Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,428 --> 00:02:18,138
That's my building.
2
00:02:18,221 --> 00:02:20,390
You should sell it and buy some shoes.
3
00:02:40,785 --> 00:02:41,869
Hi.
4
00:02:41,953 --> 00:02:45,540
I'm, uh... guessing June doesn'twork here anymore?
5
00:02:45,623 --> 00:02:46,874
-Doesn't matter.
6
00:02:46,958 --> 00:02:49,211
Uh, I'm here to see Harold Meachum.
7
00:02:50,378 --> 00:02:52,839
I'm sorry, that's not possible.
8
00:02:52,922 --> 00:02:55,633
I'm Danny Rand.The son of Wendell Rand.
9
00:02:55,717 --> 00:02:57,927
I've, uh, been away a long time.
10
00:02:58,010 --> 00:03:00,054
And you're hereto see Harold Meachum?
11
00:03:00,137 --> 00:03:01,389
Yeah.
12
00:03:01,473 --> 00:03:03,015
-One minute, please.-Okay.
13
00:03:05,101 --> 00:03:07,937
I used to ridemy skateboard around in here.
14
00:03:08,980 --> 00:03:10,607
Someone will be right out to see you.
15
00:03:10,690 --> 00:03:12,066
-Oh, thanks.-Mmm.
16
00:03:12,817 --> 00:03:14,444
- Welcome to Rand Enterprises.
17
00:03:14,527 --> 00:03:15,945
Touch the interactive screen
18
00:03:16,029 --> 00:03:18,531
-to access the company directory.
-Whoa. This is new.
19
00:03:47,977 --> 00:03:49,396
-You don't belong here.-Oh, wait.
20
00:03:49,479 --> 00:03:51,231
-Uh, I... I'm Danny Rand.-Now.
21
00:03:51,314 --> 00:03:53,816
-Come on, guys. Just call Harold.-You're out of here.
22
00:04:09,791 --> 00:04:11,376
Whoa. Whoa! Hold him.
23
00:04:11,459 --> 00:04:12,960
I just want to talk to Harold.
24
00:04:13,044 --> 00:04:14,128
-Come on.-No.
25
00:04:21,052 --> 00:04:23,012
- Hey!
26
00:05:37,962 --> 00:05:38,963
Excuse me.
27
00:05:40,590 --> 00:05:41,758
Excuse me!
28
00:05:47,764 --> 00:05:49,432
Who are you?Where's Harold?
29
00:05:50,349 --> 00:05:52,477
Excuse me? Who are you?
30
00:05:55,354 --> 00:05:56,523
Oh...
31
00:05:57,815 --> 00:05:58,816
Ward?
32
00:06:01,528 --> 00:06:03,362
Joy?
33
00:06:05,407 --> 00:06:06,658
It's Danny.
34
00:06:07,659 --> 00:06:08,660
Danny Rand.
35
00:06:12,455 --> 00:06:13,581
How did you get up here?
36
00:06:13,665 --> 00:06:15,708
The elevator. I, uh...
37
00:06:15,792 --> 00:06:17,168
I came to see your father.
38
00:06:17,251 --> 00:06:19,879
Look, but I thinkyou're in the wrong place.
39
00:06:19,962 --> 00:06:22,006
No, this is definitely the right place.
40
00:06:23,257 --> 00:06:25,301
I'm sorry, but I'm calling security.
41
00:06:25,384 --> 00:06:28,137
-They can help you.-Wait, no. It's me.
42
00:06:28,220 --> 00:06:31,974
Look, I know it sounds crazy,but let me just talk to your dad, okay?
43
00:06:32,058 --> 00:06:33,601
Then I can leave you guys alone.
44
00:06:34,936 --> 00:06:37,730
I'm afraid Harold Meachum is dead.
45
00:06:37,814 --> 00:06:39,065
What?
46
00:06:40,817 --> 00:06:43,402
I... I didn't know.When?
47
00:06:44,487 --> 00:06:47,364
Why isn't anyone picking up?Can you get security up here?
48
00:06:49,617 --> 00:06:52,286
He died of cancer 12 years ago.
49
00:06:55,457 --> 00:06:56,541
I'm sorry to hear that.
50
00:06:58,125 --> 00:06:59,877
All our parents are gone now.
51
00:07:02,213 --> 00:07:05,382
Okay, well, thanks for dropping by.I'm gonna show you--
52
00:07:05,467 --> 00:07:08,720
What? No, no, no. I guess I need to talk to you, then.
53
00:07:09,386 --> 00:07:11,848
What you need is to get out of my office.
54
00:07:12,765 --> 00:07:15,810
Look, uh, it's me. Seriously.
55
00:07:16,978 --> 00:07:19,146
Why don't we just all walkover to the Stage Deli?
56
00:07:19,230 --> 00:07:22,775
We can have a cup of tea.We can talk about this.
57
00:07:22,859 --> 00:07:24,527
Stage Deli's been closed for years.
58
00:07:24,611 --> 00:07:27,489
It... it doesn't matter where we go, okay?
59
00:07:27,572 --> 00:07:28,823
I just want to talk.
60
00:07:28,906 --> 00:07:30,407
You are absolutely insane
61
00:07:30,492 --> 00:07:33,495
if you think I'm gonna sit downand have a cup of tea with you.
62
00:07:33,578 --> 00:07:35,412
-I know this is strange, but--- Really?
63
00:07:35,497 --> 00:07:36,873
You think?
64
00:07:36,956 --> 00:07:39,000
Maybe, that's because Danny Rand is dead.
65
00:07:39,083 --> 00:07:42,295
Please, get out of here now.
66
00:07:42,378 --> 00:07:44,839
Ward... you need to calm down.
67
00:07:44,922 --> 00:07:46,215
Calm down?
68
00:07:46,298 --> 00:07:48,635
Are you seriously telling me to calm down?
69
00:07:48,718 --> 00:07:51,763
-Get out, or I will throw you out.-Ward, you need to back off.
70
00:07:51,846 --> 00:07:53,347
Keep telling me what to do...
71
00:07:53,430 --> 00:07:55,725
All right. All right.Let's all calm down, yeah?
72
00:07:55,808 --> 00:07:57,935
Look, whoever you are,I think it's best if you leave--
73
00:07:58,019 --> 00:07:59,854
-Look, I don't want to leave!
74
00:08:04,191 --> 00:08:05,860
I'm sorry.
