz. 252 00:17:39,622 --> 00:17:41,540 COUSHAINE: All right, who wants to go next? 253 00:17:41,624 --> 00:17:44,092 POET: Hey, can I read a poem? COUSHAINE: Yeah. 254 00:17:44,376 --> 00:17:46,094 Something I wrote. 255 00:17:46,587 --> 00:17:48,339 The inside of my cell 256 00:17:48,589 --> 00:17:53,220 See me be seduced by its serenity In my search for privacy 257 00:17:53,594 --> 00:17:55,505 Behind the locked cages 258 00:17:55,763 --> 00:17:58,676 The makers of the rules rise But peace dies 259 00:17:58,974 --> 00:18:02,012 Curses is kisses And adoration is disses 260 00:18:02,311 --> 00:18:05,860 In this beautifully disgusting place Where I-I see my forever 261 00:18:06,189 --> 00:18:08,465 Call it Emerald City Ex- 262 00:18:08,733 --> 00:18:11,485 -Faggot, you done with your faggotry? -Who you calling a faggot? 263 00:18:11,569 --> 00:18:13,612 I'm calling you a fucking faggot, you faggot. 264 00:18:13,696 --> 00:18:15,196 MAN: Hey, guys. -Hey, hey, hey. 265 00:18:17,617 --> 00:18:19,535 Now, you already started one fight in here. 266 00:18:19,619 --> 00:18:23,134 Next one's gonna be in Gen Pop. Step back. 267 00:18:24,498 --> 00:18:26,569 COUSHAINE: Go on, get out of here. 268 00:18:30,629 --> 00:18:32,829 Wangler needs attitude realignment, you know? 269 00:18:33,048 --> 00:18:35,842 Well, he's pissed off because I'm forcing him to come to class. 270 00:18:35,926 --> 00:18:38,219 I don't get it. He was doing well learning how to read. 271 00:18:38,303 --> 00:18:40,805 -Now he's shut off completely. -Adebisi's giving him heat. 272 00:18:40,889 --> 00:18:42,724 So I'm trying to give him room to move. 273 00:18:42,808 --> 00:18:44,036 What about Poet? 274 00:18:44,683 --> 00:18:46,640 -Kid's got talent. -Listen. 275 00:18:48,312 --> 00:18:49,586 Here's a tape recorder. 276 00:18:49,814 --> 00:18:52,852 You record five or six of his poems, give this back to me. 277 00:18:53,150 --> 00:18:54,948 -Why? -I got a plan. 278 00:18:59,990 --> 00:19:01,105 [TAPPING ON GLASS] 279 00:19:08,331 --> 00:19:09,890 McMANUS: Thank you. 280 00:19:11,835 --> 00:19:14,748 -Have a seat. -What do you want, McManus? 281 00:19:18,508 --> 00:19:22,263 -I finished your book on the riot. -I suppose you want my autograph. 282 00:19:23,346 --> 00:19:25,734 I wanna talk to you about Poet. 283 00:19:26,014 --> 00:19:27,368 There's some of his work. 284 00:19:33,564 --> 00:19:36,464 I want you to contact your publisher, show him those poems. 285 00:19:37,568 --> 00:19:38,568 [CHUCKLES] 286 00:19:41,321 --> 00:19:44,551 Do you remember the first time I stood in your office, McManus? 287 00:19:45,408 --> 00:19:48,002 You told me that my, quote, 288 00:19:48,286 --> 00:19:52,598 my celebrity status wouldn't give me any extra advantages inside of Oz. 289 00:19:53,416 --> 00:19:55,885 And you reminded me of that last week. 290 00:19:56,169 --> 00:19:57,603 And now here we are, 291 00:19:57,837 --> 00:20:01,353 with you taking advantage of me, of my status. 292 00:20:01,674 --> 00:20:05,462 This isn't about you, Said. This is about Poet, his future. 293 00:20:05,802 --> 00:20:08,554 No, it's also about you. Having one of your students published 294 00:20:08,638 --> 00:20:11,756 will get you press coverage for your educational program. 295 00:20:12,059 --> 00:20:13,697 You'd look like a hero. 296 00:20:13,935 --> 00:20:17,405 You have the opportunity to help someone here, a fellow inmate. 297 00:20:17,731 --> 00:20:19,899 I don't need you to tell me when to help a brother. 298 00:20:19,983 --> 00:20:24,215 Look, could we just put aside all the bullshit between us for once? 299 00:20:28,574 --> 00:20:30,485 Once. 300 00:20:37,166 --> 00:20:38,166 [SNORTING] 301 00:20:38,375 --> 00:20:40,168 KENNY: Let me get some, Adebisi. ADEBISI: No. 302 00:20:40,252 --> 00:20:42,754 -I'm looking out for-Chill. POET: Let me get some tits. 303 00:20:42,838 --> 00:20:45,339 Come on, man, let me get some tits, man. Come on, man. 304 00:20:45,423 --> 00:20:47,300 ADEBISI: Hey. -Let me get some tits. 305 00:20:47,550 --> 00:20:50,110 Hey, you haven't paid us in weeks. Fuck off. 306 00:20:50,387 --> 00:20:51,679 Come on, man. Just hook me up. 307 00:20:51,763 --> 00:20:54,596 Yo, yo, go write something, Du Bois. All right? 308 00:20:54,891 --> 00:20:55,961 [INAUDIBLE DIALOGUE] 309 00:21:17,704 --> 00:21:20,537 Do you realize you've beaten the odds in here? 310 00:21:21,083 --> 00:21:23,757 -You've held on to your gift. -Say what? 311 00:21:24,044 --> 00:21:25,944 I've spoken to my publisher about you. 312 00:21:26,087 --> 00:21:28,124 -Publisher? -Oh, yeah. 313 00:21:28,381 --> 00:21:29,632 Very interested in your work. 314 00:21:29,716 --> 00:21:32,071 MAN 1: Poetry reading faggot. 315 00:21:32,969 --> 00:21:36,360 MAN 2: Yeah, come on. Come on, recite something, bitch. 