Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:19,514 --> 00:01:20,615
(indistinct chatter)
3
00:01:20,748 --> 00:01:22,482
LORNE:
All right, Chevy.
4
00:01:22,617 --> 00:01:24,384
ROSIE:
Chevy, you're very handsome.
5
00:01:24,519 --> 00:01:26,420
-CHEVY: Oh, stop it.
-How did you become so funny?
6
00:01:26,554 --> 00:01:27,689
Uh, what was the first part?
7
00:01:27,822 --> 00:01:29,057
(laughter)
8
00:01:29,189 --> 00:01:30,692
GILDA: Lorne said if I just
stared into the camera
9
00:01:30,825 --> 00:01:33,061
that that'd take a lot of guts.
10
00:01:33,193 --> 00:01:35,495
-ROSIE: Danny.
-(laughter)
11
00:01:35,630 --> 00:01:39,767
There were bells on the hill,
but I never heard them ringing.
12
00:01:41,736 --> 00:01:43,236
LORNE:
Action, Laraine.
13
00:01:43,370 --> 00:01:44,639
LARAINE:
Um...
14
00:01:50,143 --> 00:01:51,980
-Hi.
-(laughter)
15
00:01:52,112 --> 00:01:54,015
CREWMAN:
Did I spell your name right?
16
00:01:57,051 --> 00:01:59,219
I'm Garrett Morris, talking
to all you white Americans
17
00:01:59,353 --> 00:02:02,122
about the way Black people
have been treated in America.
18
00:02:02,255 --> 00:02:05,693
Now, I know a lot of you
feel guilty, and you should.
19
00:02:05,827 --> 00:02:07,327
(laughter)
20
00:02:07,461 --> 00:02:10,832
You see, um, having a catheter,
21
00:02:10,965 --> 00:02:13,001
a lot of people think
it's funny,
22
00:02:13,133 --> 00:02:15,903
and they like to see me dance.
23
00:02:16,037 --> 00:02:17,304
(laughter)
24
00:02:17,437 --> 00:02:19,306
Now, I-I look up,
and I-I see...
25
00:02:19,439 --> 00:02:21,009
I see it coming down, now,
real quick,
26
00:02:21,141 --> 00:02:24,012
and I see discs,
whirling discs.
27
00:02:24,144 --> 00:02:25,680
-(laughter)
-DAN: All right.
28
00:02:25,813 --> 00:02:27,314
Oh, really? Ra-Rad... Radney?
29
00:02:27,447 --> 00:02:29,483
I'm not gonna talk about...
Nah.
30
00:02:29,617 --> 00:02:31,451
DAN: Whirling around,
whirling around.
31
00:02:31,586 --> 00:02:33,453
I see all kinds of lights.
Then they just drop me.
32
00:02:33,588 --> 00:02:35,790
In order to get that much iron,
you'd probably have to overeat.
33
00:02:35,923 --> 00:02:39,694
Send your check or money order
to White Guilt Relief Fund.
34
00:02:39,827 --> 00:02:42,229
Are we ready? Should we go?
35
00:02:42,362 --> 00:02:43,665
-(horns blasting)
-(whistle blares)
36
00:02:43,798 --> 00:02:45,298
RADIO ANNOUNCER:
At the sound of the tone,
37
00:02:45,432 --> 00:02:46,466
the time will be 10:00 p.m.
38
00:02:46,601 --> 00:02:47,835
NBC PAGE:
Free show.
39
00:02:47,969 --> 00:02:49,202
RADIO ANNOUNCER: There's
wedding bells again for...
40
00:02:49,336 --> 00:02:51,739
Plenty of tickets left, guys.
Free show.
41
00:02:51,873 --> 00:02:53,541
No?
42
00:02:53,675 --> 00:02:55,810
-Hey, free show, man.
-Fuck off.
43
00:02:55,943 --> 00:02:57,310
Hey, sir, free comedy show.
44
00:02:57,444 --> 00:02:58,478
Plenty of seats.
45
00:02:58,613 --> 00:03:00,447
Perfect for date night.
46
00:03:00,581 --> 00:03:05,419
Um, you are invited
to a new variety spectacular
47
00:03:05,553 --> 00:03:08,156
featuring a parade
of comedy and musical acts
48
00:03:08,288 --> 00:03:10,223
ripped from the charts.
49
00:03:10,357 --> 00:03:12,225
-Jesus Christ.
-Where did they unearth
50
00:03:12,359 --> 00:03:13,695
such a cavalcade of talent?
51
00:03:15,395 --> 00:03:17,699
Hey, man. You okay?
52
00:03:18,900 --> 00:03:21,736
(sighs) Maybe ask me again
in 90 minutes.
53
00:03:21,869 --> 00:03:23,470
Why? What happens
in 90 minutes?
54
00:03:23,604 --> 00:03:25,039
Uh, we go live.
55
00:03:25,173 --> 00:03:26,841
Oh. (chuckles) Far out, man.
56
00:03:26,974 --> 00:03:28,109
Congrats. Miss? Show?
57
00:03:28,241 --> 00:03:30,044
-Thank you.
-Hey, wait, if it's live,
58
00:03:30,178 --> 00:03:31,512
then why the hell
are you down here?
59
00:03:31,646 --> 00:03:33,081
-Free show?
-LORNE: I'm...
60
00:03:33,213 --> 00:03:34,247
Fuck's sake.
61
00:03:34,381 --> 00:03:35,482
-...waiting for...
-ANDY: Mr. Michaels.
62
00:03:35,616 --> 00:03:37,417
Ah. It's 10:00, Andy.
63
00:03:37,552 --> 00:03:38,720
-Here, come on.
-(drivers shouting angrily)
64
00:03:38,853 --> 00:03:40,888
MRS. KAUFMAN:
Wh-Where do I park?
65
00:03:41,022 --> 00:03:43,256
You are invited to
a new variety spectacular...
66
00:03:43,390 --> 00:03:45,526
Uh, you can just pick him up
at 1:00, Mrs. Kaufman.
67
00:03:45,660 --> 00:03:46,994
-Do you like my suit?
-Very elegant, Andy.
68
00:03:47,128 --> 00:03:48,930
-This is my favorite suit.
-We're heading out. Come on.
69
00:03:49,063 --> 00:03:50,932
Where did they unearth
such a cavalcade of talent?
70
00:03:51,065 --> 00:03:52,033
LORNE:
Come on, Andy.
71
00:03:52,166 --> 00:03:53,400
-Bye, Mommy.
-Bye, honey. I love you.
72
00:03:53,534 --> 00:03:55,036
-LORNE: Andy, come on.
-DRIVER: Move, you asshole!
73
00:03:59,507 --> 00:04:01,209
♪ ♪
74
00:04:01,341 --> 00:04:02,710
Andy, please, come on.
75
00:04:02,844 --> 00:04:04,244
ANDY:
This is beautiful.
76
00:04:04,377 --> 00:04:05,880
LORNE:
Yeah.
77
00:04:06,013 --> 00:04:07,949
You know, actually, down there
is where Diego Rivera was hired
78
00:04:08,082 --> 00:04:10,184
to paint a fresco
for the American worker?
79
00:04:10,317 --> 00:04:11,786
ANDY:
I cannot see this.
80
00:04:11,919 --> 00:04:13,221
Well, no one can
'cause Diego was a commie
81
00:04:13,353 --> 00:04:14,622
and added Vladimir Lenin
in the middle of the night,
82
00:04:14,756 --> 00:04:15,790
so the Rockefellers
had it plastered over.
83
00:04:15,923 --> 00:04:17,257
Deliveries use the back.
84
00:04:17,390 --> 00:04:18,693
-I'm producer of the show.
I'm... -Where's your badge?
85
00:04:18,826 --> 00:04:20,260
-My... (sighs)
-Where's his badge?
86
00:04:20,393 --> 00:04:21,394
I... Look, my name
is Lorne Michaels.
87
00:04:21,529 --> 00:04:22,764
I'm the producer
of "Saturday Night."
88
00:04:22,897 --> 00:04:24,264
-The whole night? -Hey, hey,
he's good. He's good.
89
00:04:24,397 --> 00:04:25,566
Yeah, the whole night. I'm
producing every show in there.
90
00:04:25,700 --> 00:04:27,001
-Let him in. Let him in.
-I'm good. You see?
91
00:04:27,135 --> 00:04:28,803
Live on a Saturday night?
Must be some show.
92
00:04:28,936 --> 00:04:30,071
Hey, you're doing a great job.
Really, great stuff.
93
00:04:30,204 --> 00:04:31,139
What kind of name
is "Saturday Night"?
94
00:04:31,271 --> 00:04:32,240
LORNE:
Andy, come on, please.
95
00:04:32,372 --> 00:04:33,641
ANDY:
Okay. We're rushing.
96
00:04:33,775 --> 00:04:35,442
Uh, eighth floor, and book it.
97
00:04:35,576 --> 00:04:37,477
Put on your seat belts.
98
00:04:37,612 --> 00:04:39,312
(sighs)
99
00:04:39,446 --> 00:04:41,149
So, big night.
100
00:04:41,281 --> 00:04:42,683
LORNE:
Oh, Andy, have you had dinner?
101
00:04:42,817 --> 00:04:44,852
Uh, yes, I-I had spaghetti.
102
00:04:44,986 --> 00:04:46,154
Oh, that sounds delicious.
103
00:04:46,286 --> 00:04:48,288
Uh, hey, Lorne, I'm getting
calls from upstairs.
104
00:04:48,421 --> 00:04:50,591
-You ordered a llama?
-A llama?
105
00:04:50,725 --> 00:04:53,060
Yeah, we all decided it was
much funnier than a donkey.
106
00:04:53,194 --> 00:04:54,662
Right. Just, the guys
down at the loading dock
107
00:04:54,796 --> 00:04:56,130
weren't expecting a...
you know, livestock.
108
00:04:56,264 --> 00:04:58,431
Well, NBC did ask for something
fresh and unexpected.
109
00:04:58,566 --> 00:05:00,067
Th-That is true. That's true.
110
00:05:00,201 --> 00:05:02,270
Uh, just, you know, they also
weren't expecting you to demand
111
00:05:02,402 --> 00:05:05,006
an overhaul on the entire
lighting and sound package.
112
00:05:06,406 --> 00:05:08,441
Did anyone ask Edison
what a light bulb was
113
00:05:08,576 --> 00:05:10,511
before he harnessed
electricity?
114
00:05:11,712 --> 00:05:13,981
Who are you in the metaphor?
115
00:05:14,115 --> 00:05:15,817
The light bulb?
116
00:05:15,950 --> 00:05:17,384
We can't expect people
to recognize
117
00:05:17,518 --> 00:05:18,886
something they've never
seen before.
118
00:05:19,020 --> 00:05:20,320
Right, okay, yes,
you're correct.
119
00:05:20,453 --> 00:05:21,789
But just, how about
a final script?
120
00:05:21,923 --> 00:05:23,057
It's not that kind of show.
121
00:05:23,191 --> 00:05:24,491
Okay, well, what kind
of show is it, Lorne?
122
00:05:24,625 --> 00:05:25,793
Do you even know
what the show is?
123
00:05:25,927 --> 00:05:27,028
Of course.
124
00:05:27,161 --> 00:05:28,996
Are you gonna share it
with the rest of us?
125
00:05:29,130 --> 00:05:30,097
Yes.
126
00:05:30,231 --> 00:05:31,464
(elevator bell dings,
doors open)
127
00:05:31,599 --> 00:05:32,633
In 88 minutes.
128
00:05:32,767 --> 00:05:34,035
Oh, my God.
129
00:05:34,168 --> 00:05:35,937
Uh, have you tested the quality
of the sound system?
130
00:05:36,070 --> 00:05:37,337
-Uh, no, I haven't.
-'Cause the speakers
131
00:05:37,470 --> 00:05:38,873
look left over
from Arturo Toscanini.
132
00:05:39,006 --> 00:05:40,575
Uh, I mean,
that's not really my job.
133
00:05:40,708 --> 00:05:41,742
CREWMAN:
Coming through!
134
00:05:41,876 --> 00:05:43,476
DICK: Lorne,
did you order more lights?
135
00:05:43,611 --> 00:05:45,213
-Hey, come on! Move it!
-Is this your card?
136
00:05:45,345 --> 00:05:46,314
How'd he do that?
137
00:05:46,446 --> 00:05:47,615
He's a fucking magician,
numb nuts.
138
00:05:47,748 --> 00:05:49,183
-LORNE: Hey, Neil.
-Oh, hey.
139
00:05:49,317 --> 00:05:51,219
You got to be right by my side,
man, locked to my hip.
140
00:05:51,384 --> 00:05:52,753
Remember, when you're here,
you're not my cousin.
141
00:05:52,887 --> 00:05:54,322
-You're my executive assistant.
You're important. -Really?
142
00:05:54,454 --> 00:05:55,823
-Like, in the credits, it'll
say? -Well, no, but you and I
143
00:05:55,957 --> 00:05:57,225
-will know. -They're looking
for you in the control room.
144
00:05:57,357 --> 00:05:59,160
-Okay. -Also, Belushi hasn't
signed his contract yet.
145
00:05:59,293 --> 00:06:00,561
-Right. -Oh, oh,
and the llama has arrived.
146
00:06:00,695 --> 00:06:01,896
Oh, great. Thanks, Barbara.
147
00:06:02,029 --> 00:06:03,064
Neil, memo:
We need to reeducate
148
00:06:03,197 --> 00:06:04,232
the NBC pages on the show.
149
00:06:04,364 --> 00:06:05,365
You should've heard
the guy outside.
150
00:06:05,498 --> 00:06:06,734
DICK:
What the hell is this?
151
00:06:06,868 --> 00:06:08,336
"Saturday Night," it's
a new kind of entertainment.
152
00:06:08,468 --> 00:06:10,872
It's abstract and defiant.
Avant-garde yet blue-collar.
153
00:06:11,005 --> 00:06:12,840
DICK:
And it's also a comedy.
154
00:06:12,974 --> 00:06:14,374
GILDA:
Oh.
155
00:06:15,743 --> 00:06:17,345
Oh. Oh.
156
00:06:17,477 --> 00:06:19,046
Gilda, come on.
We need you for rehearsal.
157
00:06:19,180 --> 00:06:21,249
Oh.
158
00:06:21,381 --> 00:06:23,050
Oh, careful.
They're still drying.
159
00:06:23,184 --> 00:06:25,086
-This is monumental work, Edie.
-...is Mr. Martin Gresner.
160
00:06:25,219 --> 00:06:27,221
Mr. Gresner, would you please
tell our studio audience...
161
00:06:27,355 --> 00:06:29,389
Jane, Jane,
you're still attached.
162
00:06:29,523 --> 00:06:32,927
...just how you became
a victim of a shark bite?
163
00:06:33,060 --> 00:06:34,896
You are so fluffy.
164
00:06:35,029 --> 00:06:36,429
Hey, come on, Andy.
165
00:06:36,564 --> 00:06:38,666
-You cut my Nazi Dr. Dolittle?
-Uh...
166
00:06:38,799 --> 00:06:40,368
(German accent) He has ways
of making the animals talk.
167
00:06:40,501 --> 00:06:41,636
I'll check with
the run-of-show board.
168
00:06:41,769 --> 00:06:42,937
-Can you check again?
-Package was addressed
169
00:06:43,070 --> 00:06:44,205
to Al Franken and Tom Davis.
170
00:06:44,338 --> 00:06:45,606
I don't know
what to tell you fellas.
171
00:06:45,740 --> 00:06:47,474
How do you lose
28 gallons of blood?
172
00:06:48,509 --> 00:06:50,278
85 minutes till showtime!
173
00:06:50,410 --> 00:06:51,712
-(bell ringing)
-Come on, guys.
174
00:06:51,846 --> 00:06:53,948
These transitions
need to be crisp.
175
00:06:54,081 --> 00:06:55,750
Pretend like there's a hooker
holding a sandwich,
176
00:06:55,883 --> 00:06:57,417
waiting for you stage right.
177
00:06:57,551 --> 00:06:59,120
We still need to rehearse
five sketches.
178
00:06:59,253 --> 00:07:01,289
Are we any closer
on lighting cues?
179
00:07:01,421 --> 00:07:03,324
GARRETT: Hey, Schiller,
what are you up to?
180
00:07:03,456 --> 00:07:05,393
I'm burning sage,
removing demons.
181
00:07:05,526 --> 00:07:07,427
Ooh, Garrett don't do voodoo.
182
00:07:08,896 --> 00:07:11,399
Uh, Andy, this is Billy Crystal
and Valri Bromfield.
183
00:07:11,532 --> 00:07:12,934
-They're both in the show.
-Andy!
184
00:07:13,067 --> 00:07:14,969
LORNE: They're both very nice.
Please stay with them, okay?
185
00:07:15,102 --> 00:07:16,871
Now, Andy is
a certifiable comedic genius.
186
00:07:17,004 --> 00:07:18,773
-He's redefining the form.
-Nice to meet you, Andy.
187
00:07:18,906 --> 00:07:20,875
BILLY: We are in
the presence of greatness.
188
00:07:22,143 --> 00:07:23,443
Where is the bathroom?
189
00:07:23,577 --> 00:07:25,079
LORNE: Neil, can you show Andy
to the washroom?
190
00:07:25,212 --> 00:07:26,647
-Yeah, yeah.
-There you are. Lorne!
191
00:07:26,781 --> 00:07:28,481
-Uh, yeah? -I can't authorize
the purchase of an antique...
192
00:07:28,616 --> 00:07:29,951
Dick, Jim has a question
about something.
193
00:07:30,084 --> 00:07:31,619
-Here, let's talk over here.
-He's out of control.
194
00:07:31,752 --> 00:07:33,287
-Uh, okay. Hey, I understand.
-Th-This isn't a budget.
195
00:07:33,421 --> 00:07:34,622
It's a ransom note.
196
00:07:34,755 --> 00:07:36,223
Someone asked for
last Friday's "Johnny Carson"?
197
00:07:36,357 --> 00:07:37,758
Where the fuck you been,
Charlie?
198
00:07:37,892 --> 00:07:40,261
Sorry, I've been busy. I'll be
back in a little bit, okay?
199
00:07:40,394 --> 00:07:43,164
Okey-dokes. So, as it stands,
we have four host monologues,
200
00:07:43,297 --> 00:07:44,497
two stand-ups,
201
00:07:44,632 --> 00:07:46,499
two musical guests--
each with two performances--
202
00:07:46,634 --> 00:07:49,303
a solo piece by Andy Kaufman,
five parody commercials,
203
00:07:49,437 --> 00:07:51,505
"Weekend Update,"
a film by Albert Brooks,
204
00:07:51,639 --> 00:07:54,041
Jim Henson's Muppet thing,
205
00:07:54,175 --> 00:07:56,143
not to mention seven sketches.
206
00:07:56,277 --> 00:07:57,979
-Something for everybody.
-Yeah, it's a lot of show.
207
00:07:58,112 --> 00:07:59,413
-It won't fit.
-We don't know that.
208
00:07:59,547 --> 00:08:00,548
I know that.
209
00:08:00,681 --> 00:08:01,816
The dress rehearsal
was three hours.
210
00:08:01,949 --> 00:08:02,950
Audrey thinks we're tight.
211
00:08:03,084 --> 00:08:04,518
Audrey thinks
it's time to make some
212
00:08:04,652 --> 00:08:06,354
-tough decisions, actually.
-Lorne, just cut some things.
213
00:08:06,486 --> 00:08:08,889
-No, we will, but...
-CHEVY: Am I still in the show?
214
00:08:11,425 --> 00:08:12,893
Jesus Christ.
215
00:08:13,027 --> 00:08:14,328
Sorry. Tripped over my penis.
216
00:08:14,462 --> 00:08:15,930
-Still in the show, Chev.
-Oh, I know.
217
00:08:16,063 --> 00:08:17,531
Hey, you remember Jackie,
my girlfriend?
218
00:08:17,665 --> 00:08:19,499
-Fiancée.
-It looks expensive.
219
00:08:19,633 --> 00:08:21,202
She is. It is.
220
00:08:21,335 --> 00:08:22,436
I never know
when you're kidding.
221
00:08:22,570 --> 00:08:23,738
Hey, Chev, can I, uh...
222
00:08:23,871 --> 00:08:25,473
Can you show a little goodwill
to your costar?
223
00:08:25,606 --> 00:08:26,974
-Who? Belushi?
-Mm-hmm.
224
00:08:27,108 --> 00:08:29,343
God, God, what the fuck's
the matter now?
225
00:08:29,477 --> 00:08:30,845
I think it's just
the new dynamic,
226
00:08:30,978 --> 00:08:31,979
and there are
a lot of expectations...
227
00:08:32,113 --> 00:08:33,581
No, I'll tell you
what the issue is.
228
00:08:33,714 --> 00:08:35,316
We're not doing
"The Radio Hour" anymore,
229
00:08:35,449 --> 00:08:36,884
and he's built like
an Albanian cheeseburger.
230
00:08:37,018 --> 00:08:39,186
Chevy can't help if people
are responding to his face.
231
00:08:39,320 --> 00:08:40,554
I mean, I could, but I won't.
232
00:08:40,688 --> 00:08:41,889
Right, well,
no one's asking you
233
00:08:42,023 --> 00:08:43,657
to deny your own magnetism,
Chevy.
234
00:08:43,791 --> 00:08:45,393
Maybe there's other roles
for John to play,
235
00:08:45,526 --> 00:08:47,361
like a hobo or a troll.
236
00:08:47,495 --> 00:08:48,896
Or a fire hydrant.
237
00:08:49,030 --> 00:08:50,631
-Or a Volkswagen.
-Ah.
238
00:08:50,765 --> 00:08:52,366
Or a hemorrhoid.
239
00:08:52,500 --> 00:08:54,835
-You're looking sharp, Patches.
-(chuckles) What?
240
00:08:54,969 --> 00:08:56,270
AUDREY:
You have to cut something.
241
00:08:56,404 --> 00:08:58,172
Yeah. Yeah.
242
00:09:00,641 --> 00:09:02,209
-Uh, Neil?
-NEIL: Oh, yeah.
243
00:09:02,343 --> 00:09:03,611
Get me a key to this door.
244
00:09:03,744 --> 00:09:06,515
In fact, I want keys
to all the doors.
245
00:09:06,647 --> 00:09:08,082
In the building?
246
00:09:08,215 --> 00:09:09,817
If you can.
247
00:09:12,253 --> 00:09:14,989
DAVE WILSON: Frame up
on the shot, okay, Cameron?
248
00:09:15,122 --> 00:09:16,525
-Let's go.
-(commercial playing)
249
00:09:16,657 --> 00:09:18,426
Bring camera two.
That looks okay.
250
00:09:18,559 --> 00:09:19,593
Hey, guys.
251
00:09:19,727 --> 00:09:21,128
-Hey, Lorne.
-Down in front.
252
00:09:21,262 --> 00:09:23,864
-Down in front. Down in front.
-Down, down. Thank you, sir.
253
00:09:23,998 --> 00:09:26,434
-Dave, how are we looking?
-Oh, g-good, good, good.
254
00:09:26,567 --> 00:09:29,370
Still working on the 47 notes
you gave me in your last visit.
255
00:09:29,504 --> 00:09:31,872
Okay. H-How is morale
looking out there?
256
00:09:32,006 --> 00:09:33,207
-Morale?
-Mm-hmm.
257
00:09:33,340 --> 00:09:36,377
Uh, I think I can, uh,
speak for the entire crew
258
00:09:36,511 --> 00:09:38,612
-when I say this is exactly
-(tapping desk)
259
00:09:38,746 --> 00:09:41,015
where we want to be
on Saturday night.
260
00:09:42,283 --> 00:09:43,884
-Okay. Great.
-Yeah. Yeah.
261
00:09:44,018 --> 00:09:46,720
WILSON:
Rocky? Wake up, will you?
262
00:09:46,854 --> 00:09:50,825
STEW:
Give me lights 25B, 25C.
263
00:09:52,259 --> 00:09:54,529
Half down on 31. That's 32.
264
00:09:54,662 --> 00:09:56,464
You've done this before, right?
265
00:09:56,597 --> 00:09:57,798
CREWMAN:
Man, that's a lot of lights.
266
00:09:57,932 --> 00:09:59,166
Charlie,
you're gonna drop a testicle
267
00:09:59,300 --> 00:10:00,401
-lifting that thing.
-Good job, Charlie.
268
00:10:00,535 --> 00:10:01,769
JOE:
All right, quiet, please!
269
00:10:01,902 --> 00:10:03,237
Here we go. Rehearsal's up.
270
00:10:03,370 --> 00:10:04,371
Actors on their marks.
271
00:10:04,506 --> 00:10:06,006
All right. Hey, guys,
272
00:10:06,140 --> 00:10:08,342
we only have
two minutes of commercials
273
00:10:08,476 --> 00:10:10,911
to make it from stage right
to stage left.
274
00:10:11,045 --> 00:10:12,646
STEW: Anybody know
the load bearing on the booms?
275
00:10:12,780 --> 00:10:13,747
Oh, hello, fellas.
276
00:10:13,881 --> 00:10:14,748
-What's up, Joe?
-Hey, Joe. -Joe.
277
00:10:14,882 --> 00:10:16,016
Can I get you anything?
278
00:10:16,150 --> 00:10:17,885
-Refreshment? Mai tai?
-I'll take a Schaefer.
279
00:10:18,018 --> 00:10:19,887
Try and at least act like
you're fucking working, please.
280
00:10:20,020 --> 00:10:21,188
John, thank you
for your patience.
281
00:10:21,322 --> 00:10:22,623
Moments away, okay?
282
00:10:23,657 --> 00:10:24,859
BARBARA:
All right, next card:
283
00:10:24,992 --> 00:10:27,161
"Al 'Bud' Franken."
284
00:10:27,294 --> 00:10:28,729
Next card: "Tom 'Bud' Davis."
285
00:10:28,863 --> 00:10:30,865
Okay, so this is... this is...
this is a bit or...
286
00:10:30,998 --> 00:10:32,800
Look, I don't get half the shit
that they do.
287
00:10:32,933 --> 00:10:35,736
Next card: "Rosie 'Bud,'" uh...