75
00:08:05,943 --> 00:08:07,361
I... I didn't mean to...
76
00:08:08,488 --> 00:08:11,115
-Your last chance, buddy.- Ward, wait.
77
00:08:14,911 --> 00:08:16,162
About time.
78
00:08:16,245 --> 00:08:18,247
Take this crazy piece of shit away.
79
00:08:18,330 --> 00:08:20,875
Look, it doesn't have to be like this,okay? I'm not dangerous.
80
00:08:20,958 --> 00:08:22,251
He attacked the guards.
81
00:08:22,334 --> 00:08:23,335
Serious?
82
00:08:23,419 --> 00:08:25,087
Blindsided our guards in the lobby.
83
00:08:25,171 --> 00:08:27,381
-I'm calling the police.-No.
84
00:08:27,464 --> 00:08:29,676
If he gets arrested,he'll be out again in a few hours.
85
00:08:30,510 --> 00:08:32,637
If you set foot in this building again,
86
00:08:32,720 --> 00:08:35,139
our guards will take itas a personal threat
87
00:08:35,222 --> 00:08:38,560
and will respondwith whatever means necessary.
88
00:08:38,643 --> 00:08:40,394
I think you know what that means.
89
00:08:40,477 --> 00:08:42,146
Look, Ward, don't do this.
90
00:08:42,229 --> 00:08:44,941
You're gonna feel real stupidonce all this is cleared up.
91
00:08:45,024 --> 00:08:46,275
Come on!
92
00:08:51,948 --> 00:08:54,241
-You okay?-Yeah.
93
00:08:54,325 --> 00:08:56,160
Still...
94
00:08:56,243 --> 00:08:59,789
it's been, like, 15 yearssince Danny and his parents died.
95
00:08:59,872 --> 00:09:01,415
This guy just shows up out of nowhere?
96
00:09:02,709 --> 00:09:03,876
What?
97
00:09:07,714 --> 00:09:09,256
You know what's weirder?
98
00:09:10,592 --> 00:09:13,052
He looked like Danny. Right?
99
00:09:13,135 --> 00:09:14,136
Joy...
100
00:09:14,220 --> 00:09:16,347
I know. I know.It's crazy. It's...
101
00:09:16,430 --> 00:09:17,640
It's not Danny.
102
00:09:17,724 --> 00:09:18,850
It's not.
103
00:09:35,324 --> 00:09:37,451
Heather, stay in your seat.
Heather!
104
00:09:49,171 --> 00:09:51,340
I'm okay.
105
00:09:51,423 --> 00:09:53,425
I'm okay. Yeah, I... I'm good.
106
00:09:53,509 --> 00:09:54,886
I don't give a shit what you are.
107
00:09:56,679 --> 00:09:58,681
You know, you...you remind me of Billy.
108
00:09:58,765 --> 00:10:00,808
He was, uh...
109
00:10:00,892 --> 00:10:02,602
he was head of security when I left.
110
00:10:03,519 --> 00:10:05,855
Yeah. I guess he retired.
111
00:13:56,252 --> 00:13:58,170
One, two, three, four...
112
00:13:59,088 --> 00:14:01,298
Park Place.
That's mine. You owe me money.
113
00:14:01,382 --> 00:14:03,092
Okay.
114
00:14:03,175 --> 00:14:04,801
Ward, it's your turn.
115
00:14:07,554 --> 00:14:11,017
One, two, three, four, five.
116
00:14:12,309 --> 00:14:15,354
Kentucky Avenue, 250 bucks.
117
00:14:15,437 --> 00:14:16,438
I don't think so.
118
00:14:17,689 --> 00:14:18,732
What do you mean, "I don't think so"?
119
00:14:18,815 --> 00:14:20,276
I don't wanna pay it.
120
00:14:20,359 --> 00:14:22,486
-You have to.-It's the rules.
121
00:14:23,487 --> 00:14:25,114
Dad says rules are for pussies.
122
00:14:25,197 --> 00:14:26,490
Hello!
123
00:14:26,573 --> 00:14:28,409
- Hey, we're home.-We're up here.
124
00:14:30,536 --> 00:14:33,164
Oh, but here comes Mommy and Daddyto protect you.
125
00:14:33,247 --> 00:14:35,082
And give you lots of hugs and kisses
126
00:14:35,166 --> 00:14:37,168
and tell youwhat a sweet little boy you are.
127
00:14:37,251 --> 00:14:38,710
It's disgusting.
128
00:14:39,461 --> 00:14:41,422
-Ward.- Hi.
129
00:14:43,132 --> 00:14:44,466
What happened here?
130
00:14:44,550 --> 00:14:47,344
Danny's been kind of a problem.
131
00:16:26,068 --> 00:16:27,361
Hey.
132
00:16:28,487 --> 00:16:30,239
Hey! Uh...
133
00:16:30,322 --> 00:16:31,865
Uh, I didn't mean to spook you.
134
00:16:32,866 --> 00:16:34,576
It's all right. I, uh...
135
00:16:34,660 --> 00:16:36,037
I don't really spook.
136
00:16:37,329 --> 00:16:38,539
I'm Big Al.
137
00:16:40,249 --> 00:16:41,417
Danny.
138
00:16:42,834 --> 00:16:44,920
Don't think I've seen youaround here before.
139
00:16:45,837 --> 00:16:48,090
Uh, I've, uh...
140
00:16:48,174 --> 00:16:49,425
been away a while.
141
00:16:50,801 --> 00:16:52,178
Traveler, huh?
142
00:16:53,095 --> 00:16:54,221
Yeah. Kinda.
143
00:16:55,431 --> 00:16:56,682
Nice iPod.
144
00:16:57,933 --> 00:17:00,019
I got an iPhone.
145
00:17:01,187 --> 00:17:02,188
Nice.
146
00:17:02,271 --> 00:17:04,898
You can find anything you wanton the Internet.
147
00:17:05,816 --> 00:17:07,484
-Yeah?-Seriously, I...
148
00:17:08,527 --> 00:17:10,571
I found my sister living in Florida.
149
00:17:12,698 --> 00:17:13,782
Called her up.
150
00:17:14,700 --> 00:17:15,826
She's still a bitch.
151
00:17:18,579 --> 00:17:20,331
You want me to look someone up?
152
00:17:20,414 --> 00:17:22,333
Anybody.
