Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,596 --> 00:00:06,807
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:06,831 --> 00:00:08,517
The one is still out there for you.
3
00:00:08,541 --> 00:00:10,519
- Do they know you, too?
- In a way.
4
00:00:10,543 --> 00:00:12,126
I'm actually throwing
Fletcher's album release party
5
00:00:12,151 --> 00:00:13,689
- in a couple weeks.
- Can I come?
6
00:00:13,713 --> 00:00:14,760
Yeah, everyone can come.
7
00:00:14,785 --> 00:00:16,149
You want to find a sperm donor?
8
00:00:16,173 --> 00:00:18,485
- What are we looking for?
- I guess you?
9
00:00:18,987 --> 00:00:20,303
No fucking results?
10
00:00:20,344 --> 00:00:21,572
You got to be kidding me.
11
00:00:21,596 --> 00:00:23,240
So, who's the guy?
12
00:00:23,264 --> 00:00:24,852
He's my creative writing instructor.
13
00:00:24,877 --> 00:00:27,833
- A secret boyfriend?
- Well, he asked me to go away
14
00:00:27,858 --> 00:00:29,121
- with him.
- OMG.
15
00:00:29,145 --> 00:00:30,479
- Are you gonna do it?
- I want to, but...
16
00:00:30,504 --> 00:00:32,587
- You've never had sex.
- Technically, no.
17
00:00:32,612 --> 00:00:35,747
I just kissed this really hot person.
18
00:00:35,772 --> 00:00:38,455
- Hey, everybody. I'm Dre.
- That's the person
19
00:00:38,480 --> 00:00:40,641
- I slept with when...
- No.
20
00:00:40,666 --> 00:00:41,637
Yes.
21
00:00:41,637 --> 00:00:44,147
I'd like another
chance to get better at this.
22
00:00:44,172 --> 00:00:48,414
- I want to earn your trust back.
- My mom died.
23
00:00:48,456 --> 00:00:52,348
I love you. But I am
not my full self when I'm with you.
24
00:00:52,373 --> 00:00:57,298
- Um, what does that mean?
- It's over, Finley. It has to be.
25
00:01:32,959 --> 00:01:35,748
Hey. This is Tess.
26
00:01:35,773 --> 00:01:37,810
- Leave a message.
- Fucking A.
27
00:01:39,507 --> 00:01:40,943
Jesus.
28
00:01:43,857 --> 00:01:45,000
Hey.
29
00:01:45,117 --> 00:01:47,370
Shane, uh... Hey.
30
00:01:49,045 --> 00:01:51,005
Listen, I'm, um...
31
00:01:52,482 --> 00:01:55,617
I'm in a bit of a situation.
32
00:01:55,642 --> 00:01:58,119
Uh, everything's fine, but...
33
00:01:59,197 --> 00:02:02,488
kind of not really.
34
00:02:02,530 --> 00:02:06,176
- Are-are you around?
- Uh... Sorry. No, we're not.
35
00:02:06,200 --> 00:02:08,345
We're heading to Vegas right now.
36
00:02:08,602 --> 00:02:11,897
- Okay.
- Um... Tess's mom died.
37
00:02:14,570 --> 00:02:15,927
Oh, my God. I'm...
38
00:02:17,662 --> 00:02:20,756
I'm so sorry. Um...
39
00:02:22,490 --> 00:02:25,832
- Fuck. Can I do anything?
- No, no, no. We're good, we're fine.
40
00:02:25,857 --> 00:02:28,198
But, uh, but just tell
me what's going on?
41
00:02:28,222 --> 00:02:30,158
- What do you need help with?
- God, no, no.
42
00:02:30,189 --> 00:02:32,052
Don't even...
43
00:02:32,787 --> 00:02:35,099
Don't even think about
that. I'm good. I'm...
44
00:02:35,716 --> 00:02:38,527
I'm good. Just give
her a hug for me, okay?
45
00:02:38,552 --> 00:02:41,861
- Yeah, I will.
- Okay. Bye. Fuck.
46
00:02:54,915 --> 00:02:58,085
_
47
00:03:20,716 --> 00:03:21,984
Hey.
48
00:03:22,720 --> 00:03:25,488
- Hey.
- Aw. Honey, you don't look good.
49
00:03:25,529 --> 00:03:27,674
No, I didn't mean it that way.
50
00:03:27,698 --> 00:03:30,409
Come on in. Come on in.
But take off your shoes
51
00:03:30,451 --> 00:03:32,250
'cause we're a no-shoe household.
52
00:03:32,275 --> 00:03:33,822
- Okay.
- You hungry?
53
00:03:33,847 --> 00:03:35,992
You want breakfast or
something? I mean...
54
00:03:36,017 --> 00:03:37,934
I find food always helps, you know?
55
00:03:37,958 --> 00:03:40,687
Never really have anything
in here, but we could go out,
56
00:03:40,711 --> 00:03:43,255
we could get a crumb
cake or... something nice.
57
00:03:59,959 --> 00:04:02,250
Oh, Micah, make me a tropical one.
58
00:04:02,274 --> 00:04:03,567
Hi, hi.
59
00:04:03,609 --> 00:04:05,420
- Hey.
- Hi.
60
00:04:05,444 --> 00:04:07,089
God, there's got to be a bag
of peas in here or something.
61
00:04:07,113 --> 00:04:09,406
Did you still want me to
arrange for a car service
62
00:04:09,431 --> 00:04:10,550
to pick you all up for tonight or...
63
00:04:10,574 --> 00:04:12,302
Yes! Oh, my God, that feels so good.
64
00:04:12,326 --> 00:04:13,804
Oh.
65
00:04:13,828 --> 00:04:15,263
- Oh, my God.
- Sorry, what am I looking at?
66
00:04:15,287 --> 00:04:16,701
I...
67
00:04:17,498 --> 00:04:20,310
- got my nipples pierced last night.
- No, you didn't.
68
00:04:20,334 --> 00:04:21,770
Yes, I did!
69
00:04:21,794 --> 00:04:23,146
You did not get your nipples pierced.
70
00:04:23,170 --> 00:04:25,281
- Yes, I did!
- Told her not to.
71
00:04:25,306 --> 00:04:26,757
Oh, the peas are helping.
72
00:04:26,799 --> 00:04:29,236
Oh, my goodness.
73
00:04:29,260 --> 00:04:33,973
She is... she's single.
She's got her tetas pierced.
74
00:04:34,014 --> 00:04:35,742
- I know.
- Who is she?
75
00:04:35,766 --> 00:04:38,602
Sophie, with a capital S, baby.
76
00:04:38,644 --> 00:04:40,455
- Sophie.
- Wow.
77
00:04:40,479 --> 00:04:42,165
That's what doing drugs
in the desert will do to you.
78
00:04:42,189 --> 00:04:43,959
Hi. You're still coming tonight, right?
79
00:04:43,983 --> 00:04:46,336
I haven't been able to
convince Maribel yet,
80
00:04:46,360 --> 00:04:47,903
but I'm trying.
81
00:04:47,945 --> 00:04:50,006
- I really want to meet Fletcher.
- I'm still coming,
82
00:04:50,030 --> 00:04:52,658
and I would love that car
service too, by the way.
83
00:04:52,700 --> 00:04:56,036
How would you feel if Dre came?
84
00:04:56,779 --> 00:04:59,623
I-I just thought it'd be
a good way for them to meet
85
00:04:59,665 --> 00:05:05,546
some contacts, but if it's too soon...
86
00:05:05,588 --> 00:05:07,006
Sorry, strawberry seeds.
87
00:05:07,047 --> 00:05:09,151
I just hate when they
get stuck in my teeth.
88
00:05:09,175 --> 00:05:10,569
It's fine. It is totally fine.
89
00:05:10,593 --> 00:05:11,611
- Are you sure?
- I promise.
90
00:05:11,635 --> 00:05:15,107
You know, I just... it might be
like a little soon. You know, to me.
91
00:05:15,132 --> 00:05:16,611
Well, good thing you're not coming then.
92
00:05:16,636 --> 00:05:19,035
Okay. I'm not gonna
ask about Finley, but...
93
00:05:19,059 --> 00:05:21,191
I don't know. I guess I'm a little
94
00:05:21,215 --> 00:05:22,650
- numb about it right now.
- Okay.
95
00:05:22,675 --> 00:05:24,235
It could also be the
frozen peas on your chest.
96
00:05:24,260 --> 00:05:27,544
Oh... You're so funny.
Look at you, funny.
97
00:05:27,568 --> 00:05:30,654
Oh, thank you. Nice
and cool and refreshing.
98
00:05:30,696 --> 00:05:34,009
- Okay, show me. I want to see.
- You want to see? I'll show you.
99
00:05:34,033 --> 00:05:36,262
- It's gnarly as hell.
- Hold the other one.
100
00:05:36,287 --> 00:05:38,346
- Micah, cover your eyes!
- Cover your eyes.
101
00:05:38,370 --> 00:05:40,515
Oh! Oh, my.
102
00:05:40,539 --> 00:05:42,305
- Is it done? Okay.
- Those look really good.
103
00:05:45,753 --> 00:05:48,839
Alice! Hey, girl.
104
00:05:48,881 --> 00:05:51,067
- Tom. Hey.
- Ow!
105
00:05:51,091 --> 00:05:52,903
- Oh, Jesus Christ.
- Sorry.
106
00:05:52,927 --> 00:05:54,905
- Are you okay?
- Yeah, you might want to put...
107
00:05:54,929 --> 00:05:57,227
- What? It's a door.
- An "out of order" sign
108
00:05:57,252 --> 00:05:58,857
on that side because
109
00:05:58,891 --> 00:06:01,055
I just looked like a bird
crashing into a window.
110
00:06:01,080 --> 00:06:02,704
But a lot of birds fly
into a lot of win...
111
00:06:02,728 --> 00:06:05,123
It's a... The stats are pretty dark.
112
00:06:05,147 --> 00:06:07,042
- Anyway. Hi!
- Hi!
113
00:06:07,066 --> 00:06:10,462
- Oh, my gosh.
- I don't know what we're talking about.
114
00:06:10,486 --> 00:06:12,770
- Hi.
- Yeah. Well, you look good.
115
00:06:12,795 --> 00:06:14,174
- Thanks, you too.
- Thank you.
116
00:06:14,198 --> 00:06:16,325
I got the pens, the big pens.
117
00:06:16,367 --> 00:06:17,594
- Oh.
- I loved them.
118
00:06:17,618 --> 00:06:18,822
- Yeah.
- Thanks.
119
00:06:18,847 --> 00:06:20,472
You know, I was worried
this would be weird,
120
00:06:20,496 --> 00:06:22,998
seeing you again, since the
last time was at the Eiffel Tower
121
00:06:23,040 --> 00:06:25,209
when you rejected my
marriage proposal. But I'm...
122
00:06:25,251 --> 00:06:27,419
that was a long time ago.
That was... What was that?
123
00:06:27,461 --> 00:06:28,754
But the view was like...
124
00:06:28,796 --> 00:06:30,941
- And what a view it was.
- Right, right?
125
00:06:30,965 --> 00:06:32,108
- Like...
- Yeah.
126
00:06:32,132 --> 00:06:34,197
- Do you want to go in my office?
- Thought it was the perfect moment.
127
00:06:34,222 --> 00:06:35,887
- Yeah, sure, let's do that.
- Okay.
128
00:06:35,912 --> 00:06:38,948
So I've been... I've
been thinking a lot.
129
00:06:38,973 --> 00:06:40,570
- Uh-huh.
- About us.
130
00:06:40,595 --> 00:06:42,619
- Mm-hmm.
- And just kind of how it...
131
00:06:42,643 --> 00:06:43,912
- Let me get this door for you.
- Yeah.
132
00:06:43,936 --> 00:06:45,455
- Uh...
- Say no more.
133
00:06:45,479 --> 00:06:46,581
- Just...
- I got it.
134
00:06:46,605 --> 00:06:48,213
You're so transparent.
135
00:06:48,791 --> 00:06:50,117
- I am?
- Yeah.
136
00:06:50,142 --> 00:06:52,295
You're ready for book two and
you couldn't do it without me.
137
00:06:52,319 --> 00:06:55,715
Right? I got you. That's why I'm here.