288
00:10:35,870 --> 00:10:39,006
Lorne, is Rosie going with
"Michaels" or "Shuster"?
289
00:10:39,140 --> 00:10:40,609
That's a good question.
290
00:10:40,741 --> 00:10:42,243
-Should I ask Rosie?
-No, no, no, I'll-I'll...
291
00:10:42,376 --> 00:10:44,145
-I'll take care of it.
-All right.
292
00:10:44,278 --> 00:10:47,114
WILSON: That's good.
That's actually looking good.
293
00:10:48,282 --> 00:10:49,584
MICHAEL:
She's been at it for hours.
294
00:10:49,717 --> 00:10:51,018
She's simply doing her job.
295
00:10:51,152 --> 00:10:52,554
We have to comply
with NBC standards.
296
00:10:52,686 --> 00:10:54,155
Well, I refuse to comply.
297
00:10:54,288 --> 00:10:56,490
-Uh, Mr. O'Donoghue.
-MICHAEL: Mm-hmm?
298
00:10:56,625 --> 00:11:00,728
On page 12...
oh, what is "clam diving"?
299
00:11:01,929 --> 00:11:05,099
I believe the act
of harvesting mollusks.
300
00:11:05,232 --> 00:11:06,635
JOE:
Stew. You're killing me here.
301
00:11:06,767 --> 00:11:08,169
I just need the light
for "Home Invasion."
302
00:11:08,302 --> 00:11:10,204
Talk to the wunderkind.
He's trying to light fucking
303
00:11:10,337 --> 00:11:11,540
-"Jesus Christ Superstar."
-Those are excuses.
304
00:11:11,672 --> 00:11:13,674
There's four people up there.
Get 'em lit.
305
00:11:13,807 --> 00:11:16,511
I'm glad you're having fun,
but this isn't helpful.
306
00:11:16,645 --> 00:11:18,913
If that piglet
disfigures my work,
307
00:11:19,046 --> 00:11:20,848
I'm gonna turn her uterus
into a sock puppet.
308
00:11:20,981 --> 00:11:22,183
(Lorne scoffs)
309
00:11:22,316 --> 00:11:23,984
What is "zipper dinner"?
310
00:11:24,118 --> 00:11:27,188
-(laughter)
-Two, ready for the entrance.
311
00:11:29,156 --> 00:11:31,158
How many of these
did you hide in the script?
312
00:11:31,292 --> 00:11:32,493
Maybe a dozen.
313
00:11:32,627 --> 00:11:34,028
It's like a scavenger hunt.
314
00:11:34,161 --> 00:11:35,362
I know what blue balls are.
315
00:11:35,496 --> 00:11:36,531
You don't say.
316
00:11:36,665 --> 00:11:37,831
JOE:
Come on, people.
317
00:11:37,965 --> 00:11:39,668
Move with purpose.
Let's do this.
318
00:11:39,800 --> 00:11:41,001
-Al, is that-that your one?
-CRANE OP: It doesn't look...
319
00:11:41,135 --> 00:11:42,069
JOE:
Come on, give it.
320
00:11:42,203 --> 00:11:43,572
All right, quiet, please.
321
00:11:43,704 --> 00:11:44,972
Rehearsal is up.
322
00:11:45,105 --> 00:11:46,173
Assault and burglary.
323
00:11:46,307 --> 00:11:48,209
JOE: Okay, actors
on their marks, please.
324
00:11:48,342 --> 00:11:50,512
Cameras on their marks.
Here we go.
325
00:11:55,082 --> 00:11:57,451
Okay, let's see if we can get
through one of these skits.
326
00:11:57,586 --> 00:11:59,086
Sketches. Davey, please.
327
00:11:59,220 --> 00:12:00,387
-WILSON: Okay. Ready,
camera one? -JOE: And...
328
00:12:00,522 --> 00:12:01,822
-action on rehearsal.
-WILSON: Take camera one.
329
00:12:02,856 --> 00:12:03,791
Oh, look, honey.
330
00:12:03,924 --> 00:12:05,226
"Boeing, Boeing"
with Jerry Lewis
331
00:12:05,359 --> 00:12:06,393
is on in ten minutes.
332
00:12:06,528 --> 00:12:08,563
Ready, camera two?
Take camera two.
333
00:12:08,697 --> 00:12:10,097
Ah, sweetheart, I'm tired.
334
00:12:10,231 --> 00:12:12,233
I think I'm just gonna have
another glass
335
00:12:12,366 --> 00:12:15,236
of diet root beer
and go to bed, okay?
336
00:12:16,737 --> 00:12:18,607
-Aykroyd!
-Cue Danny.
337
00:12:18,739 --> 00:12:22,176
(banging at door)
338
00:12:23,210 --> 00:12:24,278
What's the problem?
339
00:12:24,411 --> 00:12:26,080
JOE:
What's going on, Dan?
340
00:12:26,213 --> 00:12:28,048
DAN:
It's a little lodged.
341
00:12:29,116 --> 00:12:30,784
Hi there.
Please do not be alarmed.
342
00:12:30,918 --> 00:12:32,453
This is only a simulated
assault and burglary.
343
00:12:32,587 --> 00:12:34,955
Repeat, this is a simulated
assault and burglary.
344
00:12:35,089 --> 00:12:36,156
This could happen to you
at any time.
345
00:12:36,290 --> 00:12:38,259
-In fact, it just has.
-Call the police!
346
00:12:38,392 --> 00:12:40,361
No, no! Don't call the police.
347
00:12:40,494 --> 00:12:42,496
I am the police.
Well, I might be anyway.
348
00:12:42,631 --> 00:12:43,632
(laughter)
349
00:12:43,764 --> 00:12:45,533
Hi. Mr. and Mrs. Kromer?
350
00:12:45,667 --> 00:12:47,201
JOE:
Hold. Aykroyd, one giant step
351
00:12:47,334 --> 00:12:49,169
-to the right, please.
-Uh, yeah. My right?
352
00:12:49,303 --> 00:12:50,538
-Yes.
-DAN: Sure.
353
00:12:50,672 --> 00:12:52,439
Uh, say, man, you want me
to say anything in this,
354
00:12:52,574 --> 00:12:55,142
or am I the silent robber type?
355
00:12:55,276 --> 00:12:57,444
Uh, I think we're gonna stick
to the script this time.
356
00:12:57,579 --> 00:12:58,912
-What script?
-Thanks, Garrett. Okay.
357
00:12:59,046 --> 00:13:01,215
Here we go.
And action on rehearsal.
358
00:13:01,348 --> 00:13:04,852
Hi. Mr. and Mrs. Kromer,
my name is Kenny Vorstrather.
359
00:13:04,985 --> 00:13:07,421
I'm president of
Trojan Horse Home Security.
360
00:13:07,555 --> 00:13:09,923
I've broken into your home
tonight to illustrate to you
361
00:13:10,057 --> 00:13:11,626
-and your family just how...
-(clattering)
362
00:13:11,760 --> 00:13:14,763
(frantic yelling, gasping)
363
00:13:14,895 --> 00:13:16,297
DAN:
Have your girders been checked?
364
00:13:16,430 --> 00:13:17,632
(crewmen and John clamoring)
365
00:13:17,766 --> 00:13:20,000
JOHN: I'll fucking break
your fucking jaw!
366
00:13:20,134 --> 00:13:21,636
-LORNE: Whoa, whoa, whoa, whoa.
-JOE: Play the cameras back.
367
00:13:21,770 --> 00:13:23,705
Play the cameras back.
Let's go.
368
00:13:23,837 --> 00:13:25,607
-John, are you hurt?
Are you hurt? -Get the...
369
00:13:25,740 --> 00:13:26,974
-Oh, my God.
-Jesus Christ!
370
00:13:27,107 --> 00:13:28,876
I need a new gun.
This is, uh... It's, uh...
371
00:13:29,009 --> 00:13:30,210
Where's props for me, please?
372
00:13:30,344 --> 00:13:31,879
Somebody clear the children,
please!
373
00:13:32,012 --> 00:13:33,314
-Hey, Stew, lights out, please.
-Somebody get the fire?
374
00:13:33,447 --> 00:13:34,582
JOHN: Come on.
You got any more fucking lights
375
00:13:34,716 --> 00:13:36,317
-you want to drop on us?
-Yeah, maybe.
376
00:13:36,450 --> 00:13:37,619
Maybe, you motherfucker!
377
00:13:37,752 --> 00:13:39,019
You want me to break
your fucking jaw for you?
378
00:13:39,153 --> 00:13:40,354
Fucking amateur hour!
379
00:13:40,487 --> 00:13:42,022
I'll break your fucking jaw
for you, motherfucker!
380
00:13:42,156 --> 00:13:43,824
-JOHN: Get the fuck off me!
-Hey, hey, hey!
381
00:13:43,957 --> 00:13:45,492
How dare you
endanger my actors?
382
00:13:45,627 --> 00:13:46,795
-Lorne, Lorne. -Oh, really?
Yeah, oh, you're...
383
00:13:46,927 --> 00:13:48,262
you're the one asking
for a hundred
384
00:13:48,395 --> 00:13:50,197
-fucking light cues, pal!
-Feel free to let me know
385
00:13:50,331 --> 00:13:53,200
when my expectations
surpass your abilities.
386
00:13:53,334 --> 00:13:54,835
You know, I-I don't know, guys.
387
00:13:54,968 --> 00:13:57,539
It was kind of exciting.
Like, it's probably good luck.
388
00:13:58,606 --> 00:14:00,207
Wallie.
389
00:14:00,341 --> 00:14:01,909
Uh, this one's not gonna work.
390
00:14:02,042 --> 00:14:04,345
I need, uh, something
with a little more heft.
391
00:14:04,478 --> 00:14:06,347
It's got no stopping power.
You know what I mean?
392
00:14:06,480 --> 00:14:08,182
Script said "pistol."
393
00:14:08,315 --> 00:14:09,883
Well, the script
specifically called for
394
00:14:10,017 --> 00:14:12,721
a Smith & Wesson K-Frame
Model 19 Combat Magnum.
395
00:14:12,853 --> 00:14:15,557
-Can we go again?
-Uh, in this death trap?
396
00:14:15,690 --> 00:14:16,990
Well, we've worked out
the kinks. Give me that.
397
00:14:17,124 --> 00:14:19,326
GILDA: You know, I still think
it was kind of funny.
398
00:14:19,460 --> 00:14:21,328
How high will
this thing go, Al?
399
00:14:21,462 --> 00:14:23,063
-Gilda. Gilda. -CRANE OP:
Say hello to the camera, boys.
400
00:14:23,197 --> 00:14:25,432
-(Gilda laughing)
-There's, um, home base.
401
00:14:25,567 --> 00:14:26,735
Kid, this ain't an armory.
402
00:14:26,867 --> 00:14:28,670
No one's gonna notice
the difference.
403
00:14:28,803 --> 00:14:30,003
I'll tell you who'll notice:
404
00:14:30,137 --> 00:14:31,872
a few of the fine folks at home
who lugged M16s
405
00:14:32,005 --> 00:14:33,842
through four feet
of swamp juice in Quang Nam.
406
00:14:33,974 --> 00:14:35,376
-Hey, boys.
-(crewmen whooping, whistling)
407
00:14:35,510 --> 00:14:37,144
Guess I picked the wrong day
to not wear underwear.
408
00:14:37,277 --> 00:14:38,412
Don't look too hard.
409
00:14:38,546 --> 00:14:40,180
Proud of yourself?
I give you and your circus
410
00:14:40,314 --> 00:14:41,783
-till the end of the week.
-Oh, that's funny,
411
00:14:41,915 --> 00:14:44,719
'cause I give you
till the end of the day.
412
00:14:44,853 --> 00:14:46,420
-All right, everyone...
-Ah, ah, ah, ah, ah. Hey, hey.
413
00:14:46,554 --> 00:14:48,021
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
414
00:14:48,155 --> 00:14:50,157
(indistinct,
overlapping chatter)
415
00:14:50,290 --> 00:14:52,393
Mm-hmm!
416
00:14:52,527 --> 00:14:55,563
Thank you, hermano.
417
00:14:55,697 --> 00:14:57,565
DICK: Yeah, I-- Neil,
not with the keys right now.
418
00:14:57,699 --> 00:15:00,033
STEW: I been in this
for almost 20 fucking years,
419
00:15:00,167 --> 00:15:02,804
and shit like this
has never happened...
420
00:15:02,936 --> 00:15:04,639
GARRETT:
Pow, pow! Pow, pow!
421
00:15:04,773 --> 00:15:06,541
(Garrett chuckling)
422
00:15:06,674 --> 00:15:08,242
Hey, come on, man.
423
00:15:08,375 --> 00:15:09,711
Violence, really?
424
00:15:09,844 --> 00:15:13,046
(laughs) My main man, Jim.
425
00:15:13,180 --> 00:15:17,918
Say, uh, sorry for shooting
your Muppets, man.
426
00:15:18,051 --> 00:15:20,921
They're not just...
They're your costars.
427
00:15:23,023 --> 00:15:25,325
Say, you...
you all right there, Jim?
428
00:15:26,393 --> 00:15:27,461
Yes.
429
00:15:28,563 --> 00:15:30,565
No.
430
00:15:30,698 --> 00:15:34,401
I don't think the writers
on the 17th floor speak Muppet.
431
00:15:34,536 --> 00:15:36,704
They tied a belt
around Big Bird's neck
432
00:15:36,838 --> 00:15:39,707
and hung him
from my dressing room door.
433
00:15:39,841 --> 00:15:41,008
Hey, I heard about Big Bird.
434
00:15:41,141 --> 00:15:42,276
So sorry.
435
00:15:42,409 --> 00:15:44,344
Autoerotic asphyxiation.
Who knew?
436
00:15:44,478 --> 00:15:46,815
(scoffs)
You're full of baloney.
437
00:15:46,947 --> 00:15:48,482
Uh-oh. Cursing.
438
00:15:48,616 --> 00:15:50,652
STEW: Consider me the first rat
off this sinking ship!
439
00:15:50,785 --> 00:15:52,419
-Oh, really? Oh...
-Please don't jump to...
440
00:15:52,554 --> 00:15:53,621
LORNE:
Oh, wow, that's mature.
441
00:15:53,755 --> 00:15:55,456
Well, what can I say?
Bon voyage.
442
00:15:55,590 --> 00:15:56,858
Lorne, he was
our lighting director.
443
00:15:56,990 --> 00:15:58,325
-We need lights.
-I'm sure there's someone else
444
00:15:58,459 --> 00:15:59,794
in the building
who can push a button, Dick.
445
00:15:59,928 --> 00:16:01,295
Hey, he's the only one
who knows the location
446
00:16:01,428 --> 00:16:03,832
of the 200 lights
you asked for.
447
00:16:03,964 --> 00:16:05,800
What is this?
448
00:16:05,934 --> 00:16:07,702
What's the meaning of this?
Who did this?
449
00:16:07,836 --> 00:16:09,136
(laughter)
450
00:16:09,269 --> 00:16:11,004
Hey, I thought
we were making a comedy.
451
00:16:11,138 --> 00:16:13,608
(laughter)
452
00:16:20,481 --> 00:16:22,483
(band playing soulful tune)
453
00:16:24,485 --> 00:16:26,019
(camera clicks)
454
00:16:26,153 --> 00:16:28,455
BILLY PRESTON:
♪ Hey, oh ♪
455
00:16:28,590 --> 00:16:30,023
-GARRETT: Mm!
-♪ Yeah. ♪
456
00:16:30,157 --> 00:16:32,594
Sounding good, guys.
457
00:16:32,727 --> 00:16:34,995
-(chuckles) Yeah. Okay.
-(band stops playing)
458
00:16:35,128 --> 00:16:36,564
(chuckles) All right.
459
00:16:36,698 --> 00:16:39,333
Say, uh, we actually
worked together before.
460
00:16:39,466 --> 00:16:41,836
I sang backup for Belafonte.
461
00:16:41,970 --> 00:16:43,638
(laughs)
462
00:16:43,771 --> 00:16:45,172
Catch that?
463
00:16:45,305 --> 00:16:46,641
(band laughing)
464
00:16:46,774 --> 00:16:48,943
♪ Drink the coconut water ♪
465
00:16:49,076 --> 00:16:50,177
♪ Four to five ♪
466
00:16:50,310 --> 00:16:51,980
♪ Man, it's good
for your daughter ♪
467
00:16:52,112 --> 00:16:53,247
♪ Four to five ♪
468
00:16:53,380 --> 00:16:55,617
♪ Coco got a lotta iron. ♪
469
00:16:56,751 --> 00:16:58,987
(laughter)
470
00:17:01,355 --> 00:17:02,557
Guy singing, too.
471
00:17:02,690 --> 00:17:03,791
Man, how many people
472
00:17:03,925 --> 00:17:05,627
-do they have playing tonight?
-Wow.
473
00:17:05,760 --> 00:17:08,530
No, no, no, see, I am one of
the comedic performers, man.
474
00:17:08,663 --> 00:17:10,030
-PRESTON: Uh-huh.
-Yeah, I'm in the...
475
00:17:10,163 --> 00:17:11,198
-I'm in the cast.
-You-you...
476
00:17:11,331 --> 00:17:13,500
you are
a professional comedian?
477
00:17:13,635 --> 00:17:17,005
Uh, uh, well, uh, no,
not-not-not-not by trade.
478
00:17:17,137 --> 00:17:18,338
-Uh...
-Okay, uh...
479
00:17:18,472 --> 00:17:19,574
You see, I'm actually
a playwright.
480
00:17:19,707 --> 00:17:21,174
-All right.
-Perhaps you saw my work
481
00:17:21,308 --> 00:17:24,512
at the Black Arts
Repertory Theatre in Harlem.
482
00:17:24,646 --> 00:17:26,046
Yeah, I must have missed that.
483
00:17:26,179 --> 00:17:27,815
(instruments warming up)
484
00:17:27,949 --> 00:17:30,417
Yeah, I actually don't know
why they hired me, man.
485
00:17:30,552 --> 00:17:32,386
(laughs)
486
00:17:32,520 --> 00:17:34,054
Yeah, you seem a little tight.
487
00:17:34,187 --> 00:17:35,489
-Little...
-Do I?
488
00:17:35,623 --> 00:17:37,792
Yeah, you got to kind of
loosen it up for the show.
489
00:17:37,926 --> 00:17:40,628
Say, Alvin.
Hook Mister, Mister...
490
00:17:40,762 --> 00:17:42,530
-What's your name?
-Uh, Garrett Morris.
491
00:17:42,664 --> 00:17:44,799
Garrett Morris, y'all,
the comedian.
492
00:17:44,933 --> 00:17:46,500
Yeah, hook
Mr. Garrett Morris up
493
00:17:46,634 --> 00:17:48,402
with a little bit
of confidence.
494
00:17:48,536 --> 00:17:50,538
You know what I'm saying?
495
00:17:50,672 --> 00:17:51,839
Yeah, come...
496
00:17:51,973 --> 00:17:53,875
-Oh, okay.
-Go ahead and get it.
497
00:17:54,008 --> 00:17:55,208
Medical-grade.
498
00:17:55,342 --> 00:17:57,477
Shit so light, air at
the bottom of the bottle.
499
00:17:57,612 --> 00:17:58,580
You gonna float.
500
00:17:58,713 --> 00:18:00,582
Float?
501
00:18:00,715 --> 00:18:02,784
-I'm gonna put this away.
-Yeah, yeah, yeah.
502
00:18:02,917 --> 00:18:04,351
This is, uh, illegal.
503
00:18:04,484 --> 00:18:05,920
-(laughing)
-(band resumes playing)
504
00:18:06,054 --> 00:18:08,723
PRESTON: Yeah, well, you gonna
need it for your comedy.
505
00:18:08,856 --> 00:18:10,058
-Right.
-Yeah.
506
00:18:10,190 --> 00:18:11,458
(both laughing)
507
00:18:11,593 --> 00:18:12,894
-Yeah, yeah. Yeah.
-All right.
508
00:18:13,027 --> 00:18:13,995
All right, y'all, let's get it.
509
00:18:14,127 --> 00:18:15,295
JOE:
Scotty, sound check.
510
00:18:15,429 --> 00:18:16,864
All right, everyone,
quiet for sound check.
511
00:18:16,998 --> 00:18:18,298
Sound check!
512
00:18:18,432 --> 00:18:20,068
-(band playing "Right On")
-(sighs) This should be fun.
513
00:18:26,641 --> 00:18:28,943
(music playing quietly
over headphones)
514
00:18:29,077 --> 00:18:31,311
Is this... is this full volume?
515
00:18:31,445 --> 00:18:32,914
It's the whole enchilada.
516
00:18:33,047 --> 00:18:34,448
Uh, it sounds
pretty adequate to me.
517
00:18:34,582 --> 00:18:35,984
Well, this isn't Wimbledon.
518
00:18:36,116 --> 00:18:38,052
It needs to feel like a rock
concert for everyone at home.
519
00:18:38,185 --> 00:18:40,287
Uh, Lorne has such
a deep appreciation for music.
520
00:18:40,420 --> 00:18:43,091
-Shouldn't we have more mics?
-One band, one mic.
521
00:18:46,159 --> 00:18:47,895
Dick, this needs to be fixed
for-for tonight.
522
00:18:48,029 --> 00:18:49,597
It's what I've been
talking about.
523
00:18:49,731 --> 00:18:50,832
Three, four!
524
00:18:50,965 --> 00:18:52,967
♪ ♪
525
00:18:58,640 --> 00:19:00,340
Whoa, whoa, whoa.
Is this for John?
526
00:19:00,474 --> 00:19:01,843
Yeah. I heard he's in makeup.
527
00:19:01,976 --> 00:19:03,443
Do you like being yelled at
or something?
528
00:19:03,578 --> 00:19:04,812
Here, I've got this.
529
00:19:04,946 --> 00:19:06,146
Where are you going?
530
00:19:06,279 --> 00:19:08,016
(babbles)
531
00:19:08,148 --> 00:19:10,018
♪ Pretty mama ♪
532
00:19:10,150 --> 00:19:12,386
♪ You're looking fine ♪
533
00:19:12,520 --> 00:19:14,287
♪ You do your thing ♪
534
00:19:14,421 --> 00:19:16,189
♪ And I'll do mine ♪
535
00:19:16,323 --> 00:19:17,992
♪ Right on... ♪
536
00:19:18,126 --> 00:19:21,529
Oh, Jim, do not bet
on that hand, please.
537
00:19:21,663 --> 00:19:22,964
♪ Got my own thing ♪
538
00:19:23,097 --> 00:19:25,265
♪ And I'm going right on ♪
539
00:19:25,399 --> 00:19:26,333
♪ Yeah! ♪
540
00:19:26,466 --> 00:19:28,335
Can you hold the door?
541
00:19:28,468 --> 00:19:30,705
(indistinct chatter)
542
00:19:30,838 --> 00:19:32,840
Ooh. Easy on the macaroni,
Carmine.
543
00:19:32,974 --> 00:19:34,108
CARMINE:
All right.
544
00:19:34,241 --> 00:19:35,777
ROSIE: You don't want
to hurt your stomach.
545
00:19:35,910 --> 00:19:37,377
CARMINE:
All right, Rosie.
546
00:19:37,512 --> 00:19:39,514
(song continues in distance)
547
00:19:41,448 --> 00:19:43,483
ROSIE:
There he is.
548
00:19:43,618 --> 00:19:45,920
The star of the show.
549
00:19:46,054 --> 00:19:49,957
Oh, come on, Rosie,
not the fucking bees.
550
00:19:50,091 --> 00:19:52,960
I'm not a dashboard ornament.
551
00:19:53,094 --> 00:19:56,798
No. You're adorable
is what you are.
552
00:19:56,931 --> 00:20:01,201
And all that fur-- every girl's
gonna want to squeeze you.
553
00:20:01,334 --> 00:20:04,772
I am a trained professional.
554
00:20:04,906 --> 00:20:07,575
Well, you better watch
where you point that stinger.
555
00:20:07,709 --> 00:20:09,143
Come on.
556
00:20:09,276 --> 00:20:11,079
You want a little cig?
557
00:20:11,211 --> 00:20:13,915
LARAINE: What happened
to my reporter costume?
558
00:20:14,048 --> 00:20:15,215
Blaine Hotel?
559
00:20:15,348 --> 00:20:16,517
It's a five-second changeover
560
00:20:16,651 --> 00:20:18,351
from the reporter
to ancient Greece, okay?
561
00:20:18,485 --> 00:20:19,620
Lorne didn't think
you'd have time
562
00:20:19,754 --> 00:20:20,888
to get into your toga.
563
00:20:21,022 --> 00:20:22,757
O-Okay.
564
00:20:22,890 --> 00:20:24,892
♪ ♪
565
00:20:27,394 --> 00:20:29,097
-DAN: Excuse me. Ma'am.
-(pats bottom)
566
00:20:29,229 --> 00:20:30,798
-(laughs)
-Oh, don't be alarmed.
567
00:20:30,932 --> 00:20:34,367
You're dealing with a
fully qualified male strumpet.
568
00:20:34,502 --> 00:20:36,871
Hey, Rosie, I got the
latest version of "New Dad."
569
00:20:37,004 --> 00:20:38,438
Okay.
570
00:20:38,573 --> 00:20:41,441
-Behave. Bee-have.
-(John grunting)
571
00:20:42,510 --> 00:20:43,678
ROSIE:
Mm-hmm. (chuckles)
572
00:20:43,811 --> 00:20:44,979
DAN: I can assure you
professional hygiene...
573
00:20:45,113 --> 00:20:46,114
LARAINE:
Oh.
574
00:20:46,246 --> 00:20:48,381
...discretion,
animal gratification.
575
00:20:48,516 --> 00:20:49,617
Listen, strumpet.
576
00:20:49,751 --> 00:20:51,384
It's Fred Garvin,
male prostitute.
577
00:20:51,519 --> 00:20:52,787
How much is this gonna cost me?
578
00:20:52,920 --> 00:20:54,055
-(pats bottom)
-Hey.
579
00:20:54,188 --> 00:20:55,690
Speaking of costumes,
I told them to make
580
00:20:55,823 --> 00:20:58,391
-those hot pants extra hot.
-DAN: Yummy.
