Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,364 --> 00:01:46,236
It seems that every star
in the Hollywood firmament...
2
00:01:46,280 --> 00:01:48,934
has come out to shine
on this glittering occasion.
3
00:01:48,978 --> 00:01:52,634
The world premiere
of Georgina Grayson's
sensational new movie,
4
00:01:52,677 --> 00:01:54,462
Good-bye My Lovely.
5
00:01:54,505 --> 00:01:57,552
A packed crowd
of her adoring fans
have been waiting for hours...
6
00:01:57,595 --> 00:02:00,685
just to catch a glimpse
of the lovely Georgina.
7
00:02:00,729 --> 00:02:03,514
The air is electric here.
8
00:02:03,558 --> 00:02:05,342
And here she is,
ladies and gentlemen!
9
00:02:05,386 --> 00:02:07,997
Here she is, the star
ofGood-bye My Lovely,
10
00:02:08,040 --> 00:02:09,651
Georgina Grayson.
11
00:02:09,694 --> 00:02:11,696
She looks magnificent.
12
00:02:11,740 --> 00:02:14,090
And, ladies, you'll be
interested to know
she's wearing...
13
00:02:14,134 --> 00:02:17,049
a turquoise lam� evening gown...
14
00:02:17,093 --> 00:02:20,401
with matching jacket
and fur-trimmed cuffs.
15
00:02:20,444 --> 00:02:23,055
If only you could be here,
ladies and gentlemen.
16
00:02:23,099 --> 00:02:26,885
If you could just see this.
She looks out of this world.
17
00:02:26,929 --> 00:02:31,194
Georgina, Georgina, just a word
for your millions of fans.
18
00:02:31,238 --> 00:02:34,893
Ladies and gentlemen,
Miss Georgina Grayson.
19
00:03:02,747 --> 00:03:05,228
So who's in it?
20
00:03:05,272 --> 00:03:06,969
What, the ball?
21
00:03:07,012 --> 00:03:11,016
No, the movie.
Who's my leading man?
22
00:03:11,060 --> 00:03:14,194
Is it Raft
or is it Cagney?
23
00:03:14,237 --> 00:03:19,286
Oh, yes, it's Raft.
Oh, well, it'll be
a gangster movie.
24
00:03:19,329 --> 00:03:22,463
What a shame.A shame?
25
00:03:22,506 --> 00:03:26,510
Well, they're
too violent for me.
I like a nice musical.
26
00:03:26,554 --> 00:03:31,254
Musicals are just make-believe.
Gangster pictures are real life.
27
00:03:41,351 --> 00:03:43,571
Three cars with seven men.
28
00:03:43,614 --> 00:03:47,357
Look, I told you twice already.
There's gonna be a guy in back
of the building to meet you.
29
00:03:47,401 --> 00:03:49,707
Not on the phone,
you idiot.
30
00:03:49,751 --> 00:03:53,102
It's like the poster says,
"Careless talk costs lives."
31
00:03:53,145 --> 00:03:55,452
You know, the stuff's
in the cellar. Take it
straight to the warehouse.
32
00:03:55,496 --> 00:03:57,846
Oh, yeah, and don't use
Joey as a lookout.
33
00:03:57,889 --> 00:04:00,762
He spends most of his time
lookin' for broads
than he does cops.
34
00:04:00,805 --> 00:04:02,285
Okay. Bye.
35
00:04:20,782 --> 00:04:22,174
Thanks, Chicago.
36
00:04:26,309 --> 00:04:29,225
Any chance of some new
nylons, Lenny?
37
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
See what I can do,
Georgie.Oh, ta.
38
00:04:55,033 --> 00:04:58,254
It's a friend of mine,
Georgina.Is it?
39
00:04:58,298 --> 00:05:01,170
Yeah, he's known around
the Broadway as Chicago Joe.
40
00:05:01,213 --> 00:05:03,477
Then he's a long way
from home.
41
00:05:11,702 --> 00:05:13,748
The boys are going
shopping tonight.
42
00:05:13,791 --> 00:05:16,359
Sounds tasty.
Anywhere special?
43
00:05:17,665 --> 00:05:19,884
I think it's a little
out of your league, Lenny,
44
00:05:19,928 --> 00:05:22,583
unless you can afford
a hundred cases
of the best scotch.
45
00:05:22,626 --> 00:05:25,586
No, you're right.
Too rich for me, Chicago.
46
00:05:29,981 --> 00:05:33,115
Listen. How can you lay
your hands on that much stuff?
47
00:05:33,158 --> 00:05:35,683
You gotta remember
I was trained by Capone.
48
00:05:35,726 --> 00:05:38,686
During Prohibition,
we used to move more than
10,000 cases a night.
49
00:05:43,952 --> 00:05:45,954
What are you
gonna do with that?
50
00:05:48,435 --> 00:05:50,785
It was uncomfortable
in my back.
51
00:05:50,828 --> 00:05:53,222
Yeah, well, it's nowhere
near as uncomfortable
as a night in the nick.
52
00:05:53,265 --> 00:05:55,050
Do me a favor, Chicago.
Put it away.
53
00:06:28,779 --> 00:06:29,954
Who's the girl?
54
00:06:29,998 --> 00:06:33,393
That is Georgina Grayson.
55
00:06:36,352 --> 00:06:40,051
Georgina?
That's a nice name.Yeah. It's her stage name.
56
00:06:41,836 --> 00:06:43,446
She's an actress?
57
00:06:43,490 --> 00:06:46,884
Dancer. But she tells me
some big-time producer...
58
00:06:46,928 --> 00:06:49,670
has offered her a screen test
some time next month.
59
00:06:55,458 --> 00:06:57,373
A movie star.
60
00:07:04,772 --> 00:07:05,990
So you're really
somebody famous?
61
00:07:07,470 --> 00:07:09,820
Depends what you mean
by famous?
62
00:07:09,864 --> 00:07:12,606
All those medals.
I bet you've seen
some action.
63
00:07:12,649 --> 00:07:16,827
Yeah. Yeah.
This one here I got
for fighting in Norway.
64
00:07:16,871 --> 00:07:19,656
This I got for jumping
in Normandy.Oh.
65
00:07:19,700 --> 00:07:21,963
And this one right here
I got for a little
excitement in Arnhem.
66
00:07:22,006 --> 00:07:23,617
Oh?
67
00:07:23,660 --> 00:07:26,489
Hey, I was wondering
if you'd be interested...
68
00:07:26,533 --> 00:07:28,491
in going for a ride with me
later on tonight.
69
00:07:29,840 --> 00:07:32,452
I've got a very important
date tonight.
70
00:07:32,495 --> 00:07:34,541
Yeah, I bet.
71
00:07:34,584 --> 00:07:37,892
I mean, a girl like you,
you're bound to have
a boyfriend, right?
72
00:07:39,502 --> 00:07:41,461
Perhaps some other time.
73
00:07:41,504 --> 00:07:44,028
Yeah, maybe
some other time.
74
00:07:44,072 --> 00:07:45,769
I'll see you around,
Georgina.
75
00:07:45,813 --> 00:07:46,901
See ya.
76
00:07:48,555 --> 00:07:51,471
The show ends at midnight,
Broadway Picture Palace.
77
00:07:53,168 --> 00:07:55,126
Yeah, I'll bet it does.
78
00:07:58,303 --> 00:08:01,132
Hammersmith Broadway
at midnight.
79
00:08:01,176 --> 00:08:03,221
What a silly place
to meet someone.
80
00:08:03,265 --> 00:08:05,485
Oh, I can take care
of myself.
81
00:08:05,528 --> 00:08:08,139
Well, if you are going to have
a night on the town,
82
00:08:08,183 --> 00:08:10,664
I've got something here
that might come in useful.
83
00:08:10,707 --> 00:08:13,884
Evening in Paris!
My favorite.
84
00:08:13,928 --> 00:08:17,105
Where did you get it?Never you mind.
Just don't use too much.
85
00:08:17,148 --> 00:08:20,369
Right then.
Oh, Mrs. Evans, thank you.
You're lovely.
86
00:08:20,412 --> 00:08:23,067
Oh, well, someone's
got to look after you.
87
00:08:23,111 --> 00:08:25,548
I mean, are you sure
you know what you're doing?
88
00:08:25,592 --> 00:08:27,419
Why couldn't he
meet you earlier?
89
00:08:27,463 --> 00:08:29,421
You could get
your throat cut.
90
00:08:29,465 --> 00:08:32,424
What, by an American officer?
Don't be silly.
91
00:08:32,468 --> 00:08:34,035
Oh.
92
00:09:33,573 --> 00:09:35,487
Hey, what you got cookin',
good-lookin'?
93
00:09:35,531 --> 00:09:38,403
- Did somebody steal your Buick?
- Thought I'd missed ya.
94
00:09:38,447 --> 00:09:41,450
Yeah, and I thought
you'd stood me up.
95
00:09:48,152 --> 00:09:52,026
Another minute,
and I would have been indoors.
96
00:09:56,378 --> 00:09:59,207
You're lucky.I usually am.
97
00:10:01,513 --> 00:10:04,125
Do you always ride around
in a truck this size?
98
00:10:06,301 --> 00:10:07,432
Gets me where I want to go.
99
00:10:08,825 --> 00:10:10,218
It's great.
100
00:10:13,613 --> 00:10:15,615
You've got enough room
for a regiment in the back.
101
00:10:17,704 --> 00:10:21,272
Hey, come here.
You see this truck?
102
00:10:21,316 --> 00:10:22,665
What about it?
103
00:10:22,709 --> 00:10:25,407
It's stolen.
And I stole it.
104
00:10:26,713 --> 00:10:29,759
So come on.
I dare ya.
105
00:10:39,029 --> 00:10:42,163
You see, you can't drive
around London in a Buick.
106
00:10:42,206 --> 00:10:44,295
People start
asking questions.
107
00:10:44,339 --> 00:10:47,124
But you drive around
in a two-and-a-half-ton
army truck,
108
00:10:47,168 --> 00:10:48,735
and you're invisible.
109
00:10:50,258 --> 00:10:51,607
It's just you and me,
honey.
110
00:10:51,651 --> 00:10:53,696
Anywhere special
you want to go?
111
00:10:53,740 --> 00:10:55,916
Anything you want to do?
112
00:10:55,959 --> 00:10:58,570
Yeah. I'd like to do
something really dangerous.
113
00:11:01,312 --> 00:11:04,707
Dangerous?
114
00:11:04,751 --> 00:11:07,275
Yeah, like flying
a bomber over Germany.
115
00:11:07,318 --> 00:11:11,366
Can you see the air force
giving me a plane?
116
00:11:11,409 --> 00:11:15,675
It's the men
that get all the action.
I'd like to see some as well.
117
00:11:15,718 --> 00:11:19,809
In fact, I'd like to be involved
in some real danger.