138
00:06:55,739 --> 00:06:58,867
- I brought the notes and everything.
- Right.
139
00:07:02,705 --> 00:07:03,974
_
140
00:07:03,998 --> 00:07:06,209
So we're going to go to his reading,
141
00:07:06,234 --> 00:07:07,878
and then, we're gonna go to dinner,
142
00:07:07,959 --> 00:07:09,938
and then, we're gonna
go back to his hotel.
143
00:07:09,962 --> 00:07:12,055
- Wow, bitch.
- Yeah.
144
00:07:12,080 --> 00:07:14,633
POV: you're a famous author's wife.
145
00:07:14,675 --> 00:07:16,069
I don't know.
146
00:07:16,093 --> 00:07:17,904
It's just kind of
crazy how ready I feel.
147
00:07:17,928 --> 00:07:20,240
It's like, um, it's all coming together.
148
00:07:20,265 --> 00:07:22,017
Mm-hmm.
149
00:07:24,521 --> 00:07:27,146
- Angelica?
- Oh.
150
00:07:27,187 --> 00:07:29,499
Did you make that man a chapbook?
151
00:07:30,025 --> 00:07:32,324
- Is it so stupid?
- Oh, it's so hot.
152
00:07:32,349 --> 00:07:33,712
- What is hot about it?
- Oh, God.
153
00:07:33,736 --> 00:07:34,963
- Let me see it.
- Don't look in it.
154
00:07:34,987 --> 00:07:37,201
- Don't look in it.
- Oh, my God.
155
00:07:38,209 --> 00:07:41,243
- Are you in love?
- No.
156
00:07:41,978 --> 00:07:43,471
I don't know. Unless...
157
00:07:43,495 --> 00:07:44,913
I don't know. No.
158
00:07:44,955 --> 00:07:46,516
- I-I just feel like it could be.
- Mm.
159
00:07:47,146 --> 00:07:48,310
I don't know.
160
00:07:48,334 --> 00:07:51,795
- Let's just see how tonight goes first.
- Okay. Mm.
161
00:07:52,138 --> 00:07:57,176
Well, maybe you don't have to wait
till the end of the day to do it.
162
00:07:57,217 --> 00:07:59,529
- Mm-hmm. Ooh, ooh.
- Oh, that's too much.
163
00:07:59,553 --> 00:08:01,072
- It's too much.
- Ooh. No, no.
164
00:08:01,096 --> 00:08:02,490
- Is it not too much?
- It's just right. Ooh, ooh.
165
00:08:02,514 --> 00:08:04,200
- Okay.
- Ooh. We broke it, but, hey,
166
00:08:04,224 --> 00:08:06,119
- there's all...
- That's okay. That's great.
167
00:08:06,143 --> 00:08:08,697
I make my move at check-in, and
then, we're just, like, yeah!
168
00:08:09,063 --> 00:08:11,414
On the spot!
169
00:08:11,439 --> 00:08:12,959
- On the spot.
- Yeah.
170
00:08:12,983 --> 00:08:15,156
That's great. I should do that.
171
00:08:15,181 --> 00:08:16,445
Please. Please.
172
00:08:16,830 --> 00:08:20,866
Oh, you need to take way
more than that. Mm. Here.
173
00:08:22,791 --> 00:08:25,149
- I'm only staying one night.
- There's no such thing
174
00:08:25,174 --> 00:08:28,506
- as being too prepared.
- Okay.
175
00:08:33,826 --> 00:08:35,473
Listen, I'm not accepting any clients
176
00:08:35,498 --> 00:08:37,582
at this time, all
right, but if you ask me,
177
00:08:37,607 --> 00:08:39,194
sounds like he needs a psychiatrist,
178
00:08:39,218 --> 00:08:41,219
and not a lawyer.
179
00:08:41,244 --> 00:08:44,473
Listen, I got to go, Buck.
Lots going on here. Bye-bye.
180
00:08:44,515 --> 00:08:46,201
Holy moly.
181
00:08:46,225 --> 00:08:48,578
- Will you look at that?
- I burnt the shit out of it.
182
00:08:48,602 --> 00:08:50,372
- You certainly did.
- Fuck.
183
00:08:51,088 --> 00:08:53,137
It's like I can't do
basic shit, you know?
184
00:08:53,162 --> 00:08:56,402
No, no. It's just that I
think the oven is too hot.
185
00:08:56,443 --> 00:08:59,371
And look, it is. Honey,
it's not a character flaw.
186
00:08:59,396 --> 00:09:01,865
It certainly feels
like a character flaw.
187
00:09:01,907 --> 00:09:04,383
- It's a lasagna.
- Finley.
188
00:09:04,408 --> 00:09:06,787
It's okay. May I approach?
189
00:09:07,900 --> 00:09:09,432
- Please. Please.
- What are you gonna do?
190
00:09:09,456 --> 00:09:11,643
Just let me approach.
What do you say we try it?
191
00:09:12,318 --> 00:09:13,853
- Yeah. Approach.
- Okay.
192
00:09:14,357 --> 00:09:19,074
Come here. It's all right.
You're gonna be okay.
193
00:09:19,474 --> 00:09:22,763
All right? I promise you.
194
00:09:22,788 --> 00:09:24,662
Now, listen, I think you
need to get out of this house.
195
00:09:24,687 --> 00:09:26,513
- I don't.
- Why don't you come with us
196
00:09:26,530 --> 00:09:28,291
to bowling tonight
because we need a sub,
197
00:09:28,316 --> 00:09:30,634
- and you'd be perfect. Come on.
- I don't know
198
00:09:30,659 --> 00:09:32,720
if I'm, like, a bowling lesbian.
199
00:09:32,744 --> 00:09:34,957
Well, there's no way you
could be worse than me.
200
00:09:34,982 --> 00:09:39,418
Trust me. I'm gutter all
the way. Really. I suck.
201
00:09:40,111 --> 00:09:42,313
I do have my no-slip
shoes at the bungalows,
202
00:09:42,338 --> 00:09:43,828
and I can just call Sophie and...
203
00:09:43,853 --> 00:09:45,938
Yeah, no, no, we don't need to do that.
204
00:09:45,963 --> 00:09:47,746
- Oh, come on.
- It's just gonna make it worse.
205
00:09:47,771 --> 00:09:51,722
It's gonna last longer. Just... Okay?
206
00:09:52,287 --> 00:09:55,552
Besides, you know what they
have at bowling alleys? Rentals.
207
00:09:55,577 --> 00:09:58,833
Shoe rentals with the number
of your size on the back,
208
00:09:58,858 --> 00:10:00,461
and you can rent some for tonight.
209
00:10:00,485 --> 00:10:02,505
And don't worry. They have disinfectant.
210
00:10:02,529 --> 00:10:04,340
I mean, I personally wouldn't use one
211
00:10:04,364 --> 00:10:06,842
because I've got a
little OCD skeeviness.
212
00:10:06,866 --> 00:10:09,261
I'm calling Misty to tell
her that you're coming.
213
00:10:09,285 --> 00:10:12,247
Mm-hmm.
214
00:10:14,290 --> 00:10:15,935
I'm telling you right now,
215
00:10:15,959 --> 00:10:17,353
if we go to the same publishing house,
216
00:10:17,377 --> 00:10:19,285
we'd probably get a two-book deal.
217
00:10:19,310 --> 00:10:21,148
And with a two-book deal, that's
great, because there's no way
218
00:10:21,172 --> 00:10:22,983
any of your stories can
fit in just to one. Look,
219
00:10:23,007 --> 00:10:24,735
have you been to therapy? 'Cause
we're gonna go deep this time.
220
00:10:24,759 --> 00:10:26,570
I have stories. I have... I
just don't want to talk about...
221
00:10:26,594 --> 00:10:28,405
We're gonna go so deep
this time, it is ridiculous.
222
00:10:28,429 --> 00:10:32,141
Or how about this?
Tongue-and-cheek self-help book.
223
00:10:32,183 --> 00:10:33,744
- No.
- Or if that doesn't work
224
00:10:33,768 --> 00:10:35,451
with you, you know what
the kids are doing nowadays,
225
00:10:35,476 --> 00:10:37,540
and I kind of like it. Do you cook?
226
00:10:37,564 --> 00:10:39,041
- Tom!
- I know. I'm going too far.
227
00:10:39,065 --> 00:10:40,349
- This is what happens.
- I...
228
00:10:40,374 --> 00:10:42,211
This is the Eiffel
Tower again. I'm sorry!
229
00:10:42,235 --> 00:10:44,004
No, I just... It's
just not about the book.
230
00:10:44,028 --> 00:10:46,173
I... Look, we can circle
back if you really think
231
00:10:46,197 --> 00:10:48,509
there's some interest there,
but I have a different question.
232
00:10:48,533 --> 00:10:52,045
- Oh. Okay, go ahead.
- Okay.
233
00:10:52,070 --> 00:10:56,541
Um...
234
00:10:56,652 --> 00:10:58,236
Oh, my God. Are you crying?
235
00:10:59,104 --> 00:11:00,397
No, I'm not crying.
236
00:11:00,422 --> 00:11:02,317
Oh.
237
00:11:04,920 --> 00:11:07,135
- Is that a meow?
- Oh, my God.
238
00:11:07,176 --> 00:11:10,221
Thank you! I've been telling
Sophie there's a cat in here!
239
00:11:10,263 --> 00:11:11,740
- There's definitely...
- And everyone's like, "Oh.
240
00:11:11,764 --> 00:11:13,576
You're going crazy,"
and then a P.A. was like,
241
00:11:13,600 --> 00:11:15,703
"Oh, it's a ghost,"
so we spent half a day,
242
00:11:15,727 --> 00:11:17,413
like, looking for an eco-friendly
243
00:11:17,437 --> 00:11:19,301
spirit removal service.
244
00:11:19,326 --> 00:11:20,849
How'd that work out?
245
00:11:20,874 --> 00:11:23,335
It was like Ghostbusters, but
they showed up in an old Prius.
246
00:11:24,944 --> 00:11:27,697
It was a scam. A ghost scam.
247
00:11:27,739 --> 00:11:29,550
Did you... ?
248
00:11:29,581 --> 00:11:31,693
Yup.
249
00:11:31,718 --> 00:11:33,554
- I hear... Wait.
- Yup.
250
00:11:34,996 --> 00:11:36,557
- Uh-huh.
- Is it this way?
251
00:11:38,885 --> 00:11:42,955
Jesus Christ. I can't
look at any more donors.
252
00:11:42,980 --> 00:11:45,715
So don't. Come on. Let's go out.
253
00:11:45,764 --> 00:11:48,041
I'm not in the mood.
254
00:11:48,267 --> 00:11:50,303
I'm just really annoyed.
255
00:11:50,345 --> 00:11:52,263
Look, we can get drunk,
256
00:11:52,305 --> 00:11:54,283
have sloppy sex.
257
00:11:54,307 --> 00:11:55,975
You'll fall asleep by 9:00.
258
00:11:56,017 --> 00:11:57,453
Don't make that face.
259
00:11:57,477 --> 00:11:58,994
Goodbye, humans.
260
00:11:59,019 --> 00:12:01,349
Oh, mirala. Where's she going?
261
00:12:01,374 --> 00:12:04,595
I... am gonna get my hair done.
262
00:12:04,620 --> 00:12:06,611
- Oh. For what?
- Okay.
263
00:12:06,636 --> 00:12:08,464
For nothing. 'Cause
it's time to get it done.
264
00:12:08,488 --> 00:12:10,549
It's not 'cause Dre's
going to Fletcher's...
265
00:12:10,573 --> 00:12:12,468
- Mm.
- Album release party tonight?
266
00:12:12,492 --> 00:12:13,869
- Right?
- No.
267
00:12:13,894 --> 00:12:19,025
Oh, 'cause I thought you were
trying to be single for a while.
268
00:12:19,050 --> 00:12:24,754
I am, okay, and this is not
for them. This is just... for me.
269
00:12:24,796 --> 00:12:26,127
- Okay?
- Mm. Mm-hmm.
270
00:12:26,152 --> 00:12:29,634
I am on my own path. I am taking swings.
271
00:12:29,676 --> 00:12:31,487
- Big swings! Ow.
- Maybe too big.
272
00:12:31,511 --> 00:12:32,982
- My titties.
- She's a train wreck.
