Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:04,704
[reporter 1] ...four-term
incumbent Gotham mayor
2
00:00:04,804 --> 00:00:08,408
Don Mitchell, Jr., was
found murdered last night in...
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,243
[reporter 2]
...tough war on drugs...
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,778
[reporters overlapping]
5
00:00:11,878 --> 00:00:13,246
...notorious Mafia
crime figure,
6
00:00:13,346 --> 00:00:14,280
Salvatore Maroni...
7
00:00:14,381 --> 00:00:15,582
[reporter 3] ...sources tell GC1
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,917
that a warrant
for Falcone's arrest
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,586
is suspected to reach...
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,788
[reporter 4] ...the second
high-profile murder
11
00:00:21,888 --> 00:00:23,256
in as many nights.
12
00:00:23,356 --> 00:00:25,425
This time, the killer
hasn't come forward to claim...
13
00:00:26,126 --> 00:00:27,727
{\an8}We interrupt
election coverage now
14
00:00:27,827 --> 00:00:28,862
{\an8}for some breaking news.
15
00:00:28,962 --> 00:00:30,764
{\an8}We are getting
unconfirmed reports
16
00:00:30,864 --> 00:00:35,001
{\an8}about a series of explosions
along the city's seawall.
17
00:00:35,769 --> 00:00:39,205
{\an8}[reporter 5] And we are live
watching the Batman vigilante
18
00:00:39,305 --> 00:00:40,807
atop Gotham Square Garden
19
00:00:40,907 --> 00:00:43,543
{\an8}helping save the lives
of hundreds of injured victims
20
00:00:43,643 --> 00:00:46,613
{\an8}after devastating explosions
took out the city's seawall.
21
00:00:46,713 --> 00:00:48,181
{\an8}We will rebuild.
22
00:00:49,115 --> 00:00:50,417
{\an8}But not just our city.
23
00:00:50,617 --> 00:00:53,987
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
24
00:00:54,087 --> 00:00:55,188
{\an8}It's been a week
25
00:00:55,288 --> 00:00:57,023
{\an8}since the terrorist
known as The Riddler
26
00:00:57,123 --> 00:00:58,625
{\an8}blew up Gotham's seawall.
27
00:00:58,725 --> 00:01:00,193
{\an8}And as the death toll climbs,
28
00:01:00,326 --> 00:01:02,462
{\an8}Gotham residents are demanding
answers from authorities.
29
00:01:02,562 --> 00:01:04,831
{\an8}While the wealthier suburbs
have been spared,
30
00:01:04,931 --> 00:01:06,800
{\an8}it's Gotham's
poorest neighborhoods
31
00:01:06,900 --> 00:01:09,602
{\an8}that have been hit the hardest,
especially in Crown Point.
32
00:01:09,702 --> 00:01:11,805
{\an8}[reporter 5] Looting and rioting
have become the norm.
33
00:01:11,905 --> 00:01:14,541
{\an8}Combined with the scarcity
of illicit drugs
34
00:01:14,641 --> 00:01:16,142
{\an8}and an increase
in gang warfare,
35
00:01:16,242 --> 00:01:18,445
{\an8}the city has reached
a boiling point.
36
00:01:18,545 --> 00:01:21,448
{\an8}The murder of longtime mob boss
Carmine Falcone
37
00:01:21,548 --> 00:01:22,982
{\an8}outside the Iceberg Lounge
38
00:01:23,083 --> 00:01:25,652
{\an8}has complicated efforts
to restore order,
39
00:01:25,752 --> 00:01:28,988
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
40
00:01:29,456 --> 00:01:30,690
{\an8}[reporter 5] Rumors are swirling
41
00:01:30,790 --> 00:01:33,026
{\an8}that Carmine's son,
Alberto Falcone,
42
00:01:33,193 --> 00:01:34,928
{\an8}is set
to take his father's place
43
00:01:35,028 --> 00:01:37,330
{\an8}despite his public struggles
with alcohol.
44
00:01:37,730 --> 00:01:39,466
{\an8}[reporter 6] After this shakeup
in leadership,
45
00:01:39,566 --> 00:01:41,434
insiders worry
about their future
46
00:01:41,534 --> 00:01:45,138
within the Falcone organization
and wonder what will become
47
00:01:45,238 --> 00:01:47,841
of Gotham's
most notorious family.
48
00:01:47,941 --> 00:01:49,242
[dramatic music crescendos]
49
00:01:50,376 --> 00:01:52,745
- [sirens in distance]
- [train trundling]
50
00:01:52,846 --> 00:01:55,081
[somber music playing]
51
00:02:13,299 --> 00:02:14,134
[engine turns off]
52
00:02:14,234 --> 00:02:15,435
[rain pattering]
53
00:02:27,547 --> 00:02:30,783
[tense music playing]
54
00:02:54,374 --> 00:02:55,441
[elevator dings]
55
00:03:04,951 --> 00:03:09,756
[sirens in distance]
56
00:03:13,092 --> 00:03:15,028
[thunder rumbles]
57
00:03:25,038 --> 00:03:26,039
[thudding]
58
00:03:37,250 --> 00:03:38,785
[scraping]
59
00:03:53,032 --> 00:03:54,200
[Oz grunts]
60
00:04:04,744 --> 00:04:05,678
[chuckles]
61
00:04:06,546 --> 00:04:09,983
Oh, beautiful.
Beautiful, beautiful, beautiful.
62
00:04:11,651 --> 00:04:12,685
[pictures thump]
63
00:04:22,195 --> 00:04:23,229
[jewelry jangles]
64
00:04:24,230 --> 00:04:25,131
[gun cocks]
65
00:04:25,298 --> 00:04:27,000
I see you've made yourself
at home.
66
00:04:27,100 --> 00:04:28,968
[thunder rumbles]
67
00:04:29,502 --> 00:04:32,405
Hey, Alberto, you're here.
68
00:04:33,006 --> 00:04:35,174
Good. Saves me a trip.
69
00:04:35,275 --> 00:04:36,909
What the fuck
are you talking about?
70
00:04:37,010 --> 00:04:39,545
These jewels belong to you.
71
00:04:40,013 --> 00:04:41,447
Your dad made that clear.
72
00:04:41,914 --> 00:04:43,082
But some of the guys,
73
00:04:43,182 --> 00:04:45,318
well, you know,
they're goddamn scavengers.
74
00:04:45,418 --> 00:04:47,253
So I thought I'd do you a solid.
75
00:04:47,353 --> 00:04:48,955
As a show of support for...
76
00:04:50,123 --> 00:04:51,357
your new position.
77
00:04:52,525 --> 00:04:53,459
Well...
78
00:04:54,060 --> 00:04:55,361
congratulations.
79
00:04:56,396 --> 00:04:59,065
I only wish it had been
under different circumstances.
80
00:04:59,766 --> 00:05:00,733
Carmine...
81
00:05:02,001 --> 00:05:03,069
he was a...
82
00:05:04,137 --> 00:05:05,538
He was a great man.
83
00:05:06,306 --> 00:05:08,207
You got some big shoes to fill.
84
00:05:09,008 --> 00:05:10,743
[Oz chuckles]
85
00:05:10,843 --> 00:05:12,712
N-not too big.
86
00:05:12,812 --> 00:05:15,181
I mean, you know,
m-manageable shoes.
87
00:05:15,281 --> 00:05:17,150
You think I'm an idiot?
88
00:05:17,583 --> 00:05:18,851
You greedy prick.
89
00:05:18,951 --> 00:05:20,453
My father's been dead a week.
90
00:05:20,553 --> 00:05:21,988
Hey, Al.
91
00:05:23,623 --> 00:05:25,191
[sighs] You all right?
92
00:05:26,092 --> 00:05:29,095
'Cause we keep a stash
in the loft if you want a hit.
93
00:05:30,730 --> 00:05:31,798
That's not why I'm here.
94
00:05:31,898 --> 00:05:33,399
Of course not.
I was only saying--
95
00:05:33,499 --> 00:05:34,500
You don't get it.
96
00:05:34,600 --> 00:05:36,035
Everyone's looking to me now.
97
00:05:36,469 --> 00:05:40,173
I got this deal going, and...
[inhales sharply]
98
00:05:41,107 --> 00:05:43,176
I can't. I gotta
keep my head on straight.
99
00:05:43,276 --> 00:05:44,510
Yeah, you're right, Boss.
100
00:05:44,610 --> 00:05:46,779
I got no idea
the pressure you're under.
101
00:05:48,381 --> 00:05:51,451
But you're
Alberto Friggin' Falcone.
102
00:05:52,285 --> 00:05:54,487
The new kingpin of Gotham.
103
00:05:56,189 --> 00:05:58,591
[chuckles softly]
We should celebrate that.
104
00:05:59,959 --> 00:06:04,130
Listen, staying off the Drops,
good on you.
105
00:06:05,231 --> 00:06:06,799
But booze don't count.
106
00:06:07,233 --> 00:06:08,167
Does it?
107
00:06:09,202 --> 00:06:13,005
- [Oz and Alberto laughing]
- [jazz music playing]
108
00:06:15,608 --> 00:06:17,343
So this new deal
you got going...
109
00:06:17,944 --> 00:06:19,145
Maybe I can help.
110
00:06:19,245 --> 00:06:21,547
You know what
I like most about you, Oz?
111
00:06:21,981 --> 00:06:23,883
You are who you are.
112
00:06:23,983 --> 00:06:25,618
You couldn't change
if you tried.
113
00:06:25,718 --> 00:06:27,787
Ain't that what makes me fun?
114
00:06:27,887 --> 00:06:29,655
[laughing]
115
00:06:32,458 --> 00:06:33,493
Oh!
116
00:06:33,593 --> 00:06:35,027
Yeah, go on.
117
00:06:35,128 --> 00:06:36,696
[chuckling] Oh!
This shit's good.
118
00:06:36,796 --> 00:06:38,097
- Good.
- [Alberto sniffs]
119
00:06:38,197 --> 00:06:41,467
But after a while,
you get curious.
120
00:06:41,567 --> 00:06:43,703
There's gotta be something else
out there,
121
00:06:44,270 --> 00:06:46,005
a new kind of high.
122
00:06:46,739 --> 00:06:48,141
So you're gonna, what?
123
00:06:48,808 --> 00:06:49,976
Alter the formula?
124
00:06:50,076 --> 00:06:52,545
We're not just adding ketchup
to fries, man.
125
00:06:52,645 --> 00:06:56,182
I'm talking about
revolutionizing the game.
126
00:06:56,716 --> 00:06:59,085
Fuck. [chuckles]
Look at you salivating.
127
00:06:59,185 --> 00:07:01,220
[inhales] Fine.
128
00:07:03,423 --> 00:07:04,590
You got a girl?
129
00:07:05,091 --> 00:07:06,826
Good-looking guy like you...
130
00:07:08,194 --> 00:07:09,328
Here.
131
00:07:10,196 --> 00:07:11,597
Just keep quiet.
132
00:07:11,731 --> 00:07:14,133
I can't have Viti and those guys
knowing what I've got going
133
00:07:14,233 --> 00:07:16,502
until this new drug's
up on its feet.
134
00:07:18,337 --> 00:07:20,039
Thanks, Boss. It's, uh...
135
00:07:21,641 --> 00:07:22,809
real generous.
136
00:07:22,909 --> 00:07:25,011
Pop always said
you were a good soldier.
137
00:07:25,411 --> 00:07:27,280
It's what he liked most
about you.
138
00:07:28,881 --> 00:07:30,917
But he also knew
you were a dirty soldier
139
00:07:31,017 --> 00:07:32,919
who skims money off the top.
140
00:07:33,719 --> 00:07:35,955
It's okay, man.
You were smart about it.
141
00:07:36,055 --> 00:07:38,057
Never took enough
for Pop to mind.
142
00:07:38,558 --> 00:07:39,625
See, he knew what it meant
143
00:07:39,725 --> 00:07:41,894
for a guy like you
to get a piece.
144
00:07:43,029 --> 00:07:44,430
How it made you feel.
145
00:07:45,097 --> 00:07:46,866
And that was good for business.
146
00:07:47,333 --> 00:07:51,204
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
147
00:07:54,307 --> 00:07:55,575
See what I got on?
148
00:07:56,542 --> 00:07:58,811
Your dad's ring. Nice.
149
00:07:58,911 --> 00:08:00,379
Wasn't always his.
150
00:08:01,214 --> 00:08:02,849
Used to be Salvatore's.
151
00:08:03,816 --> 00:08:06,619
- Salvatore Maroni?
- He wore Sal's ring as a trophy.
152
00:08:06,719 --> 00:08:08,488
The ultimate fuck-you.
153
00:08:09,288 --> 00:08:12,058
This is power, right?
154
00:08:14,227 --> 00:08:15,228
Wanna try it on?
155
00:08:15,928 --> 00:08:16,863
Nah.
156
00:08:17,230 --> 00:08:18,231
It's yours.
157
00:08:19,532 --> 00:08:20,466
Yeah.
