Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,250 --> 00:01:12,090
In the whispers of the wind,
I can hear it so clearly.
2
00:01:12,920 --> 00:01:18,430
The voice which seems
to call out to me.
3
00:01:19,060 --> 00:01:25,830
When I can finally
fly into your arms...
4
00:01:25,930 --> 00:01:31,940
...the Milky Way becomes a
lover's sea for us to sail.
5
00:01:33,600 --> 00:01:39,950
And if you truly
believe in me...
6
00:01:40,040 --> 00:01:45,040
...you won't know
the word "impossible."
7
00:01:46,150 --> 00:01:49,250
Call my name,
and a miracle occurs.
8
00:01:49,350 --> 00:01:53,590
Hold me tight,
and find the courage.
9
00:01:53,690 --> 00:01:58,930
A burning message straight
from the cosmos to you!
10
00:01:59,030 --> 00:02:02,270
Call my name,
and we'll be together again.
11
00:02:02,370 --> 00:02:06,340
Hold me tight,
and we're in Ai City!
12
00:02:06,440 --> 00:02:09,970
It's the key to all
the secrets we share.
13
00:02:19,680 --> 00:02:26,850
AI CITY
Subtitles by The Right Stuf International, Inc.
OCR by Inactive (Fansubs.ru)
14
00:02:54,080 --> 00:02:57,650
Damn it, they're still behind us!
What the hell's goin' on?!
15
00:02:57,750 --> 00:02:59,950
Hey kid, this isn't some
senior bike tour we're on!
16
00:03:00,050 --> 00:03:01,620
Lose these punks!
17
00:03:01,520 --> 00:03:04,120
My code name is "K."
18
00:03:04,420 --> 00:03:06,360
And they aren't
just ordinary punks.
19
00:03:06,460 --> 00:03:07,520
Huh?
20
00:03:19,040 --> 00:03:22,670
Everything today is a
bargain sale of imitations.
21
00:03:22,770 --> 00:03:25,010
That's why they're
after something real.
22
00:03:25,110 --> 00:03:25,870
"Real?"
23
00:03:30,550 --> 00:03:32,980
What do you mean, "real"?
24
00:03:33,080 --> 00:03:34,650
Someone like me.
25
00:03:34,750 --> 00:03:37,350
Just call me "Ai",
Uncle Raiden.
26
00:03:37,450 --> 00:03:40,620
Who are you callin' Uncle?
And how do you know my name?!
27
00:03:47,480 --> 00:03:50,020
They have no regard
for human life.
28
00:03:50,130 --> 00:03:53,070
Fraud...
The biggest fakes of all.
29
00:03:54,970 --> 00:03:56,240
Here they come!
30
00:04:03,010 --> 00:04:04,080
Shit!
31
00:04:16,410 --> 00:04:19,710
Don't let them escape!
Cut them off!
32
00:04:19,810 --> 00:04:22,680
Kill the young guy and the
one with the moustache...
33
00:04:22,780 --> 00:04:25,080
...but I want
the girl alive!
34
00:05:17,080 --> 00:05:19,380
Can't have too many
heads in these situations...
35
00:05:27,720 --> 00:05:30,120
Damn it, don't play
tricks like some kid!
36
00:05:30,220 --> 00:05:31,990
Just drive!
37
00:05:38,230 --> 00:05:41,160
What the hell's goin' on?!
Somebody explain this to me!
38
00:05:42,230 --> 00:05:44,630
We could, but you
wouldn't understand.
39
00:05:46,190 --> 00:05:48,930
And how do you know that
until you try?
40
00:05:49,040 --> 00:05:51,040
Or maybe you can't
explain this.
41
00:05:52,170 --> 00:05:53,840
What do we do. Papa?
42
00:05:53,940 --> 00:05:55,410
"Papa"?!
43
00:05:55,510 --> 00:05:59,580
Jesus, all you kids think
about today is sex and cars!
44
00:05:59,680 --> 00:06:01,850
How old were you
when you got her?
45
00:06:01,950 --> 00:06:03,820
There are things in this
world you wouldn't believe.
46
00:06:03,920 --> 00:06:06,820
Or rather, that you
wouldn't want to believe.
47
00:06:06,920 --> 00:06:09,520
Oh, quit makin' like
a kid philosopher!
48
00:06:09,620 --> 00:06:14,260
Am I? Raiden Yoshioka.
Age: 34. Ex-cop.
49
00:06:16,600 --> 00:06:21,100
Fired for disobeying your
superiors by investigating Fraud.
50
00:06:21,200 --> 00:06:23,200
Forced to become a
private investigator.
51
00:06:23,300 --> 00:06:25,500
Current number
of clients: zero.
52
00:06:25,600 --> 00:06:28,670
C'mon, how do you know
all that stuff about me?
53
00:06:28,770 --> 00:06:32,510
I told you, there're things in this
world you wouldn't want to believe.
54
00:06:32,610 --> 00:06:34,110
Do you understand now?
55
00:06:37,180 --> 00:06:39,380
Nope, sorry. Not a thing.
56
00:06:50,230 --> 00:06:51,090
What happened?!
57
00:06:51,190 --> 00:06:54,900
Nothing. Guess I've
had too much drink.
58
00:07:06,370 --> 00:07:08,530
K2! Let us go!
59
00:07:08,640 --> 00:07:11,650
A traitor's fate
can only be death!
60
00:07:13,150 --> 00:07:16,580
I'm not going to lose Ai again!
I've had enough of Fraud using us!
61
00:07:16,810 --> 00:07:20,910
Oh well, then.
K, prepare to die!
62
00:07:43,010 --> 00:07:44,740
Papa!
63
00:07:44,830 --> 00:07:46,100
Ai!
64
00:08:08,570 --> 00:08:10,300
Teleported?!
65
00:08:11,100 --> 00:08:14,300
Impossible! That's beyond
a quasi-ESPer's abilities.
66
00:08:14,400 --> 00:08:16,770
And certainly beyond those of
a low-level Headmeter like him!
67
00:08:20,380 --> 00:08:22,480
Damned level-5 defect!
68
00:08:24,710 --> 00:08:26,310
How dare you...
69
00:08:29,650 --> 00:08:32,320
How dare you
try and kill us!
70
00:08:34,560 --> 00:08:35,660
Impossible...
71
00:08:38,030 --> 00:08:39,330
Damn you!
72
00:08:43,330 --> 00:08:45,160
How are they...?!
73
00:09:17,060 --> 00:09:18,360
Papa!
74
00:09:19,790 --> 00:09:20,650
Ai.
75
00:09:20,760 --> 00:09:22,000
Papa!
76
00:09:22,100 --> 00:09:24,070
It's all right now.
I'm here.
77
00:09:30,770 --> 00:09:33,370
The city...
The city's ripped open!
78
00:09:47,340 --> 00:09:51,380
Phase Dimensional Barrier breached.
Point 1-2-0-0.
79
00:09:51,820 --> 00:09:54,980
Communication with
K2 lost while...
80
00:09:55,090 --> 00:09:59,060
...in pursuit of escaping
Headmeters "K" and "I".
81
00:10:26,190 --> 00:10:28,790
- They got K2!
- Definitely nailed her.
82
00:10:28,890 --> 00:10:30,690
Kei and At mus've done it!
83
00:10:30,790 --> 00:10:33,430
Ai really must be
the legendary "Trigger"...
84
00:10:33,530 --> 00:10:36,430
...if she was able to take out
a Headmeter as strong as K2!
85
00:10:36,530 --> 00:10:38,030
Silence, Humanoid!
86
00:10:38,130 --> 00:10:40,370
Restabilize the Barrier at once!
87
00:10:40,460 --> 00:10:41,760
Mr. Lee!
88
00:10:46,060 --> 00:10:48,730
Mr. Lee, K2 was in
pursuit of Ai when--
89
00:10:48,840 --> 00:10:50,280
I know!
90
00:10:51,510 --> 00:10:54,350
The Trigger is just
supposed to be a legend.
91
00:10:54,450 --> 00:10:56,850
But we thought
that even our...