273
00:12:33,007 --> 00:12:34,013
Yeah.
274
00:12:34,038 --> 00:12:36,092
- Goodbye, bitches.
- See ya.
275
00:12:36,117 --> 00:12:38,327
Yeah, we're gonna have to
go to this party tonight.
276
00:12:38,351 --> 00:12:40,037
- Mm-hmm. Yeah.
- Yeah?
277
00:12:40,061 --> 00:12:41,521
All right.
278
00:12:41,562 --> 00:12:44,388
- But I'm gonna need to take a nap.
- Yeah, same.
279
00:12:44,413 --> 00:12:46,943
♪ Go on with your bad self ♪
280
00:12:46,985 --> 00:12:49,779
♪ Show 'em what you've got now, go on ♪
281
00:12:49,821 --> 00:12:53,116
♪ Let it all out, kind of,
kind of, kind of like... ♪
282
00:12:53,157 --> 00:12:54,843
Can you make sure those go
on the back patio, sweetie?
283
00:12:54,867 --> 00:12:57,424
- Thank you.
- It should be under "Dre."
284
00:12:58,396 --> 00:13:00,957
- Hi. Hey.
- Hey.
285
00:13:00,982 --> 00:13:03,795
- So happy you came.
- I'm so happy to be here.
286
00:13:05,299 --> 00:13:07,775
Uh, there are a few people I
thought you could meet tonight.
287
00:13:07,800 --> 00:13:10,006
Oh. Right. This is a work thing. Um...
288
00:13:10,031 --> 00:13:12,486
Yeah. There's, uh, Fletcher, of course,
289
00:13:12,510 --> 00:13:15,030
her label rep, and Sophie's
coming tonight, too.
290
00:13:15,054 --> 00:13:16,699
- Oh.
- Yeah.
291
00:13:16,723 --> 00:13:18,463
She produces for The Alice Show,
292
00:13:18,488 --> 00:13:20,869
so, I thought it would
be a good contact for you.
293
00:13:20,893 --> 00:13:23,451
Oh, we've made contact.
294
00:13:23,476 --> 00:13:25,791
I'm sorry.
295
00:13:25,815 --> 00:13:27,668
Are you at all serious
about your career?
296
00:13:27,692 --> 00:13:29,878
- Yeah, I am.
- Because if you're not...
297
00:13:29,902 --> 00:13:31,964
- No, I am.
- I don't want to make the effort
298
00:13:31,988 --> 00:13:33,841
to introduce you to
people, and then have you...
299
00:13:33,865 --> 00:13:36,420
Look, I got you, for real.
300
00:13:36,701 --> 00:13:38,804
Just let me know when
her people show up,
301
00:13:38,828 --> 00:13:40,785
and I'll put on my best act for you.
302
00:13:41,079 --> 00:13:43,999
I'll even throw in a
handwritten thank-you note.
303
00:13:44,042 --> 00:13:46,027
Thank you.
304
00:13:46,294 --> 00:13:49,297
All good. Thank you.
305
00:13:52,592 --> 00:13:55,729
Come here. Got a
little stuff on your shirt.
306
00:13:55,754 --> 00:13:57,019
Hmm.
307
00:13:59,128 --> 00:14:03,478
Is this part of the
professional service you provide?
308
00:14:03,831 --> 00:14:05,521
Yeah.
309
00:14:05,563 --> 00:14:08,757
- Of course. You need to look good.
- Mm.
310
00:14:09,901 --> 00:14:11,194
Better?
311
00:14:11,235 --> 00:14:13,589
Mm. I mean, there's
only so much I can do.
312
00:14:15,622 --> 00:14:17,581
I have to go check on the pool bar.
313
00:14:17,606 --> 00:14:20,596
- Oh. When do we skinny dip?
- We don't.
314
00:14:20,964 --> 00:14:23,414
- We're professionals.
- Uh-huh.
315
00:14:23,456 --> 00:14:27,251
Uh-uh. Ooh, please. Ooh.
316
00:14:33,591 --> 00:14:35,694
It's not just
317
00:14:35,718 --> 00:14:37,362
how you cradle the ball.
It's your hips, too, okay?
318
00:14:37,386 --> 00:14:38,906
- So square them up.
- Okay. Yup.
319
00:14:38,930 --> 00:14:40,282
To your left a little. There you go.
320
00:14:40,306 --> 00:14:41,575
- Square the hips.
- And then,
321
00:14:41,599 --> 00:14:43,410
shoulders back. Do you feel that?
322
00:14:43,434 --> 00:14:45,120
- Yes. Yeah.
- You do? Okay.
323
00:14:45,144 --> 00:14:47,122
- Thank you very much.
- Uh-huh.
324
00:14:47,146 --> 00:14:49,843
- You got this. Let's go, Carrie.
- Okay, here we go.
325
00:14:51,538 --> 00:14:54,445
Looking good! Looking...
326
00:14:54,487 --> 00:14:57,657
Ooh. So close, though.
That was so close.
327
00:14:57,698 --> 00:14:59,635
It, like, goes down and then it just...
328
00:14:59,659 --> 00:15:01,136
You're getting better.
You're getting better.
329
00:15:01,160 --> 00:15:02,763
That was bad. That was
a bad one. Next time.
330
00:15:02,787 --> 00:15:05,164
Hey, are my shoulders crooked?
331
00:15:05,206 --> 00:15:06,934
I'd say they look about
as straight as you do.
332
00:15:06,958 --> 00:15:08,936
- Ha, ha! Good one. Good one.
- Ha, ha.
333
00:15:08,960 --> 00:15:10,979
Softball, baby. I can hit those all day.
334
00:15:11,003 --> 00:15:12,755
Okay, can you read this for me?
335
00:15:12,797 --> 00:15:15,234
"Hi, Soph. Hope you're
well." No, it's not good.
336
00:15:15,258 --> 00:15:17,027
- I'm deleting it.
- What do you mean?
337
00:15:17,051 --> 00:15:18,403
You didn't even get to the
part where I apologized.
338
00:15:18,427 --> 00:15:20,175
It's too soon, Finley.
339
00:15:20,555 --> 00:15:21,865
- Oh, my God.
- Bowl.
340
00:15:21,889 --> 00:15:24,725
Come on, make me proud.
341
00:15:24,767 --> 00:15:25,828
Oh, there you go.
342
00:15:25,852 --> 00:15:28,646
- Hey!
- Oh. One left.
343
00:15:28,688 --> 00:15:30,288
- Did you see that?
- One left.
344
00:15:31,274 --> 00:15:32,817
I think the text is good.
345
00:15:32,859 --> 00:15:34,655
You liked it? Well, I deleted it, so...
346
00:15:34,680 --> 00:15:36,839
- Are you serious?
- Yes, Finley. Come on.
347
00:15:36,863 --> 00:15:39,091
- You got to stop.
- Fine. I'm sorry we can't
348
00:15:39,115 --> 00:15:41,301
all just fall in love with the
plumber and get fucking married.
349
00:15:41,325 --> 00:15:42,653
- Hey, hey, hey.
- What?!
350
00:15:42,678 --> 00:15:45,139
She is my friend. She
is my bowling mate.
351
00:15:45,163 --> 00:15:46,442
Okay, that's it.
352
00:15:47,456 --> 00:15:49,434
- Are you serious?
- Go, bowl.
353
00:15:49,458 --> 00:15:51,127
You have another ball.
354
00:15:51,169 --> 00:15:54,672
I'm bowling, I'm
bowling. Keep your shirt on.
355
00:15:54,714 --> 00:15:57,675
- There you go. That's how you do it.
- Okay. Better!
356
00:15:57,717 --> 00:16:00,845
- Yeah! Look at that!
- Hey!
357
00:16:00,887 --> 00:16:02,197
- You did it!
- Better!
358
00:16:02,221 --> 00:16:05,308
Come on! Here, take your sorry, sorry
359
00:16:05,349 --> 00:16:08,031
tweet, text or whatever,
before I delete it all.
360
00:16:08,056 --> 00:16:11,606
I'm sorry. You haven't
asked the plumber out yet?
361
00:16:11,631 --> 00:16:13,666
Okay, she has a name.
It's Misty. And no.
362
00:16:13,691 --> 00:16:15,961
- What is that about?
- I don't need to.
363
00:16:15,985 --> 00:16:18,551
I don't want to go through what
you're going through right now.
364
00:16:18,576 --> 00:16:20,674
I like how it is.
It's good, it's enough.
365
00:16:20,698 --> 00:16:22,301
- Here we go.
- Mm.
366
00:16:22,325 --> 00:16:27,371
Go, Misty. You can do it.
367
00:16:27,413 --> 00:16:30,291
Just look at that posture. Perfect.
368
00:16:30,333 --> 00:16:31,852
- Oh, yeah!
- There we go!
369
00:16:31,876 --> 00:16:34,062
- Right down the middle.
- Yes!
370
00:16:34,086 --> 00:16:36,672
- Oh, you did it?!
- Yeah! You did it!
371
00:16:36,714 --> 00:16:38,192
Victory dance.
372
00:16:38,216 --> 00:16:39,568
Yes!
373
00:16:39,592 --> 00:16:41,236
- Come on.
- Hey.
374
00:16:41,260 --> 00:16:42,720
Come on.
375
00:16:42,762 --> 00:16:44,239
- That was fantastic.
- I'm gonna grab a drink.
376
00:16:44,263 --> 00:16:47,045
Way to go, Misty.
377
00:16:47,070 --> 00:16:50,228
Like every single other
one, she gets a strike.
378
00:16:50,269 --> 00:16:53,606
Yeah. Yeah.
379
00:16:58,254 --> 00:17:00,548
Oh.
380
00:17:04,533 --> 00:17:05,969
I haven't done a reading in years.
381
00:17:05,993 --> 00:17:08,383
Like, how do you know what's good?
382
00:17:09,149 --> 00:17:12,041
Like, is this shirt insane?
Because I-I feel insane.
383
00:17:12,083 --> 00:17:13,584
It looks great.
384
00:17:13,626 --> 00:17:15,395
Do you want me to iron that for you?
385
00:17:15,419 --> 00:17:16,980
No, no, no, I can do it. It's fine.
386
00:17:17,004 --> 00:17:18,649
Hey, I want you to know I'm really happy
387
00:17:18,673 --> 00:17:20,317
you're here because if you weren't,
388
00:17:20,341 --> 00:17:21,902
I would just be pacing
back and forth, practicing
389
00:17:21,926 --> 00:17:23,403
- into my toothbrush, so...
- Okay.
390
00:17:23,620 --> 00:17:27,264
If... you get nervous,
you can look at me.
391
00:17:28,266 --> 00:17:30,369
Sometimes it's less scary
to read to one person
392
00:17:30,393 --> 00:17:32,037
than it is to, like, a hundred.
393
00:17:32,061 --> 00:17:33,914
Well, a hundred would be
a historic turnout, so...
394
00:17:33,938 --> 00:17:35,874
- Really?
- Yeah.
395
00:17:35,898 --> 00:17:37,417
It's like they got confused and thought
396
00:17:37,441 --> 00:17:39,544
it was a Marvel premiere.
397
00:17:39,568 --> 00:17:43,281
You know, we have a couple of
hours before we have to leave.
398
00:17:43,322 --> 00:17:45,569
I think I want to get there early.
399
00:17:45,594 --> 00:17:48,262
I think we'll have plenty of time.
400
00:17:48,286 --> 00:17:51,622
Hey, I'm sorry. My head is
just like a-a... pinball machine
401
00:17:51,664 --> 00:17:55,239
right now, and I cannot figure out
402
00:17:55,264 --> 00:17:57,664
- where to plug in this iron.
- Okay. Okay.
403
00:18:00,844 --> 00:18:02,644
Take a breath.
404
00:18:07,253 --> 00:18:09,338
I'm sorry. I'm freaking out.
405
00:18:09,436 --> 00:18:10,896
Okay.
406
00:18:11,422 --> 00:18:12,840
Just close your eyes.
407
00:18:16,147 --> 00:18:17,365
My eyes are closed.
408
00:18:22,829 --> 00:18:24,380
Wait. What's happening?
409
00:18:28,279 --> 00:18:30,578
Since it's scary that
you're gonna share something
410
00:18:30,603 --> 00:18:33,723
that... you wrote to the whole world...