118
00:11:21,811 --> 00:11:22,812
Oh, yeah?
119
00:11:27,730 --> 00:11:29,253
Like what?
120
00:11:30,428 --> 00:11:32,648
What I'd really like to do...
121
00:11:35,738 --> 00:11:37,522
is be your gun moll.
122
00:11:50,361 --> 00:11:53,756
Okay, who have you
been talking to, huh?
123
00:11:53,800 --> 00:11:54,844
Huh?
124
00:11:56,803 --> 00:11:59,109
Someone's been telling tales
outside of school.
125
00:12:00,763 --> 00:12:02,330
I don't like that.
126
00:12:04,593 --> 00:12:05,725
Okay?
127
00:12:08,466 --> 00:12:11,818
See this gun?
128
00:12:11,861 --> 00:12:14,255
This gun's real special.
There's only 12 of them
in the whole world.
129
00:12:14,298 --> 00:12:17,519
They were made
for the man in Chicago.
130
00:12:17,562 --> 00:12:22,219
He gave this one to me
personally.
131
00:12:22,263 --> 00:12:24,004
Think you
can handle it?Yeah.
132
00:12:24,047 --> 00:12:25,832
You ever used one before?
133
00:12:25,875 --> 00:12:26,963
Yeah.Yeah?
134
00:12:27,007 --> 00:12:28,399
Yeah. Mm-hmm.
135
00:12:34,536 --> 00:12:36,190
What're you doing in England?
136
00:12:36,233 --> 00:12:39,193
The boss had a brain wave--
take over the limey rackets.
137
00:12:39,236 --> 00:12:41,325
He used his influence
to get me posted here.
138
00:12:41,369 --> 00:12:43,719
I run the London end
of his operation.
139
00:12:43,763 --> 00:12:46,069
When this little excitement
in Europe is over--
140
00:12:46,113 --> 00:12:47,201
No.
141
00:12:49,507 --> 00:12:52,597
This is a real gun.
It fires real bullets.
142
00:12:54,948 --> 00:12:58,299
Which make... real holes.
143
00:13:00,170 --> 00:13:03,391
See, where I come from,
we'd just as soon
kill a man...
144
00:13:03,434 --> 00:13:05,349
as we would
take out our garbage.
145
00:13:05,393 --> 00:13:07,221
Give me a chance, Chicago.
I'll prove--
146
00:13:07,264 --> 00:13:08,265
Hey. Hey.
147
00:13:10,572 --> 00:13:14,706
Don't ever, ever
call me Chicago.
148
00:13:14,750 --> 00:13:16,491
Not even when
we're alone, okay?
149
00:13:18,406 --> 00:13:22,671
As far as you're concerned,
I'm Second Lieutenant
Ricky Allen.
150
00:13:22,714 --> 00:13:23,890
Okay, honey?
151
00:13:26,762 --> 00:13:28,720
Could we pull a job
together?
152
00:13:28,764 --> 00:13:32,246
You bet we can.
153
00:13:45,346 --> 00:13:48,044
- Say, Georgie,
what time is it?
154
00:13:48,088 --> 00:13:49,872
Nearly00.
155
00:13:49,916 --> 00:13:54,094
My boys just knocked over
a warehouse.
156
00:13:54,137 --> 00:13:56,836
Stole their entire
stock of spirits.
157
00:14:01,362 --> 00:14:05,801
Say, Georgie,
how'd you like a fur coat?
158
00:14:05,845 --> 00:14:07,847
It's what I've always wanted.
159
00:14:07,890 --> 00:14:13,287
Well, fox, chinchilla, mink?
You just name it.
160
00:14:14,941 --> 00:14:19,728
That one.
I want one just like that.
That's gorgeous.
161
00:14:21,599 --> 00:14:23,079
You got it.
162
00:14:43,012 --> 00:14:48,191
There's probably only enough
here to make a pair of gloves.
163
00:14:48,235 --> 00:14:52,413
Where is the rest of it?
Still on that woman.
164
00:14:52,456 --> 00:14:56,156
Damn it. I know there's a war
going on and all,
165
00:14:56,199 --> 00:14:58,810
but where has
the quality gone, huh?
166
00:14:58,854 --> 00:14:59,986
Where's the class?
167
00:15:01,422 --> 00:15:04,338
You've got more class
than any 10 men I know.
168
00:15:05,905 --> 00:15:08,429
- Say, you know how to drive?
- No, you're joking.
169
00:15:08,472 --> 00:15:12,259
First time I went
in a private car was when--
170
00:15:12,302 --> 00:15:15,218
was-- was on my 24th birthday.
171
00:15:15,262 --> 00:15:20,745
Hmm, tsk, that's too bad.
All gun molls gotta know
how to drive.
172
00:15:20,789 --> 00:15:23,139
I guess this
is where you learn.
173
00:15:28,579 --> 00:15:30,625
Okay, now step
on the gas faster.
174
00:15:32,018 --> 00:15:34,020
There. Now push in the clutch.
175
00:15:34,063 --> 00:15:36,805
Ready? Go.
176
00:16:00,089 --> 00:16:02,265
- Jesus!
177
00:16:25,201 --> 00:16:27,987
Look at that.Wow.
178
00:16:30,902 --> 00:16:35,342
- Oh, my God.
179
00:18:08,391 --> 00:18:11,090
So when can I meet
your gang?
180
00:18:11,133 --> 00:18:16,095
Soon. But you probably
won't know you've met them.
We don't advertise.
181
00:18:18,271 --> 00:18:21,056
- Tomorrow?
- Is another day.
182
00:18:45,036 --> 00:18:46,168
Morning.
183
00:19:50,624 --> 00:19:52,365
The deposit
is refunded to you...
184
00:19:52,408 --> 00:19:55,368
if the cake is returned
undamaged after the wedding.
185
00:19:55,411 --> 00:19:58,022
You cook your wedding cake,
then before your reception...
186
00:19:58,066 --> 00:20:00,242
you place it
inside like this.
187
00:20:00,286 --> 00:20:03,158
Then when the bride's
going to cut the cake, you
simply get out the real one.
188
00:20:03,202 --> 00:20:05,595
Won't everybody laugh?
189
00:20:05,639 --> 00:20:09,295
Of course not.
No one has a real
wedding cake nowadays.
190
00:20:11,079 --> 00:20:14,387
All right then.
I'd like to collect it
on Friday afternoon.
191
00:20:14,430 --> 00:20:16,867
All right then, love.
I'll put it on one side
for you.
192
00:20:16,911 --> 00:20:18,260
Thanks ever so, Joyce.
193
00:20:26,529 --> 00:20:31,055
He's such a good boy.
Insisted on making the tea.
194
00:20:31,099 --> 00:20:33,493
Oh, it's the least I could do,
ma'am, after a meal like that.
195
00:20:33,536 --> 00:20:36,452
Ohh.Real home cooking.
196
00:20:36,496 --> 00:20:38,237
You must miss
Boston, Ricky.
197
00:20:39,673 --> 00:20:41,283
Not as much
as I used to.
198
00:20:45,592 --> 00:20:48,769
Oh, sir, I got these for you
and the force's P.X.
199
00:20:48,812 --> 00:20:50,771
- Ohh.
- Thanks, Ricky.
200
00:20:50,814 --> 00:20:53,034
I wish I didn't need 'em.
201
00:20:53,077 --> 00:20:56,124
Every time I run
for the shelter, I wheeze
like a billy goat.
202
00:20:56,167 --> 00:20:59,867
Well, you won't have to run
to one much longer, love.
203
00:20:59,910 --> 00:21:02,565
Mr. Churchill says
the tide has turned.
204
00:21:02,609 --> 00:21:06,352
Churchill.
He makes it all sound like
an outing to South End.
205
00:21:06,395 --> 00:21:09,180
We're hoping it's gonna
be over by Christmas now.
206
00:21:09,224 --> 00:21:10,921
There'll be some
changes when it is.
207
00:21:10,965 --> 00:21:13,663
No more rationing.
No more queues.
208
00:21:13,707 --> 00:21:15,926
No more Churchill.
209
00:21:15,970 --> 00:21:20,844
Now, if we had a leader
like Roosevelt or Stalin,
men of vision--
210
00:21:20,888 --> 00:21:23,064
You.
211
00:21:23,107 --> 00:21:27,286
How long is your
leave, Ricky?Oh, I can't say, Mom.
212
00:21:27,329 --> 00:21:30,289
We're still being debriefed
on that last little bit
of excitement.
213
00:21:30,332 --> 00:21:33,074
That was lucky
how you got out of Arnhem
so quick, son.
214
00:21:34,293 --> 00:21:37,208
Yeah, I guess it was.
215
00:21:37,252 --> 00:21:40,168
Lot of guys
didn't make it back.
216
00:21:40,211 --> 00:21:42,692
I bet you had a big
booze up when you got back.
217
00:21:42,736 --> 00:21:45,826
No, I didn't have a big
booze up when I got back.
218
00:21:45,869 --> 00:21:48,611
I did what
I always do.What's that?
219
00:21:48,655 --> 00:21:50,047
I went to mass.
220
00:21:53,007 --> 00:21:55,401
Is it true being
Catholic, you can't marry
outside of your church?
221
00:21:57,141 --> 00:22:00,536
No. No. As long as
the girl takes
religious instruction...
222
00:22:00,580 --> 00:22:03,670
and the children are
brought up in the faith.
223
00:22:03,713 --> 00:22:04,975
I just wondered.
224
00:22:40,489 --> 00:22:42,317
In here, Walter.
225
00:22:44,624 --> 00:22:46,103
Hello, baby.
226
00:22:50,281 --> 00:22:52,196
Just like the first time
I came here, isn't it?
227
00:22:53,589 --> 00:22:55,374
We were talking
about automobile insurance.
228
00:22:56,462 --> 00:22:57,941
And you were
thinking about murder.
229
00:23:00,074 --> 00:23:02,293
I was thinking
about that anklet.
230
00:23:02,337 --> 00:23:04,165
And what are you
thinking about now?
231
00:23:04,208 --> 00:23:07,560
I'm all through thinking, baby.
I just came to say good-bye.
232
00:23:07,603 --> 00:23:10,258
Good-bye?
Where are you going?
233
00:23:10,301 --> 00:23:12,956
You're the one that's going,
baby, not me.
234
00:23:13,000 --> 00:23:15,437
I'm getting off the trolley car
right at this corner.
235
00:23:15,481 --> 00:23:18,353
Why don't you stop being fancy?
Let's have it, whatever it is.
236
00:23:18,397 --> 00:23:22,966
All right, I'll tell you.
A friend of mine's
got a funny theory.
237
00:23:23,010 --> 00:23:26,666
He says when two people commit
a murder, it's like they're
riding a trolley car together.
