Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,517 --> 00:00:20,186
(magical music)
2
00:00:34,968 --> 00:00:37,504
(bright music)
3
00:01:35,228 --> 00:01:37,897
(water rushing)
4
00:01:40,467 --> 00:01:43,036
(siren blaring)
5
00:01:43,069 --> 00:01:46,106
(tense music)
6
00:01:46,139 --> 00:01:48,875
(engine roaring)
7
00:01:51,845 --> 00:01:55,482
(tires screeching)
8
00:01:55,515 --> 00:01:56,382
- [Policeman] Stop.
9
00:01:56,416 --> 00:01:57,217
Pull over.
10
00:02:01,321 --> 00:02:04,090
(engine revving)
11
00:02:06,059 --> 00:02:08,995
(tires screeching)
12
00:02:12,765 --> 00:02:15,435
(siren blaring)
13
00:02:16,870 --> 00:02:17,704
Pull over.
14
00:02:19,839 --> 00:02:23,076
(siren wailing)
15
00:02:23,109 --> 00:02:25,879
(engine roaring)
16
00:02:27,280 --> 00:02:30,183
(tires screeching)
17
00:02:38,424 --> 00:02:40,527
Connelly, Connelly, stop.
18
00:02:45,098 --> 00:02:46,966
- Fugitive is on foot.
19
00:02:47,000 --> 00:02:49,669
(anxious music)
20
00:02:55,775 --> 00:02:58,244
(tense music)
21
00:03:15,395 --> 00:03:18,231
(energetic music)
22
00:03:29,776 --> 00:03:32,445
(water rushing)
23
00:03:40,787 --> 00:03:43,556
(rocks rumbling)
24
00:03:44,724 --> 00:03:46,192
- Don't come any closer.
25
00:03:46,226 --> 00:03:47,727
Or I'm gonna jump.
26
00:03:53,900 --> 00:03:56,669
(dramatic music)
27
00:04:02,208 --> 00:04:05,044
(water splashing)
28
00:04:11,050 --> 00:04:13,453
- [Police Officer] No way he could survive that.
29
00:04:17,223 --> 00:04:20,059
(Officer sighing)
30
00:04:23,363 --> 00:04:26,032
(water rushing)
31
00:04:34,841 --> 00:04:37,443
(Frank gasping)
32
00:04:37,477 --> 00:04:40,246
(Frank coughing)
33
00:04:46,352 --> 00:04:49,455
- [DJ] Fugitive Frank Connelly is presumed dead
34
00:04:49,489 --> 00:04:51,457
after jumping into the Colorado River
35
00:04:51,491 --> 00:04:55,094
in an attempt to flee from law enforcement officers.
36
00:04:55,128 --> 00:04:57,397
Connolly escaped from the Colorado State Prison
37
00:04:57,430 --> 00:05:01,434
where he has served four years of a 10-year prison sentence
38
00:05:01,467 --> 00:05:03,536
after being convicted of committing one
39
00:05:03,569 --> 00:05:07,140
of the largest jewel heists in this nation's history.
40
00:05:08,474 --> 00:05:11,678
In other news, the nation's capital is paralyzed
41
00:05:11,711 --> 00:05:13,613
from a record storm last night.
42
00:05:13,646 --> 00:05:15,315
Power outages...
43
00:05:15,348 --> 00:05:17,684
- Who's there.
44
00:05:17,717 --> 00:05:19,185
- I missed my bus.
45
00:05:20,553 --> 00:05:21,387
- (sighs) Again?
46
00:05:22,555 --> 00:05:24,223
That's three times this week, Dane.
47
00:05:25,992 --> 00:05:26,826
- Sorry.
48
00:05:29,762 --> 00:05:33,466
- All right, go ahead, get in the car, I'll give you a ride.
49
00:05:35,635 --> 00:05:37,470
That's it, no more internet.
50
00:05:37,503 --> 00:05:38,938
You're in bed at nine from now on.
51
00:05:38,971 --> 00:05:40,239
- [Dane] It wasn't the internet.
52
00:05:40,273 --> 00:05:41,507
My alarm didn't go off.
53
00:05:41,541 --> 00:05:42,942
- [Jack] Yeah, right.
54
00:05:42,975 --> 00:05:45,445
(bright music)
55
00:05:45,478 --> 00:05:48,981
(car horns tooting)
56
00:05:49,015 --> 00:05:50,516
- Hey, I got a great idea.
57
00:05:50,550 --> 00:05:52,251
How about I miss school
58
00:05:52,285 --> 00:05:54,253
and I'll be your partner for the day?
59
00:05:54,287 --> 00:05:55,722
- I can't think of anything I'd like better
60
00:05:55,755 --> 00:05:59,492
but I just don't think the Chief would go for it.
61
00:05:59,525 --> 00:06:01,160
- He's nothing but a lame-brain anyway.
62
00:06:01,194 --> 00:06:04,163
- Hey, hey, hey, watch what you're saying.
63
00:06:04,197 --> 00:06:05,565
- That's what you always say.
64
00:06:05,598 --> 00:06:07,333
- Just don't repeat everything you hear me saying.
65
00:06:07,367 --> 00:06:09,235
You're gonna get us both in big trouble.
66
00:06:12,372 --> 00:06:14,006
- I just wanna be a cop.
67
00:06:14,040 --> 00:06:14,874
Now.
68
00:06:16,008 --> 00:06:17,210
I don't wanna wait till I'm outta school
69
00:06:17,243 --> 00:06:18,978
and have to go to the police academy.
70
00:06:20,446 --> 00:06:21,981
- A good cop has to be patient.
71
00:06:24,450 --> 00:06:26,352
How's your investigation at school coming.
72
00:06:26,386 --> 00:06:27,286
- Which one?
73
00:06:27,320 --> 00:06:28,554
- [Jack] The locker robberies.
74
00:06:28,588 --> 00:06:29,789
- Oh good.
75
00:06:29,822 --> 00:06:31,457
I got two suspects under surveillance.
76
00:06:31,491 --> 00:06:34,394
I think I'll have this one nailed by the end of the week.
77
00:06:34,427 --> 00:06:35,695
- Good.
78
00:06:35,728 --> 00:06:36,629
- [Dispatch] Attention, all cars.
79
00:06:36,662 --> 00:06:38,664
We have a 505 at 822 Holesman.
80
00:06:38,698 --> 00:06:40,900
All available units in this vicinity please respond.
81
00:06:40,933 --> 00:06:41,734
(exciting music)
82
00:06:41,768 --> 00:06:43,736
- Yes. (siren wailing)
83
00:06:43,770 --> 00:06:44,804
A 505?
84
00:06:44,837 --> 00:06:46,706
That's a robbery.
85
00:06:46,739 --> 00:06:47,940
And only a block away.
86
00:06:49,142 --> 00:06:50,343
- This could be a false alarm,
87
00:06:50,376 --> 00:06:53,780
but just in case when we get there stay down.
88
00:06:55,815 --> 00:07:00,787
- If you make an arrest, can I cuff him?
89
00:07:01,387 --> 00:07:03,790
(siren blaring)
90
00:07:08,661 --> 00:07:11,297
- Stay put, and you can keep the doors locked.
91
00:07:12,765 --> 00:07:14,734
(car door thudding)
92
00:07:14,767 --> 00:07:15,601
- Hurry.
93
00:07:16,769 --> 00:07:17,937
That's right, gimme all those rings there too.
94
00:07:17,970 --> 00:07:21,174
Hurry, lady, hurry. (anxious music)
95
00:07:29,081 --> 00:07:30,416
If there's more room in that bag,
96
00:07:30,450 --> 00:07:33,319
I want you to jump in it. (woman gasping)
97
00:07:36,222 --> 00:07:37,757
- Hold it, Fields.
98
00:07:37,790 --> 00:07:39,525
- Not today, McQuire.
99
00:07:39,559 --> 00:07:42,395
(energetic music)
100
00:07:43,896 --> 00:07:46,466
(woman gasping)
101
00:07:46,499 --> 00:07:48,601
- [Jack] Hold it, Fields.
102
00:07:49,902 --> 00:07:52,572
(anxious music)
103
00:07:56,843 --> 00:08:01,781
(energetic music) (door thudding)
104
00:08:04,951 --> 00:08:06,052
Stop, Fields.
105
00:08:07,420 --> 00:08:10,089
(anxious music)
106
00:08:13,159 --> 00:08:14,393
(energetic music)
107
00:08:14,427 --> 00:08:16,329
Fields, you can't get away, okay, now stop.
108
00:08:16,362 --> 00:08:17,497
- [Fields] Get back in the gym, McQuire,
109
00:08:17,530 --> 00:08:20,032
you ain't got enough speed, baby.
110
00:08:22,568 --> 00:08:24,437
- [Jack] Stop.
111
00:08:24,470 --> 00:08:27,139
(anxious music)
112
00:08:31,844 --> 00:08:34,680
(energetic music)
113
00:08:56,269 --> 00:08:58,938
(anxious music)
114
00:09:04,810 --> 00:09:06,646
(energetic music)
115
00:09:06,679 --> 00:09:09,849
(trash cans thudding)
116
00:09:12,518 --> 00:09:15,187
(anxious music)
117
00:09:19,058 --> 00:09:24,063
(car door thudding) (Fields groaning)
118
00:09:26,098 --> 00:09:31,103
(Fields growling) (energetic music)
119
00:09:41,714 --> 00:09:44,383
(siren wailing)
120
00:09:48,788 --> 00:09:51,123
(men quietly chattering)
121
00:09:51,157 --> 00:09:52,758
- All the way down.
122
00:09:52,792 --> 00:09:54,527
I'll see you back at the station.
123
00:10:01,434 --> 00:10:03,436
- We almost got him, huh?
124
00:10:03,469 --> 00:10:04,904
(car door thudding)
125
00:10:04,937 --> 00:10:07,073
- Didn't I tell you to lock the doors and stay down?
126
00:10:07,106 --> 00:10:07,974
- Yeah, but, Dad, we almost-
127
00:10:08,007 --> 00:10:09,175
- Listen to me, Dane.
128
00:10:09,208 --> 00:10:10,610
Good cops take orders.
129
00:10:11,744 --> 00:10:13,279
You could've been hurt or taken hostage.
130
00:10:13,312 --> 00:10:14,480
- I was just trying-
131
00:10:14,513 --> 00:10:16,949
- As of right now you are on suspension.
132
00:10:18,150 --> 00:10:20,086
I don't wanna hear one word about police work
133
00:10:20,119 --> 00:10:21,887
or anything related to it.
134
00:10:21,921 --> 00:10:23,723
- Yeah, but, Dad- - For at least a month.
135
00:10:23,756 --> 00:10:24,590
You got it?
136
00:10:27,526 --> 00:10:29,295
I'm serious about this.
137
00:10:29,328 --> 00:10:30,229
(engine humming)
138
00:10:30,262 --> 00:10:31,364
I want you to promise.
139
00:10:33,032 --> 00:10:36,068
(Dane sighing)
140
00:10:36,102 --> 00:10:37,570
Something's come up, I gotta get back
141
00:10:37,603 --> 00:10:38,871
to the station right away.
142
00:10:40,072 --> 00:10:42,141
You'll have to catch the bus out front.
143
00:10:42,174 --> 00:10:43,809
It'll take you right to the school.
144
00:10:47,813 --> 00:10:48,614
Dane.
145
00:10:50,583 --> 00:10:51,851
Nice piece of work today.
146
00:10:54,854 --> 00:10:57,390
(upbeat music)
147
00:11:11,370 --> 00:11:14,106
(engine humming)
148
00:11:18,177 --> 00:11:20,846
(anxious music)
149
00:11:25,084 --> 00:11:25,918
- Sir.
150
00:11:27,319 --> 00:11:29,021
You didn't use to coach at Chriswood Junior High School,
151
00:11:29,055 --> 00:11:30,189
did you? - No.
152
00:11:35,227 --> 00:11:36,729
- You're not a coach, are you?
153
00:11:42,301 --> 00:11:43,669
A teacher?
154
00:11:43,703 --> 00:11:45,738
- You must have me mistaken with someone else.
155
00:11:53,646 --> 00:11:55,047
- You're not famous, are ya?
156
00:12:07,593 --> 00:12:10,196
(bright music)
157
00:12:16,102 --> 00:12:18,771
(anxious music)
158
00:12:22,742 --> 00:12:23,976
- Can you let me off?
159
00:12:24,009 --> 00:12:25,778
I was supposed to get off at the last stop.
160
00:12:25,811 --> 00:12:26,645
Sorry.
161
00:12:29,982 --> 00:12:32,551
(upbeat music)
162
00:12:41,827 --> 00:12:44,497
(anxious music)
163
00:12:51,003 --> 00:12:53,539
(sneaky music)
164
00:12:59,779 --> 00:13:02,348
(anxious music)
165
00:13:09,588 --> 00:13:12,158
(sneaky music)
166
00:13:31,877 --> 00:13:34,547
(anxious music)
167
00:13:47,526 --> 00:13:50,196
(door knocking)
168
00:13:54,366 --> 00:13:57,036
(door knocking)
169
00:14:01,473 --> 00:14:03,876
(TV playing)
170
00:14:04,777 --> 00:14:07,713
(suspicious music)
171
00:14:24,296 --> 00:14:25,865
(door thudding)
172
00:14:25,898 --> 00:14:28,634
(locks clicking)
173
00:14:31,237 --> 00:14:33,906
(anxious music)
174
00:14:44,049 --> 00:14:47,953
(upbeat music) (door thudding)
175
00:14:47,987 --> 00:14:50,990
(car door thudding)
176
00:15:12,711 --> 00:15:15,080
- I thought you were in school.
177
00:15:15,114 --> 00:15:16,849
- But I saw this guy that's wanted.
178
00:15:17,917 --> 00:15:19,084
- Wanted?
179
00:15:19,118 --> 00:15:20,152
- Yeah.