411
00:18:33,748 --> 00:18:35,684
- Terrifying.
- So I thought
412
00:18:35,708 --> 00:18:37,111
that I could share...
413
00:18:38,594 --> 00:18:42,704
something of mine... with you.
414
00:18:44,682 --> 00:18:46,476
Did you make this?
415
00:18:46,501 --> 00:18:49,638
Yeah. It's just some little
drawings and stuff I wrote.
416
00:18:49,680 --> 00:18:51,199
I don't know.
417
00:18:51,223 --> 00:18:52,534
Actually, I don't know
if it's ready yet, so...
418
00:18:52,558 --> 00:18:54,536
- Okay.
- No, no, no. No take-backs.
419
00:18:54,560 --> 00:18:57,205
Like you said, I'm gonna
be baring my soul later, so,
420
00:18:57,229 --> 00:18:59,083
this is only fair.
421
00:18:59,682 --> 00:19:01,225
Angie,
422
00:19:01,735 --> 00:19:03,290
this is really beautiful.
423
00:19:05,379 --> 00:19:06,433
Thank you.
424
00:19:25,633 --> 00:19:28,552
- Come here.
- Are you sure?
425
00:19:28,594 --> 00:19:30,513
I'm sure.
426
00:19:37,728 --> 00:19:39,956
♪ Got your hands up, going so hard ♪
427
00:19:39,980 --> 00:19:42,084
♪ Up in handcuffs, like a rock star ♪
428
00:19:42,108 --> 00:19:43,585
♪ In the back seat,
where my friends are... ♪
429
00:19:43,609 --> 00:19:47,363
SKYY and soda, lime juice, no lime rind.
430
00:19:47,405 --> 00:19:49,007
- Yeah. Thank you.
- Thank you.
431
00:19:49,031 --> 00:19:50,379
Sorry.
432
00:19:50,404 --> 00:19:52,302
The, uh... the lime rinds,
you know, it's, um...
433
00:19:52,326 --> 00:19:53,930
- It's the dirtiest part.
- Yeah.
434
00:19:53,955 --> 00:19:55,223
No, I'm always telling
my girlfriend that.
435
00:19:55,248 --> 00:19:56,831
My wife never listens to me.
436
00:19:56,872 --> 00:19:59,078
Neither does my girlfriend.
437
00:19:59,103 --> 00:20:02,016
- Uh, yeah. I'm-I'm Micah.
- Michael.
438
00:20:02,041 --> 00:20:04,394
- No. Micah.
- Michael.
439
00:20:04,588 --> 00:20:06,900
- Micah. You're...
- I'm-I'm...
440
00:20:06,924 --> 00:20:09,718
You're saying your name
is Michael, and I am Micah.
441
00:20:09,760 --> 00:20:11,613
- Yeah. Yes. Yes.
- Yes. Okay. Got it.
442
00:20:11,637 --> 00:20:14,432
Ah.
443
00:20:14,469 --> 00:20:16,034
Weird.
444
00:20:16,058 --> 00:20:19,228
- Well.
- All you.
445
00:20:33,492 --> 00:20:36,495
- I love your dress.
- Oh.
446
00:20:36,537 --> 00:20:38,082
Thank you.
447
00:20:38,831 --> 00:20:41,750
- Sophie?
- Hi.
448
00:20:41,792 --> 00:20:44,104
- Hey.
- Hi.
449
00:20:44,422 --> 00:20:48,187
- You look amazing.
- Thank you.
450
00:20:48,212 --> 00:20:50,673
Let me grab you a drink. Hold on.
451
00:20:50,885 --> 00:20:53,637
Thank you.
452
00:20:53,679 --> 00:20:56,682
You didn't tell me you
work at The Alice Show.
453
00:20:56,724 --> 00:21:00,561
Um... well, if I remember correctly,
454
00:21:00,603 --> 00:21:03,397
we didn't do much talking, so...
455
00:21:03,439 --> 00:21:05,083
Nah.
456
00:21:05,107 --> 00:21:08,986
Uh, I swear you said you
were making a documentary
457
00:21:09,028 --> 00:21:13,949
- or applying for a grant maybe?
- Oh. Yeah.
458
00:21:13,991 --> 00:21:16,827
Yeah, yeah, yeah, I
was doing that. Yeah.
459
00:21:16,869 --> 00:21:19,097
- Yeah.
- Um, but, yes,
460
00:21:19,121 --> 00:21:21,516
I am also a producer on The Alice Show.
461
00:21:21,540 --> 00:21:23,101
- Yeah.
- Hmm. Okay.
462
00:21:23,125 --> 00:21:24,769
- Cush day job.
- You know.
463
00:21:24,793 --> 00:21:26,688
It buys me stuff.
464
00:21:26,879 --> 00:21:28,672
So, uh, how you been?
465
00:21:28,714 --> 00:21:31,193
Besides killing it in
Hollywood, obviously.
466
00:21:31,217 --> 00:21:34,720
Mm. Good, I, uh...
467
00:21:35,586 --> 00:21:37,848
did ayahuasca in the desert
with my boss the other day.
468
00:21:37,890 --> 00:21:39,475
Oh, my God.
469
00:21:39,517 --> 00:21:41,060
There she is, guys!
470
00:21:41,101 --> 00:21:43,038
Great. So you'll do ten
minutes with Teen Vogue,
471
00:21:43,062 --> 00:21:44,748
Billboard only needs five,
then I'm gonna come grab you
472
00:21:44,772 --> 00:21:47,525
ten minutes before you need
to perform, and that's it.
473
00:21:47,566 --> 00:21:49,193
It'll be a seamless, easy night.
474
00:21:49,235 --> 00:21:50,712
Also there's someone
I'd love for you to meet.
475
00:21:50,736 --> 00:21:53,239
Sweet. Um, can I get, like,
476
00:21:53,280 --> 00:21:54,841
a big-ass margarita or something
as soon as I get off stage?
477
00:21:54,865 --> 00:21:56,551
Yes. You can get the biggest margarita.
478
00:21:56,575 --> 00:21:58,428
- Micah, this is a weird request.
- Hear me out. Please?
479
00:21:58,452 --> 00:22:00,496
Look, I'm not asking a stranger
480
00:22:00,538 --> 00:22:02,682
at an album release party for his sperm!
481
00:22:02,706 --> 00:22:05,101
No, I'm just... I'm just saying,
we get to know him, you know?
482
00:22:05,125 --> 00:22:07,521
And who knows? Maybe
we'll really like him.
483
00:22:07,545 --> 00:22:10,714
Okay, and... Oh, look, there's Fletcher.
484
00:22:10,756 --> 00:22:12,901
- Baby, focus.
- Right. Um,
485
00:22:12,925 --> 00:22:15,403
okay, look, I really... I don't
even know if he's cis, okay?
486
00:22:15,427 --> 00:22:18,073
And I... I wouldn't have
said anything, right,
487
00:22:18,097 --> 00:22:20,057
except he's kind of perfect.
488
00:22:20,099 --> 00:22:21,779
Well, what kind of perfect
are we talking about?
489
00:22:21,804 --> 00:22:25,396
Brain surgeon perfect?
Top Chef kind of perfect?
490
00:22:25,437 --> 00:22:29,244
- No. He's... he's more like me.
- Aw. Okay.
491
00:22:29,269 --> 00:22:31,378
Yeah, yeah, he's-he's
really nice, all right,
492
00:22:31,402 --> 00:22:33,255
and he's a little nervous, but...
493
00:22:33,279 --> 00:22:36,824
Okay, I get it. He's your twin flame.
494
00:22:36,865 --> 00:22:39,743
No, that... that-that's something else.
495
00:22:39,785 --> 00:22:41,693
- Oh.
- Look, I just... I feel like,
496
00:22:41,718 --> 00:22:43,890
if we could have a baby with this guy,
497
00:22:43,914 --> 00:22:45,934
then it'd be kind of like
we're having a baby together.
498
00:22:45,958 --> 00:22:47,918
I don't know, I just...
499
00:22:47,960 --> 00:22:50,629
Will you... will you meet him? Please?
500
00:22:50,671 --> 00:22:53,299
Just meet him. Please.
501
00:22:55,301 --> 00:22:58,205
Okay. I will meet him,
502
00:22:58,525 --> 00:23:00,389
but I'm definitely
gonna need one of these,
503
00:23:00,431 --> 00:23:01,866
- for sure.
- Okay, anything.
504
00:23:01,890 --> 00:23:03,994
- Yeah, be right back.
- Okay. Mwah.
505
00:23:04,018 --> 00:23:06,246
Uh-uh.
506
00:23:06,270 --> 00:23:08,290
That sounds incredible.
507
00:23:10,316 --> 00:23:12,526
I swear, it was like a full-on,
508
00:23:12,568 --> 00:23:15,696
singing, dancing, fucking musical. Yes.
509
00:23:15,738 --> 00:23:17,281
Oh, my God.
510
00:23:17,323 --> 00:23:18,800
You know, I have a
soft spot for Newsies.
511
00:23:18,824 --> 00:23:20,701
Oh, my God, stop.
512
00:23:20,743 --> 00:23:24,705
Like, I wore a pageboy cap
every day for, like, two years.
513
00:23:24,747 --> 00:23:28,542
- That is so embarrassing for you.
- Ah. Uh-uh. Nah, I made...
514
00:23:28,584 --> 00:23:30,228
- Aw.
- I made that shit cool.
515
00:23:30,252 --> 00:23:32,796
- Okay. Right.
- Mm-hmm. Yup.
516
00:23:32,838 --> 00:23:34,707
I'm sure you did.
517
00:23:34,732 --> 00:23:37,761
So, did you learn the truth
of the universe or what?
518
00:23:39,221 --> 00:23:40,428
Hmm.
519
00:23:44,116 --> 00:23:50,116
No. No, nothing... nothing like that.
520
00:23:50,692 --> 00:23:55,879
Um... but I did break up with my
girlfriend afterwards, though.
521
00:23:55,903 --> 00:23:58,822
- Oh, man. I'm sorry.
- Yeah.
522
00:23:58,864 --> 00:24:02,294
No, it's okay. It just...
It needed to happen.
523
00:24:06,551 --> 00:24:10,743
- I should have texted you back.
- Mm. It's all good.
524
00:24:18,018 --> 00:24:22,638
I'm sorry. I thought we were...
525
00:24:22,680 --> 00:24:26,183
No, no, no, no, no. I'm... I am sorry.
526
00:24:26,225 --> 00:24:27,535
- No. It's-it's okay.
- I'm so sorry.
527
00:24:27,559 --> 00:24:28,828
- It's stupid.
- Really. It's-it's cool.
528
00:24:28,852 --> 00:24:32,106
No, I just got caught
up in... Yeah, I...
529
00:24:32,147 --> 00:24:36,235
It's just I, um...
I'm sort of into someone else.
530
00:24:38,028 --> 00:24:41,824
- Oh. It's...
- I-I just, um...
531
00:24:41,865 --> 00:24:45,285
Um, will you just excuse
me for a second, okay?
532
00:24:51,542 --> 00:24:54,211
Excuse me.
533
00:24:54,253 --> 00:24:57,339
Oh. Sorry.
534
00:25:01,032 --> 00:25:06,074
- Hi. Can I get another one please?
- Sure thing.
535
00:25:06,098 --> 00:25:09,768
♪ I see a light ahead ♪
536
00:25:09,810 --> 00:25:11,979
♪ It's glowing like the moon ♪
537
00:25:12,020 --> 00:25:14,648
- ♪ The sky is turning red... ♪
- Here you go.
538
00:25:14,690 --> 00:25:17,401
Can you make it a... ?
Just give me that. More.
539
00:25:17,443 --> 00:25:19,903
- Uh, all right.
- More.
540
00:25:19,945 --> 00:25:23,031
- All right.
- Is that good?
541
00:25:23,073 --> 00:25:25,075
Enjoy.
542
00:25:26,618 --> 00:25:28,054
I didn't mean to ruin her wedding.
543
00:25:28,078 --> 00:25:29,681
- Uh-huh.
- But I did.
544
00:25:29,705 --> 00:25:31,349
- Yes, you did. Yes.
- And to be honest with you,
545
00:25:31,373 --> 00:25:33,435
I'm not sure we ever got
past that. It's like...