238
00:23:26,709 --> 00:23:29,843
One can't get off
without the other.
They're stuck with each other.
239
00:23:29,886 --> 00:23:32,585
And they have to go on riding
together clear to the end
of the line.
240
00:23:32,628 --> 00:23:35,239
The last stop's the cemetery.
241
00:23:35,283 --> 00:23:37,198
Maybe he's got
something there. You bet he has.
242
00:23:39,853 --> 00:23:41,376
Good-bye, baby.
243
00:24:44,744 --> 00:24:46,441
How're you doin',
good-lookin'?
244
00:24:48,487 --> 00:24:50,445
Ricky,
I was wondering...
245
00:24:50,489 --> 00:24:52,969
if you were having
second thoughts
about seeing me anymore.
246
00:24:53,013 --> 00:24:55,363
Oh, yeah?Yeah.
247
00:24:55,406 --> 00:24:58,192
Why are you
all dolled up?
248
00:25:00,150 --> 00:25:02,326
I'm a natural
optimist.
249
00:25:06,330 --> 00:25:07,506
What'd you do today?
250
00:25:09,551 --> 00:25:12,336
Did a little for Al.
Did a little for Uncle Sam.
251
00:25:15,601 --> 00:25:16,863
Tell me about it.
252
00:25:16,906 --> 00:25:19,692
Oh, I can't do that.
Secret maneuvers, you know.
253
00:25:22,564 --> 00:25:26,220
You can tell me.
I'll keep a secret.
254
00:25:28,135 --> 00:25:31,225
I'll bet you can,
just like any woman can.
255
00:25:32,792 --> 00:25:37,231
Only problem is,
you'd have to tell
just one more woman.
256
00:25:42,149 --> 00:25:43,803
Last night--
257
00:25:52,072 --> 00:25:53,290
You enjoyed it?
258
00:25:54,596 --> 00:25:57,730
More than anything
I've ever done before.
259
00:25:59,601 --> 00:26:03,170
I never thought I'd meet a man
who controlled his own destiny.
260
00:26:04,780 --> 00:26:06,608
That's nice.
261
00:26:06,652 --> 00:26:10,394
This girl said
to Edward G. Robinson
in a movie,
262
00:26:14,529 --> 00:26:19,099
"I always wondered
what it would be like
to be a gangster's moll."
263
00:26:19,142 --> 00:26:21,188
Was it everything
you've expected?
264
00:26:23,669 --> 00:26:25,018
Better.
265
00:26:25,061 --> 00:26:26,062
Oh.
266
00:26:28,761 --> 00:26:30,240
Ricky,
267
00:26:32,678 --> 00:26:37,421
gun-- gun moles get to be given
little presents, don't they?
268
00:26:43,253 --> 00:26:45,691
Well, I was only thinking
about a pair of nylons.
269
00:26:48,868 --> 00:26:50,521
I'll see what I can do.
270
00:26:58,094 --> 00:27:02,055
The whole world's out there,
baby, just waitin' to be taken.
271
00:27:02,098 --> 00:27:04,535
We're gonna knock over
a roadhouse.
272
00:27:04,579 --> 00:27:06,929
Great. Great.
273
00:27:08,496 --> 00:27:10,324
Where?
274
00:27:10,367 --> 00:27:14,850
Uh, I remember one
that's just a couple miles
up the road here somewhere.
275
00:27:20,900 --> 00:27:22,379
Okay.
276
00:27:44,271 --> 00:27:46,229
Georgie,
not now, okay?Okay.
277
00:27:47,970 --> 00:27:51,452
Now I'm just gonna go
look around and see
what's up, okay?
278
00:27:51,495 --> 00:27:52,888
All right.You stay put.
279
00:27:52,932 --> 00:27:55,064
Okay. I'll keep a lookout.
280
00:28:14,736 --> 00:28:17,130
Ah, shit.
281
00:29:23,239 --> 00:29:27,591
Tomorrow
God's gettin' up earlier,
and I'm gonna tell you why.
282
00:29:29,985 --> 00:29:35,208
He doesn't wanna miss
the marines keepin' their
appointment with destiny.
283
00:29:38,864 --> 00:29:42,215
I don't have to tell you
that some of you won't return,
284
00:29:42,258 --> 00:29:44,304
and God's taken care
of that as well.
285
00:29:45,871 --> 00:29:49,309
The U.S. marine has
a special place in heaven.
286
00:29:50,484 --> 00:29:53,835
The U.S. marine
has a 10-dollar seat...
287
00:29:53,879 --> 00:29:56,707
in that great barracks
in the sky.
288
00:29:58,318 --> 00:29:59,928
At ease, Lieutenant.
At ease.
289
00:30:01,887 --> 00:30:04,063
Are you ready for the big push
tomorrow, Lieutenant?
290
00:30:04,106 --> 00:30:05,107
Sir, yes, sir.
291
00:30:06,065 --> 00:30:07,283
That's the spirit.
292
00:30:07,327 --> 00:30:09,546
'Cause if we're
gonna go down,
293
00:30:09,590 --> 00:30:13,246
we're gonna go down...
fighting!
294
00:30:18,207 --> 00:30:22,081
Lieutenant,
have my car brought around.
295
00:30:22,124 --> 00:30:23,125
Yes, sir.
296
00:30:29,349 --> 00:30:32,091
What is it?
What's going on?
What's happening?
297
00:30:32,918 --> 00:30:34,310
It was a setup.
298
00:30:34,354 --> 00:30:35,877
There were cops
all over the place.
299
00:30:35,921 --> 00:30:38,619
They were there
for us.But how did they--
300
00:30:38,662 --> 00:30:40,273
How?Yeah.
301
00:30:40,316 --> 00:30:42,318
Someone talked.
That's how.
302
00:30:42,362 --> 00:30:46,540
Well, it wasn't me, Ricky.
I mean, I didn't even know
we were coming here, did I?
303
00:30:46,583 --> 00:30:51,545
I know that, baby.
Trust me, if it was you,
my boys would've told me.
304
00:30:51,588 --> 00:30:53,199
What? You mean
you had me watched?
305
00:30:53,242 --> 00:30:56,245
Let's just say
they know where you live.
306
00:30:56,289 --> 00:30:59,466
They know what you do.
They know everything.
307
00:30:59,509 --> 00:31:02,034
Well, what just happened
back there?
308
00:31:02,077 --> 00:31:06,255
It was a setup.
There was an F.B.I. guy
waiting for me. Goddamn it!
309
00:31:06,299 --> 00:31:08,692
F.B.I. Bullshit!
310
00:31:13,393 --> 00:31:15,569
- Snafu.
- Bullshit!
311
00:31:15,612 --> 00:31:18,789
Snafu-- "situation normal,
another fuck-up."
312
00:31:18,833 --> 00:31:23,098
Too bloody right.
American gangster?
Friend of Al Capone's?
313
00:31:23,142 --> 00:31:28,582
You're just full of crap.
And I thought that you
were big-time,
314
00:31:28,625 --> 00:31:31,933
thought I'd really found
what I'd been looking for.
315
00:31:31,977 --> 00:31:34,283
Fur coats?
That's no fur coat.
316
00:31:34,327 --> 00:31:36,590
Pub robbing?
Not even a bottle of beer.
317
00:31:36,633 --> 00:31:41,160
You're just
a bigmouthed Yank, honey pie.
318
00:31:41,203 --> 00:31:43,727
Oh, yeah?Yeah.
319
00:31:43,771 --> 00:31:45,686
Well, we'll see about that.
320
00:32:14,889 --> 00:32:17,022
Where to, governor?
321
00:32:17,065 --> 00:32:18,806
This isn't a ferry,
you idiot.
322
00:32:18,849 --> 00:32:20,503
It's a stickup.
Give me your money.
323
00:32:20,547 --> 00:32:24,464
Money? You must be jokin'.
I haven't had a fare
all evenin'.
324
00:32:24,507 --> 00:32:28,163
I guess this is just
your unlucky night.
325
00:32:33,995 --> 00:32:37,172
Hey, wait a minute!
What's going on here?
326
00:32:38,173 --> 00:32:40,262
Come off,
you bastard!
327
00:32:40,306 --> 00:32:43,439
Hey! Pack it
in your barn pot!
328
00:32:43,483 --> 00:32:46,312
I'll get you arrested.
329
00:32:46,355 --> 00:32:48,183
My God, the guy's
off his head!
330
00:33:25,612 --> 00:33:28,354
Ricky, stop.Huh?
331
00:33:28,397 --> 00:33:31,096
Stop. I want you
to stop the truck now.
332
00:35:57,764 --> 00:35:59,722
Do anything
for an encore?
333
00:36:09,123 --> 00:36:11,560
You know the only difference
between you and the kraut?
334
00:36:11,604 --> 00:36:14,868
I broke his neck...
like that.
335
00:36:22,615 --> 00:36:27,141
What are these-- What--
What are these stains?
336
00:36:27,185 --> 00:36:31,624
They're bloodstains.
When you kill a kraut,
you cut off his ring finger.
337
00:36:32,929 --> 00:36:35,497
All the paratroopers do it.
It's custom.
338
00:36:40,285 --> 00:36:41,982
Everything
all right, dear?
339
00:36:42,025 --> 00:36:44,071
Oh, yes, thanks,
Mrs. Evans.
340
00:36:44,114 --> 00:36:45,768
My friend's
just leaving.
341
00:36:45,812 --> 00:36:48,206
Oh, right. Well,
if you need me for anything,
342
00:36:48,249 --> 00:36:49,946
I shall be under my bed.
343
00:36:49,990 --> 00:36:51,209
All right.
344
00:36:52,427 --> 00:36:54,951
- Night.
- Good night.
345
00:36:57,084 --> 00:36:59,521
She's worried about
the flying bombs.
346
00:36:59,565 --> 00:37:02,220
Oh.
Good night, Mrs. Evans.
347
00:37:02,263 --> 00:37:03,960
Good night.
348
00:37:10,315 --> 00:37:12,317
Oh, they're just
publicity pictures.
349
00:37:12,360 --> 00:37:16,364
You know, it gives
our boys a bit of a thrill.
350
00:37:16,408 --> 00:37:20,281
I can't wait to tell the guys
back at the base I'm going out
with a real movie star.
351
00:37:20,325 --> 00:37:23,719
Well, I'm hardly
in the Cagney and Raft league.
352
00:37:23,763 --> 00:37:26,331
Oh. I met them, you know,
last time I was in Hollywood.
353
00:37:26,374 --> 00:37:28,594
Oh, did you?Yeah.
354
00:37:28,637 --> 00:37:32,075
The entire time I spent
with them, they didn't
kill a single person.
355
00:37:32,119 --> 00:37:34,774
I believed you for a minute.Thanks.
356
00:37:38,473 --> 00:37:41,737
You know,
when that bomb went off...