180
00:15:20,185 --> 00:15:21,620
- What are you talking about?
181
00:15:22,788 --> 00:15:24,356
- This guy.
182
00:15:24,390 --> 00:15:25,291
Him.
183
00:15:25,324 --> 00:15:26,825
I was on the bus with him.
184
00:15:26,859 --> 00:15:30,162
I was following him, but then I lost him.
185
00:15:30,195 --> 00:15:31,830
- You saw that guy on the bus?
186
00:15:31,864 --> 00:15:33,032
- Yeah.
187
00:15:33,065 --> 00:15:34,767
- (scoffs) You must've seen a lookalike.
188
00:15:34,800 --> 00:15:37,169
Frank Connolly drowned two days ago.
189
00:15:37,202 --> 00:15:39,605
A thousand miles from here.
190
00:15:39,638 --> 00:15:42,241
(upbeat music)
191
00:15:46,211 --> 00:15:48,881
- [Louie] So how come you missed first, second, and third?
192
00:15:48,914 --> 00:15:49,882
- Long story.
193
00:15:51,083 --> 00:15:54,386
Hey, what's with the shorts in November?
194
00:15:54,420 --> 00:15:55,454
- They're corduroy.
195
00:15:57,089 --> 00:16:00,025
(trolley rattling)
196
00:16:02,328 --> 00:16:06,165
(students quietly chattering)
197
00:16:09,101 --> 00:16:10,703
Want a bite?
198
00:16:10,736 --> 00:16:11,904
- Er, no, thanks.
199
00:16:13,072 --> 00:16:14,707
Is that all you do is think about food?
200
00:16:16,141 --> 00:16:18,043
- Come on, just try some.
201
00:16:22,581 --> 00:16:24,450
- Hey, that ain't bad.
202
00:16:24,483 --> 00:16:27,252
- It's marshmallow spread with super crunchy peanut butter.
203
00:16:27,286 --> 00:16:28,354
It's great with milk.
204
00:16:30,622 --> 00:16:31,790
- Hey, here it is.
205
00:16:31,824 --> 00:16:33,892
Connelly was serving time for his involvement
206
00:16:33,926 --> 00:16:36,562
in the largest diamond heist in the nation's history.
207
00:16:36,595 --> 00:16:39,031
The $10 million of diamonds Connelly stole
208
00:16:39,064 --> 00:16:41,667
with a partner has never been recovered.
209
00:16:42,701 --> 00:16:44,103
Wait a second.
210
00:16:44,136 --> 00:16:45,270
Wait.
211
00:16:45,304 --> 00:16:46,138
This is it.
212
00:16:47,306 --> 00:16:48,841
A three-day search for Connelly's body
213
00:16:48,874 --> 00:16:53,512
has been unsuccessful.
214
00:16:54,880 --> 00:16:55,781
Man.
215
00:16:55,814 --> 00:16:56,982
I'll betcha a bazillion bucks
216
00:16:57,016 --> 00:16:59,051
it was Connelly I saw on the bus today.
217
00:17:00,285 --> 00:17:01,887
- Want another bite?
218
00:17:04,857 --> 00:17:08,360
(suspicious music)
219
00:17:08,394 --> 00:17:10,529
This is the building he went into.
220
00:17:10,562 --> 00:17:12,164
And I got a feeling that he wants to talk
221
00:17:12,197 --> 00:17:13,966
to whoever lives here real bad.
222
00:17:17,703 --> 00:17:18,837
- What are you thinking?
223
00:17:21,073 --> 00:17:25,511
- I'm thinking an old-fashioned stakeout.
224
00:17:25,544 --> 00:17:27,913
- (chuckles) A stakeout.
225
00:17:27,946 --> 00:17:28,781
You're kidding.
226
00:17:32,584 --> 00:17:34,019
You're not kidding?
227
00:17:34,053 --> 00:17:36,789
(upbeat music)
228
00:17:36,822 --> 00:17:39,224
Hey, wait a minute.
229
00:17:39,258 --> 00:17:40,759
You're crazy.
230
00:17:40,793 --> 00:17:42,127
We're in freaking Ed three.
231
00:17:46,665 --> 00:17:48,500
What's your dad gonna say when he finds out
232
00:17:48,534 --> 00:17:50,502
you're setting up a freaking steak out?
233
00:17:51,470 --> 00:17:53,172
- I'm not telling him.
234
00:17:53,205 --> 00:17:54,273
- My gosh.
235
00:17:56,842 --> 00:17:59,511
(lock rattling)
236
00:18:05,150 --> 00:18:06,385
Listen to me, man.
237
00:18:06,418 --> 00:18:08,854
This thing is bigger than the both of us.
238
00:18:08,887 --> 00:18:10,756
Can't you see that?
239
00:18:10,789 --> 00:18:13,926
To catch a thief, you've gotta think like a thief.
240
00:18:13,959 --> 00:18:16,395
This place is for rent.
241
00:18:16,428 --> 00:18:18,530
Realtors are gonna be bringing people in to see it.
242
00:18:18,564 --> 00:18:21,467
What are the realtors gonna tell their clients?
243
00:18:21,500 --> 00:18:24,236
Oh, come on in, but don't pay any attention to those boys,
244
00:18:24,269 --> 00:18:26,705
they're just staking out the apartment over there.
245
00:18:26,738 --> 00:18:29,007
You don't always have to be Mr. Cop.
246
00:18:30,142 --> 00:18:32,878
Come on, give it another day.
247
00:18:32,911 --> 00:18:34,513
See if the police find this guy.
248
00:18:38,383 --> 00:18:39,918
Come on.
249
00:18:39,952 --> 00:18:41,053
I'll buy you a burger.
250
00:18:43,555 --> 00:18:45,390
(sinister music)
251
00:18:45,424 --> 00:18:48,193
- Hey, it's me.
252
00:18:48,227 --> 00:18:49,061
I made it.
253
00:18:51,230 --> 00:18:52,965
If I was at the bottom of a river
254
00:18:52,998 --> 00:18:55,000
how could I be talking to you right now?
255
00:18:56,702 --> 00:18:57,970
Nobody's seen me.
256
00:18:59,438 --> 00:19:00,305
The diamonds?
257
00:19:01,206 --> 00:19:03,008
Don't worry about it.
258
00:19:03,041 --> 00:19:04,143
I know where they are.
259
00:19:05,210 --> 00:19:06,645
Gimme a day and I'll get 'em
260
00:19:07,913 --> 00:19:10,115
and then we'll split everything just like we agreed.
261
00:19:11,116 --> 00:19:11,950
(chuckles) Yeah.
262
00:19:13,252 --> 00:19:15,220
I'm staying at the luxurious Blue Swan.
263
00:19:16,355 --> 00:19:17,422
Room 319.
264
00:19:19,324 --> 00:19:20,826
I'm under the name Barber.
265
00:19:22,794 --> 00:19:24,997
You make sure when you call me,
266
00:19:25,030 --> 00:19:26,865
you do it from a payphone, all right.
267
00:19:28,200 --> 00:19:29,034
Later.
268
00:19:30,636 --> 00:19:34,473
(telephone receiver clicking)
269
00:19:44,850 --> 00:19:47,519
(keys jingling)
270
00:19:52,224 --> 00:19:53,859
(door clicking)
271
00:19:53,892 --> 00:19:56,562
(anxious music)
272
00:20:19,918 --> 00:20:22,387
(lock clicking)
273
00:20:22,421 --> 00:20:25,090
(door thudding)
274
00:21:24,783 --> 00:21:26,418
- You're busted.
275
00:21:26,451 --> 00:21:27,619
- You can't prove nothing.
276
00:21:27,653 --> 00:21:29,354
- I got enough forensic evidence to link you
277
00:21:29,388 --> 00:21:31,823
to every petty theft in this school.
278
00:21:31,857 --> 00:21:33,558
- What are you talking about?
279
00:21:33,592 --> 00:21:34,926
- Your fingerprints.
280
00:21:34,960 --> 00:21:36,228
They're gonna bury you.
281
00:21:37,496 --> 00:21:39,298
Your name's Nino, isn't it?
282
00:21:39,331 --> 00:21:41,266
- Let's see you, super-cop.
283
00:21:41,300 --> 00:21:43,535
- What is your name?
284
00:21:43,568 --> 00:21:44,970
- Take it easy.
285
00:21:45,904 --> 00:21:47,406
My name's Vinnie.
286
00:21:47,439 --> 00:21:50,542
And hey, how'd you know it was me?
287
00:21:50,575 --> 00:21:53,078
- I set you up in 7th-period study hall.
288
00:21:53,111 --> 00:21:54,413
I made sure you heard me talking about
289
00:21:54,446 --> 00:21:56,048
all the money I had in my locker.
290
00:21:58,216 --> 00:21:59,484
- What do you want?
291
00:21:59,518 --> 00:22:01,086
I can get you anything.
292
00:22:01,119 --> 00:22:06,058
Skateboard, shoes, jewelry, test questions, CD player.
293
00:22:06,091 --> 00:22:07,059
Name it, man.
294
00:22:07,092 --> 00:22:09,328
- Look, I don't take bribes.
295
00:22:09,361 --> 00:22:10,929
- Don't be stupid.
296
00:22:10,962 --> 00:22:12,931
Everyone can be bought sooner or later.
297
00:22:14,132 --> 00:22:16,134
Man, I'm telling you I can get you anything.
298
00:22:17,269 --> 00:22:20,439
Money, clothes, a watch, gift certificates...
299
00:22:20,472 --> 00:22:21,973
(surreal music)
300
00:22:22,007 --> 00:22:23,642
- To catch a thief, you've gotta think like a thing.
301
00:22:30,082 --> 00:22:30,916
Want some?
302
00:22:32,884 --> 00:22:34,052
- No, thanks.
303
00:22:35,954 --> 00:22:38,223
- So who is this guy anyways?
304
00:22:38,256 --> 00:22:39,958
- You've seen him around.
305
00:22:39,991 --> 00:22:42,060
Attitude, always in trouble.
306
00:22:42,094 --> 00:22:43,762
Always by himself.
307
00:22:43,795 --> 00:22:45,263
His name's Vinnie.
308
00:22:45,297 --> 00:22:46,398
- Bet he doesn't show.
309
00:22:47,799 --> 00:22:48,834
- He's gotta show.
310
00:22:49,768 --> 00:22:50,902
We need him bad.
311
00:23:06,017 --> 00:23:07,085
- Who's this geek?
312
00:23:08,019 --> 00:23:09,187
- Louis, Vinnie.
313
00:23:09,221 --> 00:23:10,055
Vinnie, Louie.
314
00:23:12,290 --> 00:23:13,392
- They're Corduroy.
315
00:23:15,160 --> 00:23:17,529
- He's part of this, I'm walking.
316
00:23:17,562 --> 00:23:18,597
- What's your problem.
317
00:23:18,630 --> 00:23:20,766
- Yeah, what is your problem?
318
00:23:20,799 --> 00:23:22,534
- I've seen him around school.
319
00:23:22,567 --> 00:23:23,769
I don't like him.
320
00:23:23,802 --> 00:23:25,670
- Whether you like him or not,
321
00:23:25,704 --> 00:23:28,440
I can't pull this operation off without him.
322
00:23:28,473 --> 00:23:30,308
- I know you are a super-cop,
323
00:23:30,342 --> 00:23:32,944
but what's doughboy's part gonna be in all this?
324
00:23:32,978 --> 00:23:34,246
- Who you calling doughboy?
325
00:23:34,279 --> 00:23:35,080
- You.
326
00:23:35,113 --> 00:23:36,314
Got a problem with that?
327
00:23:36,348 --> 00:23:39,151
- No, no, I just need time to get used to it.
328
00:23:40,018 --> 00:23:43,288
- So what makes you so valuable?
329
00:23:44,256 --> 00:23:46,291
- Er, um.
330
00:23:49,094 --> 00:23:49,928
Food.
331
00:23:51,763 --> 00:23:53,198
- Food?
332
00:23:53,231 --> 00:23:54,132
- Yeah, food.
333
00:23:54,166 --> 00:23:56,168
When we get hungry, he feeds us.
334
00:23:58,703 --> 00:23:59,871
- You good with Italian?
335
00:24:00,939 --> 00:24:02,674
- You haven't tasted Italian
336
00:24:02,707 --> 00:24:05,343
until you've tasted Louie's Italian.
337
00:24:05,377 --> 00:24:08,113
- Yeah, most people call me Louie-G.
338
00:24:09,881 --> 00:24:11,883
- So can you get us in here?
339
00:24:11,917 --> 00:24:13,552
- Do you bear sleep in the woods?
340
00:24:17,456 --> 00:24:19,424
- Whoa, where'd you get those?
341
00:24:20,926 --> 00:24:22,727
- My Uncle Vince.
342
00:24:22,761 --> 00:24:24,863
- What's he, a locksmith or something?
343
00:24:24,896 --> 00:24:26,331
- He's a burglar.
344
00:24:26,364 --> 00:24:27,866
The best.
345
00:24:27,899 --> 00:24:29,534
- So how'd you get them?
346
00:24:29,568 --> 00:24:31,470
- He loaned them to me.
347
00:24:31,503 --> 00:24:32,437
He's serving time.
348
00:24:37,676 --> 00:24:40,679
- If he's so good with locks, how come he's still in prison?
349
00:24:43,548 --> 00:24:46,384
- You're walking on sacred ground, doughboy.
350
00:24:46,418 --> 00:24:48,186
- Sorry, it's just a joke.
351
00:24:57,262 --> 00:25:00,265
- And that's my specialty, doughboy.
352
00:25:08,540 --> 00:25:10,475
(door clicking)
353
00:25:10,509 --> 00:25:11,710
- We got power (laughs).
354
00:25:12,677 --> 00:25:13,578
- Cool.
355
00:25:13,612 --> 00:25:14,613
- Way cool.