581
00:20:58,526 --> 00:21:00,828
Oh, Lorne, we're gonna go
check out the cut on "New Dad."
582
00:21:00,962 --> 00:21:02,897
You want to see?
583
00:21:03,030 --> 00:21:04,498
(song ends)
584
00:21:04,632 --> 00:21:06,333
Holy shit. Holy shit.
Sorry, Lorne.
585
00:21:06,466 --> 00:21:07,635
Jesus.
586
00:21:07,769 --> 00:21:09,203
Hey, I heard John doesn't like
the bee costume.
587
00:21:09,336 --> 00:21:10,938
-You know anything about this?
-It's not a costume problem.
588
00:21:11,072 --> 00:21:12,140
He thinks he's Brando.
589
00:21:12,272 --> 00:21:13,373
-He's better than Brando.
-Lorne. Lorne.
590
00:21:13,508 --> 00:21:14,742
I'm-I'm working on it, Dick.
591
00:21:14,876 --> 00:21:16,244
He's better than Brando.
He's more important even.
592
00:21:16,376 --> 00:21:17,979
-He'll be studied.
-They will study his liver.
593
00:21:18,112 --> 00:21:20,014
-Move away! Let's go! -John is
better when he's angry.
594
00:21:20,148 --> 00:21:21,448
Rosie, you understand
that in an hour
595
00:21:21,582 --> 00:21:22,817
I owe a television program?
596
00:21:22,950 --> 00:21:24,284
I made a covenant with
the National Broadcasting...
597
00:21:24,417 --> 00:21:26,419
-A covenant, huh?
-Yeah, a covenant,
598
00:21:26,554 --> 00:21:28,256
and I'm on the hook for
90 minutes of live television.
599
00:21:28,388 --> 00:21:29,489
Okay, Abraham.
600
00:21:29,624 --> 00:21:31,159
(sighs)
601
00:21:31,291 --> 00:21:34,629
Rose, must you
turn him into a bee?
602
00:21:34,762 --> 00:21:36,264
I am not turning him
into a bee.
603
00:21:36,396 --> 00:21:37,598
Thanks, Tom.
604
00:21:37,732 --> 00:21:39,299
He is a man in a bee costume.
605
00:21:39,432 --> 00:21:41,401
-There is a difference.
-Mm.
606
00:21:41,536 --> 00:21:43,638
It's an image
you can't get out of your head.
607
00:21:43,771 --> 00:21:46,107
It's postmodern. It's Warhol.
608
00:21:46,240 --> 00:21:47,608
It's iconic.
609
00:21:47,742 --> 00:21:49,677
Mm-hmm. Where do these ideas
even come from?
610
00:21:49,811 --> 00:21:51,679
Oh, I just send
an imaginary dog
611
00:21:51,813 --> 00:21:53,681
-to fetch an imaginary stick.
-Oh, yeah?
612
00:21:53,815 --> 00:21:56,784
-Must be some dog.
-He's very well trained.
613
00:21:56,918 --> 00:21:58,019
Honey, I'm home.
614
00:21:58,152 --> 00:22:00,655
Hey, pal. Hey.
615
00:22:00,788 --> 00:22:02,489
(laughs) How are ya?
616
00:22:02,623 --> 00:22:03,991
LORNE:
Looks like Chevy's fiancée
617
00:22:04,125 --> 00:22:05,793
slipped and fell
into another segment.
618
00:22:05,927 --> 00:22:08,029
Jacqueline's gonna be hosting
the show if you're not careful.
619
00:22:08,162 --> 00:22:09,564
Jesus Christ.
620
00:22:09,697 --> 00:22:11,265
NARRATOR (over monitor):
...a wonderful family.
621
00:22:11,398 --> 00:22:14,101
Everything you need
for the future.
622
00:22:14,235 --> 00:22:16,137
-Danny's good in this.
-Yeah, he is.
623
00:22:16,270 --> 00:22:18,539
NARRATOR: What if you were
suddenly out of the picture?
624
00:22:18,673 --> 00:22:20,407
LORNE: Can we add sound there
over the "X"?
625
00:22:20,541 --> 00:22:21,709
EDITOR:
Like a buzzer?
626
00:22:21,843 --> 00:22:24,344
-No, funny, like-like a bell.
-Oh, good call.
627
00:22:24,477 --> 00:22:26,180
ROSIE: And if we could
hold on the photo
628
00:22:26,314 --> 00:22:27,615
for another eight frames.
629
00:22:27,748 --> 00:22:29,283
LORNE:
Um, 16 frames.
630
00:22:29,416 --> 00:22:31,484
NARRATOR: Everything...
(audio distorts)
631
00:22:31,619 --> 00:22:33,921
Were you, uh...
632
00:22:34,055 --> 00:22:36,524
thinking of going home
with him tonight?
633
00:22:36,657 --> 00:22:38,092
Uh, with Danny tonight?
634
00:22:38,226 --> 00:22:39,359
Yeah, I mean,
I'm not suggesting...
635
00:22:39,492 --> 00:22:40,761
Uh, if you need alone time,
I can just...
636
00:22:40,895 --> 00:22:42,063
No, no, no,
I just didn't know if...
637
00:22:42,196 --> 00:22:43,396
It's opening night,
so I figured
638
00:22:43,531 --> 00:22:45,465
-that it wasn't the right time.
-Neither did I.
639
00:22:45,600 --> 00:22:46,868
Well, then why are you asking?
640
00:22:47,001 --> 00:22:48,970
Uh, just avoiding surprises.
641
00:22:49,103 --> 00:22:51,038
-But you love surprises.
-Oh, I love surprises.
642
00:22:51,172 --> 00:22:53,074
Like Anne Frank loved
her drum set.
643
00:22:53,207 --> 00:22:55,442
-(editor chuckles)
-LORNE: Don't encourage her.
644
00:22:55,576 --> 00:22:56,878
ROSIE:
Can you hold on that photo
645
00:22:57,011 --> 00:22:58,546
for another eight frames,
please?
646
00:22:58,679 --> 00:23:01,515
-It's always eight frames.
-Eight frames is a beat, so...
647
00:23:03,150 --> 00:23:05,620
Can you believe that I need
to cut an hour of the show?
648
00:23:05,753 --> 00:23:08,256
Oh, NBC doesn't want a
three-hour sketch comedy revue?
649
00:23:08,388 --> 00:23:09,957
Oh, Jesus, Rose,
don't call it that, please.
650
00:23:10,091 --> 00:23:11,692
Well, what is it, then?
651
00:23:11,826 --> 00:23:13,060
Honey, I'm home.
652
00:23:13,194 --> 00:23:14,996
NARRATOR:
Yes, it's New Dad...
653
00:23:15,129 --> 00:23:16,230
LORNE:
I spent years collecting
654
00:23:16,364 --> 00:23:17,732
orphaned comedians
off the street.
655
00:23:17,865 --> 00:23:19,267
I know.
656
00:23:19,399 --> 00:23:21,535
They sleep on our dinette,
and they whiz in our sink.
657
00:23:21,669 --> 00:23:23,938
By some miraculous accident,
I found a place to call home
658
00:23:24,071 --> 00:23:25,273
for our little circus
of rejects
659
00:23:25,405 --> 00:23:27,275
on national television.
660
00:23:27,407 --> 00:23:28,776
Rose, this is our shot.
661
00:23:28,910 --> 00:23:30,443
It's a shot.
662
00:23:30,578 --> 00:23:32,046
Rose.
663
00:23:33,581 --> 00:23:35,249
You're actually nervous.
664
00:23:39,787 --> 00:23:43,958
Oh, uh,
Barbara was asking about, um,
665
00:23:44,091 --> 00:23:47,261
your credit on the show.
666
00:23:47,395 --> 00:23:49,297
I figured you'd go
with "Michaels."
667
00:23:49,429 --> 00:23:51,464
Is that what you want?
668
00:23:51,599 --> 00:23:53,067
I... (sighs)
669
00:23:53,200 --> 00:23:54,835
I mean, you know,
we're married.
670
00:23:54,969 --> 00:23:56,270
You're my wife.
671
00:23:56,404 --> 00:23:58,306
I figured it's
the straightest line.
672
00:23:58,438 --> 00:24:00,440
Lorne, we're married,
but I'm not your wife.
673
00:24:00,574 --> 00:24:02,643
Yeah, I don't think
that'll fit on the crawl.
674
00:24:02,777 --> 00:24:04,779
Well, what would you prefer?
675
00:24:07,815 --> 00:24:09,482
Lorne, Lorne!
NBC execs are waiting
676
00:24:09,617 --> 00:24:10,751
in the green room for you.
677
00:24:10,885 --> 00:24:12,954
-Oh, fuck.
-Uh, VTR needed this yesterday.
678
00:24:13,087 --> 00:24:14,255
LORNE:
Well, it looks great.
679
00:24:16,390 --> 00:24:17,925
Tom, Al, what's this about?
680
00:24:18,059 --> 00:24:19,260
-Hey, Lorne.
-Hey, Lorne.
681
00:24:19,393 --> 00:24:20,995
-A last-minute piece.
-Just in case you need it.
682
00:24:21,128 --> 00:24:22,330
I don't. What's the gag?
683
00:24:22,462 --> 00:24:24,832
Uh, we're gonna dress
Aykroyd up as Julia Child.
684
00:24:24,966 --> 00:24:26,434
-America's favorite chef.
-Okay.
685
00:24:26,567 --> 00:24:28,769
And right as she's carving up
a turkey on live television...
686
00:24:28,903 --> 00:24:30,204
She slices open an artery.
687
00:24:30,338 --> 00:24:32,239
-Blood everywhere.
-Everywhere.
688
00:24:33,541 --> 00:24:35,009
Oh, that's the whole pitch?
689
00:24:35,142 --> 00:24:36,577
Yeah, just America's favorite
chef painting the walls
690
00:24:36,711 --> 00:24:37,812
-with her insides.
-Total gore fest.
691
00:24:37,945 --> 00:24:39,313
DAN: It's gonna be
utter carnage, boss.
692
00:24:39,447 --> 00:24:41,615
(imitating Julia Child)
Oh, no. I'm Julia Child,
693
00:24:41,749 --> 00:24:43,851
and I've cut the dickens
out of my finger.
694
00:24:43,985 --> 00:24:45,052
-Sounds promising.
-Wait, wait, boss,
695
00:24:45,186 --> 00:24:46,354
I didn't even get
to the good part yet.
696
00:24:46,520 --> 00:24:47,487
-Just put down a tarp.
-Yeah.
697
00:24:47,621 --> 00:24:48,823
He doesn't like
the Julia Child bit.
698
00:24:48,956 --> 00:24:50,591
Uh, George?
699
00:24:52,393 --> 00:24:54,328
-How's Carlin?
-Warming up the pipes.
700
00:24:54,462 --> 00:24:56,831
Okay. Well, uh, I heard Belushi
hasn't signed his contract yet.
701
00:24:56,964 --> 00:24:58,332
(scoffs) Formality.
702
00:24:58,466 --> 00:25:00,568
Uh, yeah, well,
they're pretty formal here.
703
00:25:00,701 --> 00:25:02,136
Uh, speaking of,
the folks in Standards
704
00:25:02,269 --> 00:25:03,871
are a little uneasy
about the parody commercial
705
00:25:04,005 --> 00:25:05,506
playing right before
the regular ads.
706
00:25:05,639 --> 00:25:07,508
I think they think the viewers
might be a little confused.
707
00:25:07,641 --> 00:25:09,377
One might argue that's what
makes it humorous, Dick.
708
00:25:09,510 --> 00:25:10,678
Yeah, but, Lorne, at what point
709
00:25:10,811 --> 00:25:12,213
are we not just making fun
of the audience?
710
00:25:12,346 --> 00:25:13,547
Oh, hardly.
It's commedia dell'arte.
711
00:25:13,681 --> 00:25:14,982
If anything, it'll make
the other commercials
712
00:25:15,116 --> 00:25:16,150
feel all the more real,
713
00:25:16,283 --> 00:25:17,718
and the sponsors
will probably thank you.
714
00:25:17,852 --> 00:25:19,153
-Oh.
-Who's in there?
715
00:25:19,286 --> 00:25:21,489
-Should I be concerned?
-No, uh, just try not to use
716
00:25:21,622 --> 00:25:23,357
words like "underground"
or "revolutionary."
717
00:25:23,491 --> 00:25:25,326
-I'm not exactly Che Guevara.
-Yeah.
718
00:25:25,459 --> 00:25:26,927
(indistinct chatter)
719
00:25:27,061 --> 00:25:28,929
What the f... There's like
a thousand people in there.
720
00:25:29,063 --> 00:25:30,931
Fifty. The affiliates
from across the country.
721
00:25:31,065 --> 00:25:32,533
Lorne, they're excited
to see the show.
722
00:25:32,666 --> 00:25:33,834
I don't have time
for this, Dick.
723
00:25:33,968 --> 00:25:35,536
Lorne, these are the people
that will decide
724
00:25:35,669 --> 00:25:37,204
whether or not we have a hit.
725
00:25:37,338 --> 00:25:39,040
They choose whether
we go on the air.
726
00:25:39,173 --> 00:25:40,775
We need them.
727
00:25:40,908 --> 00:25:42,543
(sighs)
728
00:25:42,676 --> 00:25:44,545
-Three minutes.
-Tops.
729
00:25:45,546 --> 00:25:46,914
-Uh, gentlemen.
-Gentlemen.
730
00:25:47,048 --> 00:25:48,249
-Hello. Lorne Michaels.
-(lively chatter)
731
00:25:48,382 --> 00:25:50,751
Hi. Lorne Michaels.
Hi. Lorne Michaels.
732
00:25:50,885 --> 00:25:52,219
Nice to meet you. Pleasure.
733
00:25:52,353 --> 00:25:54,188
Lorne Michaels. I'm...
This is my show. Hi.
734
00:25:54,321 --> 00:25:55,389
Where are we flying in from,
gentlemen?
735
00:25:55,524 --> 00:25:56,690
-DICK: Such a pleasure.
-MAN: Chicago.
736
00:25:56,824 --> 00:25:58,092
-MAN 2: New Orleans.
-LORNE: New Orleans. Wow.
737
00:25:58,225 --> 00:25:59,427
Fantastic. Well, uh,
738
00:25:59,560 --> 00:26:01,228
we're very lucky to have
you Southerners here.
739
00:26:01,362 --> 00:26:02,863
Hi. Nice to meet you.
740
00:26:02,997 --> 00:26:04,231
Hi, gentlemen. Lorne Michaels.
741
00:26:04,365 --> 00:26:05,900
I'm the creator of the show.
742
00:26:06,033 --> 00:26:08,102
Hi. Wow, firm handshake. Hi.
743
00:26:08,235 --> 00:26:09,737
Appreciate your support,
gentlemen. Thank you.
744
00:26:09,870 --> 00:26:11,172
-Hello. Hi.
-Tallahassee.
745
00:26:11,305 --> 00:26:12,606
Tallahassee? Wow.
746
00:26:12,740 --> 00:26:15,209
-Ladies and gentlemen...
-Hi.
747
00:26:15,342 --> 00:26:16,811
(sighs) Who am I kidding?
Gentlemen.
748
00:26:16,944 --> 00:26:18,712
(scattered chuckling)
749
00:26:19,747 --> 00:26:20,748
Can I see that?
750
00:26:20,881 --> 00:26:23,050
Thank you.
751
00:26:23,184 --> 00:26:24,752
Hope this isn't the only thing
752
00:26:24,885 --> 00:26:26,521
getting sucked on
this weekend, boys.
753
00:26:26,687 --> 00:26:28,289
-(laughter)
-Jesus, you guys look like
754
00:26:28,422 --> 00:26:30,825
the cast of "Godfather"
if it was shot in Alabama.
755
00:26:30,958 --> 00:26:33,427
(laughter)
756
00:26:33,562 --> 00:26:35,429
I see some cowboys here.
757
00:26:35,564 --> 00:26:36,897
That's a hell of
a ten-gallon hat.
758
00:26:37,031 --> 00:26:39,066
You look like you're ready
for a date with livestock.
759
00:26:39,200 --> 00:26:41,702
(laughter)
760
00:26:41,836 --> 00:26:43,270
Welcome to New York.
761
00:26:43,404 --> 00:26:44,672
It's quite diverse.
762
00:26:44,805 --> 00:26:46,674
If you want to meet
Black people, go to Harlem.
763
00:26:46,807 --> 00:26:48,642
If you want to meet Jews,
come to our writers' room.
764
00:26:48,776 --> 00:26:50,478
(laughter)
765
00:26:50,611 --> 00:26:52,581
Sir, you look like
you're from Ohio.
766
00:26:52,713 --> 00:26:55,883
My, uh... my favorite thing
about Ohio...
767
00:26:57,685 --> 00:26:59,521
Let me introduce you
to our head writer,
768
00:26:59,653 --> 00:27:01,322
-(laughter)
-our prince of darkness,
769
00:27:01,455 --> 00:27:03,023
Michael O'Donoghue.
770
00:27:03,157 --> 00:27:04,425
MICHAEL:
Mm, thank you.
771
00:27:04,559 --> 00:27:05,960
(clears throat)
Thank you, Chevy.
772
00:27:06,093 --> 00:27:08,762
Um, I'm certain
you all know Mister Rogers,
773
00:27:08,896 --> 00:27:11,065
perhaps the most kind
and gentle man
774
00:27:11,198 --> 00:27:12,466
in all of television.
775
00:27:12,601 --> 00:27:16,170
This is my impression
of Mister Rogers
776
00:27:16,303 --> 00:27:20,509
plunging 18-inch steel
sewing needles into his eyes.
777
00:27:20,641 --> 00:27:21,809
(clears throat)
778
00:27:26,480 --> 00:27:28,082
(screaming)
779
00:27:28,215 --> 00:27:30,351
(laughter)
780
00:27:30,484 --> 00:27:33,320
(screaming continues)
781
00:27:33,454 --> 00:27:35,823
Okay, okay. Thank you, Michael.
782
00:27:35,956 --> 00:27:39,193
Um, well, now you know why
they put us on at midnight.
783
00:27:39,326 --> 00:27:41,996
Um...
784
00:27:42,129 --> 00:27:44,765
Uh, hello, everybody.
My name is Lorne Michaels.
785
00:27:44,899 --> 00:27:48,736
I'm the producer and creator
of "Saturday Night."
786
00:27:50,104 --> 00:27:52,339
We have a wonderful show
for you this evening.
787
00:27:52,473 --> 00:27:55,610
George Carlin,
the great Billy Preston.
788
00:27:55,743 --> 00:27:58,279
A film by Albert Brooks.
789
00:27:58,412 --> 00:28:00,447
Jim Henson's Muppets.
790
00:28:00,582 --> 00:28:01,583
(laughing)
791
00:28:01,715 --> 00:28:04,084
(sighs)
We're, uh, excited for tonight.
792
00:28:04,218 --> 00:28:08,255
Uh, because there's never been
a television show
793
00:28:08,389 --> 00:28:11,792
made for or by the generation
794
00:28:11,926 --> 00:28:14,828
that grew up
watching television, so...
795
00:28:17,298 --> 00:28:22,002
In the words of my dear friend,
Che Guevara,
796
00:28:22,136 --> 00:28:23,771
-this is the revolution.
-¡Viva la revolución!
797
00:28:23,904 --> 00:28:25,206
-Yes. Yes.
-(cheering)
798
00:28:25,339 --> 00:28:26,675
-Yes.
-Okay. Thank you, Chevy.
799
00:28:26,807 --> 00:28:27,741
Who's with us?
800
00:28:27,875 --> 00:28:29,678
Heads on pikes!
801
00:28:29,810 --> 00:28:31,345
Blood will run in the streets!
802
00:28:31,478 --> 00:28:33,682
-Come on!
-(cheering)
803
00:28:33,814 --> 00:28:35,416
Gentlemen, behold.
804
00:28:35,550 --> 00:28:37,885
If you listen closely,
you can hear Buffalo Bob
805
00:28:38,018 --> 00:28:39,753
shuckin' the cob
with Howdy Doody.
806
00:28:39,887 --> 00:28:41,188
Lorne can get
a little passionate,
807
00:28:41,322 --> 00:28:42,691
and so can Chevy here.
808
00:28:42,823 --> 00:28:43,991
-"Blood in the streets."
-(chuckles) Yeah.
809
00:28:44,124 --> 00:28:45,759
-Well, that sounds delightful.
-Mm-hmm.
810
00:28:45,893 --> 00:28:48,229
How much are we spending
on this insurrection?
811
00:28:48,362 --> 00:28:50,565
Uh, about 250 an episode.
812
00:28:50,699 --> 00:28:52,800
Well, I guess revolutions
aren't cheap.
813
00:28:52,933 --> 00:28:54,735
-(chuckles) Right.
-LORNE: What, uh, what is this?
814
00:28:54,868 --> 00:28:57,037
Absolutely not. No, no, no, no.
815
00:28:57,171 --> 00:28:58,540
We're not gonna beg
for their approval.
816
00:28:58,673 --> 00:29:00,174
No, take it down.
We don't need this.
817
00:29:00,307 --> 00:29:01,909
Well, you know, Lorne Michaels
is a special bird.
818
00:29:02,042 --> 00:29:03,310
You know, he believes
in his vision.
819
00:29:03,444 --> 00:29:06,247
Well, that's nice.
820
00:29:06,380 --> 00:29:07,716
Mm.
821
00:29:08,949 --> 00:29:11,118
And he doesn't really bend.
822
00:29:12,186 --> 00:29:14,455
We know how that story goes.
823
00:29:15,489 --> 00:29:16,857
(laughs)
824
00:29:16,991 --> 00:29:18,359
Mm-hmm.
825
00:29:18,492 --> 00:29:19,561
CHEVY:
Des Moines.
826
00:29:19,694 --> 00:29:21,061
-How'd you escape?
-(laughter)
827
00:29:21,195 --> 00:29:22,763
Well, I appreciate you
saying that.
828
00:29:22,896 --> 00:29:24,599
You know, my, uh...
my father had good taste,
829
00:29:24,733 --> 00:29:25,799
and my mom was an alcoholic.
830
00:29:25,933 --> 00:29:27,569
Excuse me, gentlemen.
831
00:29:27,702 --> 00:29:29,537
Can I borrow him for a moment?
832
00:29:29,671 --> 00:29:32,239
Enjoy the show, gentlemen.
833
00:29:32,373 --> 00:29:33,708
You held that room like a pro.
834
00:29:33,841 --> 00:29:34,975
(laughing)
Oh, thank you.
835
00:29:35,109 --> 00:29:36,410
I mean it.
836
00:29:36,544 --> 00:29:38,580
I'm Dave Tebet, head of talent.
837
00:29:38,713 --> 00:29:40,814
You know, I handle
"The Tonight Show."
838
00:29:40,948 --> 00:29:43,217
I didn't know that.
839
00:29:43,350 --> 00:29:46,588
Between us, Johnny Carson isn't
gonna be around forever.
840
00:29:46,721 --> 00:29:48,022
(Chevy laughs)
841
00:29:48,155 --> 00:29:49,823
Think about it.
842
00:29:51,125 --> 00:29:53,494
You're a handsome,
funny gentile.
843
00:29:55,563 --> 00:29:57,164
That means something.
844
00:30:07,975 --> 00:30:11,546
(sighs) Uh, Lorne,
you remember Dave Tebet.
845
00:30:11,680 --> 00:30:13,180
LORNE:
Oh, of course.
846
00:30:13,314 --> 00:30:14,815
I remember everyone
who gives me a job, Dick.
847
00:30:14,948 --> 00:30:17,151
Smart kid.
Quite a lineup this evening.
848
00:30:17,284 --> 00:30:19,086
You know, while I have you,
I do understand
849
00:30:19,219 --> 00:30:20,689
that we are bending
some of the rules...
850
00:30:20,854 --> 00:30:22,022
Lorne, uh, this is NBC.
851
00:30:22,156 --> 00:30:23,692
There's a way things are done--
the Peacock way.
852
00:30:23,824 --> 00:30:26,060
Right, well, we are thinking
a little differently.
853
00:30:26,193 --> 00:30:28,228
-We just, you know...
-Maybe an emu.
854
00:30:28,362 --> 00:30:29,531
(laughs) Well, I just
really don't...
855
00:30:29,664 --> 00:30:32,099
Dick, shut the fuck up!
856
00:30:32,232 --> 00:30:34,168
Can't you see talent
when it's standing
857
00:30:34,301 --> 00:30:36,103
-inches from your face?
-Mm-hmm.
858
00:30:36,236 --> 00:30:38,205
What do you think
he's gonna do, embarrass us
859
00:30:38,339 --> 00:30:40,542
with some half-assed,
rat-fuck donkey show?
860
00:30:40,675 --> 00:30:42,209
Frankly, that's exactly
what I signed up for.
861
00:30:42,343 --> 00:30:43,844
M-Michael.
862
00:30:43,977 --> 00:30:48,550
I expect you to be an unbending
force of seismic disturbance.
863
00:30:48,683 --> 00:30:52,486
Light up that NBC switchboard
like a bomb went off.
864
00:30:52,620 --> 00:30:55,055
(laughs) Well, I promise
not to play the music too loud.
865
00:30:55,189 --> 00:30:58,192
Ah, fuck that. This isn't
Moose Jaw Jazz Festival.
866
00:30:58,325 --> 00:30:59,828
It's "Saturday Fucking Night."
867
00:30:59,960 --> 00:31:02,062
I want you to be
thunderous and deafening.
868
00:31:02,196 --> 00:31:05,032
If my ears don't bleed,
I'll be asking for a refund.
869
00:31:05,165 --> 00:31:07,468
Great. I-I mean, I've always
seen this as a collision
870
00:31:07,602 --> 00:31:09,103
that erupts from
every screen in America.
871
00:31:09,236 --> 00:31:10,672
-Yes. Yes.
-A prism that captures
872
00:31:10,805 --> 00:31:12,439
the light of
an emerging generation...
873
00:31:12,574 --> 00:31:14,509
Stop! Don't say another word.
874
00:31:14,642 --> 00:31:18,245
Don't question
another instinct.
875
00:31:18,379 --> 00:31:20,582
-Ebersol.
-Yes.