316 00:21:36,681 --> 00:21:37,751 Nice fucking life. 317 00:21:37,974 --> 00:21:40,309 -Don't doubt yourself, my brother. MAN 2: Yo, Shakespeare. 318 00:21:40,393 --> 00:21:42,311 -Come on, teach me poetry. -They are a lie. 319 00:21:42,395 --> 00:21:45,432 MAN 2: Get up on that table and read. -Sit. 320 00:21:53,071 --> 00:21:54,271 MAN 3: Bitch. MAN 4: Oh. 321 00:21:54,406 --> 00:21:55,441 [LAUGHTER] 322 00:21:56,992 --> 00:21:58,201 -Let them mock you. -Fuck. 323 00:21:58,285 --> 00:22:00,870 -Bring your poetry-reading ass. -In the end, they will see. 324 00:22:00,954 --> 00:22:03,081 Not if I jack one of them motherfuckers first, man. 325 00:22:03,165 --> 00:22:05,758 You listen to me. You look at me, Poet. 326 00:22:06,041 --> 00:22:08,874 You have a responsibility. You have a calling. 327 00:22:09,170 --> 00:22:10,921 Man, don't feed me none of that bullshit. 328 00:22:11,005 --> 00:22:12,714 Just tell me what the fuck I gotta do. 329 00:22:12,798 --> 00:22:14,516 Nothing. 330 00:22:15,509 --> 00:22:17,102 Do nothing... 331 00:22:17,344 --> 00:22:20,336 ...except trust me. 332 00:22:20,723 --> 00:22:23,317 [MEN SPEAKING IN ARABIC] 333 00:22:23,642 --> 00:22:25,553 Yo, Kareem, you was right. 334 00:22:25,810 --> 00:22:28,723 You was right. I'm about to get published. Ha-ha! 335 00:22:29,314 --> 00:22:32,193 -Congratulations, my brother. -Hey. That's great. 336 00:22:32,484 --> 00:22:34,998 -Yes, yes. -Where? 337 00:22:35,278 --> 00:22:38,589 It's an anthology of poems called Unheard America. 338 00:22:38,907 --> 00:22:40,944 -Giving him a featured appearance. -Oh! 339 00:22:41,201 --> 00:22:45,832 -That's terrific. -And they're giving me cake. Ha-ha. 340 00:22:46,872 --> 00:22:47,872 Yeah. 341 00:22:48,082 --> 00:22:49,432 [SINGS IN FOREIGN LANGUAGE] 342 00:22:49,541 --> 00:22:51,100 Look at that. 343 00:22:52,211 --> 00:22:54,168 Now you got two. 344 00:22:55,172 --> 00:22:56,890 [POET LAUGHING] 345 00:22:57,132 --> 00:22:58,132 [MOCKS POET] 346 00:22:58,342 --> 00:23:00,936 POET: Tit me, man. Tit me, man. 347 00:23:01,220 --> 00:23:04,576 What did you do to get this, bitch? 348 00:23:06,557 --> 00:23:09,754 Hey, where did you get this? 349 00:23:10,061 --> 00:23:12,098 -Poetry. -Poetry? 350 00:23:12,355 --> 00:23:15,268 Who the fuck pays for poetry? 351 00:23:15,566 --> 00:23:17,159 Hey, yo, 352 00:23:17,402 --> 00:23:21,077 a publishing house put some of my work in their book. 353 00:23:21,406 --> 00:23:22,965 [LAUGHS] 354 00:23:23,199 --> 00:23:24,917 No shit? Wait, wait. 355 00:23:25,159 --> 00:23:27,911 Teach me to write. Oh, yeah, teach me to write. 356 00:23:28,203 --> 00:23:29,637 I can't teach you to write. 357 00:23:29,871 --> 00:23:33,626 I want to write rhymes about Nigeria. 358 00:23:33,959 --> 00:23:37,998 Don't nothing rhyme with Nigeria. 359 00:23:41,091 --> 00:23:42,445 Bitch, give me that. 360 00:23:50,433 --> 00:23:55,872 [SINGS] My, my, my, my, my, my-geria 361 00:23:56,272 --> 00:23:58,832 [BOTH LAUGHING] 362 00:23:59,942 --> 00:24:01,774 [SINGS INDISTINCTLY] 363 00:24:04,113 --> 00:24:06,563 What was the other one? Help me, help me, help me. 364 00:24:06,741 --> 00:24:08,253 -Cafeteria. -Cafeteria. 365 00:24:08,491 --> 00:24:09,686 POET: And Nigeria 366 00:24:09,909 --> 00:24:11,577 ADEBISI: To release my "diarrhearhea" 367 00:24:11,661 --> 00:24:12,810 [ADEBISI LAUGHING] 368 00:24:13,038 --> 00:24:14,738 POET: Cafeteria ADEBISI: Cafeteria 369 00:24:14,914 --> 00:24:17,827 POET: Get diarrhea ADEBISI: My "diarrhearhea" 370 00:24:18,710 --> 00:24:21,907 Nigeria 371 00:24:22,255 --> 00:24:23,255 [POET LAUGHS] 372 00:24:23,465 --> 00:24:25,775 ADEBISI: Geria 373 00:24:34,475 --> 00:24:36,113 Oh, shit, yeah. 374 00:24:41,356 --> 00:24:43,029 Yo, what's happening, man? 375 00:24:43,275 --> 00:24:45,360 You know, I have seen Adebisi destroy others 376 00:24:45,444 --> 00:24:47,082 with his own self-destruction. 377 00:24:47,320 --> 00:24:50,676 Man, we was just- We was just doing laundry, man. 378 00:24:51,657 --> 00:24:52,657 [POET COUGHS] 379 00:24:57,372 --> 00:25:00,205 We was doing laundry, man. What the fuck? 380 00:25:06,381 --> 00:25:07,381 You know- 381 00:25:07,589 --> 00:25:11,025 You know, you're so fucking clean and righteous, man. 382 00:25:11,343 --> 00:25:14,053 You know what I'm saying? I-I got demons clawing at my ass. 383 00:25:14,137 --> 00:25:16,572 So do I, my brother, but they can't take me down. 384 00:25:17,974 --> 00:25:20,852 You must learn to fight with your will. That is the shield of Allah. 385 00:25:20,936 --> 00:25:24,213 -Man, they just keep coming. -Delusions. 386 00:25:24,523 --> 00:25:26,196 This is your reality. 387 00:25:26,441 --> 00:25:28,942 Believe in his power. Believe in his power to keep you. 388 00:25:29,026 --> 00:25:31,876 Man, that's that bullshit, you know? That's that bullshit. 