356
00:25:16,147 --> 00:25:17,349
- Hey, doughboy, don't you think
357
00:25:17,382 --> 00:25:19,184
you better check out your kitchen?
358
00:25:27,859 --> 00:25:30,495
- We're staking out the apartment straight across.
359
00:25:31,997 --> 00:25:32,898
- Who lives there?
360
00:25:34,065 --> 00:25:36,535
- A lady and a wimpy kid.
361
00:25:38,203 --> 00:25:40,405
I don't have a clue who they are.
362
00:25:40,438 --> 00:25:41,640
But Connelly knows them.
363
00:25:43,041 --> 00:25:45,210
And I got a feeling they've got something he wants.
364
00:25:49,581 --> 00:25:51,516
Here's a list of things we're gonna need.
365
00:26:04,029 --> 00:26:05,730
- Who's gonna rent all this stuff.
366
00:26:06,565 --> 00:26:07,899
- I know a guy.
367
00:26:07,933 --> 00:26:09,367
He's a freaking genius.
368
00:26:09,401 --> 00:26:10,769
I know how to find him too.
369
00:26:10,802 --> 00:26:12,203
Come on.
370
00:26:12,237 --> 00:26:14,839
(upbeat music)
371
00:26:23,815 --> 00:26:25,016
I'm telling you.
372
00:26:25,050 --> 00:26:28,420
This is the coolest kid you'll ever meet.
373
00:26:40,665 --> 00:26:43,835
(audience applauding)
374
00:26:47,138 --> 00:26:48,306
- Yes.
375
00:26:48,340 --> 00:26:51,409
- I think that I can speak for all of us here
376
00:26:51,443 --> 00:26:55,580
when I say that tonight, we have been most enlightened.
377
00:26:55,614 --> 00:26:57,582
(audience applauding) - Ah, thank you.
378
00:26:57,616 --> 00:26:58,450
Thank you.
379
00:27:00,051 --> 00:27:01,786
- I read in the global internet magazine
380
00:27:01,820 --> 00:27:04,289
that you are working on a revolutionary device
381
00:27:04,322 --> 00:27:07,258
that would descramble every secret code in the world.
382
00:27:07,292 --> 00:27:08,660
Could you shed some light on that?
383
00:27:08,693 --> 00:27:10,528
- (chuckles) Yes, I was wondering
384
00:27:10,562 --> 00:27:11,963
when you're gonna get to that.
385
00:27:11,997 --> 00:27:13,398
You are correct.
386
00:27:13,431 --> 00:27:15,533
But I'm having some difficulty raising monies
387
00:27:15,567 --> 00:27:17,469
to build a prototype.
388
00:27:17,502 --> 00:27:18,937
- That's our man.
389
00:27:18,970 --> 00:27:20,472
Tazwell Taylor.
390
00:27:20,505 --> 00:27:22,407
He's got brains coming out like a zoo.
391
00:27:23,274 --> 00:27:25,043
He's graduating this year.
392
00:27:26,111 --> 00:27:27,445
- From high school?
393
00:27:27,479 --> 00:27:28,346
- College.
394
00:27:29,247 --> 00:27:30,415
He's the valedictorian.
395
00:27:32,717 --> 00:27:34,653
- Gentleman and ladies, thank you
396
00:27:34,686 --> 00:27:36,721
for your time this evening.
397
00:27:36,755 --> 00:27:39,924
(audience applauding)
398
00:27:41,626 --> 00:27:43,161
- [Dane] The insurance company that was insuring
399
00:27:43,194 --> 00:27:47,065
the stolen diamonds is offering a reward for their return.
400
00:27:48,233 --> 00:27:49,668
- How much?
401
00:27:49,701 --> 00:27:51,202
- 500 big ones.
402
00:27:52,237 --> 00:27:53,038
- What?
403
00:27:55,106 --> 00:27:58,076
You waste my time for 500 bucks?
404
00:27:58,109 --> 00:28:00,045
I can make that kind of boodle in an hour.
405
00:28:00,078 --> 00:28:01,279
- Sit down.
406
00:28:01,312 --> 00:28:03,615
Who said anything about hundreds.
407
00:28:03,648 --> 00:28:06,418
After this job, that's gonna be petty cash.
408
00:28:06,451 --> 00:28:08,253
I'm talking thousands.
409
00:28:08,286 --> 00:28:11,356
500,000.
410
00:28:11,389 --> 00:28:13,491
(Tazwell choking) (magazine thudding)
411
00:28:13,525 --> 00:28:16,227
- Hey, I ain't going nowhere.
412
00:28:18,697 --> 00:28:20,932
- Freak, man, that's...
413
00:28:22,400 --> 00:28:24,903
175,000 each.
414
00:28:27,605 --> 00:28:29,174
- What are the diamonds worth?
415
00:28:30,175 --> 00:28:31,209
- Millions.
416
00:28:33,378 --> 00:28:36,948
So if we can prove that Connelly's not dead
417
00:28:36,981 --> 00:28:39,617
and lead the cops to the diamonds,
418
00:28:39,651 --> 00:28:41,553
we're gonna split the money four ways.
419
00:28:43,088 --> 00:28:46,925
Tazwell, 125,000 enough for that prototype?
420
00:28:49,527 --> 00:28:51,096
Vinnie?
421
00:28:51,129 --> 00:28:53,498
That should be enough to cover the creditors at school
422
00:28:53,531 --> 00:28:55,467
with a little soap left over, huh?
423
00:28:56,968 --> 00:28:58,436
All right.
424
00:28:59,871 --> 00:29:01,639
Here's a list of things I think we're gonna need.
425
00:29:05,577 --> 00:29:09,114
(paper rustling)
426
00:29:09,147 --> 00:29:12,817
And hey, this is gonna be a clean operation.
427
00:29:13,985 --> 00:29:14,786
Got it?
428
00:29:18,456 --> 00:29:19,457
Everybody with me?
429
00:29:26,798 --> 00:29:31,803
Good? (bright music)
430
00:29:32,871 --> 00:29:34,806
- No way. - I'm begging you.
431
00:29:34,839 --> 00:29:36,341
- No way. - Please.
432
00:29:37,575 --> 00:29:39,944
(man groaning)
433
00:29:39,978 --> 00:29:41,513
- You bugged me. - Yes.
434
00:29:41,546 --> 00:29:43,281
- I love ya. - Thanks.
435
00:30:07,505 --> 00:30:08,773
- Are you sure?
436
00:30:09,641 --> 00:30:13,077
(boys quietly chattering)
437
00:30:13,111 --> 00:30:15,246
(bright music)
438
00:30:15,280 --> 00:30:16,281
- No thanks.
439
00:30:19,784 --> 00:30:21,452
And you screw it on.
440
00:30:23,555 --> 00:30:26,724
(spaghetti splattering)
441
00:30:26,758 --> 00:30:29,627
(spaghetti splattering)
442
00:30:29,661 --> 00:30:32,263
(bright music)
443
00:31:16,474 --> 00:31:19,344
(water bubbling)
444
00:31:19,377 --> 00:31:21,412
(bright music)
445
00:31:21,446 --> 00:31:22,280
- Yes.
446
00:31:24,182 --> 00:31:26,751
- Oh, you are just going to love this place.
447
00:31:26,784 --> 00:31:28,586
It's five minutes from the freeway
448
00:31:28,620 --> 00:31:30,355
and 10 minutes to the mall.
449
00:31:30,388 --> 00:31:35,093
(gadget beeping) (dog barking)
450
00:31:35,126 --> 00:31:36,728
Oh, my.
451
00:31:36,761 --> 00:31:37,996
That's funny.
452
00:31:38,029 --> 00:31:39,697
He assured me this place was vacant.
453
00:31:39,731 --> 00:31:42,400
Oh, it sounds like they have a puppy in there, you know.
454
00:31:42,433 --> 00:31:45,036
(door thudding) Oh.
455
00:31:45,069 --> 00:31:46,271
(door thudding) Oh.
456
00:31:46,304 --> 00:31:49,474
Down, puppy, calm down.
457
00:31:49,507 --> 00:31:50,708
(door thudding)
458
00:31:50,742 --> 00:31:52,677
I'm sure he's just a big, friendly kind of...
459
00:31:52,710 --> 00:31:54,479
(door thudding)
460
00:31:54,512 --> 00:31:55,914
I'm just gonna call the main office
461
00:31:55,947 --> 00:31:58,416
so we can get a nice little place, just tied up.
462
00:31:58,449 --> 00:31:59,851
Er, so yeah, come on.
463
00:31:59,884 --> 00:32:01,653
Let's look around the apartment.
464
00:32:01,686 --> 00:32:04,188
(dog barking)
465
00:32:06,891 --> 00:32:07,792
- I worked.
466
00:32:07,825 --> 00:32:09,027
- Yes. - Yeah.
467
00:32:09,060 --> 00:32:10,194
(hands slapping)
468
00:32:10,228 --> 00:32:13,064
(bright music)
469
00:32:13,097 --> 00:32:15,667
(friends giggling) (hands slapping)
470
00:32:15,700 --> 00:32:17,302
- Yeah. - Yeah.
471
00:32:17,335 --> 00:32:20,004
(anxious music)
472
00:32:28,846 --> 00:32:30,381
- It's pretty quiet over there.
473
00:32:31,749 --> 00:32:34,185
- If you're gonna bug the apartment now would be the time.
474
00:32:35,119 --> 00:32:36,287
- Anytime you're ready.
475
00:32:37,455 --> 00:32:39,657
- I was born ready.
476
00:32:39,691 --> 00:32:41,125
- Hey, when you guys get back
477
00:32:41,159 --> 00:32:43,795
I'll have a big pot of spaghetti for ya.
478
00:32:43,828 --> 00:32:46,230
- Hey, thanks, Louie-G.
479
00:32:55,473 --> 00:32:58,109
(door clicking)
480
00:33:02,580 --> 00:33:03,614
- Here, hold this.
481
00:33:05,483 --> 00:33:08,152
(lock clicking)
482
00:33:12,890 --> 00:33:14,258
- Sweet. - Let's go.
483
00:33:15,126 --> 00:33:17,028
(hands slapping)
484
00:33:17,061 --> 00:33:19,731
(anxious music)
485
00:33:26,704 --> 00:33:29,307
(sneaky music)
486
00:33:43,988 --> 00:33:45,623
- What is your position?
487
00:33:45,656 --> 00:33:47,291
- We're at the door.
488
00:33:47,325 --> 00:33:48,726
How long is this gonna take?
489
00:33:52,363 --> 00:33:53,197
- After you.
490
00:33:58,336 --> 00:33:59,737
(door thudding)
491
00:33:59,771 --> 00:34:01,272
- We're in.
492
00:34:01,305 --> 00:34:03,274
- Already, that's fast.
493
00:34:03,307 --> 00:34:04,842
- You really are a genius.
494
00:34:04,876 --> 00:34:07,211
- Hey, check all the rooms for phones.
495
00:34:08,046 --> 00:34:09,213
- Okay, Mr. FBI.
496
00:34:14,185 --> 00:34:15,086
All right.
497
00:34:15,119 --> 00:34:17,855
The number here is 555 9898.
498
00:34:17,889 --> 00:34:19,457
- Got it.
499
00:34:19,490 --> 00:34:22,493
(dial tone humming)
500
00:34:25,930 --> 00:34:28,099
(telephone receiver clicking)
501
00:34:28,132 --> 00:34:31,569
(telephone dialing)
502
00:34:31,602 --> 00:34:34,072
(telephone ringing)
503
00:34:34,105 --> 00:34:35,239
- Hello?
504
00:34:35,273 --> 00:34:36,474
- Talk to me.
505
00:34:36,507 --> 00:34:37,675
- [Dane] What do you get when you cross
506
00:34:37,708 --> 00:34:39,377
a kangaroo and a snake?
507
00:34:39,410 --> 00:34:40,645
- What?
508
00:34:40,678 --> 00:34:41,512
- A jump rope.
509
00:34:44,449 --> 00:34:46,317
- Oh, oh, a jump rope.
510
00:34:46,350 --> 00:34:48,986
A jump rope (snorting).
511
00:34:49,020 --> 00:34:50,154
That's a good one.
512
00:34:50,188 --> 00:34:52,056
That's a good one.
513
00:34:52,090 --> 00:34:53,591
Okay, perfect, we got one.
514
00:34:53,624 --> 00:34:56,461
Now take the little red one and put it next to the bug.
515
00:34:56,494 --> 00:34:59,097
That'll override any star 70 interference
516
00:34:59,130 --> 00:35:02,100
but still let a caller ID know who's calling.
517
00:35:02,133 --> 00:35:02,967
- All right.
518
00:35:08,773 --> 00:35:10,374
(telephone receiver clicking)
519
00:35:10,408 --> 00:35:13,177
(engine humming)
520
00:35:19,851 --> 00:35:22,487
- Don't worry about the other rooms already got 'em.
521
00:35:22,520 --> 00:35:23,955
- Good.
522
00:35:23,988 --> 00:35:26,257
- Hey, get the feeling you're being watched?
523
00:35:27,425 --> 00:35:31,562
(anxious music) - Yeah, no kidding.
524
00:35:33,764 --> 00:35:35,266
- Man, this kid is weird.
525
00:35:37,568 --> 00:35:40,404
(water splashing)
526
00:35:43,508 --> 00:35:45,243
- Hold it, guys.
527
00:35:45,276 --> 00:35:46,210
- What's wrong?
528
00:35:46,244 --> 00:35:47,778
- Um, false alarm.
529
00:35:47,812 --> 00:35:49,113
It's just a girl.
530
00:35:50,114 --> 00:35:51,282
I take that back.
531
00:35:51,315 --> 00:35:52,583
Not just a girl, but a girl we should
532
00:35:52,617 --> 00:35:54,785
definitely consider staking out (chuckles).
533
00:35:55,620 --> 00:35:58,156
(both scoffing)
534
00:35:58,189 --> 00:36:00,358
- Tazwell, I need a test.