153
00:17:22,416 --> 00:17:25,461
Before whoever owns this phonecancels the service. Eh...
154
00:17:27,879 --> 00:17:30,216
Look up Danny Rand.
155
00:17:35,971 --> 00:17:36,972
Oh, yeah.
156
00:17:37,056 --> 00:17:39,725
There was a kid. I...I remember this.
157
00:17:40,851 --> 00:17:42,603
The whole family died in a plane crash.
158
00:17:43,520 --> 00:17:46,440
Very sad. Uh, is that the oneyou're talking about?
159
00:17:47,566 --> 00:17:48,650
Yeah.
160
00:17:50,486 --> 00:17:51,570
Anybody else?
161
00:17:52,863 --> 00:17:54,073
Look up Harold Meachum.
162
00:17:59,035 --> 00:18:00,787
Oh, wow, another dead guy.
163
00:18:02,498 --> 00:18:03,624
Is that him?
164
00:18:06,252 --> 00:18:07,461
Thanks.
165
00:18:08,420 --> 00:18:11,215
Whoa, he had...he had a big funeral.
166
00:18:11,298 --> 00:18:12,924
Mayor and everything.Look at that.
167
00:18:13,008 --> 00:18:14,343
You know him?
168
00:18:15,802 --> 00:18:17,554
Yeah. Sort of.
169
00:18:22,017 --> 00:18:23,102
You know...
170
00:18:24,145 --> 00:18:26,605
you can get shoesat the shelter on East 13th.
171
00:18:27,523 --> 00:18:30,609
-Okay.-Just make sure you piss in 'em first.
172
00:18:30,692 --> 00:18:33,112
You know, they carry the bad jujufrom the previous owner.
173
00:18:33,195 --> 00:18:34,946
Only way to get rid of 'emis with your piss.
174
00:18:35,030 --> 00:18:38,325
Or... or the blood of a she-goat.Uh, that's hard to find around here.
175
00:18:41,953 --> 00:18:43,079
What?
176
00:18:43,164 --> 00:18:45,332
Oh, nothing. It's just, uh...
177
00:18:47,751 --> 00:18:51,838
I'm guessing people thinkwe're pretty much alike.
178
00:18:56,302 --> 00:18:58,304
-Special creatures.-Yeah.
179
00:18:58,387 --> 00:18:59,721
Exactly.
180
00:19:25,289 --> 00:19:27,458
Hey, Joy! Joy, hey.Hey, hey, hey.
181
00:19:27,541 --> 00:19:29,168
-Hey.-What are you doing here?
182
00:19:29,251 --> 00:19:31,337
I've been waitingto talk to you. It...
183
00:19:31,420 --> 00:19:33,339
It really is me.
184
00:19:33,422 --> 00:19:34,548
Okay.
185
00:19:34,631 --> 00:19:36,758
Oh, hey, come on.I promise, I'm not gonna hurt you.
186
00:19:36,842 --> 00:19:38,927
I know you're not.I'm texting my driver right now,
187
00:19:39,010 --> 00:19:41,347
which means he's going to be pullingaround the corner any second
188
00:19:41,430 --> 00:19:42,681
and if you're still with mewhen he gets here,
189
00:19:42,764 --> 00:19:43,890
I'm gonna ask him to detain you,
190
00:19:43,974 --> 00:19:46,101
because he's not just my driver,he's also my guard.
191
00:19:46,185 --> 00:19:47,728
-My armed guard.-Joy, hey--
192
00:19:47,811 --> 00:19:49,688
And I will make sure that you're arrested.
193
00:19:50,356 --> 00:19:52,399
And I will see that your casegoes to trial
194
00:19:52,483 --> 00:19:54,109
and that you are convictedof malicious harassment
195
00:19:54,193 --> 00:19:55,736
and sent to jail for the maximum time.
196
00:19:55,819 --> 00:19:57,988
Joy, come on. Hey, look, it's...We used to be friends.
197
00:19:58,071 --> 00:19:59,573
-It's me.
198
00:19:59,656 --> 00:20:00,991
Daniel Thomas Rand.
199
00:20:01,074 --> 00:20:03,702
Born April 1st,right here in Manhattan.
200
00:20:03,785 --> 00:20:06,747
We were on the same soccer team.The Bombers.
201
00:20:06,830 --> 00:20:08,749
I played the goalie.
202
00:20:15,256 --> 00:20:16,840
Anyone could look that stuff up online.
203
00:20:18,091 --> 00:20:19,760
You... you're living in my house.
204
00:20:21,970 --> 00:20:24,765
-This is my house now.- Yeah.
205
00:20:24,848 --> 00:20:26,808
Yeah, it seems that way.
206
00:20:26,892 --> 00:20:29,269
Your dog's pretty scary.
207
00:20:31,813 --> 00:20:33,064
Did you break in?
208
00:20:34,065 --> 00:20:36,985
My dog was closed in my studylast night when I got home.
209
00:20:37,068 --> 00:20:38,111
You did that?
210
00:20:38,194 --> 00:20:40,239
Now that is so not okay, my friend.
211
00:20:40,322 --> 00:20:41,865
-Sorry, buddy--
212
00:21:52,478 --> 00:21:54,229
Thanks, but I, uh...
213
00:21:54,313 --> 00:21:55,647
I wasn't asking for money.
214
00:21:57,065 --> 00:21:58,359
Oh.
215
00:21:58,442 --> 00:22:01,027
Uh... whatever.
216
00:22:06,408 --> 00:22:08,785
Wow. Is this you?
217
00:22:10,203 --> 00:22:11,455
Yeah.
218
00:22:11,538 --> 00:22:13,582
Cool. I'm Danny.
219
00:22:20,672 --> 00:22:21,965
Colleen Wing.
220
00:22:32,393 --> 00:22:35,270
Uh, speak English or Japanese.
221
00:22:35,353 --> 00:22:36,813
I haven't spoken Mandarinsince I was a kid.
222
00:22:36,897 --> 00:22:38,399
Oh, uh, I'm sorry.
223
00:22:38,482 --> 00:22:41,943
Um... I was just wondering if...
224
00:22:42,027 --> 00:22:43,487
maybe I could get a job with you.
225
00:22:45,947 --> 00:22:47,824
I've already got someonewho cleans up.
226
00:22:49,159 --> 00:22:50,368
-No, wait. I meant---See ya.
227
00:22:58,209 --> 00:22:59,210
So...