357
00:37:41,781 --> 00:37:43,696
we nearly died.
358
00:37:43,739 --> 00:37:45,393
I was really scared.
359
00:37:48,353 --> 00:37:50,311
I was too, Georgie.
360
00:37:50,355 --> 00:37:52,618
Really? God.
361
00:37:52,661 --> 00:37:56,491
Well, I didn't think anything
could frighten you.
362
00:37:56,535 --> 00:37:58,276
I'm not Superman,
Georgie.
363
00:37:59,538 --> 00:38:01,279
I mean, you cut me,
I'll bleed.
364
00:38:02,671 --> 00:38:05,979
When we were sittin'
there in the park...
365
00:38:06,022 --> 00:38:08,242
waitin' for that bomb
to drop on us--
366
00:38:12,768 --> 00:38:17,295
Well, it's true
about what they say, you know.
367
00:38:17,338 --> 00:38:19,862
Bits of your life
do flash before you.
368
00:38:19,906 --> 00:38:21,299
I remember--
369
00:38:24,258 --> 00:38:27,348
I remember thinking
about the days and nights and--
370
00:38:29,307 --> 00:38:31,744
and years I used to wait
for my father to come visit.
371
00:38:32,919 --> 00:38:34,703
He never did.
372
00:38:34,747 --> 00:38:38,359
My mother--
He left her when I was a kid.
373
00:38:38,403 --> 00:38:43,973
But, uh, she worked as a maid,
and we didn't really have
a lot of money.
374
00:38:45,279 --> 00:38:47,237
You don't want to hear
any of this.
375
00:38:47,281 --> 00:38:49,239
No, yeah, yeah, I do.
Go on.
376
00:38:50,284 --> 00:38:52,939
Well, you can guess
the rest.
377
00:38:52,982 --> 00:38:58,336
Even in the land of the free,
your chances are few
without a college education.
378
00:38:59,946 --> 00:39:02,514
So I got my education
where I could--
379
00:39:02,557 --> 00:39:07,301
in the bars, clip joints,
brothels, gambling houses
of Chicago.
380
00:39:07,345 --> 00:39:09,869
I was a bright and eager
kid too.
381
00:39:09,912 --> 00:39:12,567
Mob likes bright
and eager kids. Yeah.
382
00:39:14,743 --> 00:39:16,397
And you can see the rest.
383
00:40:10,582 --> 00:40:13,019
I bet you've got a girl
in every city in Europe.
384
00:40:13,062 --> 00:40:18,416
No, just London.
385
00:40:20,156 --> 00:40:23,029
Will you be staying here
after the war's over?
386
00:40:25,205 --> 00:40:27,337
Well, it's up to the boss,
you know.
387
00:40:28,338 --> 00:40:29,949
But that's the plan.
388
00:40:42,701 --> 00:40:44,180
What about you?
389
00:40:44,224 --> 00:40:46,400
Well, it depends
on my career really.
390
00:40:46,444 --> 00:40:48,402
Here or New York.
391
00:42:19,624 --> 00:42:22,148
I'd really like
to see you perform.
392
00:42:22,191 --> 00:42:25,194
Haven't had any fruit
thrown at me yet.
393
00:42:25,238 --> 00:42:27,327
Probably 'cause
it's rationed.
394
00:42:33,202 --> 00:42:35,161
Are you working
anywhere now?
395
00:42:35,204 --> 00:42:37,380
Well, not at the moment.
396
00:42:37,424 --> 00:42:40,296
I've-- I've had this rash
on my stomach.
397
00:42:42,603 --> 00:42:46,346
Well, it-- I'm going
to the doctor's tomorrow.
398
00:42:46,389 --> 00:42:49,088
Don't worry.
It's only a rash.
399
00:42:49,131 --> 00:42:52,570
It'll be better
in no time. Promise.
400
00:42:53,832 --> 00:42:56,051
You sure?
401
00:42:56,095 --> 00:42:59,011
Yeah. I wouldn't
lie to you, Ricky.
402
00:42:59,054 --> 00:43:00,708
I'm not that kind of girl.
403
00:43:07,410 --> 00:43:09,369
Then I guess I better
cool down, huh?
404
00:43:18,987 --> 00:43:21,207
And another winner
for Chicago Joe.
405
00:43:21,250 --> 00:43:22,338
Come on.
406
00:43:26,778 --> 00:43:28,562
Gonna break the bank
at this rate, Chicago.
407
00:43:28,606 --> 00:43:32,261
It's nothing, Lenny.
Just the sign
of a misspent youth.
408
00:43:37,658 --> 00:43:39,268
I'm gonna need
a pair of nylons.
409
00:43:39,312 --> 00:43:41,314
Oh, yeah? What size?
410
00:43:42,968 --> 00:43:44,665
I mean, are they for
Georgina or Joyce?
411
00:43:44,709 --> 00:43:46,319
Georgie.
412
00:43:46,362 --> 00:43:48,582
Oh, so, uh, you
haven't scored yet, huh?
413
00:43:51,367 --> 00:43:53,282
Lenny, I always score.
414
00:43:54,283 --> 00:43:57,373
Whew.
415
00:44:03,597 --> 00:44:05,512
I reckon you've
connected there, Chicago.
416
00:44:05,555 --> 00:44:08,515
Not from me.
She's a commando.
417
00:44:08,558 --> 00:44:10,430
Yeah, but she can give you
a good time though.
418
00:44:12,650 --> 00:44:13,955
That's not all
she'll give you.
419
00:44:29,492 --> 00:44:31,712
Now I'll have the result
in a day or two.
420
00:44:33,018 --> 00:44:35,063
Meanwhile, I suggest--
how shall I say--
421
00:44:35,107 --> 00:44:36,674
you rest a little.
422
00:44:42,767 --> 00:44:46,205
Uh, will you be needing
anything for the weekend?
423
00:44:46,248 --> 00:44:48,294
I was thinking
of a nice bar of soap.
424
00:44:48,337 --> 00:44:49,730
Soap. Right.
425
00:44:52,777 --> 00:44:54,169
Anything else?
426
00:44:55,649 --> 00:44:56,563
No.
427
00:44:58,086 --> 00:45:01,481
Chicago, nice girls
are all very well,
428
00:45:01,524 --> 00:45:03,570
but in your world
you could be dead tomorrow,
429
00:45:03,613 --> 00:45:05,790
so fuck while you can.
430
00:45:05,833 --> 00:45:08,140
And better be safe
than sorry.
431
00:45:08,183 --> 00:45:09,837
These will give you
every protection,
432
00:45:09,881 --> 00:45:12,187
and I'm not talking
about buns in the oven.
433
00:45:19,281 --> 00:45:21,370
Morry, my mother
always said,
434
00:45:23,677 --> 00:45:27,333
"Keep a clean body
and a pure mind,
435
00:45:28,334 --> 00:45:30,292
and you'll go far."
436
00:45:41,739 --> 00:45:42,478
No.
437
00:45:55,840 --> 00:45:57,189
No, Ricky.
438
00:46:09,331 --> 00:46:11,769
Uh, I've gotta go,
Joyce.
439
00:46:14,075 --> 00:46:16,338
You're annoyed?
440
00:46:16,382 --> 00:46:19,646
No, honey, I'm not.
441
00:46:19,689 --> 00:46:22,997
I've-- I've--
I've really gotta go.
442
00:46:25,304 --> 00:46:28,176
But what about the pictures?
You did promise.
443
00:46:29,787 --> 00:46:31,266
Honey, orders
are orders.
444
00:46:32,877 --> 00:46:35,575
Well, I think your
commanding officer's horrible.
445
00:46:38,230 --> 00:46:40,885
I'm not crazy about him
myself, you know.
446
00:46:40,928 --> 00:46:44,062
But why have you got to go
back to camp, Ricky?
447
00:46:46,629 --> 00:46:50,982
I told you, honey.
Secret maneuvers,
you know.
448
00:46:54,724 --> 00:46:55,813
Okay?
449
00:47:08,216 --> 00:47:10,784
Are you opening up?Yeah.
450
00:47:15,920 --> 00:47:18,444
Five bob the nylons,
all right?Done.
451
00:47:25,668 --> 00:47:27,322
I'll see you around,
Johnny.
452
00:47:40,988 --> 00:47:44,470
Right then. What you two
got planned for tonight, eh?
453
00:47:44,513 --> 00:47:47,473
He won't tell.It's a secret,
Lenny.
454
00:47:47,516 --> 00:47:49,475
Oh, yeah? Well,
I'll tell you what.
455
00:47:49,518 --> 00:47:51,781
I'll bet it's something
special, Georgina, eh?
456
00:47:53,566 --> 00:47:57,352
It's bound to be.
Even if it's dangerous.
457
00:47:57,396 --> 00:48:00,051
Dangerous?
What, our Ricky?
458
00:48:00,094 --> 00:48:03,968
Don't be so silly, Georgina.
He's trained not to take risks.
Aren't you, Rick?
459
00:48:04,011 --> 00:48:07,667
Even someone
like me, Lenny,
460
00:48:07,710 --> 00:48:10,626
has to take risks
sometime.
461
00:48:10,670 --> 00:48:12,367
Right?Right.
462
00:48:21,028 --> 00:48:24,597
I, uh--
463
00:48:24,640 --> 00:48:26,904
I got a surprise for you.
464
00:48:30,603 --> 00:48:32,083
Ricky.
465
00:48:36,914 --> 00:48:40,047
- How wonderful.
- Hey, they're only
a pair of nylons.
466
00:48:40,091 --> 00:48:43,790
If only you knew
how long it's been...
467
00:48:43,833 --> 00:48:46,401
since I've had a new pair.
468
00:48:57,935 --> 00:49:01,199
Wait till you see what I got
planned for us tonight.
You're gonna love it.
469
00:49:01,242 --> 00:49:04,550
- Fur coat?
- Hey, you be patient.
470
00:49:06,465 --> 00:49:10,295
- I'm gonna meet your boys?
471
00:49:10,338 --> 00:49:12,775
Ricky, you are a tease.
472
00:49:14,647 --> 00:49:15,822
I'm a tease.
473
00:49:22,394 --> 00:49:24,004
You look wonderful.
474
00:49:45,417 --> 00:49:47,071
What have you
brought me here for?
475
00:49:47,114 --> 00:49:49,551
To take care of a little
unfinished business.
476
00:49:51,162 --> 00:49:53,381
Don't have to worry about
that rash anymore, Georgie.
477
00:49:55,296 --> 00:49:57,124
I got us
a little protection.
478
00:50:03,130 --> 00:50:04,262
Oh.
479
00:50:06,264 --> 00:50:07,308
Hey, what's the matter?
480
00:50:08,570 --> 00:50:09,528
I see.
481
00:50:11,095 --> 00:50:13,793
You don't think I'm good
enough to be your gun moll.