535
00:36:00,391 --> 00:36:01,159
- You got it.
536
00:36:03,928 --> 00:36:05,196
- So how's everything going?
537
00:36:05,229 --> 00:36:06,564
- Like clockwork.
538
00:36:06,597 --> 00:36:08,199
So how's our spaghetti going?
539
00:36:08,232 --> 00:36:09,400
- Perfecto.
540
00:36:09,433 --> 00:36:12,069
(Tazwell laughing)
541
00:36:12,103 --> 00:36:13,571
(telephone ringing)
542
00:36:13,604 --> 00:36:14,438
- Hello?
543
00:36:15,606 --> 00:36:16,807
- Hello?
544
00:36:16,841 --> 00:36:17,775
- Hello, Tazwell?
545
00:36:18,809 --> 00:36:19,844
- Hello?
546
00:36:19,877 --> 00:36:20,711
- Hello?
547
00:36:22,480 --> 00:36:23,748
- Hello?
548
00:36:23,781 --> 00:36:25,183
- Hello.
549
00:36:25,216 --> 00:36:26,284
- [Girl] Who is this?
550
00:36:26,317 --> 00:36:28,052
- No, who is this? - Hello?
551
00:36:28,085 --> 00:36:30,755
(anxious music)
552
00:36:33,090 --> 00:36:34,592
(Tazwell stuttering)
553
00:36:34,625 --> 00:36:38,229
- Don't ask me how, but that girl's in the apartment.
554
00:36:38,262 --> 00:36:40,364
I'll try and stall her.
555
00:36:40,398 --> 00:36:41,232
Um, hide.
556
00:36:45,636 --> 00:36:50,641
(Tazwell stuttering) (amusing music)
557
00:36:51,242 --> 00:36:52,710
- What's wrong?
558
00:36:52,743 --> 00:36:56,847
- I've never talked to a girl before on the phone.
559
00:36:58,182 --> 00:37:00,918
- I've made a lot of anonymous calls to girls before.
560
00:37:00,952 --> 00:37:02,019
Let me take this one.
561
00:37:03,487 --> 00:37:05,423
Hi, still there?
562
00:37:05,456 --> 00:37:06,958
- Who is this?
563
00:37:06,991 --> 00:37:09,293
- It's for me to know and for you to find out.
564
00:37:10,494 --> 00:37:12,096
- Is this you, Kyle?
565
00:37:12,129 --> 00:37:13,898
- Yeah, baby, how'd you know?
566
00:37:15,366 --> 00:37:19,270
- 'Cause I'd recognize that geeky dweeby voice anywhere.
567
00:37:19,303 --> 00:37:20,771
(telephone receiver clicking)
568
00:37:20,805 --> 00:37:24,242
(dial tone humming)
569
00:37:24,275 --> 00:37:27,378
(anxious music)
570
00:37:27,411 --> 00:37:30,014
- She's coming, guys, she's coming.
571
00:37:30,047 --> 00:37:32,717
(anxious music)
572
00:37:40,591 --> 00:37:43,094
(tense music)
573
00:37:46,564 --> 00:37:48,032
Vinnie's out.
574
00:37:48,065 --> 00:37:50,301
Wherever you are, stay put 'till we can figure out
575
00:37:50,334 --> 00:37:52,670
how to get you out of there.
576
00:37:59,443 --> 00:38:02,146
(water bubbling)
577
00:38:06,684 --> 00:38:09,287
(upbeat music)
578
00:38:23,768 --> 00:38:27,405
♪ You can dress the way you like and I don't care ♪
579
00:38:27,438 --> 00:38:28,873
♪ It beats the
580
00:38:28,906 --> 00:38:32,276
- (sighing) I love stakeouts.
581
00:38:32,310 --> 00:38:34,945
- Yeah, (chuckles) me too.
582
00:38:36,847 --> 00:38:38,849
♪ Just remember what I like and you won't lose ♪
583
00:38:38,883 --> 00:38:42,820
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
584
00:38:42,853 --> 00:38:44,588
♪ Deep in your heart
585
00:38:44,622 --> 00:38:46,624
♪ You know it
586
00:38:46,657 --> 00:38:48,259
♪ This is a message
587
00:38:48,292 --> 00:38:49,860
- Rock and roll.
588
00:38:51,696 --> 00:38:53,130
- Holy cow.
589
00:38:55,099 --> 00:38:56,467
- Yikes.
590
00:38:56,500 --> 00:39:00,071
(pots bubbling) (post hissing)
591
00:39:00,104 --> 00:39:01,739
(upbeat music)
592
00:39:01,772 --> 00:39:03,574
♪ You can go to a party
593
00:39:03,607 --> 00:39:05,276
♪ And I'll swing along
594
00:39:05,309 --> 00:39:07,545
♪ You can dance in the street
595
00:39:07,578 --> 00:39:09,046
♪ Singing a song
596
00:39:09,080 --> 00:39:11,215
♪ We can watch a favorite movies ♪
597
00:39:11,248 --> 00:39:13,851
(gentle music)
598
00:39:25,329 --> 00:39:28,699
(spaghetti hissing)
599
00:39:28,733 --> 00:39:31,335
(upbeat music)
600
00:39:32,269 --> 00:39:34,872
(gentle music)
601
00:39:40,111 --> 00:39:42,947
(flame crackling)
602
00:39:44,115 --> 00:39:47,551
(smoke detector buzzing)
603
00:39:48,686 --> 00:39:51,288
(upbeat music)
604
00:39:54,392 --> 00:39:55,559
(Tazwell thudding)
605
00:39:55,593 --> 00:39:58,462
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
606
00:39:58,496 --> 00:40:00,631
(smoke detector buzzing)
607
00:40:00,664 --> 00:40:02,933
(flames crackling)
608
00:40:02,967 --> 00:40:04,835
♪ This is a message I'm sending to you ♪
609
00:40:04,869 --> 00:40:06,737
(Louie coughing)
610
00:40:06,771 --> 00:40:10,007
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
611
00:40:10,040 --> 00:40:12,743
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
612
00:40:12,777 --> 00:40:14,345
- No.
613
00:40:14,378 --> 00:40:17,982
(smoke alarm beeping)
614
00:40:18,015 --> 00:40:21,819
♪ This is a message, I'm sending to you ♪
615
00:40:21,852 --> 00:40:25,823
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
616
00:40:25,856 --> 00:40:30,861
(door thudding) (upbeat music)
617
00:40:34,532 --> 00:40:35,766
- Okay.
618
00:40:35,800 --> 00:40:38,302
They assure me that this time is vacant.
619
00:40:42,840 --> 00:40:44,074
Okay, yeah.
620
00:40:44,108 --> 00:40:45,309
It's over this one.
621
00:40:45,342 --> 00:40:48,045
I could've sworn it was on that side, okay.
622
00:40:48,078 --> 00:40:50,514
Oh, we are in luck, it's open.
623
00:40:51,715 --> 00:40:52,950
Come, come, come inside.
624
00:40:52,983 --> 00:40:54,351
Come on, everybody.
625
00:40:54,385 --> 00:40:55,820
Oh, this is gonna be so nice.
626
00:40:55,853 --> 00:41:00,090
This is the living room where you live and you relax.
627
00:41:00,124 --> 00:41:02,860
(woman screaming)
628
00:41:04,728 --> 00:41:07,965
(woman screaming in foreign language)
629
00:41:07,998 --> 00:41:10,034
(pot clanging)
630
00:41:10,067 --> 00:41:12,136
- Yeah, yeah, yeah.
631
00:41:12,169 --> 00:41:13,471
You know what you need?
632
00:41:13,504 --> 00:41:14,371
A chill pill.
633
00:41:15,539 --> 00:41:16,540
And what do you think I've been doing
634
00:41:16,574 --> 00:41:17,942
for the last four years, huh?
635
00:41:17,975 --> 00:41:19,777
Looking at four stinking walls
636
00:41:19,810 --> 00:41:21,712
while you've been working on your tan.
637
00:41:24,148 --> 00:41:26,083
I can't tell you nothing.
638
00:41:26,116 --> 00:41:28,385
Not 'til I make one more very important call.
639
00:41:30,221 --> 00:41:32,890
(anxious music)
640
00:41:34,892 --> 00:41:38,729
(telephone receiver clicking)
641
00:41:55,813 --> 00:41:58,949
- Hey, doughboy, remind me to get the recipe for this.
642
00:41:58,983 --> 00:42:02,520
Gee, what comes first, milk or the cereal?
643
00:42:04,321 --> 00:42:05,789
Hey, what's going on over there?
644
00:42:05,823 --> 00:42:08,826
Has Connelly busted in yet and gotten his diamonds?
645
00:42:10,794 --> 00:42:11,896
- No.
646
00:42:11,929 --> 00:42:12,830
It's pretty quiet.
647
00:42:14,498 --> 00:42:15,633
- Well, I got news for all of ya.
648
00:42:15,666 --> 00:42:18,302
If nothing happens tonight, I'm outta here.
649
00:42:18,335 --> 00:42:19,537
I got better things to do
650
00:42:19,570 --> 00:42:21,338
then hang around the Three Stooges,
651
00:42:21,372 --> 00:42:24,041
eating cold cereal and waiting for some guy to call
652
00:42:24,074 --> 00:42:26,343
that probably doesn't even exist.
653
00:42:26,377 --> 00:42:28,379
Besides this place is starting to look
654
00:42:28,412 --> 00:42:29,980
and smell like a circus.
655
00:42:30,881 --> 00:42:32,182
- I'm having fun.
656
00:42:34,685 --> 00:42:36,086
- Sorry about the spaghetti.
657
00:42:40,090 --> 00:42:40,925
- He'll call.
658
00:42:42,526 --> 00:42:45,529
(telephone ringing)
659
00:42:54,738 --> 00:42:55,873
- Hello?
660
00:42:55,906 --> 00:42:56,707
- Diane.
661
00:42:57,841 --> 00:43:00,644
It's been a long time. (anxious music)
662
00:43:00,678 --> 00:43:01,745
- Want it to be Connelly.
663
00:43:04,481 --> 00:43:05,316
- Who is this?
664
00:43:06,183 --> 00:43:07,418
- You know who this is.
665
00:43:08,319 --> 00:43:09,219
It's your big bro.
666
00:43:10,788 --> 00:43:11,622
- Frank?
667
00:43:14,858 --> 00:43:16,827
They told me you were dead.
668
00:43:16,860 --> 00:43:18,028
- Good.
669
00:43:18,062 --> 00:43:20,297
That's what I want them to think.
670
00:43:20,331 --> 00:43:22,333
I'm leaving the country, sis.
671
00:43:22,366 --> 00:43:24,568
And I'd sure like to see you and Goldilocks.
672
00:43:28,272 --> 00:43:29,607
Sis?
673
00:43:29,640 --> 00:43:30,841
- [Diane] I'm here.
674
00:43:30,874 --> 00:43:32,109
I'm here.
675
00:43:32,142 --> 00:43:34,745
- I'd like to take the two of yous to dinner.
676
00:43:34,778 --> 00:43:35,980
We can meet someplace.
677
00:43:37,114 --> 00:43:38,949
How about Friday night?
678
00:43:38,983 --> 00:43:43,988
- Um, Friday, er, no, that won't work.
679
00:43:44,855 --> 00:43:45,789
Kristi has a dance recital.
680
00:43:46,991 --> 00:43:48,993
- Oh, Goldilocks is still dancing, huh?
681
00:43:49,893 --> 00:43:51,128
I'd sure like to see her.
682
00:43:52,596 --> 00:43:53,497
- Listen, Frank.
683
00:43:57,601 --> 00:43:58,636
Don't bother us.
684
00:44:00,738 --> 00:44:01,538
Please.
685
00:44:03,140 --> 00:44:04,475
I'm happy to hear that you're alive
686
00:44:04,508 --> 00:44:08,245
but we have a life here now
687
00:44:08,278 --> 00:44:10,347
and I don't want anything to ruin it.
688
00:44:10,381 --> 00:44:12,950
- Sis, you're never gonna see me again.
689
00:44:14,318 --> 00:44:18,722
- I never told Kristi about the robbery or prison.
690
00:44:24,728 --> 00:44:27,064
She thinks you were killed in a car accident.
691
00:44:30,734 --> 00:44:33,337
I'd like to leave it like that.
692
00:44:33,370 --> 00:44:34,972
- Okay, sis.
693
00:44:35,005 --> 00:44:37,074
If that's the way you want it.
694
00:44:37,107 --> 00:44:38,575
Give Goldilocks a hug for me
695
00:44:40,010 --> 00:44:42,312
and tell her to take care of those three bears I gave her.
696
00:44:42,346 --> 00:44:44,548
She still has them, doesn't she?
697
00:44:44,581 --> 00:44:45,516
- Um, yeah.
698
00:44:46,417 --> 00:44:48,018
She has quite the collection.
699
00:44:50,487 --> 00:44:51,488
- Okay, sis.
700
00:44:52,356 --> 00:44:53,524
Have a good life.
701
00:44:55,659 --> 00:44:57,261
- You too.
702
00:44:57,294 --> 00:44:59,697
(telephone receiver clicking)
703
00:44:59,730 --> 00:45:02,933
(dialing tone buzzing) (telephone receiver clicking)
704
00:45:02,966 --> 00:45:05,803
(sorrowful music)
705
00:45:13,911 --> 00:45:16,880
- Let's see if my little red caller ID scrambler worked.
706
00:45:16,914 --> 00:45:19,483
(keys ticking)
707
00:45:21,452 --> 00:45:22,586
(computer beeping)
708
00:45:22,619 --> 00:45:25,189
Yes, it worked (snorts).
709
00:45:25,222 --> 00:45:27,791
- Good work, Tazwell. - Hmm.
710
00:45:27,825 --> 00:45:30,828
(telephone dialing)
711
00:45:32,262 --> 00:45:35,265
- He's at the Blue Swan Hotel.