228
00:23:01,254 --> 00:23:02,798
the guy is still around.
229
00:23:02,881 --> 00:23:05,551
- What guy?-The Danny Rand wannabe.
230
00:23:06,510 --> 00:23:08,429
He was waiting outside my housethis morning.
231
00:23:08,512 --> 00:23:10,514
-Are you okay?-Yeah. He never touched me.
232
00:23:10,597 --> 00:23:13,975
He just said he wanted to talk.Same thing as before.
233
00:23:15,143 --> 00:23:16,437
But get this.
234
00:23:17,438 --> 00:23:20,190
I think he may havebroken into my house as well.
235
00:23:20,273 --> 00:23:21,274
Okay.
236
00:23:22,317 --> 00:23:24,611
That takes this to a whole other level.
237
00:23:25,779 --> 00:23:28,239
-This guy's dangerous.-I know.
238
00:23:28,323 --> 00:23:29,908
I'm a little freaked.
239
00:23:29,991 --> 00:23:32,619
I'm gonna make sure Shannon has peopleposted outside your place.
240
00:23:32,703 --> 00:23:35,080
There was another thing.
241
00:23:35,163 --> 00:23:36,998
So strange.
242
00:23:37,082 --> 00:23:38,124
What?
243
00:23:39,710 --> 00:23:43,254
He... he stepped out on to the street,
244
00:23:43,338 --> 00:23:45,340
right in front of a car...
245
00:23:45,423 --> 00:23:47,801
but then he just sort of put his hand out
246
00:23:47,884 --> 00:23:50,971
and jumped over it like it was nothing.
247
00:23:51,054 --> 00:23:52,764
So, great!
248
00:23:53,682 --> 00:23:55,684
He's an insane homeless acrobat.
249
00:23:55,767 --> 00:23:58,269
-Call Cirque du Psychopath.
250
00:23:58,353 --> 00:24:01,147
Yeah. Yeah.
251
00:24:01,231 --> 00:24:02,774
Like I said, it was strange.
252
00:24:02,858 --> 00:24:04,192
Either way...
253
00:24:05,777 --> 00:24:07,863
we're gonna have to deal with this guy.
254
00:24:07,946 --> 00:24:09,531
I know it sounds crazy, but...
255
00:24:10,448 --> 00:24:12,701
should we actually just talk to him?
256
00:24:12,784 --> 00:24:14,536
Why would we want to do that?
257
00:24:14,620 --> 00:24:18,707
Well, um, I'm just wonderingif there's any chance
258
00:24:18,790 --> 00:24:21,209
-it could actually be Danny.-No.
259
00:24:21,292 --> 00:24:24,462
Joy... we went through this.
260
00:24:24,546 --> 00:24:26,214
Definitely not.
261
00:24:26,297 --> 00:24:32,095
This is either a crazy guy or...it's some sort of setup.
262
00:24:32,178 --> 00:24:34,765
And if that's the case, he's really smart.
263
00:24:34,848 --> 00:24:36,850
He's playing on our emotions.
264
00:24:36,933 --> 00:24:37,934
Why?
265
00:24:38,018 --> 00:24:40,145
'Cause we lost a friend when Danny died.
266
00:24:40,228 --> 00:24:43,649
Wouldn't you love itif somehow he was still alive,
267
00:24:43,732 --> 00:24:46,652
walked into our officeall these years later?
268
00:24:49,195 --> 00:24:50,405
I don't know.
269
00:24:51,406 --> 00:24:54,284
Or do you really thinkthe timing is coincidental?
270
00:24:54,367 --> 00:24:57,538
Right when we're about to announceour expansion in China?
271
00:24:58,622 --> 00:24:59,623
Okay.
272
00:25:01,667 --> 00:25:06,379
Someone walks in who potentially owns51% of the company.
273
00:25:06,462 --> 00:25:08,298
Even if it's bogus, the perception...
274
00:25:08,381 --> 00:25:10,634
is there's a leadership struggle.
275
00:25:10,717 --> 00:25:13,595
-And who gains from this?-Our competition.
276
00:25:13,679 --> 00:25:15,180
It could be anyone.
277
00:25:17,390 --> 00:25:19,893
So you're thinking this issome sort of corporate sabotage?
278
00:25:19,976 --> 00:25:22,187
Makes sense, doesn't it?
279
00:25:43,792 --> 00:25:45,293
Thank you, sir.
280
00:25:48,088 --> 00:25:49,422
Hey! What the hell are you doing?
281
00:25:49,505 --> 00:25:51,842
I wanted to talk.I didn't know any other way to get to you.
282
00:25:51,925 --> 00:25:53,468
No way.
283
00:25:53,551 --> 00:25:55,011
Stop. Stop!
284
00:26:00,558 --> 00:26:02,310
Sorry. I, uh...
285
00:26:02,393 --> 00:26:03,937
haven't driven since my dadput me on his lap
286
00:26:04,020 --> 00:26:05,856
and let me drive around our placein the Hamptons.
287
00:26:05,939 --> 00:26:07,065
Stop the car now.
288
00:26:10,068 --> 00:26:13,029
-I said stop the car.-Ward, I just need to talk.
289
00:26:16,491 --> 00:26:17,993
-Pull over.
290
00:26:18,076 --> 00:26:19,577
Put the gun away.
291
00:26:19,661 --> 00:26:21,371
-Now.-Look, I just want to talk, okay?
292
00:26:21,454 --> 00:26:23,999
You can talk to the police.That's who you can talk to.
293
00:26:31,089 --> 00:26:35,468
I have been met with nothing but angerand hostility since I've been home.
294
00:26:35,551 --> 00:26:38,221
And honestly...[stutters] it's kind of aggravating.
295
00:26:39,264 --> 00:26:42,225
So I'm going to ask you one last time.
296
00:26:42,308 --> 00:26:46,021
Please... put the gun away.
297
00:26:55,155 --> 00:26:56,740
Ah! Oh.
298
00:26:57,658 --> 00:26:59,242
How does it feel? Huh?
299
00:26:59,325 --> 00:27:00,911
Not so good.
300
00:27:03,246 --> 00:27:04,247
Bang!
301
00:27:09,670 --> 00:27:11,587
You will never get a penny from us.
302
00:27:13,674 --> 00:27:15,550
Who said anything about money?
303
00:27:15,633 --> 00:27:16,885
Then what do you want?
304
00:27:16,968 --> 00:27:18,636
I want answers.