92
00:10:56,950 --> 00:10:59,890
...highest-level Headmeters
couldn't breach that barrier.
93
00:11:00,450 --> 00:11:02,050
We thought!
94
00:11:30,150 --> 00:11:34,480
What is all this?
What's that big hole doing here?!
95
00:11:34,850 --> 00:11:36,120
How should I know?
96
00:11:36,220 --> 00:11:38,790
Because you people did it!
97
00:11:38,890 --> 00:11:42,160
You guys from Fraud, with
the numbers on your heads!
98
00:11:42,260 --> 00:11:44,290
We were running
way from them!
99
00:11:44,390 --> 00:11:47,330
Oh, come off it!
I know a little about them!
100
00:11:47,500 --> 00:11:49,460
Let's leave the
explanations for later.
101
00:11:49,570 --> 00:11:51,500
We'd better go before
someone spots us.
102
00:11:51,600 --> 00:11:52,470
Right!
103
00:11:52,570 --> 00:11:55,400
Hold on here!
Where're we going?!
104
00:11:55,500 --> 00:11:58,510
Help me... Help me...
105
00:12:01,740 --> 00:12:03,180
Help me...
106
00:12:07,910 --> 00:12:10,310
Cut it out! Stop it!
107
00:12:17,190 --> 00:12:19,090
Don't kill me!
108
00:12:19,760 --> 00:12:21,830
Thanks, Old Man.
109
00:12:21,930 --> 00:12:23,530
No problem...
110
00:12:23,630 --> 00:12:27,100
Uh, who am I? I can't
remember anything.
111
00:12:27,190 --> 00:12:28,820
Do you know who I am?
112
00:12:28,930 --> 00:12:30,500
What the hell is...?
113
00:12:30,600 --> 00:12:32,540
Maybe the shock
gave her amnesia.
114
00:12:32,640 --> 00:12:36,240
Amnesia? I dunno.
Stay alert!
115
00:12:37,210 --> 00:12:40,110
Uh, not to say I'm
not enjoying this...
116
00:12:40,210 --> 00:12:43,510
...but would you please get
up before I pitch a tent?
117
00:12:43,610 --> 00:12:45,680
You're cute.
Okay. I'll get off you.
118
00:12:45,780 --> 00:12:46,750
Right.
119
00:12:54,260 --> 00:12:56,490
I think she's okay, Ai.
120
00:12:59,830 --> 00:13:02,700
- What's wrong, Old Man?
- Nothing at all!
121
00:13:08,170 --> 00:13:10,240
Look, it's going
back to normal.
122
00:13:20,650 --> 00:13:23,380
Phase Dimensional Barrier
repaired.
123
00:13:23,480 --> 00:13:26,190
I guess even Mr. Lee
can make a mistake.
124
00:13:26,290 --> 00:13:28,920
He's just jumpy because
of Lai Lo Ching.
125
00:13:29,020 --> 00:13:30,420
Silence!
126
00:13:37,490 --> 00:13:38,550
Mr. Lee!
127
00:13:51,340 --> 00:13:53,610
Stupid talking doll...
128
00:13:56,510 --> 00:14:01,880
J! Go out and bring me Ai
before it's too late!
129
00:14:01,990 --> 00:14:03,250
Yes. sir!
130
00:14:08,690 --> 00:14:12,130
Outfit yourself with a
Hard Power Supporter. Also...
131
00:14:13,060 --> 00:14:14,300
Also?
132
00:14:14,730 --> 00:14:16,800
Take two Tuned Men as well.
133
00:14:39,090 --> 00:14:40,650
Good evening, Mr. Lee.
134
00:14:43,720 --> 00:14:46,990
Something wrong. Mr. Lee?
Would you like a drink?
135
00:14:47,730 --> 00:14:50,960
Beautiful...
This city is mine.
136
00:14:51,060 --> 00:14:53,300
I want no one
else to touch it.
137
00:14:53,400 --> 00:14:56,970
Least of all some
biotechnological monster!
138
00:14:57,070 --> 00:14:59,570
Would you like
a drink, Mr. Lee?
139
00:14:59,670 --> 00:15:00,500
Silence!
140
00:15:01,100 --> 00:15:02,340
Mr. Lee...
141
00:15:02,440 --> 00:15:05,340
As mighty as ever,
eh Lee?
142
00:15:09,010 --> 00:15:12,780
I helped myself to a drink
earlier, Ku Ragua Lee.
143
00:15:13,220 --> 00:15:16,690
Lai Lo Ching! Damn you,
how long have you been in here?!
144
00:15:17,690 --> 00:15:21,360
I asked if you wanted a drink
because Mr. Lai was here...
145
00:15:23,030 --> 00:15:25,230
I'm tired. Leave me alone.
146
00:15:25,390 --> 00:15:28,360
You don't mean me, do you?
147
00:15:29,400 --> 00:15:31,870
But I haven't finished
this wonderful drink yet!
148
00:15:33,440 --> 00:15:38,040
Look Lee, the time when you could
be the boss on this floor is over.
149
00:15:38,140 --> 00:15:40,410
It's time I took up the reins.
150
00:15:41,110 --> 00:15:44,340
The assistant dares to
order the master now?
151
00:15:45,310 --> 00:15:48,710
You obviously don't realize that
I'm not the man I used to be.
152
00:16:00,760 --> 00:16:03,090
Cease your petty tricks,
Lai Lo Ching!
153
00:16:29,210 --> 00:16:30,280
Mr. Lee...
154
00:16:37,160 --> 00:16:41,260
Don't assume your
psychokinesis can beat me!
155
00:16:41,500 --> 00:16:44,200
Damn you! Your headmeter
is that strong?!
156
00:16:45,730 --> 00:16:48,700
As I said, I'm not
the man you once knew.
157
00:16:48,800 --> 00:16:51,610
Prepare for the
catastrophe, Lee!
158
00:16:51,840 --> 00:16:53,970
- "Catastrophe"?!
- Mr. Lee!
159
00:17:11,520 --> 00:17:15,830
Mr. Lee's been on edge
ever since K ran away with Ai.
160
00:17:16,230 --> 00:17:19,800
He's never let me
away from him before.
161
00:17:22,490 --> 00:17:24,760
I'm Tuned Man "E", sir.
162
00:17:24,870 --> 00:17:28,440
And I am Tuned Man Rian.
We're to accompany you.
163
00:17:31,210 --> 00:17:32,010
Let's go!
164
00:20:10,450 --> 00:20:13,560
And my headmeter
never got above 5...
165
00:20:13,660 --> 00:20:17,960
...so they called me "Defect K"
and treated me like a slave.
166
00:20:18,960 --> 00:20:22,700
So you were part
of Fraud, right?
167
00:20:22,960 --> 00:20:25,600
Is a lab rat part of
the laboratory staff?
168
00:20:25,700 --> 00:20:27,100
A defective lab rat,
at that!
169
00:20:27,200 --> 00:20:29,300
You're not defective, Papa!
170
00:20:29,400 --> 00:20:32,010
Ai, you must be hungry.
Why don't I make us something?
171
00:20:32,100 --> 00:20:33,900
I'll do it!
172
00:20:34,010 --> 00:20:35,780
Hey mister,
where's your kitchen?
173
00:20:35,880 --> 00:20:38,980
Kitchen? Dunno
about a kitchen...
174
00:20:39,080 --> 00:20:40,910
...but I've got a fridge
behind that door there.
175
00:20:41,010 --> 00:20:42,980
Come on. I'll make
something for you, too.
176
00:20:44,420 --> 00:20:47,220
I'd better get Miss Headmeter
here something to wear.
177
00:20:47,320 --> 00:20:52,620
Oh, one more thing. Is the kid
and that fat cat from Fraud, too?
178
00:20:52,710 --> 00:20:53,980
What?
179
00:21:41,440 --> 00:21:44,340
Her code name was "I," and she
was definitely a clone of...
180
00:21:44,440 --> 00:21:47,340
...my girlfriend who had died
in that bio-tech experiment.