158
00:08:24,237 --> 00:08:26,239
I don't know, man. [sighs]
159
00:08:27,173 --> 00:08:29,342
You think I could be
as good as him?
160
00:08:29,809 --> 00:08:31,477
Get his kind of respect?
161
00:08:33,212 --> 00:08:34,180
Your father?
162
00:08:36,816 --> 00:08:37,950
Sure, Boss.
163
00:08:38,985 --> 00:08:39,852
If you want.
164
00:08:40,353 --> 00:08:42,455
But there are different kinds
of power.
165
00:08:45,291 --> 00:08:46,325
When I was kid,
166
00:08:47,226 --> 00:08:48,461
there was a gangster,
167
00:08:49,095 --> 00:08:50,696
real old-school type,
168
00:08:51,597 --> 00:08:52,865
Rex Calabrese.
169
00:08:53,699 --> 00:08:54,734
He was a big deal.
170
00:08:55,134 --> 00:08:57,136
Yeah. At least,
in my neighborhood.
171
00:08:58,304 --> 00:08:59,539
He helped people.
172
00:09:00,573 --> 00:09:02,508
When someone in your family
was sick,
173
00:09:02,875 --> 00:09:04,544
he'd find you a doctor.
174
00:09:05,678 --> 00:09:08,648
Short on rent,
front you the cash.
175
00:09:10,049 --> 00:09:11,784
Knew everyone's names, too.
176
00:09:13,452 --> 00:09:16,022
I don't know how he kept them
all in his head, but...
177
00:09:16,489 --> 00:09:17,957
He saw you on the street,
178
00:09:18,858 --> 00:09:20,026
he'd call out to you,
179
00:09:20,660 --> 00:09:21,661
ask how you were.
180
00:09:23,195 --> 00:09:24,664
Felt like he meant it, too.
181
00:09:25,865 --> 00:09:26,866
[chuckles softly]
182
00:09:28,167 --> 00:09:29,902
When I'm 14 or something,
183
00:09:30,570 --> 00:09:32,238
he has a heart attack and dies,
184
00:09:33,372 --> 00:09:34,974
still holding his cigar.
185
00:09:36,275 --> 00:09:37,543
In my neighborhood,
186
00:09:38,311 --> 00:09:40,179
they throw a parade
in his honor.
187
00:09:41,514 --> 00:09:43,015
A friggin' parade.
188
00:09:44,450 --> 00:09:46,919
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
189
00:09:47,687 --> 00:09:48,754
the show of love...
190
00:09:49,689 --> 00:09:50,890
of what he meant.
191
00:09:52,258 --> 00:09:53,426
Can you imagine?
192
00:09:54,193 --> 00:09:55,962
To be remembered like that?
193
00:09:56,062 --> 00:09:57,330
Revered?
194
00:09:58,965 --> 00:09:59,999
What is this?
195
00:10:03,069 --> 00:10:06,872
You want me to be like
some small-time asshole?
196
00:10:09,008 --> 00:10:10,943
- Nah, that ain't--
- For what?
197
00:10:13,112 --> 00:10:15,915
Would that make it easier
for you to take what's mine?
198
00:10:19,385 --> 00:10:21,220
Or is this you?
199
00:10:22,154 --> 00:10:23,356
What you want?
200
00:10:23,456 --> 00:10:25,257
[somber music playing]
201
00:10:25,358 --> 00:10:26,359
No.
202
00:10:27,326 --> 00:10:31,430
[laughing]
203
00:10:31,530 --> 00:10:33,199
Holy shit, it is!
204
00:10:35,768 --> 00:10:37,169
This is your dream.
205
00:10:37,770 --> 00:10:39,605
[laughs] It's so sweet, too.
206
00:10:40,239 --> 00:10:41,440
And so pathetic.
207
00:10:42,008 --> 00:10:45,444
You really think people'd make
a float of your dumb face
208
00:10:45,544 --> 00:10:48,848
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
209
00:10:48,948 --> 00:10:50,750
[laughs]
210
00:10:50,850 --> 00:10:53,119
"Oh, oh! Oswald Cobb.
211
00:10:53,219 --> 00:10:55,988
Remember him? What a guy!"
212
00:10:56,088 --> 00:10:57,723
[laughs]
213
00:10:57,823 --> 00:10:59,792
What a little bitch! [laughs]
214
00:11:00,459 --> 00:11:01,894
[gun firing]
215
00:11:04,530 --> 00:11:07,466
- [menacing music playing]
- [breathing heavily]
216
00:11:09,068 --> 00:11:10,236
[laughs]
217
00:11:28,421 --> 00:11:31,123
Aw, fu--
218
00:11:31,223 --> 00:11:33,893
[dramatic music playing]
219
00:11:33,993 --> 00:11:35,428
[body bag zipping]
220
00:11:48,841 --> 00:11:49,975
[phone clicks, beeps]
221
00:11:52,211 --> 00:11:53,512
[Oz grunts]
222
00:11:58,851 --> 00:12:00,820
[grunting]
223
00:12:06,125 --> 00:12:07,693
[tense music playing]
224
00:12:18,771 --> 00:12:21,907
- [grunts]
- [thudding]
225
00:12:22,541 --> 00:12:24,477
[tense music continues]
226
00:12:32,051 --> 00:12:33,052
[boy 1] Hurry up, bro.
227
00:12:33,152 --> 00:12:34,320
[boy 2] Relax. I got it.
228
00:12:34,687 --> 00:12:35,755
[boy 3] Hey, help him out.
229
00:12:36,021 --> 00:12:37,323
[boy 1]
Just turn the damn thing.
230
00:12:37,423 --> 00:12:38,824
Hey!
231
00:12:39,925 --> 00:12:40,826
Hey!
232
00:12:41,026 --> 00:12:42,294
- Oh, shi--
- [Oz] You sons of bitches!
233
00:12:42,394 --> 00:12:43,662
- [gun firing]
- [boy] Go! Go!
234
00:12:43,896 --> 00:12:45,231
Get the fuck out of here! Go!
235
00:12:45,331 --> 00:12:47,433
- [boy 1] Oh, shit!
- [boy 2] Hey!
236
00:12:47,533 --> 00:12:49,568
- Wait. Wait. Okay, I'm done.
- [boy 1] Go! Go!
237
00:12:49,668 --> 00:12:52,138
- Please! Please! All right.
- Don't you try and run.
238
00:12:52,238 --> 00:12:54,774
I'm sorry. I-I'm sorry.
I'm-- [grunts]
239
00:12:54,874 --> 00:12:56,809
Don't move,
you twat-faced little prick.
240
00:12:56,909 --> 00:12:58,177
Trying to steal my shit!
241
00:12:58,277 --> 00:12:59,111
[clanging]
242
00:12:59,211 --> 00:13:00,780
- Hey!
- Shut the fuck up.
243
00:13:01,213 --> 00:13:04,116
You wanna shout again?
You wanna fucking shout again?
244
00:13:04,216 --> 00:13:05,684
You messed with
the wrong fucking guy
245
00:13:05,785 --> 00:13:06,886
on the wrong fucking night.
246
00:13:06,986 --> 00:13:10,389
[spluttering] P-p-p...
247
00:13:10,489 --> 00:13:12,191
Please, please, please.
248
00:13:12,291 --> 00:13:14,326
- [whimpering]
- [tense music playing]
249
00:13:14,426 --> 00:13:15,928
Don't, okay, please?
250
00:13:16,028 --> 00:13:17,296
[mouthing soundlessly]
251
00:13:18,764 --> 00:13:20,900
P-please!
252
00:13:21,000 --> 00:13:23,402
- Please, don't--
- Jesus! Take a breath.
253
00:13:24,036 --> 00:13:24,904
What have we got here?
254
00:13:25,004 --> 00:13:26,705
[boy whimpers]
255
00:13:29,608 --> 00:13:31,911
"Victor Aguilar."
256
00:13:38,484 --> 00:13:40,219
I'm keeping your ID.
257
00:13:41,687 --> 00:13:42,955
Walk. That way.
258
00:13:44,523 --> 00:13:45,791
[tense music continues]
259
00:13:45,891 --> 00:13:47,059
[Victor grunts]
260
00:13:50,362 --> 00:13:51,163
Head first.
261
00:13:51,263 --> 00:13:54,366
[Victor grunting]
262
00:13:54,466 --> 00:13:56,669
Fucking foot! God damn it!
263
00:13:57,770 --> 00:13:59,939
[breathing heavily]
264
00:14:03,242 --> 00:14:04,944
- Hey! Hey, look at me.
- [gasps]
265
00:14:05,044 --> 00:14:06,412
How far do you think you'd get?
266
00:14:06,779 --> 00:14:09,582
This scumbag,
he disrespected me.
267
00:14:09,682 --> 00:14:11,317
- You gonna disrespect me, Vic?
- No. No.
268
00:14:11,417 --> 00:14:14,453
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
269
00:14:15,621 --> 00:14:17,389
Which means... [chuckles]
270
00:14:17,489 --> 00:14:18,691
I own you.
271
00:14:19,225 --> 00:14:20,259
[thud]
272
00:14:21,527 --> 00:14:23,429
Look what you
fucking made me do.
273
00:14:25,164 --> 00:14:26,966
You're gonna do
everything I say.
274
00:14:27,800 --> 00:14:29,969
Or else I'll murder you
and, uh...
275
00:14:30,069 --> 00:14:31,437
anyone you care about.
276
00:14:31,537 --> 00:14:33,772
- You got it?
- [weakly] Yeah.
277
00:14:34,707 --> 00:14:35,774
Beautiful.
278
00:14:35,875 --> 00:14:38,177
I feel better. You feel better?
279
00:14:39,078 --> 00:14:39,912
[weakly] Yeah.
280
00:14:40,012 --> 00:14:40,980
Good.
281
00:14:41,080 --> 00:14:42,848
Now, you wanted my car so badly,
282
00:14:43,215 --> 00:14:44,884
you can drive. [sniffs]
283
00:14:48,754 --> 00:14:49,688
Go on.
284
00:14:53,726 --> 00:14:55,160
[tense music continues]
285
00:15:13,612 --> 00:15:14,880
Make a left up here.
286
00:15:15,814 --> 00:15:17,149
Okay.
287
00:15:28,360 --> 00:15:29,929
[Oz] This fucking douchebag...
288
00:15:30,396 --> 00:15:31,363
[scoffs]
289
00:15:31,797 --> 00:15:33,232
Here we go.
290
00:15:38,337 --> 00:15:40,539
- Got you now, you piece of shit.
- [camera clicks]
291
00:15:41,707 --> 00:15:43,342
Uh, s-should I--
292
00:15:50,716 --> 00:15:51,884
[phone shatters]
293
00:15:53,052 --> 00:15:54,720
[exhales heavily]
294
00:15:59,024 --> 00:16:00,459
What do you think of this?
295
00:16:01,226 --> 00:16:03,629
It's a... little air freshener.
296
00:16:06,065 --> 00:16:07,800
Aqua Paradise.
297
00:16:09,134 --> 00:16:10,569
- You smell it?
- Mm-hmm.
298
00:16:10,669 --> 00:16:11,737
It's nice, huh?
299
00:16:14,907 --> 00:16:16,608
- It's nice, yeah.
- Mm-hmm.
300
00:16:17,309 --> 00:16:18,377
Yeah, it's nice.
301
00:16:19,945 --> 00:16:23,549
[clears throat]
194 Tower Avenue.
302
00:16:24,883 --> 00:16:26,585
The old tenement on Sixth.
303
00:16:27,953 --> 00:16:29,388
I'm from the Eastside, too.
304
00:16:29,822 --> 00:16:31,090
I mean, not Crown Point.
305
00:16:31,724 --> 00:16:33,225
Further out from the port.
306
00:16:36,295 --> 00:16:38,163
You ever been
to that corner mart?
307
00:16:39,298 --> 00:16:41,033
Uh, next to the...
308
00:16:41,467 --> 00:16:42,668
uh, Coin-O-Matic?
309
00:16:43,268 --> 00:16:44,670
Um...
310
00:16:46,572 --> 00:16:47,439
Buddy's?
311
00:16:47,539 --> 00:16:48,807
[laughing]
312
00:16:49,541 --> 00:16:50,709
Yeah, Buddy's.
313
00:16:50,809 --> 00:16:51,844
Oh, man.
314
00:16:52,678 --> 00:16:54,847
They still sell
those Slush Puppies?
315
00:16:55,614 --> 00:16:57,950
I th-think so.
316
00:16:58,484 --> 00:16:59,651
Me and my brothers,
317
00:17:00,252 --> 00:17:02,321
we used to go there
every day in the summer.
318
00:17:02,421 --> 00:17:04,957
You know, we'd mix the flavors
for a suicide.
319
00:17:05,891 --> 00:17:07,159
You ever mix the flavors?
320
00:17:07,259 --> 00:17:08,193
Huh-uh.
321
00:17:09,028 --> 00:17:10,462
Aw. You missed out.
322
00:17:13,232 --> 00:17:15,501
You know, but I'd like to.