712
00:45:35,299 --> 00:45:37,301
- The Blue Swan Hotel?
713
00:45:37,334 --> 00:45:40,137
That's just a couple of blocks from here.
714
00:45:40,170 --> 00:45:42,072
It's a pretty big place.
715
00:45:42,106 --> 00:45:43,540
But if Connelly's staying there,
716
00:45:43,574 --> 00:45:45,242
we gotta find which room he's in.
717
00:45:46,376 --> 00:45:47,544
- Leave this one to me.
718
00:45:50,748 --> 00:45:55,753
(trolley rattling) (car horn tooting)
719
00:45:56,587 --> 00:45:57,554
- Thank you.
720
00:45:57,588 --> 00:45:59,223
Enjoy your stay.
721
00:45:59,256 --> 00:46:02,059
Oh, the elevator's broken, you'll have to use the stairs.
722
00:46:08,165 --> 00:46:09,366
Can I help you?
723
00:46:09,399 --> 00:46:11,435
- What's up with this place, sweetheart.
724
00:46:11,468 --> 00:46:14,271
I'm in 319 and I got no cold water.
725
00:46:14,304 --> 00:46:16,807
Every one of the taps runs hot.
726
00:46:17,941 --> 00:46:19,376
- About the only thing I can do for you
727
00:46:19,409 --> 00:46:21,512
is tell you to change rooms with the guy in 205.
728
00:46:21,545 --> 00:46:22,946
All he's getting is cold.
729
00:46:25,282 --> 00:46:26,717
- Is that right?
730
00:46:26,750 --> 00:46:29,586
(clerk chuckling)
731
00:46:33,857 --> 00:46:36,527
(clerk sighing)
732
00:46:37,861 --> 00:46:39,196
- Um, excuse me.
733
00:46:41,732 --> 00:46:43,801
- What can I do for you, honey?
734
00:46:43,834 --> 00:46:46,303
- Well, I'm kind of looking for my dad.
735
00:46:47,271 --> 00:46:48,705
- Who's your dad, sweetheart?
736
00:46:49,840 --> 00:46:52,476
- Sometimes he goes by Bob or John,
737
00:46:52,509 --> 00:46:54,211
sometimes even Steve.
738
00:46:56,046 --> 00:46:58,182
- You know, I got a lot of guys coming in here
739
00:46:58,215 --> 00:46:59,583
that used those names.
740
00:47:00,450 --> 00:47:03,220
- Well, here's his picture.
741
00:47:04,454 --> 00:47:07,624
And sometimes he wears sunglasses.
742
00:47:10,894 --> 00:47:12,729
- Why are you looking for him, honey?
743
00:47:13,597 --> 00:47:15,399
- Because mom can't pay the rent
744
00:47:15,432 --> 00:47:17,034
or get the heat turned back on
745
00:47:17,067 --> 00:47:20,037
and my baby sister's hungry.
746
00:47:21,371 --> 00:47:22,639
All she does is cry.
747
00:47:25,409 --> 00:47:27,311
- Honey, you go tell your mama
748
00:47:27,344 --> 00:47:30,013
that your daddy is in room 319.
749
00:47:32,583 --> 00:47:34,985
- Thank you, Ma'am, and may God bless.
750
00:47:41,658 --> 00:47:44,328
(clerk sighing)
751
00:47:48,632 --> 00:47:51,435
- Yeah, this is Babs at the front desk.
752
00:47:52,903 --> 00:47:56,139
And the guy in 319 says he's burning up.
753
00:47:57,841 --> 00:48:00,244
Yeah, he wants the heat shut off.
754
00:48:00,277 --> 00:48:01,245
All the way.
755
00:48:02,913 --> 00:48:05,582
(sighs) Thanks.
756
00:48:07,551 --> 00:48:11,288
(telephone receiver clicking)
757
00:48:11,321 --> 00:48:13,924
(upbeat music)
758
00:48:23,400 --> 00:48:24,902
- So?
759
00:48:24,935 --> 00:48:26,770
- Room 319.
760
00:48:26,803 --> 00:48:28,238
- All right, how'd you get it?
761
00:48:28,272 --> 00:48:29,873
- Same ways to find my old man
762
00:48:29,907 --> 00:48:32,209
when he'd skip out on my mom when we was kids.
763
00:48:33,410 --> 00:48:34,711
- All right, now we got bug Connelly's phone.
764
00:48:34,745 --> 00:48:36,013
You up for it?
765
00:48:36,046 --> 00:48:37,681
- Do birds fly?
766
00:48:37,714 --> 00:48:39,149
- Good.
767
00:48:39,182 --> 00:48:41,051
Let's split up and we meet back at the stakeout.
768
00:48:41,084 --> 00:48:41,919
- Okay.
769
00:48:44,755 --> 00:48:47,624
(engines humming)
770
00:48:54,598 --> 00:48:56,099
- 5th and Lincoln.
771
00:49:02,539 --> 00:49:03,540
- Excuse me.
772
00:49:07,144 --> 00:49:10,347
Did I hear you say you were getting off at 5th and Lincoln?
773
00:49:11,248 --> 00:49:12,282
- Yeah, that's right.
774
00:49:13,250 --> 00:49:15,319
- So am I.
775
00:49:15,352 --> 00:49:16,620
Do you live around there?
776
00:49:18,088 --> 00:49:21,825
- Sorta, kinda, well, just temporarily.
777
00:49:23,126 --> 00:49:25,329
- What do you mean?
778
00:49:25,362 --> 00:49:26,997
- I'm just visiting some friends.
779
00:49:27,898 --> 00:49:29,099
- Oh, who?
780
00:49:29,132 --> 00:49:30,934
I probably know them from school.
781
00:49:30,968 --> 00:49:32,536
- No, no, you wouldn't know them.
782
00:49:32,569 --> 00:49:34,938
They're older.
783
00:49:34,972 --> 00:49:36,540
They're friends of my parents.
784
00:49:36,573 --> 00:49:37,374
- Oh.
785
00:49:39,543 --> 00:49:40,777
Well, where are you from?
786
00:49:43,447 --> 00:49:44,648
- All over (chuckles).
787
00:49:44,681 --> 00:49:46,783
You name it, I've lived there.
788
00:49:47,784 --> 00:49:49,286
- Is your dad in the military?
789
00:49:50,487 --> 00:49:52,456
- Yeah, he's in the military.
790
00:49:52,489 --> 00:49:54,124
- [Kristi] Oh.
791
00:49:54,157 --> 00:49:54,992
- Well see ya.
792
00:49:55,892 --> 00:49:56,727
- Bye.
793
00:50:03,400 --> 00:50:06,136
(engine humming)
794
00:50:09,506 --> 00:50:10,340
Bye.
795
00:50:23,320 --> 00:50:25,922
(upbeat music)
796
00:50:46,810 --> 00:50:48,645
(anxious music)
797
00:50:48,678 --> 00:50:50,347
- Connelly just left.
798
00:50:50,380 --> 00:50:51,681
I'm going up to his room.
799
00:50:51,715 --> 00:50:55,519
(telephone receiver clicking)
800
00:51:08,632 --> 00:51:11,201
(upbeat music)
801
00:51:48,438 --> 00:51:51,074
(door creaking)
802
00:51:53,710 --> 00:51:56,346
(door thudding)
803
00:51:56,379 --> 00:51:58,949
(upbeat music)
804
00:52:08,892 --> 00:52:12,562
- (laughs) Room service?
805
00:52:12,596 --> 00:52:13,864
Are you kidding?
806
00:52:13,897 --> 00:52:14,731
No.
807
00:52:15,732 --> 00:52:17,467
Last time we had room service
808
00:52:17,501 --> 00:52:20,270
was when President Lincoln stayed here.
809
00:52:21,171 --> 00:52:22,172
I'm sorry (laughs).
810
00:52:23,373 --> 00:52:25,408
(Babs sighing) (telephone receiver clicking)
811
00:52:25,442 --> 00:52:26,643
What do you want?
812
00:52:26,676 --> 00:52:28,912
- I don't know what's going on, sweetheart
813
00:52:28,945 --> 00:52:30,780
but all of a sudden, my room's so cold
814
00:52:30,814 --> 00:52:33,350
I gotta open the fridge to get any heat.
815
00:52:33,383 --> 00:52:35,118
- I'm so sorry.
816
00:52:35,152 --> 00:52:36,620
I'll see what I can do.
817
00:52:43,326 --> 00:52:44,161
You're welcome.
818
00:52:45,195 --> 00:52:46,963
Anytime.
819
00:52:46,997 --> 00:52:49,065
(upbeat music)
820
00:52:49,099 --> 00:52:52,469
(dialing tone humming)
821
00:52:52,502 --> 00:52:55,138
(anxious music)
822
00:52:57,874 --> 00:53:01,044
(dialing tone humming)
823
00:53:18,295 --> 00:53:20,797
(tense music)
824
00:53:31,374 --> 00:53:33,310
- What are you doing in here?
825
00:53:33,343 --> 00:53:34,611
- I'm with maid service.
826
00:53:34,644 --> 00:53:35,912
- Would you take, you little thief?
827
00:53:35,946 --> 00:53:37,747
- Chill, I didn't take nothing.
828
00:53:37,781 --> 00:53:39,216
- Empty your pockets.
829
00:53:39,249 --> 00:53:41,184
- I didn't take anything. - Empty your pockets.
830
00:53:47,591 --> 00:53:48,758
- That's a nice set.
831
00:53:48,792 --> 00:53:49,993
Where'd you get these?
832
00:53:50,026 --> 00:53:51,161
- My uncle.
833
00:53:51,194 --> 00:53:52,629
- Who's your uncle?
834
00:53:52,662 --> 00:53:53,797
- Vince Volente.
835
00:53:55,632 --> 00:53:59,436
- Vince, the Viper, Volente?
836
00:53:59,469 --> 00:54:00,237
- That's right.
837
00:54:01,471 --> 00:54:03,039
- I know Vince.
838
00:54:03,073 --> 00:54:04,241
I met him in the joint.
839
00:54:05,475 --> 00:54:06,676
We did time together.
840
00:54:07,544 --> 00:54:09,179
We watched each other's backs.
841
00:54:10,113 --> 00:54:11,248
He was like my brother.
842
00:54:15,118 --> 00:54:16,987
Today's your lucky day, kid.
843
00:54:17,020 --> 00:54:19,389
But if our paths cross again, it's not gonna
844
00:54:19,422 --> 00:54:21,791
be so lucky for you next time.
845
00:54:21,825 --> 00:54:23,260
Understand?
846
00:54:23,293 --> 00:54:24,961
Now, get outta here.
847
00:54:24,995 --> 00:54:27,564
(upbeat music)
848
00:54:28,798 --> 00:54:31,468
(door thudding)
849
00:54:32,969 --> 00:54:36,139
(distant dog barking)
850
00:54:37,240 --> 00:54:38,608
- Oh, hi, Dad.
851
00:54:38,642 --> 00:54:40,644
- Looks like you guys decided to call it quits, huh?
852
00:54:40,677 --> 00:54:41,978
- Yeah, we're tired.
853
00:54:42,012 --> 00:54:43,580
- Yeah, that's where I'm headed in just a minute.
854
00:54:43,613 --> 00:54:45,015
How was school today?
855
00:54:45,048 --> 00:54:46,750
- Er, fine.
856
00:54:46,783 --> 00:54:48,752
We learned a lot.
857
00:54:48,785 --> 00:54:51,187
We made some new discoveries.
858
00:54:51,221 --> 00:54:52,822
How was your day?
859
00:54:52,856 --> 00:54:54,057
- Oh, same old, same old.
860
00:54:54,090 --> 00:54:56,626
A couple of robberies, a homicide, stolen car,
861
00:54:56,660 --> 00:54:58,561
high-speed chase. (Louie chuckling)
862
00:54:58,595 --> 00:55:00,964
Just your average day at the office.
863
00:55:00,997 --> 00:55:02,232
Goodnight, guys.
864
00:55:02,265 --> 00:55:04,601
- Goodnight. - Mr. McQuire?
865
00:55:04,634 --> 00:55:05,468
- Yeah.
866
00:55:06,603 --> 00:55:08,238
- Thanks for letting me stay tonight.
867
00:55:08,271 --> 00:55:09,906
- You're welcome, Louie, anytime.
868
00:55:11,374 --> 00:55:13,977
- Do you think Dane could stay at my place tomorrow?
869
00:55:15,378 --> 00:55:16,880
- Again?
870
00:55:16,913 --> 00:55:18,515
Didn't you spend the night at your house last night?
871
00:55:18,548 --> 00:55:19,683
- Please, Dad.
872
00:55:19,716 --> 00:55:21,518
We've got this assignment and I think
873
00:55:21,551 --> 00:55:23,553
we can have it finished in one more day.
874
00:55:26,089 --> 00:55:27,223
- It may not be a bad idea.
875
00:55:27,257 --> 00:55:29,192
I'll probably be working late.
876
00:55:29,225 --> 00:55:30,026
- Thanks, Dad.
877
00:55:30,060 --> 00:55:31,127
- Good night, guys.
878
00:55:31,161 --> 00:55:32,395
- Thanks, Mr. McQuire. - Goodnight.
879
00:55:32,429 --> 00:55:35,265
- Oh, hey, good luck on that assignment.
880
00:55:42,939 --> 00:55:45,608
(amusing music)
881
00:55:54,351 --> 00:55:56,152
(estate moaning)
882
00:55:56,186 --> 00:55:57,554
- Get us out of the building.
883
00:55:57,587 --> 00:55:59,322
Wash your hands.
884
00:55:59,356 --> 00:56:00,423
Move, yeah.
885
00:56:00,457 --> 00:56:04,327
(speaking in foreign language)
886
00:56:06,196 --> 00:56:11,201
(upbeat music) (pot bubbling)
887
00:56:19,676 --> 00:56:20,510
- Ow, ow.