546
00:25:33,459 --> 00:25:35,270
- Well, that makes sense.
- I mean, maybe
547
00:25:35,294 --> 00:25:37,522
when something starts fucked up,
it's got to end fucked up, too.
548
00:25:37,546 --> 00:25:38,940
- Uh-huh. Right.
- Right?
549
00:25:38,964 --> 00:25:40,692
- Hey-oh, Joe. Uh, anyway...
- Yeah!
550
00:25:40,716 --> 00:25:42,402
Then I started drinking too much...
551
00:25:42,426 --> 00:25:44,112
Okay, I'm gonna... I'm
gonna butt in right there,
552
00:25:44,136 --> 00:25:45,613
- if you don't mind, yeah?
- Yes, of course, I'd love that.
553
00:25:45,637 --> 00:25:47,532
- Sure.
- I actually know a lot about
554
00:25:47,556 --> 00:25:49,716
your entire life because Carrie
talks about you all the time.
555
00:25:50,473 --> 00:25:56,473
Right, Carrie. Yeah, Carrie
really is just the, uh, best, isn't she?
556
00:25:57,274 --> 00:25:58,848
- Yeah, not at bowling.
- Ha!
557
00:25:58,873 --> 00:26:02,070
No. Not at bowling, but
she's great at a lot of stuff.
558
00:26:02,112 --> 00:26:04,549
- Yup.
- She, uh... she can dance.
559
00:26:04,573 --> 00:26:06,217
- Yeah?
- Yeah. I mean...
560
00:26:06,241 --> 00:26:07,635
I never would have
guessed that, actually.
561
00:26:07,659 --> 00:26:08,911
Oh, yeah. There's no way
562
00:26:08,952 --> 00:26:10,221
that woman's all Irish.
563
00:26:10,245 --> 00:26:11,789
She... she can pop, lock, drop,
564
00:26:11,830 --> 00:26:13,183
- the whole deal.
- Oh, my God.
565
00:26:13,207 --> 00:26:14,392
All right, Care Bear, you got this.
566
00:26:14,416 --> 00:26:16,227
Let's go, just square 'em up.
567
00:26:16,251 --> 00:26:18,796
All right, here's the real, Misty, okay?
568
00:26:18,837 --> 00:26:21,965
- Um, Carrie's a big softie.
- Yeah, I know. She's great.
569
00:26:22,007 --> 00:26:23,550
She's into you.
570
00:26:23,592 --> 00:26:24,986
- Oh.
- I mean, you two together,
571
00:26:25,010 --> 00:26:26,821
obviously... Would you...
572
00:26:26,845 --> 00:26:30,098
- be good if she asked you out?
- Um...
573
00:26:30,524 --> 00:26:32,327
I mean, Carrie's obviously great.
574
00:26:32,351 --> 00:26:34,496
- Yeah.
- Obviously, but,
575
00:26:34,520 --> 00:26:38,482
um, like, she's not my type, so...
576
00:26:41,028 --> 00:26:44,279
I'm-I'm gonna get a refill.
577
00:26:46,145 --> 00:26:50,327
- You got a big fucking mouth.
- Wait. No. I'm sorry.
578
00:26:51,495 --> 00:26:52,743
Carrie...
579
00:26:53,802 --> 00:26:56,333
Where are you going? Carrie!
580
00:26:56,375 --> 00:26:59,294
I'm telling you it's
ov... It's-it's right here.
581
00:26:59,336 --> 00:27:01,606
- Oh.
- I can hear it right here.
582
00:27:01,630 --> 00:27:03,566
Okay, I need a chair or
something that I can...
583
00:27:03,590 --> 00:27:06,110
- Oh.
- Get, get up there.
584
00:27:06,134 --> 00:27:07,403
Tom, there's a chair right here.
585
00:27:07,427 --> 00:27:08,446
- All right, here we go.
- Yeah.
586
00:27:08,470 --> 00:27:10,848
Excellent. All right.
587
00:27:10,889 --> 00:27:12,325
Careful.
588
00:27:12,349 --> 00:27:13,952
All right. Let's see if I got something.
589
00:27:13,976 --> 00:27:16,079
- Do you see it?
- Yeah, maybe.
590
00:27:16,103 --> 00:27:17,330
- Wait.
- Yeah?
591
00:27:17,354 --> 00:27:19,332
What if it's a rat?
592
00:27:19,949 --> 00:27:22,474
If it's a meowing rat, I want to see it.
593
00:27:23,318 --> 00:27:25,713
Okay.
594
00:27:25,737 --> 00:27:27,882
Okay.
595
00:27:27,906 --> 00:27:29,342
Oh, my God.
596
00:27:29,366 --> 00:27:30,885
- What?
- It's so cute.
597
00:27:30,909 --> 00:27:32,387
- Oh, you see it? Okay.
- Oh, yeah. Hold this.
598
00:27:32,411 --> 00:27:33,888
Psst, psst, psst, psst, psst, psst.
599
00:27:33,912 --> 00:27:35,330
Here, little buddy.
600
00:27:35,372 --> 00:27:36,808
- Here we go.
- Is it a really... ?
601
00:27:36,832 --> 00:27:39,710
Nope. No, no, no.
602
00:27:39,751 --> 00:27:42,579
Damn it. It got away. Slipped
right through my fingers.
603
00:27:42,604 --> 00:27:44,447
- Did we miss it?
- Huh? Yeah.
604
00:27:44,472 --> 00:27:46,401
We missed him. He's
gone. He's somewhere,
605
00:27:46,425 --> 00:27:49,052
- like, over there probably.
- Us. Us.
606
00:27:49,094 --> 00:27:50,325
You and me.
607
00:27:52,014 --> 00:27:56,184
- Did we miss something real?
- Is this real?
608
00:27:56,209 --> 00:27:58,879
'Cause I'm looking
for a cat... in a vent.
609
00:28:00,607 --> 00:28:03,516
Should we try again? Is that crazy?
610
00:28:09,733 --> 00:28:11,461
Um...
611
00:28:13,649 --> 00:28:15,329
Uh...
612
00:28:16,243 --> 00:28:18,582
I'm seeing someone.
613
00:28:21,908 --> 00:28:23,286
Okay.
614
00:28:23,311 --> 00:28:25,083
- Yeah.
- Okay.
615
00:28:27,637 --> 00:28:32,763
- Is it serious?
- Kind of. I mean, she is pregnant.
616
00:28:34,806 --> 00:28:36,200
- Okay.
- Yeah.
617
00:28:36,224 --> 00:28:38,060
Oh.
618
00:28:38,101 --> 00:28:40,854
- Crazy.
- Yeah.
619
00:28:40,896 --> 00:28:42,874
Oh.
620
00:28:42,899 --> 00:28:46,778
It's the... it's the kitty.
621
00:28:52,574 --> 00:28:54,618
That's...
622
00:28:54,660 --> 00:28:57,195
"It's like her body
processes the sun differently.
623
00:28:58,417 --> 00:29:02,501
Like its rays could
recognize the fire inside her.
624
00:29:02,789 --> 00:29:05,712
An age-old kinship written in the stars.
625
00:29:07,764 --> 00:29:09,724
She is comfortable in heat.
626
00:29:09,999 --> 00:29:11,785
Comfortable everywhere really.
627
00:29:12,594 --> 00:29:15,757
It's like she had a
history with the planets,
628
00:29:16,807 --> 00:29:19,226
deeper and longer than my own.
629
00:29:20,199 --> 00:29:21,902
She belonged to the world,
630
00:29:23,059 --> 00:29:25,287
and I belonged beside her."
631
00:29:29,842 --> 00:29:34,616
Thank you.
632
00:29:39,194 --> 00:29:41,733
That was... It was incredible.
633
00:29:42,076 --> 00:29:44,102
It was way better than Marvel movies.
634
00:29:44,126 --> 00:29:46,670
- Mm-hmm.
- Yeah.
635
00:29:46,712 --> 00:29:47,948
Thanks.
636
00:29:48,672 --> 00:29:51,258
You really, really helped.
637
00:29:51,299 --> 00:29:52,485
Thanks.
638
00:29:52,987 --> 00:29:55,303
I'm so thankful you're here.
639
00:29:55,752 --> 00:29:58,979
Hi, Hendrix. Steven Chavez, CAA.
640
00:29:59,700 --> 00:30:03,812
- Hi, yes. CAA. Sure.
- Oh, sorry to interrupt.
641
00:30:03,854 --> 00:30:06,207
No, no, no. It's-it's no problem.
642
00:30:06,231 --> 00:30:08,389
- Thank you for coming out.
- Oh, of course. Hi. I'm Steven.
643
00:30:08,414 --> 00:30:11,276
- Angie.
- Steven, sorry. This is Angie.
644
00:30:11,511 --> 00:30:13,346
She-She's a student of mine.
645
00:30:13,371 --> 00:30:16,975
Oh, it's so nice to see young
people interested in literature.
646
00:30:17,883 --> 00:30:20,137
Mm-hmm. It was nice to meet you.
647
00:30:20,162 --> 00:30:22,682
You know, Hendrix, I-I was
really impressed by your work.
648
00:30:22,970 --> 00:30:26,086
- Do you have a minute to talk?
- Absolutely. I am all yours.
649
00:30:45,395 --> 00:30:47,206
I was born to be old
if that makes sense.
650
00:30:47,230 --> 00:30:49,228
Yeah, he's exactly the same.
651
00:30:49,253 --> 00:30:51,919
Yeah, no, no. Like a... like,
a soccer dad from the jump.
652
00:30:51,943 --> 00:30:54,047
Oh, my God, totally.
653
00:30:54,071 --> 00:30:56,782
Yeah, I look forward to
having kids of my own.
654
00:30:56,823 --> 00:31:00,035
So-so would you say family matters then?
655
00:31:00,077 --> 00:31:02,096
- Yeah, you're a family guy?
- Oh, definitely.
656
00:31:02,120 --> 00:31:06,879
Interesting, interesting.
Uh, well, I was...
657
00:31:06,904 --> 00:31:09,252
Um, look, I know we just
met, but we're kind of
658
00:31:09,294 --> 00:31:10,438
in the market for a sperm donor.
659
00:31:10,462 --> 00:31:12,398
- Wow.
- Okay.
660
00:31:12,422 --> 00:31:14,067
I was wondering if
you would ever consider
661
00:31:14,091 --> 00:31:16,194
- doing something like that?
- And just so you know,
662
00:31:16,218 --> 00:31:18,571
"no" is a... is a
totally reasonable answer.
663
00:31:18,595 --> 00:31:19,947
Yeah.
664
00:31:19,971 --> 00:31:22,849
Wait. So you came to talk to me
665
00:31:22,891 --> 00:31:25,977
because you're trying to have a baby?
666
00:31:27,166 --> 00:31:29,564
Um... yeah.
667
00:31:29,606 --> 00:31:31,274
Look, I know it sounds weird,
668
00:31:31,316 --> 00:31:34,569
and I know that we just met,
but, like... we're sorry.
669
00:31:34,611 --> 00:31:37,072
Uh, we-we didn't want to scare you.
670
00:31:37,114 --> 00:31:39,175
- Yeah.
- And it's just you seem so
671
00:31:39,199 --> 00:31:41,302
perfect, I guess, and
it does feel like fate.
672
00:31:41,326 --> 00:31:42,994
It would be an honor.
673
00:31:43,036 --> 00:31:46,623
- Oh, my God.
- Oh, my God.
674
00:31:46,665 --> 00:31:49,102
- Oh, my God. I just...
- Oh, my God.
675
00:31:49,126 --> 00:31:50,478
Baby, you're gonna have to tell me
676
00:31:50,502 --> 00:31:52,105
if those are good tears or bad tears.
677
00:31:52,129 --> 00:31:53,463
There's no...
678
00:31:53,505 --> 00:31:55,757
- such thing as bad tears.
- Okay.
679
00:31:55,799 --> 00:31:58,635
I need to go talk to my wife first,
680
00:31:58,677 --> 00:32:01,638
but I think she's
gonna really love this.
681
00:32:01,680 --> 00:32:03,699
- Yeah? Okay.
- Yeah.
682
00:32:03,723 --> 00:32:05,118
- Will you excuse me?
- Yeah.
683
00:32:05,142 --> 00:32:07,306
- Yeah. Of course.