389 00:25:31,987 --> 00:25:33,785 That's that... Believe. 390 00:25:34,031 --> 00:25:35,146 Why? 391 00:25:35,366 --> 00:25:36,800 I have taken it upon myself 392 00:25:37,034 --> 00:25:40,311 to rally a network of eminent writers calling for your parole. 393 00:25:40,788 --> 00:25:41,788 [SCOFFS] 394 00:25:42,081 --> 00:25:45,790 -My parole. -I'm telling you, my brother. 395 00:25:46,335 --> 00:25:50,214 We're gonna turn you into a symbol of justice in America. 396 00:25:50,547 --> 00:25:55,906 You're gonna be like the phoenix, rising, through your poetry, 397 00:25:56,302 --> 00:25:58,452 from the ashes of a crack house. 398 00:25:59,389 --> 00:26:02,780 -A symbol? Me? Shit. -Yeah. 399 00:26:03,101 --> 00:26:06,731 A crowd has gathered outside Oswald Maximum Security Penitentiary 400 00:26:07,063 --> 00:26:11,340 in growing support for Arnold Jackson, an inmate whose poetry 401 00:26:11,692 --> 00:26:13,968 has fomented a movement of writers and artists 402 00:26:14,236 --> 00:26:17,274 demanding that he be granted a parole review. 403 00:26:17,573 --> 00:26:20,884 The campaign to free Mr. Jackson started with Foster Perry, 404 00:26:21,201 --> 00:26:24,273 the publisher of an upcoming anthology of marginal literature 405 00:26:24,580 --> 00:26:26,776 titled Unheard America. 406 00:26:27,041 --> 00:26:28,166 Many critics are saying 407 00:26:28,250 --> 00:26:31,400 this is a commercial ploy to create a sensation around the book, 408 00:26:31,586 --> 00:26:33,128 but several figures in the arts 409 00:26:33,212 --> 00:26:35,886 have committed their efforts to Mr. Jackson's case, 410 00:26:36,174 --> 00:26:41,965 claiming he is a rare talent lost inside our country's barbaric prison system. 411 00:26:43,097 --> 00:26:45,976 Fuck. MAN: Damn right. 412 00:26:47,101 --> 00:26:51,970 Boy meets girl, boy loses girl, boy gets girl. 413 00:26:52,355 --> 00:26:53,993 And that's the best part, right? 414 00:26:54,232 --> 00:26:56,269 After all that shit that's come before, 415 00:26:56,526 --> 00:26:58,861 the two lovers finally stare in each other's eyes, 416 00:26:58,945 --> 00:27:02,461 and, bam, the story ends. 417 00:27:02,783 --> 00:27:04,342 Only... 418 00:27:04,951 --> 00:27:07,704 ...what happens after boy gets down with girl? 419 00:27:07,996 --> 00:27:13,547 Well, he starts to get at her, she starts to get to him. 420 00:27:13,959 --> 00:27:18,317 Boy makes girl crazy and vice versa. 421 00:27:18,672 --> 00:27:19,946 Man, this is great. 422 00:27:20,174 --> 00:27:25,123 No work detail, no COs hassling me, no punks up in my face. 423 00:27:25,513 --> 00:27:28,665 I'm telling you, there's an upside to dying, doc. 424 00:27:28,974 --> 00:27:32,125 You're not dying. The surgery was successful. 425 00:27:32,435 --> 00:27:34,478 The lump in your breast has been removed. 426 00:27:34,562 --> 00:27:35,912 The chemo's doing the rest. 427 00:27:36,106 --> 00:27:38,906 Yeah, so, what are the chances of the cancer coming back? 428 00:27:39,984 --> 00:27:42,976 Ninety percent of stage-two men are alive after five years, 429 00:27:43,279 --> 00:27:46,635 and 63 percent are alive after ten years. 430 00:27:46,950 --> 00:27:50,146 I'm up for parole in 11 years. The way things go for me, 431 00:27:50,452 --> 00:27:53,251 I'll get released and, boom, the tumor's back. 432 00:27:53,539 --> 00:27:55,894 You're young. You're otherwise healthy. 433 00:27:56,166 --> 00:27:57,440 You'll be okay. 434 00:28:05,384 --> 00:28:06,499 [EXHALES SHARPLY] 435 00:28:31,950 --> 00:28:34,800 REBADOW: Ryan O'Reily's coming back to Emerald City today. 436 00:28:34,953 --> 00:28:36,068 HILL: Oh, yeah? 437 00:28:36,288 --> 00:28:38,359 Been in the hospital a long fucking time. 438 00:28:38,623 --> 00:28:40,291 Must be something really wrong with him. 439 00:28:40,375 --> 00:28:42,669 I hear O'Reily had surgery at Benchley Memorial 440 00:28:42,753 --> 00:28:44,753 and now he's going through chemotherapy. 441 00:28:44,838 --> 00:28:47,671 Chemo, that's bad, man. That shit does bad shit to you. 442 00:28:47,966 --> 00:28:50,798 Hmpf. It can also save your life. 443 00:29:20,997 --> 00:29:22,590 What the fuck you looking at? 444 00:29:22,832 --> 00:29:25,824 -Nothing, Ryan. -Get the fuck out of here. 445 00:29:38,555 --> 00:29:39,750 [COUGHING] 446 00:29:42,309 --> 00:29:45,222 O'REILY: Hey, I want back in the kitchen. 447 00:29:45,771 --> 00:29:48,064 -Forget about it. -Schibetta, I'm not fucking around. 