305
00:27:18,720 --> 00:27:20,180
I want to know what happened.
306
00:27:20,263 --> 00:27:22,390
To me, to my parents...
307
00:27:22,473 --> 00:27:24,642
to the companythat has my name on it!
308
00:27:25,601 --> 00:27:28,271
That's all you want?Answers?
309
00:27:29,647 --> 00:27:30,774
Yeah.
310
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
I'll tell you everything I know.
311
00:27:35,528 --> 00:27:37,322
-Okay.
312
00:27:38,239 --> 00:27:39,282
I'm listening.
313
00:27:42,744 --> 00:27:46,998
Wendell Rand, his wife Heatherand their son, Danny,
314
00:27:47,082 --> 00:27:49,667
died in a plane crash in the Himalayas.
315
00:27:51,419 --> 00:27:53,463
The plane was never found.
316
00:27:54,630 --> 00:27:56,717
Their bodies were never found.
317
00:28:00,762 --> 00:28:02,388
-Keep going.-That's all I know.
318
00:28:02,472 --> 00:28:05,141
Oh, come on. I know you know more.
319
00:28:05,225 --> 00:28:08,603
I was 15 when they died.Why would I know anything more?
320
00:28:09,229 --> 00:28:11,147
And why do you thinkthat there's more to know?
321
00:28:11,231 --> 00:28:12,523
And why do you care?
322
00:28:12,607 --> 00:28:15,110
-Because you are not Danny Rand.-Yes, I am.
323
00:28:15,193 --> 00:28:17,487
Show me a DNA testthat proves you're a Rand.
324
00:28:18,613 --> 00:28:20,073
I have no living relatives.
325
00:28:20,156 --> 00:28:21,282
A fingerprint test.
326
00:28:22,200 --> 00:28:24,202
I... I was ten when we crashed.
327
00:28:24,285 --> 00:28:27,205
-I never had fingerprints taken.-Then you've got nothing.
328
00:28:27,288 --> 00:28:29,791
Oh, man. You know what?
329
00:28:29,875 --> 00:28:32,418
You were a as a kid,and you're still a now.
330
00:28:32,502 --> 00:28:35,463
-You don't know anything about me.-No.
331
00:28:36,589 --> 00:28:40,176
You used to lock me in the freezerat the Rand cafeteria.
332
00:28:41,177 --> 00:28:42,678
At one of the company picnics...
333
00:28:42,763 --> 00:28:45,891
you put a dead frog in my sandwich.
334
00:28:46,933 --> 00:28:50,771
You would kick me in the ballsevery chance you had.
335
00:28:51,855 --> 00:28:53,231
This sound familiar?
336
00:28:58,779 --> 00:28:59,946
None of that is true.
337
00:29:00,571 --> 00:29:02,490
Yes, it is.
338
00:29:02,573 --> 00:29:06,202
I can only wonder what it's likeinside that crazy little head of yours.
339
00:29:08,454 --> 00:29:10,874
You wanna know what it's like? Hmm?
340
00:29:12,083 --> 00:29:13,794
It feels like this...
341
00:29:17,338 --> 00:29:19,424
When you're a ten-year-old boyand you watch your mother die...
342
00:29:20,716 --> 00:29:23,386
and you know you and your fatherare next, it feels like this!
343
00:29:27,348 --> 00:29:29,517
-You're crazy.-Yeah! Yeah, maybe.
344
00:29:30,685 --> 00:29:32,896
-Stop this.
345
00:29:32,979 --> 00:29:34,105
Stop.
346
00:29:35,065 --> 00:29:36,066
Stop the car!
347
00:29:40,153 --> 00:29:41,947
- Stop the car!
348
00:29:42,030 --> 00:29:44,032
Stop the car!
349
00:30:00,006 --> 00:30:01,842
I'm... I'm sorry. I...
350
00:30:02,758 --> 00:30:04,052
I... I didn't mean to...
351
00:30:04,803 --> 00:30:06,096
This isn't over.
352
00:30:08,223 --> 00:30:10,809
Oh... I know.
353
00:30:29,077 --> 00:30:30,328
I thought you might be hungry.
354
00:30:31,913 --> 00:30:33,832
-Thanks.- Yeah.
355
00:30:35,541 --> 00:30:36,877
Chicken parm.
356
00:30:37,793 --> 00:30:39,754
The Italian deli on Bleecker.
357
00:30:39,838 --> 00:30:41,965
They throw 'em outat the end of the night.
358
00:30:42,966 --> 00:30:45,426
Plenty of food if you know where to look.
359
00:30:46,219 --> 00:30:47,803
That's where it all went wrong.
360
00:30:50,806 --> 00:30:52,142
Where all what went wrong?
361
00:30:53,768 --> 00:30:55,020
All mankind.
362
00:30:57,898 --> 00:30:59,024
It's true.
363
00:31:01,026 --> 00:31:03,486
For, like, a couple million years...
364
00:31:03,569 --> 00:31:05,571
we were all hunters and gatherers.
365
00:31:06,948 --> 00:31:08,366
Life was good.
366
00:31:09,993 --> 00:31:13,579
People grew strong and talland lived into their 70s.
367
00:31:14,998 --> 00:31:16,416
Then, like, 10,000 years ago,
368
00:31:16,499 --> 00:31:19,168
they all got hit with the idiot stickand decided to start...
369
00:31:20,253 --> 00:31:22,547
farmin', build cities.
370
00:31:22,630 --> 00:31:24,424
And everything went to shit.
371
00:31:25,550 --> 00:31:26,927
-Yeah.-Not me, though.
372
00:31:27,010 --> 00:31:28,761
No way, man.
373
00:31:28,844 --> 00:31:31,181
I'mma stay true to my purpose.
374
00:31:31,264 --> 00:31:33,141
I'm a... I'm a hunter-gatherer.
375
00:31:34,517 --> 00:31:35,894
You're lucky, then.
376
00:31:37,145 --> 00:31:40,273
Buddha said, "Your purpose in lifeis to find your purpose."
377
00:31:42,233 --> 00:31:43,734
Sure, that makes sense.
378
00:31:44,319 --> 00:31:45,320
Yeah.
379
00:31:46,654 --> 00:31:48,073
What's your purpose?
380
00:31:52,535 --> 00:31:54,829
To protect K'un-Lun from all oppression.