888
00:56:24,214 --> 00:56:26,783
(gentle music)
889
00:57:11,961 --> 00:57:14,631
(anxious music)
890
00:57:29,612 --> 00:57:32,348
(Dane sighing)
891
00:57:32,382 --> 00:57:34,951
(upbeat music)
892
00:57:42,025 --> 00:57:45,028
(door knocking)
893
00:57:45,061 --> 00:57:46,062
- It's her.
894
00:57:46,095 --> 00:57:47,597
(door knocking)
895
00:57:47,630 --> 00:57:49,165
If she finds out, we've been staking her out, it's over.
896
00:57:49,199 --> 00:57:50,800
(door knocking) What are we gonna do?
897
00:57:50,834 --> 00:57:52,368
- Just answer it.
898
00:57:52,402 --> 00:57:55,171
- Yeah. (door knocking)
899
00:57:55,205 --> 00:57:58,842
(dog barking) (dog growling)
900
00:57:58,875 --> 00:57:59,909
- Oh, hi.
901
00:58:01,478 --> 00:58:02,278
- Can I come in.
902
00:58:02,312 --> 00:58:03,413
I need to talk to you.
903
00:58:04,414 --> 00:58:05,348
- Er...
904
00:58:05,381 --> 00:58:07,450
Down, Goliath, down, boy.
905
00:58:07,484 --> 00:58:08,918
(dog growling)
906
00:58:08,952 --> 00:58:11,187
He gets really excited when people come to the door.
907
00:58:11,221 --> 00:58:12,922
- [Kristi] You're not kidding.
908
00:58:12,956 --> 00:58:14,557
- Er, what you wanna talk about?
909
00:58:16,292 --> 00:58:19,362
- Why you acting so strange getting off the bus
910
00:58:19,395 --> 00:58:22,298
and why you're watching my apartment with binoculars?
911
00:58:22,332 --> 00:58:23,766
Are you gonna let me in or not?
912
00:58:23,800 --> 00:58:24,601
- In here?
913
00:58:24,634 --> 00:58:26,336
I don't think so.
914
00:58:26,369 --> 00:58:27,737
I better come out there.
915
00:58:28,705 --> 00:58:30,273
Down, Goliath.
916
00:58:30,306 --> 00:58:32,141
He hates strangers.
917
00:58:32,175 --> 00:58:33,610
Er, just a minute.
918
00:58:33,643 --> 00:58:34,911
(door thudding)
919
00:58:34,944 --> 00:58:38,348
(dog barking) (dog growling)
920
00:58:38,381 --> 00:58:41,050
(door thudding)
921
00:58:44,787 --> 00:58:45,955
Hi.
922
00:58:45,989 --> 00:58:47,390
(Tazwell thudding) (dog barking)
923
00:58:47,423 --> 00:58:51,895
- Didn't I see a sign downstairs that said no dogs allowed?
924
00:58:51,928 --> 00:58:54,264
- Er, Goliath's not a dog.
925
00:58:55,331 --> 00:58:56,633
He's a horse.
926
00:58:56,666 --> 00:59:00,003
(dog barking) (Louie thudding)
927
00:59:00,036 --> 00:59:01,404
- I'd believe it.
928
00:59:03,973 --> 00:59:06,576
(door thudding)
929
00:59:06,609 --> 00:59:09,512
So you're gonna stick with the story
930
00:59:09,546 --> 00:59:13,616
that some exotic bird landed on the fire escape
931
00:59:13,650 --> 00:59:16,252
and you wanted to have a closer look?
932
00:59:16,286 --> 00:59:18,388
- Well, actually I was trying to see
933
00:59:18,421 --> 00:59:20,790
what that was all over your bedroom.
934
00:59:20,823 --> 00:59:23,126
- Oh, my teddy bear collection?
935
00:59:23,159 --> 00:59:25,795
My Uncle Frank gave me three for my 9th birthday.
936
00:59:25,828 --> 00:59:27,664
I've been collecting them ever since.
937
00:59:28,865 --> 00:59:30,466
- "Goldilocks and the Three Bears".
938
00:59:31,367 --> 00:59:32,969
- How'd you know?
939
00:59:33,002 --> 00:59:36,306
- Oh, well, you know, it just makes sense.
940
00:59:36,339 --> 00:59:37,807
You're blonde, three bears.
941
00:59:40,109 --> 00:59:42,011
- Would you like to see them sometime?
942
00:59:43,179 --> 00:59:46,082
- Er, I would but I'm leaving in the morning.
943
00:59:47,383 --> 00:59:49,018
- Oh, where are you going?
944
00:59:50,053 --> 00:59:52,455
- I'm going to Saudi Arabia.
945
00:59:52,488 --> 00:59:53,923
- Saudi Arabia?
946
00:59:53,957 --> 00:59:55,391
Why?
947
00:59:55,425 --> 00:59:57,860
- Well that's where my parents are.
948
00:59:57,894 --> 01:00:00,063
- That's right, your dad's in the military.
949
01:00:02,865 --> 01:00:05,835
- Well, here we are. (gentle music)
950
01:00:05,868 --> 01:00:07,537
- Yeah, here we are.
951
01:00:08,638 --> 01:00:10,907
Well, I guess this is goodbye. - Yeah.
952
01:00:12,308 --> 01:00:13,676
- Good luck in Saudi Arabia.
953
01:00:13,710 --> 01:00:15,578
- Okay, thanks.
954
01:00:15,612 --> 01:00:17,113
Hey, if they have teddy bears up there,
955
01:00:17,146 --> 01:00:18,615
I'll send you one, all right.
956
01:00:20,183 --> 01:00:21,684
- Okay.
957
01:00:21,718 --> 01:00:23,019
- All right, I'll see what I can do.
958
01:00:23,052 --> 01:00:23,886
See ya.
959
01:00:25,021 --> 01:00:26,255
- Yeah, see ya.
960
01:00:29,559 --> 01:00:32,228
(door clicking)
961
01:00:34,430 --> 01:00:36,332
Who was that on the phone?
962
01:00:36,366 --> 01:00:37,400
- The hospital.
963
01:00:37,433 --> 01:00:39,202
They need me to come in.
964
01:00:39,235 --> 01:00:40,670
But I should be home for dinner.
965
01:00:40,703 --> 01:00:42,171
Okay?
966
01:00:42,205 --> 01:00:46,075
- Mom, do you know how far away Saudi Arabia is?
967
01:00:47,377 --> 01:00:50,113
(Kristi sighing)
968
01:00:54,117 --> 01:00:55,084
- What's the matter?
969
01:00:57,120 --> 01:01:00,456
- I met this boy and he is so cute.
970
01:01:02,225 --> 01:01:03,393
- Cuter than Derek?
971
01:01:06,763 --> 01:01:09,065
Wow, that's pretty cute.
972
01:01:09,098 --> 01:01:10,233
What's this boy's name?
973
01:01:12,135 --> 01:01:13,036
- Danger.
974
01:01:13,069 --> 01:01:14,570
Isn't that a cool name?
975
01:01:16,739 --> 01:01:17,640
- Yeah.
976
01:01:17,674 --> 01:01:19,208
Where does this Danger live?
977
01:01:19,242 --> 01:01:21,678
- Across the courtyard, on the 3rd floor.
978
01:01:21,711 --> 01:01:23,579
His dad's in the military.
979
01:01:23,613 --> 01:01:25,615
Secret operations or something.
980
01:01:26,849 --> 01:01:29,485
He's moving to Saudi Arabia in the morning.
981
01:01:30,520 --> 01:01:31,621
- Across the courtyard.
982
01:01:31,654 --> 01:01:33,322
I thought that apartment was vacant?
983
01:01:34,557 --> 01:01:35,692
- Nope.
984
01:01:35,725 --> 01:01:37,460
He's just visiting friends of his parents.
985
01:01:39,629 --> 01:01:43,232
Mom, do you think that you could get a job in Saudi Arabia?
986
01:01:47,103 --> 01:01:48,571
- I gotta go.
987
01:01:48,604 --> 01:01:50,606
But we will definitely talk about this later, okay?
988
01:01:51,808 --> 01:01:52,608
- Okay.
989
01:01:53,676 --> 01:01:55,144
(gentle music)
990
01:01:55,178 --> 01:01:56,746
Bye. - Bye, sweetie.
991
01:01:57,680 --> 01:02:00,316
(door creaking)
992
01:02:18,000 --> 01:02:19,635
- [Vinnie] It's pretty good pizza.
993
01:02:19,669 --> 01:02:21,137
Just want like Pizza Worlds.
994
01:02:21,170 --> 01:02:23,573
Did you make this, doughboy?
995
01:02:23,606 --> 01:02:26,075
- [Louie] Hey, do cats have climbing gear?
996
01:02:27,276 --> 01:02:29,712
- [Vinnie] That's a good one.
997
01:02:32,381 --> 01:02:34,917
So what's going on over there?
998
01:02:34,951 --> 01:02:36,252
- The girl just left.
999
01:02:36,285 --> 01:02:37,653
No one's home.
1000
01:02:37,687 --> 01:02:39,122
- Now that we know where Connelly is,
1001
01:02:39,155 --> 01:02:40,857
I think we should call the police.
1002
01:02:42,058 --> 01:02:44,327
- No cops 'till we know where the diamonds are.
1003
01:02:46,829 --> 01:02:48,831
- Don't worry, guys, no judge is gonna
1004
01:02:48,865 --> 01:02:50,099
give the police a search warrant
1005
01:02:50,133 --> 01:02:52,068
to bust into Connelly's room on the testimony
1006
01:02:52,101 --> 01:02:53,302
of a bunch of kids.
1007
01:02:55,204 --> 01:02:57,140
- [Louie] Think we should call your dad?
1008
01:02:57,173 --> 01:02:58,775
- No way.
1009
01:02:58,808 --> 01:03:00,877
I gotta be sure on this one. - Yeah.
1010
01:03:01,878 --> 01:03:04,881
(telephone ringing)
1011
01:03:06,449 --> 01:03:07,950
(telephone ringing)
1012
01:03:07,984 --> 01:03:10,653
(anxious music)
1013
01:03:19,061 --> 01:03:20,997
- Yeah. - It's me.
1014
01:03:21,030 --> 01:03:22,765
- Who else would it be?
1015
01:03:22,799 --> 01:03:25,134
Look, I think I've got this thing figured out.
1016
01:03:26,235 --> 01:03:28,137
- The other guy's calling from a payphone.
1017
01:03:28,171 --> 01:03:29,739
Nice work, Vinnie.
1018
01:03:29,772 --> 01:03:30,740
- Here's the plan.
1019
01:03:32,175 --> 01:03:35,278
You meet me here at the luxurious Blue Swan Hotel
1020
01:03:35,311 --> 01:03:39,749
room 319 tomorrow night, eight o'clock.
1021
01:03:39,782 --> 01:03:41,751
We split 50-50, just like we agreed.
1022
01:03:43,152 --> 01:03:45,822
Make sure nobody's following you or watching you, all right?
1023
01:03:45,855 --> 01:03:47,089
- [Man] You got the ice with you now?
1024
01:03:47,123 --> 01:03:49,559
- [Frank] No, I'm not that stupid.
1025
01:03:49,592 --> 01:03:50,960
- [Man] How do you know it's safe?
1026
01:03:50,993 --> 01:03:52,328
- You're just gonna have to bear
1027
01:03:52,361 --> 01:03:53,996
with me for a few more hours.
1028
01:03:55,331 --> 01:03:57,667
The honey's been in hibernation for the last four years.
1029
01:03:58,601 --> 01:04:00,169
Tomorrow night.
1030
01:04:00,203 --> 01:04:00,970
Eight o'clock.
1031
01:04:02,805 --> 01:04:05,408
(telephone receiver clicking)
1032
01:04:05,441 --> 01:04:07,376
(Frank shivering)
1033
01:04:07,410 --> 01:04:09,011
- So what do you think?
1034
01:04:09,045 --> 01:04:10,646
- Nothing cerebral about it.
1035
01:04:10,680 --> 01:04:13,783
We have no other choice but to call the police.
1036
01:04:13,816 --> 01:04:14,650
- I'm walking.
1037
01:04:15,952 --> 01:04:18,387
- What do you mean you're walking?
1038
01:04:18,421 --> 01:04:20,957
- I don't like cops.
1039
01:04:20,990 --> 01:04:24,260
If you get the diamonds, you know where to find me.
1040
01:04:24,293 --> 01:04:25,461
- For what it's worth,
1041
01:04:25,494 --> 01:04:27,296
I think you should see it to the finish.
1042
01:04:27,330 --> 01:04:28,898
After all, you've played a big role
1043
01:04:28,931 --> 01:04:30,833
in helping us find Connelly.
1044
01:04:30,867 --> 01:04:32,034
- Yeah.
1045
01:04:32,068 --> 01:04:33,636
And you haven't even tasted my spaghetti yet.
1046
01:04:34,637 --> 01:04:37,540
- Hey, life's too short
1047
01:04:37,573 --> 01:04:39,508
to wait for your spaghetti, doughboy.
1048
01:04:40,810 --> 01:04:41,644
Later.
1049
01:04:42,945 --> 01:04:43,746
- Yo, Nino.
1050
01:04:52,154 --> 01:04:52,955
Nice work.
1051
01:04:52,989 --> 01:04:53,823
Thanks bazillion.
1052
01:05:02,498 --> 01:05:05,401
(door clicking)
1053
01:05:05,434 --> 01:05:06,502
- I'm gonna miss him.
1054
01:05:08,037 --> 01:05:09,305
- Yeah, me too.
1055
01:05:10,506 --> 01:05:12,041
He'd sure make a heck of a cop.
1056
01:05:12,975 --> 01:05:15,811
(sorrowful music)
1057
01:05:21,984 --> 01:05:24,487
Dad, it's me, Dane.