448 00:29:48,148 --> 00:29:50,059 He says forget about it, cancer boy. 449 00:29:53,277 --> 00:29:55,727 MAN: Faggot. -O'Reily, you trying to look like us? 450 00:29:55,905 --> 00:29:57,305 Yeah, I'm trying to be ugly. 451 00:29:57,740 --> 00:30:00,653 People have been wondering what exactly is wrong with you. 452 00:30:00,952 --> 00:30:03,068 Scatz here says it's cancer of the balls, 453 00:30:03,329 --> 00:30:04,842 that the doctor cut them off. 454 00:30:06,124 --> 00:30:07,523 But I say that can't be it. 455 00:30:08,292 --> 00:30:10,542 Because you never had any balls to begin with. 456 00:30:12,421 --> 00:30:14,571 [INMATES YELLING] 457 00:30:14,965 --> 00:30:17,320 [ALARM SOUNDING] 458 00:30:26,226 --> 00:30:28,456 [YELLS INDISTINCTLY] 459 00:30:32,064 --> 00:30:35,414 You know the rules, O'Reily. You get in a fight, you go to the hole. 460 00:30:35,651 --> 00:30:38,351 So send me to the fucking hole. I've been there before. 461 00:30:38,487 --> 00:30:39,921 I ain't afraid. 462 00:30:40,156 --> 00:30:44,389 Yeah, well, in your condition, you know, you're likely to get a cold, 463 00:30:44,744 --> 00:30:47,644 then you die, and then I got a shitload of paperwork to do. 464 00:30:47,872 --> 00:30:48,987 Ha-ha. That's funny. 465 00:30:49,206 --> 00:30:52,436 Look, Ryan, you've got six weeks of chemo left. 466 00:30:52,751 --> 00:30:55,584 Okay? So we decided you can stay in the ward until then. 467 00:30:58,965 --> 00:31:00,665 McMANUS: Take him to the hospital. 468 00:31:29,870 --> 00:31:30,870 [CHUCKLES] 469 00:31:33,373 --> 00:31:34,373 Hey. 470 00:31:34,874 --> 00:31:36,467 Hey. 471 00:31:37,251 --> 00:31:38,969 How are you feeling? 472 00:31:39,212 --> 00:31:40,725 Physically, fine. 473 00:31:40,963 --> 00:31:44,563 But I gotta tell you, ever since riding in the van on the way to surgery, 474 00:31:44,675 --> 00:31:49,875 you know, being on the outside. Since then, that's all I can think about. 475 00:31:50,264 --> 00:31:51,823 You know, being free. 476 00:31:52,058 --> 00:31:55,368 Doing the things that I miss. Things that I can't do in here. 477 00:31:57,062 --> 00:31:59,702 Like what? What do you miss most? 478 00:32:01,566 --> 00:32:03,045 Kissing. 479 00:32:03,902 --> 00:32:07,133 -You miss your wife. -I miss affection. 480 00:32:07,447 --> 00:32:09,404 Any kind of affection. 481 00:32:11,326 --> 00:32:15,239 Like just before the operation when you took my hand, 482 00:32:15,579 --> 00:32:17,616 the heat of your skin... 483 00:32:19,083 --> 00:32:22,041 ...it sent a brushfire through my body. 484 00:32:22,753 --> 00:32:23,868 Funny, huh? 485 00:32:24,088 --> 00:32:29,561 A simple thing like that. Fingers touching fingers. 486 00:32:33,638 --> 00:32:35,868 I wanna touch you. 487 00:32:37,642 --> 00:32:39,997 I wanna kiss you. 488 00:32:43,982 --> 00:32:45,893 Well, don't. 489 00:33:01,582 --> 00:33:02,582 [SIGHS] 490 00:33:05,044 --> 00:33:07,843 -Hello, Gloria. -Hey. 491 00:33:09,840 --> 00:33:10,910 What's wrong? 492 00:33:11,383 --> 00:33:13,333 What makes you think something's wrong? 493 00:33:13,551 --> 00:33:16,464 Well, I'm a psychologist and a nun. 494 00:33:16,763 --> 00:33:19,437 Usually, between the two, there's something wrong. 495 00:33:21,309 --> 00:33:22,476 You know, in med school, 496 00:33:22,560 --> 00:33:25,837 the one thing they keep pounding into our heads: 497 00:33:26,147 --> 00:33:28,616 Doctors don't show emotion. 498 00:33:28,900 --> 00:33:31,210 Doctors keep their distance. 499 00:33:32,111 --> 00:33:33,903 Doctors don't get involved with a patient. 500 00:33:33,987 --> 00:33:35,739 Oh, my. 501 00:33:38,325 --> 00:33:40,282 May I ask which one? 502 00:33:45,374 --> 00:33:46,728 Ryan O'Reily. 503 00:33:47,000 --> 00:33:51,153 Mm-hm. Why him? Why are you attracted to him specifically? 504 00:33:51,505 --> 00:33:53,257 I- I don't know. 505 00:33:54,465 --> 00:33:56,297 He's handsome. 506 00:33:57,259 --> 00:33:59,535 He's got the bullshit Irish charm. 507 00:33:59,804 --> 00:34:00,919 And breast cancer. 508 00:34:01,472 --> 00:34:02,507 [SIGHS] 509 00:34:09,355 --> 00:34:11,710 My mom had breast cancer. 510 00:34:12,400 --> 00:34:15,357 My aunt, my sister. 511 00:34:15,652 --> 00:34:17,882 I'm probably gonna get it too. 512 00:34:19,698 --> 00:34:21,291 I know what he's going through. 513 00:34:22,409 --> 00:34:25,288 That's not love, Gloria, that's empathy. 514 00:34:25,578 --> 00:34:27,296 Want my advice? 515 00:34:27,539 --> 00:34:30,372 Go home to your husband, make love to him. 516 00:34:30,667 --> 00:34:33,739 Stomp these feelings for O'Reily into the ground. 517 00:34:34,045 --> 00:34:36,797 Because unless you do, you're gonna have trouble. 518 00:34:45,597 --> 00:34:48,197 Well, it doesn't look like there'll be much scarring. 519 00:34:48,434 --> 00:34:50,744 -How's the nausea? -Gone. 520 00:34:51,020 --> 00:34:53,614 -And your appetite? -Back. 521 00:34:54,939 --> 00:34:56,452 -Fatigue? -Kiss me. 522 00:34:58,151 --> 00:34:59,151 -No. -Kiss me. 523 00:34:59,360 --> 00:35:01,033 -No. -Please? Hey. 524 00:35:02,155 --> 00:35:05,546 You know what I know, and you feel what I feel. 525 00:35:05,867 --> 00:35:07,266 Ryan- 526 00:35:10,288 --> 00:35:13,041 Ryan! Officer. 