181
00:21:48,430 --> 00:21:50,870
Ai didn't know
anything about it.
182
00:21:50,980 --> 00:21:53,680
So I decided I'd
be a father for her.
183
00:21:53,780 --> 00:21:57,680
Jesus, that's some story.
Dunno if I believe it or not.
184
00:21:57,780 --> 00:22:01,390
But I know how tough it is
to lose a girl you love.
185
00:22:03,460 --> 00:22:08,190
Where's my...?
Don't wake up, Miss Headmeter...
186
00:22:09,790 --> 00:22:12,060
Whoa, whoa, whoa!
Don't look at me like that!
187
00:22:14,000 --> 00:22:16,330
You're great,
but a little quick.
188
00:22:18,740 --> 00:22:20,700
Don't tease grown-ups!
189
00:22:21,840 --> 00:22:25,010
Jeez, lay off the alcohol
before you wreck your body.
190
00:22:25,110 --> 00:22:28,880
Listen kid, the difference
between a cop and a P.I....
191
00:22:28,980 --> 00:22:32,250
...is that the P.I. gets
to drink on the job!
192
00:22:34,780 --> 00:22:37,090
Anyway, we'll know
your story's true...
193
00:22:37,190 --> 00:22:40,090
...if you see your girl
again in ten years.
194
00:22:57,500 --> 00:23:01,440
What's up, guys? I couldn't
find any food anywhere!
195
00:23:01,540 --> 00:23:05,340
That's 'cause I'm a P.I. who's
too busy to eat in his office!
196
00:23:06,710 --> 00:23:07,650
Papa!
197
00:23:20,460 --> 00:23:25,100
K, I know you're in there!
Surrender At to us quietly!
198
00:23:26,360 --> 00:23:28,800
MORE weirdos to deal with!
199
00:23:29,560 --> 00:23:31,820
K2! You've turned
against us as well?!
200
00:23:31,930 --> 00:23:34,030
Hey kid! What do we do?
201
00:23:35,070 --> 00:23:37,640
Don't worry.
I'll buy you some time.
202
00:23:37,740 --> 00:23:40,040
Take Ai and K2 and
get out of here fast!
203
00:23:40,140 --> 00:23:42,210
You're gonna fight them?
204
00:23:42,540 --> 00:23:44,200
Ai...
205
00:23:42,550 --> 00:23:44,210
Papa, don't go!
206
00:23:45,550 --> 00:23:47,280
I made up my mind
a long time ago.
207
00:23:47,380 --> 00:23:50,220
That I... That Papa
would always protect you!
208
00:23:50,320 --> 00:23:51,490
Papa...
209
00:23:52,550 --> 00:23:54,160
I'd better warn you two.
210
00:23:54,260 --> 00:23:59,090
K received special tuning
in addition to his headmeter.
211
00:23:59,190 --> 00:24:02,160
He's been bio-control augmented
at 108 points on his body...
212
00:24:02,260 --> 00:24:04,800
...and may be very powerful
if he's cornered.
213
00:24:04,930 --> 00:24:08,740
108 places... The number
of earthly desires in a man...
214
00:24:13,740 --> 00:24:15,170
Let's go!
215
00:25:33,940 --> 00:25:36,140
Take care of him, E!
216
00:26:08,680 --> 00:26:10,910
What happened to
all that spirit?
217
00:26:11,010 --> 00:26:12,880
It's too early
to go to bed.
218
00:26:27,960 --> 00:26:31,330
You're stronger than I
expected. Atta boy!
219
00:26:37,700 --> 00:26:39,300
Hollywood's waiting for you!
220
00:26:39,410 --> 00:26:43,080
You're cute, kid! I'll take
care of you if you get beat!
221
00:26:47,650 --> 00:26:49,980
We're quite a show.
aren't we?
222
00:27:02,490 --> 00:27:04,330
Oh yes, I can
just smell it!
223
00:27:04,430 --> 00:27:07,960
Lee's got something cooking
with that little girl.
224
00:27:08,070 --> 00:27:10,830
Just to be sure, I'd better
get her under my control.
225
00:27:11,400 --> 00:27:14,040
No time for playing!
Finish him!
226
00:27:14,130 --> 00:27:15,990
Understood, Mr. J.
227
00:27:18,410 --> 00:27:20,510
You'll be out for the
next four or five days.
228
00:27:30,710 --> 00:27:33,680
Now, just come
home with me...
229
00:27:38,260 --> 00:27:40,690
No, YOU go home,
you creep!
230
00:27:41,460 --> 00:27:44,660
I can't let you
have these girls.
231
00:27:44,770 --> 00:27:48,000
There's still a lot of
questions I want answered.
232
00:27:48,100 --> 00:27:49,540
Old Man!
233
00:27:55,040 --> 00:27:58,240
You should be more careful
playing with guns, "Old Man"!
234
00:28:00,110 --> 00:28:04,380
Point that at me again, and
I'll rip you apart cell by cell!
235
00:28:55,000 --> 00:28:56,100
Rian!
236
00:29:05,170 --> 00:29:07,110
- Ai!
- Rian!
237
00:29:08,470 --> 00:29:09,940
RIAN!
238
00:29:12,370 --> 00:29:13,730
Damn you...!
239
00:29:13,850 --> 00:29:17,180
I don't care anymore!
I'll kill Kei AND Ai!
240
00:29:19,140 --> 00:29:21,110
I won't let you kill him!
241
00:29:21,250 --> 00:29:24,520
I see... K2 did it.
Traitor!
242
00:29:25,160 --> 00:29:26,760
Thanks, Miss Headmeter.
243
00:29:26,850 --> 00:29:30,950
Wait, you're...
J! E! RIAN!
244
00:29:35,070 --> 00:29:36,630
I killed Rian?!
245
00:29:36,730 --> 00:29:39,400
K2! You've got
your memories back?!
246
00:29:39,600 --> 00:29:41,440
Old Man...
247
00:29:41,540 --> 00:29:45,270
If you're gonna talk,
then start saying your prayers!
248
00:29:45,370 --> 00:29:48,340
E, wait!
Forget about Rian!
249
00:29:48,440 --> 00:29:50,950
We're here to take
Ai back with us!
250
00:29:51,070 --> 00:29:52,570
But Mr. J...!
251
00:29:52,910 --> 00:29:54,820
Do as I say!
252
00:29:58,520 --> 00:30:01,420
No!
I'm not going back!
253
00:30:01,520 --> 00:30:02,990
Shut up!
254
00:30:36,410 --> 00:30:37,840
Ai!
255
00:30:43,990 --> 00:30:45,190
Papa!
256
00:30:50,860 --> 00:30:53,430
- What the devil...?!
- Mr, J!
257
00:30:58,170 --> 00:31:00,070
Are you all right?
258
00:31:00,510 --> 00:31:03,880
Mr. J, you saved me.
But these monsters...!
259
00:31:09,550 --> 00:31:14,590
Sorry boys. Just tell Lee that
Lai Lo Ching has his girl.
260
00:31:15,560 --> 00:31:17,560
Lai Lo Ching?! Damn you!
261
00:31:20,930 --> 00:31:23,560
Bastard! You won't
get away with this!
262
00:31:33,700 --> 00:31:34,860
Mr. J!
263
00:31:34,970 --> 00:31:36,410
Shit...
264
00:31:46,990 --> 00:31:49,990
What?! We've lost
contact with J?!
265
00:31:50,320 --> 00:31:51,890
Has HE been killed as well?
266
00:31:51,990 --> 00:31:54,990
Two of our
highest-level Headmeters?
267
00:31:55,090 --> 00:31:58,790
I wouldn't think someone like
J would be killed so easily.
268
00:31:58,900 --> 00:32:00,230
But there's no contact.
269
00:32:00,330 --> 00:32:01,900
He has two Tuned Men...
270
00:32:02,000 --> 00:32:05,230
You're telling me THEY
couldn't beat a defect like K?
271
00:32:05,340 --> 00:32:10,000
Not to be presumptuous, sir, but
Lai Lo Ching may be behind this.