876
00:31:20,715 --> 00:31:23,217
We're standing in the presence
of a prophet.
877
00:31:23,350 --> 00:31:24,619
Yeah, he certainly
talks like it.
878
00:31:24,753 --> 00:31:27,689
A man with a vision.
879
00:31:27,822 --> 00:31:30,692
And I want you
to take that vision
880
00:31:30,825 --> 00:31:32,426
like a Sherman tank
881
00:31:32,560 --> 00:31:36,698
and plow through any fuck
that gets in your way, even me.
882
00:31:36,831 --> 00:31:38,767
(elevator bell dings)
883
00:31:38,899 --> 00:31:41,870
"Use emotion for the many and
reserve reason for the few."
884
00:31:42,002 --> 00:31:43,437
I like that.
885
00:31:43,571 --> 00:31:45,439
I'm putting it on my wall.
886
00:31:48,543 --> 00:31:50,043
-Was that a Hitler quote?
-(lively chatter)
887
00:31:50,177 --> 00:31:51,613
Atrocities aside,
the man was a wordsmith.
888
00:31:51,746 --> 00:31:53,380
Uh, you missed a call
from Johnny Carson.
889
00:31:53,515 --> 00:31:55,048
-I-I picked up the phone...
-What did you tell him?
890
00:31:55,182 --> 00:31:56,316
Uh, I told... I don't remember.
891
00:31:56,450 --> 00:31:57,552
-He hung up on me, so...
-Lorne, Lorne.
892
00:31:57,685 --> 00:31:58,787
Is that a bunk bed?
893
00:31:58,919 --> 00:32:00,254
I did have a UFO encounter
experience once.
894
00:32:00,387 --> 00:32:01,689
Danny ordered it
for his office.
895
00:32:01,823 --> 00:32:03,390
That's confidence. Can you
find me something to eat?
896
00:32:03,525 --> 00:32:04,925
DICK: Neil, why would he
order a bunk--
897
00:32:05,058 --> 00:32:07,261
-All right.
-(playing piano)
898
00:32:07,394 --> 00:32:08,863
Could you get that hippie shit
out of my face?
899
00:32:08,996 --> 00:32:10,431
And I'm actually very strong...
900
00:32:10,565 --> 00:32:11,766
You think that
he can do the voice?
901
00:32:11,900 --> 00:32:13,133
Uh, it's Aykroyd.
Of course he can do the voice.
902
00:32:13,267 --> 00:32:14,334
It's Aykroyd, but that doesn't
necessarily mean...
903
00:32:14,468 --> 00:32:15,436
Hello, boys.
904
00:32:15,570 --> 00:32:16,604
-Hey, Mike.
-Hey, Mike.
905
00:32:16,738 --> 00:32:18,071
-Are you nervous?
-Nervous about what?
906
00:32:18,205 --> 00:32:19,373
Performing on live TV.
907
00:32:19,507 --> 00:32:20,809
I'd be shitting bricks.
908
00:32:20,941 --> 00:32:22,877
Television is merely
a lava lamp
909
00:32:23,010 --> 00:32:24,978
with slightly better audio.
910
00:32:25,112 --> 00:32:27,114
Colored beads
to fascinate the animal.
911
00:32:27,247 --> 00:32:29,082
I could do it
in a narcoleptic coma.
912
00:32:29,216 --> 00:32:31,151
Hello, Herb.
How's "Update" coming?
913
00:32:31,285 --> 00:32:33,621
"South Vietnam
has seized and burned
914
00:32:33,755 --> 00:32:35,790
a hundred thousand
'Playboy' magazines."
915
00:32:35,924 --> 00:32:37,458
I'm still working
on the punch line.
916
00:32:38,927 --> 00:32:41,763
"For miles, all anyone
could smell was roast bunny."
917
00:32:43,497 --> 00:32:45,432
That's the one. Grab it, boys.
918
00:32:45,567 --> 00:32:46,701
-Let's go.
-We need that couch.
919
00:32:46,835 --> 00:32:49,002
-(Laraine and Gilda gasping)
-Rise and shine.
920
00:32:49,136 --> 00:32:50,304
-Whoo! Okay.
-Coming through.
921
00:32:50,437 --> 00:32:51,438
Coming through.
922
00:32:51,573 --> 00:32:52,507
(laughter)
923
00:32:52,640 --> 00:32:53,741
LARAINE:
Ooh, pages.
924
00:32:53,875 --> 00:32:54,909
-Watch your back.
-Coming through.
925
00:32:55,042 --> 00:32:56,845
-Oh. Here we are.
-This is...
926
00:32:58,345 --> 00:33:00,949
You all right there, Chev?
927
00:33:01,081 --> 00:33:05,152
Oh, things are, uh,
kooper kippy, Herb.
928
00:33:05,285 --> 00:33:06,921
I think it just happened.
929
00:33:07,054 --> 00:33:09,524
Think I got
the old shoulder tap.
930
00:33:09,657 --> 00:33:11,358
The what?
931
00:33:11,492 --> 00:33:13,628
You know,
from the guys upstairs.
932
00:33:14,629 --> 00:33:15,964
What's gonna happen to me?
933
00:33:16,096 --> 00:33:19,399
(chuckles) I mean, Herb,
you've been around the block.
934
00:33:19,534 --> 00:33:21,468
Where am I going from here?
935
00:33:21,603 --> 00:33:22,804
Well, I don't know, Chevy.
936
00:33:22,937 --> 00:33:25,472
I never got a shoulder tap.
937
00:33:25,607 --> 00:33:28,843
I just made a fortune
and won a few Emmys,
938
00:33:28,977 --> 00:33:30,477
slept with Gloria Steinem.
939
00:33:30,612 --> 00:33:31,913
Two out of three ain't bad.
940
00:33:32,045 --> 00:33:33,815
GILDA:
Here we are.
941
00:33:33,948 --> 00:33:35,683
LARAINE: Oh, wow,
you're in so many scenes.
942
00:33:35,817 --> 00:33:39,019
Oh, yeah, but I'm always
everyone's kid sister.
943
00:33:39,152 --> 00:33:40,454
You're the hot one.
944
00:33:40,588 --> 00:33:42,055
I think Jane's the hot one.
945
00:33:42,189 --> 00:33:43,525
No, I'm the mom.
946
00:33:43,658 --> 00:33:45,527
The still fuckable mom.
947
00:33:45,660 --> 00:33:47,194
(playing Elton John's
"Bennie and the Jets")
948
00:33:47,327 --> 00:33:49,096
My instinct is that
the American people
949
00:33:49,229 --> 00:33:51,666
are gonna fall in love
with you.
950
00:33:51,799 --> 00:33:55,369
You'll be obscenely overpaid
for pratfalls and cute jokes.
951
00:33:55,503 --> 00:33:57,872
You'll waste away
most of your life
952
00:33:58,006 --> 00:34:00,340
with purchased company,
953
00:34:00,474 --> 00:34:02,342
and then eventually
you'll self-medicate
954
00:34:02,476 --> 00:34:05,747
with booze and hookers
and heroin.
955
00:34:05,880 --> 00:34:08,683
I imagine you'll die alone,
956
00:34:08,816 --> 00:34:11,019
falling out of a hotel room
window in Stockholm.
957
00:34:11,151 --> 00:34:12,720
Jesus.
958
00:34:12,854 --> 00:34:14,087
I can't wait.
959
00:34:14,221 --> 00:34:16,223
Well, you're everyone's
favorite, Gilda.
960
00:34:16,356 --> 00:34:18,693
Oh, I'm just a bagel
looking for lox.
961
00:34:18,826 --> 00:34:21,796
I'm a parrot
with nothing to squawk.
962
00:34:21,930 --> 00:34:23,230
Well, I keep feeling
like any minute
963
00:34:23,363 --> 00:34:24,566
Lorne's just gonna
ship me back.
964
00:34:24,699 --> 00:34:25,934
JANE:
Aw.
965
00:34:26,066 --> 00:34:28,002
No, on this budget,
we can't afford the postage.
966
00:34:28,135 --> 00:34:29,671
GILDA:
There's a reason you're here.
967
00:34:29,804 --> 00:34:30,872
You may not know it,
but Lorne d...
968
00:34:31,005 --> 00:34:32,272
-Oh, God!
-(Dan grunts)
969
00:34:32,406 --> 00:34:33,908
You're dealing with a fully
qualified male strumpet.
970
00:34:34,042 --> 00:34:35,610
GILDA:
I am not a prop, mister.
971
00:34:35,743 --> 00:34:37,779
You know, I can assure you,
uh, professional hygiene,
972
00:34:37,912 --> 00:34:40,682
discretion,
animal gratification.
973
00:34:40,815 --> 00:34:42,115
GILDA:
Why don't you assure me
974
00:34:42,249 --> 00:34:43,551
a little peace and quiet,
Mr. Strumpet?
975
00:34:43,685 --> 00:34:44,752
MICHAEL:
You rang?
976
00:34:44,886 --> 00:34:46,554
Yeah, I need the Muppet pages.
977
00:34:46,688 --> 00:34:47,789
I already turned in
that one script.
978
00:34:47,922 --> 00:34:49,156
Oh, was Henson uncomfortable
979
00:34:49,289 --> 00:34:50,959
with the Muppets
on a plantation?
980
00:34:51,091 --> 00:34:52,560
It was a musical number.
981
00:34:52,694 --> 00:34:54,428
I don't think
that's the problem.
982
00:34:54,562 --> 00:34:56,731
I just can't write for
those little hairy facecloths.
983
00:34:56,864 --> 00:34:59,232
Well, I need something for
Henson. We go live in an hour.
984
00:34:59,366 --> 00:35:02,537
You cannot say "horny" on NBC.
985
00:35:02,670 --> 00:35:04,939
Did you see what
that evangelical cunt did
986
00:35:05,073 --> 00:35:06,440
to our pages?
987
00:35:09,409 --> 00:35:11,045
I'll be right back.
988
00:35:11,178 --> 00:35:13,213
FRANKEN: So you want us to say
"sexy" instead of "horny"?
989
00:35:13,347 --> 00:35:14,949
"Sexy" and "horny"
just don't mean the same thing.
990
00:35:15,083 --> 00:35:16,718
I struggle to see
the difference.
991
00:35:16,851 --> 00:35:19,020
Well, if a dog is humping
your leg, it's horny.
992
00:35:19,152 --> 00:35:20,454
It's certainly not sexy.
993
00:35:20,588 --> 00:35:23,591
What on earth are you doing?
994
00:35:23,725 --> 00:35:26,694
I'd rather butt-fuck cancer
than make these changes.
995
00:35:28,462 --> 00:35:30,330
-(window opens)
-(horns honking outside)
996
00:35:32,900 --> 00:35:33,968
(sighs)
997
00:35:35,268 --> 00:35:38,106
Your words don't scare me,
Mr. O'Donoghue.
998
00:35:38,238 --> 00:35:40,440
I am a woman of God.
999
00:35:40,575 --> 00:35:41,976
I'd heard God's love is blind.
1000
00:35:42,110 --> 00:35:43,845
-Now I know why.
-(laughs)
1001
00:35:43,978 --> 00:35:44,979
You see this?
1002
00:35:45,113 --> 00:35:46,313
I do.
1003
00:35:46,446 --> 00:35:49,182
I know it looks like
an ordinary red marker,
1004
00:35:49,316 --> 00:35:51,119
but this one is special.
1005
00:35:51,251 --> 00:35:54,622
It has kept America safe for
the better part of a decade.
1006
00:35:54,756 --> 00:35:57,190
It is a weapon
against vulgarity,
1007
00:35:57,324 --> 00:36:02,063
sex, communism and hedonism.
1008
00:36:02,195 --> 00:36:03,965
Oh. What about violence?
1009
00:36:04,098 --> 00:36:06,534
Does it protect America
from violence?
1010
00:36:06,668 --> 00:36:07,802
Yes. That, too.
1011
00:36:07,935 --> 00:36:09,469
Oh, how about infanticide?
1012
00:36:09,604 --> 00:36:11,105
Excuse me?
1013
00:36:11,238 --> 00:36:13,508
Apologies.
Just a, uh, two-dollar word
1014
00:36:13,641 --> 00:36:15,777
for a parent
who kills their own child.
1015
00:36:15,910 --> 00:36:17,111
(scattered laughter)
1016
00:36:17,244 --> 00:36:19,379
The mere thought
makes me nauseous.
1017
00:36:19,514 --> 00:36:21,214
Oh, understandably.
Me, too, by the way.
1018
00:36:21,348 --> 00:36:22,850
It's just,
I had this idea for a sketch,
1019
00:36:22,984 --> 00:36:24,986
and I'm not sure if it's
funny-- you can be the judge.
1020
00:36:25,119 --> 00:36:27,722
It's about this powerful,
temperamental guy
1021
00:36:27,855 --> 00:36:29,924
who rapes this virgin
in the middle of the night.
1022
00:36:30,058 --> 00:36:31,125
I know. Awful.
1023
00:36:31,258 --> 00:36:33,393
Knocks her up
without ever saying hello,
1024
00:36:33,528 --> 00:36:34,762
-buying her flowers, whatever.
-(snickering)
1025
00:36:34,896 --> 00:36:37,965
And then... then--
here's the funny part--
1026
00:36:38,099 --> 00:36:40,635
he has their bastard son
publicly mutilated
1027
00:36:40,768 --> 00:36:42,469
and tortured to death
on a cross.
1028
00:36:42,603 --> 00:36:45,073
(scattered laughter)
1029
00:36:45,205 --> 00:36:47,175
You are a vile human.
1030
00:36:47,307 --> 00:36:49,409
Ah, fuck.
You've heard this before.
1031
00:36:49,544 --> 00:36:50,645
(laughter)
1032
00:36:50,778 --> 00:36:52,580
Mr. O'Donoghue.
1033
00:36:52,714 --> 00:36:53,748
Are we still being formal?
1034
00:36:53,881 --> 00:36:55,583
Please, just call me Satan.
1035
00:36:55,717 --> 00:36:57,518
-No, I am Satan.
-I am Satan.
1036
00:36:57,652 --> 00:36:58,953
-LARAINE: I am Satan.
-JANE: I am Satan.
1037
00:36:59,087 --> 00:37:01,556
-I'm Satan.
-No, I'm Satan.
1038
00:37:01,689 --> 00:37:03,758
You will be forgotten.
1039
00:37:03,891 --> 00:37:05,193
I am gonna make sure of it.
1040
00:37:05,325 --> 00:37:06,426
DAN:
Well, we're Satan.
1041
00:37:06,561 --> 00:37:07,829
Bye.
1042
00:37:07,962 --> 00:37:09,764
(laughter, murmuring)
1043
00:37:09,897 --> 00:37:11,165
Are you out of your mind?
1044
00:37:11,298 --> 00:37:12,399
MICHAEL:
Look, for better or worse,
1045
00:37:12,533 --> 00:37:13,735
-I call it like I see it.
-That was worse.
1046
00:37:13,868 --> 00:37:15,536
Lorne, they need you
at the loading dock.
1047
00:37:15,670 --> 00:37:16,704
I'm sure someone can sign
for whatever.
1048
00:37:16,838 --> 00:37:17,905
-You're back on the Muppets.
-Fuck you.
1049
00:37:18,039 --> 00:37:19,207
-I'll quit.
-Yeah, I doubt that.
1050
00:37:19,339 --> 00:37:20,541
It's-it's Leo. He's been
fighting with security,
1051
00:37:20,675 --> 00:37:21,609
and there's blood.
1052
00:37:21,743 --> 00:37:23,578
(sighs) Dick.
1053
00:37:23,711 --> 00:37:24,645
(sighs) Oh, shit.
1054
00:37:24,779 --> 00:37:25,880
DAN:
Satan.
1055
00:37:29,016 --> 00:37:30,283
-LORNE: Ah.
-DICK: Hey.
1056
00:37:30,417 --> 00:37:32,086
-LORNE: Hey, Dick.
Is this turkey? -(chuckles)
1057
00:37:32,220 --> 00:37:33,921
-DICK: While I have you...
-Uh, there wasn't a sign, so...
1058
00:37:34,055 --> 00:37:35,857
-Great. -Lorne, Lorne,
while I have you,
1059
00:37:35,990 --> 00:37:38,258
uh, I know you always want
to be on the cutting edge.
1060
00:37:38,391 --> 00:37:39,761
Check this out.
1061
00:37:39,894 --> 00:37:41,394
Polaroid.
1062
00:37:43,197 --> 00:37:45,465
Okay.
1063
00:37:45,600 --> 00:37:47,969
Uh, we can have the actors
demo it live,
1064
00:37:48,102 --> 00:37:49,971
write it into sketches,
uh, do live commercials.
1065
00:37:50,104 --> 00:37:51,438
Funny ones.
The payout is bonkers.
1066
00:37:51,572 --> 00:37:53,941
Dick, the cast didn't sign up
to do live commercials.
1067
00:37:54,075 --> 00:37:55,243
Neither did I.
1068
00:37:55,375 --> 00:37:57,310
Some of the cast
might find that very unseemly.
1069
00:37:57,444 --> 00:37:59,346
Mm-hmm. I completely
understand, but, uh, uh,
1070
00:37:59,479 --> 00:38:00,848
television's driven
by advertising.
1071
00:38:00,982 --> 00:38:02,183
It's what makes the motor run.
1072
00:38:02,315 --> 00:38:04,018
It's really not
a big deal at all.
1073
00:38:04,152 --> 00:38:05,418
Just please don't show this
to the talent.
1074
00:38:05,553 --> 00:38:06,821
I don't want them thinking
they're back
1075
00:38:06,954 --> 00:38:08,256
on "The Kraft Macaroni Hour."
1076
00:38:08,421 --> 00:38:09,757
Neil, what,
are we going kayaking?
1077
00:38:09,891 --> 00:38:10,958
What is this?
1078
00:38:11,092 --> 00:38:12,727
Uh, Lorne, we're over budget.
1079
00:38:12,860 --> 00:38:14,327
Dick, you don't need
to tell me that.
1080
00:38:14,461 --> 00:38:15,530
Someone needs to tell you that.
1081
00:38:15,663 --> 00:38:16,931
We don't even know
what the show is yet.
1082
00:38:17,064 --> 00:38:18,166
How could we possibly
know the budget?
1083
00:38:18,298 --> 00:38:19,399
That's true. It's a good point.
1084
00:38:19,534 --> 00:38:20,500
Neil, please!
1085
00:38:20,635 --> 00:38:22,103
If we don't know
what the show is,
1086
00:38:22,236 --> 00:38:23,971
uh, Lorne, what the fuck
are we doing here?
1087
00:38:24,105 --> 00:38:26,439
I know the ingredients, just...
1088
00:38:26,574 --> 00:38:28,475
-just not the amounts.
-Lorne, what does that mean?
1089
00:38:28,609 --> 00:38:31,112
-Just have to make it to 11:30.
-GUARD: I'm gonna fuck you up!
1090
00:38:31,245 --> 00:38:32,647
-Hey!
-(grunts)
1091
00:38:32,780 --> 00:38:34,715
Ah, fuck! You fascist.
1092
00:38:34,849 --> 00:38:35,950
LORNE:
You want to lose your job?
1093
00:38:36,083 --> 00:38:37,185
You want to lose your teeth?
1094
00:38:37,317 --> 00:38:38,451
I'm the producer
of "NBC's Saturday Night,"
1095
00:38:38,586 --> 00:38:39,687
and you just hit
a man with a Tony.
1096
00:38:39,821 --> 00:38:40,922
-LEO: Fuck you.
-I've hit plenty of Tonys.
1097
00:38:41,055 --> 00:38:42,389
All right, hey, that's enough.
1098
00:38:42,523 --> 00:38:43,858
GUARD: Tell your friends
no deliveries after 6:00 p.m.
1099
00:38:43,991 --> 00:38:45,159
-MAN: Walk away.
-All right.
1100
00:38:45,293 --> 00:38:47,094
-LEO: Shove it up your ass.
-GUARD: Fuck you.
1101
00:38:47,228 --> 00:38:48,696
LORNE: All right,
keep coming with the bricks.
1102
00:38:48,830 --> 00:38:50,198
You took that punch
like a champ.
1103
00:38:50,330 --> 00:38:51,833
I'm actually not sure
you're supposed to be
1104
00:38:51,966 --> 00:38:53,034
pinching the bottom
of the nostrils.
1105
00:38:53,167 --> 00:38:54,535
If you pinch a little higher...
1106
00:38:54,669 --> 00:38:56,403
-Hey, guys, I'm so sorry.
-NEIL: Any higher, it's bone.
1107
00:38:56,537 --> 00:38:58,973
Am I missing something?
Why are we using real brick?
1108
00:38:59,106 --> 00:39:00,308
Can't we just roll out
linoleum?
1109
00:39:00,440 --> 00:39:02,677
-Hey, fuck you!
-DICK: Okay, whoa. Just relax.
1110
00:39:02,810 --> 00:39:04,745
Dick, our vision for home base
is a street corner
1111
00:39:04,879 --> 00:39:06,681
with all the grit and texture
of New York City.
1112
00:39:06,814 --> 00:39:08,316
Yeah, okay, but are...
I mean, are we gonna use
1113
00:39:08,448 --> 00:39:09,817
-real blood and vomit, too?
-LEO: I'll give you some
1114
00:39:09,951 --> 00:39:11,319
-real fucking blood. -Hey, hey.
Whoa. No more fighting.
1115
00:39:11,451 --> 00:39:12,653
-No more fighting. He doesn't
know. -DICK: Whoa. Relax.
1116
00:39:12,787 --> 00:39:13,955
He doesn't know. It's okay.
1117
00:39:14,088 --> 00:39:15,723
-LEO (sighs) Oh, my God.
-(elevator clanking)
1118
00:39:15,857 --> 00:39:17,692
Wh-Why are we stopping?
1119
00:39:23,030 --> 00:39:24,497
-Hello, everybody.
-LORNE: Andy.
1120
00:39:24,632 --> 00:39:25,867
-DICK: Why is Andy on another
floor? -LORNE: What are you...
1121
00:39:26,000 --> 00:39:27,101
You can't keep
wandering off like that.
1122
00:39:27,235 --> 00:39:29,003
Mr. Michaels,
I had to go to the bathroom.
1123
00:39:29,136 --> 00:39:30,605
-That's very good.
That's very good. -DICK: Lorne.
1124
00:39:30,738 --> 00:39:32,039
LORNE:
Barbara, what time do you have?
1125
00:39:32,173 --> 00:39:33,774
Uh, 10:39.
1126
00:39:33,908 --> 00:39:35,910
-Lorne.
-LORNE: Hmm?
1127
00:39:36,043 --> 00:39:37,511
The brick.
1128
00:39:37,645 --> 00:39:39,280
It's... (sighs)
1129
00:39:43,351 --> 00:39:44,719
It's got its pockets out.
1130
00:39:44,852 --> 00:39:47,054
It's workmanlike. It's honest.
1131
00:39:47,188 --> 00:39:49,023
Dick, it's critical
for the success of the show.
1132
00:39:49,156 --> 00:39:51,325
Okay, but what is the show?
1133
00:39:53,561 --> 00:39:56,496
(sighs)
1134
00:39:56,631 --> 00:39:58,699
I mean, honestly, Dick,
if you don't know by now...
1135
00:39:58,833 --> 00:40:00,134
(elevator clanking)
1136
00:40:00,268 --> 00:40:02,803
DON:
Chevy Chase.
1137
00:40:02,937 --> 00:40:05,039
Gilda Radner.
1138
00:40:05,172 --> 00:40:06,941
Dan Ike-a...
1139
00:40:07,074 --> 00:40:08,976
How the fuck
do you pronounce it?
1140
00:40:09,110 --> 00:40:10,544
Aykroyd.
1141
00:40:10,678 --> 00:40:13,080
-Dan Aykroyd.
-50 minutes, everybody!
1142
00:40:13,214 --> 00:40:17,018
-DON: Laraine Newman.
-GARRETT: So, you nervous?
1143
00:40:17,151 --> 00:40:19,053
Uh, no, not really.
1144
00:40:19,186 --> 00:40:20,688
I mean, I've only got
a couple bits.
1145
00:40:20,821 --> 00:40:23,391
The... the jury thing
and a TV host.
1146
00:40:23,524 --> 00:40:25,359
GARRETT:
Uh-huh.
1147
00:40:26,861 --> 00:40:28,562
Say, uh, you ever wonder
1148
00:40:28,696 --> 00:40:30,798
exactly what it is
you are doing here?
1149
00:40:30,932 --> 00:40:34,135
Yeah, and I think
I've got a pretty good idea.
1150
00:40:34,268 --> 00:40:35,770
And what is that?
1151
00:40:35,903 --> 00:40:37,638
Well, Garrett, I'll tell you,
I like to give
1152
00:40:37,772 --> 00:40:40,975
a hundred percent
in everything I do.
1153
00:40:41,108 --> 00:40:43,611
And I like a dish soap
that does that, too.
1154
00:40:44,845 --> 00:40:49,317
So alive, so young,
so alluring, so exotic,
1155
00:40:49,449 --> 00:40:52,920
so hypnotic, so manipulative,
1156
00:40:53,054 --> 00:40:56,290
so sadistically abusive,
1157
00:40:56,424 --> 00:40:58,993
so cartoonishly abhorrent.
1158
00:40:59,126 --> 00:41:02,129
You see, when it comes to
my skin and my sensitive parts,
1159
00:41:02,263 --> 00:41:05,433
I only trust
100% American-made steel wool.
1160
00:41:05,566 --> 00:41:07,969
-(coughing)
-Strong enough for a man
1161
00:41:08,102 --> 00:41:10,470
but whimsical and helpless
enough for a woman.
1162
00:41:10,604 --> 00:41:12,840
Don't wait. Act now.
1163
00:41:12,974 --> 00:41:15,209
Act like your very life
depends on it.
1164
00:41:15,343 --> 00:41:17,244
Act like your children's lives
depend on it.
1165
00:41:17,378 --> 00:41:21,949
Act like the children
in Africa's lives depend on it.
1166
00:41:23,651 --> 00:41:26,153
-And what the fuck was
all of that? -(laughing)
1167
00:41:26,287 --> 00:41:27,588
That was my 20s, Garrett,
1168
00:41:27,722 --> 00:41:29,757
and that is exactly
what I'm doing here.