527 00:35:13,333 --> 00:35:16,450 -Take him back to Em City. -Fine. Ha. 528 00:35:22,591 --> 00:35:24,184 Fuck. 529 00:35:29,389 --> 00:35:32,461 HILL: ♪ Hey, girl, take a look at me ♪ 530 00:35:32,768 --> 00:35:38,365 ♪ Let me dirty up your mind, yeah ♪ 531 00:35:40,107 --> 00:35:43,065 ♪ I'll strip away your hard veneer ♪ 532 00:35:43,361 --> 00:35:47,514 ♪ Let me see what I can find ♪ 533 00:35:48,032 --> 00:35:49,909 Uh, uh, uh. 534 00:35:53,913 --> 00:35:56,028 Oh. You're peeing. 535 00:35:56,289 --> 00:35:59,759 -I'm trying. -I have to pee. 536 00:36:00,335 --> 00:36:04,124 You're serious about escaping from Oz by digging a hole? 537 00:36:04,464 --> 00:36:06,501 That's why they call me the Mole. 538 00:36:06,758 --> 00:36:11,229 I once dug my way into a bank vault with walls 200 feet into the ground. 539 00:36:11,596 --> 00:36:13,596 And your offer to let me follow you out? 540 00:36:13,765 --> 00:36:17,519 -When I go, I won't be looking back. -I see. 541 00:36:17,851 --> 00:36:20,286 If two people dig, it'll go faster, right? 542 00:36:20,562 --> 00:36:23,031 -Sure. -I used to be an architect. 543 00:36:23,315 --> 00:36:25,704 I know about structures. 544 00:36:25,984 --> 00:36:27,054 Let me help. 545 00:36:52,802 --> 00:36:54,634 SISTER PETER: Hello, William. 546 00:36:55,346 --> 00:36:57,700 Sorry about the restraints. 547 00:36:59,141 --> 00:37:00,575 Peter. Peter Marie. 548 00:37:03,895 --> 00:37:06,933 -Peter. Peter Marie. -Yeah. Yeah, that's right. 549 00:37:07,232 --> 00:37:11,146 I thought I'd come by so we could talk. 550 00:37:13,321 --> 00:37:15,039 Broom. 551 00:37:15,615 --> 00:37:20,927 Mm. Broom. Yeah, you said that last time to me. 552 00:37:25,791 --> 00:37:27,350 Sick. 553 00:37:27,960 --> 00:37:30,952 You said that too. What does it mean? 554 00:37:31,255 --> 00:37:33,610 Sick and broom. 555 00:37:34,800 --> 00:37:35,995 [SPEAKING IN FRENCH ] 556 00:37:38,470 --> 00:37:42,225 Oh... What are you trying to tell me? 557 00:37:42,891 --> 00:37:48,011 Sick, broom, amour. 558 00:37:48,396 --> 00:37:49,716 Sick... No! No! 559 00:37:49,939 --> 00:37:52,010 -It's okay. -No! No! 560 00:37:52,275 --> 00:37:53,525 -It's all right. Shh. -No! 561 00:37:53,735 --> 00:37:54,986 -No! No! SISTER PETER: It's okay, it's okay. 562 00:37:55,070 --> 00:37:57,822 Calm down, calm down. It's okay. William. Shh. 563 00:38:00,240 --> 00:38:02,158 SISTER PETER: It's all right, William. Calm down. 564 00:38:02,242 --> 00:38:03,915 Okay. 565 00:38:05,079 --> 00:38:08,197 We'll just take it as slowly as you want, okay? 566 00:38:08,499 --> 00:38:12,493 We have all the time that you need, okay? 567 00:38:23,596 --> 00:38:25,109 Street. 568 00:38:25,348 --> 00:38:27,225 Street? 569 00:38:28,184 --> 00:38:29,538 Street. 570 00:38:31,062 --> 00:38:32,939 Avenue? 571 00:38:33,189 --> 00:38:35,021 Street. 572 00:38:38,568 --> 00:38:40,286 Okay. 573 00:38:40,988 --> 00:38:42,979 Street. 574 00:38:43,657 --> 00:38:44,852 MAN 1: I can't do that. 575 00:38:45,075 --> 00:38:47,577 I don't see why we can't start these meetings with a prayer. 576 00:38:47,661 --> 00:38:49,511 ALVAREZ: Come on, man. McMANUS: Guys. 577 00:38:49,663 --> 00:38:52,373 -Said, don't you agree? -A prayer in itself is meaningless 578 00:38:52,457 --> 00:38:54,709 unless those who offer it do so from true belief. 579 00:38:54,793 --> 00:38:57,705 Oh, man, enough of this shit. Can we just talk about sex? 580 00:38:58,004 --> 00:39:00,354 Yeah, yeah, yeah. We wanna bring back conjugals. 581 00:39:00,506 --> 00:39:03,259 Yeah, I'm working on it, fellas. We're a long ways away. 582 00:39:03,551 --> 00:39:06,703 -Next. -Yeah, I got a grievance. 583 00:39:07,013 --> 00:39:08,083 McMANUS: Go ahead. 584 00:39:08,305 --> 00:39:10,535 Certain guys stink. MAN 2: Oh, Adebisi. 585 00:39:10,808 --> 00:39:13,038 I know some people come from far-away places 586 00:39:13,310 --> 00:39:15,260 where they don't bathe, but in America, 587 00:39:15,479 --> 00:39:19,233 I think washing should be mandatory, if only for health-code reasons. 588 00:39:19,566 --> 00:39:21,666 MAN 2: Take a fucking bath once in a while. 589 00:39:21,901 --> 00:39:23,801 You wanna bath me up, eh, little Nino? 590 00:39:23,945 --> 00:39:26,221 MAN 3: Oh, shit. -You'd like that, huh? 591 00:39:26,489 --> 00:39:28,002 Soaping me up, eh? 592 00:39:28,241 --> 00:39:29,311 Huh? 593 00:39:30,118 --> 00:39:31,597 [CHATTERING] 594 00:39:33,038 --> 00:39:36,082 There's your fucking bath right there. There's your fucking bath. 595 00:39:36,166 --> 00:39:39,317 All right, I guess this meeting is adjourned. 596 00:39:39,626 --> 00:39:44,018 Adebisi, go back to your pod. Schibetta, to my office. 