482
00:50:13,836 --> 00:50:15,838
Of course I do, Georgie.
483
00:50:15,882 --> 00:50:17,405
Do you?
484
00:50:17,449 --> 00:50:18,624
Yeah.
485
00:50:20,060 --> 00:50:22,758
Well, then--
then prove it.
486
00:50:32,464 --> 00:50:33,378
Okay.
487
00:50:34,553 --> 00:50:36,337
Okay, I will.Good.
488
00:50:42,822 --> 00:50:47,218
Hey, Georgie, I think
I remember promising you
a fur coat.
489
00:50:53,876 --> 00:50:56,096
Thank you, Ricky.
490
00:50:56,140 --> 00:50:58,098
It's my pleasure, ma'am.
491
00:51:08,978 --> 00:51:11,590
What's up?
You miss your train?
492
00:51:11,633 --> 00:51:13,505
Yeah.
Any chance of a lift?
493
00:51:13,548 --> 00:51:15,202
Where are you goin'?Bristol.
494
00:51:15,246 --> 00:51:17,596
Oh, you're in luck.
We're going as far as Reading.
495
00:51:17,639 --> 00:51:19,815
You'll be able to get
a connection there.
496
00:51:21,034 --> 00:51:22,992
What's your name?Violet.
497
00:51:23,036 --> 00:51:25,125
Hi. My name's
Georgie.Hi.
498
00:51:25,169 --> 00:51:27,954
Hey. Ricky.Hi.
499
00:51:30,304 --> 00:51:33,090
Put your bag in back.
Come on, Georgie,
give her a hand.
500
00:51:33,133 --> 00:51:35,440
Oh, sir, that's so kind
of you. I hope it's not
too much trouble.
501
00:51:35,483 --> 00:51:38,269
Oh, I promise you,
it's no trouble at all.
502
00:51:39,748 --> 00:51:40,967
Come on.
I'll give you a hand.
503
00:51:48,017 --> 00:51:50,933
So what's a pretty girl like
you running around London
this time of night, huh?
504
00:51:50,977 --> 00:51:53,719
What were you gonna do,
lug that case
all the way to Bristol?
505
00:51:53,762 --> 00:51:56,765
No. I was gonna try and find
somewhere to stay for the night.
506
00:51:56,809 --> 00:52:00,465
I had an address.
But in this blackout,
all the streets look the same.
507
00:52:00,508 --> 00:52:02,467
- Do you live in Bristol?
- Yeah.
508
00:52:02,510 --> 00:52:04,469
I came up to London
to see me fianc�.
509
00:52:04,512 --> 00:52:06,645
Oh, great.
Did you have a good time?
510
00:52:06,688 --> 00:52:09,822
No. I walked in and caught him
havin' a good time though.
511
00:52:09,865 --> 00:52:12,172
Oh.With his wife.
512
00:52:12,216 --> 00:52:15,393
That's too bad.He's a Yank like you.
513
00:52:15,436 --> 00:52:18,222
He said he was gonna marry me
and take me back to the states
with him.
514
00:52:18,265 --> 00:52:19,919
I'd saved up all my clothing
coupons for months...
515
00:52:19,962 --> 00:52:22,226
and bought all new clothes
to get married in.
516
00:52:23,444 --> 00:52:25,838
That's awful.
That's really horrible.
517
00:52:25,881 --> 00:52:29,189
You can't trust anybody
these days, can you?
It makes me sick.
518
00:52:30,843 --> 00:52:32,801
Never mind.
We'll look after you.
Won't we, Ricky?
519
00:52:32,845 --> 00:52:35,239
Do you want a cigarette
or something?
520
00:52:35,282 --> 00:52:38,938
Oh, ta. You're really kind.
Both of you.
521
00:52:38,981 --> 00:52:42,811
It's the least we could do,
considering one of my
countrymen let you down.
522
00:52:42,855 --> 00:52:44,857
I should have listened
to me mother.
523
00:52:44,900 --> 00:52:46,250
She was right.
524
00:52:49,731 --> 00:52:51,603
Yeah, I guess we should
all listen to our mothers.
525
00:53:16,193 --> 00:53:19,108
That's a Glenn Miller
tune, isn't it?Yes.
526
00:53:19,152 --> 00:53:21,415
It's a pity you haven't got
a wireless in the lorry.
527
00:53:21,459 --> 00:53:24,157
Did I say
something funny?
528
00:53:24,201 --> 00:53:26,115
No, it's a private joke.
529
00:53:29,728 --> 00:53:31,295
What's the matter?
530
00:53:33,862 --> 00:53:35,342
I think it's a flat.
531
00:53:35,386 --> 00:53:38,215
Oh, no. We're miles
from anywhere, aren't we?
532
00:53:43,307 --> 00:53:45,700
Oh, shit.
533
00:53:45,744 --> 00:53:47,702
It's an inner wheel.
534
00:53:55,710 --> 00:53:57,451
Is that bad?
535
00:53:57,495 --> 00:53:59,801
Means I've got to take
both of them off.
536
00:54:03,370 --> 00:54:07,026
Violet, go and look around
and see if there's anyone
that could give us a hand.
537
00:54:07,069 --> 00:54:08,549
Yeah, sure.Here, take this.
538
00:54:08,593 --> 00:54:09,637
All right. Thanks.
539
00:54:20,866 --> 00:54:22,520
Now's our chance.
540
00:54:24,130 --> 00:54:26,393
No. Not here.
541
00:54:27,351 --> 00:54:28,613
Why not?
542
00:54:28,656 --> 00:54:31,050
I thought that's
why you set it up.
543
00:54:31,093 --> 00:54:34,009
Georgie,
someone might come.
544
00:54:34,053 --> 00:54:35,359
Ricky.
545
00:54:40,886 --> 00:54:43,323
Okay. I'll try.
546
00:54:45,194 --> 00:54:47,371
Together, Ricky.
Together.
547
00:54:48,720 --> 00:54:50,330
Having any luck, Violet?
548
00:54:50,374 --> 00:54:52,158
No. Not a sign
of anyone.
549
00:54:52,201 --> 00:54:53,942
Oh, no.
550
00:54:53,986 --> 00:54:56,336
Is there anything
I could do to help?
551
00:54:58,643 --> 00:55:01,167
Yeah, why don't you shine
the light on that wheel.
552
00:55:07,652 --> 00:55:10,785
I think I'm getting cramped.
553
00:55:15,137 --> 00:55:17,183
I don't think we're
gonna get that wheel off.
554
00:55:18,837 --> 00:55:21,230
Well, you could
manage it, Ricky.
You could manage it.
555
00:55:22,536 --> 00:55:25,104
It's not as easy
as it looks, Georgie.
556
00:55:27,628 --> 00:55:30,152
I-- I think we should
go look for a gas station.
557
00:55:30,196 --> 00:55:31,415
Come on.
558
00:55:38,378 --> 00:55:39,727
Why not here?
559
00:55:42,077 --> 00:55:44,732
I told you.
I'll help.
560
00:55:44,776 --> 00:55:46,778
And so will I.
561
00:55:50,172 --> 00:55:52,305
You think
you can handle it?
562
00:55:52,349 --> 00:55:54,263
If you'll give me
the chance.
563
00:55:58,093 --> 00:56:00,052
Okay, we'll try again.
564
00:56:12,673 --> 00:56:14,283
Oh, great.
565
00:56:16,677 --> 00:56:19,201
The engine noise should
drown out any of the screams.
566
00:56:20,986 --> 00:56:23,336
That's more like
the Ricky I know.
567
00:56:32,954 --> 00:56:34,521
Oh, there you are.
568
00:56:35,609 --> 00:56:38,264
Yeah.
I got the wrench.
569
00:56:44,357 --> 00:56:46,881
Violet, do you want
a cigarette?
570
00:56:46,925 --> 00:56:48,317
Oh, yeah, I'd love one.
571
00:56:48,361 --> 00:56:51,408
- Cold, isn't it?
572
00:56:59,503 --> 00:57:00,982
All right?
573
00:57:13,081 --> 00:57:15,301
Um--
574
00:57:15,344 --> 00:57:18,739
I'm gonna need some blocks
out of the back of the truck.
This wheel's not comin' off.
575
00:57:18,783 --> 00:57:21,350
I'll do it.I'll give you a hand.
576
00:57:21,394 --> 00:57:22,569
Oh, thanks.
577
00:57:43,677 --> 00:57:46,854
Oh, my God!
What was that?
578
00:57:57,474 --> 00:58:00,433
Help me! Help me!
579
00:58:06,308 --> 00:58:09,181
Grab her hand!Help me! Help me!
580
00:58:12,271 --> 00:58:15,230
Here, use these!
581
00:58:15,274 --> 00:58:18,407
No! Help me!
582
00:58:40,429 --> 00:58:43,650
Wonderful, Ricky.
That was wonderful.
583
00:58:46,348 --> 00:58:48,873
Mine. Mine.
584
00:59:03,844 --> 00:59:05,237
How's it look?
585
00:59:06,804 --> 00:59:08,196
It looks great.
586
00:59:31,089 --> 00:59:33,482
They're nasty stains,
587
00:59:33,526 --> 00:59:36,094
but I think soaking them
in salt will shift them.
588
00:59:36,137 --> 00:59:37,225
Thanks, Mom.
589
00:59:39,750 --> 00:59:41,447
Here you are.
590
00:59:41,490 --> 00:59:44,406
A nice fresh one.Thanks.
591
00:59:51,196 --> 00:59:54,982
Ricky, are you sure
you weren't hurt?
592
00:59:55,026 --> 00:59:57,681
Yeah. I told you.
It was my buddy.
593
01:00:02,686 --> 01:00:04,949
There was blood every--
everywhere. I--
594
01:00:06,385 --> 01:00:08,561
I-I couldn't go back to base
lookin' like this.
595
01:00:08,605 --> 01:00:12,304
I couldn't face it.
I'm sorry about showing up
this way.
596
01:00:13,610 --> 01:00:16,090
Your C.O. and his
secret maneuvers.
597
01:00:16,134 --> 01:00:19,180
He should be
more careful.
598
01:00:19,224 --> 01:00:23,184
I've made up a bed for you
in the spare room, so you
can get a few hours' rest.
599
01:00:23,228 --> 01:00:26,666
Okay.
600
01:00:26,710 --> 01:00:28,668
Thank you.
601
01:00:30,627 --> 01:00:31,584
Thanks.
602
01:00:52,126 --> 01:00:55,652
You must get some rest, Ricky.
You look absolutely exhausted.
603
01:00:57,218 --> 01:00:58,959
Come on. Come on.
604
01:01:08,752 --> 01:01:10,928
Ricky, the war won't
miss you for a night.
605
01:01:12,190 --> 01:01:14,105
You can sleep here.