1169
00:41:29,890 --> 00:41:31,092
Well, shit.
1170
00:41:31,225 --> 00:41:34,494
I'm just here to play,
uh, the butler,
1171
00:41:34,628 --> 00:41:38,366
the shoeshine guy and the pimp.
1172
00:41:38,498 --> 00:41:40,835
Think you seem a little nice
for a pimp.
1173
00:41:40,968 --> 00:41:43,004
And you're a little pretty
for a comedienne.
1174
00:41:43,137 --> 00:41:44,839
Well, cheers to staying out
of the spotlight.
1175
00:41:44,972 --> 00:41:46,207
-GARRETT: Mm.
-(lights clunk)
1176
00:41:46,340 --> 00:41:48,542
DON: Ladies and gentlemen,
your host,
1177
00:41:48,676 --> 00:41:50,544
-George Carlin!
-(sniffs)
1178
00:41:50,678 --> 00:41:52,947
Can't just let me come out from
behind the goddamn curtain.
1179
00:41:53,080 --> 00:41:55,182
I have to descend
like Norma fucking Desmond.
1180
00:41:55,316 --> 00:41:57,518
All right. Fuck you, everyone!
1181
00:41:57,651 --> 00:41:59,687
Fuck you. Fuck you.
1182
00:41:59,820 --> 00:42:01,055
I've definitely fucked you.
1183
00:42:01,188 --> 00:42:02,857
-Fuck you.
-Yeah!
1184
00:42:02,990 --> 00:42:05,192
Fuck you, and fuck all of you.
1185
00:42:05,326 --> 00:42:07,194
-You have to distract her.
-How?
1186
00:42:07,328 --> 00:42:09,230
With your sparkling wit.
1187
00:42:10,664 --> 00:42:12,066
Uh, excuse me, miss.
1188
00:42:12,199 --> 00:42:14,368
Uh, could you confirm that
this is a normal deck of cards?
1189
00:42:14,502 --> 00:42:15,870
No marks, no folds,
no blemishes?
1190
00:42:16,003 --> 00:42:17,838
-JOE: George!
-Yeah. All right.
1191
00:42:17,972 --> 00:42:19,740
(clears throat)
Welcome to the show.
1192
00:42:19,874 --> 00:42:21,075
I have some music, some laughs.
1193
00:42:21,208 --> 00:42:23,512
I plug the record.
Blah, blah, blah.
1194
00:42:23,644 --> 00:42:25,146
...regular old deck
of 52 cards.
1195
00:42:25,279 --> 00:42:26,480
I am going to...
1196
00:42:26,614 --> 00:42:27,715
JOE:
George, keep going, please.
1197
00:42:27,848 --> 00:42:29,083
GEORGE: Yeah, yeah, yeah.
You ever look at
1198
00:42:29,216 --> 00:42:31,085
the crowds in old movies
and wonder if they're dead yet?
1199
00:42:31,218 --> 00:42:32,553
Slow, slow, slow!
1200
00:42:34,355 --> 00:42:36,857
Are you fucking kidding me
with this shit?
1201
00:42:36,991 --> 00:42:38,592
JOE:
And throw to Janis.
1202
00:42:38,726 --> 00:42:39,894
What?
1203
00:42:40,027 --> 00:42:42,296
Yeah, throw it to Janis.
Introduce her, please.
1204
00:42:42,430 --> 00:42:43,631
Keep going.
1205
00:42:43,764 --> 00:42:46,867
Ladies and gentlemen,
J-Janis Ian.
1206
00:42:47,001 --> 00:42:50,938
♪ I learned the truth at 17 ♪
1207
00:42:51,072 --> 00:42:55,109
♪ That love was meant
for beauty queens ♪
1208
00:42:55,242 --> 00:42:58,547
♪ And high school girls
with clear-skinned smiles ♪
1209
00:42:58,679 --> 00:43:02,917
♪ Who married young
and then retired... ♪
1210
00:43:04,051 --> 00:43:05,453
-Mr. Carlin.
-Yeah.
1211
00:43:05,586 --> 00:43:07,488
I'm Joan Carbunkle,
NBC Standards.
1212
00:43:07,621 --> 00:43:08,622
GEORGE:
Oh, I didn't know they had any.
1213
00:43:08,756 --> 00:43:09,990
LORNE:
Joan, he's very busy.
1214
00:43:10,124 --> 00:43:11,592
Just please share your concerns
with me, all right?
1215
00:43:11,725 --> 00:43:13,562
No, no, no, no, I-I'd like to
hear her concerns personally,
1216
00:43:13,694 --> 00:43:14,829
if you don't mind.
1217
00:43:14,962 --> 00:43:16,630
I know you have a propensity
for the obscene
1218
00:43:16,764 --> 00:43:19,467
and a lurid interest
in colorful language.
1219
00:43:19,600 --> 00:43:20,868
Thank you very much.
1220
00:43:21,001 --> 00:43:23,304
Mr. Carlin, you'll be happy
to know that there is
1221
00:43:23,437 --> 00:43:27,408
one delay button,
and my finger is on it.
1222
00:43:27,542 --> 00:43:30,244
♪ With ravaged faces,
lacking in the social graces ♪
1223
00:43:30,377 --> 00:43:32,480
I'm surprised you even
found the button,
1224
00:43:32,613 --> 00:43:33,914
let alone touched it.
1225
00:43:34,048 --> 00:43:36,150
♪ Desperately
remained at home ♪
1226
00:43:36,283 --> 00:43:38,119
Is this your eight of diamonds?
1227
00:43:38,252 --> 00:43:41,021
♪ Inventing lovers on the phone
who called to say ♪
1228
00:43:41,155 --> 00:43:42,723
♪ "Come dance with me" ♪
1229
00:43:42,857 --> 00:43:44,425
♪ And murmured vague... ♪
1230
00:43:44,559 --> 00:43:46,293
Are you gonna help?
1231
00:43:46,427 --> 00:43:49,296
I really wish we could,
but, uh, we don't do bricks.
1232
00:43:49,430 --> 00:43:50,931
What guild is it
that does the bricks?
1233
00:43:51,065 --> 00:43:52,933
-Is that 422?
-No, that's carpenters.
1234
00:43:53,067 --> 00:43:54,168
How about 303?
1235
00:43:54,301 --> 00:43:56,137
Nah, that's the pipe fitters.
1236
00:43:56,270 --> 00:43:57,471
(laughter)
1237
00:43:57,606 --> 00:43:59,240
I don't know why
you're laying brick.
1238
00:43:59,373 --> 00:44:01,008
You're gonna be gone
in two weeks.
1239
00:44:01,142 --> 00:44:05,112
♪ A brown-eyed girl
in hand-me-downs... ♪
1240
00:44:05,246 --> 00:44:07,114
So, it's gonna be like one of
those 1950s safari flicks.
1241
00:44:07,248 --> 00:44:08,849
You know the ones with
Rhonda Fleming, Susan Hay...
1242
00:44:08,983 --> 00:44:11,118
What the... Th-That's a prop.
1243
00:44:12,987 --> 00:44:15,055
So I want you to take this bowl
of potato chips here.
1244
00:44:15,189 --> 00:44:16,223
-Me?
-Yes, you.
1245
00:44:16,357 --> 00:44:17,626
-I want you to reach into them.
-Okay.
1246
00:44:17,758 --> 00:44:19,393
Every time I take a step,
give them a little crunch.
1247
00:44:19,528 --> 00:44:20,895
All right? It's like
we're in the safari.
1248
00:44:21,028 --> 00:44:22,229
-Ready?
-(Andy chuckles)
1249
00:44:22,363 --> 00:44:23,764
Give it a try.
1250
00:44:23,898 --> 00:44:25,866
(crunches)
1251
00:44:26,000 --> 00:44:27,434
(chuckling)
1252
00:44:27,569 --> 00:44:29,170
-(crunches)
-Early.
1253
00:44:29,303 --> 00:44:30,971
I just got this job.
1254
00:44:31,105 --> 00:44:32,673
-(crunches)
-Now we're getting it.
1255
00:44:32,806 --> 00:44:34,041
(repeated crunching)
1256
00:44:34,175 --> 00:44:35,809
(laughing)
You piece of shit.
1257
00:44:36,844 --> 00:44:38,045
-(crunching stops)
-That was nice.
1258
00:44:38,179 --> 00:44:39,480
Not bad.
1259
00:44:39,614 --> 00:44:42,917
(crunching resumes)
1260
00:44:43,050 --> 00:44:44,885
-ANDY: Oh. (giggles)
-(clicks tongue, spits)
1261
00:44:45,019 --> 00:44:46,655
ANDY:
Caw, caw.
1262
00:44:46,787 --> 00:44:48,189
-(hooting)
-Don't shoot me.
1263
00:44:48,322 --> 00:44:50,057
-Caw.
-(Valri chuckles)
1264
00:44:50,191 --> 00:44:52,059
Caw, caw.
1265
00:44:52,193 --> 00:44:54,028
-CRYSTAL: I know that noise.
-(Andy hooting)
1266
00:44:54,161 --> 00:44:56,030
That's a monkey being run over
by the C Train.
1267
00:44:56,163 --> 00:44:57,131
(hooting continues)
1268
00:44:57,264 --> 00:44:59,033
CRYSTAL:
My archnemesis.
1269
00:44:59,166 --> 00:45:00,734
Here he comes.
1270
00:45:00,868 --> 00:45:02,303
(hooting stops)
1271
00:45:06,641 --> 00:45:09,076
There's no way they're gonna
fit all that show.
1272
00:45:10,244 --> 00:45:11,580
You think?
1273
00:45:11,712 --> 00:45:13,280
CRYSTAL:
Yeah, something's got to go.
1274
00:45:13,414 --> 00:45:14,915
Hey, Lorne,
can we talk minutes?
1275
00:45:15,049 --> 00:45:16,250
LORNE:
You're doing great, Billy.
1276
00:45:16,383 --> 00:45:17,918
-VALRI: That was weird.
-Yep, we're fucked.
1277
00:45:18,052 --> 00:45:20,120
-(sewing machine rattling)
-GARRETT: Mm-hmm.
1278
00:45:24,559 --> 00:45:26,528
(sniffing)
1279
00:45:29,330 --> 00:45:32,766
Excuse me, "Ossifer."
Have I done something wrong?
1280
00:45:32,900 --> 00:45:34,735
What do we have here?
1281
00:45:34,868 --> 00:45:37,404
Why, that would be my ass.
1282
00:45:39,740 --> 00:45:40,941
Mm-hmm.
1283
00:45:41,075 --> 00:45:42,743
Billy Preston's band
hooked it up.
1284
00:45:42,876 --> 00:45:44,411
Medical-grade, baby.
1285
00:45:44,546 --> 00:45:46,146
Floats in the bottle,
and then...
1286
00:45:46,280 --> 00:45:48,282
(snorting)
1287
00:45:50,284 --> 00:45:51,885
Checks out. (sighs)
1288
00:45:52,019 --> 00:45:53,454
Medical-grade.
1289
00:45:53,588 --> 00:45:54,822
Uh...
1290
00:45:54,955 --> 00:45:56,591
So, tell me how you fit
into this, uh, ensemble.
1291
00:45:56,725 --> 00:45:58,425
Oh, is this an ensemble?
1292
00:45:58,560 --> 00:46:00,060
Uh, no, we have many, uh,
1293
00:46:00,194 --> 00:46:01,962
-talented, talented improvisers
-(spray can whooshing)
1294
00:46:02,096 --> 00:46:03,964
from Chicago
and Toronto and, uh...
1295
00:46:04,098 --> 00:46:05,700
-JACQUELINE: And Boston.
-CHEVY: And Boston.
1296
00:46:05,833 --> 00:46:07,468
Yes, Jane Curtin
is from Boston.
1297
00:46:07,602 --> 00:46:08,802
-You met my fiancée. (laughs)
-(sniffs)
1298
00:46:08,936 --> 00:46:10,137
Missed a little there.
1299
00:46:10,271 --> 00:46:11,839
Uh, but to answer
your question...
1300
00:46:11,972 --> 00:46:13,474
LORNE:
While I've got you captive...
1301
00:46:13,608 --> 00:46:15,476
-They want to shave me.
-CHEVY: Oh, careful.
1302
00:46:15,610 --> 00:46:16,777
There's no jaw
under that beard.
1303
00:46:16,910 --> 00:46:18,445
-Just ten pounds of neck.
-LORNE: Chevy.
1304
00:46:18,580 --> 00:46:20,147
CHEVY: Uh, I'm pretty sure
you'll be seeing...
1305
00:46:20,281 --> 00:46:22,517
-(clattering)
-Jesus Christ, you psycho.
1306
00:46:22,651 --> 00:46:23,951
-You son of a bitch.
-LORNE: Whoa, whoa, whoa.
1307
00:46:24,084 --> 00:46:25,620
CHEVY: Throw that
one more time, I'll shove it
1308
00:46:25,754 --> 00:46:27,488
-up your fucking ass!
-LORNE: Hey, hey. Hey, hey!
1309
00:46:27,622 --> 00:46:29,323
Whoa, whoa. Hey, hey, hey.
Hey, stop right now.
1310
00:46:29,456 --> 00:46:30,592
JANE:
Guys, come on.
1311
00:46:30,725 --> 00:46:32,459
-Cut it out right now.
-Goddamn it, stop!
1312
00:46:32,594 --> 00:46:33,595
Stop! Chevy, out.
1313
00:46:33,728 --> 00:46:34,795
Don't feed coke to the animals.
1314
00:46:34,928 --> 00:46:35,929
LORNE:
Out! Chev.
1315
00:46:36,063 --> 00:46:37,331
(John panting)
1316
00:46:37,464 --> 00:46:38,999
JANE:
Take a seat.
1317
00:46:41,969 --> 00:46:43,672
ROSIE:
You okay, John?
1318
00:46:43,804 --> 00:46:45,439
-So we're throwing things now?
-He started it.
1319
00:46:45,573 --> 00:46:47,374
It's just a shave, John.
1320
00:46:47,509 --> 00:46:48,942
So NBC owns my fucking face?
1321
00:46:49,076 --> 00:46:50,512
-ROSIE: No.
-LORNE: Yeah, a little bit.
1322
00:46:50,645 --> 00:46:52,279
Would Jimi Hendrix play
in mittens?
1323
00:46:52,413 --> 00:46:54,549
That's a good point.
1324
00:46:54,683 --> 00:46:57,017
John, you're going to go down
as one of the giants
1325
00:46:57,151 --> 00:46:59,754
of character expressionism,
from Chaplin, Brando...
1326
00:46:59,887 --> 00:47:01,088
Belushi.
1327
00:47:01,221 --> 00:47:02,323
LORNE:
Why hide your gift?
1328
00:47:02,456 --> 00:47:04,158
Beards are for pussies.
1329
00:47:05,492 --> 00:47:06,695
The bees are bullshit.
1330
00:47:06,827 --> 00:47:08,329
You think I don't know that?
Of course they are.
1331
00:47:08,462 --> 00:47:09,930
They're stupid.
They're postmodern.
1332
00:47:10,064 --> 00:47:12,366
They're Warhol. They're iconic.
They're-they're Sgt. Pepper.
1333
00:47:12,499 --> 00:47:15,369
-ROSIE: So well said.
-LORNE: I'm glad you get it.
1334
00:47:15,502 --> 00:47:17,672
John, we go live
in less than an hour.
1335
00:47:17,806 --> 00:47:19,306
45 minutes!
1336
00:47:19,440 --> 00:47:21,643
-(Janis continues singing
in distance) -(clicks tongue)
1337
00:47:22,943 --> 00:47:25,079
I need you to sign
your contract.
1338
00:47:28,349 --> 00:47:29,983
(John scoffs)
1339
00:47:31,452 --> 00:47:32,953
(feedback squealing
in distance)
1340
00:47:33,087 --> 00:47:34,321
-Oh, yeah.
-(singing stops)
1341
00:47:34,455 --> 00:47:35,790
(electrical buzzing
in distance)
1342
00:47:35,956 --> 00:47:38,325
What? What's happening?
1343
00:47:38,459 --> 00:47:40,461
What happened to the music?
1344
00:47:40,595 --> 00:47:42,697
Hey, what...
wh-why'd you stop playing?
1345
00:47:42,831 --> 00:47:44,365
The speakers went out.
1346
00:47:44,498 --> 00:47:45,600
-All of them?
-All of them.
1347
00:47:45,734 --> 00:47:47,201
What the hell is happening?
What... Dick.
1348
00:47:47,334 --> 00:47:48,902
I'm on with the outfit
that supplied speakers at...
1349
00:47:49,036 --> 00:47:50,437
-Yeah, Rockefeller Plaza.
-LORNE: Toscanini!
1350
00:47:50,572 --> 00:47:52,507
Height of audio fidelity.
What can we be doing?
1351
00:47:52,640 --> 00:47:54,341
Uh, yeah, what can we be doing?
1352
00:47:54,475 --> 00:47:56,611
We got no sound,
idiot on the light board,
1353
00:47:56,745 --> 00:47:59,012
and we go live in 45.
1354
00:47:59,146 --> 00:48:01,181
What do you want to rehearse?
1355
00:48:01,315 --> 00:48:03,183
-Uh...
-(Lorne sighs)
1356
00:48:03,317 --> 00:48:05,219
-We could pull up...
-Do you want to do...
1357
00:48:05,352 --> 00:48:07,321
-"Weekend Update"?
-"Weekend Update"? Yeah.
1358
00:48:07,454 --> 00:48:09,356
All right, everyone, we're
moving to "Weekend Update"!
1359
00:48:09,490 --> 00:48:11,559
-Okay, great, great, great.
-Don, stand by for your intro!
1360
00:48:11,693 --> 00:48:13,260
(busy chatter)
1361
00:48:13,394 --> 00:48:15,362
JOE:
Here we go. Move it, people.
1362
00:48:16,865 --> 00:48:18,867
♪ ♪
1363
00:48:25,740 --> 00:48:27,374
CREWMAN:
Let's go, let's go!
1364
00:48:27,509 --> 00:48:28,442
LORNE:
I'm good. Fine.
1365
00:48:28,576 --> 00:48:29,778
CREWMAN:
All right, let's go.
1366
00:48:29,910 --> 00:48:31,912
Last looks, everyone.
1367
00:48:32,045 --> 00:48:35,082
DON: From "Saturday Night"
News Headquarters,
1368
00:48:35,215 --> 00:48:39,420
this is "Weekend Update"
with Lorne Michaels.
1369
00:48:39,554 --> 00:48:42,356
(takes deep breath,
clears throat)
1370
00:48:47,428 --> 00:48:48,929
LORNE:
Our top story tonight.
1371
00:48:49,062 --> 00:48:51,800
Some world news:
Japanese Emperor Hirohito
1372
00:48:51,932 --> 00:48:53,902
met Mickey Mouse
at Disneyland this week.
1373
00:48:54,034 --> 00:48:57,605
The emperor presented Mickey
with a Hirohito wristwatch.
1374
00:48:57,739 --> 00:48:59,239
Oy.
1375
00:48:59,373 --> 00:49:00,508
(someone coughs)
1376
00:49:00,642 --> 00:49:01,743
(forced chuckle)
1377
00:49:01,876 --> 00:49:03,010
LORNE:
How was that?
1378
00:49:03,143 --> 00:49:04,378
It was horrible.
1379
00:49:05,412 --> 00:49:07,948
Right. Um...
1380
00:49:08,081 --> 00:49:11,452
And now with a weather report,
1381
00:49:11,586 --> 00:49:14,823
we turn it over
to meteorologist John Belushi.
1382
00:49:14,955 --> 00:49:16,825
What's it looking like
out there, John?
1383
00:49:16,957 --> 00:49:18,258
Thank you, Lorne.
1384
00:49:18,392 --> 00:49:20,961
Uh, it's often said
March comes in like a lion
1385
00:49:21,094 --> 00:49:22,664
and goes out like a lamb.
1386
00:49:22,797 --> 00:49:25,432
But did you know March behaves
differently in other countries?
1387
00:49:25,567 --> 00:49:28,670
In Norway, for example, March
comes in like a polar bear
1388
00:49:28,803 --> 00:49:30,170
and goes out like a walrus.
1389
00:49:30,304 --> 00:49:32,507
Or consider
the Republic of South Africa,
1390
00:49:32,640 --> 00:49:34,208
where March comes in
like a lion
1391
00:49:34,341 --> 00:49:35,643
and goes out
like a different lion.
1392
00:49:35,777 --> 00:49:37,110
-(laughter)
-Like, one has a mane,
1393
00:49:37,244 --> 00:49:39,346
and the other
doesn't have a mane.
1394
00:49:39,480 --> 00:49:41,982
And there's a country where
March hops in like a kangaroo
1395
00:49:42,115 --> 00:49:43,852
and stays a kangaroo
for a while.
1396
00:49:43,984 --> 00:49:45,185
-Australia.
-JOHN: Then... then,
1397
00:49:45,319 --> 00:49:47,187
for a couple days,
it's sort of a cross between
1398
00:49:47,321 --> 00:49:49,323
a frilled lizard
and a common house cat.
1399
00:49:49,456 --> 00:49:51,526
Then it changes back
into a smaller kangaroo,
1400
00:49:51,659 --> 00:49:54,461
and then it goes out like a...
like a wild dingo.
1401
00:49:54,596 --> 00:49:56,230
Now, now,
and it's not Australia!
1402
00:49:56,363 --> 00:49:58,700
You'd think it'd be Australia,
but it's not!
1403
00:49:58,833 --> 00:50:00,234
-Oh.
-(laughter)
1404
00:50:00,367 --> 00:50:02,236
And there are nine
different countries where March
1405
00:50:02,369 --> 00:50:05,339
comes in like a frog and goes
out like a golden retriever!
1406
00:50:05,472 --> 00:50:06,608
But that's not the weird part!
1407
00:50:06,741 --> 00:50:08,610
No, no, no, no,
the weird part is the frog!
1408
00:50:08,743 --> 00:50:10,210
The frog! The weird part is...
1409
00:50:10,344 --> 00:50:12,312
(grunts sharply, shrieks)
1410
00:50:12,446 --> 00:50:14,147
(laughter)
1411
00:50:14,281 --> 00:50:15,650
(laughs) Okay.
1412
00:50:15,783 --> 00:50:18,653
(laughter, applause)
1413
00:50:18,786 --> 00:50:19,954
-(grunting)
-You all right?
1414
00:50:20,087 --> 00:50:21,321
Are you okay?
1415
00:50:21,455 --> 00:50:23,758
-I give in.
-That was brilliant.
1416
00:50:23,892 --> 00:50:26,059
Now I need you
to sign your contract.
1417
00:50:28,061 --> 00:50:29,531
(grunts)
1418
00:50:29,664 --> 00:50:31,031
-Was that a yes?
-That was a yes.
1419
00:50:31,164 --> 00:50:32,667
-Was that a yes? Okay.
-That was a yes.
1420
00:50:32,800 --> 00:50:34,067
-Uh, Neil, can I get
the contract? -NEIL: Yeah.
1421
00:50:34,201 --> 00:50:35,502
-Okay.
-LORNE: Do you have a pen?
1422
00:50:35,637 --> 00:50:37,037
NEIL:
Uh, uh...
1423
00:50:37,170 --> 00:50:38,873
BARBARA: Lorne, Lorne, Lorne,
there's a call from Burbank
1424
00:50:39,007 --> 00:50:40,842
waiting in your office.
1425
00:50:40,975 --> 00:50:43,310
Burbank. Carson.
1426
00:50:43,443 --> 00:50:45,412
Uh, okay.
Um, someone get him a pen.
1427
00:50:45,547 --> 00:50:47,047
Don't let him use it
as a straw.
1428
00:50:47,180 --> 00:50:49,984
Uh, rehearse something.
Anything.
1429
00:50:50,117 --> 00:50:52,185
All right, uh, "Bee Hospital,"
stage left.
1430
00:50:52,319 --> 00:50:54,154
-Let's go. We're moving.
Here we go. -(bell ringing)
1431
00:50:55,255 --> 00:50:56,925
-Great work, guys.
-HENSON: Excuse me.
1432
00:50:57,090 --> 00:50:58,693
Hey, Mr. Michaels.
1433
00:50:58,826 --> 00:51:00,260
-Oh, Mr. Henson.
-Hey.
1434
00:51:00,394 --> 00:51:02,396
I'm excited to see what you and
your merry band of creatures
1435
00:51:02,530 --> 00:51:03,798
have in store for us tonight.
1436
00:51:03,932 --> 00:51:06,433
Well, Lorne, uh, we don't have
any script pages yet,
1437
00:51:06,568 --> 00:51:09,037
so, uh, the Muppets
are flying blind here.
1438
00:51:09,169 --> 00:51:10,672
Well, this is the first
I'm hearing of it.
1439
00:51:10,805 --> 00:51:12,607
-Neil, Jim needs his pages.
-HENSON: Thank you, thank you.
1440
00:51:12,740 --> 00:51:14,042
And please, uh, sorry, Lorne.
1441
00:51:14,174 --> 00:51:17,011
Can you please remind your crew
1442
00:51:17,144 --> 00:51:20,882
not to leave the Muppets
in compromising positions?
1443
00:51:22,215 --> 00:51:23,952
That doesn't sound like them.
1444
00:51:24,084 --> 00:51:26,754
Well, they left a note.
1445
00:51:26,888 --> 00:51:27,956
They didn't.
1446
00:51:28,088 --> 00:51:29,757
They did.
1447
00:51:29,891 --> 00:51:31,458
It said...
1448
00:51:33,293 --> 00:51:36,229
"Fuck-rags for rent."
1449
00:51:36,363 --> 00:51:37,932
-Mm-hmm.
-Okay?
1450
00:51:38,066 --> 00:51:39,567
I know what that means, so...
1451
00:51:39,701 --> 00:51:41,803
I'll... I'll talk to Michael.
1452
00:51:41,936 --> 00:51:43,805
-Immediately.
-Thank you.
1453
00:51:43,938 --> 00:51:45,940
(laughing)
1454
00:51:46,074 --> 00:51:47,875
All right. Thank you.