- Yeah, take your time.
684
00:32:08,520 --> 00:32:12,983
Oh, my God. Did that just happen?
685
00:32:13,024 --> 00:32:15,294
That's-that's it. Right?
I mean, that... he's it.
686
00:32:15,318 --> 00:32:16,945
Yeah, right?
687
00:32:16,987 --> 00:32:18,655
Oh, my God.
688
00:32:32,362 --> 00:32:36,173
Print. Print. Print!
689
00:32:36,214 --> 00:32:38,091
♪ Feminine energy ♪
690
00:32:38,133 --> 00:32:39,801
♪ I got the Benjamins ♪
691
00:32:39,843 --> 00:32:41,803
♪ I got the remedy ♪
692
00:32:41,845 --> 00:32:43,239
♪ Can't go for the crown,
'bout to shut it down... ♪
693
00:32:43,263 --> 00:32:46,349
Oh, my, these are cute.
694
00:32:46,391 --> 00:32:49,352
- Oh.
- Oh, my God.
695
00:32:49,394 --> 00:32:51,330
I'm so sorry. Are you okay?
696
00:32:51,354 --> 00:32:55,150
- It's totally fine. My drink was empty.
- Oh, thank God.
697
00:32:55,192 --> 00:32:57,753
Oh. That would be the last
thing I needed tonight.
698
00:32:59,863 --> 00:33:01,323
Oh, my God. Wait.
699
00:33:01,364 --> 00:33:03,759
- Is it you from... ?
- Mm-hmm.
700
00:33:03,783 --> 00:33:06,828
- From earlier.
- Yeah.
701
00:33:06,870 --> 00:33:08,639
- Yeah, it's me.
- Hi.
702
00:33:08,663 --> 00:33:11,041
I'm sorry if I was weird. I just...
703
00:33:11,082 --> 00:33:12,500
I did really love your dress,
704
00:33:12,542 --> 00:33:14,270
and I thought I should say something.
705
00:33:14,294 --> 00:33:17,881
Oh. Oh, no, no, no. I
mean, no, it wasn't weird.
706
00:33:17,923 --> 00:33:21,083
Um, I liked it. I liked it. It was nice.
707
00:33:21,788 --> 00:33:22,942
Well,
708
00:33:24,087 --> 00:33:25,963
I wasn't just being nice.
709
00:33:29,104 --> 00:33:30,852
You really do look incredible,
710
00:33:30,894 --> 00:33:32,807
and I just wanted you to know.
711
00:33:35,018 --> 00:33:36,596
Hmm.
712
00:33:36,775 --> 00:33:38,985
♪ I got the Benjamins... ♪
713
00:33:39,027 --> 00:33:43,907
- Can I refill that glass for you?
- Absolutely.
714
00:33:46,117 --> 00:33:49,412
♪ I got the Benjamins,
I got the remedy ♪
715
00:33:49,454 --> 00:33:53,792
Carrie! Wait, I'm sorry, okay?
716
00:33:53,833 --> 00:33:56,437
- Please?
- No, it's not okay, okay?
717
00:33:56,461 --> 00:33:58,064
It's not okay, and I
don't want to hear it.
718
00:33:58,088 --> 00:34:00,274
I was trying to do something
good, and I just already
719
00:34:00,298 --> 00:34:02,652
fucked up the lasagna, and
I just... I got carried away.
720
00:34:02,676 --> 00:34:04,570
- I'm sorry.
- You don't listen, Finley.
721
00:34:04,838 --> 00:34:06,864
I know I'm a particular kind of person.
722
00:34:06,888 --> 00:34:09,626
I'm a little quirky. I get it.
723
00:34:09,658 --> 00:34:14,020
I like what I like, and you know what?
I really liked coming here.
724
00:34:14,365 --> 00:34:16,982
And it was enough for me... to be close
725
00:34:17,023 --> 00:34:21,045
to Misty for a couple hours,
playing bowling, which I suck at.
726
00:34:21,069 --> 00:34:23,089
But now, forget it,
it's over, it's done.
727
00:34:23,113 --> 00:34:25,132
- It's not. I...
- It is, Finley.
728
00:34:25,156 --> 00:34:26,300
It's not. You can come back here.
729
00:34:26,324 --> 00:34:27,324
Can I... ? I'm gonna go fix it.
730
00:34:27,325 --> 00:34:29,452
No. You can't fix it. Stop.
731
00:34:29,494 --> 00:34:31,454
Just stop, right now.
732
00:34:32,538 --> 00:34:38,538
- Okay, I get it. I'm sorry.
- Okay. Go get your shoes.
733
00:34:43,008 --> 00:34:44,402
- What?
- We're going home.
734
00:34:44,426 --> 00:34:45,937
We have to walk through
that parking lot.
735
00:34:45,962 --> 00:34:48,114
You got no shoes on.
There's, like, needles,
736
00:34:48,138 --> 00:34:50,241
there's a brok... There's a pile of...
737
00:34:50,265 --> 00:34:52,493
looked like human poop last time I went.
738
00:34:52,517 --> 00:34:54,412
When I came in, I thought
I was gonna step in it.
739
00:34:54,436 --> 00:34:57,726
Just get your shoes. And hurry up.
I'll meet you in the car.
740
00:35:00,859 --> 00:35:04,571
Watch where you're walking.
741
00:35:26,365 --> 00:35:28,154
Can I talk to you about something?
742
00:35:28,178 --> 00:35:30,156
Yeah, just give me one second.
743
00:35:30,180 --> 00:35:32,533
- Okay.
- Holy shit.
744
00:35:32,557 --> 00:35:35,049
That guy from earlier,
the agent, he already emailed me.
745
00:35:35,074 --> 00:35:36,674
Cool, yeah.
746
00:35:36,699 --> 00:35:38,789
Oh, my God, he wants
to read the whole manuscript.
747
00:35:38,813 --> 00:35:41,244
Holy fucking shit.
748
00:35:41,269 --> 00:35:44,470
Great, I'm really happy for you, teach.
749
00:35:46,941 --> 00:35:48,143
Um...
750
00:35:49,999 --> 00:35:52,167
Yeah, I'm-I'm sorry.
751
00:35:52,460 --> 00:35:54,221
I d... I don't know why I said that,
752
00:35:54,245 --> 00:35:55,973
I guess I just... I
guess I just panicked.
753
00:35:55,997 --> 00:35:57,516
Okay, are you embarrassed by me?
754
00:35:57,540 --> 00:35:59,226
- No.
- Like, what the fuck was that?
755
00:35:59,250 --> 00:36:01,428
Okay, can we... can we slow down?
756
00:36:03,908 --> 00:36:05,740
Will you come sit by me so we can talk?
757
00:36:07,740 --> 00:36:09,006
Please.
758
00:36:20,792 --> 00:36:23,670
I am not embarrassed by you.
759
00:36:23,799 --> 00:36:25,961
I just got caught up in a big moment.
760
00:36:25,985 --> 00:36:28,365
Like, that-that sort of thing
doesn't ever happen for me.
761
00:36:28,779 --> 00:36:32,963
And... I lost my head.
And that wasn't cool.
762
00:36:32,988 --> 00:36:34,531
And I am sorry.
763
00:36:38,790 --> 00:36:41,584
Okay. Thanks for saying that.
764
00:36:43,015 --> 00:36:49,015
But, Angie... you are my student.
765
00:36:54,871 --> 00:36:56,950
- We've been over that. We...
- Mm-hmm.
766
00:36:56,975 --> 00:36:59,784
I know and I keep trying to
convince myself that it's okay.
767
00:37:02,355 --> 00:37:05,900
But I... I think I'm lying to myself.
768
00:37:08,278 --> 00:37:10,463
- I'm done.
- Come...
769
00:37:10,488 --> 00:37:12,133
Angie, I don't want
you to misunderstand.
770
00:37:12,157 --> 00:37:14,760
I'm not misunderstanding you.
I understand what you're saying.
771
00:37:14,784 --> 00:37:16,345
- I understand fine. No.
- Angie.
772
00:37:16,369 --> 00:37:18,314
Angie, I am falling in love with you.
773
00:37:18,339 --> 00:37:21,225
- What?
- That is what I'm trying to say.
774
00:37:21,249 --> 00:37:23,018
And... I think we have something real.
775
00:37:23,042 --> 00:37:25,253
I mean it. You inspire me.
776
00:37:25,295 --> 00:37:27,032
I like who I am when I'm around you.
777
00:37:27,057 --> 00:37:28,941
But it is... It is shortsighted for me
778
00:37:28,965 --> 00:37:30,943
to be with you now,
and I don't want to play
779
00:37:30,967 --> 00:37:32,319
- the short game with you, Angie.
- Oh, my God.
780
00:37:32,343 --> 00:37:33,713
I want to see where this goes.
781
00:37:33,738 --> 00:37:36,764
And I don't think we can do
that while you're my student.
782
00:37:36,806 --> 00:37:41,102
Angie, please. Can we talk about this?
783
00:37:41,642 --> 00:37:44,272
Okay, can I, can I at
least give you a ride home?
784
00:37:44,314 --> 00:37:45,889
I can do it my fucking self.
785
00:37:46,684 --> 00:37:48,060
I'm gonna go.
786
00:37:52,989 --> 00:37:55,009
- All right.
- Ooh, that's a shot.
787
00:37:55,033 --> 00:37:56,302
- Here we go, it's a big one.
- Yeah.
788
00:37:56,326 --> 00:37:57,761
Kind of scared.
789
00:37:57,785 --> 00:37:59,096
- Are we doing this?
- We got this. Yeah.
790
00:37:59,120 --> 00:38:00,306
- Do you need a lime?
- No, I'm good.
791
00:38:00,330 --> 00:38:01,432
I'm good. I'm good.
792
00:38:01,456 --> 00:38:02,558
We're just going straight for it.
793
00:38:02,582 --> 00:38:04,018
- No. No.
- Okay. Eye contact.
794
00:38:04,042 --> 00:38:05,042
- Yes.
- Ready?
795
00:38:05,043 --> 00:38:08,522
Cheers, honestly, it is
so fun getting to be a part
796
00:38:08,546 --> 00:38:10,191
of the beginning of your
ride. It's really cool.
797
00:38:10,215 --> 00:38:11,466
Cheers.
798
00:38:11,508 --> 00:38:13,789
To us.
799
00:38:13,927 --> 00:38:16,012
Mm. Ooh.
800
00:38:16,054 --> 00:38:18,449
Let's just, let's just
hope there is a ride.
801
00:38:18,473 --> 00:38:20,117
There is. There already has been.
802
00:38:20,141 --> 00:38:24,562
I mean, honestly, it's... you
manifested this. And it's fated.
803
00:38:25,613 --> 00:38:29,067
Oh, my God, um... are you into crystals?
804
00:38:29,108 --> 00:38:32,070
Obviously.
805
00:38:32,111 --> 00:38:33,631
- Cool. Um...
- What do you got?
806
00:38:33,655 --> 00:38:35,448
I want you to have this.
807
00:38:35,490 --> 00:38:38,243
- Aw, that's so sweet. Thank you.
- So sorry to interrupt.
808
00:38:38,284 --> 00:38:39,744
They're ready for you onstage.
809
00:38:39,786 --> 00:38:42,139
If I must. It was so nice to meet you.
810
00:38:42,163 --> 00:38:44,999
Yeah, same. Uh, do your thing.
811
00:38:45,968 --> 00:38:47,220
Crush it.
812
00:38:49,462 --> 00:38:54,224
- Seems like that went well.
- She gave me her tour manager's number.
813
00:38:54,249 --> 00:38:56,070
- What?
- Yeah.
814
00:38:56,094 --> 00:38:57,512
Look at you.
815
00:38:57,554 --> 00:39:00,306
So... how did it go with Sophie?
816
00:39:00,348 --> 00:39:02,409
Ah, it was a little
less than successful.
817
00:39:02,433 --> 00:39:03,851
Did something happen?
818
00:39:03,893 --> 00:39:06,303
- She sort of kissed me.
- What?
819
00:39:06,328 --> 00:39:08,332
I mean, she probably thought
I was flirting with her.
820
00:39:08,504 --> 00:39:10,119
Were you?
821
00:39:10,650 --> 00:39:14,070
Are you asking me professionally or... ?