381
00:31:56,081 --> 00:31:58,291
Honor the sacrificeof Shou-Lao the Undying.
382
00:32:03,588 --> 00:32:04,839
Well, okay then.
383
00:32:10,053 --> 00:32:12,763
-Just remember to have fun along the way.
384
00:32:13,681 --> 00:32:15,183
All right, man.
385
00:32:15,266 --> 00:32:17,185
-Thanks for the food.-Yep.
386
00:32:21,856 --> 00:32:22,857
{\an8}
387
00:32:33,868 --> 00:32:34,869
Great.
388
00:32:37,247 --> 00:32:39,124
Thank you, guys.That was a lovely class.
389
00:32:39,207 --> 00:32:40,916
Please take some flyers.
390
00:32:41,917 --> 00:32:44,337
Pass them around,invite your friends to take a class.
391
00:32:44,420 --> 00:32:45,671
We need more students here.
392
00:32:45,755 --> 00:32:46,797
Oh, also...
393
00:32:46,881 --> 00:32:50,260
Thursday nights will be closedfor AA meetings.
394
00:32:50,343 --> 00:32:52,553
They pay more than you do.
395
00:32:52,637 --> 00:32:54,347
Otherwise this place is closing.
396
00:33:09,070 --> 00:33:10,113
Hi.
397
00:33:11,990 --> 00:33:13,241
Here for a lesson?
398
00:33:14,409 --> 00:33:15,868
What can $2 get me?
399
00:33:17,912 --> 00:33:19,372
Cup of coffee down the street?
400
00:33:19,455 --> 00:33:21,749
Hmm. I never had coffee before.
401
00:33:23,501 --> 00:33:26,171
Or maybe a pair of flip-flopsat one of the stalls.
402
00:33:27,172 --> 00:33:28,756
Down the street.
403
00:33:28,839 --> 00:33:30,175
Oh. I'm, uh...
404
00:33:31,092 --> 00:33:32,135
I'm okay.
405
00:33:34,429 --> 00:33:36,556
So you should probably... go.
406
00:33:36,639 --> 00:33:38,141
I, uh...
407
00:33:39,017 --> 00:33:41,269
-I want to challenge your master.
408
00:33:42,562 --> 00:33:43,563
You wanna what?
409
00:33:45,065 --> 00:33:47,192
It's protocol.
410
00:33:47,275 --> 00:33:49,569
I visit your dojo,I need to challenge your master.
411
00:33:50,986 --> 00:33:53,198
Wow. Well, okay...
412
00:33:53,281 --> 00:33:55,866
but I'm the master,and I don't accept your challenge.
413
00:33:56,784 --> 00:33:58,286
Oh. Okay, um...
414
00:33:58,369 --> 00:34:01,497
Yeah, look, I'm closing up, so...
415
00:34:01,581 --> 00:34:04,417
Do you, uh...do you teach kung fu lessons?
416
00:34:06,001 --> 00:34:07,712
-Nope.-You should.
417
00:34:07,795 --> 00:34:09,547
You'd probably get more students.
418
00:34:10,465 --> 00:34:11,757
I don't need the hassle.
419
00:34:12,675 --> 00:34:14,552
I could teach a couple classes.
420
00:34:14,635 --> 00:34:18,639
I mean, that's what I was askingwhen I was talking about work.
421
00:34:18,723 --> 00:34:20,683
I'd be cheap. No hassle at all.
422
00:34:21,642 --> 00:34:22,893
Where'd you train?
423
00:34:24,062 --> 00:34:25,063
K'un-Lun.
424
00:34:25,980 --> 00:34:28,023
Which is... where?
425
00:34:28,108 --> 00:34:29,442
You, uh...
426
00:34:30,485 --> 00:34:31,777
can't really get there from here.
427
00:34:33,071 --> 00:34:35,031
Nice try.Now it's time to go.
428
00:34:35,781 --> 00:34:38,868
- Well, if you---You really need to leave.
429
00:34:40,661 --> 00:34:42,663
This is just a practice sword.
430
00:34:42,747 --> 00:34:43,956
It doesn't even have an edge.
431
00:34:44,039 --> 00:34:45,333
Trust me...
432
00:34:46,251 --> 00:34:48,253
you don't wanna know what it feels liketo have a practice sword
433
00:34:48,336 --> 00:34:50,004
smack you hard on the side of the face.
434
00:34:51,797 --> 00:34:53,007
I already do.
435
00:34:53,924 --> 00:34:55,426
Ask Master Lei Kung the Thunderer.
436
00:34:55,510 --> 00:35:00,390
I'm asking you... nicely... one last time.
437
00:35:01,849 --> 00:35:03,017
Please go.
438
00:35:05,603 --> 00:35:07,563
I apologize for any inconvenience.
439
00:35:15,446 --> 00:35:16,489
Hey!
440
00:35:28,126 --> 00:35:29,169
Thanks.
441
00:35:59,240 --> 00:36:00,866
You're the security guard from Rand.
442
00:36:00,950 --> 00:36:02,202
Why are you...
443
00:36:03,369 --> 00:36:04,579
-Ow!
444
00:36:14,088 --> 00:36:15,298
Go.
445
00:39:18,856 --> 00:39:19,857
Ow!
446
00:39:22,735 --> 00:39:24,404
Who sent you?
447
00:39:24,487 --> 00:39:25,655
-Who sent you?
448
00:39:27,156 --> 00:39:28,157
Ward Meachum.
449
00:40:13,285 --> 00:40:14,620
Hello, Shannon.
450
00:40:22,044 --> 00:40:23,170
Thank you.
451
00:40:37,643 --> 00:40:39,103
We have a situation.
452
00:40:40,438 --> 00:40:42,648
Something that we needto discuss in person.
453
00:40:44,900 --> 00:40:46,986
I think it can wait until the morning.
454
00:40:50,364 --> 00:40:51,866
Of course.
455
00:40:51,949 --> 00:40:53,117
Right away.
456
00:42:50,400 --> 00:42:52,069
Hi, Dad.
457
00:42:52,152 --> 00:42:54,905
The Chinese yuan is gonna drop.
458
00:42:54,989 --> 00:42:58,533
-It's gonna affect our expansion there.- I'll take care of it.
459
00:42:58,618 --> 00:43:01,954
Oh, like you're taking careof the Danny Rand situation?
460
00:43:02,872 --> 00:43:04,498
How do you even know about that?