1455
00:51:48,009 --> 00:51:49,476
Oh, hey, Bernie.
1456
00:51:49,611 --> 00:51:51,278
Oh, no, you're good.
1457
00:51:51,411 --> 00:51:53,581
(takes deep breath)
1458
00:51:56,751 --> 00:51:58,118
Hello. This is Lorne.
1459
00:51:58,251 --> 00:51:59,754
CARSON (over phone):
I, uh... I was beginning
1460
00:51:59,887 --> 00:52:00,955
to think you didn't like me.
1461
00:52:01,089 --> 00:52:02,155
Of course not, Mr. Carson.
1462
00:52:02,289 --> 00:52:04,157
You're the voice
of a generation.
1463
00:52:04,291 --> 00:52:06,193
CARSON: I, uh...
I just wanted to reach out
1464
00:52:06,326 --> 00:52:07,494
and say good luck tonight.
1465
00:52:07,629 --> 00:52:09,030
LORNE:
Oh, that's very kind.
1466
00:52:09,162 --> 00:52:11,065
CARSON: And also, I suppose
I wanted to make sure
1467
00:52:11,198 --> 00:52:13,935
we don't end up stepping
on each other's dicks.
1468
00:52:14,068 --> 00:52:15,770
-Right.
-You know how this all started,
1469
00:52:15,903 --> 00:52:17,304
-don't you?
-(softly) Just sign it, John.
1470
00:52:17,437 --> 00:52:19,507
Just sign it, John.
1471
00:52:19,641 --> 00:52:20,975
With a kite and a key,
I'm sure.
1472
00:52:21,109 --> 00:52:22,777
CARSON: Don't be a dipshit
for a second, kid.
1473
00:52:22,910 --> 00:52:24,579
I'm sure you've heard by now
1474
00:52:24,712 --> 00:52:26,179
that Mommy and Daddy
are fighting
1475
00:52:26,313 --> 00:52:29,316
and that's why you've got
the house to yourself tonight.
1476
00:52:29,449 --> 00:52:30,885
Frankly, it's the only reason
1477
00:52:31,019 --> 00:52:34,154
they'd ever green-light
your little talent show.
1478
00:52:34,287 --> 00:52:36,289
Look, these things always
go the same way.
1479
00:52:36,423 --> 00:52:37,558
First they try to fuck you,
1480
00:52:37,692 --> 00:52:38,860
-and then they buy you dinner.
-Oh.
1481
00:52:38,993 --> 00:52:41,663
CARSON: I'm not opposed
to "Saturday Night."
1482
00:52:41,796 --> 00:52:43,665
-Whoa, whoa, whoa.
-Even if it is a dumping ground
1483
00:52:43,798 --> 00:52:45,633
for the deadbeats and bagheads.
1484
00:52:45,767 --> 00:52:47,367
-Dick, no.
-CARSON: In the meantime,
1485
00:52:47,501 --> 00:52:48,970
you get to play dress-up
on national television.
1486
00:52:49,103 --> 00:52:50,872
-LORNE: Don't let him hold the
camera. -CARSON: Good for you.
1487
00:52:51,005 --> 00:52:53,007
So, here's some
friendly advice.
1488
00:52:53,141 --> 00:52:57,477
Enjoy your little show,
but don't get too comfortable.
1489
00:52:57,612 --> 00:52:59,714
You're a benchwarmer,
a stalking horse.
1490
00:52:59,847 --> 00:53:02,583
It's my fucking network.
It's my fucking night.
1491
00:53:02,717 --> 00:53:04,585
-(clattering)
-No hard feelings, though.
1492
00:53:04,719 --> 00:53:06,988
JOHN: Fuck the bees,
and fuck this show!
1493
00:53:07,121 --> 00:53:08,890
JOE:
John, hey. Where you going?
1494
00:53:09,023 --> 00:53:10,725
-I go where I'm kicked!
-JOE: John.
1495
00:53:10,858 --> 00:53:12,960
CARSON: Heard you are
a halfway decent writer.
1496
00:53:13,094 --> 00:53:15,129
Uh, send me some samples
sometime.
1497
00:53:15,262 --> 00:53:16,731
We're always looking
for a punch-up.
1498
00:53:16,864 --> 00:53:18,633
(phone clicks)
1499
00:53:18,766 --> 00:53:19,967
How'd the call go?
1500
00:53:20,101 --> 00:53:21,368
Tremendous.
Thank you for asking.
1501
00:53:21,501 --> 00:53:22,970
-Oh, great.
-Belushi walked.
1502
00:53:23,104 --> 00:53:24,539
What? He quit?
1503
00:53:24,672 --> 00:53:26,541
No. Well, technically, he would
need a fucking job to quit,
1504
00:53:26,674 --> 00:53:28,275
but yes, he walked.
We need to find him.
1505
00:53:28,408 --> 00:53:30,243
I'll take the eighth floor.
You take the ninth. Okay?
1506
00:53:30,377 --> 00:53:32,379
Uh... oh, okay.
1507
00:53:32,513 --> 00:53:34,615
Uh, hey, have you seen
John Belushi?
1508
00:53:34,749 --> 00:53:36,751
JIM FOX: We cannot broadcast
directly from 8H.
1509
00:53:36,884 --> 00:53:39,587
Um, sorry, Jim.
Have you seen John Belushi?
1510
00:53:39,721 --> 00:53:41,756
You want to hand the airwaves
over to that maniac?
1511
00:53:41,889 --> 00:53:43,091
NEIL:
Have you seen Belushi?
1512
00:53:43,256 --> 00:53:45,258
I'm not an animal wrangler.
1513
00:53:45,392 --> 00:53:46,426
Belushi? Belushi?
1514
00:53:46,561 --> 00:53:47,528
-Belushi?
-Belushi?
1515
00:53:47,662 --> 00:53:48,596
Belushi?
1516
00:53:48,730 --> 00:53:49,731
-Belushi?
-Belushi?
1517
00:53:49,864 --> 00:53:51,199
Hey, have you guys seen
John Belushi?
1518
00:53:51,331 --> 00:53:52,734
John?
1519
00:53:52,867 --> 00:53:54,902
(quiet chatter)
1520
00:53:57,304 --> 00:53:58,673
Hey, guys, sorry to bother you.
1521
00:53:58,806 --> 00:54:00,307
Have you seen John Belushi
anywhere?
1522
00:54:00,440 --> 00:54:01,876
Oh, yeah, sure.
1523
00:54:02,009 --> 00:54:04,212
He was, uh, hanging out with us
yesterday, right, Howard?
1524
00:54:04,344 --> 00:54:06,047
No, sorry, I meant
in the last few minutes.
1525
00:54:06,180 --> 00:54:07,280
Oh. No.
1526
00:54:08,348 --> 00:54:09,483
You seemed stressed.
1527
00:54:09,617 --> 00:54:10,785
-You okay, buddy?
-Yeah.
1528
00:54:10,918 --> 00:54:12,620
You need a... you need a hit?
1529
00:54:12,754 --> 00:54:15,223
Uh, oh, no, no, no.
That's-that's fine.
1530
00:54:15,355 --> 00:54:17,024
-That's okay.
-Oh, I...
1531
00:54:17,158 --> 00:54:19,292
think it'd help.
1532
00:54:19,426 --> 00:54:21,195
That makes sense.
1533
00:54:23,231 --> 00:54:24,599
There we go.
1534
00:54:27,101 --> 00:54:28,603
Oh, look at him.
1535
00:54:28,736 --> 00:54:30,772
Attaboy.
1536
00:54:30,905 --> 00:54:33,608
Good luck on your quest, amigo.
1537
00:54:33,741 --> 00:54:36,077
(coughing)
1538
00:54:36,210 --> 00:54:38,445
Have you seen John Belushi?
1539
00:54:38,579 --> 00:54:39,781
Have you guys seen John?
1540
00:54:39,914 --> 00:54:42,984
Uh, Neil,
who do you think I am?
1541
00:54:43,117 --> 00:54:44,619
Human bumblebee.
1542
00:54:44,752 --> 00:54:46,254
No, man, I am talking about:
1543
00:54:46,386 --> 00:54:49,257
(voice distorting) What is
my identity on the show?
1544
00:54:49,389 --> 00:54:51,592
Don't ask me that right now.
1545
00:54:51,726 --> 00:54:53,594
I can't answer that right now.
1546
00:54:53,728 --> 00:54:55,428
Oh.
1547
00:54:55,563 --> 00:54:57,632
(chuckles)
1548
00:54:57,765 --> 00:55:00,168
-Oh. -(distorted)
What the hell are you doing?
1549
00:55:00,300 --> 00:55:01,669
Oh.
1550
00:55:01,803 --> 00:55:03,137
(ice rattling loudly)
1551
00:55:03,271 --> 00:55:04,705
Thank you.
1552
00:55:04,839 --> 00:55:06,507
Sorry.
1553
00:55:08,676 --> 00:55:10,211
Has anybody seen John?
1554
00:55:10,343 --> 00:55:12,146
-I'm John.
-I'm John.
1555
00:55:12,280 --> 00:55:15,448
-No, no, no, no.
-OTHERS (echoing) I'm John.
1556
00:55:17,185 --> 00:55:19,486
-Hold this, please.
-(ice rattling loudly)
1557
00:55:19,620 --> 00:55:22,023
TOM and FRANKEN
(echoing, repeating) Belushi?
1558
00:55:22,156 --> 00:55:23,691
NEIL: Hey, have you guys
seen John Belushi?
1559
00:55:23,825 --> 00:55:25,660
Hey, kid, why are you holding
your face like that?
1560
00:55:25,793 --> 00:55:27,494
-Why you shouting?
-Oh, sweetie, are you okay?
1561
00:55:27,628 --> 00:55:30,998
I don't know.
I-I-I can hear my own blood.
1562
00:55:31,132 --> 00:55:33,167
-Am I gonna be okay?
-Don't ask her.
1563
00:55:33,301 --> 00:55:34,869
She's a nymph,
not a nurse, kid.
1564
00:55:35,002 --> 00:55:36,403
-I know that!
-Whoa.
1565
00:55:36,537 --> 00:55:38,506
-Look, should I be worried?
-About Neil?
1566
00:55:38,639 --> 00:55:39,907
No, fuck Neil. About my act.
1567
00:55:40,041 --> 00:55:42,243
I can't get a straight answer
out of Lorne.
1568
00:55:42,375 --> 00:55:45,345
Billy, you're family.
1569
00:55:45,478 --> 00:55:47,414
-Uh, Neil...
-Neil.
1570
00:55:50,818 --> 00:55:52,687
ANNOUNCER (over TV):
This week on "The Rumpus Hour,"
1571
00:55:52,820 --> 00:55:54,789
Tony Orlando and Dawn,
Shields and Yarnell,
1572
00:55:54,922 --> 00:55:56,190
the Domingo Brothers,
1573
00:55:56,324 --> 00:55:58,826
and your favorite juggling
barbershop quartet,
1574
00:55:58,960 --> 00:56:00,161
Macho Quatro.
1575
00:56:00,294 --> 00:56:01,696
Lorne.
1576
00:56:01,829 --> 00:56:04,098
-You know Milton Berle?
-Oh. Absolutely.
1577
00:56:04,232 --> 00:56:05,733
Big fan.
I grew up on your work.
1578
00:56:05,867 --> 00:56:07,335
Who didn't?
Hear it's your big night.
1579
00:56:07,467 --> 00:56:09,537
Planning on it.
How's it all coming?
1580
00:56:09,670 --> 00:56:11,839
Just perfect.
1581
00:56:11,973 --> 00:56:13,674
-You never hear that.
-You certainly don't.
1582
00:56:14,709 --> 00:56:16,344
Yep. Being here must bring back
1583
00:56:16,476 --> 00:56:17,678
all kinds of memories,
I'm sure.
1584
00:56:17,812 --> 00:56:18,913
Sure, sure, yeah.
1585
00:56:19,046 --> 00:56:21,414
Used to call this
the RCA Radio Tower.
1586
00:56:21,549 --> 00:56:22,750
Radio, that wonderful invention
1587
00:56:22,884 --> 00:56:24,685
by which I could reach
a million people
1588
00:56:24,819 --> 00:56:26,354
who, fortunately,
couldn't reach me.
1589
00:56:26,486 --> 00:56:30,892
You know, Milt's TV show
once pulled a 97 share.
1590
00:56:31,025 --> 00:56:35,363
97% of the American audience
was watching Uncle Miltie.
1591
00:56:35,495 --> 00:56:37,565
Do you ever miss being
Mr. Television?
1592
00:56:38,733 --> 00:56:40,201
What is he talking about?
1593
00:56:40,334 --> 00:56:42,469
Lorne, Milton remains
1594
00:56:42,603 --> 00:56:45,472
one of the Peacock's
most colorful feathers.
1595
00:56:45,606 --> 00:56:47,407
-It's quite a feather.
-Of course. Of course.
1596
00:56:47,541 --> 00:56:49,911
And I'm looking forward
to hosting your show.
1597
00:56:50,044 --> 00:56:52,380
Well, well, we'd be honored.
Uh, I think there's still
1598
00:56:52,513 --> 00:56:54,015
so many decisions
we'd have to make.
1599
00:56:54,148 --> 00:56:55,716
MILTON:
I'm hearing episode five.
1600
00:56:55,850 --> 00:56:57,184
TEBET:
The boys upstairs love it,
1601
00:56:57,318 --> 00:56:58,586
and the affiliates ate it up.
1602
00:56:58,719 --> 00:57:00,021
MILTON:
Well, they're the real boss.
1603
00:57:00,154 --> 00:57:01,756
LORNE:
Right. Well, it is a late show.
1604
00:57:01,889 --> 00:57:03,691
Are you suited for midnight?
1605
00:57:03,824 --> 00:57:07,128
(chuckles) At 67, I still
feel like a 20-year-old.
1606
00:57:07,261 --> 00:57:09,063
Unfortunately,
there's never one around.
1607
00:57:09,196 --> 00:57:11,132
-(Tebet laughs)
-Your reputation precedes you.
1608
00:57:11,265 --> 00:57:14,001
Yeah, by about 11 inches.
Excuse me a second.
1609
00:57:15,970 --> 00:57:17,672
TEBET:
Any sign of Belushi?
1610
00:57:17,805 --> 00:57:19,674
Uh, John?
1611
00:57:19,807 --> 00:57:21,575
I believe he's in wardrobe.
Why?
1612
00:57:21,709 --> 00:57:23,577
Legal is frantic
for his paperwork.
1613
00:57:23,711 --> 00:57:24,979
That's strange.
I'll look into it.
1614
00:57:25,112 --> 00:57:26,614
Lorne, I can only imagine
1615
00:57:26,747 --> 00:57:28,382
what must be running
through your mind:
1616
00:57:28,516 --> 00:57:30,785
the thought,
no matter how improbable,
1617
00:57:30,918 --> 00:57:32,787
that you might not
make it to air.
1618
00:57:32,920 --> 00:57:34,588
-Hadn't even occurred to me.
-Really?
1619
00:57:34,722 --> 00:57:37,792
I heard that you were having
some technical difficulties.
1620
00:57:37,925 --> 00:57:38,960
None that I know of.
1621
00:57:39,093 --> 00:57:40,460
-(clattering)
-What the fuck?
1622
00:57:40,594 --> 00:57:43,597
I just heard that
your writers were stoned,
1623
00:57:43,731 --> 00:57:45,800
your actors were physically
assaulting each other...
1624
00:57:45,933 --> 00:57:47,835
-(clamoring) -...the sound
system was down...
1625
00:57:47,969 --> 00:57:49,136
What the hell is happening?
What...
1626
00:57:49,270 --> 00:57:50,504
...and a fire broke out
earlier.
1627
00:57:50,638 --> 00:57:51,772
(clamoring)
1628
00:57:53,140 --> 00:57:55,576
I've been doing this job
a long time.
1629
00:57:55,710 --> 00:57:58,245
I've seen it all.
1630
00:57:58,379 --> 00:58:00,748
I'm sure you have it all
under control.
1631
00:58:00,881 --> 00:58:02,283
♪ ♪
1632
00:58:02,416 --> 00:58:04,185
Minor issues,
already addressed.
1633
00:58:04,318 --> 00:58:05,753
That's reassuring.
1634
00:58:05,886 --> 00:58:08,155
Oh, this whole conversation is
a soothing shower of relief.
1635
00:58:08,289 --> 00:58:10,758
Good, good. Look.
If, for some reason,
1636
00:58:10,891 --> 00:58:13,493
you can't lock your script
1637
00:58:13,627 --> 00:58:16,364
or commit your cast
to legally binding contracts,
1638
00:58:16,496 --> 00:58:18,232
rest assured,
1639
00:58:18,366 --> 00:58:22,703
the country will be happy
to watch "Johnny Carson."
1640
00:58:22,837 --> 00:58:25,106
Well, we could always play
the tape of dress rehearsal,
1641
00:58:25,239 --> 00:58:27,341
worst-case scenario.
1642
00:58:27,475 --> 00:58:30,444
That's not the worst case.
1643
00:58:30,578 --> 00:58:32,313
(knocking)
1644
00:58:33,848 --> 00:58:36,017
-(quiet chatter)
-(Tebet sighs)
1645
00:58:39,353 --> 00:58:41,756
♪ ♪
1646
00:58:46,127 --> 00:58:48,095
VALRI:
Fuck me, that's a lot of cards.
1647
00:58:48,229 --> 00:58:50,731
Yeah, what's the fastest you
can do your set, top to bottom?
1648
00:58:50,865 --> 00:58:52,166
-Five minutes.
-Yeah. Me, too.
1649
00:58:52,299 --> 00:58:53,901
-Could you do it in four?
-Probably.
1650
00:58:54,035 --> 00:58:55,436
Yeah. Me, too.
1651
00:58:56,637 --> 00:58:58,472
So, look, they're gonna
offer us three,
1652
00:58:58,606 --> 00:59:00,674
but we got to draw the line
at four, all right?
1653
00:59:00,808 --> 00:59:02,176
Okay.
1654
00:59:02,309 --> 00:59:03,244
I want to do the show.
1655
00:59:03,377 --> 00:59:04,578
Oh, yeah, we're doing the show.
1656
00:59:04,712 --> 00:59:05,746
We just can't get
jerked around.
1657
00:59:05,880 --> 00:59:06,814
-That's all.
-But we're doing the show?
1658
00:59:06,947 --> 00:59:07,948
Of course we're doing the show.
1659
00:59:08,082 --> 00:59:08,883
We just got to be
in this together.
1660
00:59:09,016 --> 00:59:10,017
Okay.
1661
00:59:11,852 --> 00:59:13,788
-Neil, sweetie, is everything
okay in there? -Hello!
1662
00:59:13,921 --> 00:59:16,057
Oh, my God.
Special delivery for Neil Levy.
1663
00:59:16,190 --> 00:59:18,092
-Flowers! Candygram.
-What's with the kvetching?
1664
00:59:18,225 --> 00:59:19,393
-Neil, uh...
-Neil, it's your mother!
1665
00:59:19,528 --> 00:59:20,694
-Open the door!
-(clamoring)
1666
00:59:20,828 --> 00:59:21,862
-♪ A boy becomes a man. ♪
-Come on out.
1667
00:59:21,996 --> 00:59:23,030
Come on out, Neil. It's okay.
1668
00:59:23,164 --> 00:59:24,198
-Hey, Neil, buddy?
-It's safe out here.
1669
00:59:24,331 --> 00:59:25,433
-You freaking out in there?
-Oh, God.
1670
00:59:25,566 --> 00:59:27,401
NEIL: I took a hit
in the departure lounge.
1671
00:59:27,536 --> 00:59:29,336
-All right. Whose grass was it?
-(Chevy whistling)
1672
00:59:29,470 --> 00:59:31,872
-One of the horn players.
-Oh, degenerates.
1673
00:59:32,006 --> 00:59:33,841
Well, that's a potent dragon
you're riding there, kid.
1674
00:59:33,974 --> 00:59:35,576
What you smoked was
a sacred strain
1675
00:59:35,709 --> 00:59:37,411
from the Isaan plateau
of Thailand, I believe.
1676
00:59:37,546 --> 00:59:39,280
-The best plateau.
-Make no mistake about it,
1677
00:59:39,413 --> 00:59:41,015
that stick's probably stronger
than a bull elephant,
1678
00:59:41,148 --> 00:59:43,217
but, uh, listen, we're all
a little freaked out, so...
1679
00:59:43,350 --> 00:59:44,752
-I'm freaked out.
-...why don't you come out
1680
00:59:44,885 --> 00:59:46,320
and, uh, we can...
we can check on your face,
1681
00:59:46,454 --> 00:59:47,755
make sure it's not
inside out, okay?
1682
00:59:47,888 --> 00:59:49,490
-Come on, Neil.
-Show us your face, Neil!
1683
00:59:49,623 --> 00:59:51,192
-Show us the face!
-Come on, bud.
1684
00:59:51,325 --> 00:59:53,127
-Show us the face.
-Aw. -Oh...
1685
00:59:53,260 --> 00:59:54,628
-(shouts)
-(laughter)
1686
00:59:54,762 --> 00:59:56,130
Oh, no, no, no, no, no, no.
1687
00:59:56,263 --> 00:59:57,498
I'm just kidding.
Look, you're gonna be fine.
1688
00:59:57,631 --> 00:59:58,599
We'll fix you up
with some amphetamines.
1689
00:59:58,732 --> 00:59:59,867
You'll be fit as a flea.
1690
01:00:00,000 --> 01:00:01,602
Might even like the stuff.
Cocaine.
1691
01:00:01,735 --> 01:00:03,604
Robert Louis Stevenson actually
did some of his best writing
1692
01:00:03,737 --> 01:00:04,972
-on the nose candy.
-Oh, Bobby.
1693
01:00:05,106 --> 01:00:06,407
Not a lot of people know that.
1694
01:00:06,541 --> 01:00:08,309
Yeah. He was a big freak
for the Peruvian Lady.
1695
01:00:08,442 --> 01:00:10,144
Hey! We need everyone in togas!
1696
01:00:10,277 --> 01:00:11,979
Everyone down
to the eighth floor now!
1697
01:00:12,113 --> 01:00:15,616
(all whooping and hollering)
1698
01:00:15,749 --> 01:00:19,286
I'm not in a toga! (screams)
1699
01:00:20,321 --> 01:00:22,189
(laughter)
1700
01:00:22,323 --> 01:00:24,925
(whooping and hollering
continue)
1701
01:00:30,264 --> 01:00:31,899
Wait, what? Oh, oh, okay.
1702
01:00:32,032 --> 01:00:34,135
Okay, but why are we yelling?
1703
01:00:34,268 --> 01:00:36,403
JOE: Cast, got new pages.
Take a look.
1704
01:00:36,538 --> 01:00:37,539
WILSON:
Rocky, there's no way
1705
01:00:37,671 --> 01:00:38,906
these kids are gonna
hit their marks,
1706
01:00:39,039 --> 01:00:40,841
so you better be wide enough
to catch them all.
1707
01:00:40,975 --> 01:00:42,243
-We got that?
-Hey.
1708
01:00:42,376 --> 01:00:44,546
Did Rosie tell you
what she wants for her credit?
1709
01:00:44,678 --> 01:00:48,949
Oh. Uh, she was of two minds.
1710
01:00:51,452 --> 01:00:53,787
What is this? Why are you
cuing up "Carson"? Who is that?
1711
01:00:53,921 --> 01:00:55,189
DICK:
I think that's Tony Curtis.
1712
01:00:55,322 --> 01:00:56,625
That's pretty normal
1713
01:00:56,757 --> 01:00:58,425
right before a live show,
right, Dave?
1714
01:00:58,560 --> 01:01:00,529
Yeah, if anything goes wrong,
we bump the tape.
1715
01:01:00,661 --> 01:01:01,795
-See?
-R-Right.
1716
01:01:01,929 --> 01:01:03,797
Lorne, Lorne, we found
a lighting director.
1717
01:01:03,931 --> 01:01:05,099
LORNE:
Great. Go get him.
1718
01:01:05,232 --> 01:01:06,700
Well, no, he's lighting
a show right now.
1719
01:01:06,834 --> 01:01:09,203
-This will take some massaging.
-(sighs) We don't have...
1720
01:01:10,971 --> 01:01:12,173
What floor?
1721
01:01:12,306 --> 01:01:15,376
It's down on the sixth floor,
some variety show.
1722
01:01:15,510 --> 01:01:16,977
And he knows I'm coming?
1723
01:01:17,111 --> 01:01:18,245
Uh...
1724
01:01:18,379 --> 01:01:20,481
-Uh, say, Lorne,
this a bad time? -Huh?
1725
01:01:20,615 --> 01:01:22,883
-Perfect time, Garrett.
-Okay, I've been thinking.
1726
01:01:23,017 --> 01:01:25,186
Why did you hire me?
1727
01:01:25,319 --> 01:01:27,488
-You were cheap.
-Really?
1728
01:01:27,622 --> 01:01:29,658
I'm being ironical, Garrett.
1729
01:01:29,790 --> 01:01:31,258
The fuck?
1730
01:01:32,459 --> 01:01:35,029
(inhales deeply, exhales)
1731
01:01:35,162 --> 01:01:37,632
Hey, Garrett. What's wrong?
1732
01:01:37,765 --> 01:01:41,001
(sighs)
Oh, nothing. I'm just, um...
1733
01:01:41,135 --> 01:01:42,970
just trying to figure out
exactly what it is
1734
01:01:43,103 --> 01:01:44,639
I am doing here.
1735
01:01:44,772 --> 01:01:46,073
Aw. What do you mean?
1736
01:01:46,207 --> 01:01:47,708
Oh, you know, I just...
1737
01:01:47,841 --> 01:01:50,579
I just can't help but feeling
a little bit like an outsider.
1738
01:01:50,711 --> 01:01:53,280
-Because you're so much older?
-What?
1739
01:01:54,348 --> 01:01:56,551
I went to Juilliard.
1740
01:01:56,685 --> 01:01:58,553
I've been on Broadway.
I'm a published playwright.
1741
01:01:58,687 --> 01:02:02,256
Man, they got me buzzing around
here in a goddamn bee suit
1742
01:02:02,389 --> 01:02:04,526
and waving a gun around
like I'm some kind of hoodlum.