822
00:39:14,112 --> 00:39:15,422
She's the reason we're here tonight!
823
00:39:15,446 --> 00:39:17,156
Give a warm welcome to my girl,
824
00:39:17,198 --> 00:39:18,425
- Fletcher!
- You're infuriating.
825
00:39:18,449 --> 00:39:19,593
Mm.
826
00:39:19,624 --> 00:39:22,294
- I'll-I'll be back.
- Okay.
827
00:39:22,328 --> 00:39:24,306
Thank you so much
for coming out tonight.
828
00:39:26,249 --> 00:39:28,269
This one goes out to all our exes.
829
00:39:28,293 --> 00:39:33,047
You know who I'm talking about.
830
00:39:33,089 --> 00:39:36,050
♪ I wake up putting
makeup on a sad face ♪
831
00:39:36,092 --> 00:39:39,721
♪ And Listerine ain't fixing
this bad taste in my mouth ♪
832
00:39:39,762 --> 00:39:41,574
♪ Someone saw you out on Friday ♪
833
00:39:41,598 --> 00:39:43,308
♪ Saw you walking sideways ♪
834
00:39:43,349 --> 00:39:45,536
♪ Guess you're getting
fucked real good now ♪
835
00:39:45,560 --> 00:39:47,270
♪ Fine, okay, I'll say ♪
836
00:39:47,312 --> 00:39:49,606
♪ I went and stalked her ♪
837
00:39:49,647 --> 00:39:51,482
♪ And I don't really blame you ♪
838
00:39:51,524 --> 00:39:53,752
♪ 'Cause, damn, the waist, the hips ♪
839
00:39:53,776 --> 00:39:57,363
♪ The face, this is awkward ♪
840
00:39:57,405 --> 00:40:00,700
♪ Are you in love like we were? ♪
841
00:40:00,742 --> 00:40:04,078
♪ If I were you I'd probably keep her ♪
842
00:40:04,120 --> 00:40:05,197
♪ Makes me want to hit her... ♪
843
00:40:05,222 --> 00:40:06,611
Do you think he's gonna ask his wife
844
00:40:06,636 --> 00:40:08,642
now or wait till he gets home tonight?
845
00:40:08,666 --> 00:40:10,460
I don't know if she's even here.
846
00:40:10,501 --> 00:40:11,937
- Where's Sophie?
- Not sure.
847
00:40:11,961 --> 00:40:15,173
- Why, what'd she do?
- She kissed Dre.
848
00:40:15,775 --> 00:40:20,470
- Of course she did. Yep.
- I mean, is that bad? She is single.
849
00:40:20,511 --> 00:40:22,656
She's also wasted. Dangerous combo.
850
00:40:22,680 --> 00:40:24,992
♪ I used to wear it too,
yeah, it's a cropped one ♪
851
00:40:25,016 --> 00:40:28,645
♪ With the red Corvette,
someone new riding shotgun ♪
852
00:40:28,686 --> 00:40:31,814
♪ I can't even be that mad
about it, she flame emoji, wow ♪
853
00:40:31,856 --> 00:40:34,817
♪ It's always gonna fuck me up 'cause ♪
854
00:40:34,859 --> 00:40:37,195
♪ Fine, okay, I'll say ♪
855
00:40:37,236 --> 00:40:39,322
♪ I went and stalked her ♪
856
00:40:39,364 --> 00:40:42,283
♪ And I don't really blame
you 'cause, damn, the waist ♪
857
00:40:42,325 --> 00:40:45,662
♪ The hips, the face, this is awkward ♪
858
00:40:45,703 --> 00:40:47,163
Let's go!
859
00:40:47,205 --> 00:40:49,475
♪ Are you in love like we were? ♪
860
00:40:49,499 --> 00:40:53,544
♪ If I were you, I'd probably keep her ♪
861
00:40:53,586 --> 00:40:55,397
♪ Makes me want to hit
her when I see her ♪
862
00:40:55,421 --> 00:40:56,839
Wow, she moved on pretty fast.
863
00:40:56,881 --> 00:40:58,192
I'm happy for her. That lady's cute.
864
00:40:58,224 --> 00:40:59,850
♪ In your vintage T-shirt... ♪
865
00:40:59,884 --> 00:41:02,303
Hey. She is on one tonight.
866
00:41:02,345 --> 00:41:05,098
Well, cheers to Sophie.
867
00:41:05,139 --> 00:41:08,369
- Oh, wow. She's...
- Hey! Dharma!
868
00:41:08,393 --> 00:41:11,771
- Is that Michael?
- What the fuck are you doing?
869
00:41:11,813 --> 00:41:12,998
- What are you doing?
- Oh.
870
00:41:13,022 --> 00:41:15,358
- Bro, what's your fucking problem?
- That's my wife!
871
00:41:15,400 --> 00:41:16,835
Did he say wife?
872
00:41:16,859 --> 00:41:17,961
I have a feeling this
isn't gonna work out.
873
00:41:17,985 --> 00:41:22,174
Oh, my God!
874
00:41:22,198 --> 00:41:25,678
Sophie!
875
00:41:25,702 --> 00:41:28,055
Wait, you guys.
876
00:41:28,079 --> 00:41:30,307
- Oh, shit!
- Excuse me. Sophie!
877
00:41:30,331 --> 00:41:31,642
- Come here.
- Watch out!
878
00:41:31,666 --> 00:41:33,894
Come here, come here.
879
00:41:33,918 --> 00:41:37,380
- Come on.
- Yeah, I can't watch this.
880
00:41:37,422 --> 00:41:40,216
Let's go. Okay. Yeah.
881
00:41:40,258 --> 00:41:42,885
- Oh, God.
- Nothing to see.
882
00:41:42,927 --> 00:41:45,847
- Why are we looking? Thank you.
- Oh, fuck.
883
00:41:45,888 --> 00:41:47,116
- I think I need to go home.
- Come on.
884
00:41:47,140 --> 00:41:49,076
Come on. No shit.
885
00:41:49,100 --> 00:41:51,519
Okay, let's go.
886
00:41:51,561 --> 00:41:54,772
Oh, God.
887
00:41:55,525 --> 00:41:56,917
So I don't know,
888
00:41:56,941 --> 00:41:59,432
I think that's what the
universe was trying to tell me.
889
00:41:59,457 --> 00:42:01,601
What? That I'm the one?
890
00:42:01,685 --> 00:42:06,634
No, that it was someone that
I pushed away too quickly.
891
00:42:07,178 --> 00:42:10,079
Or someone I just,
you know, blew it with.
892
00:42:10,121 --> 00:42:13,708
- So, obviously, I thought of you.
- Mm. Well, I am flattered.
893
00:42:13,750 --> 00:42:15,269
And then Dana said,
894
00:42:15,471 --> 00:42:18,755
"Well, it's someone
who knows me in a way."
895
00:42:18,796 --> 00:42:20,733
So I thought because we
wrote the book together...
896
00:42:20,757 --> 00:42:22,599
- Hmm.
- But then you went and blew it with
897
00:42:22,624 --> 00:42:24,445
- the whole dad thing, so...
- Well, you know,
898
00:42:24,469 --> 00:42:25,928
I had the body for it,
899
00:42:25,970 --> 00:42:27,771
so I figured might as
well follow through.
900
00:42:27,796 --> 00:42:31,133
Let me ask you something
though. Who did you date...
901
00:42:31,158 --> 00:42:34,603
- after Dana?
- Well, I kissed Lara.
902
00:42:34,628 --> 00:42:37,774
No, not Lara.
903
00:42:37,815 --> 00:42:40,002
- Tasha?
- Yes, Tasha.
904
00:42:40,027 --> 00:42:42,088
Tom, we don't like Tasha, remember?
905
00:42:42,113 --> 00:42:44,744
- Yeah! Why?
- Well, I mean...
906
00:42:44,769 --> 00:42:46,324
'cause she broke up with me
907
00:42:46,365 --> 00:42:47,968
- when I was...
- That's what it... Yeah.
908
00:42:47,992 --> 00:42:49,178
You know, just starting
to become successful.
909
00:42:49,202 --> 00:42:50,679
Yep, she couldn't handle the fact
910
00:42:50,703 --> 00:42:52,306
that you were becoming
a famous podcaster.
911
00:42:52,330 --> 00:42:53,474
- I remember that.
- Right,
912
00:42:53,498 --> 00:42:54,749
it was very intimidating.
913
00:42:54,791 --> 00:42:56,101
- It is intimidating.
- Apparently.
914
00:42:56,125 --> 00:42:57,418
Yeah, ghosted me
915
00:42:57,460 --> 00:42:59,813
completely after being
together for years.
916
00:42:59,837 --> 00:43:01,297
She's a jerk.
917
00:43:01,339 --> 00:43:02,649
Thank you. That's the
reaction I would like.
918
00:43:02,673 --> 00:43:04,091
Here, take this.
919
00:43:04,133 --> 00:43:06,653
And these. Thank you.
920
00:43:06,677 --> 00:43:08,346
You know the drill.
921
00:43:08,387 --> 00:43:10,532
- Here we go again.
- Vent three.
922
00:43:10,556 --> 00:43:12,391
No, no, no, no.
923
00:43:12,433 --> 00:43:14,036
Don't run. Don't run. I got you.
924
00:43:14,060 --> 00:43:16,205
I got you. Look at this.
925
00:43:16,229 --> 00:43:18,123
Oh, my God. Hi.
926
00:43:18,147 --> 00:43:19,458
Look at how cute this little thing is.
927
00:43:19,482 --> 00:43:21,182
I can't believe it was able to...
928
00:43:21,207 --> 00:43:23,110
What? You were in there?
929
00:43:23,152 --> 00:43:24,797
run around in that thing.
930
00:43:24,821 --> 00:43:27,323
- Hi.
- Look at that.
931
00:43:27,365 --> 00:43:28,801
I don't know how you
got up all in there,
932
00:43:28,825 --> 00:43:31,160
- but we got you.
- Hi.
933
00:43:31,202 --> 00:43:33,963
Should we get it milk? Or
is that just in the movies?
934
00:43:33,996 --> 00:43:35,808
Well, maybe we should
take it to a shelter
935
00:43:35,832 --> 00:43:37,688
or something like that.
936
00:43:37,713 --> 00:43:41,003
I'm sure that thing will
get adopted right away.
937
00:43:41,044 --> 00:43:43,356
Hi. You want to start your new life?
938
00:43:43,381 --> 00:43:44,882
Do you?
939
00:43:46,467 --> 00:43:48,695
- He likes you.
- Really?
940
00:43:48,719 --> 00:43:52,473
Yeah, it's hard not to.
941
00:43:55,078 --> 00:43:56,996
Hi, little one.
942
00:43:57,021 --> 00:43:59,041
- It's so cute.
- It is cute.
943
00:43:59,066 --> 00:44:00,564
You were living up there?
944
00:44:02,388 --> 00:44:05,057
I can't believe it. I can't believe it.
945
00:44:08,537 --> 00:44:10,491
- Two minutes.
- What?
946
00:44:10,533 --> 00:44:12,076
Just go inside.
947
00:44:12,118 --> 00:44:13,720
You can't be trusted.
948
00:44:13,744 --> 00:44:16,424
They started talking to me first, okay?
949
00:44:16,455 --> 00:44:18,350
That's...
950
00:44:18,374 --> 00:44:20,477
that's because they wanted
to be on your show, asshole.
951
00:44:20,967 --> 00:44:26,398
I realized that after I kissed
them, okay? Better late than never.
952
00:44:26,892 --> 00:44:28,652
They were hitting on me all night
953
00:44:28,676 --> 00:44:31,071
and I pushed them away because of you.
954
00:44:31,095 --> 00:44:34,724
There's so much fucking
drama already, it's...
955
00:44:34,749 --> 00:44:37,085
I know, I know.
956
00:44:40,015 --> 00:44:42,541
Something happens to
me when I'm around them.
957
00:44:42,565 --> 00:44:43,816
I know.
958
00:44:46,039 --> 00:44:47,749
I know because...
959
00:44:49,138 --> 00:44:50,473
I like them, too.
960
00:44:53,784 --> 00:44:57,371
That's it.
961
00:44:57,413 --> 00:44:59,874
Come on.