272
00:32:10,510 --> 00:32:13,270
Lai Lo Ching?!
Are you certain of this?
273
00:32:14,740 --> 00:32:16,840
83% certain, sir.
274
00:32:17,350 --> 00:32:21,080
All right... Put the Diver
mobile air trooper on standby!
275
00:32:21,180 --> 00:32:22,620
Yes, sir!
276
00:32:25,010 --> 00:32:26,510
Lai Lo Ching...
277
00:32:26,620 --> 00:32:30,620
Is it me you're after?
Or the Trigger itself?
278
00:32:49,580 --> 00:32:50,910
Papa!
279
00:32:51,000 --> 00:32:52,300
Ai!
280
00:32:57,520 --> 00:32:59,650
Hey! Over here!
Hop on!
281
00:33:04,560 --> 00:33:06,260
- What's this?
- My second car!
282
00:33:06,360 --> 00:33:08,320
Kinda young for you,
isn't it?
283
00:33:18,400 --> 00:33:21,340
Don't go so fast!
It's just a scooter!
284
00:33:29,080 --> 00:33:31,350
There they are!
Almost there!
285
00:33:41,890 --> 00:33:46,030
All right! We did it!
Couldn't even touch us!
286
00:33:52,300 --> 00:33:53,700
Right...
287
00:34:07,250 --> 00:34:10,510
Papa! Save me!
I don't want to go back!
288
00:34:11,410 --> 00:34:11,940
Ai!
289
00:34:13,280 --> 00:34:15,390
I'll take it from here,
Old Man!
290
00:34:24,590 --> 00:34:25,980
All right!
291
00:34:26,130 --> 00:34:28,800
Ai, it's all right.
I'll save you.
292
00:34:29,270 --> 00:34:30,730
- Papa!
- Kei...
293
00:34:31,030 --> 00:34:33,440
I see...
You're "Defect K", aren't you?
294
00:34:33,540 --> 00:34:35,870
Lemme let you in on
something interesting.
295
00:34:35,970 --> 00:34:36,800
What?
296
00:34:36,910 --> 00:34:41,580
This girl is a monster, created
by Fraud's cloning project
297
00:34:41,680 --> 00:34:45,180
Ai's power could
destroy this world.
298
00:34:45,280 --> 00:34:49,250
That's why they're so
desperate to get her back!
299
00:34:49,650 --> 00:34:53,050
That's insane! Ai could
never destroy the world!
300
00:34:53,150 --> 00:34:55,050
You're the monster here!
301
00:34:55,160 --> 00:34:59,260
Lee knows he isn't
as powerful as she is.
302
00:34:59,360 --> 00:35:02,430
We can do everyone a favor by
killing before she grows into...
303
00:35:02,530 --> 00:35:04,360
...the monster
she must become!
304
00:35:08,700 --> 00:35:09,770
Papa!
305
00:35:11,290 --> 00:35:13,430
Kill her! Kill Ai!
306
00:35:14,500 --> 00:35:16,960
Yes, kill her!
Kill her!
307
00:35:17,080 --> 00:35:19,440
- Kei!
- No! Papa, believe me!
308
00:35:19,530 --> 00:35:21,400
I'm not a monster!
309
00:35:26,180 --> 00:35:28,790
Kill her!
Kill her now!
310
00:35:32,860 --> 00:35:35,460
I'm not a monster!
Papa!
311
00:35:39,820 --> 00:35:41,790
Kei, don't!
312
00:35:47,060 --> 00:35:49,690
I'm...not...a...monster...!
313
00:35:49,800 --> 00:35:51,460
Kei! Kei!
314
00:35:52,840 --> 00:35:55,410
Yes! Crush the
life from her!
315
00:36:13,690 --> 00:36:14,490
Damn!
316
00:36:46,590 --> 00:36:48,520
My Burberry!
317
00:36:51,160 --> 00:36:54,030
It's my coat, all right.
That must mean...!
318
00:37:10,680 --> 00:37:16,550
Fool... Even a Headmeter
couldn't survive a fall that far.
319
00:37:17,420 --> 00:37:20,890
Can you be sure? What if
she really is the Trigger?
320
00:37:20,990 --> 00:37:22,890
We must be absolutely
certain about this!
321
00:37:22,980 --> 00:37:24,550
But, how...?
322
00:37:24,660 --> 00:37:27,890
Crush the city,
along with Ai and Kei!
323
00:37:29,630 --> 00:37:31,900
Crush the Trigger
to oblivion!
324
00:37:33,860 --> 00:37:35,460
My hand...! My hand...!
325
00:37:35,570 --> 00:37:37,500
Stop it! Stop!
326
00:37:39,290 --> 00:37:41,400
STOP IT!!!
327
00:38:01,220 --> 00:38:04,030
That's done it. Even the
Trigger couldn't survive that.
328
00:39:34,210 --> 00:39:38,350
I dunno exactly what happened,
but it was pretty god damned major!
329
00:39:39,080 --> 00:39:41,010
They're all gone.
330
00:39:41,120 --> 00:39:44,020
She may have tried
to kill me at first...
331
00:39:44,120 --> 00:39:46,320
...but she ended up
saving my life.
332
00:39:46,420 --> 00:39:50,620
She really was good at heart.
What a waste.
333
00:39:52,760 --> 00:39:55,330
There, there... You're
also sorry we lost her, huh?
334
00:39:55,430 --> 00:39:59,030
To he honest, that gal
really was my type.
335
00:40:01,390 --> 00:40:03,360
Well, too late
to tell her now.
336
00:40:03,470 --> 00:40:05,540
Did you mean what you said?
337
00:40:07,010 --> 00:40:09,710
Did you really love K2?
338
00:40:10,780 --> 00:40:13,010
ANSWER ME!
339
00:40:13,110 --> 00:40:14,880
Yes, I did!
Have mercy on me!
340
00:40:18,020 --> 00:40:20,320
Old Man, you said it!
341
00:40:21,720 --> 00:40:25,920
You feel the
same way I do!
342
00:40:26,020 --> 00:40:28,660
Don't scare me like that!
Makin' like the Wizard of Oz...
343
00:40:30,430 --> 00:40:32,060
You're so cute!
344
00:40:51,810 --> 00:40:54,710
Damn...
Can't move my legs.
345
00:40:54,820 --> 00:40:58,280
Damn that Lai Lo Ching!
Are you all right, Mr. J?
346
00:40:58,390 --> 00:40:59,390
Yeah, I think so.
347
00:40:59,490 --> 00:41:02,090
I feel about as useful
as a flipped-over turtle.
348
00:41:06,660 --> 00:41:09,760
The Diver...
Our new mobile air trooper!
349
00:41:11,820 --> 00:41:12,890
Mr. Lee!
350
00:41:13,820 --> 00:41:15,720
Mr. Lee, forgive us!
351
00:41:15,830 --> 00:41:18,840
Next time,
we'll get Kei for sure!
352
00:41:25,840 --> 00:41:30,110
Well done, sir!
My legs work again.
353
00:41:31,120 --> 00:41:33,020
Let's go!
354
00:41:45,150 --> 00:41:46,480
All set!
355
00:41:50,130 --> 00:41:51,770
Well?
Don't I look great?
356
00:41:51,870 --> 00:41:53,770
Not much off a difference
from before, actually.
357
00:41:53,870 --> 00:41:56,840
With some long ears, you'd
make a real cute bunny girl.
358
00:42:00,700 --> 00:42:02,300
Nice! You look great!
359
00:42:02,410 --> 00:42:06,180
Fer Christ's sake! You two've
got the weirdest tastes!
360
00:42:06,280 --> 00:42:08,480
Well, let's get going.
361
00:42:08,580 --> 00:42:10,820
And keep the change.
362
00:42:13,590 --> 00:42:17,760
Okay, now that we've got our
new clothes, it's time to talk.
363
00:42:17,860 --> 00:42:19,190
About what?
364
00:42:19,290 --> 00:42:21,460
You've got your
memories back, right?