597 00:39:44,381 --> 00:39:47,731 MAN 4: This is why we'll never come to your meetings again, McManus. 598 00:39:58,019 --> 00:39:59,771 Miguel. ALVAREZ: Yo. 599 00:40:00,980 --> 00:40:03,449 -Sit? -I ain't staying too long. 600 00:40:04,609 --> 00:40:07,761 You and me, we, uh, got a lot in common. 601 00:40:08,071 --> 00:40:09,425 I don't think so. 602 00:40:09,656 --> 00:40:13,047 Well, we both have Latin blood and we both peddle tits. 603 00:40:13,368 --> 00:40:15,953 Me, I'm strictly a street-drug guy. Heroin, marijuana. 604 00:40:16,037 --> 00:40:18,121 You, because you work in the prison hospital, 605 00:40:18,205 --> 00:40:20,276 you sell pharmaceuticals. 606 00:40:20,540 --> 00:40:23,931 -So I'm thinking we should combine. -Hm. 607 00:40:24,252 --> 00:40:27,608 -No, thanks. -I'm willing to divide the pie 60-40. 608 00:40:27,923 --> 00:40:30,123 And you know I make a shitload more than you. 609 00:40:31,885 --> 00:40:33,956 Why you wanna be so generous with me, man? 610 00:40:35,514 --> 00:40:37,312 I want Adebisi dead. 611 00:40:38,308 --> 00:40:41,345 What, do I look like a mook to you? Huh? 612 00:40:42,061 --> 00:40:45,736 You're offering me 60-40 and all I gotta do is kill Adebisi? 613 00:40:46,065 --> 00:40:49,899 Shit. Why don't you have him do it, huh? 614 00:40:50,236 --> 00:40:52,830 Everyone knows I hate Adebisi. 615 00:40:53,114 --> 00:40:55,390 He turns up dead, no one suspects you. 616 00:40:55,658 --> 00:40:57,968 That's bullshit. That's bullshit. 617 00:40:58,244 --> 00:41:00,161 No, I'll tell you what you're thinking. 618 00:41:00,245 --> 00:41:03,245 You're thinking, a spic kills the cocolo, they end up at war. 619 00:41:04,374 --> 00:41:08,572 No offense, no offense, but drop fucking dead. 620 00:41:24,685 --> 00:41:26,915 Hey, papi, I been thinking, eh? 621 00:41:27,187 --> 00:41:30,623 Yeah? That must be a new experience for you, huh? 622 00:41:32,276 --> 00:41:34,711 About me and you in business. 623 00:41:34,987 --> 00:41:36,988 Shit. I should have read my horoscope, you know? 624 00:41:37,072 --> 00:41:40,223 Today's my lucky day. Everybody wanna share the wealth. 625 00:41:40,533 --> 00:41:42,843 Don't tell me, let me guess, right? 626 00:41:43,494 --> 00:41:45,132 You want me to kill him, right? 627 00:41:46,372 --> 00:41:50,047 You know the rules. We don't whack Wiseguys. 628 00:41:50,376 --> 00:41:53,334 Fuck the rules. Schibetta ain't Nino. 629 00:41:53,629 --> 00:41:55,939 This one got no balls... 630 00:41:56,674 --> 00:41:57,774 ...and neither do you. 631 00:42:02,637 --> 00:42:05,306 Yo, you gonna let him fucking disrespect you like that, man? 632 00:42:05,390 --> 00:42:06,390 Hey. Shh. 633 00:42:06,933 --> 00:42:10,563 Look, he and the wop are two breaths away from going down. 634 00:42:10,896 --> 00:42:15,094 Us, we're gonna pull up a lawn chair, we gonna sit back, we gonna relax, 635 00:42:15,442 --> 00:42:18,400 and we gonna watch them go. You got me? 636 00:42:18,695 --> 00:42:21,368 Then we'll pick up the pieces of whatever's left over. 637 00:42:21,656 --> 00:42:22,756 -All right? -All right. 638 00:42:22,865 --> 00:42:24,458 All right, baby. 639 00:42:26,619 --> 00:42:28,690 [INAUDIBLE DIALOGUE] 640 00:43:17,251 --> 00:43:18,571 [SCOFFS] 641 00:43:19,628 --> 00:43:24,178 Come on, boys. Be all that you can be. 642 00:43:29,262 --> 00:43:30,821 Now, you probably saying: 643 00:43:31,055 --> 00:43:33,808 "Boy meets girl, that's one boring fucking story. 644 00:43:34,100 --> 00:43:35,329 It's always the same." 645 00:43:35,560 --> 00:43:39,235 But there are variations on the theme, like: 646 00:43:39,564 --> 00:43:43,158 boy meets dog, boy loses dog, boy buys new dog. 647 00:43:43,483 --> 00:43:45,793 Or girl meets psychiatrist, 648 00:43:46,069 --> 00:43:49,619 girl goes to therapy for the next ten years. 649 00:43:50,324 --> 00:43:52,759 Or in Oz, there's always... 650 00:43:54,244 --> 00:43:57,282 ...boy meets boy. 651 00:44:03,336 --> 00:44:04,336 [GUN COCKS] 652 00:44:08,257 --> 00:44:09,486 [ENGINE IDLES] 653 00:44:19,560 --> 00:44:20,560 [SIREN WAILING] 654 00:44:28,109 --> 00:44:29,144 [HORN HONKS] 655 00:44:51,924 --> 00:44:55,554 Prisoner number 98K514, Christopher Keller. 656 00:44:55,886 --> 00:44:59,117 Convicted June 16th, '98. Felony murder, 657 00:44:59,431 --> 00:45:03,469 two counts attempted murder, assault with a deadly weapon, robbery, 658 00:45:03,810 --> 00:45:06,529 driving while under the influence, reckless driving. 659 00:45:06,813 --> 00:45:11,444 Sentence, 88 years. Up for parole in 50. 660 00:45:11,818 --> 00:45:13,934 [ENGINE REVS] 661 00:45:17,490 --> 00:45:18,924 Hill, gather your stuff. 662 00:45:19,158 --> 00:45:21,513 -You're moving to another pod. -What? Why? 663 00:45:21,785 --> 00:45:23,411 McManus wants to keep mixing things up. 664 00:45:23,495 --> 00:45:25,747 Doesn't want roommates getting attached to each other. 