323
00:17:16,068 --> 00:17:18,670
You know, like in the...
in the future.
324
00:17:20,539 --> 00:17:21,707
Take a left here.
325
00:17:22,274 --> 00:17:23,542
[tense music continues]
326
00:17:30,315 --> 00:17:32,217
[dance music playing inside]
327
00:17:32,317 --> 00:17:34,753
[woman] Hi, Daddy.
Wanna come party with us?
328
00:17:34,853 --> 00:17:37,156
[woman 2] Nice car.
Can I get a ride?
329
00:17:38,624 --> 00:17:42,061
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
330
00:17:42,161 --> 00:17:43,829
Why?
Your friends wanna steal it?
331
00:17:44,830 --> 00:17:46,698
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
332
00:17:46,799 --> 00:17:49,735
- Lookin' good. Ladies.
- [women] Hey, Oz.
333
00:17:49,835 --> 00:17:51,136
- Who is this?
- Good to see you.
334
00:17:51,236 --> 00:17:52,304
Looks brand-new.
335
00:17:52,404 --> 00:17:53,806
Like what you see, sweetie?
336
00:17:53,906 --> 00:17:55,207
[women laugh]
337
00:17:57,776 --> 00:17:58,977
[door closes]
338
00:17:59,778 --> 00:18:01,914
[indistinct chatter in distance]
339
00:18:03,849 --> 00:18:06,752
[metal clanking]
340
00:18:12,658 --> 00:18:13,659
[doorbell rings]
341
00:18:18,063 --> 00:18:19,364
- [Oz] Hey.
- Oz.
342
00:18:20,165 --> 00:18:20,999
Baby.
343
00:18:21,467 --> 00:18:23,502
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah.
344
00:18:23,602 --> 00:18:25,070
Who's your friend?
345
00:18:26,572 --> 00:18:27,739
Eh...
346
00:18:28,207 --> 00:18:29,374
You alone?
347
00:18:29,908 --> 00:18:33,612
I, uh... I ain't trying
to get in your business, but...
348
00:18:34,780 --> 00:18:36,281
I need an alibi.
349
00:18:37,149 --> 00:18:38,750
Ideally, for the whole night.
350
00:18:39,651 --> 00:18:41,019
Sounds like we had fun.
351
00:18:41,453 --> 00:18:43,956
I'm serious, Eve. Yeah.
352
00:18:44,389 --> 00:18:45,457
Can you help me out?
353
00:18:45,858 --> 00:18:47,826
Anytime after 10,
but not before.
354
00:18:47,926 --> 00:18:49,862
All right, that'll work.
355
00:18:52,397 --> 00:18:53,832
- Thanks, doll.
- [bills rustling]
356
00:18:53,932 --> 00:18:55,534
I'll, uh, call ya.
357
00:19:02,641 --> 00:19:04,376
You hungry?
I'm hungry. Let's go.
358
00:19:09,281 --> 00:19:10,415
[Oz] Stupid night.
359
00:19:18,524 --> 00:19:20,792
I asked for extra pickles,
and they give me two?
360
00:19:21,360 --> 00:19:23,562
So what, a normal amount
of pickles is one?
361
00:19:23,996 --> 00:19:25,631
Makes no goddamn sense.
362
00:19:30,669 --> 00:19:31,937
You want one of mine?
363
00:19:32,471 --> 00:19:33,872
Do I want one of your pickles?
364
00:19:34,106 --> 00:19:35,574
That your dirty little mouth
touched?
365
00:19:35,674 --> 00:19:36,608
No, kid, I don't.
366
00:19:36,708 --> 00:19:38,644
[chuckling incredulously] Jesus.
367
00:19:40,646 --> 00:19:42,581
Shit! Would you look at that?
368
00:19:44,049 --> 00:19:45,784
Imagine if you
and your buddies came here
369
00:19:45,884 --> 00:19:47,519
instead of trying
to steal from me.
370
00:19:49,488 --> 00:19:51,190
Coulda saved you
a lot of trouble.
371
00:19:51,290 --> 00:19:52,724
What was your plan anyway?
372
00:19:52,824 --> 00:19:55,494
Sell 'em to a scrapyard
for some extra dough?
373
00:19:57,429 --> 00:19:59,064
Eh, you got a dollar
in your wallet, kid.
374
00:19:59,164 --> 00:20:01,099
Can you afford
to think that small?
375
00:20:02,568 --> 00:20:04,002
No goddamn ambition.
376
00:20:05,837 --> 00:20:08,140
Snuff out the fire.
We're losing time.
377
00:20:11,343 --> 00:20:12,778
[menacing music playing]
378
00:20:25,524 --> 00:20:26,658
All right, good here.
379
00:20:31,396 --> 00:20:35,734
[metal clanking]
380
00:20:36,668 --> 00:20:38,370
[pants]
381
00:20:40,672 --> 00:20:41,740
On three.
382
00:20:42,975 --> 00:20:43,809
[grunts]
383
00:20:43,909 --> 00:20:46,245
Uh, you know what? Just do it.
384
00:20:46,912 --> 00:20:48,247
[both grunting]
385
00:20:51,250 --> 00:20:53,051
[body bag unzipping]
386
00:20:57,289 --> 00:20:58,557
[Oz sighs]
387
00:20:59,858 --> 00:21:02,060
[breathing heavily]
388
00:21:08,834 --> 00:21:10,068
Hold up there, chief.
389
00:21:11,903 --> 00:21:13,238
There's a nice sunrise
behind you.
390
00:21:13,338 --> 00:21:14,606
You should take a look.
391
00:21:17,309 --> 00:21:18,210
Go on.
392
00:21:18,377 --> 00:21:20,946
[sighs] Please don't do this.
No.
393
00:21:22,147 --> 00:21:23,282
Hey, wait.
394
00:21:23,815 --> 00:21:24,950
No, no, no, no.
395
00:21:25,050 --> 00:21:27,152
Hey, hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa! Hey!
396
00:21:27,252 --> 00:21:28,353
Stop!
397
00:21:30,455 --> 00:21:31,790
Ever had one of these?
398
00:21:38,697 --> 00:21:40,032
[lighter opens]
399
00:21:41,933 --> 00:21:44,136
[lighter clicking]
400
00:21:44,603 --> 00:21:46,438
[puffing]
401
00:21:46,538 --> 00:21:47,539
There you go.
402
00:21:48,774 --> 00:21:49,908
[Victor coughing]
403
00:21:54,713 --> 00:21:56,381
His name's Alberto Falcone.
404
00:21:57,182 --> 00:21:59,351
He's the new king--
Well, was the new kingpin
405
00:21:59,451 --> 00:22:00,819
of the Falcone mob.
406
00:22:01,386 --> 00:22:02,821
[Victor sighs heavily]
407
00:22:02,921 --> 00:22:03,755
Yeah.
408
00:22:04,189 --> 00:22:05,724
So, the smart play here
is to kill you
409
00:22:05,824 --> 00:22:07,259
and stuff you in the trunk
with Stinky,
410
00:22:07,359 --> 00:22:08,894
- be done with both of youse.
- No, no, no.
411
00:22:08,994 --> 00:22:10,228
We-we don't have to--
412
00:22:10,329 --> 00:22:12,264
It's a goddamn fact, Vic.
It just is.
413
00:22:12,364 --> 00:22:14,900
No, no, no, no, no.
Wait. Wait! Hold on!
414
00:22:15,334 --> 00:22:16,268
You can't.
415
00:22:16,835 --> 00:22:19,137
[breathing raggedly]
I could help you.
416
00:22:19,538 --> 00:22:20,572
You know?
417
00:22:21,773 --> 00:22:23,508
With whatever you need,
I can help you.
418
00:22:23,608 --> 00:22:25,143
Yeah. And how do I need you?
419
00:22:28,347 --> 00:22:29,548
I got ambition.
420
00:22:30,248 --> 00:22:32,984
And I'm not...
I'm not a waste, okay? I'm not.
421
00:22:33,085 --> 00:22:35,987
I could... I could help you
w-with whatever it is.
422
00:22:36,088 --> 00:22:39,491
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
423
00:22:39,925 --> 00:22:41,960
I just-- [sighs]
424
00:22:42,060 --> 00:22:43,795
Please, I need a chance.
425
00:22:45,030 --> 00:22:47,366
- I need a chance!
- All right, calm down.
426
00:22:47,766 --> 00:22:49,368
[train passing]
427
00:22:59,211 --> 00:23:00,479
[somber music playing]
428
00:23:00,579 --> 00:23:03,014
Well, maybe it'd be useful,
keeping you around.
429
00:23:03,115 --> 00:23:04,049
For now.
430
00:23:04,883 --> 00:23:06,451
See if you got what you say.
431
00:23:07,686 --> 00:23:09,154
But if you step out of line
just once,
432
00:23:09,254 --> 00:23:11,556
I swear to God, I'll gut you
like a fucking fish.
433
00:23:11,656 --> 00:23:12,491
Do you understand?
434
00:23:12,591 --> 00:23:14,192
[weakly] Yeah. Yeah. Yes.
435
00:23:14,292 --> 00:23:15,827
- Do you understand?
- Yeah. Yeah.
436
00:23:15,927 --> 00:23:17,062
Good.
437
00:23:20,699 --> 00:23:21,900
Now, shut the fuck up.
438
00:23:22,801 --> 00:23:24,302
I wanna watch the sunrise.
439
00:23:24,870 --> 00:23:26,405
[somber music playing]
440
00:23:51,930 --> 00:23:53,665
[door locks]
441
00:23:57,202 --> 00:23:58,003
[thud]
442
00:23:58,103 --> 00:23:59,738
We ain't got a lot of time.
443
00:24:00,639 --> 00:24:01,940
I gotta be at work soon.
444
00:24:02,040 --> 00:24:03,141
[water running]
445
00:24:03,241 --> 00:24:05,744
'Cause, you know,
it's any other day.
446
00:24:06,344 --> 00:24:07,612
- [gulps, sighs]
- [glass thuds]
447
00:24:07,712 --> 00:24:09,681
You can use the sink
to clean up.
448
00:24:11,349 --> 00:24:13,018
Touch anything, I'll know.
449
00:24:15,287 --> 00:24:16,421
[door closes]
450
00:24:33,104 --> 00:24:34,406
[brace squeaking]
451
00:24:34,506 --> 00:24:35,941
[brace clatters to floor]
452
00:24:38,310 --> 00:24:42,080
[Oz sighing]
453
00:24:43,715 --> 00:24:44,916
[sighs]
454
00:24:47,586 --> 00:24:48,987
[sighs]
455
00:24:56,094 --> 00:24:57,262
[metal jangling]
456
00:25:01,967 --> 00:25:03,301
[tense music playing]
457
00:25:13,178 --> 00:25:16,114
- [sirens in distance]
- [jackhammer running]
458
00:25:20,685 --> 00:25:22,020
[somber music playing]
459
00:25:23,922 --> 00:25:25,123
Look at this.
460
00:25:26,391 --> 00:25:28,627
What that fucking madman did.
461
00:25:40,539 --> 00:25:43,241
[upbeat hip-hop music playing]
462
00:25:44,009 --> 00:25:47,512
- [bill counter whirring]
- [indistinct chatter]
463
00:25:51,216 --> 00:25:52,584
Hey, Nick, come here.
464
00:25:52,684 --> 00:25:55,387
Bring a pen
and, uh, one of them envelopes.
465
00:25:56,354 --> 00:25:57,322
What's up?
466
00:25:58,323 --> 00:26:00,992
Get this to Councilman Hady.
467
00:26:01,593 --> 00:26:04,496
He's a... big fan of Bella Reál.
468
00:26:05,830 --> 00:26:06,665
He, uh...
469
00:26:07,198 --> 00:26:09,568
likes to tout himself
as one of the good ones,
470
00:26:10,068 --> 00:26:12,404
but he got into
some serious debt with Carmine.
471
00:26:12,504 --> 00:26:14,806
We all got our own vices.
472
00:26:15,340 --> 00:26:16,474
All right.
473
00:26:16,908 --> 00:26:18,977
Make sure he knows
it's from me, all right?
474
00:26:19,077 --> 00:26:20,312
Come on, kid.
475
00:26:26,384 --> 00:26:28,053
Hey, Doc. How we lookin'?
476
00:26:28,153 --> 00:26:30,789
Well, we've recovered
about 30% of the product.
477
00:26:30,889 --> 00:26:32,524
There's a risk of contamination.
478
00:26:32,624 --> 00:26:34,726
Most of the Drops
were fished out of sewer water.
479
00:26:34,826 --> 00:26:36,962
That ain't gonna stop Dropheads
from buying it.
480
00:26:37,062 --> 00:26:37,963
[laughs] No.
481
00:26:38,063 --> 00:26:39,064
Give the people
what they want.
482
00:26:39,164 --> 00:26:40,231
- All right.
- [banging]
483
00:26:40,332 --> 00:26:41,633
- [man 1] Get him in.
- [man 2 groans]
484
00:26:41,733 --> 00:26:43,068
[Oz] What the fuck is that?