365
00:42:21,560 --> 00:42:24,960
Well then, thanks for saving
my life, but now that your...
366
00:42:25,060 --> 00:42:28,370
...memory's back, we'll have
to break off this partnership.
367
00:42:28,470 --> 00:42:30,430
You won't have to use that.
368
00:42:31,400 --> 00:42:35,470
I can't go back to Fraud now.
Not after I've killed Rian
369
00:42:35,570 --> 00:42:38,780
Mr. Lee has no mercy
for traitors.
370
00:42:38,880 --> 00:42:40,840
I'm as good a
dead to him.
371
00:42:41,610 --> 00:42:46,120
Sorry! Sorry!
It's this job, I guess.
372
00:42:46,220 --> 00:42:49,820
I just have to investigate
any loose ends, you know?
373
00:42:49,920 --> 00:42:52,190
Can you forgive me?
374
00:43:04,890 --> 00:43:06,960
- It's him!
- Kei!
375
00:43:59,070 --> 00:44:00,240
Ai!
376
00:44:13,160 --> 00:44:14,560
I killed her...
377
00:44:15,200 --> 00:44:17,630
You tried everything
to save her.
378
00:44:17,720 --> 00:44:21,730
No, I killed her. Just like
I killed her last time.
379
00:44:22,200 --> 00:44:25,570
You were under Lai Lo Ching's
mind control.
380
00:44:25,670 --> 00:44:27,510
It wasn't your fault.
Kei...
381
00:44:27,610 --> 00:44:30,280
So, who was the freak
in the glass capsule?
382
00:44:30,380 --> 00:44:34,250
Lai Lo Ching, a scientist
assistant to Mr. Lee.
383
00:44:35,180 --> 00:44:38,580
He started acting strangely all of
a sudden and turned against Mr. Lee.
384
00:44:38,690 --> 00:44:41,520
Is this "Lee" guy
the Fraud boss?
385
00:44:41,620 --> 00:44:44,690
Yeah. The man responsible for
everything that's happened to us.
386
00:44:45,760 --> 00:44:50,930
But Kei, Lai Lo Ching is after
something worse than what Lee wants.
387
00:44:51,030 --> 00:44:52,930
He's hatching some
sort of a plot.
388
00:44:53,030 --> 00:44:58,370
And I think Ai was the key to
this battle between Lee and Lai.
389
00:44:59,700 --> 00:45:00,940
Poor thing...
390
00:45:01,040 --> 00:45:03,310
She was just a little girl
who didn't understand any of this.
391
00:45:04,060 --> 00:45:06,270
Why couldn't I...?!
392
00:45:06,380 --> 00:45:08,640
I know how he feels.
393
00:45:08,740 --> 00:45:09,900
Old Man...
394
00:45:10,010 --> 00:45:14,950
I figured out Fraud was behind
the scenes while I was on a case.
395
00:45:15,050 --> 00:45:18,120
But as soon as I started
checking up on them, I got canned.
396
00:45:18,220 --> 00:45:21,560
My wife left me after that.
397
00:45:22,290 --> 00:45:25,930
And so I swore I'd become a P.I.
and expose Fraud to the world.
398
00:45:26,030 --> 00:45:31,630
But as the days passed, with just
affairs and divorces to investigate...
399
00:45:31,730 --> 00:45:33,630
Well, Kei isn't the only
incomplete specimen here.
400
00:45:33,740 --> 00:45:37,840
The high road looks pretty low after
a while. Stuff gets left undone...
401
00:45:38,340 --> 00:45:40,240
Maybe it's just
the way I am.
402
00:45:41,740 --> 00:45:45,310
He's younger than me, but life's
weighing him down plenty hard, too.
403
00:45:48,010 --> 00:45:49,620
She's still alive!
404
00:45:51,280 --> 00:45:55,450
Papa... Papa...
I'm not a monster...
405
00:45:56,310 --> 00:45:57,210
Ai!
406
00:45:57,320 --> 00:45:58,620
Let's get her
to a hospital!
407
00:45:58,720 --> 00:46:00,360
Right!
408
00:46:18,730 --> 00:46:20,270
Ai!
409
00:46:54,030 --> 00:46:56,400
I know what to do, Mr. J.
410
00:47:04,750 --> 00:47:06,420
Outta my way!
411
00:47:47,880 --> 00:47:49,810
Mr. J...!
412
00:47:54,150 --> 00:47:56,000
Mr. J! MR. J!!!
413
00:48:45,180 --> 00:48:47,210
Rian was your friend,
wasn't he?
414
00:48:48,400 --> 00:48:50,840
I had to kill him.
415
00:48:54,240 --> 00:48:56,170
I'm sorry...
416
00:48:58,390 --> 00:49:00,150
You're lucky, pal.
417
00:49:00,260 --> 00:49:04,860
If I wasn't in love with the
Old Man, you'd be scrap by now.
418
00:49:28,870 --> 00:49:36,110
When I soar in the sky...
419
00:49:36,220 --> 00:49:42,230
...I hate being alone.
It's too much to bear.
420
00:49:43,630 --> 00:49:57,470
Racing speed and light, I board
the star train to follow...
421
00:49:59,310 --> 00:50:01,910
As long as you are there.
422
00:50:03,970 --> 00:50:07,910
I think I'll always be happy...
423
00:50:11,490 --> 00:50:15,590
...so deeply are our
hearts locked together...
424
00:50:51,690 --> 00:50:54,260
Blood PHD: normal.
425
00:50:54,360 --> 00:50:59,300
Alpha DNA separation,
Beta, Gamma, DNA: fixed.
426
00:50:59,860 --> 00:51:04,570
Anti clone-type hybrid
organizer, standing by.
427
00:51:04,670 --> 00:51:08,440
Any later and we might
have lost her, Mr. Lee.
428
00:51:10,640 --> 00:51:13,480
Damn you, Lai Lo Ching.
You almost won.
429
00:51:13,580 --> 00:51:15,440
All right!
Begin reorganization!
430
00:51:15,550 --> 00:51:17,650
Reorg activated.
431
00:52:13,420 --> 00:52:15,020
Now what?
432
00:52:39,620 --> 00:52:42,690
Defect K?!
You've gotten this far?
433
00:52:42,790 --> 00:52:44,660
Admirable, but I've
no time to waste on you.
434
00:52:44,760 --> 00:52:46,730
Continue the reorganization!
435
00:52:50,460 --> 00:52:54,800
Awaken... Quickly, now!
Awaken as the legendary Trigger!
436
00:53:17,760 --> 00:53:19,020
Damn!
437
00:53:19,120 --> 00:53:20,420
Kei!
438
00:53:24,400 --> 00:53:25,760
No effect!
439
00:54:09,800 --> 00:54:11,300
Papa!
440
00:54:12,200 --> 00:54:14,660
I...
I'm not a monster!
441
00:54:15,370 --> 00:54:18,080
I was tricked.
Forgive me.
442
00:54:18,180 --> 00:54:20,780
Now, come to me, Ai!
443
00:54:20,880 --> 00:54:23,110
Lend me your power.
444
00:54:23,220 --> 00:54:25,120
Papa... Papa...
445
00:54:25,220 --> 00:54:26,650
PAPA!
446
00:54:26,740 --> 00:54:28,040
Ai!
447
00:54:28,150 --> 00:54:29,820
Papa!
448
00:54:30,850 --> 00:54:32,310
Ai!
449
00:54:33,390 --> 00:54:34,820
Papa!
450
00:54:36,530 --> 00:54:39,200
You're all right now.
Papa's saved you.
451
00:54:39,300 --> 00:54:42,670
Now then, Ai.
Won't you lend me your power?
452
00:54:43,560 --> 00:54:45,060
Okay, Papa.
453
00:54:45,170 --> 00:54:47,970
Reorganization complete.
Well done, Mr. Lee.
454
00:54:48,070 --> 00:54:50,070
You have control right down
to her subconscious.
455
00:55:17,190 --> 00:55:18,790
The hell with you!
456
00:55:38,050 --> 00:55:40,080
What?!