461
00:43:05,916 --> 00:43:06,917
Shit.
462
00:43:07,542 --> 00:43:08,794
Are you behind this?
463
00:43:08,878 --> 00:43:11,213
Is this another one of your stupid tests?
464
00:43:11,296 --> 00:43:12,757
No, Ward, I'm not behind it.
465
00:43:13,507 --> 00:43:15,593
I wish you'd take things like thismore seriously,
466
00:43:15,676 --> 00:43:17,552
so that I don't see my company destroyed.
467
00:43:17,637 --> 00:43:20,598
-So it's your company now?-It's always been my company.
468
00:43:20,681 --> 00:43:22,557
You know, I could just ignore you.
469
00:43:22,642 --> 00:43:24,602
There's not a thingyou could do about it.
470
00:43:24,685 --> 00:43:27,312
Oh, sometimes you still soundlike you're an eight-year-old.
471
00:43:27,396 --> 00:43:29,148
Yeah, yeah, Dad.
472
00:43:29,231 --> 00:43:31,191
I get the whole"disappointed-in-me" thing.
473
00:43:31,275 --> 00:43:32,567
You've been doing it my whole life.
474
00:43:32,652 --> 00:43:34,779
I expect more of you. That's all.
475
00:43:37,740 --> 00:43:39,742
Is he here all the time now?
476
00:43:40,951 --> 00:43:42,620
How much does he know?
477
00:43:42,703 --> 00:43:45,205
-What does it matter?-I think you know why it matters.
478
00:43:47,374 --> 00:43:49,919
Ward, try to learn from me.
479
00:43:50,002 --> 00:43:51,712
You hire peoplewhen they're young, single,
480
00:43:51,796 --> 00:43:55,215
looking for something to commit to,to build their lives around.
481
00:43:56,216 --> 00:43:58,177
Pay 'em twice what they're worth.
482
00:43:59,053 --> 00:44:00,638
It builds loyalty.
483
00:44:01,639 --> 00:44:03,265
It's something I learned from Wendell.
484
00:44:03,348 --> 00:44:04,349
Sure.
485
00:44:04,433 --> 00:44:05,559
Kyle.
486
00:44:09,479 --> 00:44:12,607
Hey, will you ever betray me, Kyle?
487
00:44:12,692 --> 00:44:13,818
No, sir.
488
00:44:14,735 --> 00:44:16,236
You're a good man, Kyle.
489
00:44:17,988 --> 00:44:19,990
Why don't you take the restof the day off?
490
00:44:20,908 --> 00:44:22,242
It's nearly midnight, sir.
491
00:44:22,326 --> 00:44:23,994
Aw, too late then, huh?
492
00:44:25,579 --> 00:44:27,289
See? He loves me.
493
00:44:28,874 --> 00:44:30,084
Jesus, Dad.
494
00:44:30,876 --> 00:44:33,378
-What the hell is wrong with you?- Never felt better.
495
00:44:35,297 --> 00:44:36,799
Of course.
496
00:44:39,927 --> 00:44:43,388
So... let's talk about the real issue.
497
00:44:44,306 --> 00:44:46,726
This, uh, Danny Rand character.
498
00:44:46,809 --> 00:44:49,520
You tried to have Shannon handle him,that didn't work out so well.
499
00:44:49,603 --> 00:44:50,854
Apparently not.
500
00:44:50,938 --> 00:44:54,358
Hmm... So what's he saying?What's his story?
501
00:44:54,441 --> 00:44:55,776
He sounds like a lunatic.
502
00:44:55,860 --> 00:44:57,444
I don't know what his story is.
503
00:44:57,527 --> 00:45:00,614
-You haven't talked to him?-Well, no.
504
00:45:00,697 --> 00:45:02,491
I'm not gonna play his game.
505
00:45:08,288 --> 00:45:10,415
How the hell are we supposed to dealwith this guy
506
00:45:10,499 --> 00:45:11,666
if we don't know anything about him?
507
00:45:12,542 --> 00:45:14,503
Hey... [snaps fingers] listen up.
508
00:45:14,586 --> 00:45:17,547
The first rule of war and businessis to know your enemy.
509
00:45:17,631 --> 00:45:19,466
Yes, you've told me that,but in this case...
510
00:45:19,549 --> 00:45:21,468
Have you consideredthis might be someone hired
511
00:45:21,551 --> 00:45:24,513
to make us look bad at a timewe don't wanna look bad?
512
00:45:24,596 --> 00:45:26,598
Yes. Joy and Ihave been all through that.
513
00:45:26,681 --> 00:45:27,724
Yeah.
514
00:45:28,558 --> 00:45:32,813
Much trickier if this actually isyoung Danny Rand come back to life.
515
00:45:34,774 --> 00:45:36,191
That's impossible.
516
00:45:37,734 --> 00:45:39,569
Stranger things have happened.
517
00:45:43,365 --> 00:45:44,658
If this is Danny...
518
00:45:44,741 --> 00:45:46,118
-Dad, come on.-Think!
519
00:45:57,046 --> 00:45:59,173
If this is Danny...
520
00:46:00,549 --> 00:46:02,092
we can't let him go public.
521
00:46:02,176 --> 00:46:05,220
No. No, we cannot.
522
00:46:06,972 --> 00:46:10,184
Now, there are other questionsto consider as well.
523
00:46:11,560 --> 00:46:15,689
If he's still alive, does that meanhis parents are still alive?
524
00:46:16,690 --> 00:46:18,400
Who else knows he's alive?
525
00:46:18,483 --> 00:46:20,444
What does he know?Who has he told?
526
00:46:21,361 --> 00:46:23,697
How the hell did he learn martial arts?
527
00:46:26,366 --> 00:46:29,661
Why has he waited this longto show up? Huh?
528
00:46:29,744 --> 00:46:33,248
And now that he's here...what does he want?
529
00:46:34,541 --> 00:46:36,793
-I don't know.-Neither do I.
530
00:46:36,877 --> 00:46:38,795
Which is why you can't justsend some idiot
531
00:46:38,879 --> 00:46:41,756
to beat the shit out of him.Understood?
532
00:46:43,008 --> 00:46:45,845
Now we need to approach this with finesse.
533
00:46:46,761 --> 00:46:48,763
Like the way you handleeverything in life?
534
00:46:48,848 --> 00:46:50,390
Don't be smart with me, Ward.
535
00:46:53,560 --> 00:46:54,728
Leave this to me.