1058
01:05:25,922 --> 01:05:26,789
We gotta talk.
1059
01:05:30,793 --> 01:05:32,228
- [Frank] Here's the plan.
1060
01:05:32,261 --> 01:05:35,798
You meet me at the luxurious Blue Swan Hotel room 319
1061
01:05:35,831 --> 01:05:37,600
eight o'clock tomorrow night.
1062
01:05:37,633 --> 01:05:40,102
We'll split 50-50, just like we agreed.
1063
01:05:40,136 --> 01:05:43,339
Make sure no one is watching or following you.
1064
01:05:43,372 --> 01:05:44,206
- That's enough.
1065
01:05:48,611 --> 01:05:50,579
You kids put all this together?
1066
01:05:50,613 --> 01:05:51,514
- Yeah. - Hmm.
1067
01:05:52,448 --> 01:05:53,950
- Dad, you're not mad, are ya?
1068
01:05:55,785 --> 01:05:57,887
I knew it was Connelly I saw on the bus.
1069
01:05:59,322 --> 01:06:02,892
- We've got some talking to do, but no, I'm not mad.
1070
01:06:02,925 --> 01:06:04,360
Let's get one thing clear though,
1071
01:06:04,393 --> 01:06:07,997
as of right now, you guys are off the case.
1072
01:06:08,030 --> 01:06:09,098
Understand?
1073
01:06:09,131 --> 01:06:09,966
- Yeah.
1074
01:06:12,001 --> 01:06:13,469
- Yes?
1075
01:06:13,502 --> 01:06:15,638
If there is a reward, will you make sure we get it?
1076
01:06:17,073 --> 01:06:18,240
- Absolutely.
1077
01:06:18,274 --> 01:06:19,275
You kids deserve it.
1078
01:06:20,910 --> 01:06:21,911
- Nice work, guys.
1079
01:06:24,880 --> 01:06:26,849
You better get this place cleaned up and get outta here.
1080
01:06:26,882 --> 01:06:28,451
We'll take it from here.
1081
01:06:28,484 --> 01:06:29,585
Okay?
1082
01:06:29,618 --> 01:06:30,519
See you later.
1083
01:06:30,553 --> 01:06:31,721
- Bye. - See ya.
1084
01:06:34,590 --> 01:06:37,526
(hands slapping)
1085
01:06:37,560 --> 01:06:39,061
- Well, don't get too excited,
1086
01:06:39,095 --> 01:06:41,530
there hasn't been any ice in that machine for five years.
1087
01:06:42,465 --> 01:06:44,333
Try the one on the second floor.
1088
01:06:44,367 --> 01:06:46,002
Ah-ha.
1089
01:06:46,035 --> 01:06:49,305
(telephone receiver clicking)
1090
01:06:49,338 --> 01:06:50,539
What?
1091
01:06:50,573 --> 01:06:52,908
- I've got good news and I've got bad news.
1092
01:06:52,942 --> 01:06:56,445
The good news is all the roaches in my room froze to death.
1093
01:06:56,479 --> 01:06:59,749
The bad news is if the heat isn't turned on in five minutes,
1094
01:06:59,782 --> 01:07:01,884
I'm checking out of this dump.
1095
01:07:01,917 --> 01:07:04,387
- Well, may I suggest that you save the five minutes
1096
01:07:04,420 --> 01:07:06,622
and go home to your family where you belong?
1097
01:07:07,990 --> 01:07:09,191
- What family?
1098
01:07:09,225 --> 01:07:12,928
- Your son was in here earlier looking for you.
1099
01:07:12,962 --> 01:07:14,397
Cute kid.
1100
01:07:14,430 --> 01:07:16,465
He had your picture. (anxious music)
1101
01:07:16,499 --> 01:07:18,401
Your family needs you at home, Mister.
1102
01:07:20,770 --> 01:07:21,837
- Thanks for the tip.
1103
01:07:29,278 --> 01:07:31,947
(door thudding)
1104
01:08:04,280 --> 01:08:07,316
(dial tone humming)
1105
01:08:07,349 --> 01:08:09,852
(tense music)
1106
01:08:28,604 --> 01:08:32,007
(telephone buttons beeping)
1107
01:08:32,041 --> 01:08:33,375
Yeah, it's me.
1108
01:08:33,409 --> 01:08:35,010
Something's wrong.
1109
01:08:35,044 --> 01:08:36,479
We gotta move fast.
1110
01:08:36,512 --> 01:08:37,680
I'll be up front.
1111
01:08:37,713 --> 01:08:39,048
Hurry.
1112
01:08:39,081 --> 01:08:43,552
(telephone receiver thudding)
1113
01:08:43,586 --> 01:08:47,356
(telephone clanging) (Frank groaning)
1114
01:08:47,389 --> 01:08:52,394
(tense music) (door thudding)
1115
01:08:55,998 --> 01:08:57,800
- [Dane] So where's Taz?
1116
01:08:57,833 --> 01:08:59,368
- He went down to get a drink and a newspaper.
1117
01:08:59,401 --> 01:09:01,370
Said he wanted to check the stock market.
1118
01:09:02,438 --> 01:09:04,273
- That guy's amazing.
1119
01:09:04,306 --> 01:09:05,141
- [Louie] I know.
1120
01:09:06,575 --> 01:09:08,344
(telephone ringing)
1121
01:09:08,377 --> 01:09:09,545
- [Diane] Hi.
1122
01:09:09,578 --> 01:09:10,713
Just leave a brief message after the beep
1123
01:09:10,746 --> 01:09:12,948
and we'll call you back as soon as we can.
1124
01:09:12,982 --> 01:09:14,250
(telephone beeping) Kristi, honey, it's mom.
1125
01:09:14,283 --> 01:09:15,751
I'm still at the hospital.
1126
01:09:15,784 --> 01:09:17,520
If you get there before I do heat up that chicken
1127
01:09:17,553 --> 01:09:18,921
and boil some potatoes.
1128
01:09:18,954 --> 01:09:21,123
Oh, and could you make a salad?
1129
01:09:21,157 --> 01:09:23,125
I know, sorry, I owe you one.
1130
01:09:23,159 --> 01:09:23,959
Love you.
1131
01:09:23,993 --> 01:09:24,827
Bye.
1132
01:09:35,437 --> 01:09:38,007
(gentle music)
1133
01:09:45,581 --> 01:09:48,317
- I finally find the perfect girl
1134
01:09:48,350 --> 01:09:51,453
and I'm moving a bazillion miles away to Saudi Arabia.
1135
01:09:52,621 --> 01:09:54,990
- You're not moving to Saudi Arabia.
1136
01:09:55,024 --> 01:09:56,025
- Might as well be.
1137
01:09:56,058 --> 01:09:58,794
I'm never gonna see her again.
1138
01:09:58,827 --> 01:09:59,662
- Why?
1139
01:10:00,796 --> 01:10:04,099
- Because relationships are built on trust.
1140
01:10:04,133 --> 01:10:06,402
What am I gonna tell her that I've been lying to her?
1141
01:10:06,435 --> 01:10:08,771
That I've been staking her out.
1142
01:10:08,804 --> 01:10:10,439
She thinks my name's Danger.
1143
01:10:11,473 --> 01:10:12,374
- Danger?
1144
01:10:14,543 --> 01:10:16,412
Don't you think you're overreacting?
1145
01:10:16,445 --> 01:10:19,114
I mean, you've only known this chick a day.
1146
01:10:19,148 --> 01:10:20,115
Less than a day.
1147
01:10:22,284 --> 01:10:25,287
- You just don't get it, do you?
1148
01:10:37,866 --> 01:10:40,936
(enlightening music)
1149
01:10:44,773 --> 01:10:45,708
- [Frank] And tell her to take care
1150
01:10:45,741 --> 01:10:46,842
of those three bears I gave her.
1151
01:10:50,012 --> 01:10:53,048
You're just gonna have to bear with me for a few more hours.
1152
01:10:56,619 --> 01:10:59,488
- [Kristi] My uncle Frank gave me three for my 9th birthday.
1153
01:11:02,258 --> 01:11:04,827
- He gave her the bears before he went into prison.
1154
01:11:08,397 --> 01:11:09,865
I know where the diamonds are.
1155
01:11:09,898 --> 01:11:11,267
- Wait, where are you going?
1156
01:11:11,300 --> 01:11:13,135
- [Dane] To get the diamonds.
1157
01:11:13,168 --> 01:11:15,904
(engine humming)
1158
01:11:22,411 --> 01:11:25,447
- Wait here, I'll be right out with the diamonds.
1159
01:11:25,481 --> 01:11:26,715
- Well, I ain't going nowhere.
1160
01:11:26,749 --> 01:11:28,450
I've been waiting too long for this.
1161
01:11:32,288 --> 01:11:33,822
(van door thudding)
1162
01:11:33,856 --> 01:11:36,525
(anxious music)
1163
01:11:46,635 --> 01:11:49,271
(fist thudding)
1164
01:11:50,472 --> 01:11:51,407
- Who is it?
1165
01:11:51,440 --> 01:11:52,308
- [Dane] It's me, Danger.
1166
01:11:54,543 --> 01:11:55,811
- Hey. - Hi.
1167
01:11:55,844 --> 01:11:58,113
Is it too late to see your bear collection?
1168
01:11:58,147 --> 01:12:00,015
(telephone ringing)
1169
01:12:00,049 --> 01:12:03,485
- My mom's not home, but I guess it'll be okay.
1170
01:12:03,519 --> 01:12:04,987
Just a second.
1171
01:12:05,020 --> 01:12:05,854
Hello?
1172
01:12:07,523 --> 01:12:08,490
Yeah, he's here.
1173
01:12:10,726 --> 01:12:11,560
It's for you.
1174
01:12:15,698 --> 01:12:16,598
- Hello?
1175
01:12:16,632 --> 01:12:17,833
- I think we got big trouble.
1176
01:12:17,866 --> 01:12:19,335
Two guys just pulled up out front
1177
01:12:19,368 --> 01:12:21,003
and one of them's already inside.
1178
01:12:23,238 --> 01:12:24,606
- Er, come on.
1179
01:12:24,640 --> 01:12:25,908
- Wait.
1180
01:12:25,941 --> 01:12:27,209
Wait.
1181
01:12:27,242 --> 01:12:29,111
Where are you going?
1182
01:12:29,144 --> 01:12:32,047
(thunder rumbling)
1183
01:12:33,048 --> 01:12:34,750
Stop that, what are you doing?
1184
01:12:34,783 --> 01:12:36,885
- Which bears did your uncle give you?
1185
01:12:36,919 --> 01:12:37,820
- What?
1186
01:12:37,853 --> 01:12:39,021
- We don't have much time.
1187
01:12:39,054 --> 01:12:41,357
Which bears did your uncle give you?
1188
01:12:41,390 --> 01:12:42,624
- Those.
1189
01:12:42,658 --> 01:12:43,425
But listen, just tell me what this is about?
1190
01:12:43,459 --> 01:12:44,960
What are you doing?
1191
01:12:44,993 --> 01:12:47,229
That's my bear collection.
1192
01:12:47,262 --> 01:12:49,765
(knife clicking) No, stop that.
1193
01:12:49,798 --> 01:12:50,599
Stop that.
1194
01:12:50,632 --> 01:12:51,467
Are you crazy?
1195
01:12:52,901 --> 01:12:54,103
What are you doing?
1196
01:12:55,804 --> 01:12:56,739
- Listen to me.
1197
01:12:56,772 --> 01:12:57,740
I lied.
1198
01:12:57,773 --> 01:12:58,774
I had to.
1199
01:12:58,807 --> 01:13:00,476
I'm not who you think I am.
1200
01:13:00,509 --> 01:13:01,910
- What?
1201
01:13:01,944 --> 01:13:03,278
- Me and some of my friends have been watching you
1202
01:13:03,312 --> 01:13:05,047
from over there.
1203
01:13:05,080 --> 01:13:06,181
- Why?
1204
01:13:06,215 --> 01:13:08,217
- Your uncle escaped from prison.
1205
01:13:08,250 --> 01:13:11,387
(lightning crashing)
1206
01:13:11,420 --> 01:13:12,888
He stole a bunch of diamonds
1207
01:13:12,921 --> 01:13:14,790
and stuffed them in one of these bears.
1208
01:13:14,823 --> 01:13:17,593
And he's on his way to get 'em right now.
1209
01:13:17,626 --> 01:13:19,828
(lightning crashing)
1210
01:13:19,862 --> 01:13:20,796
- I don't believe you.
1211
01:13:20,829 --> 01:13:22,398
He died in a car crash.
1212
01:13:24,333 --> 01:13:25,868
- No he didn't.
1213
01:13:31,907 --> 01:13:34,910
(diamonds clinking)
1214
01:13:38,547 --> 01:13:39,648
The diamonds.
1215
01:13:40,716 --> 01:13:43,652
(thunder rumbling)
1216
01:13:46,355 --> 01:13:48,323
(door creaking)
1217
01:13:48,357 --> 01:13:50,592
(thunder rumbling)
1218
01:13:50,626 --> 01:13:51,460
He's here.
1219
01:13:54,530 --> 01:13:55,364
- Diane?
1220
01:14:00,569 --> 01:14:01,336
Is anybody home?
1221
01:14:02,337 --> 01:14:05,007
(anxious music)
1222
01:14:12,981 --> 01:14:14,149
Anybody home?
1223
01:14:14,183 --> 01:14:17,319
- Houston... (door creaking)
1224
01:14:18,320 --> 01:14:19,555
We have a problem.
1225
01:14:19,588 --> 01:14:20,722
- What's going on.
1226
01:14:20,756 --> 01:14:22,491
Where's Dane? - Hurry, come here.
1227
01:14:24,626 --> 01:14:26,195
- What's the matter?
1228
01:14:26,228 --> 01:14:29,898
- I think Connelly's over in the apartment.