The defect again?!
457
00:55:40,590 --> 00:55:43,250
Ai! Are you okay?
Come on! Let's get out of here!
458
00:55:43,790 --> 00:55:46,190
Who are you?
Papa, I'm scared.
459
00:55:46,290 --> 00:55:48,190
Who is that man?
460
00:55:49,880 --> 00:55:52,590
You son of a...!
What have you done to her?!
461
00:55:52,700 --> 00:55:54,700
I owe no explanations
to a defect like you!
462
00:55:54,800 --> 00:55:56,770
Leave now, and I
will spare your lives!
463
00:55:57,290 --> 00:55:59,790
Damn you...!
Ai, I'm your Papa!
464
00:55:59,900 --> 00:56:02,100
I've come to save you!
Let's get out of here!
465
00:56:02,210 --> 00:56:05,610
No! You aren't my Papa!
He's right here!
466
00:56:05,830 --> 00:56:08,070
- Ai!
- What's goin' on?
467
00:56:19,880 --> 00:56:20,780
Ai!
468
00:56:29,630 --> 00:56:30,330
Kei!
469
00:56:30,400 --> 00:56:33,570
Thanks, but from this point
I won't need your help anymore.
470
00:56:33,670 --> 00:56:35,270
But it's too much...!
471
00:56:35,370 --> 00:56:37,970
I don't care.
Because I understand now.
472
00:56:38,070 --> 00:56:40,140
You can't just fight
to escape all the time.
473
00:56:41,930 --> 00:56:43,600
I won't run anymore.
474
00:56:44,280 --> 00:56:47,610
By God, I'm going to
save her or die trying!
475
00:56:57,960 --> 00:57:00,590
What? Pass...
Password?
476
00:57:03,960 --> 00:57:06,600
Don't be a fool! You want
to throw your life away?
477
00:57:06,700 --> 00:57:09,630
If that's what you want,
I can oblige you any time!
478
00:57:14,000 --> 00:57:17,670
Try what you may, but Ai
isn't the girl you knew!
479
00:57:17,770 --> 00:57:19,310
You're wasting your time!
480
00:57:23,080 --> 00:57:26,250
Password? I don't
know what you mean!
481
00:57:28,680 --> 00:57:31,550
I don't know!
I don't know the password!
482
00:57:49,340 --> 00:57:52,000
The password... The password...!
483
00:57:57,700 --> 00:58:00,800
The password is... AI CITY!
484
00:58:20,220 --> 00:58:23,990
The Anti-Biopollution:
Ai City.
485
00:58:28,440 --> 00:58:31,210
Life is the most
marvelous of things.
486
00:58:32,070 --> 00:58:36,880
These four nucleotides can
store more information...
487
00:58:36,980 --> 00:58:40,410
...than the memory bank
of a supercomputer.
488
00:58:40,520 --> 00:58:42,680
Using its quadrary
coding system...
489
00:58:42,780 --> 00:58:45,920
...DMA may well be able
to record experiences...
490
00:58:46,020 --> 00:58:48,990
...as well as biostructure
across the generations
491
00:58:49,090 --> 00:58:50,320
Look here.
492
00:58:50,420 --> 00:58:56,900
As this clone alloy cell devours
genetic-encoded biostructure...
493
00:58:57,460 --> 00:59:01,000
...it also absorbs the genetic
data within the Alpha clone cell.
494
00:59:01,100 --> 00:59:05,300
Gentlemen, we may well have
entered the realm of God!
495
00:59:05,710 --> 00:59:09,210
May I have a look at It,
to get it on tape?
496
00:59:09,310 --> 00:59:11,580
Right. Get a good
recording of it. Still...
497
00:59:11,680 --> 00:59:13,980
I wonder what the
world would think of us...
498
00:59:14,080 --> 00:59:17,080
...if it knew what
we were doing here.
499
00:59:17,980 --> 00:59:21,280
When they don't know, we're angels.
When they do, we're devils.
500
00:59:21,390 --> 00:59:23,920
That's how people
all see scientists.
501
00:59:26,520 --> 00:59:30,790
Don't bring a lab animal in here!
This is a Triple-A room, remember?
502
00:59:30,890 --> 00:59:32,430
Right, right...
503
00:59:32,960 --> 00:59:34,930
Huh? That's strange.
504
00:59:47,180 --> 00:59:50,110
Biopollution!
He's contaminated!
505
00:59:57,820 --> 01:00:01,750
The accidental discovery of
the Genetic Alloy during an...
506
01:00:01,860 --> 01:00:05,460
...unrestricted cloning process
made biopollution a reality.
507
01:00:06,190 --> 01:00:09,330
Artificial evolution of, by,
and for the genes themselves!
508
01:00:09,430 --> 01:00:11,330
Natural evolution
and history collapsed...
509
01:00:11,430 --> 01:00:14,000
...as random hybridization
became impossible.
510
01:00:14,100 --> 01:00:16,130
Everything became a fake
civilization of imitations.
511
01:00:16,930 --> 01:00:19,830
We have to encode the
original biodata for humanity...
512
01:00:19,940 --> 01:00:23,040
...into a woman's cells
before it's too late!
513
01:00:23,440 --> 01:00:27,440
When chaos and confusion reign,
a long time from now, she will...
514
01:00:27,550 --> 01:00:30,950
...act as a trigger to reactivate
the human biodata memory cells.
515
01:00:31,050 --> 01:00:33,080
A living Anti-Biopollution program.
516
01:00:33,180 --> 01:00:35,150
And the password will be...
Ai City!
517
01:00:53,540 --> 01:00:55,770
More! I want more DNA!
518
01:00:55,870 --> 01:00:57,510
More DNA!
519
01:01:37,910 --> 01:01:38,910
Papa!
520
01:01:40,350 --> 01:01:41,850
PAPA!
521
01:01:42,040 --> 01:01:44,140
Ai! Ai...
522
01:01:58,730 --> 01:02:01,600
It would appear that
I was the defective one.
523
01:02:03,270 --> 01:02:08,440
Forgive me. Forgive me
for everything I've done.
524
01:02:11,140 --> 01:02:13,970
Mr. Lee is actually
apologizing to someone?!
525
01:02:14,080 --> 01:02:16,580
Apparently we've been
fighting the same enemy...
526
01:02:16,680 --> 01:02:19,250
...across God knows how
many done generations.
527
01:02:19,350 --> 01:02:24,550
Hearing the password awakened
the memory cells within me.
528
01:02:24,650 --> 01:02:26,590
Again. I'm sorry
for everything.
529
01:02:55,210 --> 01:02:58,580
He apologized!
What'd you do that for?!
530
01:02:58,680 --> 01:03:00,580
But, Papa didn't do that!
531
01:03:01,290 --> 01:03:04,090
He didn't cause
the explosion. Really!
532
01:03:04,180 --> 01:03:05,780
It wasn't me!
533
01:03:19,600 --> 01:03:23,740
The password's "Ai City", huh?
So that's the ticket.
534
01:03:24,300 --> 01:03:25,230
Lai Lo Ching!
535
01:03:25,340 --> 01:03:30,080
It's been quite a show, Lee.
But now you've shown your hand.
536
01:03:32,010 --> 01:03:33,950
That pretty face fooled me.
537
01:03:34,050 --> 01:03:37,250
I assumed the Trigger was
just some legendary hero.
538
01:03:37,350 --> 01:03:40,920
Who'd have thought it was a
living bioprogram? Very well!
539
01:03:41,020 --> 01:03:45,390
I'll have to study your body,
down to the very last molecule.
540
01:03:45,730 --> 01:03:47,730
The hell you will,
you pervert!
541
01:03:50,400 --> 01:03:52,630
Well, now to take care of
the redundant players.
542
01:03:52,730 --> 01:03:54,530
Are you ready, Lee?
543
01:03:54,630 --> 01:03:56,630
What's your game,
Lai Lo Ching?
544
01:03:56,740 --> 01:03:59,600
Did you become my
assistant only so that...