665 00:45:25,831 --> 00:45:27,742 -Who's moving in here? -New guy. 666 00:45:39,177 --> 00:45:41,612 Chris Keller, Tobias Beecher. 667 00:45:41,888 --> 00:45:45,288 He'll be your sponsor in Emerald City. He's gonna show you the ropes. 668 00:45:55,192 --> 00:45:56,944 So you a fag? 669 00:45:58,029 --> 00:45:59,667 No. You? 670 00:46:01,991 --> 00:46:04,106 I do what I have to. 671 00:46:05,744 --> 00:46:08,054 Rats in the garden Catch them, Towser 672 00:46:08,705 --> 00:46:10,981 Cow's in the cornfield Run, boys, run 673 00:46:11,249 --> 00:46:14,128 Cat's in the cream pot Stop her now, sir 674 00:46:14,419 --> 00:46:17,889 Fire on the mountain Run, boys, run 675 00:46:20,925 --> 00:46:21,925 [CHUCKLES] 676 00:46:23,927 --> 00:46:25,406 [SPEAKING INDISTINCTLY] 677 00:46:31,685 --> 00:46:33,084 You the new prag? 678 00:46:35,064 --> 00:46:37,135 It's gonna cost you $100 to use the phone. 679 00:46:37,399 --> 00:46:38,469 What? 680 00:46:39,318 --> 00:46:41,753 It's gonna cost you 100 bucks to get in there. 681 00:46:44,864 --> 00:46:46,298 -Oh, yeah? -Yeah. 682 00:46:46,574 --> 00:46:47,574 [GROANS] 683 00:46:50,286 --> 00:46:51,386 Broke my fucking nose. 684 00:46:52,246 --> 00:46:55,921 Whoa, what's going on? What's going on? 685 00:46:59,754 --> 00:47:02,109 Hey, better get to the ER. 686 00:47:06,051 --> 00:47:07,610 I owe you. 687 00:47:07,844 --> 00:47:11,599 I didn't do it for you, pal. I hate those Aryan fucks. 688 00:47:17,396 --> 00:47:19,433 Come in, Beecher. Sit down. 689 00:47:21,400 --> 00:47:24,551 The other day, before Hill's hearing, I met Judge Grace Lema. 690 00:47:24,860 --> 00:47:28,854 -Oh, really? How is the cunt? -She asked about you. 691 00:47:29,198 --> 00:47:31,394 The cunt put me in here. 692 00:47:31,659 --> 00:47:34,009 The cunt gave me the toughest sentence possible. 693 00:47:34,120 --> 00:47:36,236 She asked if she could come and see you. 694 00:47:36,789 --> 00:47:38,826 What a cunt. 695 00:47:40,876 --> 00:47:43,469 You know, my trial lasted 28 days. 696 00:47:43,753 --> 00:47:47,951 And every single one of those days, 697 00:47:48,300 --> 00:47:50,894 I had to stare up at that cunt's face 698 00:47:51,177 --> 00:47:57,696 while she banged her cunt gavel and instructed the jury to fuck me over. 699 00:47:58,143 --> 00:48:00,214 I didn't have a choice. 700 00:48:00,478 --> 00:48:02,867 I had to see the cunt. 701 00:48:03,856 --> 00:48:08,293 -Now I don't have to. -Yes, you do. 702 00:48:08,986 --> 00:48:10,977 You gonna force me? 703 00:48:11,822 --> 00:48:13,381 Yes. 704 00:48:14,325 --> 00:48:15,360 Why? 705 00:48:15,784 --> 00:48:19,379 Because I think it'll be therapeutic. Ultimately, you'll thank me. 706 00:48:21,832 --> 00:48:23,584 You know what? 707 00:48:24,083 --> 00:48:26,518 You're a cunt too. 708 00:48:31,799 --> 00:48:35,997 Mr. Beecher, I appreciate your taking the time to see me. 709 00:48:36,346 --> 00:48:39,546 Well, you know, it's a nice break from getting fucked up the ass. 710 00:48:39,682 --> 00:48:41,392 McMANUS: Beecher. LEMA: It's all right. 711 00:48:41,476 --> 00:48:43,626 You can speak freely. 712 00:48:46,355 --> 00:48:49,313 I'm afraid, in court, you never had that chance. 713 00:48:49,608 --> 00:48:51,519 Would it have made a difference? 714 00:48:51,777 --> 00:48:53,256 No. 715 00:48:53,487 --> 00:48:55,080 Lady, 716 00:48:55,447 --> 00:48:57,040 what do you want? 717 00:48:57,282 --> 00:49:00,718 I've been a judge for 16 years. 718 00:49:01,453 --> 00:49:05,605 I've made over 2500 decisions. Most of them were good. 719 00:49:06,791 --> 00:49:09,909 But only one has haunted me. Yours. 720 00:49:11,671 --> 00:49:15,107 You see, I've always prided myself on being fair. 721 00:49:15,424 --> 00:49:19,702 That in my court, justice was truly blind. 722 00:49:24,517 --> 00:49:26,905 But in your case, 723 00:49:28,853 --> 00:49:30,890 that little girl, 724 00:49:32,065 --> 00:49:34,454 her parents crying, 725 00:49:35,360 --> 00:49:38,273 you being a member of the bar, 726 00:49:39,155 --> 00:49:42,386 your prior arrest for DUI, 727 00:49:43,702 --> 00:49:46,659 the senselessness of it all, 728 00:49:47,413 --> 00:49:49,768 it caught up with me. 729 00:49:52,459 --> 00:49:56,930 I was quick-tempered and spiteful to the point where... 730 00:49:58,257 --> 00:49:59,691 [SIGHS] 731 00:50:00,551 --> 00:50:03,862 ...I can't tell if I gave you a fair trial. 732 00:50:06,264 --> 00:50:08,255 Now seeing you like this, I- 733 00:50:08,891 --> 00:50:12,327 I think maybe the punishment exceeded the crime. 734 00:50:15,606 --> 00:50:17,677 And I'm, uh... 735 00:50:21,070 --> 00:50:22,070 Well... 736 00:50:23,448 --> 00:50:24,448 [CHUCKLES] 737 00:50:28,285 --> 00:50:31,277 You're what? Sorry? 