485
00:26:44,002 --> 00:26:44,903
[man 2 groaning]
486
00:26:45,437 --> 00:26:46,771
[Oz] Mikey,
what the hell happened?
487
00:26:46,871 --> 00:26:48,506
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
488
00:26:48,607 --> 00:26:50,575
Or Burnley Town.
I don't know. It happened fast.
489
00:26:50,675 --> 00:26:52,344
But they got
the whole fucking stash.
490
00:26:52,444 --> 00:26:54,479
- What the fuck? Son of a bitch!
- [Mikey] Yep.
491
00:26:54,579 --> 00:26:56,915
Now we got every asshole
on the street testing fences.
492
00:26:57,015 --> 00:26:58,016
- It's fucking crazy.
- Oz!
493
00:26:58,116 --> 00:26:59,551
- What?
- It's the Family.
494
00:26:59,651 --> 00:27:01,152
- They wanna talk to you.
- Yeah.
495
00:27:01,586 --> 00:27:02,654
Get him outta here, to the back.
496
00:27:02,754 --> 00:27:04,122
You got it.
Let's get the man up.
497
00:27:04,222 --> 00:27:06,725
[men murmuring, grunting]
498
00:27:06,825 --> 00:27:08,393
- [Mikey] Let's go, buddy.
- [man groaning]
499
00:27:08,493 --> 00:27:09,461
[Mikey] Come on.
500
00:27:11,830 --> 00:27:12,597
Yeah.
501
00:27:12,697 --> 00:27:15,100
[foreboding music playing]
502
00:27:20,338 --> 00:27:23,742
So, uh, what does that, uh,
what does that mean exactly,
503
00:27:23,842 --> 00:27:25,377
to... to be called in?
504
00:27:25,844 --> 00:27:26,911
Could mean anything.
505
00:27:27,012 --> 00:27:29,748
Do you... do you think
that they know?
506
00:27:29,848 --> 00:27:30,882
Jesus, kid.
507
00:27:31,316 --> 00:27:33,318
Am I holding
a fucking crystal ball?
508
00:27:38,423 --> 00:27:39,891
It's all a song and dance.
509
00:27:40,425 --> 00:27:42,127
Nine times out of ten,
these top-tier guys
510
00:27:42,227 --> 00:27:43,928
wanna meet face-to-face
to feel big,
511
00:27:44,029 --> 00:27:45,664
so I make myself small,
512
00:27:45,764 --> 00:27:47,032
they feel better
about themselves,
513
00:27:47,132 --> 00:27:48,633
and I get to go back to work.
514
00:27:49,434 --> 00:27:51,569
[coughs] This is us.
515
00:28:03,415 --> 00:28:04,749
Damn!
516
00:28:16,061 --> 00:28:18,129
All right, listen,
if I don't come out...
517
00:28:22,267 --> 00:28:23,401
Nah, I'll be fine.
518
00:28:23,501 --> 00:28:25,770
You'll be fine.
It's-it's gonna be fine.
519
00:28:27,772 --> 00:28:30,041
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
520
00:28:30,141 --> 00:28:31,476
Maybe look
for your sense of humor.
521
00:28:31,576 --> 00:28:33,378
It's gotta be here somewhere.
522
00:28:48,793 --> 00:28:49,828
Fellas.
523
00:28:58,103 --> 00:28:59,471
Johnny. Milos.
524
00:28:59,571 --> 00:29:00,872
Have a seat.
525
00:29:04,476 --> 00:29:07,812
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
526
00:29:08,179 --> 00:29:10,315
[laughs]
Not that I'm complaining.
527
00:29:14,018 --> 00:29:16,688
So, uh, we got something
to celebrate, or what?
528
00:29:17,522 --> 00:29:19,257
We've decided
to shut down the plant.
529
00:29:19,657 --> 00:29:22,160
We're gonna move all operations
to Robbinsville.
530
00:29:22,594 --> 00:29:24,295
Hold up. [laughs]
531
00:29:24,395 --> 00:29:25,630
Wh-what are you talking about?
532
00:29:25,730 --> 00:29:27,932
There's a lot less heat
in Robbinsville.
533
00:29:28,032 --> 00:29:30,034
Yeah, there's
a lot less business, too.
534
00:29:30,535 --> 00:29:32,537
You know how much cash
my guys bring in?
535
00:29:32,637 --> 00:29:35,273
This is my operation.
You can't just shut it down.
536
00:29:35,673 --> 00:29:36,541
No.
537
00:29:36,908 --> 00:29:39,310
This is our operation.
It's our guys.
538
00:29:39,410 --> 00:29:42,113
You work for the Family.
Have you forgotten that?
539
00:29:42,647 --> 00:29:44,415
[Milos] Oz, we're consolidating.
540
00:29:44,516 --> 00:29:46,651
Most of the supplies,
they were damaged in the flood.
541
00:29:46,751 --> 00:29:47,919
Actually, that ain't true.
542
00:29:48,086 --> 00:29:49,988
Nah, we recovered
a lot of the product, 70%.
543
00:29:50,088 --> 00:29:52,090
It doesn't matter, all right?
The police are circling.
544
00:29:52,190 --> 00:29:53,825
Got a target on our back.
Gangs encroaching.
545
00:29:53,925 --> 00:29:55,760
There's blood in the water.
Everyone knows it.
546
00:29:55,860 --> 00:29:57,328
- And you wanna bail?
- Jesus Christ!
547
00:29:57,428 --> 00:29:59,330
If we don't protect what's ours,
we look weak.
548
00:29:59,430 --> 00:30:00,365
This isn't your call.
549
00:30:00,698 --> 00:30:02,200
You're handing the Maronis
or someone worse
550
00:30:02,300 --> 00:30:04,102
the keys to the fucking kingdom.
Don't you get that?
551
00:30:04,202 --> 00:30:06,437
[Viti] The last thing we need
is a goddamn gang war!
552
00:30:06,538 --> 00:30:08,706
Now, Milos asked you here
as a courtesy,
553
00:30:08,807 --> 00:30:10,375
because he's a courteous guy.
554
00:30:10,475 --> 00:30:11,376
I am not.
555
00:30:11,810 --> 00:30:13,244
You will do as you're told.
556
00:30:15,780 --> 00:30:16,781
You're free to leave.
557
00:30:20,819 --> 00:30:22,787
Well, wait a second.
558
00:30:26,124 --> 00:30:27,692
What if I could fix it?
559
00:30:27,792 --> 00:30:28,726
This?
560
00:30:29,327 --> 00:30:32,030
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
561
00:30:32,597 --> 00:30:35,166
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
562
00:30:35,266 --> 00:30:36,868
You know,
maybe you don't like me.
563
00:30:37,335 --> 00:30:39,838
That's fine.
I'm an acquired taste.
564
00:30:40,371 --> 00:30:41,606
But I make you money.
565
00:30:42,273 --> 00:30:43,875
And I got wind
of a shipment coming in.
566
00:30:44,509 --> 00:30:47,045
I don't wanna tout it too much,
but it's big.
567
00:30:47,145 --> 00:30:48,313
In fact, it's got the potential
568
00:30:48,413 --> 00:30:50,381
to revolutionize
the drug business.
569
00:30:51,349 --> 00:30:54,519
- [Viti] What kind of shipment?
- I can't reveal the details yet.
570
00:30:54,619 --> 00:30:56,387
Nah, nah, but it's brand-new.
571
00:30:57,288 --> 00:30:59,624
Something that'll help us
expand beyond Drops.
572
00:31:00,158 --> 00:31:02,961
And all you guys gotta do is
sit back and reap the rewards.
573
00:31:03,061 --> 00:31:04,529
I'll oversee the whole thing.
574
00:31:04,629 --> 00:31:07,165
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
575
00:31:13,705 --> 00:31:14,873
Was that a yes or...?
576
00:31:15,340 --> 00:31:17,742
Sofia, please, join us.
577
00:31:17,842 --> 00:31:19,510
Oh, I didn't mean to interrupt.
578
00:31:20,478 --> 00:31:21,946
[suspenseful music playing]
579
00:31:24,115 --> 00:31:26,217
Oz, you remember
Carmine's daughter?
580
00:31:26,317 --> 00:31:27,352
Yeah.
581
00:31:27,852 --> 00:31:28,786
Sofia...
582
00:31:29,153 --> 00:31:31,289
I thought
you were still at, uh...
583
00:31:33,858 --> 00:31:35,894
- Arkham?
- Yeah.
584
00:31:37,262 --> 00:31:38,196
No.
585
00:31:39,631 --> 00:31:41,532
I've been rehabilitated.
586
00:31:43,434 --> 00:31:45,670
Have you asked him
about my brother?
587
00:31:46,838 --> 00:31:49,774
- I thought we agreed--
- Have you heard from Alberto?
588
00:31:50,308 --> 00:31:51,976
- Sofia, please...
- Al?
589
00:31:52,076 --> 00:31:54,345
He went out last night,
he refused his bodyguards,
590
00:31:54,445 --> 00:31:55,680
and he never came home.
591
00:31:55,780 --> 00:31:56,848
Sofia, that's enough.
592
00:31:58,616 --> 00:32:00,852
I-I better get out of your hair.
593
00:32:01,519 --> 00:32:03,288
You know, let you...
594
00:32:03,955 --> 00:32:06,024
So we can talk about this again?
595
00:32:06,457 --> 00:32:07,592
Shut it down.
596
00:32:08,092 --> 00:32:09,727
You have 48 hours.
597
00:32:12,096 --> 00:32:13,031
I'll get it done.
598
00:32:13,464 --> 00:32:15,867
You know, whatever...
whatever helps the Family.
599
00:32:17,368 --> 00:32:19,737
And, uh, it's good to see you.
600
00:32:30,214 --> 00:32:31,683
Fuckin' assholes.
601
00:32:34,786 --> 00:32:35,753
Oz.
602
00:32:36,321 --> 00:32:37,288
A moment.
603
00:32:38,222 --> 00:32:39,958
You never gave me an answer.
604
00:32:40,792 --> 00:32:42,093
Have you seen Alberto?
605
00:32:42,193 --> 00:32:43,027
Oh, yeah. Right.
606
00:32:43,127 --> 00:32:44,195
Uh, no. No.
607
00:32:44,295 --> 00:32:47,498
He's the boss now,
so he's a busy man.
608
00:32:47,932 --> 00:32:49,434
But I'm sure he's fine.
609
00:32:50,501 --> 00:32:51,803
They said the same thing.
610
00:32:51,903 --> 00:32:53,171
- Milos and Johnny?
- Mm-hmm.
611
00:32:53,271 --> 00:32:54,272
Well, they'd know.
612
00:32:55,139 --> 00:32:56,240
[Sofia] Mmm.
613
00:32:57,575 --> 00:32:58,543
Well...
614
00:32:59,610 --> 00:33:00,778
Better get back to it.
615
00:33:01,879 --> 00:33:03,247
This is yours?
616
00:33:04,449 --> 00:33:06,551
This? [chuckles] Yeah.
617
00:33:08,686 --> 00:33:09,754
Purple.
618
00:33:10,888 --> 00:33:11,823
Very subtle.
619
00:33:12,090 --> 00:33:14,258
Well, technically, it's plum,
you know?
620
00:33:14,359 --> 00:33:16,294
Leather seats
come standard, too, so...
621
00:33:16,394 --> 00:33:17,395
[Sofia] Mmm.
622
00:33:18,229 --> 00:33:20,898
You've really moved up
in the world, haven't you?
623
00:33:23,067 --> 00:33:24,002
Oh.
624
00:33:26,704 --> 00:33:28,172
What happened here?
625
00:33:28,639 --> 00:33:29,807
Uh...
626
00:33:29,907 --> 00:33:32,810
Punk kids tried to steal my rims
a few days back.
627
00:33:32,910 --> 00:33:35,580
I missed, but they got
the message. [chuckles]
628
00:33:36,047 --> 00:33:38,750
We're long overdue
for a catch-up, you and me.
629
00:33:39,917 --> 00:33:41,352
Let's get a bite to eat.
630
00:33:44,422 --> 00:33:45,923
- Right now?
- Right now.
631
00:33:47,191 --> 00:33:48,359
I know a place.
632
00:33:48,860 --> 00:33:50,995
[classical music
playing quietly]
633
00:33:52,330 --> 00:33:54,532
[Sofia sighs, chews hungrily]
634
00:33:57,001 --> 00:34:01,873
[inhaling and sighing]
635
00:34:01,973 --> 00:34:03,541
[Oz chuckles softly]
636
00:34:07,011 --> 00:34:08,980
Another dirty martini.
Three olives.
637
00:34:09,080 --> 00:34:10,381
You ready for another one?
638
00:34:10,515 --> 00:34:13,151
- You can make that two actually.
- [busboy] Right away.
639
00:34:15,920 --> 00:34:19,023
[sighs] It's a bit stuffy
for my tastes.