962
00:44:59,916 --> 00:45:01,626
Um, hi...
963
00:45:03,544 --> 00:45:05,022
- I'm sorry.
- Okay.
964
00:45:05,046 --> 00:45:06,565
I'm gonna call you tomorrow
965
00:45:06,589 --> 00:45:09,762
after my hangover clears
to apologize again, okay.
966
00:45:09,787 --> 00:45:12,261
Okay. You're wet. Go.
967
00:45:12,303 --> 00:45:14,072
Watch your step.
968
00:45:14,096 --> 00:45:15,598
Okay.
969
00:45:17,620 --> 00:45:19,099
Hi.
970
00:45:19,680 --> 00:45:20,931
Hey.
971
00:45:23,356 --> 00:45:24,499
You go get 'em, Nùñez.
972
00:45:24,523 --> 00:45:25,523
- What?
- Yes.
973
00:45:25,524 --> 00:45:26,585
- No.
- Yes.
974
00:45:26,609 --> 00:45:27,961
- No.
- Yes.
975
00:45:27,985 --> 00:45:29,671
- Yes, look...
- Stop. Get in the car.
976
00:45:29,695 --> 00:45:31,155
You like them.
977
00:45:31,197 --> 00:45:33,540
Just, I think I need to
be alone for a minute.
978
00:45:33,565 --> 00:45:36,610
- Okay.
- All right.
979
00:45:37,051 --> 00:45:38,322
Whoa!
980
00:45:39,221 --> 00:45:42,249
Okay, I'm mostly dry.
981
00:45:42,291 --> 00:45:44,311
Can you please make
sure she gets home okay?
982
00:45:44,335 --> 00:45:45,896
- Yeah, sure thing.
- Ow.
983
00:45:45,920 --> 00:45:47,481
I would keep the windows
rolled down if I were you.
984
00:45:47,505 --> 00:45:49,316
- I got her.
- God, my titties still hurt.
985
00:45:49,340 --> 00:45:51,485
Oh, shit.
986
00:45:51,509 --> 00:45:53,052
Wait...
987
00:45:55,746 --> 00:45:58,736
- I love you.
- Love you, too.
988
00:46:08,401 --> 00:46:10,319
Thank you so much.
989
00:46:11,622 --> 00:46:12,891
Hi.
990
00:46:13,072 --> 00:46:17,994
- You owe me that margarita.
- I am so, so sorry.
991
00:46:18,035 --> 00:46:19,763
That was incredibly
unprofessional of me.
992
00:46:19,787 --> 00:46:21,473
My ex kissed two people
that she shouldn't have
993
00:46:21,497 --> 00:46:22,766
and then fell into the pool.
994
00:46:23,006 --> 00:46:25,775
Honestly, it's the kind of
sapphic chaos I live for.
995
00:46:25,800 --> 00:46:27,259
Oh.
996
00:46:27,503 --> 00:46:29,272
Well, thank you so
much for understanding.
997
00:46:29,296 --> 00:46:30,440
I mean, messy
998
00:46:30,464 --> 00:46:32,299
is way better in my opinion.
999
00:46:32,341 --> 00:46:34,861
- Yeah.
- Thank you so much for tonight.
1000
00:46:34,885 --> 00:46:37,037
- Of course.
- It was awesome.
1001
00:46:37,539 --> 00:46:39,183
- Have a nice night.
- You, too.
1002
00:46:46,988 --> 00:46:49,824
Sexy fucking Italian casserole.
1003
00:46:52,650 --> 00:46:54,294
- Carrie?
- Yep?
1004
00:46:54,326 --> 00:46:57,395
- We're ready.
- Coming.
1005
00:46:57,420 --> 00:47:00,757
I got to quit Wordle,
ruins my self-esteem.
1006
00:47:00,848 --> 00:47:02,350
Check her out.
1007
00:47:03,526 --> 00:47:05,420
- Huh?
- Will you look at that.
1008
00:47:05,445 --> 00:47:08,224
- The oven was too hot.
- She's a beauty.
1009
00:47:08,249 --> 00:47:09,560
- She is, right?
- Yes.
1010
00:47:09,585 --> 00:47:11,730
I made her for you. For us.
1011
00:47:11,839 --> 00:47:13,330
But, you know, for you.
1012
00:47:13,746 --> 00:47:16,141
You've been really good
to me, so thank you.
1013
00:47:16,697 --> 00:47:17,887
Thank you.
1014
00:47:18,103 --> 00:47:19,906
What do you say you get some knives
1015
00:47:19,930 --> 00:47:21,116
- and we'll cut this baby up?
- Yeah.
1016
00:47:21,140 --> 00:47:23,142
Right there, next to the fridge.
1017
00:47:23,277 --> 00:47:26,155
Gosh, it smells delicious, Finley.
1018
00:47:28,307 --> 00:47:30,185
- Are you expecting someone?
- No.
1019
00:47:31,275 --> 00:47:32,873
Hmm. I'll get it.
1020
00:47:32,898 --> 00:47:35,338
Why don't you, uh, set us
up at the dining room table
1021
00:47:35,362 --> 00:47:39,283
so we can have a grown-up dinner,
like respectable adults.
1022
00:47:39,325 --> 00:47:41,373
You got it, Care Bear.
1023
00:47:47,295 --> 00:47:50,145
- Hi.
- Hey.
1024
00:47:51,545 --> 00:47:56,427
- Yeah, you forgot your bowling bag.
- Actually, I didn't, I, uh...
1025
00:47:57,262 --> 00:47:58,764
I quit.
1026
00:47:59,498 --> 00:48:01,146
Yeah. Um...
1027
00:48:02,223 --> 00:48:04,576
Actually, I-I needed
an excuse to come over.
1028
00:48:04,700 --> 00:48:06,869
For-for what?
1029
00:48:08,246 --> 00:48:11,982
I like you.
1030
00:48:12,024 --> 00:48:13,359
Wait, could you, uh,
1031
00:48:13,400 --> 00:48:15,420
just say that again?
1032
00:48:15,857 --> 00:48:17,521
Yes, I can.
1033
00:48:18,364 --> 00:48:20,325
I really do like you, Carrie.
1034
00:48:21,575 --> 00:48:24,331
And I'm sorry.
I guess I'm just not, like,
1035
00:48:24,356 --> 00:48:25,806
used to being chased or something.
1036
00:48:25,830 --> 00:48:26,822
I don't know.
1037
00:48:26,822 --> 00:48:29,041
Chased? It's funny
'cause you know I don't run.
1038
00:48:29,083 --> 00:48:31,686
Yeah, but you know what I mean.
1039
00:48:31,710 --> 00:48:33,254
I do, actually.
1040
00:48:36,632 --> 00:48:40,886
- Okay.
- Uh... listen, the kid made a lasagna.
1041
00:48:40,928 --> 00:48:44,181
- Oh, yeah?
- Looks pretty amazing. You hungry?
1042
00:48:44,206 --> 00:48:46,184
- I'm starving.
- Well, come on in.
1043
00:48:48,519 --> 00:48:51,772
- Is this like a no-shoe house?
- You got it.
1044
00:48:51,814 --> 00:48:53,667
- No-shoe house, okay.
- Take 'em off.
1045
00:48:55,860 --> 00:48:58,612
Hey!
1046
00:48:58,654 --> 00:49:01,323
- Hey.
- You're back early.
1047
00:49:01,365 --> 00:49:04,761
- Yeah.
- Well, how'd it go? Did you do it?
1048
00:49:05,245 --> 00:49:08,123
Yeah, we did. Um...
1049
00:49:09,745 --> 00:49:12,465
He broke up with me. So...
1050
00:49:13,085 --> 00:49:15,258
Come here. Come here.
1051
00:49:15,796 --> 00:49:18,716
Oh, babe. Honey.
1052
00:49:24,722 --> 00:49:27,516
Yeah.
1053
00:49:27,558 --> 00:49:31,437
- This sucks.
- Fuck him.
1054
00:49:31,844 --> 00:49:33,888
He doesn't deserve you.
1055
00:49:34,607 --> 00:49:35,858
Okay?
1056
00:49:37,276 --> 00:49:38,777
I got you.
1057
00:49:45,075 --> 00:49:47,137
Are you being a bad, bad, bad, bad boy?
1058
00:49:48,704 --> 00:49:51,224
Hi.
1059
00:49:51,916 --> 00:49:54,102
We're gonna have to agree on a name.
1060
00:49:56,128 --> 00:49:59,256
Piddles Junior? No.
1061
00:50:00,424 --> 00:50:01,800
Piddles Two?
1062
00:50:01,842 --> 00:50:06,263
Are you the one? I think you are.
1063
00:50:07,681 --> 00:50:10,726
I think you are.
1064
00:50:10,768 --> 00:50:12,871
Wow, you make a beautiful table, kid.
1065
00:50:12,895 --> 00:50:15,731
- Awesome. Oh, thank you.
- Yes.
1066
00:50:15,773 --> 00:50:18,484
- Of course, enjoy.
- Yes, feel free to stay.
1067
00:50:18,525 --> 00:50:20,170
Oh, no. Please. It's my pleasure.
1068
00:50:20,194 --> 00:50:22,255
I will take a piece of garlic bread.
1069
00:50:22,279 --> 00:50:24,174
- Sorry about that.
- All right.
1070
00:50:24,198 --> 00:50:26,259
- She's a cute kid.
- She's sweet.
1071
00:50:26,283 --> 00:50:28,327
Yeah, talks too much but...
1072
00:50:28,369 --> 00:50:29,453
Yeah, I told her to
shut up at the bowling alley.
1073
00:50:29,453 --> 00:50:30,719
- Did you?
- Little bit.
1074
00:50:30,744 --> 00:50:32,179
- Good.
- Come here.
1075
00:50:32,579 --> 00:50:34,934
- Me?
- Yeah, come here.
1076
00:50:46,178 --> 00:50:48,156
- That's gonna work.
- Yeah, for me, too.
1077
00:50:48,180 --> 00:50:51,284
Worth the wait, I'll tell you that.
1078
00:50:51,308 --> 00:50:53,119
- Cheers.
- Cheers.
1079
00:50:53,143 --> 00:50:55,121
- To new beginnings.
- Yeah.
1080
00:51:02,194 --> 00:51:03,404
Kiss me.
1081
00:51:08,325 --> 00:51:10,703
Oh, my God, I can hear you!
1082
00:51:10,744 --> 00:51:12,389
Oh...
1083
00:51:12,413 --> 00:51:14,290
_
1084
00:51:14,331 --> 00:51:18,043
_
1085
00:51:28,012 --> 00:51:31,473
_
1086
00:52:15,234 --> 00:52:18,503
Oh, shit.
1087
00:52:21,482 --> 00:52:25,277
All right. She's thinking about it. Wow.
1088
00:52:27,180 --> 00:52:29,349
Okay.
1089
00:52:37,479 --> 00:52:38,933
Hi.
1090
00:52:40,381 --> 00:52:43,466
- I like your outfit.
- I like yours, too.
1091
00:52:47,424 --> 00:52:52,388
I can't do anything that's
too real right now.
1092
00:52:52,429 --> 00:52:53,889
Okay.
1093
00:52:53,931 --> 00:52:56,725
I just got out of
something serious and, um...
1094
00:52:56,767 --> 00:52:58,394
I get it.
1095
00:52:58,435 --> 00:53:01,605
- I have my own situation back home.
- Oh.
1096
00:53:02,600 --> 00:53:07,444
What is your situation?
1097
00:53:07,486 --> 00:53:09,154
Just a long-term,
1098
00:53:09,196 --> 00:53:11,383
queer-ass thing with my
high school girlfriend.
1099
00:53:11,407 --> 00:53:15,470
- Okay, so you're not single.
- No, I am.
1100
00:53:15,494 --> 00:53:17,472
I'm totally single,
1101
00:53:17,496 --> 00:53:22,716
but shit with Brie is just...
long and complicated.
1102
00:53:23,752 --> 00:53:27,840
- Hmm.
- But this doesn't have to be.
1103
00:53:32,052 --> 00:53:35,722
Messy is good sometimes.
1104
00:53:35,764 --> 00:53:37,766
I can do messy.
1105
00:54:44,905 --> 00:54:49,905
- Synced and corrected by ChrisKe -
... for www.addic7ed.com ...
80966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.