606
01:01:15,889 --> 01:01:17,586
No, I can't, Joyce.
607
01:01:23,331 --> 01:01:27,292
See, I'm-- I'm involved
in a situation...
608
01:01:27,335 --> 01:01:29,773
that I have to resolve now.
609
01:01:31,470 --> 01:01:33,820
If I don't,
610
01:01:33,864 --> 01:01:36,214
it might come back
to hurt me in the future.
611
01:01:41,306 --> 01:01:43,221
You're gonna
have to trust me, Joyce.
612
01:01:43,264 --> 01:01:46,180
I promise after tomorrow
there'll be no more problems.
613
01:01:50,228 --> 01:01:52,273
So please don't
ask me anymore.
614
01:02:00,542 --> 01:02:04,938
Ricky Allen, you've
got more secrets than
a cat's got whiskers.
615
01:02:10,378 --> 01:02:12,293
I know about
one of your secrets.
616
01:02:15,644 --> 01:02:16,689
What?
617
01:02:16,733 --> 01:02:18,343
Something fell
out of your clothes...
618
01:02:18,386 --> 01:02:20,345
when you were
taking your shirt off.
619
01:02:24,871 --> 01:02:26,743
I found this.
620
01:02:28,440 --> 01:02:30,834
Joyce, they're
general issue.
621
01:02:30,877 --> 01:02:34,402
I have to carry them with me.
It's orders.
622
01:02:37,101 --> 01:02:38,145
You didn't think it was--
623
01:02:38,972 --> 01:02:40,713
No, of course not.
624
01:02:42,846 --> 01:02:44,978
I checked.
They're unopened.
625
01:02:47,198 --> 01:02:50,244
No, no, no, no.
I'll look after these.
626
01:02:51,768 --> 01:02:53,726
I'll put them
in my bottom drawer.
627
01:03:00,428 --> 01:03:02,213
I have to get some sleep.
628
01:03:10,177 --> 01:03:11,309
You won't forget to wake me?
629
01:03:11,352 --> 01:03:13,790
Shh, shh.
630
01:06:01,392 --> 01:06:04,003
What are we gonna do
after this, Ricky?
631
01:06:04,047 --> 01:06:06,049
I want to get
something to eat.
632
01:06:08,312 --> 01:06:09,574
Is that all?
633
01:06:11,315 --> 01:06:12,794
First things first.
634
01:06:14,448 --> 01:06:15,623
And then?
635
01:06:17,538 --> 01:06:19,671
Georgie, the truck's
out of commission, okay?
636
01:06:23,066 --> 01:06:27,331
Ricky, we don't
need the truck.
637
01:06:29,376 --> 01:06:31,944
Don't you ever want
to get some rest?
638
01:06:31,988 --> 01:06:33,990
We can rest
in the grave.
639
01:06:35,817 --> 01:06:39,996
Oh, yeah? Hmm.
You think they serve
coffee and doughnuts there?
640
01:06:41,736 --> 01:06:44,826
Look.
641
01:06:44,870 --> 01:06:48,265
If you don't want to come,
I'll go on my own.
642
01:06:48,308 --> 01:06:51,442
I could do it, you know,
on my own.
643
01:06:51,485 --> 01:06:53,357
Georgie, come on.
644
01:06:55,359 --> 01:06:56,708
Excuse, please.
645
01:07:03,584 --> 01:07:05,238
We better
get out of here.
646
01:07:05,282 --> 01:07:07,327
I know how much
you hate violence.
647
01:07:13,551 --> 01:07:16,119
There's a caff at Knightsbridge.
It's open all night.
648
01:07:16,162 --> 01:07:19,470
Knightsbridge? I'm not walkin'
all the way to Knightsbridge.
649
01:07:19,513 --> 01:07:21,994
Oh, it won't take long.
We can always take a taxi.
650
01:07:22,038 --> 01:07:24,953
Georgie!
651
01:07:24,997 --> 01:07:26,738
What?
652
01:07:26,781 --> 01:07:29,393
I told you, not until
I get something to eat.
653
01:07:29,436 --> 01:07:31,873
Ricky,
we can get something
to eat later.
654
01:07:31,917 --> 01:07:34,224
I'm hungry, Georgie.
655
01:07:36,965 --> 01:07:38,445
No, Georgie!
656
01:07:38,489 --> 01:07:39,533
Yes, Ricky.
657
01:07:42,275 --> 01:07:44,364
Stop. Stop!
658
01:07:46,062 --> 01:07:47,846
Georgie,
come in here now!
659
01:07:49,500 --> 01:07:50,805
Stop!
660
01:07:50,849 --> 01:07:52,807
Stupid bastard!
661
01:07:52,851 --> 01:07:55,462
Georgie, it just wasn't
meant to be, okay?
662
01:07:55,506 --> 01:07:57,160
Come on.
663
01:07:59,205 --> 01:08:01,207
You want a taxi?Yeah.
664
01:08:01,251 --> 01:08:03,427
I'm private hire.
Where do you want to go?
665
01:08:03,470 --> 01:08:05,864
Hang on. I'll just
get my boyfriend.
666
01:08:05,907 --> 01:08:07,518
- Ricky!
- No.
667
01:08:07,561 --> 01:08:10,129
- Yes. Now!
- Make it snappy.
668
01:08:10,173 --> 01:08:12,958
I'm breakin' the law
touting for customers.
669
01:08:34,936 --> 01:08:36,895
Where do you want to go?
670
01:08:41,247 --> 01:08:43,119
311 King Street.
671
01:08:44,511 --> 01:08:47,166
That'll cost you 10 bob
this time of night.
672
01:08:48,341 --> 01:08:49,342
That's fine.
673
01:09:32,516 --> 01:09:34,126
We're here.
674
01:09:34,170 --> 01:09:35,475
I want to go
further.
675
01:09:37,912 --> 01:09:39,218
Much further.
676
01:09:40,654 --> 01:09:41,394
How far?
677
01:09:42,656 --> 01:09:44,615
I'll let you know
when we get there.
678
01:09:46,138 --> 01:09:48,184
That's gonna
cost you more.
679
01:09:53,624 --> 01:09:55,060
That's fine.
680
01:10:13,557 --> 01:10:15,211
Take the old Staines Road.
681
01:10:17,387 --> 01:10:18,388
Please.
682
01:10:32,489 --> 01:10:33,925
This will be fine.
683
01:10:43,891 --> 01:10:46,851
Move over, or I'll
give you more of the same.
684
01:10:50,898 --> 01:10:52,987
What are you gonna do?
685
01:10:55,555 --> 01:10:56,774
I don't know.
686
01:11:11,136 --> 01:11:13,269
Georgie, look out the back.
See if anybody's following us.
687
01:11:14,487 --> 01:11:16,750
No, no one.Good.
688
01:11:18,404 --> 01:11:19,971
Check him. He might
have a rod on him.
689
01:11:26,717 --> 01:11:28,675
No, nothing.
690
01:11:30,373 --> 01:11:32,462
Shut up!
691
01:11:41,297 --> 01:11:43,211
Be quiet.
692
01:11:44,691 --> 01:11:47,825
Look.
693
01:11:49,653 --> 01:11:50,871
Pens.
694
01:11:50,915 --> 01:11:52,917
Ooh, a lovely lighter.
695
01:11:52,960 --> 01:11:54,658
Bet that's worth a few bob.
696
01:12:00,881 --> 01:12:04,320
Oh, his name's George Heath.
697
01:12:10,064 --> 01:12:11,239
Look, wife and kids.
698
01:12:14,982 --> 01:12:17,071
Nice looking boys.
699
01:12:40,312 --> 01:12:42,445
Grab his feet.All right.
700
01:12:59,113 --> 01:13:01,377
I've got blood
on my hands.
701
01:13:01,420 --> 01:13:03,422
Can I sit in the front
on the way back?
702
01:13:04,467 --> 01:13:05,250
Yeah.
703
01:13:06,469 --> 01:13:08,209
Come on, let's go.
704
01:13:16,479 --> 01:13:19,133
Now can I get
something to eat?Uh-huh.
705
01:13:21,397 --> 01:13:23,486
Not now, Georgie.
I'm tired. Come on.
706
01:15:55,768 --> 01:15:56,552
Get up.
707
01:15:58,423 --> 01:16:00,207
What are you doing
in my car?
708
01:16:00,251 --> 01:16:03,297
I'm sorry. I were tired.
I needed somewhere to sleep.
709
01:16:03,341 --> 01:16:05,691
Where are you from?Up north.
710
01:16:10,653 --> 01:16:13,394
You're a deserter,
aren't you?Yes, sir.
711
01:16:13,438 --> 01:16:16,659
Private John Wilkins,
4th Battalion, York--
Royal Yorkshire, sir.
712
01:16:16,702 --> 01:16:18,835
Please don't turn me in.
I haven't damaged your car.
713
01:16:19,749 --> 01:16:21,446
Got any money?
714
01:16:21,489 --> 01:16:22,839
Not a penny.
715
01:16:25,276 --> 01:16:26,582
Take that.
716
01:16:28,584 --> 01:16:31,108
Better be more careful
about whose car you sleep in.
717
01:16:31,151 --> 01:16:33,458
Get outta here
before I change my mind!
718
01:16:38,506 --> 01:16:39,812
Eight shillings.
719
01:16:39,856 --> 01:16:42,380
Oh, come on.
It's real silver, Lenny.
720
01:16:44,730 --> 01:16:46,427
Ten bob.
721
01:16:46,471 --> 01:16:49,648
A pound.Leave off.
722
01:16:49,692 --> 01:16:53,696
The only reason I'm offering
you 10 shillings is 'cause
you're a friend, Chicago.
723
01:16:59,092 --> 01:17:00,920
Okay, you got a deal.
Come on.
724
01:17:07,013 --> 01:17:08,928
Lieutenant Ricky Allen.
725
01:17:10,930 --> 01:17:13,019
What a surprise.
726
01:17:13,063 --> 01:17:15,935
I thought you were back at base.
I didn't expect to see you
till this evening.
727
01:17:15,979 --> 01:17:18,764
Yeah, I had some
unfinished business
kept me in town.
728
01:17:18,808 --> 01:17:21,680
Len, don't you
think Ricky looks
a little bit pale?
729
01:17:21,724 --> 01:17:24,030
What?What he needs is a nice
bit of fresh air.
730
01:17:24,074 --> 01:17:26,642
Come on. Come.
We're going greyhound racing.
731
01:17:26,685 --> 01:17:28,905
Oh, lovely coat.
732
01:17:28,948 --> 01:17:32,386
Thank you.
Do you like it?
733
01:17:32,430 --> 01:17:35,259
Ah, you must've been
a very good girl to get
hold of that, Georgina.
734
01:17:35,302 --> 01:17:38,218
No, Lenny. Very bad.