738 00:50:34,041 --> 00:50:37,671 Your Honor, you used all your power to crush me. 739 00:50:40,839 --> 00:50:42,830 But the truth is, 740 00:50:43,967 --> 00:50:45,764 I did kill Cathy Rockwell. 741 00:50:46,010 --> 00:50:50,208 And as much as I tried to manipulate the legal system to get off, 742 00:50:50,556 --> 00:50:54,948 to get out of it, I took her life. 743 00:50:57,855 --> 00:51:00,899 According to the law, each crime is worth a certain number of years. 744 00:51:00,983 --> 00:51:05,772 You gave me a maximum of 15 years in this fuckhole! 745 00:51:06,363 --> 00:51:09,993 Is that too much? Too harsh? Not enough? I don't know. 746 00:51:10,867 --> 00:51:14,178 You say you're haunted by what you did? Well, so am I. 747 00:51:17,207 --> 00:51:21,280 And if you came here for me to forgive you... 748 00:51:21,962 --> 00:51:23,077 [SCOFFS] 749 00:51:24,089 --> 00:51:26,318 ...you've come to the wrong man. 750 00:51:26,590 --> 00:51:30,788 He ceased to exist the day Cathy Rockwell did. 751 00:51:32,805 --> 00:51:35,365 And you're not gonna get any more peace out of him 752 00:51:35,641 --> 00:51:37,598 than I do out of her. 753 00:51:43,482 --> 00:51:47,236 Yeah, this was very therapeutic. Thanks. 754 00:52:00,373 --> 00:52:02,284 I'm sorry. 755 00:52:03,251 --> 00:52:04,251 [MOANING] 756 00:52:04,460 --> 00:52:05,814 LEMA: Mr. Beecher? 757 00:52:18,807 --> 00:52:19,807 BEECHER: No. 758 00:52:20,267 --> 00:52:22,019 No. 759 00:52:22,978 --> 00:52:24,332 No! 760 00:52:24,563 --> 00:52:26,792 -Hey. Hey. Hey, you-? -Don't touch me. 761 00:52:29,942 --> 00:52:32,778 -I was just wondering what happ- -Keep your fucking hands off me, 762 00:52:32,862 --> 00:52:34,773 you fucking faggot! 763 00:52:37,742 --> 00:52:39,176 All right. 764 00:52:40,953 --> 00:52:42,512 All right. 765 00:52:46,958 --> 00:52:48,392 [PANTING] 766 00:53:07,269 --> 00:53:09,704 -Hey. -How's it going? 767 00:53:09,980 --> 00:53:12,699 Showering with this baby on is a bitch. 768 00:53:19,740 --> 00:53:21,616 About last night, calling you a faggot, I- 769 00:53:21,700 --> 00:53:25,011 Forget about it. I've had my share of nightmares. 770 00:53:27,206 --> 00:53:30,880 Look, when you helped me out the other day by the phones, I told you... 771 00:53:32,085 --> 00:53:33,085 ...I owe you. 772 00:53:35,254 --> 00:53:38,424 See, the way I figure it, you and me, we're not like the rest of them. 773 00:53:38,508 --> 00:53:41,022 The Latinos, the Homeboys, the Aryans, 774 00:53:41,302 --> 00:53:42,553 see, they all got each other. 775 00:53:42,637 --> 00:53:44,116 You and me... 776 00:53:45,640 --> 00:53:49,872 You and me are standing out there with our dicks swinging in the wind. 777 00:53:51,520 --> 00:53:54,034 We should be able to rely on each other. 778 00:53:55,023 --> 00:53:56,536 You know? 779 00:53:57,025 --> 00:53:58,299 Trust each other. 780 00:53:59,361 --> 00:54:01,921 Well, it's hard for me to trust somebody. 781 00:54:02,197 --> 00:54:04,074 Me too. 782 00:54:05,492 --> 00:54:09,007 But we got a long fucking time together, so... 783 00:54:12,999 --> 00:54:15,149 ...why don't we see what happens, all right? 784 00:54:18,170 --> 00:54:19,649 All right? 785 00:54:23,342 --> 00:54:24,855 All right. 786 00:54:26,053 --> 00:54:27,612 Good. 787 00:54:39,816 --> 00:54:42,401 -There you are, you cocksucker. -Hey, hey, calm down, Mark. 788 00:54:42,485 --> 00:54:44,737 He broke my nose. You broke my motherfucking nose! 789 00:54:44,821 --> 00:54:46,937 Hey. Hey, give it your best shot. 790 00:54:47,198 --> 00:54:50,553 All right, back off. We're okay here, officer. 791 00:54:51,076 --> 00:54:53,033 Come on, go work it off. 792 00:54:56,832 --> 00:54:59,108 So how goes Operation Toby? 793 00:54:59,376 --> 00:55:01,526 It'll take some time. 794 00:55:01,962 --> 00:55:04,662 But don't worry, sooner or later, Beecher will be mine. 795 00:55:13,640 --> 00:55:17,076 Boy meets girl, boy gets laid. 796 00:55:17,393 --> 00:55:19,225 What makes us wanna fuck somebody? 797 00:55:26,361 --> 00:55:29,910 HILL: Is it the color of their eyes, the shape of their legs, 798 00:55:30,238 --> 00:55:32,673 the spike of their heels? 799 00:55:32,950 --> 00:55:35,305 Or is it what the poets tell us? 800 00:55:35,577 --> 00:55:39,571 That there's something deeper, a shared loss. 801 00:55:39,915 --> 00:55:44,432 A longing to find someone who knows the depth of our sadness. 802 00:55:45,837 --> 00:55:48,795 Some people search their whole lives for that someone. 803 00:55:49,090 --> 00:55:51,843 Some find them, some don't. 804 00:55:52,426 --> 00:55:56,101 Some fool themselves into believing they're in love. 805 00:55:56,430 --> 00:55:59,980 And in Oz, most times, 806 00:56:00,309 --> 00:56:03,506 the illusion is better than reality. 60570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.