545
01:03:59,710 --> 01:04:02,640
...you could replace me
as the leader of Fraud?
546
01:04:02,740 --> 01:04:04,640
With that disgusting
ambition of yours...
547
01:04:04,740 --> 01:04:08,080
...you'll never be able to protect
mankind from the biopollution!
548
01:04:08,380 --> 01:04:10,680
Protect mankind from
the biopollution?
549
01:04:12,250 --> 01:04:14,650
You can make yourselves
clones and Headmeters...
550
01:04:14,750 --> 01:04:18,350
...but humans remain
as selfish as ever!
551
01:04:32,740 --> 01:04:36,240
I told you I wasn't
the man I used to be!
552
01:04:37,770 --> 01:04:41,710
What do you know of biopollution?
Allow me to demonstrate!
553
01:04:52,050 --> 01:04:53,050
Old Man!
554
01:04:53,140 --> 01:04:54,610
Lai Lo Ching!
555
01:04:54,720 --> 01:04:57,690
That isn't Lai Lo Ching!
It's the Genetic Alloy!
556
01:04:57,790 --> 01:04:59,730
So, you've revealed
yourself, Alloy!
557
01:05:00,790 --> 01:05:04,700
You think evolution can be
brought back to what it was...
558
01:05:04,800 --> 01:05:07,330
...after being so polluted?
Fools!
559
01:05:16,810 --> 01:05:19,710
You think that can stop me?
560
01:05:23,470 --> 01:05:24,840
Mr. Lee!
561
01:05:31,240 --> 01:05:32,410
K2!
562
01:05:33,320 --> 01:05:36,090
Stop! One move
and I crush her!
563
01:05:38,160 --> 01:05:41,030
A young woman's body...
The feeling is indescribable!
564
01:05:41,130 --> 01:05:42,660
It'd be a shame
to have to crush it.
565
01:05:45,820 --> 01:05:46,790
K2!
566
01:05:47,340 --> 01:05:48,200
Damn...!
567
01:05:50,160 --> 01:05:52,130
Why you...!
568
01:05:53,840 --> 01:05:55,940
Her cells are so fresh
and full of life!
569
01:06:44,880 --> 01:06:46,050
E!
570
01:06:48,580 --> 01:06:49,550
K2!
571
01:06:49,650 --> 01:06:51,820
We're even now, K2.
572
01:06:53,220 --> 01:06:54,990
Thank you. Yeah, even.
573
01:07:33,220 --> 01:07:36,190
I want more DNA!
574
01:07:37,920 --> 01:07:39,190
Mr. Lee!
575
01:07:41,270 --> 01:07:45,540
I want DNA...
More DNA!
576
01:07:50,000 --> 01:07:51,170
Mr. Lee!
577
01:07:51,280 --> 01:07:54,520
Shoot me! He'll eat the DNA
of every living thing on earth!
578
01:07:54,620 --> 01:07:56,890
You have to shoot us both!
579
01:07:57,290 --> 01:08:00,320
Shoot you...?
Mr. Lee!
580
01:08:02,560 --> 01:08:03,660
Shoot!
581
01:08:11,160 --> 01:08:13,120
- E!
- Shoot it! Shoot it!
582
01:08:13,220 --> 01:08:15,590
My hand! My hand...!
583
01:08:16,220 --> 01:08:17,190
E!
584
01:08:26,310 --> 01:08:28,610
- Shoot!
- K2!
585
01:09:09,910 --> 01:09:11,510
K2...
586
01:09:11,510 --> 01:09:13,810
Old Man... I...!
587
01:09:14,360 --> 01:09:17,630
It's all right, K2.
It wasn't your fault.
588
01:10:05,300 --> 01:10:07,300
Foolish humans!
589
01:10:07,410 --> 01:10:11,670
Devils who broke the
laws of natural evolution!
590
01:10:23,690 --> 01:10:27,660
You dare think that you are
the pinnacle of existence?!
591
01:10:27,760 --> 01:10:32,690
Before the Genetic Alloy,
you are mere animals!
592
01:10:33,930 --> 01:10:35,560
Now see!
593
01:10:55,450 --> 01:10:57,680
- What the hell?!
- The Phase Dimensional Barrier!
594
01:10:57,780 --> 01:10:59,720
Maybe it's a computer error?
595
01:11:41,810 --> 01:11:43,450
NO!!!
596
01:12:02,500 --> 01:12:04,670
Papa, I'm scared.
597
01:12:04,780 --> 01:12:06,750
Don't be.
I'm here with you.
598
01:12:06,850 --> 01:12:09,780
You see? An ideal
world is being born.
599
01:12:09,880 --> 01:12:14,050
A world of only genes, who have
supported evolution all along!
600
01:12:14,150 --> 01:12:16,450
Evolution taken to
its ultimate level!
601
01:12:18,590 --> 01:12:21,690
You insignificant
scum shall perish...
602
01:12:21,790 --> 01:12:24,800
...in an apocalypse
of your own making!
603
01:12:40,710 --> 01:12:42,100
K2!
604
01:12:43,680 --> 01:12:45,150
- Old Man!
- Are you okay?
605
01:12:45,250 --> 01:12:46,150
Kei!
606
01:12:46,810 --> 01:12:47,470
Ai!
607
01:12:48,820 --> 01:12:51,450
How long can you hold out?
608
01:12:51,610 --> 01:12:53,240
Damn you!
609
01:12:53,350 --> 01:12:55,310
All right...
Take care of Ai!
610
01:12:58,130 --> 01:12:59,190
Papa!
611
01:13:38,130 --> 01:13:40,030
- Papa!
- Ai!
612
01:13:41,570 --> 01:13:42,830
Papa!
613
01:13:43,000 --> 01:13:45,240
Ai! Get back!
Stay back!
614
01:13:45,440 --> 01:13:46,540
Papa...
615
01:13:47,260 --> 01:13:49,500
Alloy, don't kill him!
616
01:13:49,610 --> 01:13:53,110
What? You would have
me spare this scum?
617
01:13:53,210 --> 01:13:57,750
Yes! Kill me if you want,
but spare him!
618
01:13:57,910 --> 01:14:00,150
Don't be stupid!
Get out of here!
619
01:14:00,240 --> 01:14:00,970
Ai!
620
01:14:01,050 --> 01:14:05,150
Why? Your genetic configuration
shows that you are like me.
621
01:14:05,250 --> 01:14:08,060
That you are superior
to the humans!
622
01:14:09,120 --> 01:14:12,890
Why then do you want
to save these vermin?
623
01:14:13,500 --> 01:14:16,900
Papa and the others aren't
vermin! Don't kill them!
624
01:14:17,000 --> 01:14:21,200
Don't you know what they are?
They're human!
625
01:14:21,300 --> 01:14:23,870
Devils who broke the
laws of evolution!
626
01:14:23,960 --> 01:14:26,760
I don't believe that.
It's a lie!
627
01:14:28,310 --> 01:14:31,580
You think it's a lie?
Then listen to your own genes...
628
01:14:36,780 --> 01:14:39,580
Ai! Get out of here!
Ai!
629
01:14:42,760 --> 01:14:43,920
Papa!
630
01:15:09,840 --> 01:15:13,270
You see? That is
the true form of man.
631
01:15:13,880 --> 01:15:18,050
The true form of those you
would lay down your life for!
632
01:15:18,590 --> 01:15:20,590
No... It's not true!
633
01:15:20,690 --> 01:15:24,760
A lie may be beautiful,
and the truth just as ugly.
634
01:15:24,860 --> 01:15:27,930
But I, Alloy,
have no reason to lie.
635
01:15:28,330 --> 01:15:29,830
Not true...
636
01:15:29,960 --> 01:15:33,770
Now, be reborn.
Return to the genes...
637
01:15:34,930 --> 01:15:36,960
Not...true...
638
01:15:37,840 --> 01:15:40,810
Return to the
source of all life.
639
01:15:42,310 --> 01:15:45,610
To the birthplace
of all genes...
640
01:15:46,710 --> 01:15:49,980
It's...not..true...