735
01:17:39,829 --> 01:17:41,265
Hey, some flowers.
736
01:17:41,308 --> 01:17:43,484
Oh, aren't they lovely?Want some?
737
01:17:43,528 --> 01:17:46,096
Mm, yes, please.
Oh, they smell lovely.
738
01:17:46,139 --> 01:17:48,054
This is beautiful.Yeah.
739
01:17:48,098 --> 01:17:50,361
Oh, look at how
pretty that is.
740
01:17:50,404 --> 01:17:52,711
Oh, my favorite!
Oh, my God.
741
01:17:52,755 --> 01:17:55,148
Hey, Lenny,
if you could do me
a huge favor.
742
01:17:55,192 --> 01:17:56,802
I didn't realize
how late it was.
743
01:17:56,846 --> 01:17:58,804
Take Georgie
to the track for me,
will you?
744
01:17:58,848 --> 01:18:00,545
Oh, Ricky.Pleasure.
I'm feelin' lucky.
745
01:18:00,588 --> 01:18:02,547
Come on, Georgie.
No, no, really.
746
01:18:02,590 --> 01:18:04,767
I gotta go
meet the boys.
747
01:18:04,810 --> 01:18:07,030
All right.So I'll see you
later.
748
01:18:07,073 --> 01:18:09,728
Okay.Okay. Okay.
749
01:18:09,772 --> 01:18:13,863
Oh, guess what? Guess what?
I got the results back
from the doctor's.
750
01:18:13,906 --> 01:18:16,430
What results?You know
about my stomach.
751
01:18:16,474 --> 01:18:19,520
The rash. Negative.
It's gone.
752
01:18:19,564 --> 01:18:21,784
I'm ready, willing
and able.
753
01:18:21,827 --> 01:18:24,177
Oh, that's great.
754
01:18:24,221 --> 01:18:28,834
Okay, um,
I'll see you later.
755
01:18:28,878 --> 01:18:31,881
Is that a promise?Yeah, it's a promise.
756
01:18:31,924 --> 01:18:33,883
All right. Thanks
for the great time.Okay.
757
01:18:33,926 --> 01:18:35,841
Bye.
Come, Lenny.
758
01:19:59,316 --> 01:20:00,621
Oh, ta.
759
01:20:02,275 --> 01:20:05,801
Oh! If you need that money
that you won at the dogs,
760
01:20:05,844 --> 01:20:08,194
you'll find it
in the gas cooker.
761
01:20:08,238 --> 01:20:10,980
I mean, it's safe in there,
love, in case of the buzz bombs.
762
01:20:13,330 --> 01:20:15,941
Ah, you know, he's
terribly generous, Georgina.
763
01:20:15,985 --> 01:20:17,943
You're a very lucky girl.
764
01:20:17,987 --> 01:20:19,597
Luck?
765
01:20:24,210 --> 01:20:27,039
Yeah, I suppose
it could be luck.
766
01:20:27,083 --> 01:20:30,913
Mind you, I've always felt
that in this life,
there's only so much luck.
767
01:20:32,436 --> 01:20:35,178
And luck is rationed
like everything else.
768
01:20:38,007 --> 01:20:40,052
That's how it's been
for me anyway.
769
01:20:54,414 --> 01:20:56,068
You know, I'm so happy
when I'm with him.
770
01:20:56,112 --> 01:20:58,201
Have you made any plans?
771
01:20:58,244 --> 01:21:01,378
Oh, no, not yet.
It's too early for that.
772
01:21:01,421 --> 01:21:04,903
But we both know that
this is it for life.
773
01:21:04,947 --> 01:21:08,689
You know, he's more important
to me than any other man
that I've met before.
774
01:21:08,733 --> 01:21:12,606
He's-- He's like so many things
that other men aren't--
775
01:21:12,650 --> 01:21:17,960
honest, straightforward
and totally reliable.
776
01:21:18,003 --> 01:21:21,354
And late.
If he doesn't get here soon,
you're gonna miss the picture.
777
01:22:38,170 --> 01:22:39,911
Ricky?
778
01:22:39,955 --> 01:22:41,217
Uh-huh.
779
01:22:42,696 --> 01:22:46,004
I don't want to scare you
away or anything, but...
780
01:22:46,048 --> 01:22:48,746
I've got something
I have to tell you.
781
01:22:48,789 --> 01:22:49,877
What?
782
01:22:51,967 --> 01:22:53,707
I love you, Ricky.
783
01:22:53,751 --> 01:22:56,449
It doesn't make any difference
if you don't feel the same,
784
01:22:56,493 --> 01:22:58,930
because I've wanted
to tell you for so long.
785
01:22:58,974 --> 01:23:00,627
I love you, Ricky.
786
01:23:08,548 --> 01:23:10,811
I think I've fallen in love
with you too, Joyce.
787
01:23:17,862 --> 01:23:19,342
Really?
788
01:23:19,385 --> 01:23:20,647
Honestly.
789
01:23:22,345 --> 01:23:26,262
Oh. Oh, Ricky. Oh, God.
790
01:23:27,263 --> 01:23:30,918
Oh, I'm so happy.
791
01:23:30,962 --> 01:23:34,096
I've never been happier
in my life, Ricky.
792
01:23:35,532 --> 01:23:37,186
All 17 years of it?
793
01:23:37,229 --> 01:23:40,145
Seventeen is old enough
to die for your country
these days,
794
01:23:40,189 --> 01:23:41,973
so it's old enough
to fall in love.
795
01:23:42,017 --> 01:23:43,409
Of course it is.
796
01:23:45,585 --> 01:23:48,893
What about--
What about your parents?
797
01:23:48,936 --> 01:23:52,070
What do you think they'll say
about you falling for a Yank
and all?
798
01:23:52,114 --> 01:23:54,420
Don't you think
they know how I feel?
799
01:23:54,464 --> 01:23:56,553
They're both
very fond of you.
800
01:23:56,596 --> 01:23:59,164
Dad talks about you
all the time to his friends,
801
01:23:59,208 --> 01:24:01,949
and-- and Mom-- well, Mom
treats you like a film star.
802
01:24:35,983 --> 01:24:38,725
Well, this film star's
gotta get back to base.
803
01:24:38,769 --> 01:24:39,987
Okay?
804
01:24:41,946 --> 01:24:43,556
Will I see you tomorrow?
805
01:24:43,600 --> 01:24:46,951
Yeah, about00,
when you get off work.
806
01:24:49,823 --> 01:24:51,912
Can I tell Mum and Dad
about us?
807
01:24:53,479 --> 01:24:55,394
I thought they already
knew about us.
808
01:24:55,438 --> 01:24:58,615
Oh, Lieutenant Ricky Allen,
you're just a tease.
809
01:25:34,041 --> 01:25:35,521
Till tomorrow, darling.
810
01:26:19,739 --> 01:26:21,741
Here.
811
01:27:08,571 --> 01:27:11,269
It is your privilege
to remain silent.
812
01:27:12,531 --> 01:27:14,229
Any statement
you do choose to make...
813
01:27:14,272 --> 01:27:16,405
may be used
either for or against you...
814
01:27:16,448 --> 01:27:18,842
in the event
that this investigation
results in any trial.
815
01:27:20,757 --> 01:27:23,020
Do you thoroughly
understand your rights?
816
01:27:23,063 --> 01:27:24,108
Yes, sir.
817
01:27:26,676 --> 01:27:29,809
The car you were in
when you were arrested--
818
01:27:29,853 --> 01:27:31,376
Where'd you get it?
819
01:27:33,030 --> 01:27:36,163
I stole it from a car park
near Hammersmith Broadway.
820
01:27:38,340 --> 01:27:41,473
What were your movements
on Friday, October 6?
821
01:27:41,517 --> 01:27:44,259
Friday I-- I went dancing
with a girlfriend.
822
01:27:47,871 --> 01:27:49,699
Ricky, is that you?
823
01:27:52,876 --> 01:27:54,399
What are you doing?
824
01:27:55,618 --> 01:27:56,358
Get out.
825
01:27:58,098 --> 01:27:59,665
Get out!
826
01:27:59,709 --> 01:28:03,190
And you've known this American
for exactly one week,
827
01:28:05,541 --> 01:28:07,064
since last Tuesday,
828
01:28:08,500 --> 01:28:10,459
and he spent every night
in your room?
829
01:28:11,634 --> 01:28:12,983
Yeah.
830
01:28:15,072 --> 01:28:17,117
Y-Yeah, that's right.
831
01:28:18,771 --> 01:28:21,818
What about Hulten?
Did he tell you to say
those things?
832
01:28:21,861 --> 01:28:23,689
Who's Hulten?
833
01:28:23,733 --> 01:28:25,561
Ricky Allen.
834
01:28:26,779 --> 01:28:29,913
His real name
is Karl Gustav Hulten.
835
01:28:29,956 --> 01:28:33,090
He's a private in the U.S. Army,
and he's a deserter.
836
01:28:34,613 --> 01:28:36,006
A private?
837
01:28:38,313 --> 01:28:41,446
Look, I don't even know
a stripper named Betty Jones.
838
01:28:43,013 --> 01:28:44,754
Yes, you do, Hulten.
839
01:28:46,364 --> 01:28:50,412
Georgina Grayson,
showgirl,
840
01:28:50,455 --> 01:28:52,283
and another little stripper
by the name of Betty Jones--
841
01:28:53,850 --> 01:28:55,199
one and the same girl.
842
01:28:59,421 --> 01:29:01,771
Age?
843
01:29:01,814 --> 01:29:03,599
Eighteen.
844
01:29:03,642 --> 01:29:06,819
Single?No. I was married
when I was 16.
845
01:29:09,300 --> 01:29:11,258
I don't live
with my husband.
846
01:29:11,302 --> 01:29:13,304
I haven't since the night
that we were married.
847
01:29:13,348 --> 01:29:17,264
Okay, Betty,
you were born in Wales,
848
01:29:17,308 --> 01:29:19,092
and your parents
presently live in Nice.
849
01:29:19,136 --> 01:29:21,704
Yeah, that's right.
850
01:29:21,747 --> 01:29:27,144
And at the age of 13,
you allege that you had been
raped by a young man?
851
01:29:27,187 --> 01:29:31,148
He wasn't a young man!
He was my father's
best friend!
852
01:29:31,191 --> 01:29:33,455
He came to pick me up
from school,
853
01:29:33,498 --> 01:29:35,544
and then he dragged me
down an alleyway,
854
01:29:35,587 --> 01:29:38,024
and he started to rape me,
and he kept on raping me!
855
01:29:38,068 --> 01:29:41,506
He didn't stop raping me
for hours and hours and hours!
856
01:29:41,550 --> 01:29:44,161
But the charges against him
were dismissed.
857
01:29:44,204 --> 01:29:48,295
No, they weren't dismissed!