640
00:34:19,123 --> 00:34:20,858
My father used to bring
me and Alberto here
641
00:34:20,958 --> 00:34:22,160
when we were kids.
642
00:34:24,695 --> 00:34:27,432
He paid us to keep our elbows
off the table.
643
00:34:27,832 --> 00:34:28,966
[Sofia chuckles]
644
00:34:29,067 --> 00:34:30,902
Well, who's stopping you now, huh?
645
00:34:34,472 --> 00:34:35,306
There you go.
646
00:34:35,406 --> 00:34:37,408
[both chuckle]
647
00:34:43,748 --> 00:34:46,084
You think they're wondering
if it's really me?
648
00:34:47,919 --> 00:34:48,853
Well, I would.
649
00:34:49,420 --> 00:34:53,057
What, is a psycho killer
just roaming around free,
650
00:34:53,157 --> 00:34:54,192
having a salad?
651
00:34:55,726 --> 00:34:57,261
What did the Gazette call me?
652
00:34:57,895 --> 00:34:59,163
The Hangman?
653
00:35:00,364 --> 00:35:02,500
The guards insisted
that I read every article,
654
00:35:02,600 --> 00:35:04,068
that I see all the stories.
655
00:35:04,769 --> 00:35:06,671
If only I'd been
a dutiful daughter.
656
00:35:12,210 --> 00:35:13,711
Are you nervous, Oz?
657
00:35:14,479 --> 00:35:15,446
Nervous?
658
00:35:17,115 --> 00:35:19,283
I'd hate for you
to feel nervous with me.
659
00:35:20,585 --> 00:35:22,987
'Cause despite what you
might think, I don't blame you.
660
00:35:23,087 --> 00:35:25,890
You know, if you hadn't gone
to my father...
661
00:35:27,291 --> 00:35:28,860
He left you no choice.
662
00:35:28,960 --> 00:35:32,096
Yeah, sure. But, eh,
I coulda done something--
663
00:35:32,196 --> 00:35:33,197
Let's not do that.
664
00:35:33,631 --> 00:35:34,866
Daddy is dead.
665
00:35:35,700 --> 00:35:36,968
And we are...
666
00:35:38,903 --> 00:35:40,204
untamed.
667
00:35:42,373 --> 00:35:43,374
[glasses clink]
668
00:35:45,009 --> 00:35:46,144
[Oz sips]
669
00:35:46,244 --> 00:35:47,245
[Oz sets down glass]
670
00:35:49,647 --> 00:35:52,016
Alberto told me he was going
to your club last night
671
00:35:52,116 --> 00:35:53,784
to get to my father's loft.
672
00:35:56,053 --> 00:35:57,021
[tense music playing]
673
00:35:57,121 --> 00:35:58,656
I insisted I go with him, but...
674
00:35:58,756 --> 00:36:00,091
he's been so protective of me.
675
00:36:00,191 --> 00:36:01,859
He didn't want me
leaving the house.
676
00:36:02,760 --> 00:36:05,997
It was all part of this plan
he cooked up.
677
00:36:06,097 --> 00:36:07,865
It was our shared secret.
678
00:36:08,366 --> 00:36:11,469
But then today, I hear you
679
00:36:11,569 --> 00:36:14,372
talking about revolutionizing
the drug business,
680
00:36:14,472 --> 00:36:16,140
and it just doesn't sit right.
681
00:36:17,708 --> 00:36:19,377
How do you know about his plan,
682
00:36:19,477 --> 00:36:22,947
and why on Earth
would you pitch it as your own?
683
00:36:25,583 --> 00:36:28,719
You know, it's so brazen
684
00:36:29,520 --> 00:36:33,191
that you either have to be
blindingly stupid
685
00:36:33,691 --> 00:36:34,825
or wildly confident
686
00:36:34,926 --> 00:36:37,628
that he isn't coming back
to reclaim it.
687
00:36:37,728 --> 00:36:39,997
So, I'm going to ask you again.
688
00:36:41,632 --> 00:36:43,367
Do you know where my brother is?
689
00:36:44,735 --> 00:36:46,137
Listen, Sofia...
690
00:36:47,238 --> 00:36:48,206
[chuckles]
691
00:36:50,241 --> 00:36:51,442
I'm an asshole.
692
00:36:53,077 --> 00:36:54,845
But you're the surprise here.
693
00:36:55,680 --> 00:36:56,714
Excuse me?
694
00:36:56,814 --> 00:36:58,716
Al never told me you was back...
695
00:36:59,483 --> 00:37:01,485
or that you were in on
this thing with us.
696
00:37:01,586 --> 00:37:04,021
Yeah, he's keeping us both
in the dark,
697
00:37:04,121 --> 00:37:05,356
and I don't know why.
698
00:37:06,257 --> 00:37:08,826
But you're right.
Alberto trusted me.
699
00:37:08,926 --> 00:37:09,927
And my stupid mouth...
700
00:37:10,027 --> 00:37:11,829
[inhales]
You know, I screwed up.
701
00:37:12,897 --> 00:37:14,565
Maybe you could put in
a good word.
702
00:37:15,066 --> 00:37:17,535
I mean, I-I don't wanna
put that on you, but...
703
00:37:18,736 --> 00:37:20,471
He was so passionate
about his plan,
704
00:37:20,571 --> 00:37:22,607
I thought there's no reason
not to move forward,
705
00:37:22,707 --> 00:37:24,709
just 'cause he's
on another bender, you know?
706
00:37:24,809 --> 00:37:27,979
I mean, the shipment arrives
in a few days, right?
707
00:37:29,380 --> 00:37:30,815
What do you mean "a bender"?
708
00:37:34,685 --> 00:37:36,520
Al's an addict, sweetheart.
709
00:37:37,421 --> 00:37:39,090
He's got a penchant for Drops.
710
00:37:39,757 --> 00:37:41,225
And booze and gambling.
711
00:37:41,325 --> 00:37:42,860
I'm pretty sure
he's got a sex thing, too.
712
00:37:42,960 --> 00:37:45,396
So yeah, this ain't
the first time he's gone AWOL.
713
00:37:45,496 --> 00:37:46,998
But he always comes back.
714
00:37:47,698 --> 00:37:51,736
Look, if he was at my club,
I wouldn't know.
715
00:37:52,770 --> 00:37:54,105
I was actually
drowning my sorrows
716
00:37:54,205 --> 00:37:56,440
with my lady friend
last night, Eve.
717
00:37:58,876 --> 00:38:01,379
If it'll make you feel better,
let's you and me go there now.
718
00:38:01,479 --> 00:38:02,813
We'll scour the joint.
719
00:38:02,913 --> 00:38:05,349
I doubt anything will turn up,
but it's worth a shot.
720
00:38:05,783 --> 00:38:07,885
You know, whatever puts
your mind at ease.
721
00:38:12,690 --> 00:38:13,891
No, Oz, you're right.
722
00:38:16,060 --> 00:38:17,762
I'm probably just being crazy.
723
00:38:24,568 --> 00:38:26,270
Let's stay and enjoy the meal.
724
00:38:28,606 --> 00:38:30,708
- I know I could use a good one.
- [Oz chuckles]
725
00:38:30,808 --> 00:38:32,243
He'll turn up, Sofia.
726
00:38:33,411 --> 00:38:34,412
I'm sure of it.
727
00:38:35,746 --> 00:38:36,847
[glasses clink]
728
00:38:37,048 --> 00:38:39,150
[Oz] Thanks for lunch.
I'll get the next one.
729
00:38:42,420 --> 00:38:43,421
[kisses]
730
00:38:43,521 --> 00:38:44,689
You know, Oz,
731
00:38:44,789 --> 00:38:46,757
people underestimate you,
but not me.
732
00:38:47,625 --> 00:38:49,994
I've always known
you were capable of more.
733
00:38:55,533 --> 00:38:58,636
[tense music playing]
734
00:39:05,142 --> 00:39:07,445
[indistinct chatter]
735
00:39:09,814 --> 00:39:11,082
Where are we going?
736
00:39:14,085 --> 00:39:15,319
[train trundling]
737
00:39:15,419 --> 00:39:17,855
[indistinct announcement
over PA]
738
00:39:18,823 --> 00:39:22,426
Are-are we in trouble?
739
00:39:27,765 --> 00:39:30,000
[indistinct announcement
over PA]
740
00:39:36,640 --> 00:39:39,210
[man in mask] Scan the code.
See Gotham's true face.
741
00:39:39,744 --> 00:39:42,113
- Scan the code?
- Get the fuck outta here.
742
00:39:43,881 --> 00:39:45,216
[announcer over PA]
Irving Grove.
743
00:39:45,316 --> 00:39:46,984
Irving Grove Station.
744
00:39:48,486 --> 00:39:50,221
Irving Grove Station.
745
00:39:54,625 --> 00:39:55,826
This is yours?
746
00:39:56,994 --> 00:39:57,962
Get in.
747
00:40:06,570 --> 00:40:07,738
[engine turning]
748
00:40:07,838 --> 00:40:09,707
[through speakers]
♪ Working 9 to 5 ♪
749
00:40:09,807 --> 00:40:11,275
♪ What a way to make a-- ♪
750
00:40:11,375 --> 00:40:12,743
[song ends abruptly]
751
00:40:15,446 --> 00:40:16,680
[car shifts into gear]
752
00:40:18,582 --> 00:40:22,453
[train passing]
753
00:40:22,553 --> 00:40:25,456
[children laughing,
chattering indistinctly]
754
00:40:25,556 --> 00:40:26,757
[brakes squeaking]
755
00:40:29,527 --> 00:40:30,561
[engine turns off]
756
00:40:38,836 --> 00:40:41,005
[Oz] I ain't never taken
anyone here before.
757
00:40:41,505 --> 00:40:42,740
You say a word to anybody...
758
00:40:42,840 --> 00:40:43,841
You'll gut me like a fish.
759
00:40:43,941 --> 00:40:45,676
Yeah, till you bleed out
and die.
760
00:40:48,512 --> 00:40:51,048
Oh, and mind
your friggin' manners, too.
761
00:40:57,888 --> 00:40:58,856
Here.
762
00:41:00,291 --> 00:41:01,258
Don't move.
763
00:41:03,327 --> 00:41:04,595
[woman] What're you doing here?
764
00:41:04,695 --> 00:41:06,163
[Oz] What do you mean
what am I doing here?
765
00:41:06,263 --> 00:41:07,264
I came to see you.
766
00:41:07,364 --> 00:41:08,899
Huh? Princess.
767
00:41:09,366 --> 00:41:10,534
[Oz chuckles]
768
00:41:10,634 --> 00:41:13,237
- [woman] You look handsome. Oh!
- [Oz] Thank you.
769
00:41:13,337 --> 00:41:15,539
- [woman] Put it on straight.
- [Oz] Close your eyes.
770
00:41:15,639 --> 00:41:17,942
- I got you something. Come here.
- [woman] What did you do?
771
00:41:18,042 --> 00:41:19,343
[Oz] I'll tell you when.
772
00:41:20,144 --> 00:41:22,713
[woman] Wha... Wait.
[laughing] What did you do?
773
00:41:22,813 --> 00:41:25,182
[Oz] Okay, now look,
keep 'em closed.
774
00:41:25,282 --> 00:41:26,750
[woman] They're closed.
They're closed.
775
00:41:26,851 --> 00:41:29,887
All right. Open your eyes.
776
00:41:29,987 --> 00:41:32,423
[gasps, laughs softly]
777
00:41:33,157 --> 00:41:35,493
Oswald, it's too much.
778
00:41:35,593 --> 00:41:38,095
- [gasps] No.
- It's perfect.
779
00:41:38,195 --> 00:41:39,263
It suits ya, Ma.
780
00:41:39,697 --> 00:41:40,898
Uh...
781
00:41:41,332 --> 00:41:43,033
- Thank you, sweetheart.
- You're welcome.
782
00:41:43,133 --> 00:41:44,768
[Francis] That's crazy.
783
00:41:44,869 --> 00:41:47,104
Wait, wait, wait.
Was I expecting you?
784
00:41:47,204 --> 00:41:48,739
- It's not Sunday, is it?
- [Oz] No, it's--
785
00:41:48,839 --> 00:41:51,041
- [Francis] I didn't get--
- [Oz] Nah, nah.
786
00:41:51,141 --> 00:41:52,443
No, it's a special occasion.
787
00:41:52,543 --> 00:41:54,712
We're gonna... We're gonna
leave town for a while.
788
00:41:54,812 --> 00:41:57,181
- Ah.
- [Oz] Take a little vacation.
789
00:41:57,281 --> 00:41:59,783
A vacation? To where?
You know I hate flying.
790
00:41:59,884 --> 00:42:01,185
Yeah. We're gonna drive.
791
00:42:01,685 --> 00:42:03,988
We're gonna drive?
Who-who's gonna drive?
792
00:42:04,088 --> 00:42:05,322
You gonna drive?
793
00:42:05,823 --> 00:42:07,191
- [Oz] Ma?
- [Francis] What?