1229
01:14:29,932 --> 01:14:31,066
- [Tazwell] Where's Dane?
1230
01:14:31,099 --> 01:14:33,502
- He's over there somewhere with the girl.
1231
01:14:33,535 --> 01:14:34,603
- Oh man, oh.
1232
01:14:36,138 --> 01:14:38,440
(telephone dialing)
1233
01:14:38,474 --> 01:14:40,943
(thunder rumbling)
1234
01:14:40,976 --> 01:14:43,979
(suspenseful music)
1235
01:14:53,121 --> 01:14:55,791
(anxious music)
1236
01:15:00,162 --> 01:15:00,963
- No, no.
1237
01:15:03,065 --> 01:15:06,401
(Frank angrily panting)
1238
01:15:07,636 --> 01:15:10,138
(tense music)
1239
01:15:19,181 --> 01:15:21,083
(fist thudding)
1240
01:15:21,116 --> 01:15:24,052
(thunder rumbling)
1241
01:15:25,587 --> 01:15:28,090
(tense music)
1242
01:15:33,862 --> 01:15:35,397
- Uncle Frank?
1243
01:15:35,430 --> 01:15:36,832
- Where are they?
1244
01:15:39,334 --> 01:15:40,969
Where are they?
1245
01:15:41,003 --> 01:15:42,604
- What?
1246
01:15:42,638 --> 01:15:43,906
- The diamonds.
1247
01:15:44,907 --> 01:15:46,842
- Just give 'em to him.
1248
01:15:55,183 --> 01:15:58,053
- Police won't be here for 15 minutes.
1249
01:15:58,086 --> 01:16:00,656
What are we gonna do 'till then?
1250
01:16:00,689 --> 01:16:01,623
(anxious music)
1251
01:16:01,657 --> 01:16:04,326
(door thudding)
1252
01:16:07,162 --> 01:16:09,998
(tense music)
1253
01:16:10,032 --> 01:16:11,233
(both gasping)
1254
01:16:11,266 --> 01:16:14,169
- Don't even think about calling the cops.
1255
01:16:14,202 --> 01:16:15,504
- Hey man, I'm getting the creeps waiting out there.
1256
01:16:15,537 --> 01:16:16,338
What's taking so long?
1257
01:16:16,371 --> 01:16:17,539
- I got 'em.
1258
01:16:17,573 --> 01:16:18,774
I got 'em, let's go.
1259
01:16:18,807 --> 01:16:21,143
- Hold it, hold it, that's McQuire's kid.
1260
01:16:21,176 --> 01:16:21,977
- [Frank] Who's McGuire.
1261
01:16:22,010 --> 01:16:22,844
- He's a cop.
1262
01:16:23,712 --> 01:16:24,479
Something ain't right here.
1263
01:16:24,513 --> 01:16:25,948
Let me see his diamonds.
1264
01:16:31,553 --> 01:16:32,454
They're fake.
1265
01:16:32,487 --> 01:16:33,922
- What are you talking about?
1266
01:16:33,956 --> 01:16:35,657
- They're paste, nothing- - What are you talking about?
1267
01:16:43,565 --> 01:16:45,133
Help 'em remember where the real diamonds are.
1268
01:16:45,167 --> 01:16:47,336
- It'll be my pleasure, my friend.
1269
01:16:47,369 --> 01:16:49,104
My pleasure. (tense music)
1270
01:16:49,137 --> 01:16:50,205
(telephone ringing)
1271
01:16:50,238 --> 01:16:51,406
- [Diane] Hi.
1272
01:16:51,440 --> 01:16:52,574
Just leave a brief message after the beep
1273
01:16:52,608 --> 01:16:54,242
and we'll call you back as soon as we can.
1274
01:16:54,276 --> 01:16:55,510
(telephone beeping)
1275
01:16:55,544 --> 01:16:58,113
- [Vinnie] Connelly and the other dude with ya,
1276
01:16:58,146 --> 01:16:59,348
pick up the phone.
1277
01:16:59,381 --> 01:17:00,382
This call's for you.
1278
01:17:01,817 --> 01:17:04,853
(anxious music)
1279
01:17:04,886 --> 01:17:06,088
- Who's this?
1280
01:17:06,121 --> 01:17:08,023
- Vinchenzo Giovanni Volente IV.
1281
01:17:09,224 --> 01:17:10,892
I got what you want.
1282
01:17:10,926 --> 01:17:12,294
- What are you talking about?
1283
01:17:12,327 --> 01:17:13,128
- [Vinnie] The ice.
1284
01:17:13,161 --> 01:17:14,296
- The ice?
1285
01:17:14,329 --> 01:17:15,731
- Yeah.
1286
01:17:15,764 --> 01:17:17,232
That 200 stones.
1287
01:17:17,265 --> 01:17:18,934
One to two carets each.
1288
01:17:18,967 --> 01:17:20,268
American brilliant cut.
1289
01:17:21,403 --> 01:17:23,271
- What's the deal, boss?
1290
01:17:23,305 --> 01:17:25,340
- [Vinnie] The boy and the girl for the diamonds.
1291
01:17:25,374 --> 01:17:27,009
- You got a deal, kid.
1292
01:17:28,410 --> 01:17:30,412
Bring over the diamonds and we'll do some business.
1293
01:17:30,445 --> 01:17:33,548
- What you think I'm stupid?
1294
01:17:33,582 --> 01:17:36,184
You want what I've got, you come to me.
1295
01:17:36,218 --> 01:17:37,119
- [Frank] How can I come to you
1296
01:17:37,152 --> 01:17:38,320
when I don't know where you are.
1297
01:17:39,187 --> 01:17:40,155
- The kid knows.
1298
01:17:40,188 --> 01:17:41,556
You got two minutes.
1299
01:17:42,457 --> 01:17:45,360
(thunder rumbling)
1300
01:17:45,394 --> 01:17:48,063
(anxious music)
1301
01:17:51,900 --> 01:17:52,768
- How'd you know?
1302
01:17:54,636 --> 01:17:57,272
- Everyone's got a little genius in them, genius man.
1303
01:17:58,407 --> 01:17:59,474
- No one would've ever known.
1304
01:17:59,508 --> 01:18:00,509
Why'd you come back?
1305
01:18:01,643 --> 01:18:03,345
- For your spaghetti.
1306
01:18:03,378 --> 01:18:05,681
- Come on, we gotta move.
1307
01:18:05,714 --> 01:18:10,719
(anxious music) (thunder rumbling)
1308
01:18:29,805 --> 01:18:32,307
(tense music)
1309
01:18:52,694 --> 01:18:54,129
- You alone?
1310
01:18:54,162 --> 01:18:55,597
- Yeah.
1311
01:18:55,630 --> 01:18:56,832
- The diamonds.
1312
01:18:56,865 --> 01:18:58,133
Give them to me.
1313
01:18:59,935 --> 01:19:02,270
- The boy and the girl first.
1314
01:19:08,910 --> 01:19:11,580
(anxious music)
1315
01:19:14,983 --> 01:19:15,817
Catch.
1316
01:19:17,085 --> 01:19:18,286
(light switch clicking)
1317
01:19:18,320 --> 01:19:19,087
- [Fields] Hey, turn on the light.
1318
01:19:19,121 --> 01:19:20,021
I can't see nothing.
1319
01:19:20,055 --> 01:19:21,022
- [Louie] Get 'em, Killer.
1320
01:19:21,056 --> 01:19:23,191
(dog barking) (dog growling)
1321
01:19:23,225 --> 01:19:24,559
- [Fields] What's that?
1322
01:19:24,593 --> 01:19:26,728
- [Frank] It sounds like...
1323
01:19:26,762 --> 01:19:29,331
- Get away. - Get away from me.
1324
01:19:29,364 --> 01:19:32,768
(Fields yelling)
1325
01:19:32,801 --> 01:19:35,403
(dog growling)
1326
01:19:35,437 --> 01:19:37,205
- [Fields] He's coming.
1327
01:19:37,239 --> 01:19:38,707
- Easy. (dog growling)
1328
01:19:38,740 --> 01:19:40,208
No, no, no, no, no.
1329
01:19:40,242 --> 01:19:42,744
(dog barking)
1330
01:19:44,679 --> 01:19:48,617
(amusing music) (dog growling)
1331
01:19:48,650 --> 01:19:51,486
(dog barking)
1332
01:19:51,520 --> 01:19:53,522
- That's enough, Killer.
1333
01:20:13,008 --> 01:20:15,143
- [Jack] Louie, that was some of the best spaghetti
1334
01:20:15,177 --> 01:20:17,112
I think I've ever eaten.
1335
01:20:17,145 --> 01:20:22,150
- Yeah. (guests applauding)
1336
01:20:24,953 --> 01:20:26,154
- This is a great occasion.
1337
01:20:26,188 --> 01:20:28,056
Glad you can make it.
1338
01:20:28,089 --> 01:20:29,291
(gentle music)
1339
01:20:29,324 --> 01:20:30,692
On behalf of the police department,
1340
01:20:30,725 --> 01:20:32,861
I've been authorized to make each
1341
01:20:32,894 --> 01:20:35,664
of you boys honorary detectives.
1342
01:20:36,665 --> 01:20:38,366
- Thanks, guys. - Oh.
1343
01:20:38,400 --> 01:20:40,802
- [Diane] Congrats.
1344
01:20:40,836 --> 01:20:42,771
(door knocking)
1345
01:20:42,804 --> 01:20:44,072
- Kristi, go get the door.
1346
01:20:45,540 --> 01:20:46,808
- Let's have a hand to these guys.
1347
01:20:46,842 --> 01:20:48,276
- Yeah. (group applauding)
1348
01:20:48,310 --> 01:20:49,110
All right.
1349
01:20:52,848 --> 01:20:54,149
- Yes, can I help you?
1350
01:20:54,182 --> 01:20:55,984
- Sorry to bother you.
1351
01:20:56,017 --> 01:20:57,419
I forgot to tell you.
1352
01:20:57,452 --> 01:20:59,221
With as much spaghetti as you ordered,
1353
01:20:59,254 --> 01:21:01,323
you get another free salad for six.
1354
01:21:02,224 --> 01:21:05,293
- Oh. - What?
1355
01:21:05,327 --> 01:21:06,695
- What? - What?
1356
01:21:06,728 --> 01:21:08,396
- Louie. - Hey.
1357
01:21:08,430 --> 01:21:11,766
- Louie. (upbeat music)
1358
01:21:11,800 --> 01:21:12,968
- No, no. - No.
1359
01:21:15,704 --> 01:21:18,440
(Louie groaning)
1360
01:21:21,409 --> 01:21:24,913
(agent nervously chuckling)
1361
01:21:24,946 --> 01:21:25,881
- Okay, puppy.
1362
01:21:25,914 --> 01:21:26,982
Come on, baby.
1363
01:21:27,916 --> 01:21:29,050
(lips smacking)
1364
01:21:29,084 --> 01:21:31,453
Come on, little nice... (agent squealing)
1365
01:21:31,486 --> 01:21:32,787
(speaking in foreign language)
1366
01:21:32,821 --> 01:21:33,855
He bit me.
1367
01:21:33,889 --> 01:21:34,823
(speaking in foreign language)
1368
01:21:34,856 --> 01:21:35,891
He bit me.
1369
01:21:35,924 --> 01:21:37,859
He bit me, just like...
1370
01:21:41,997 --> 01:21:42,831
He bit me.
1371
01:21:43,765 --> 01:21:45,934
Come on, it's so nice inside.
1372
01:21:45,967 --> 01:21:47,235
Five minutes from the freeway.
1373
01:21:47,269 --> 01:21:48,303
Did I tell you that?
1374
01:21:48,336 --> 01:21:51,406
Oh, and the mall only 10 minutes.
1375
01:21:51,439 --> 01:21:53,775
(door thudding)
1376
01:21:53,808 --> 01:21:55,043
He did bit me, you know.
1377
01:21:55,076 --> 01:21:56,544
(upbeat music)
1378
01:21:56,578 --> 01:21:59,281
♪ You can dress the way you like and I don't care ♪
1379
01:21:59,314 --> 01:22:02,584
♪ Eat pizza for breakfast, but you gotta share ♪
1380
01:22:02,617 --> 01:22:04,920
♪ But if you take me to the movies ♪
1381
01:22:04,953 --> 01:22:06,421
♪ I want to choose
1382
01:22:06,454 --> 01:22:10,759
♪ Just remember what I like and you won't lose ♪
1383
01:22:10,792 --> 01:22:14,529
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
1384
01:22:14,562 --> 01:22:18,400
♪ Deep in your heart, you know it ♪
1385
01:22:18,433 --> 01:22:22,037
♪ This is a message I'm sending to you ♪
1386
01:22:22,070 --> 01:22:26,908
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
1387
01:22:33,248 --> 01:22:37,052
♪ You can go to a party and I'll string along ♪
1388
01:22:37,085 --> 01:22:40,789
♪ You can dance in the street, singing a song ♪
1389
01:22:40,822 --> 01:22:44,592
♪ We can watch your favorite movies late at night ♪
1390
01:22:44,626 --> 01:22:48,763
♪ But you gotta be good to me, treat me right ♪
1391
01:22:48,797 --> 01:22:52,801
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
1392
01:22:52,834 --> 01:22:56,604
♪ Deep in your heart, you know it ♪
1393
01:22:56,638 --> 01:23:00,175
♪ This is a message I'm sending to you ♪
1394
01:23:00,208 --> 01:23:04,279
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
1395
01:23:04,312 --> 01:23:07,916
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
1396
01:23:07,949 --> 01:23:11,786
♪ Deep in your heart, you know it ♪
1397
01:23:11,820 --> 01:23:15,390
♪ This is a message I'm sending to you ♪
1398
01:23:15,423 --> 01:23:20,261
♪ It's not what you say, it's what you do ♪
1399
01:23:26,101 --> 01:23:29,170
(upbeat jazzy music)
86592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.