1743
01:02:04,659 --> 01:02:06,661
These are not
my strengths, man.
1744
01:02:06,794 --> 01:02:08,862
I am being underutilized.
1745
01:02:08,996 --> 01:02:12,199
Which makes me ponder--
what am I doing here?
1746
01:02:12,333 --> 01:02:14,201
You know how many operas
I've done?
1747
01:02:14,335 --> 01:02:16,170
-I have no idea, Garrett.
-Shit.
1748
01:02:16,303 --> 01:02:17,871
While Danny and Laraine
were eating Froot Loops,
1749
01:02:18,005 --> 01:02:22,776
I was performing "La traviata"
in Italian.
1750
01:02:22,910 --> 01:02:23,978
You dig?
1751
01:02:24,111 --> 01:02:26,581
Of course. I-I dig, Garrett.
1752
01:02:26,715 --> 01:02:28,749
But, uh...
1753
01:02:28,882 --> 01:02:31,151
no one is saying
you can't sing on the show.
1754
01:02:31,285 --> 01:02:32,654
Right?
1755
01:02:32,786 --> 01:02:34,888
(sighs)
1756
01:02:35,022 --> 01:02:37,024
(elevator bell dings)
1757
01:02:39,159 --> 01:02:40,427
Where's the "Rumpus" room?
1758
01:02:40,562 --> 01:02:42,796
♪ Down on the right. ♪
1759
01:02:44,398 --> 01:02:45,734
(blades scraping)
1760
01:02:45,866 --> 01:02:47,234
Whoa, whoa. Pardon me.
1761
01:02:47,368 --> 01:02:49,638
(tap shoes clacking
rhythmically)
1762
01:02:53,073 --> 01:02:54,942
(bell ringing)
1763
01:02:55,075 --> 01:02:59,013
-Whoa, whoa, whoa.
-PRODUCER: And three, two...
1764
01:02:59,146 --> 01:03:02,149
("La Cumbia del Muerto" by
Mariachi Tenochtitlan playing)
1765
01:03:05,620 --> 01:03:07,622
PRODUCER:
And we... seven, eight.
1766
01:03:07,756 --> 01:03:09,290
And walking.
1767
01:03:10,457 --> 01:03:12,293
Five, six.
1768
01:03:12,426 --> 01:03:14,061
Uh-oh.
1769
01:03:14,194 --> 01:03:15,896
Smile.
1770
01:03:16,030 --> 01:03:17,998
♪ ♪
1771
01:03:36,317 --> 01:03:38,319
♪ ♪
1772
01:03:47,928 --> 01:03:49,930
(music continues,
muffled and distorted)
1773
01:04:00,809 --> 01:04:03,511
Hey! Fucker.
1774
01:04:03,645 --> 01:04:05,245
Get your head out of your ass.
1775
01:04:05,379 --> 01:04:08,482
Prep the cupcake lights
and bring up the glitter, Carl.
1776
01:04:08,616 --> 01:04:10,451
Carl?
1777
01:04:10,585 --> 01:04:12,219
I have a job offer.
1778
01:04:12,353 --> 01:04:15,022
Comes with no guarantees,
no perks and no weekends.
1779
01:04:16,156 --> 01:04:17,559
How's the pay?
1780
01:04:18,793 --> 01:04:20,562
That's the worst part.
1781
01:04:25,032 --> 01:04:26,333
What the fuck?
1782
01:04:26,467 --> 01:04:27,569
-When do I start?
-LORNE: Right now.
1783
01:04:27,702 --> 01:04:28,936
LIGHTING DIRECTOR:
Yeah, send me a postcard
1784
01:04:29,069 --> 01:04:30,572
from the gutter,
you little shit.
1785
01:04:30,705 --> 01:04:32,707
♪ ♪
1786
01:04:34,074 --> 01:04:35,909
(song ends)
1787
01:04:36,043 --> 01:04:38,045
♪ ♪
1788
01:04:39,113 --> 01:04:41,081
(quiet chatter)
1789
01:04:42,182 --> 01:04:43,417
Rosie, you seen Jackie?
1790
01:04:43,551 --> 01:04:44,819
No. Sorry.
1791
01:04:44,952 --> 01:04:46,721
(singsongy)
Knock, knock.
1792
01:04:46,855 --> 01:04:48,823
-Hi.
-Hi, stud. Can I see?
1793
01:04:48,956 --> 01:04:50,424
Can you get Chevy
to do this one?
1794
01:04:50,558 --> 01:04:51,726
Ooh. No way.
1795
01:04:51,860 --> 01:04:53,060
You look so sexy.
1796
01:04:53,193 --> 01:04:55,095
(groans) Th-These can't be
the right size.
1797
01:04:55,229 --> 01:04:57,766
Yeah, you're right. They should
be a little bit smaller.
1798
01:04:57,898 --> 01:04:59,433
DAN: Ah. Just feels like
it's a lot of leg.
1799
01:04:59,567 --> 01:05:00,635
ROSIE:
Are you kidding, hot stuff?
1800
01:05:00,769 --> 01:05:02,637
You're gonna melt every TV
in America.
1801
01:05:02,771 --> 01:05:04,204
-Oh, yeah?
-Oh, yeah.
1802
01:05:04,338 --> 01:05:06,240
You know, ma'am, you're dealing
with a fully qualified
1803
01:05:06,373 --> 01:05:07,908
-male strumpet here.
-ROSIE: Oh, "ma'am"?
1804
01:05:08,041 --> 01:05:09,410
DAN:
I've actually got a work order
1805
01:05:09,544 --> 01:05:12,279
stating I should be
rogering you roundly right now.
1806
01:05:12,413 --> 01:05:14,348
-(laughs) Stop it. -LORNE:
Hey, have you guys seen John?
1807
01:05:14,481 --> 01:05:16,383
Um, uh, no, I haven't seen him.
1808
01:05:16,518 --> 01:05:17,852
-(Dan clears throat)
-Danny?
1809
01:05:17,985 --> 01:05:19,086
-Yeah?
-BOTH: Have you seen John?
1810
01:05:19,219 --> 01:05:21,054
John. Uh, well,
John's an anarchist
1811
01:05:21,188 --> 01:05:22,757
and an Illinois alpha male.
1812
01:05:22,891 --> 01:05:24,291
Wh-What does that mean?
1813
01:05:24,425 --> 01:05:26,326
Oh, uh, well, see, boss,
1814
01:05:26,460 --> 01:05:28,328
you and I, if we were
to enter this space,
1815
01:05:28,462 --> 01:05:30,464
we'd be like
15th-century peasants
1816
01:05:30,598 --> 01:05:33,100
walking into the Vatican, but
Belushi's a whole other animal.
1817
01:05:33,233 --> 01:05:34,935
He's a skeptic and a sinner.
1818
01:05:35,068 --> 01:05:36,838
I'd give O'Houlihan's a recce.
1819
01:05:36,970 --> 01:05:38,606
-He's at the bar next door.
-LORNE: Ah.
1820
01:05:38,740 --> 01:05:41,643
Um, Barbara's still asking
about your credit on the show.
1821
01:05:41,776 --> 01:05:44,478
-ROSIE: Whatever you think.
-It's your name, Rose.
1822
01:05:45,613 --> 01:05:47,615
(sighs)
Has he only gotten that far?
1823
01:05:47,749 --> 01:05:50,050
We'd like to help, but, uh,
we're rooting for the guy.
1824
01:05:50,184 --> 01:05:52,119
Well, at least
your heart's in it.
1825
01:05:52,252 --> 01:05:54,121
Hey, you seen Jacqueline,
my fiancée?
1826
01:05:54,254 --> 01:05:56,290
-No, I haven't seen shit!
-(laughter, indistinct chatter)
1827
01:05:56,423 --> 01:05:58,827
-Ladies, have you seen Jackie?
-No.
1828
01:05:58,959 --> 01:06:00,994
All right, change of plan.
We're skipping ancient Greece,
1829
01:06:01,128 --> 01:06:02,597
and we're moving
into the break room.
1830
01:06:02,730 --> 01:06:04,198
Ladies, I need you
in your hard hats.
1831
01:06:04,331 --> 01:06:05,700
-(groaning)
-Okay? Right now. Come on.
1832
01:06:05,834 --> 01:06:08,001
-I don't want to change.
-(squealing)
1833
01:06:08,135 --> 01:06:09,369
-Are we good? 'Cause, uh...
-(stammers)
1834
01:06:09,503 --> 01:06:10,839
-Is he all right?
-Yeah. Yeah.
1835
01:06:10,971 --> 01:06:12,973
Danny, I mean, whatever's
going on between you and me
1836
01:06:13,106 --> 01:06:14,909
is the last thing
on his mind right now.
1837
01:06:15,042 --> 01:06:17,110
So the man doesn't wrestle
with the green-eyed monster?
1838
01:06:17,244 --> 01:06:19,146
Hardly. I mean, look,
I've known Lorne
1839
01:06:19,279 --> 01:06:21,148
since I had toilet paper tits.
1840
01:06:21,281 --> 01:06:23,150
One day, he just
followed me home from school,
1841
01:06:23,283 --> 01:06:24,652
-and I never shook him.
-Hmm.
1842
01:06:24,786 --> 01:06:26,153
-Pretty sure you can be
arrested for that. -Yes.
1843
01:06:26,286 --> 01:06:28,857
-Look out, Rosie!
-Oh, sorry, Moose.
1844
01:06:28,989 --> 01:06:30,057
Anyways, I don't know.
1845
01:06:30,190 --> 01:06:32,827
Lorne lost his dad
when he was 14,
1846
01:06:32,961 --> 01:06:34,662
and his mom sold everything,
1847
01:06:34,796 --> 01:06:37,297
and so he spent a whole year
without furniture.
1848
01:06:37,431 --> 01:06:39,032
So when I first met him,
I thought,
1849
01:06:39,166 --> 01:06:42,069
he's just a stray looking
for a spare piece of carpet.
1850
01:06:42,202 --> 01:06:45,372
Like, he wants to be
a part of my family,
1851
01:06:45,507 --> 01:06:48,510
and I'm the kid sister
or something.
1852
01:06:48,643 --> 01:06:50,678
But then hormones.
1853
01:06:50,812 --> 01:06:53,113
Turns out
I'm not the kid sister.
1854
01:06:53,247 --> 01:06:56,985
And so we start dating,
and I think,
1855
01:06:57,117 --> 01:07:00,254
"Okay, he wants to build
a family with me."
1856
01:07:00,387 --> 01:07:02,757
And we get married,
we buy a house.
1857
01:07:02,891 --> 01:07:04,826
I mean, no ring-- I think
those are pretty stupid--
1858
01:07:04,959 --> 01:07:08,362
but linens and china.
1859
01:07:08,495 --> 01:07:13,735
And then it turns out I'm not
the kid sister or the wife.
1860
01:07:13,868 --> 01:07:15,369
So who are you?
1861
01:07:15,502 --> 01:07:17,005
I'm the writer.
1862
01:07:17,137 --> 01:07:18,907
-JOE: All right, rehearsal's
moments away. -DAN: Ah.
1863
01:07:19,039 --> 01:07:20,808
-JOE: Here we go.
-DAN: And, uh, who's he?
1864
01:07:20,942 --> 01:07:22,877
-We take you now to
ancient Greece. -Okay, girls!
1865
01:07:23,011 --> 01:07:24,579
-Whoa, whoa, no, not yet, Don.
-Gilda, can I get you
1866
01:07:24,712 --> 01:07:26,014
-behind the lockers?
-It's the wrong sketch, buddy.
1867
01:07:26,146 --> 01:07:28,016
-Okay.
-Yeah.
1868
01:07:29,483 --> 01:07:30,919
And try sitting like men.
1869
01:07:31,051 --> 01:07:32,887
-Oh, yeah.
-ROSIE: Perfect. Okay.
1870
01:07:33,021 --> 01:07:34,789
Hair and makeup, clear.
1871
01:07:34,923 --> 01:07:36,123
Clearing.
1872
01:07:36,256 --> 01:07:38,191
Please get the fuck out.
Thank you.
1873
01:07:38,325 --> 01:07:39,727
Okay, and action.
1874
01:07:39,861 --> 01:07:41,896
(locker bangs shut)
1875
01:07:42,030 --> 01:07:45,265
Now that you've mastered all
the, uh, technical know-how,
1876
01:07:45,399 --> 01:07:47,735
I think it's time we work
on your sidewalk skills.
1877
01:07:47,869 --> 01:07:49,837
-All right.
-(light laughter)
1878
01:07:49,971 --> 01:07:52,740
GILDA: Daniel over here
has kindly offered
1879
01:07:52,874 --> 01:07:55,944
to aid us
in a live demonstration.
1880
01:07:56,076 --> 01:07:57,946
Come on out, Danny.
1881
01:07:58,980 --> 01:08:00,715
Danny, enter.
1882
01:08:00,848 --> 01:08:02,951
(someone clears throat)
1883
01:08:03,083 --> 01:08:05,987
-(laughter) -ROSIE: No,
you got to take off the robe.
1884
01:08:06,119 --> 01:08:08,221
I can lose it on the day.
I figured I'd rehearse with...
1885
01:08:08,355 --> 01:08:10,157
No, you can lose the robe
right now.
1886
01:08:13,393 --> 01:08:16,330
(laughter, whooping, whistling)
1887
01:08:16,463 --> 01:08:18,800
-The shorts are too short.
-ROSIE: Oh!
1888
01:08:18,933 --> 01:08:23,437
Now, when a little piece of
heaven like Danny walks by...
1889
01:08:23,571 --> 01:08:26,239
-Little strut?
-...here's how you make him
1890
01:08:26,373 --> 01:08:29,242
-feel right at home.
-Right. (clears throat)
1891
01:08:29,376 --> 01:08:31,311
-Voom, va-va, voom, va-va.
-(laughter, whooping)
1892
01:08:32,379 --> 01:08:33,848
Show him how you do it, Gilda!
1893
01:08:33,982 --> 01:08:35,349
GILDA: Okay, come on, Jane.
Give it to him.
1894
01:08:35,482 --> 01:08:38,185
-All right. -ROSIE: Rocky,
can you get a close-up?
1895
01:08:38,318 --> 01:08:40,622
Hey, dreamboat.
What's the matter?
1896
01:08:40,755 --> 01:08:43,024
Why don't you give me
a little twirl?
1897
01:08:43,156 --> 01:08:46,628
Show me what
you're working with, huh?
1898
01:08:46,761 --> 01:08:49,296
(others whooping, hollering)
1899
01:08:49,429 --> 01:08:50,832
GILDA:
Okay, give it to him, Laraine.
1900
01:08:55,036 --> 01:08:57,337
Hey, stud muffins.
Want to make bouncy-bouncy?
1901
01:08:57,471 --> 01:08:58,940
(laughter)
1902
01:08:59,073 --> 01:09:00,340
Are we still
doing the scene or...
1903
01:09:00,474 --> 01:09:01,576
What are you talking
to her for?
1904
01:09:01,709 --> 01:09:02,844
You're talking to me,
joy chunks.
1905
01:09:02,977 --> 01:09:04,211
ROSIE:
Stay in character, please.
1906
01:09:04,344 --> 01:09:06,047
-Hey. -GILDA: Come on, baby!
-JANE: All right.
1907
01:09:06,179 --> 01:09:07,715
LARAINE:
You dropped something.
1908
01:09:07,849 --> 01:09:10,217
OTHERS:
Oh...
1909
01:09:10,350 --> 01:09:12,185
Well, I guess I should just
pick this up.
1910
01:09:12,319 --> 01:09:14,889
-Oh, you better get it!
-(laughter, whooping)
1911
01:09:15,023 --> 01:09:16,624
Yeah, give it to him!
1912
01:09:16,758 --> 01:09:18,291
-Give it to him!
-Oh!
1913
01:09:18,425 --> 01:09:19,927
All right, all right.
All right.
1914
01:09:20,061 --> 01:09:21,461
They are so cute
when they're mad!
1915
01:09:21,596 --> 01:09:22,530
DAN:
All right. Thank you.
1916
01:09:22,664 --> 01:09:23,831
Okay, cut.
1917
01:09:23,965 --> 01:09:25,365
(whooping continues)
1918
01:09:25,499 --> 01:09:28,636
The shorts are... the shorts
are too short. I told you.
1919
01:09:28,770 --> 01:09:30,004
Here you go.
1920
01:09:30,138 --> 01:09:31,839
It was a great scene.
1921
01:09:31,973 --> 01:09:33,306
Yeah, strumpet.
1922
01:09:33,440 --> 01:09:34,709
JOE:
All right, everyone, moving on.
1923
01:09:34,842 --> 01:09:36,144
Great rehearsal. Here we go.
1924
01:09:36,276 --> 01:09:38,946
We take you now
to ancient Greece
1925
01:09:39,080 --> 01:09:40,515
as Alexander the Great
1926
01:09:40,648 --> 01:09:42,950
attends his ten-year
high school reunion.
1927
01:09:43,084 --> 01:09:44,986
Hey, boys,
have you seen Jackie?
1928
01:09:46,286 --> 01:09:48,122
Gentlemen, you seen Jackie?
1929
01:09:48,255 --> 01:09:50,124
(busy chatter)
1930
01:09:50,257 --> 01:09:51,693
-(Jacqueline laughing)
-MILTON: Oh, look at that.
1931
01:09:51,826 --> 01:09:53,828
-My goodness. -Hey, hon,
they need us in Athens.
1932
01:09:53,961 --> 01:09:55,129
Jesus. Who's this guy?
1933
01:09:55,262 --> 01:09:57,799
Chevy, Milton taped a show here
back in 1956.
1934
01:09:57,932 --> 01:10:00,134
-Isn't that neat?
-Oh. She's taken.
1935
01:10:00,267 --> 01:10:02,302
What hours? I'll take
the rest of the evening.
1936
01:10:02,436 --> 01:10:03,905
-Excuse me?
-JACQUELINE: He's kidding.
1937
01:10:04,038 --> 01:10:06,339
-Yeah, buddy. I'm kidding.
-CHEVY: Oh, that's cute.
1938
01:10:06,473 --> 01:10:07,875
I remember when
you used to do comedy.
1939
01:10:08,009 --> 01:10:09,577
Ah, funny,
'cause I never heard of you.
1940
01:10:09,711 --> 01:10:11,779
That's probably
the Alzheimer's.
1941
01:10:11,913 --> 01:10:13,548
What's the matter,
did you wander off
1942
01:10:13,681 --> 01:10:15,950
-onto an actual TV set?
-(Milton chuckles)
1943
01:10:16,084 --> 01:10:17,885
CHEVY: Hey, darling,
you're sitting in front of
1944
01:10:18,019 --> 01:10:19,352
the Ghost of Television Past.
1945
01:10:19,486 --> 01:10:20,688
This old man, he...
1946
01:10:20,822 --> 01:10:23,691
he used to be an institution.
Now he needs one.
1947
01:10:23,825 --> 01:10:25,960
If you want my comeback,
you're gonna have to scrape it
1948
01:10:26,094 --> 01:10:27,862
off the back
of your mom's teeth.
1949
01:10:27,995 --> 01:10:29,864
(laughs) Jesus.
1950
01:10:30,898 --> 01:10:32,100
You're gonna laugh at that?
1951
01:10:32,232 --> 01:10:33,366
MILTON:
Listen, sweetheart.
1952
01:10:33,500 --> 01:10:34,902
There's plenty more
where that came from.
1953
01:10:35,036 --> 01:10:35,970
(pants unzip)
1954
01:10:36,104 --> 01:10:37,872
God.
1955
01:10:39,306 --> 01:10:40,608
Oh.
1956
01:10:40,742 --> 01:10:42,777
Do I have your attention?
1957
01:10:45,046 --> 01:10:46,781
(chuckles)
1958
01:10:48,248 --> 01:10:50,118
I have two stars
on the Walk of Fame.
1959
01:10:50,250 --> 01:10:52,754
-Oh. Mm.
-Oh, yeah, who gives a shit?
1960
01:10:52,887 --> 01:10:56,724
I once held 97% of America's
television viewing audience.
1961
01:10:56,858 --> 01:10:58,693
Eh.
1962
01:10:58,826 --> 01:11:01,261
That's not what
they're gonna remember.
1963
01:11:01,394 --> 01:11:04,599
They're gonna remember
Mr. Television,
1964
01:11:04,732 --> 01:11:07,467
their Uncle Miltie.
1965
01:11:07,602 --> 01:11:09,402
Who the fuck are you, kid?
1966
01:11:10,705 --> 01:11:12,240
You're not a star.
1967
01:11:14,242 --> 01:11:16,010
You're barely in
the fucking building.
1968
01:11:16,144 --> 01:11:17,979
(chuckles softly)
1969
01:11:19,379 --> 01:11:21,414
You're not even
a swinging dick.
1970
01:11:21,549 --> 01:11:22,950
(pants zip)
1971
01:11:23,985 --> 01:11:25,853
Call me after he's done crying.
1972
01:11:25,987 --> 01:11:27,622
GEORGE:
Are you shitting me?!
1973
01:11:27,755 --> 01:11:30,158
Are you shitting me
with this costume?
1974
01:11:30,290 --> 01:11:32,960
Can you make a path? There's an
actual comedian coming through.
1975
01:11:33,094 --> 01:11:34,662
Oh, wow. Look at these columns.
1976
01:11:34,796 --> 01:11:36,697
I feel transported. Oh...
1977
01:11:36,831 --> 01:11:38,599
-Hey, George. How can I help?
-Yeah?
1978
01:11:38,733 --> 01:11:41,169
So... so, what-what is...
what is this?
1979
01:11:41,301 --> 01:11:43,971
Why am I dressed like a fucking
towel boy from Caesars?
1980
01:11:44,105 --> 01:11:45,840
Well, I believe you're
Alexander the Great at his,
1981
01:11:45,973 --> 01:11:48,075
-um, ten-year high school...
-Ten-year high school reunion.
1982
01:11:48,209 --> 01:11:49,277
-Thank you, Don.
-MICHAEL: Exactly.
1983
01:11:49,409 --> 01:11:50,611
So when Chevy asks
what you've been up to,
1984
01:11:50,745 --> 01:11:52,013
your response is,
"Ah, you know,
1985
01:11:52,146 --> 01:11:55,616
mostly, you know,
conquering the known universe."
1986
01:11:55,750 --> 01:11:57,484
Right. And-and this is
for television?
1987
01:11:57,618 --> 01:11:59,086
-Mm-hmm. What's your concern,
George? -Right.
1988
01:11:59,220 --> 01:12:00,254
My real concern is
why I let my agent
1989
01:12:00,387 --> 01:12:01,421
convince me to do your show.
1990
01:12:01,556 --> 01:12:02,657
Do you need some help
with the script?
1991
01:12:02,790 --> 01:12:03,991
I'd just love to know
where the humor is.
1992
01:12:04,125 --> 01:12:05,193
It's like a Spruce Goose.
1993
01:12:05,358 --> 01:12:06,828
It's a lot of wood
and no liftoff.
1994
01:12:06,961 --> 01:12:08,629
-Is that right? -Well, we can
rewrite. I mean, we have...
1995
01:12:08,763 --> 01:12:10,164
Jesus Christ, we could...
we could find...
1996
01:12:10,298 --> 01:12:11,498
No, no, no. George, I hear you.
1997
01:12:11,632 --> 01:12:13,000
LORNE:
We want to make it work.
1998
01:12:13,134 --> 01:12:15,502
I think I understand the reason
you might be struggling.
1999
01:12:15,636 --> 01:12:17,071
You see, these are scenes...
2000
01:12:17,205 --> 01:12:19,207
-Well, sketches.
-...that revolve around acting.
2001
01:12:19,339 --> 01:12:21,142
-Michael.
-And that must feel foreign
2002
01:12:21,275 --> 01:12:22,409
when you're
a ponytailed vulture
2003
01:12:22,543 --> 01:12:24,745
feeding off the corpse
of Lenny Bruce.
2004
01:12:24,879 --> 01:12:26,047
(scoffs)
2005
01:12:29,817 --> 01:12:31,652
It's okay. He's right.
You're right.
2006
01:12:33,955 --> 01:12:36,924
Because I wouldn't want
to make these skits
2007
01:12:37,058 --> 01:12:38,926
any worse than
they actually are.
2008
01:12:39,060 --> 01:12:42,362
It's a great thing
no one will be watching.
2009
01:12:42,495 --> 01:12:44,899
Enjoy your fucking
little circle jerk!
2010
01:12:45,032 --> 01:12:46,133
We already are.
2011
01:12:46,267 --> 01:12:47,902
GEORGE:
Oh, your mom's here?
2012
01:12:49,937 --> 01:12:51,973
Hmm. Well, he's in character.
2013
01:12:52,106 --> 01:12:54,742
♪ ♪
2014
01:13:05,820 --> 01:13:07,487
(ticking)
2015
01:13:15,263 --> 01:13:17,064
LEO:
It's shit.
2016
01:13:17,198 --> 01:13:18,866
Goddamn it, it's just...
2017
01:13:20,768 --> 01:13:22,937
(bricks clacking)
2018
01:13:24,906 --> 01:13:26,574
(applause)
2019
01:13:28,843 --> 01:13:30,211
(cheering)
2020
01:13:30,344 --> 01:13:33,714
(bricks clacking and scraping)
2021
01:13:33,848 --> 01:13:35,716
Lorne. Lorne.
2022
01:13:35,850 --> 01:13:37,218
Lorne.
2023
01:13:37,351 --> 01:13:38,753
Oh, Lorne. Great news.
2024
01:13:38,886 --> 01:13:40,154
Uh, we figured it out.
2025
01:13:40,288 --> 01:13:41,656
Ready?
2026
01:13:46,527 --> 01:13:47,862
Ta-da.
2027
01:13:47,995 --> 01:13:49,563
We cut the toga sketch.
2028
01:13:49,697 --> 01:13:50,865
Oh.
2029
01:13:50,998 --> 01:13:52,600
Even without "Alexander,"
we're still 30 over.
2030
01:13:52,733 --> 01:13:54,769
Maybe we don't need
four musical performances,
2031
01:13:54,902 --> 01:13:56,804
or maybe we could trim
one of the Carlin monologues.