794
00:42:07,291 --> 00:42:09,326
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
795
00:42:09,426 --> 00:42:11,128
No. I take 'em every morning
with breakfast.
796
00:42:11,228 --> 00:42:12,530
The tub is full.
797
00:42:12,630 --> 00:42:13,998
The boys were playing
in the bath.
798
00:42:14,098 --> 00:42:15,332
They didn't wanna get out.
799
00:42:19,803 --> 00:42:20,604
What?
800
00:42:20,704 --> 00:42:21,672
Oh, nothing.
801
00:42:22,273 --> 00:42:24,708
How about let's take your meds
right now, huh?
802
00:42:26,377 --> 00:42:27,311
Just to be sure.
803
00:42:27,411 --> 00:42:29,446
[mutters mockingly]
804
00:42:29,947 --> 00:42:31,081
I took 'em.
805
00:42:31,181 --> 00:42:32,650
The pills are by the sink.
806
00:42:32,750 --> 00:42:34,118
[screaming] Oswald!
807
00:42:34,552 --> 00:42:35,619
- Someone's here.
- Ooh. Um...
808
00:42:35,719 --> 00:42:37,121
- Get out of my house!
- Hi. I'm...
809
00:42:37,221 --> 00:42:39,890
Who the hell is this?
Who the hell are you? What?
810
00:42:39,990 --> 00:42:42,059
- Shit! Ma, sorry. This is Vic.
- Get out!
811
00:42:42,159 --> 00:42:43,727
He's gonna help
take care of you.
812
00:42:44,094 --> 00:42:45,629
Just in case I need
to handle some things
813
00:42:45,729 --> 00:42:46,830
while we're gone. All right?
814
00:42:46,931 --> 00:42:49,300
- [Francis] Huh. Vic?
- [Oz] Yeah.
815
00:42:49,700 --> 00:42:51,902
- What is he, a nurse?
- Kinda.
816
00:42:52,002 --> 00:42:54,338
- No, I'm not--
- He's got nurse-like qualities.
817
00:42:54,438 --> 00:42:57,541
I'll-I'll explain more
in the car. All right? [sighs]
818
00:43:00,344 --> 00:43:03,047
[water running]
819
00:43:04,014 --> 00:43:06,050
- [Oz] All right.
- [Francis grumbles]
820
00:43:06,650 --> 00:43:07,818
Ma, here's your water.
821
00:43:07,985 --> 00:43:10,821
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
822
00:43:11,755 --> 00:43:13,390
There you go, okay?
823
00:43:13,958 --> 00:43:16,994
Will you tell me first
what I did to lose your respect?
824
00:43:18,629 --> 00:43:20,431
- What are you talking about?
- You come in here,
825
00:43:20,531 --> 00:43:22,466
you're trying to buy me off
with a necklace?
826
00:43:22,833 --> 00:43:25,703
Some bullshit about
an urgent special occasion...
827
00:43:25,803 --> 00:43:26,704
[Oz] Ma.
828
00:43:26,870 --> 00:43:28,539
Did I raise my sons
to lie to me?
829
00:43:28,639 --> 00:43:30,107
- Did I?
- No.
830
00:43:30,207 --> 00:43:32,643
So, then what did you do?
What did you do?
831
00:43:32,743 --> 00:43:34,511
Come on. What did you do?
832
00:43:36,847 --> 00:43:37,948
I, uh...
833
00:43:39,316 --> 00:43:40,584
What did you do?
834
00:43:42,419 --> 00:43:43,520
I shot...
835
00:43:44,888 --> 00:43:46,624
Alberto Falcone.
836
00:43:47,958 --> 00:43:48,892
He's dead.
837
00:43:49,593 --> 00:43:52,129
It ain't safe for you here.
You understand?
838
00:43:52,596 --> 00:43:55,399
Sofia Falcone's out of Arkham,
and she knows.
839
00:43:55,966 --> 00:43:58,102
Uh, or if she don't, she will.
840
00:43:58,202 --> 00:43:59,637
Why'd you shoot him? Why?
841
00:43:59,737 --> 00:44:02,106
Jesus, Ma, I ain't doing this
with you right now, okay?
842
00:44:06,210 --> 00:44:07,411
Fine.
843
00:44:09,413 --> 00:44:11,815
He fuckin' laughed at me.
844
00:44:12,783 --> 00:44:13,751
All right?
845
00:44:15,285 --> 00:44:17,254
- Now, can we go please?
- He laughed at you?
846
00:44:17,354 --> 00:44:19,857
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
847
00:44:19,957 --> 00:44:21,725
Jesus, I'm trying
to take care of you.
848
00:44:21,825 --> 00:44:22,993
- Stop.
- I can't risk it.
849
00:44:23,093 --> 00:44:24,461
I can't risk you.
I'm all you got.
850
00:44:24,561 --> 00:44:26,964
- If something happened to me--
- Stop! Stop talking!
851
00:44:28,365 --> 00:44:30,267
Do you hear the words
coming out of your mouth?
852
00:44:30,367 --> 00:44:32,069
- Yeah.
- How weak they sound?
853
00:44:33,504 --> 00:44:34,972
Like a little pussy boy?
854
00:44:36,740 --> 00:44:37,708
Look at me.
855
00:44:38,275 --> 00:44:39,910
Is that what you are, Oswald?
856
00:44:40,711 --> 00:44:42,413
Weak little pussy boy?
857
00:44:42,513 --> 00:44:43,447
No.
858
00:44:45,449 --> 00:44:46,450
That's right.
859
00:44:47,718 --> 00:44:49,086
'Cause you're mine.
860
00:44:49,453 --> 00:44:51,588
You're my big, strong bull
of a boy.
861
00:44:51,689 --> 00:44:53,290
You never forget that.
862
00:44:55,893 --> 00:44:57,127
Come here.
863
00:45:04,034 --> 00:45:06,270
- [tender music playing]
- Don't you see, dear?
864
00:45:06,670 --> 00:45:08,672
What you did wasn't impulsive.
865
00:45:09,173 --> 00:45:10,541
It was instinctual.
866
00:45:11,475 --> 00:45:13,911
You shot that junkie piss-ant
867
00:45:14,011 --> 00:45:15,846
because you wanted to.
868
00:45:17,448 --> 00:45:18,615
Just like that.
869
00:45:20,617 --> 00:45:22,219
Oh, you're so close now
870
00:45:22,319 --> 00:45:23,687
to having everything
you ever wanted,
871
00:45:23,787 --> 00:45:24,722
everything you deserve.
872
00:45:24,822 --> 00:45:27,024
You wanna run? You wanna hide?
873
00:45:27,124 --> 00:45:28,892
No.
874
00:45:29,326 --> 00:45:31,729
This city is meant
to be yours, sweetheart.
875
00:45:35,065 --> 00:45:36,800
What are you gonna do to get it?
876
00:45:41,972 --> 00:45:43,674
[lighter clicking]
877
00:45:47,578 --> 00:45:49,613
["Put the Blame on Mame" playing
on television]
878
00:45:49,713 --> 00:45:51,348
[lighter closes, opens]
879
00:45:51,448 --> 00:45:52,416
[lighter clicks]
880
00:45:54,318 --> 00:45:55,352
[lighter closes]
881
00:45:57,488 --> 00:46:01,959
♪ They once had a shootin'
up in the Klondike ♪
882
00:46:02,059 --> 00:46:05,062
♪ When they got Dan McGrew ♪
883
00:46:05,162 --> 00:46:06,196
[volume increases]
884
00:46:06,463 --> 00:46:10,200
♪ Folks were putting
the blame on ♪
885
00:46:10,300 --> 00:46:11,168
[Oz sighs]
886
00:46:11,335 --> 00:46:14,438
♪ The lady known as Lou ♪
887
00:46:15,439 --> 00:46:17,841
♪ That's the story
that went around ♪
888
00:46:17,941 --> 00:46:19,243
God damn it, this chick.
889
00:46:19,343 --> 00:46:22,246
♪ But here's the real lowdown ♪
890
00:46:23,847 --> 00:46:27,017
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
891
00:46:27,117 --> 00:46:28,886
[chuckles] Who's Mame?
892
00:46:28,986 --> 00:46:30,988
♪ Put the blame on Mame ♪
893
00:46:31,088 --> 00:46:32,256
It don't matter, kid.
894
00:46:33,290 --> 00:46:34,525
That's the thing.
895
00:46:35,759 --> 00:46:37,027
She's just a scapegoat.
896
00:46:37,127 --> 00:46:40,597
♪ That's the thing
that slew McGrew ♪
897
00:46:41,331 --> 00:46:45,068
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
898
00:46:45,169 --> 00:46:48,672
♪ Put the blame ♪
899
00:46:48,772 --> 00:46:53,777
♪ On Mame ♪
900
00:46:53,877 --> 00:46:54,711
[song ends]
901
00:46:54,812 --> 00:46:56,113
[train horn sounds]
902
00:46:57,514 --> 00:47:00,083
[Oz] Listen, it ain't easy,
but your part in this...
903
00:47:00,517 --> 00:47:01,785
it's the most important.
904
00:47:02,252 --> 00:47:04,121
So don't say you're good
unless you are.
905
00:47:06,156 --> 00:47:08,458
I don't know, Oz.
I don't know if I'm, uh...
906
00:47:10,260 --> 00:47:13,664
I've-I've n-never done
anything like this.
907
00:47:13,764 --> 00:47:14,832
Oh.
908
00:47:18,735 --> 00:47:20,137
Listen, Vic, uh...
909
00:47:21,038 --> 00:47:22,506
the tenement where you live...
910
00:47:23,841 --> 00:47:25,108
I know it's gone.
911
00:47:25,609 --> 00:47:27,277
Nothing on Sixth
was left standing.
912
00:47:27,377 --> 00:47:31,181
I don't know if you had family
or people in there...
913
00:47:33,083 --> 00:47:34,151
but you made it.
914
00:47:34,651 --> 00:47:36,153
You're standing right here.
915
00:47:37,087 --> 00:47:38,322
I've been where you are.
916
00:47:38,689 --> 00:47:40,023
And you heard my ma.
917
00:47:40,123 --> 00:47:41,558
I mean, this...
918
00:47:41,658 --> 00:47:44,361
this is one of those moments
where you gotta ask yourself...
919
00:47:44,828 --> 00:47:46,063
what kind of life do I want?
920
00:47:46,730 --> 00:47:49,266
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims,
921
00:47:49,366 --> 00:47:50,701
barely getting by?
922
00:47:51,468 --> 00:47:53,170
Or do you want more
for yourself?
923
00:47:54,538 --> 00:47:56,306
You saw how the Falcones live.
924
00:47:56,874 --> 00:47:59,309
Can you imagine
living like that? Huh?
925
00:47:59,409 --> 00:48:02,946
In a mansion,
maids and butlers and shit?
926
00:48:03,046 --> 00:48:04,381
They don't even know
what they got,
927
00:48:04,481 --> 00:48:05,816
'cause they always had it.
928
00:48:06,984 --> 00:48:08,151
Never hungry.
929
00:48:08,752 --> 00:48:09,853
Born full.
930
00:48:11,455 --> 00:48:12,389
Not us.
931
00:48:14,892 --> 00:48:17,394
The world wasn't built
for guys like us.
932
00:48:18,328 --> 00:48:21,064
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
933
00:48:21,865 --> 00:48:24,902
'Cause no one's gonna give it
to us, not without a fight.
934
00:48:27,137 --> 00:48:28,472
Now, I coulda killed you.
935
00:48:28,906 --> 00:48:30,741
I coulda put you
out of your misery,
936
00:48:30,841 --> 00:48:31,842
but I didn't,
937
00:48:31,975 --> 00:48:33,710
'cause you need
a guy like me, Vic.
938
00:48:34,711 --> 00:48:35,879
But I gotta know.
939
00:48:37,648 --> 00:48:38,682
No bullshit.
940
00:48:40,684 --> 00:48:42,519
Can I count on you
to pull through?
941
00:48:45,555 --> 00:48:46,523
Yeah, I...
942
00:48:47,057 --> 00:48:48,158
I can do it.
943
00:48:48,625 --> 00:48:49,693
Huh?
944
00:48:50,294 --> 00:48:51,395
I can do it.
945
00:48:51,495 --> 00:48:53,397
[suspenseful music playing]
946
00:48:54,765 --> 00:48:56,033
I know you can.
947
00:48:57,267 --> 00:49:00,037
What do you think? I hire
any schmuck off the street? No.
948
00:49:00,804 --> 00:49:02,940
- [Oz chuckles]
- [Victor chuckles softly]
949
00:49:03,607 --> 00:49:05,976
All right, go ahead.
Get outta here.
950
00:49:06,443 --> 00:49:07,377
Keep your phone on.
951
00:49:07,778 --> 00:49:09,880
[suspenseful music continues]
952
00:49:18,455 --> 00:49:20,857
[inmates shouting indistinctly]
953
00:49:25,862 --> 00:49:27,597
- [buzzer sounds]
- [door unlocks]
954
00:49:32,369 --> 00:49:33,370
[door clangs shut]
955
00:49:34,071 --> 00:49:35,872
[inmates shouting in distance]
956
00:49:37,140 --> 00:49:38,575
[buzzer sounds]
957
00:49:38,675 --> 00:49:39,977
[door unlocks]
958
00:49:45,015 --> 00:49:45,949
Sal.