Where am I?
641
01:15:50,350 --> 01:15:52,280
Return to the sea.
642
01:15:52,380 --> 01:15:55,950
And there begin a new
world for all genes.
643
01:15:56,390 --> 01:15:58,790
The sea?
This is the sea?
644
01:15:58,890 --> 01:16:00,620
It feels so familiar.
645
01:16:12,900 --> 01:16:15,970
Familiar...
So familiar...
646
01:16:16,070 --> 01:16:18,510
What is that?
What?
647
01:16:22,380 --> 01:16:23,680
That's...
648
01:16:24,240 --> 01:16:26,000
My hat!
649
01:16:27,520 --> 01:16:29,320
NO!!!
650
01:16:56,970 --> 01:16:57,570
Ai!
651
01:17:01,910 --> 01:17:03,010
PAPA!
652
01:17:03,570 --> 01:17:04,410
Ai!
653
01:17:05,880 --> 01:17:08,390
Papa! PAPA!
654
01:17:08,740 --> 01:17:09,710
Ai!
655
01:17:10,190 --> 01:17:11,720
NO!!!
656
01:17:14,380 --> 01:17:15,240
Ai!
657
01:17:17,060 --> 01:17:18,030
Papa!
658
01:17:18,120 --> 01:17:19,020
Ai!
659
01:18:03,840 --> 01:18:07,470
What...
What have you done?!
660
01:18:27,860 --> 01:18:29,760
What's happening?
661
01:18:29,860 --> 01:18:32,430
The Genetic Alloy
is consuming itself.
662
01:18:32,530 --> 01:18:33,760
Consuming itself?
663
01:18:33,860 --> 01:18:37,670
Self-cannibalization...
The ultimate form of evolution?!
664
01:18:48,880 --> 01:18:54,480
No...
It's impossible!
665
01:18:54,880 --> 01:19:00,490
How can...this be?
Alloy...is immortal!
666
01:19:02,220 --> 01:19:04,790
You fell into
the same trap.
667
01:19:04,890 --> 01:19:08,830
Made the same mistake as
the humans you so despise.
668
01:19:08,930 --> 01:19:12,470
You thought yourself to be
the ultimate form of existence.
669
01:19:12,570 --> 01:19:15,500
But there is no such thing!
670
01:19:17,240 --> 01:19:24,980
If I made the same mistake,
then why must I alone be destroyed?
671
01:19:25,080 --> 01:19:28,480
Why must the source
of the mistake survive...
672
01:19:28,580 --> 01:19:32,480
...while the Genetic
Alloy is destroyed?
673
01:19:32,570 --> 01:19:34,510
WHY?!
674
01:20:25,200 --> 01:20:28,200
- Safe by a hair!
- Thanks, kid.
675
01:20:28,300 --> 01:20:30,240
Let's go, kitty!
676
01:20:30,640 --> 01:20:32,840
So, now what'll you do?
677
01:20:32,940 --> 01:20:35,070
Haven't thought about it.
You?
678
01:20:35,170 --> 01:20:37,440
Probably go back to
investigating affairs.
679
01:20:38,210 --> 01:20:39,310
Papa?
680
01:20:39,400 --> 01:20:41,140
Yes, Ai?
681
01:20:41,250 --> 01:20:44,550
Are humans really monsters?
682
01:20:44,640 --> 01:20:46,070
Are we really devils?
683
01:20:46,170 --> 01:20:48,580
Dunno. Maybe we are.
684
01:20:48,690 --> 01:20:52,020
But I think that's something for
God to decide, in a thousand years.
685
01:20:52,320 --> 01:20:54,260
A thousand years?
686
01:20:55,490 --> 01:20:58,390
Yeah, right.
Papa, you're the best!
687
01:20:59,900 --> 01:21:01,630
Wanna go to the beach again?
688
01:21:01,730 --> 01:21:03,500
Yeah! Let's go!
689
01:21:03,600 --> 01:21:05,900
Hey, do you think
we're really devils?
690
01:21:06,000 --> 01:21:08,100
I'll be your little devil.
691
01:21:09,570 --> 01:21:11,410
You're wonderful, Old Man.
692
01:21:11,510 --> 01:21:13,070
So are you, Miss Haadmeter.
693
01:21:13,180 --> 01:21:16,510
Really? So why don't you
make love to me tonight?
694
01:21:17,880 --> 01:21:19,780
Hey, you hear that, kid?
695
01:21:19,880 --> 01:21:23,450
We're gonna have a nice
little hard core... Huh?
696
01:21:23,550 --> 01:21:25,290
What the? They're gone!
697
01:21:26,220 --> 01:21:28,790
Oh, making if easy
for us, huh? You fox!
698
01:21:28,890 --> 01:21:30,320
Wha...?
699
01:21:30,420 --> 01:21:34,560
Honey? Bunny girl?
Come out, don't be shy.
700
01:21:34,660 --> 01:21:36,600
Don't make fun of
the old guy, please!
701
01:21:36,700 --> 01:21:39,300
"Make love to me."
Yeah, right!
702
01:22:00,650 --> 01:22:03,190
Everything today is a
bargain sale of imitations.
703
01:22:03,290 --> 01:22:05,990
That's why they're
after something real.
704
01:22:09,730 --> 01:22:12,330
God damn it!
What the hells goin' on?!
705
01:22:35,020 --> 01:22:40,350
In the whispers of the wind,
I can hear it so clearly.
706
01:22:41,690 --> 01:22:46,690
The voice which seems
to call out to me.
707
01:22:47,830 --> 01:22:53,370
When I can finally
fly into your arms...
708
01:22:54,530 --> 01:23:00,870
...the Milky Way becomes a
lover's sea for us to sail.
709
01:23:02,270 --> 01:23:08,680
And if you truly
believe in me...
710
01:23:08,680 --> 01:23:13,710
...you won't know
the word "impossible."
711
01:23:14,790 --> 01:23:18,020
Call my name,
and a miracle occurs.
712
01:23:18,120 --> 01:23:21,020
Hold me tight,
and find the courage.
713
01:23:22,360 --> 01:23:27,700
A burning message straight
from the cosmos to you!
714
01:23:27,800 --> 01:23:30,970
Call my name,
and we'll be together again.
715
01:23:31,070 --> 01:23:34,040
Hold me tight,
and we're in Ai City!
716
01:23:35,170 --> 01:23:38,670
It's the key to all
the secrets we share.
717
01:24:03,830 --> 01:24:09,430
In the depths of your eyes,
we speak of our love.
718
01:24:10,440 --> 01:24:15,610
Sharing a password
instead of a kiss.
719
01:24:16,740 --> 01:24:22,280
Your dream
is like blue fire...
720
01:24:23,350 --> 01:24:29,450
...burning away
like a shooting star.
721
01:24:31,120 --> 01:24:36,790
And when you're lost in a maze,
looking for the way out...
722
01:24:37,760 --> 01:24:42,460
Just stop and think about me!
723
01:24:43,800 --> 01:24:46,770
Call my name,
with just a whisper.
724
01:24:46,870 --> 01:24:49,470
Hold me tight,
in your heart.
725
01:24:51,210 --> 01:24:56,440
'Cause I know our love
is always telepathy.
726
01:24:56,550 --> 01:24:59,780
Call my name,
like a magic spell.
727
01:24:59,880 --> 01:25:02,780
Hold me tight,
and we're in Ai City.
728
01:25:04,150 --> 01:25:08,490
It's the key to the
future for you and me!
729
01:25:09,560 --> 01:25:12,760
Call my name,
and a miracle occurs.
730
01:25:12,860 --> 01:25:15,800
Hold me tight,
and find the courage.
731
01:25:16,930 --> 01:25:21,830
A burning message straight
from the cosmos to you!
732
01:25:22,440 --> 01:25:25,600
Call my name,
and we'll be together again.
733
01:25:25,710 --> 01:25:28,570
Hold me tight,
and we're in Ai City!
734
01:25:29,880 --> 01:25:34,850
It's the key to all
the secrets we share.
53809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.