My father forced me
to withdraw them!
858
01:29:48,339 --> 01:29:50,689
Why?Because he didn't
believe me!
859
01:29:50,733 --> 01:29:53,431
Nobody did! Not--
860
01:29:57,479 --> 01:30:01,787
After that, I was branded
a liar and a whore.
861
01:30:03,441 --> 01:30:05,965
So you ran away
from home three times...
862
01:30:10,143 --> 01:30:13,495
and subsequently ended up
in a Borstal institution.
863
01:30:13,538 --> 01:30:15,584
Well, wouldn't you
run away from that?
864
01:30:19,326 --> 01:30:22,547
I'm afraid I've got
some very bad news for you
concerning your husband.
865
01:30:25,245 --> 01:30:29,293
Stan? What's
happened to Stan?
866
01:30:29,336 --> 01:30:31,469
He's missing,
believed killed.
867
01:30:31,513 --> 01:30:32,992
At Arnhem.
868
01:30:42,654 --> 01:30:47,354
You, uh-- You certainly appear
to like the ladies, Hulten.
869
01:30:49,444 --> 01:30:51,271
I see you have a wife
and child in Boston.
870
01:30:51,315 --> 01:30:53,883
Yes, sir.
871
01:30:53,926 --> 01:30:58,365
You know, prior
to your desertion, you appear
to have had a blameless record.
872
01:31:00,542 --> 01:31:02,369
Yes, sir.
873
01:31:03,806 --> 01:31:06,461
Tell me what you know
about a man named George Heath.
874
01:31:09,072 --> 01:31:10,247
George Heath?
875
01:31:13,859 --> 01:31:14,860
Not much.
876
01:31:17,384 --> 01:31:20,126
I read something
about him in the paper
Saturday afternoon.
877
01:31:20,170 --> 01:31:22,215
He-- He'd been shot
or something.
878
01:31:23,565 --> 01:31:25,697
It's silly really.
879
01:31:25,741 --> 01:31:29,832
I only spent one night with him,
but even that was awful.
880
01:31:29,875 --> 01:31:32,225
He gave me
a bloody good hiding.
881
01:31:32,269 --> 01:31:35,533
Still it comes as a shock
to know that he's dead.
882
01:31:35,577 --> 01:31:38,493
Did Private Hulten tell you
that he was married as well?
Hmm?
883
01:31:40,059 --> 01:31:42,018
Yeah, he's got a wife
in Boston.
884
01:31:42,061 --> 01:31:44,411
In fact, he's got
a wife and child in Boston.
885
01:31:47,937 --> 01:31:50,287
Did he tell you
about a young lady
called Joyce Cook?
886
01:31:51,680 --> 01:31:55,074
She lives not far from you.
In Hammersmith.
887
01:31:55,118 --> 01:31:56,380
Nice young girl.
888
01:31:57,555 --> 01:32:00,166
Apparently, Hulten
was planning to marry her.
889
01:32:17,314 --> 01:32:18,924
I was in the car
when Heath was shot.
890
01:32:20,622 --> 01:32:22,580
I must caution you...
891
01:32:22,624 --> 01:32:24,626
that you need not say
anything unless you wish,
892
01:32:24,669 --> 01:32:28,020
but anything you do say
will be taken down in writing...
893
01:32:28,064 --> 01:32:31,197
and may be given in evidence.
894
01:32:31,241 --> 01:32:34,113
I didn't do it.
Ricky did it.
895
01:32:36,420 --> 01:32:39,510
And he did a lot
of other things as well.
896
01:33:18,331 --> 01:33:20,072
That's a Glenn Miller
tune, isn't it?
897
01:33:31,867 --> 01:33:33,564
On your feet, soldier.
898
01:33:34,870 --> 01:33:36,654
It is your privilege
to remain silent.
899
01:33:36,698 --> 01:33:38,569
You need make
no statement whatsoever.
900
01:33:38,613 --> 01:33:40,397
Any statement
you do choose to make...
901
01:33:40,440 --> 01:33:41,964
may be used either
for or against you...
902
01:33:42,007 --> 01:33:44,836
in the event that
this investigation
results in any trial.
903
01:33:44,880 --> 01:33:46,621
Do you thoroughly
understand your rights?
904
01:33:46,664 --> 01:33:48,057
Yes, sir.
905
01:33:48,100 --> 01:33:51,669
Hulten, your girlfriend
is singing her head off.
906
01:33:51,713 --> 01:33:55,586
The only advice
I can give you--
sing louder.
907
01:33:55,630 --> 01:33:58,371
I told him I wanted
to do something dangerous,
908
01:33:58,415 --> 01:34:01,679
but what I meant
was, like, fly a bomber
over Germany or something.
909
01:34:01,723 --> 01:34:04,856
First she said, um, she wanted
to do something exciting...
910
01:34:04,900 --> 01:34:07,293
like be a gangster's moll.
911
01:34:07,337 --> 01:34:10,557
I thought she was kidding,
but she wasn't. She was serious.
912
01:34:10,601 --> 01:34:13,212
So I told her the truck
was stolen, which it was.
913
01:34:13,256 --> 01:34:16,868
He never told me any time
that his truck was stolen.
914
01:34:16,912 --> 01:34:19,915
What he did do
was pull a gun to my head
and threaten me.
915
01:34:19,958 --> 01:34:23,222
I don't know.
It seemed like, uh,
916
01:34:23,266 --> 01:34:26,661
the more crimes we committed,
the more excited she got.
917
01:34:26,704 --> 01:34:28,575
I would have gone
to the police,
918
01:34:28,619 --> 01:34:31,753
but he kept saying that
he was having me watched.
919
01:34:31,796 --> 01:34:34,016
I was also petrified
because he kept threatening me,
920
01:34:34,059 --> 01:34:37,323
saying his gang would kill me
if I opened my mouth.
921
01:34:40,500 --> 01:34:42,807
And also he works
for the mob in Chicago.
922
01:34:44,983 --> 01:34:48,639
I've never even been to Chicago,
not once in my life,
and that I can prove.
923
01:34:50,772 --> 01:34:53,818
Um, then she said, uh...
924
01:34:56,125 --> 01:34:59,911
if I didn't help her
hold up another taxi that
she'd do it by herself.
925
01:34:59,955 --> 01:35:02,044
Uh, she'd take my gun.
926
01:35:02,087 --> 01:35:04,699
He said, "Come on.
Let's go and get a taxi."
927
01:35:04,742 --> 01:35:09,138
But what he really meant was
he wanted me to go with him
to rob a taxi driver.
928
01:35:09,181 --> 01:35:13,751
Uh, I had to pick him up
from the chest.
929
01:35:13,795 --> 01:35:15,840
She helped me
pick up his feet.
930
01:35:15,884 --> 01:35:19,888
We put him in a ditch
about three to five feet
from the car.
931
01:35:19,931 --> 01:35:23,805
When we got back
to my flat, I said to him,
"He's dead, isn't he?"
932
01:35:23,848 --> 01:35:26,503
And he said, "Yes."
933
01:35:26,546 --> 01:35:28,635
And I said,
"That's cold-blooded murder."
934
01:35:30,768 --> 01:35:33,379
Then he said,
"People in my profession...
935
01:35:33,423 --> 01:35:36,078
haven't got time to think
about what they do."
936
01:35:36,121 --> 01:35:38,080
You know, I'm, uh--
937
01:35:40,430 --> 01:35:42,214
I'm really glad
that girl didn't die.
938
01:35:44,347 --> 01:35:47,219
'Cause she was a nice girl.
I liked her.
939
01:36:09,415 --> 01:36:11,374
Move out!
940
01:36:36,138 --> 01:36:37,835
Hulten! Hulten!
Mr. Hulten!
941
01:36:42,187 --> 01:36:44,799
Mrs. Jones,
do you plan on attending
your husband's funeral...
942
01:36:44,842 --> 01:36:46,539
if they recover
his body from Arnhem?
943
01:36:49,629 --> 01:36:51,370
Hulten? Hulten?
Look at me, Hulten.
944
01:36:51,414 --> 01:36:54,983
President Roosevelt has agreed
to allow you to be tried
by the British.
945
01:36:55,026 --> 01:36:57,855
Do you think these limey
bastards are gonna give you
any justice, Hulten?
946
01:36:57,899 --> 01:37:00,466
Is it true that
you tortured your victims?
947
01:37:00,510 --> 01:37:03,513
Murders! How many murders?
Is it really 17?
948
01:37:03,556 --> 01:37:07,865
Hey, Jones, my magazine
has empowered me to offer you
�1,000 for a nude photograph.
949
01:37:07,909 --> 01:37:10,912
Two thousand if you've got
one with a snake.
950
01:37:10,955 --> 01:37:13,436
They're threatening
to go on strike unless
you're hanged as well.
951
01:37:13,479 --> 01:37:15,742
What's your response
to that?
952
01:37:15,786 --> 01:37:19,137
Hulten, do you have any
message for Joyce Cook? Is it
right you made her pregnant?
953
01:37:26,753 --> 01:37:30,366
I just wanted somebody to fill
a little empty time with!
954
01:37:38,330 --> 01:37:41,029
I just wanted someone
to fill some empty time with.
955
01:37:43,292 --> 01:37:44,597
Take my mind
off my troubles.
956
01:37:46,904 --> 01:37:50,647
When you're on the run,
you take comfort
where you can find it.
957
01:37:55,347 --> 01:37:58,611
I'll take
what's coming to me,
958
01:37:58,655 --> 01:38:00,439
but God is my witness...
959
01:38:02,441 --> 01:38:05,401
if it was not for that
woman there, I would not
be standing here today.
960
01:38:17,456 --> 01:38:19,502
George Heath's murder.
Four take two.
961
01:40:15,574 --> 01:40:18,055
Karl Hulten and Betty Jones
were subsequently charged...
962
01:40:18,099 --> 01:40:20,014
with the murder
of George Heath.
963
01:40:20,057 --> 01:40:22,059
They were tried
at the Old Bailey...
964
01:40:22,103 --> 01:40:25,106
during January of 1945.
965
01:40:25,149 --> 01:40:28,413
Betty Jones was found guilty
and sentenced to death.
966
01:40:28,457 --> 01:40:30,198
She was reprieved
less than 48 hours...
967
01:40:30,241 --> 01:40:32,635
before her execution
was due to take place.
968
01:40:32,678 --> 01:40:35,899
She was released
from prison in 1954.
969
01:40:37,640 --> 01:40:40,077
Karl Hulten, the only
American serviceman...
970
01:40:40,121 --> 01:40:43,037
to be tried by the British
during World War II,
971
01:40:43,080 --> 01:40:46,040
was found guilty
and sentenced to death.
972
01:40:46,083 --> 01:40:49,913
He was hanged
on the 8th of March, 1945.
73423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.