959
00:49:46,950 --> 00:49:48,418
That's not my table.
960
00:49:54,291 --> 00:49:56,460
- [buzzer sounds]
- [door unlocks]
961
00:50:02,332 --> 00:50:04,634
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
962
00:50:05,602 --> 00:50:07,137
I'm done with the Falcones.
963
00:50:07,237 --> 00:50:09,840
I wanna offer my services
to you and your family.
964
00:50:09,940 --> 00:50:12,609
Well, that surprises me, Oz.
Really does.
965
00:50:13,176 --> 00:50:16,313
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
966
00:50:16,913 --> 00:50:18,749
Oh, you wanna throw stones?
967
00:50:18,849 --> 00:50:19,683
[chuckles]
968
00:50:19,783 --> 00:50:20,751
Fine.
969
00:50:21,551 --> 00:50:22,853
But from where I sit,
970
00:50:23,286 --> 00:50:24,588
and where you sit,
971
00:50:25,188 --> 00:50:26,690
I don't think
you're in a position
972
00:50:26,790 --> 00:50:27,958
not to hear me out.
973
00:50:28,458 --> 00:50:29,860
Way I see it,
974
00:50:29,960 --> 00:50:32,129
the Falcone higher-ups are
a bunch of old men who don't...
975
00:50:32,229 --> 00:50:33,263
No disrespect.
976
00:50:33,363 --> 00:50:34,531
...who don't remember
what it's like
977
00:50:34,631 --> 00:50:35,799
to get their hands dirty.
978
00:50:35,899 --> 00:50:37,868
That's what they hire
guys like me for,
979
00:50:37,968 --> 00:50:40,337
which means I got direct access
to the ground game.
980
00:50:40,737 --> 00:50:43,707
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists,
981
00:50:43,807 --> 00:50:44,975
the whole thing.
982
00:50:45,809 --> 00:50:46,877
Next couple of days,
983
00:50:47,177 --> 00:50:49,379
the Falcones are gonna do
something real stupid.
984
00:50:49,479 --> 00:50:52,049
They're gonna shut down
their biggest Drops operation--
985
00:50:52,149 --> 00:50:53,316
millions of dollars' worth--
986
00:50:53,417 --> 00:50:55,318
and move to some bumfuck part
of Gotham,
987
00:50:55,786 --> 00:50:57,287
which means a huge chunk
of their business
988
00:50:57,387 --> 00:50:58,855
will be ripe for the taking.
989
00:50:59,956 --> 00:51:01,858
And guess
who's in charge of the move.
990
00:51:02,526 --> 00:51:04,061
I could give you
everything you need.
991
00:51:04,161 --> 00:51:07,631
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
992
00:51:07,731 --> 00:51:08,899
I play victim.
993
00:51:09,566 --> 00:51:11,101
We split the payday.
994
00:51:11,535 --> 00:51:13,236
You make it sound so simple.
995
00:51:14,137 --> 00:51:16,506
But it's my guys
doing all the heavy lifting.
996
00:51:16,606 --> 00:51:18,809
Yeah, revenge don't come easy.
997
00:51:19,843 --> 00:51:21,311
Come on, Sal.
998
00:51:22,345 --> 00:51:24,347
Don't you fucking miss it?
999
00:51:26,483 --> 00:51:27,417
Respect?
1000
00:51:28,752 --> 00:51:31,354
That's really what Carmine stole
from you, ain't it?
1001
00:51:32,923 --> 00:51:34,491
He was a dirty rat.
1002
00:51:35,258 --> 00:51:37,027
He played us both for fools.
1003
00:51:37,661 --> 00:51:39,196
Ain't no changing that.
1004
00:51:41,164 --> 00:51:42,332
But he's dead,
1005
00:51:43,033 --> 00:51:44,334
and I'm here now,
1006
00:51:44,434 --> 00:51:46,203
and I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
1007
00:51:46,303 --> 00:51:48,905
And this first hit,
it's just the beginning.
1008
00:51:49,372 --> 00:51:51,441
I know a lot more
than people think.
1009
00:51:52,209 --> 00:51:54,044
I'll keep playing double agent.
1010
00:51:55,011 --> 00:51:56,012
You and me,
1011
00:51:57,180 --> 00:51:58,849
we can tear down
their fucking empire
1012
00:51:58,949 --> 00:52:00,083
from the inside out.
1013
00:52:04,221 --> 00:52:06,523
What is it
you're really after, Oz?
1014
00:52:06,623 --> 00:52:08,725
I just told you what I'm after.
What do you mean?
1015
00:52:08,825 --> 00:52:11,561
I know who you are.
I know what you are.
1016
00:52:12,028 --> 00:52:15,031
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
1017
00:52:15,465 --> 00:52:18,401
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
1018
00:52:18,502 --> 00:52:20,036
just to turn around and fuck us?
1019
00:52:20,137 --> 00:52:21,471
Thought I forgot that?
1020
00:52:22,639 --> 00:52:25,275
Huge drug bust does down
right under your nose,
1021
00:52:25,375 --> 00:52:27,144
and you got nothing
to do with it?
1022
00:52:28,178 --> 00:52:29,446
The fuck outta here.
1023
00:52:32,516 --> 00:52:34,851
Look, I can see you're upset.
1024
00:52:35,318 --> 00:52:36,753
Trust takes time.
1025
00:52:37,554 --> 00:52:38,955
But this ain't bullshit.
1026
00:52:39,823 --> 00:52:42,425
Whoever controls Drops
controls the streets.
1027
00:52:42,526 --> 00:52:43,894
You know that's right.
1028
00:52:45,929 --> 00:52:46,897
So how about this?
1029
00:52:47,497 --> 00:52:48,798
I'll come back
in a couple of days...
1030
00:52:48,899 --> 00:52:51,201
I never wanna see
your smug face again.
1031
00:52:51,301 --> 00:52:53,403
...we'll see
if we can't work something out.
1032
00:52:54,437 --> 00:52:56,039
It's good seeing you.
You look good.
1033
00:52:56,706 --> 00:52:58,341
- Fuck off.
- Think on it, Sal.
1034
00:52:59,109 --> 00:53:00,076
Oh.
1035
00:53:02,012 --> 00:53:03,146
I almost forgot.
1036
00:53:08,418 --> 00:53:09,753
Ain't this yours?
1037
00:53:14,224 --> 00:53:15,525
Where did you get this?
1038
00:53:15,625 --> 00:53:17,227
Carmine. Wore it as his own.
1039
00:53:17,327 --> 00:53:18,662
- [door opens]
- [laughs]
1040
00:53:19,696 --> 00:53:20,830
The Falcones...
1041
00:53:22,132 --> 00:53:24,134
they been flaunting
what they done to you for years.
1042
00:53:24,234 --> 00:53:26,469
But how is it that you have it?
1043
00:53:28,705 --> 00:53:30,540
Maybe I'm more
than what you think.
1044
00:53:32,375 --> 00:53:33,843
[tense music playing]
1045
00:53:35,045 --> 00:53:37,214
- [buzzer sounds]
- [door unlocks]
1046
00:53:37,314 --> 00:53:40,350
- [engine roaring]
- [tense music playing]
1047
00:53:40,450 --> 00:53:42,919
[on voicemail] What up?
It's Victor. Leave a message.
1048
00:53:43,019 --> 00:53:44,020
Fuck!
1049
00:53:57,901 --> 00:53:59,636
[bodyguards speaking
indistinctly]
1050
00:53:59,736 --> 00:54:00,971
Nobody home.
1051
00:54:05,342 --> 00:54:06,376
Shit!
1052
00:54:09,446 --> 00:54:11,548
- [tires screech]
- [Sofia] Go.
1053
00:54:13,617 --> 00:54:15,218
Let's go. Let's go. Let's go.
1054
00:54:15,318 --> 00:54:17,053
- [engine roaring]
- [tires screeching]
1055
00:54:17,153 --> 00:54:20,090
- [tense music continues]
- [breathing heavily]
1056
00:54:20,190 --> 00:54:22,158
[tires screeching]
1057
00:54:29,566 --> 00:54:31,801
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
1058
00:54:31,901 --> 00:54:33,336
[on voicemail] What up?
It's Victor.
1059
00:54:33,436 --> 00:54:34,671
- Shit!
- Leave a message.
1060
00:54:35,105 --> 00:54:36,539
Damn it, Vic!
1061
00:54:43,346 --> 00:54:45,949
[tires screeching]
1062
00:54:49,386 --> 00:54:52,422
[breathing heavily]
1063
00:54:52,889 --> 00:54:53,857
Fuck!
1064
00:54:56,326 --> 00:54:57,727
[indistinct chatter]
1065
00:54:58,728 --> 00:55:00,363
[tires screeching]
1066
00:55:03,099 --> 00:55:04,067
Let's go.
1067
00:55:09,839 --> 00:55:11,708
Go. Go, go. Let's go.
1068
00:55:13,843 --> 00:55:16,646
[indistinct chatter]
1069
00:55:32,862 --> 00:55:34,964
- [gun cocks]
- Get the fuck out!
1070
00:55:36,166 --> 00:55:38,001
["The Promise"
playing through speakers]
1071
00:55:38,101 --> 00:55:39,135
[grunting]
1072
00:55:39,569 --> 00:55:41,504
[Oz grunts] Come here!
1073
00:55:41,604 --> 00:55:42,772
I'll fucking...
1074
00:55:42,872 --> 00:55:44,841
[both grunting]
1075
00:55:44,941 --> 00:55:45,909
[screams]
1076
00:55:46,009 --> 00:55:47,477
♪ I'll make you fall for me ♪
1077
00:55:47,577 --> 00:55:49,479
[both straining]
1078
00:55:49,579 --> 00:55:51,581
♪ I promise you ♪
1079
00:55:51,681 --> 00:55:52,615
[blade clicks]
1080
00:55:52,882 --> 00:55:54,684
- [stabbing]
- [bodyguard screams in pain]
1081
00:55:55,552 --> 00:55:57,854
- [grunts]
- [screams in pain]
1082
00:55:59,289 --> 00:56:01,157
♪ And so is your temper ♪
1083
00:56:01,257 --> 00:56:03,426
[tires screech]
1084
00:56:03,526 --> 00:56:05,362
♪ You know what to do ♪
1085
00:56:07,263 --> 00:56:10,066
♪ I'm gonna always be there ♪
1086
00:56:10,166 --> 00:56:11,134
Fuck.
1087
00:56:11,968 --> 00:56:13,036
[blows landing]
1088
00:56:13,203 --> 00:56:16,873
[Sofia] It's a terrible feeling.
Isn't it?
1089
00:56:17,907 --> 00:56:18,842
[blow lands]
1090
00:56:19,008 --> 00:56:20,443
[Sofia] Nothing left
to hide behind.
1091
00:56:21,111 --> 00:56:24,314
The guard at Arkham
stripped us bare every morning.
1092
00:56:25,382 --> 00:56:26,583
[gasping]
1093
00:56:26,683 --> 00:56:28,184
It was humiliating...
1094
00:56:29,319 --> 00:56:30,987
being turned into a thing.
1095
00:56:31,521 --> 00:56:33,089
[Oz grunts, gasps]
1096
00:56:33,189 --> 00:56:35,525
But after a while, I just
started to think, "Well..."
1097
00:56:35,625 --> 00:56:37,627
[breathes heavily]
"...what's it matter?
1098
00:56:38,228 --> 00:56:39,562
There's nothing left anyway."
1099
00:56:40,096 --> 00:56:42,365
- [Oz breathing heavily]
- But my brother?
1100
00:56:42,465 --> 00:56:44,834
My brother
visited me every week.
1101
00:56:45,935 --> 00:56:46,936
And every week,
1102
00:56:47,070 --> 00:56:49,305
he said
that there was something left
1103
00:56:49,906 --> 00:56:54,277
and that he was gonna
help me fight to keep it.
1104
00:56:54,377 --> 00:56:55,512
[Oz gagging]
1105
00:56:55,612 --> 00:56:58,114
[Sofia] I-I just wonder
how you see me, Oz.
1106
00:56:58,214 --> 00:56:59,816
[gagging]
1107
00:56:59,916 --> 00:57:04,954
If I am more
than a thing to play with.
1108
00:57:05,455 --> 00:57:07,090
[Oz breathing heavily]
1109
00:57:07,557 --> 00:57:08,825
[panting]
1110
00:57:08,925 --> 00:57:13,096
You were right, though,
about the club and the loft.
1111
00:57:13,630 --> 00:57:14,631
That was all clean.
1112
00:57:15,064 --> 00:57:16,766
- Huh.
- [Sofia] But outside...
1113
00:57:17,901 --> 00:57:19,602
- Well...