536
00:46:55,645 --> 00:46:58,023
I'll tell you exactly what to do.
537
00:47:06,740 --> 00:47:08,742
Like always.
538
00:47:09,659 --> 00:47:10,870
Like always.
539
00:47:21,255 --> 00:47:23,090
Hey.Al, are you awake?
540
00:48:05,132 --> 00:48:07,592
"As long as the cycle of existence lasts,
541
00:48:09,011 --> 00:48:10,887
may your happiness never decline.
542
00:48:14,599 --> 00:48:17,477
May you attain the constant joyof the bodhisattvas."
543
00:48:58,560 --> 00:49:00,687
How did you get in here?
544
00:49:01,855 --> 00:49:03,482
This was always my second home.
545
00:49:04,649 --> 00:49:05,817
I know all the ins and outs.
546
00:49:13,283 --> 00:49:14,909
Your brother triedto have me killed last night.
547
00:49:15,995 --> 00:49:17,371
What?
548
00:49:17,454 --> 00:49:18,872
No.
549
00:49:19,789 --> 00:49:21,041
Can we finally talk?
550
00:49:24,544 --> 00:49:25,795
Okay.
551
00:49:25,879 --> 00:49:28,257
But... I have mace in my purse,
552
00:49:28,340 --> 00:49:30,092
and I can touch one buttonand have a guard here.
553
00:49:32,802 --> 00:49:34,221
I'm not gonna hurt you.
554
00:49:40,352 --> 00:49:44,398
So... what makes you thinkWard tried to kill you?
555
00:49:44,481 --> 00:49:47,192
Which, by the way,sounds preposterous.
556
00:49:47,276 --> 00:49:50,112
Your security guy came after me.
557
00:49:50,195 --> 00:49:51,280
With two other guys.
558
00:49:52,239 --> 00:49:54,408
-With guns.-Shannon?
559
00:49:55,242 --> 00:49:56,660
Are you sure?
560
00:49:56,743 --> 00:49:58,537
Mmm.
561
00:49:58,620 --> 00:49:59,788
Very sure.
562
00:49:59,871 --> 00:50:02,249
Well, you seem to have gotten away.
563
00:50:02,332 --> 00:50:03,917
Yeah.
564
00:50:04,000 --> 00:50:05,001
This time.
565
00:50:06,586 --> 00:50:08,922
All right, even if Shannon did attack you,
566
00:50:09,005 --> 00:50:11,425
I have to believethat it was something he...
567
00:50:11,508 --> 00:50:13,718
might have instigated on his own.
568
00:50:13,802 --> 00:50:17,222
Either way, it...doesn't make a difference.
569
00:50:20,684 --> 00:50:21,893
You know...
570
00:50:21,976 --> 00:50:26,648
[clears throat] my brother'sa very black and white kind of guy.
571
00:50:27,566 --> 00:50:30,235
Something's either true...or it isn't.
572
00:50:31,153 --> 00:50:33,905
I'm a little more... open.
573
00:50:37,659 --> 00:50:39,078
Meaning?
574
00:50:41,996 --> 00:50:45,084
-You look like Danny Rand.
575
00:50:45,167 --> 00:50:46,668
Danny Rand is dead.
576
00:50:48,212 --> 00:50:50,172
Maybe the truth is somewhere in between.
577
00:50:51,423 --> 00:50:54,968
"If you wish to see the truth...then hold no opinions."
578
00:50:58,012 --> 00:50:59,598
It's a Zen saying.
579
00:51:02,142 --> 00:51:03,143
Okay.
580
00:51:06,146 --> 00:51:08,607
So, then...
581
00:51:09,608 --> 00:51:11,025
I guess I should call you Danny?
582
00:51:11,110 --> 00:51:12,152
Yeah.
583
00:51:13,487 --> 00:51:14,779
Please.
584
00:51:14,863 --> 00:51:17,741
All right, Danny. You saidyou had some questions for me.
585
00:51:18,658 --> 00:51:21,077
I'm not sure I'm gonna be ableto answer all of them, but...
586
00:51:21,161 --> 00:51:22,162
I'll do my best.
587
00:51:22,746 --> 00:51:26,040
I have a lot of questions, too.Why don't you go first?
588
00:51:29,336 --> 00:51:32,964
It's... it's all kind of crazy.
589
00:51:34,133 --> 00:51:36,301
I don't even know where to start.
590
00:51:37,093 --> 00:51:39,471
Well, why don't youjust start at the beginning?
591
00:51:43,475 --> 00:51:44,768
We were in our jet.
592
00:51:46,311 --> 00:51:48,397
Flying over the Himalayas.
593
00:51:48,480 --> 00:51:52,526
Then... things started to...to go bad.
594
00:51:53,443 --> 00:51:54,986
Okay.
595
00:51:55,069 --> 00:51:56,530
We were, uh...
596
00:51:56,613 --> 00:51:58,490
We were flying too low.
597
00:51:59,949 --> 00:52:04,496
And the... the plane...it started to come apart and, uh...
598
00:52:08,333 --> 00:52:11,085
And, um...
599
00:52:15,549 --> 00:52:17,551
- And then?-And, um...
600
00:52:20,387 --> 00:52:21,805
And then, uh...
601
00:52:40,490 --> 00:52:41,616
You...
602
00:52:43,660 --> 00:52:44,786
What?
603
00:52:47,247 --> 00:52:48,748
Why would you...
604
00:53:33,877 --> 00:53:36,129
Looks like he hadanother one of those episodes.
605
00:53:36,212 --> 00:53:38,047
Better to let him sleep.
606
00:54:01,405 --> 00:54:04,449
It's just turbulence.
It's gonna be okay, Danny.
607
00:54:04,533 --> 00:54:06,368
It's gonna be okay!
608
00:54:07,619 --> 00:54:09,371
- Just hold on, Danny!- Dad!
609
00:54:09,454 --> 00:54:10,455
Oh, my God!
610
00:54:10,539 --> 00:54:12,040
Heather, stay in your seat. Heather!
611
00:54:12,123 --> 00:54:13,207
Heather...
612
00:54:15,209 --> 00:54:16,711
We got you, Danny.
613
00:54:23,677 --> 00:54:25,136
- Mom!
614
00:54:25,219 --> 00:54:26,471
Heather!
615
00:54:28,097 --> 00:54:29,433
I love you, Danny.
45619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.