- [breathing shakily]
1114
00:57:19,702 --> 00:57:23,540
The downside
of driving a plum car
1115
00:57:24,174 --> 00:57:26,376
is that it's very hard
to forget.
1116
00:57:27,644 --> 00:57:28,845
And so are you
1117
00:57:28,978 --> 00:57:32,048
when you shoot at a bunch
of kids in the street.
1118
00:57:32,148 --> 00:57:33,416
And this one...
1119
00:57:33,917 --> 00:57:35,685
says it all happened...
1120
00:57:37,420 --> 00:57:40,223
the night Alberto went missing.
1121
00:57:43,026 --> 00:57:44,060
I don't know.
1122
00:57:45,695 --> 00:57:46,796
What do you say?
1123
00:57:49,365 --> 00:57:50,867
You think I know this kid?
1124
00:57:51,501 --> 00:57:52,769
I don't know this kid.
1125
00:57:53,870 --> 00:57:55,805
You can't take
some teenager's word over mine.
1126
00:57:55,905 --> 00:57:57,874
So you're saying
that he's the liar?
1127
00:57:58,608 --> 00:58:00,443
- Yes!
- Not you?
1128
00:58:00,543 --> 00:58:02,245
Yes! Fucking yes!
1129
00:58:02,345 --> 00:58:03,680
- Okay.
- [cocks gun]
1130
00:58:04,113 --> 00:58:05,648
- Hey, no. I--
- [gun fires]
1131
00:58:06,416 --> 00:58:08,451
[breathing heavily]
1132
00:58:11,020 --> 00:58:13,957
[Sofia] That's what you wanted, right?
1133
00:58:14,390 --> 00:58:17,293
To have my reputation
precede me?
1134
00:58:17,727 --> 00:58:18,995
You are so good
1135
00:58:19,095 --> 00:58:20,997
at talking your way
out of things.
1136
00:58:21,097 --> 00:58:25,068
Even at the cost
of someone else's life.
1137
00:58:25,735 --> 00:58:27,103
Especially then.
1138
00:58:27,570 --> 00:58:28,571
Right?
1139
00:58:29,105 --> 00:58:30,039
[line unfurling]
1140
00:58:30,373 --> 00:58:31,908
The fuck you doing?
What are you doing?!
1141
00:58:32,008 --> 00:58:34,110
But my father
isn't around anymore
1142
00:58:34,711 --> 00:58:35,979
to reward you
1143
00:58:36,546 --> 00:58:39,883
with fancy suits,
and stupid cars...
1144
00:58:39,983 --> 00:58:40,984
Sofia.
1145
00:58:41,317 --> 00:58:44,120
...and a club that he lets
you believe is yours.
1146
00:58:45,455 --> 00:58:47,323
Sofia-- [screams in pain]
1147
00:58:48,658 --> 00:58:49,726
[wailing in pain]
1148
00:58:49,826 --> 00:58:51,895
It's just you and me now, okay?
1149
00:58:52,562 --> 00:58:56,099
So I want you to think.
I want you to really think.
1150
00:58:58,668 --> 00:58:59,769
Am I crazy?
1151
00:59:02,238 --> 00:59:03,373
Is it all in my head?
1152
00:59:03,806 --> 00:59:06,709
- [flesh tearing]
- [screaming in pain]
1153
00:59:06,809 --> 00:59:08,311
Tell me. Tell me.
1154
00:59:08,912 --> 00:59:11,281
Tell me that I'm...
that I'm too emotional,
1155
00:59:11,381 --> 00:59:14,284
and that I have
an overactive imagination,
1156
00:59:14,384 --> 00:59:21,324
and that I shouldn't take things
so personally.
1157
00:59:21,424 --> 00:59:22,859
[menacing music playing]
1158
00:59:26,062 --> 00:59:27,196
But first...
1159
00:59:30,199 --> 00:59:31,634
tell me he's alive.
1160
00:59:33,102 --> 00:59:35,672
[vehicle approaching rapidly]
1161
00:59:35,772 --> 00:59:36,773
[crashing]
1162
00:59:36,873 --> 00:59:39,475
[car horn blaring
uninterruptedly]
1163
00:59:39,576 --> 00:59:41,578
[panting]
1164
00:59:42,712 --> 00:59:44,581
[horn continues blaring]
1165
00:59:58,895 --> 01:00:00,396
Miss Falcone, please.
1166
01:00:03,466 --> 01:00:05,034
What the fuck is this?
1167
01:00:09,372 --> 01:00:10,873
[tense, eerie music plays]
1168
01:00:26,222 --> 01:00:27,423
[music intensifies]
1169
01:00:35,999 --> 01:00:37,233
[music crescendos, fades]
1170
01:00:37,333 --> 01:00:38,568
[gasps softly]
1171
01:00:40,336 --> 01:00:42,038
[piercing, somber music playing]
1172
01:00:43,706 --> 01:00:45,575
[gasps softly]
1173
01:00:47,010 --> 01:00:48,211
[music intensifies]
1174
01:00:51,681 --> 01:00:52,715
Oh, shit!
1175
01:00:57,153 --> 01:00:58,388
[music turns menacing]
1176
01:01:04,761 --> 01:01:06,562
[screaming in agony]
1177
01:01:06,663 --> 01:01:08,531
- [Sofia's screams echo]
- [chuckles softly]
1178
01:01:08,631 --> 01:01:10,933
[tense music playing]
1179
01:01:11,034 --> 01:01:16,139
[laughing]
1180
01:01:16,239 --> 01:01:18,141
[train passing]
1181
01:01:34,257 --> 01:01:35,625
You did good today, kid.
1182
01:01:39,062 --> 01:01:39,996
Thanks.
1183
01:01:40,463 --> 01:01:41,764
So, I gotta ask.
1184
01:01:42,865 --> 01:01:43,833
What happened?
1185
01:01:45,034 --> 01:01:47,170
I mean, we made a plan.
You were there.
1186
01:01:48,071 --> 01:01:49,172
Didn't we agree
1187
01:01:49,272 --> 01:01:51,007
the head alone
would be the most poetic,
1188
01:01:51,107 --> 01:01:52,809
and the pinky,
the cherry on top?
1189
01:01:53,242 --> 01:01:55,044
But instead,
the whole body's in there.
1190
01:01:55,144 --> 01:01:56,279
Just a pinky chopped off.
1191
01:01:56,379 --> 01:01:57,947
It felt...
1192
01:01:58,948 --> 01:02:00,216
well, small.
1193
01:02:00,316 --> 01:02:04,387
Yeah, right. No, I--
Look, I-I-I wanted to, right?
1194
01:02:04,487 --> 01:02:07,090
And I th-thought that I could,
but... [inhales deeply]
1195
01:02:07,190 --> 01:02:08,825
When I got to it,
and I'm thinking,
1196
01:02:09,325 --> 01:02:12,729
"Do I... Do I start at the front
and then hit the trachea?"
1197
01:02:12,829 --> 01:02:14,130
But then
when I got to his throat,
1198
01:02:14,230 --> 01:02:15,832
I started thinking,
"Do I cut from the back?"
1199
01:02:15,932 --> 01:02:17,734
And then I'm imagining
the spine and...
1200
01:02:17,834 --> 01:02:19,168
All right, all right, all right.
1201
01:02:19,268 --> 01:02:20,636
You know what? It's fine.
1202
01:02:21,104 --> 01:02:22,171
Room to grow.
1203
01:02:22,572 --> 01:02:24,307
Yeah. At least Sofia
got the message.
1204
01:02:24,707 --> 01:02:26,609
With Sal wearing that ring
around Blackgate,
1205
01:02:26,709 --> 01:02:28,945
Maronis ain't got no choice
but to take credit.
1206
01:02:29,345 --> 01:02:30,646
That's what matters.
1207
01:02:31,147 --> 01:02:33,149
Wait. S-Sal doesn't know?
1208
01:02:33,950 --> 01:02:35,752
I thought that
the whole th-thing we--
1209
01:02:35,852 --> 01:02:37,353
Jesus, Vic, relax.
1210
01:02:38,221 --> 01:02:39,689
We just put the Maronis
back on the map.
1211
01:02:39,789 --> 01:02:42,925
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
1212
01:02:43,025 --> 01:02:44,260
I don't need him.
1213
01:02:44,627 --> 01:02:45,928
I don't need any of 'em.
1214
01:02:47,096 --> 01:02:50,333
From here on out,
there's no more playing it safe.
1215
01:02:51,534 --> 01:02:53,236
Drops are yesterday's game.
1216
01:02:54,303 --> 01:02:56,739
I'm gonna get whatever the hell
is in that shipment.
1217
01:02:57,707 --> 01:02:59,542
I'm gonna run this goddamn city.
1218
01:03:01,577 --> 01:03:02,879
And I want you in on it.
1219
01:03:05,014 --> 01:03:05,782
Really?
1220
01:03:05,882 --> 01:03:07,917
Yeah. You earned it.
1221
01:03:08,584 --> 01:03:10,753
You know, for the most part.
1222
01:03:11,220 --> 01:03:13,589
And guys like us,
we gotta stick together.
1223
01:03:13,689 --> 01:03:14,957
[Oz slurping]
1224
01:03:19,061 --> 01:03:20,897
It's better, right? Come on.
1225
01:03:20,997 --> 01:03:22,365
When you mix the flavors?
1226
01:03:22,999 --> 01:03:24,767
[laughs] Yeah, it's good.
1227
01:03:24,867 --> 01:03:26,669
No. It's not just good.
It's better.
1228
01:03:26,769 --> 01:03:27,770
It's the fucking best.
1229
01:03:27,870 --> 01:03:29,405
["9 to 5"
by Dolly Parton playing]
1230
01:03:30,907 --> 01:03:32,542
[train passing]
1231
01:03:37,413 --> 01:03:39,849
♪ Tumble out of bed
and I stumble to the kitchen ♪
1232
01:03:39,949 --> 01:03:41,884
♪ Pour myself
a cup of ambition ♪
1233
01:03:41,984 --> 01:03:45,421
♪ And yawn and stretch
And try to come to life ♪
1234
01:03:47,023 --> 01:03:49,292
♪ Jump in the shower
and the blood starts pumpin' ♪
1235
01:03:49,392 --> 01:03:51,394
♪ Out on the street
the traffic starts jumpin' ♪
1236
01:03:51,494 --> 01:03:55,431
♪ With folks like me
on the job from 9 to 5 ♪
1237
01:03:55,932 --> 01:04:00,536
♪ Workin' 9 to 5
What a way to make a livin' ♪
1238
01:04:00,636 --> 01:04:05,007
♪ Barely gettin' by
It's all takin' and no givin' ♪
1239
01:04:05,107 --> 01:04:07,343
♪ They just use your mind ♪
1240
01:04:07,443 --> 01:04:09,612
♪ And they never
give you credit ♪
1241
01:04:09,712 --> 01:04:14,817
♪ It's enough to drive you
crazy if you let it ♪
1242
01:04:14,917 --> 01:04:18,621
♪ 9 to 5
For service and devotion ♪
1243
01:04:18,721 --> 01:04:21,057
♪ You would think that I ♪
1244
01:04:21,157 --> 01:04:23,359
♪ Would deserve
a fair promotion ♪
1245
01:04:23,459 --> 01:04:25,528
♪ Want to move ahead ♪
1246
01:04:25,628 --> 01:04:28,064
♪ But the boss won't seem
to let me ♪
1247
01:04:28,164 --> 01:04:32,969
♪ I swear sometimes
that man is out to get me ♪
1248
01:04:33,069 --> 01:04:34,704
♪ 9 to 5, yeah ♪
1249
01:04:34,804 --> 01:04:36,939
♪ They got you
where they want you ♪
1250
01:04:37,039 --> 01:04:39,141
♪ There's a better life ♪
1251
01:04:39,242 --> 01:04:41,310
♪ And you think about it,
don't you? ♪
1252
01:04:41,410 --> 01:04:45,781
♪ It's a rich man's game
No matter what they call it ♪
1253
01:04:45,882 --> 01:04:50,887
♪ And you spend your life
Puttin' money in his wallet ♪
1254
01:04:50,987 --> 01:04:54,490
♪ 9 to 5
What a way to make a livin' ♪
1255
01:04:54,590 --> 01:04:59,295
♪ Barely gettin' by
It's all takin' and no givin' ♪
1256
01:04:59,462 --> 01:05:01,497
♪ They'll just use your mind ♪
1257
01:05:01,597 --> 01:05:03,566
♪ And they never
give you credit ♪
1258
01:05:03,733 --> 01:05:08,804
♪ It's enough to drive you
crazy if you let it ♪
1259
01:05:09,071 --> 01:05:10,806
[song fades out]
1260
01:05:12,375 --> 01:05:14,577
[dramatic music playing]
1261
01:06:10,533 --> 01:06:11,534
[music ends]
1262
01:06:11,667 --> 01:06:13,269
{\an8}- [thunder rumbles]
- [rain pattering]
1263
01:06:14,570 --> 01:06:15,604
[thunder rumbles]
81492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.