2032
01:13:56,938 --> 01:13:58,706
Okay.
2033
01:14:04,612 --> 01:14:06,781
What about now?
Are we under now?
2034
01:14:06,914 --> 01:14:09,383
-AUDREY: What...
-We can make it work.
2035
01:14:14,622 --> 01:14:16,023
Hey, hey. Lorne, Lorne.
2036
01:14:16,157 --> 01:14:18,960
Uh, look, I-I know it's
probably a-a bad time and all,
2037
01:14:19,093 --> 01:14:21,529
-but, um, uh, Valri and I
have been talking... -Yeah.
2038
01:14:21,662 --> 01:14:24,632
...and we can't accept anything
less than four minutes apiece.
2039
01:14:24,765 --> 01:14:26,667
So that's four minutes for me,
four minutes for Valri.
2040
01:14:26,801 --> 01:14:28,769
Look, we ju... we've just been
working too hard
2041
01:14:28,903 --> 01:14:30,503
on our material
to accept anything less,
2042
01:14:30,638 --> 01:14:33,007
so it's four minutes
or nothing.
2043
01:14:33,140 --> 01:14:35,009
Well, I need two minutes.
2044
01:14:35,142 --> 01:14:36,510
You need me to cut
two minutes off my sketch?
2045
01:14:36,644 --> 01:14:37,778
I-I could do that, Lorne.
2046
01:14:37,912 --> 01:14:39,180
I mean, that's six minutes
only, you know...
2047
01:14:39,313 --> 01:14:40,648
No, I need
two minutes of material.
2048
01:14:40,781 --> 01:14:42,650
It's two minutes or nothing.
2049
01:14:42,783 --> 01:14:44,352
Is this for real? 'Cause...
2050
01:14:44,484 --> 01:14:46,187
Okay, I-I killed at dress.
2051
01:14:46,320 --> 01:14:47,822
Right? I'm the only act
that killed at dress.
2052
01:14:47,955 --> 01:14:49,090
I can do the show.
2053
01:14:49,223 --> 01:14:50,458
Billy, can you make it work
in two minutes?
2054
01:14:50,591 --> 01:14:51,659
I can't even set it up in two.
2055
01:14:51,792 --> 01:14:52,860
Then I don't know what to say.
2056
01:14:52,994 --> 01:14:54,494
I'm sorry it didn't work out.
2057
01:14:54,628 --> 01:14:56,496
Can you make it in two?
2058
01:14:56,630 --> 01:14:58,466
-Yes.
-Great.
2059
01:15:05,506 --> 01:15:07,808
DICK:
Lorne. Lorne.
2060
01:15:07,942 --> 01:15:10,177
-Uh...
-(Lorne sighs)
2061
01:15:10,311 --> 01:15:13,180
I was thinking,
why don't we punt?
2062
01:15:14,949 --> 01:15:18,185
Come back stronger next week,
debut with Paul Simon.
2063
01:15:18,319 --> 01:15:19,420
That's what
you've been thinking?
2064
01:15:19,553 --> 01:15:21,088
Listen, no one wants this show
2065
01:15:21,222 --> 01:15:23,024
-to succeed more than I do.
-Is that so?
2066
01:15:23,157 --> 01:15:25,926
(stammers) I mean, yeah.
I hired you, Lorne.
2067
01:15:26,060 --> 01:15:27,995
I take it up the ass
from this network every day
2068
01:15:28,129 --> 01:15:29,563
because I believe in this show.
2069
01:15:29,697 --> 01:15:31,732
And I'm telling you, we should
run the dress rehearsal
2070
01:15:31,866 --> 01:15:33,534
and claw back a win
next Saturday.
2071
01:15:33,667 --> 01:15:36,537
It's in everyone's
best interest, mainly yours.
2072
01:15:36,670 --> 01:15:38,939
-Sorry, was that a threat?
-No. What? No.
2073
01:15:39,073 --> 01:15:42,043
Uh, Lorne, all I'm trying to do
is give you advice.
2074
01:15:42,176 --> 01:15:44,513
25 minutes!
2075
01:15:44,645 --> 01:15:46,614
Thanks for the advice,
but we can't, Dick.
2076
01:15:46,747 --> 01:15:48,649
-It's a live show. -No one's
gonna know the difference.
2077
01:15:48,783 --> 01:15:50,217
-We just can't.
-Lorne, you need to start
2078
01:15:50,351 --> 01:15:52,253
adjusting your concept
of what you can and cannot do.
2079
01:15:52,386 --> 01:15:53,988
We can't because
there is no tape.
2080
01:15:54,121 --> 01:15:56,223
I didn't record
the dress rehearsal.
2081
01:15:56,357 --> 01:15:58,659
So we don't have to argue
about it.
2082
01:15:58,793 --> 01:16:00,828
You didn't what?
2083
01:16:00,961 --> 01:16:02,096
We just have to make it to air.
2084
01:16:02,229 --> 01:16:04,098
Lorne, I'm not gonna be able
to protect you.
2085
01:16:04,231 --> 01:16:06,367
-I'm used to that.
-(chuckling) Oh, screw you.
2086
01:16:06,500 --> 01:16:07,902
Do you know how much bullshit
2087
01:16:08,035 --> 01:16:10,771
never makes it to your ears
because I'm the wall they hit?
2088
01:16:10,905 --> 01:16:12,740
Tell that to your Polaroid rep.
She's cute.
2089
01:16:12,873 --> 01:16:14,608
I'm sorry you need a sponsor
2090
01:16:14,742 --> 01:16:16,610
for a show that can't pull
a single advertiser.
2091
01:16:16,744 --> 01:16:18,846
-You know... -You know they're
giving out the ads for free!
2092
01:16:18,979 --> 01:16:22,583
NBC is lucky to have something
as relevant as this show.
2093
01:16:22,716 --> 01:16:24,251
-Lorne, they don't even
want it. -That's logical, Dick.
2094
01:16:24,385 --> 01:16:25,820
That's why they're
paying us all to be here.
2095
01:16:25,953 --> 01:16:28,122
(sighs)
2096
01:16:29,590 --> 01:16:31,492
They want you to fail.
2097
01:16:31,625 --> 01:16:34,095
-They're betting on it.
-(chuckles) Really?
2098
01:16:34,228 --> 01:16:36,063
NBC makes more money playing
reruns of "The Tonight Show."
2099
01:16:36,197 --> 01:16:38,065
-(chuckles) I...
-So why don't they?
2100
01:16:38,199 --> 01:16:39,500
It's a contract dispute, Lorne.
2101
01:16:39,633 --> 01:16:41,402
I mean, th-they're trying
to prove to Johnny Carson
2102
01:16:41,536 --> 01:16:43,003
that the reruns are inevitable,
2103
01:16:43,137 --> 01:16:46,073
so they built a show
that was guaranteed to fail.
2104
01:16:46,207 --> 01:16:48,175
I mean, Lorne,
90 minutes of live television
2105
01:16:48,309 --> 01:16:50,878
by a group of 20-year-olds
who have never made anything.
2106
01:16:51,011 --> 01:16:53,548
Do you ever stop
and wonder why they said yes?
2107
01:16:53,681 --> 01:16:56,585
A counterculture show
starring total unknowns
2108
01:16:56,717 --> 01:16:59,320
with zero narrative
and even less structure.
2109
01:16:59,453 --> 01:17:01,922
Are you that fucking arrogant
2110
01:17:02,056 --> 01:17:04,458
that you never even
question this?!
2111
01:17:06,927 --> 01:17:08,597
Now, look, you want to know
what's gonna happen
2112
01:17:08,729 --> 01:17:10,599
at 11:30 tonight, okay?
2113
01:17:10,731 --> 01:17:12,266
Your actors will be
on their marks,
2114
01:17:12,399 --> 01:17:14,101
band's tuned up,
all ready to go,
2115
01:17:14,235 --> 01:17:15,636
Joe will be hollering out
the countdown,
2116
01:17:15,769 --> 01:17:17,271
and you'll be
in the control room,
2117
01:17:17,404 --> 01:17:19,574
and Dave Tebet will be standing
probably right next to you,
2118
01:17:19,707 --> 01:17:21,308
and when those screens
go black,
2119
01:17:21,442 --> 01:17:24,145
he will raise his big-ass,
jeweled-up index finger
2120
01:17:24,278 --> 01:17:28,517
and say, "Go to 'Carson,'"
and that will be that.
2121
01:17:28,649 --> 01:17:30,484
You blew it.
2122
01:17:34,188 --> 01:17:36,824
And listen, I know you all
make fun of me and my clothes
2123
01:17:36,957 --> 01:17:39,059
behind my back,
2124
01:17:39,193 --> 01:17:41,462
but, Lorne, I'm killing myself
for this show.
2125
01:17:43,464 --> 01:17:45,499
Also, Polaroid is cool.
2126
01:17:45,634 --> 01:17:47,636
(footfalls ascending stairs)
2127
01:17:51,272 --> 01:17:52,907
(door opens)
2128
01:17:54,308 --> 01:17:55,943
(door closes)
2129
01:18:05,587 --> 01:18:07,688
-Oh, shit. Lorne.
-It worked.
2130
01:18:08,756 --> 01:18:10,724
(breathing heavily)
2131
01:18:13,160 --> 01:18:15,530
Nice work, fellas.
2132
01:18:15,664 --> 01:18:18,165
A little heavy on the flow,
but very funny.
2133
01:18:18,299 --> 01:18:19,300
Uh, sorry about the clothes.
2134
01:18:19,433 --> 01:18:21,235
FRANKEN:
And your face.
2135
01:18:22,703 --> 01:18:27,341
Art is but a measure
of sacrifice and tears.
2136
01:18:28,409 --> 01:18:29,710
Not quite ready for tonight,
2137
01:18:29,843 --> 01:18:32,046
but I'll keep it
on a special list.
2138
01:18:33,314 --> 01:18:34,949
TOM and FRANKEN:
Special list?
2139
01:18:35,082 --> 01:18:38,085
("Nobody Knows the Trouble I've
Seen" by Albert Ayler playing)
2140
01:18:48,229 --> 01:18:50,064
Uh, lobby.
2141
01:18:54,368 --> 01:18:56,036
This an okay time?
2142
01:18:57,071 --> 01:18:58,172
Ideal.
2143
01:18:58,305 --> 01:18:59,406
Look...
2144
01:19:01,141 --> 01:19:02,677
I know what people say
2145
01:19:02,810 --> 01:19:05,680
when they see a man
with his arm up a Muppet.
2146
01:19:06,747 --> 01:19:10,784
But this isn't
just kids' stuff.
2147
01:19:10,918 --> 01:19:14,021
I believe deep in my heart
that there is room
2148
01:19:14,154 --> 01:19:18,359
for high-stakes puppetry
on grown-up TV.
2149
01:19:18,492 --> 01:19:22,731
And I get the sense
that some of the writers
2150
01:19:22,863 --> 01:19:25,766
on the 17th floor
don't share that dream.
2151
01:19:28,302 --> 01:19:30,605
Y-You didn't like the pages?
2152
01:19:33,240 --> 01:19:35,342
There were no pages.
2153
01:19:35,476 --> 01:19:36,578
(elevator bell dings,
doors open)
2154
01:19:36,711 --> 01:19:38,445
That's fair criticism.
2155
01:19:39,980 --> 01:19:41,750
-NBC PAGE: Free show.
-(horns honking)
2156
01:19:41,882 --> 01:19:43,417
Free show, sir?
2157
01:19:43,551 --> 01:19:45,119
Free show.
2158
01:19:46,588 --> 01:19:48,657
Plenty of tickets left, guys.
Free show.
2159
01:19:48,789 --> 01:19:50,759
The night's still young.
2160
01:19:50,891 --> 01:19:52,359
Hey, man. How's it going?
2161
01:19:53,561 --> 01:19:55,530
(Lorne breathing heavily)
2162
01:19:58,132 --> 01:20:00,401
CRYSTAL:
Thank you. Uh, Long Island.
2163
01:20:00,535 --> 01:20:02,169
Massapequa Park.
2164
01:20:02,303 --> 01:20:03,971
NBC PAGE:
Hello?
2165
01:20:05,707 --> 01:20:08,108
♪ ♪
2166
01:20:11,812 --> 01:20:13,814
(distant siren wailing)
2167
01:20:27,161 --> 01:20:29,129
(laughter inside)
2168
01:20:33,967 --> 01:20:35,235
COMEDIAN:
They had trouble
2169
01:20:35,369 --> 01:20:37,171
fitting in
when they got to America,
2170
01:20:37,304 --> 01:20:38,573
even though
my great-grandfather
2171
01:20:38,707 --> 01:20:41,208
actually fought
in the Civil War.
2172
01:20:41,342 --> 01:20:43,745
He fought for the West.
2173
01:20:43,877 --> 01:20:45,747
-(sighs) Jesus Christ.
-LORNE: Vodka, double.
2174
01:20:45,879 --> 01:20:47,682
COMEDIAN: This drunk,
he's in front of the bench.
2175
01:20:47,816 --> 01:20:49,684
The judge says, "Hey, we
brought you in for drinking."
2176
01:20:49,818 --> 01:20:52,486
And the drunk goes,
"Great. What are we having?"
2177
01:20:52,620 --> 01:20:53,887
(scattered laughter)
2178
01:20:54,021 --> 01:20:55,489
That's not the punch line.
2179
01:20:55,623 --> 01:20:57,424
Jesus, fucking bullshit.
2180
01:20:57,559 --> 01:20:59,159
What's happening here?
2181
01:20:59,293 --> 01:21:03,063
I get paid seven bucks a joke,
if it gets a laugh, which...
2182
01:21:03,197 --> 01:21:04,998
This putz is taking
bulletproof material
2183
01:21:05,132 --> 01:21:07,301
-and filling it with lead.
-You wrote his jokes?
2184
01:21:07,434 --> 01:21:09,203
Yeah, I wrote things
that vaguely resemble
2185
01:21:09,336 --> 01:21:11,372
the things that he's saying.
2186
01:21:11,506 --> 01:21:13,675
Why don't you just
perform 'em yourself?
2187
01:21:13,808 --> 01:21:14,843
Look at me.
2188
01:21:14,975 --> 01:21:16,377
This is how much
I sweat offstage.
2189
01:21:16,511 --> 01:21:18,546
COMEDIAN: I get home
from work the other night,
2190
01:21:18,680 --> 01:21:21,549
I see my wife in bed
with my best friend.
2191
01:21:21,683 --> 01:21:24,017
I say to him, I go,
"I have to, but you?"
2192
01:21:24,151 --> 01:21:25,085
ALAN:
Oh, my God.
2193
01:21:25,219 --> 01:21:26,521
How many do you have in here?
2194
01:21:26,654 --> 01:21:27,722
ALAN:
About 1,100.
2195
01:21:27,856 --> 01:21:28,989
They're-they're
single-spaced, so...
2196
01:21:29,123 --> 01:21:30,592
Sorry, do you mind
if I go through 'em?
2197
01:21:30,725 --> 01:21:31,760
COMEDIAN:
Bring up the next comedian.
2198
01:21:31,892 --> 01:21:32,960
ALAN:
Yeah. Go for it.
2199
01:21:33,093 --> 01:21:34,395
COMEDIAN:
I'm sure you'll hate him, too.
2200
01:21:34,529 --> 01:21:36,063
(scattered applause)
2201
01:21:36,196 --> 01:21:37,799
(feedback squealing)
2202
01:21:37,931 --> 01:21:39,366
-COMEDIAN: Move.
-(chair drags)
2203
01:21:39,500 --> 01:21:41,435
-(Lorne chuckling)
-(comedian sighs)
2204
01:21:43,003 --> 01:21:45,439
God, that was fucking rough.
Shit crowd.
2205
01:21:45,573 --> 01:21:46,974
Yeah, that was it.
2206
01:21:48,041 --> 01:21:49,611
Hey, come on.
What's with the quarters?
2207
01:21:49,744 --> 01:21:52,781
Well, I changed the punch line
from '46 to '49
2208
01:21:52,913 --> 01:21:56,049
for the line about the Buick--
much bigger laugh, by the way--
2209
01:21:56,183 --> 01:21:58,485
so that means
I only owe you 3.50.
2210
01:21:58,620 --> 01:21:59,754
You want a job?
2211
01:21:59,888 --> 01:22:01,054
That would be great.
2212
01:22:01,188 --> 01:22:02,456
I want a length of rope
and a sturdy beam.
2213
01:22:02,590 --> 01:22:03,691
-COMEDIAN: Wait.
-How much do you need to live?
2214
01:22:03,825 --> 01:22:04,893
COMEDIAN:
Whoa, whoa, whoa. Are you...
2215
01:22:05,025 --> 01:22:06,427
I make three bucks an hour
at my day job.
2216
01:22:06,561 --> 01:22:07,629
-Match it.
-Th-This kid... Tell...
2217
01:22:07,762 --> 01:22:09,196
Tell him what you really do.
Tell him.
2218
01:22:09,329 --> 01:22:10,397
He's a deli boy, okay?
2219
01:22:10,532 --> 01:22:13,100
He's a... he's a schmuck
in a little paper hat
2220
01:22:13,233 --> 01:22:15,570
who slices the pastrami
behind the counter.
2221
01:22:15,703 --> 01:22:17,237
(laughing)
And he can barely do that.
2222
01:22:17,371 --> 01:22:18,640
Tell him what you did
to your finger.
2223
01:22:18,773 --> 01:22:20,608
-You're hired. Lorne Michaels.
-COMEDIAN: No, he...
2224
01:22:20,742 --> 01:22:23,143
-Alan Zweibel.
-Are you fucking kidding me?
2225
01:22:23,277 --> 01:22:25,145
You'd be better off
buying the pastrami.
2226
01:22:25,279 --> 01:22:27,214
-Let's go.
-Wait, what? When do we start?
2227
01:22:27,347 --> 01:22:29,717
Um, Jesus Christ.
2228
01:22:29,851 --> 01:22:31,318
(comedian stammering)
2229
01:22:31,452 --> 01:22:33,454
COMEDIAN: You-you can't...
You better not leave.
2230
01:22:33,588 --> 01:22:35,623
You... This is not... This is
not gonna be good for you.
2231
01:22:35,757 --> 01:22:37,659
I was gonna take you to Reno.
2232
01:22:37,792 --> 01:22:39,828
(water flowing)
2233
01:22:39,993 --> 01:22:41,962
♪ ♪
2234
01:22:42,996 --> 01:22:44,933
(Gilda laughs)
2235
01:22:45,065 --> 01:22:47,301
GILDA:
Oh, look at that form.
2236
01:22:47,434 --> 01:22:49,203
Beautiful.
2237
01:22:50,638 --> 01:22:52,339
(chuckles)
2238
01:22:59,814 --> 01:23:01,482
You ever have nostalgia
for a moment
2239
01:23:01,616 --> 01:23:03,150
while you're still in it?
2240
01:23:05,385 --> 01:23:08,255
I-I-I mean, like, uh...
2241
01:23:08,388 --> 01:23:11,992
You're in the moment, but
you're also looking back on it.
2242
01:23:12,125 --> 01:23:16,931
Like... right now I-I'm here,
but I'm also
2243
01:23:17,064 --> 01:23:19,032
thinking about this moment
20 years from now.
2244
01:23:19,166 --> 01:23:21,870
Uh, we're walking
by this ice rink.
2245
01:23:22,002 --> 01:23:24,539
Uh, maybe it's Christmas,
and...
2246
01:23:24,672 --> 01:23:26,608
our kids are dragging us
by our pinkies
2247
01:23:26,741 --> 01:23:31,513
and we got presents loaded
on our shoulders, and...
2248
01:23:31,646 --> 01:23:33,615
all we can think about
is this moment
2249
01:23:33,748 --> 01:23:36,016
right before we went on TV.
2250
01:23:42,489 --> 01:23:44,224
LORNE:
You know, the NBC liability act
2251
01:23:44,358 --> 01:23:46,193
forbids you from ice-skating.
2252
01:23:47,494 --> 01:23:49,531
-I found John.
-Oh, excellent work, Gilda.
2253
01:23:49,664 --> 01:23:51,733
JOHN: Good thing
I didn't sign my contract.
2254
01:23:54,669 --> 01:23:56,503
LORNE:
What's the deal, John?
2255
01:23:57,504 --> 01:24:00,040
You on the show or not?
2256
01:24:04,244 --> 01:24:07,916
The one where I get to dress up
like a giant, grotesque bee?
2257
01:24:08,048 --> 01:24:10,552
I don't know.
Let me ask my childhood dreams.
2258
01:24:15,222 --> 01:24:17,090
I want to try a triple axel.
2259
01:24:17,224 --> 01:24:18,693
-Uh...
-Now we're talking.
2260
01:24:18,826 --> 01:24:20,762
(stammering)
How about a single axel?
2261
01:24:20,895 --> 01:24:22,931
Nah, I...
2262
01:24:23,063 --> 01:24:26,199
I figure I can either
pull off the triple or...
2263
01:24:26,333 --> 01:24:27,936
die trying.
2264
01:24:29,003 --> 01:24:30,270
Tho-Those are the options?
2265
01:24:32,040 --> 01:24:34,074
(Lorne sighs)
2266
01:24:36,511 --> 01:24:38,947
(both chuckling)
2267
01:24:39,079 --> 01:24:41,749
Okay, John, I... I-I...
2268
01:24:41,883 --> 01:24:43,718
I-I support it.
2269
01:24:50,725 --> 01:24:52,092
Oh, God.
2270
01:24:55,530 --> 01:24:57,932
(exhales)
2271
01:25:03,905 --> 01:25:05,640
-He's gonna break something.
-Oh, God.
2272
01:25:05,773 --> 01:25:08,977
(grunting)
2273
01:25:09,109 --> 01:25:11,478
-Shit, John!
-Oh, fuck. John?
2274
01:25:11,613 --> 01:25:13,047
-GILDA: John?
-LORNE: Oh, fuck.
2275
01:25:13,180 --> 01:25:14,147
Are you okay?
2276
01:25:15,683 --> 01:25:17,250
(groaning)
2277
01:25:18,385 --> 01:25:20,387
You all right? I yield.
2278
01:25:21,623 --> 01:25:23,223
I accept your surrender.
2279
01:25:23,357 --> 01:25:25,793
Do you... do you want me
to help you up?
2280
01:25:25,927 --> 01:25:27,829
No, I'm...
2281
01:25:27,962 --> 01:25:29,931
I'm just gonna lie here
for a minute.
2282
01:25:31,065 --> 01:25:33,835
Okay, sure. Yeah.
2283
01:25:33,968 --> 01:25:35,803
We have all the time
in the world.
2284
01:25:39,774 --> 01:25:40,975
(Lorne chuckles)
2285
01:25:41,109 --> 01:25:43,511
Who is that asshole, anyway?
2286
01:25:44,579 --> 01:25:46,446
It's Prometheus.
2287
01:25:46,581 --> 01:25:48,448
He stole fire from
the cauldron of the gods,
2288
01:25:48,583 --> 01:25:51,552
gave it to man so we could have
science and the arts.
2289
01:25:54,154 --> 01:25:55,322
Oh.
2290
01:25:55,455 --> 01:25:58,059
All right,
I'm gonna head back up.
2291
01:25:58,191 --> 01:26:00,061
We have a show
to put on, and...
2292
01:26:00,193 --> 01:26:02,329
I'd like to be there
when I get fired.
2293
01:26:03,798 --> 01:26:05,633
I'd hope to see
you there, too, John.
2294
01:26:05,767 --> 01:26:07,969
♪ ♪
2295
01:26:22,150 --> 01:26:24,018
(panting)
2296
01:26:24,152 --> 01:26:26,286
(elevator bell dings)
2297
01:26:26,420 --> 01:26:27,689
-ROSIE: Hey.
-LORNE: Hey.
2298
01:26:27,822 --> 01:26:29,691
Heard you needed a quick change
for the last act.
2299
01:26:29,824 --> 01:26:30,958
Thank you.
2300
01:26:38,298 --> 01:26:40,001
What should I say
when I get up there?
2301
01:26:40,134 --> 01:26:41,703
-How should I know?
-You're the writer.
2302
01:26:41,836 --> 01:26:43,270
-You're the talker.
-I'm the talker?
2303
01:26:43,403 --> 01:26:45,405
Yeah, you talk the peel
off a grape.
2304
01:26:46,574 --> 01:26:48,176
That was funny.
2305
01:26:55,315 --> 01:26:56,584
Rose, I won't be offended
2306
01:26:56,718 --> 01:26:58,720
if you don't want
to use my last name.
2307
01:26:58,853 --> 01:27:01,254
It's not your last name,
Lipowitz.
2308
01:27:03,725 --> 01:27:05,193
(indistinct chatter)
2309
01:27:05,325 --> 01:27:06,259
Whoa.
2310
01:27:06,393 --> 01:27:07,662
Check it out.
Full house, right?
2311
01:27:07,795 --> 01:27:08,830
LORNE:
What did you tell them?
2312
01:27:08,963 --> 01:27:10,297
Well, I kind of had to lie
a little bit,
2313
01:27:10,430 --> 01:27:11,532
but the vibes are really good.
2314
01:27:11,666 --> 01:27:14,168
-Can we start to let them in?
-Uh, almost.
2315
01:27:14,301 --> 01:27:16,170
All right. Five minutes, guys,
ten minutes tops.
2316
01:27:16,303 --> 01:27:18,072
Let's keep these vibes going.
2317
01:27:18,206 --> 01:27:20,340
-LORNE: Whoa.
-JOE: Here we go! Pardo!
2318
01:27:20,474 --> 01:27:22,110
Be prepared
for your intro, please.
2319
01:27:22,242 --> 01:27:24,045
Here we go. Keep moving.
2320
01:27:24,178 --> 01:27:25,680
-Adequate?
-Adequate.
2321
01:27:25,813 --> 01:27:27,447
(Dick chuckling)
2322
01:27:28,716 --> 01:27:30,585
Can you imagine being first up?
2323
01:27:30,718 --> 01:27:32,120
-Opening the show and all.
-Millions of people
2324
01:27:32,252 --> 01:27:33,588
trying to decide...
2325
01:27:33,721 --> 01:27:35,623
FRANKEN: How they want to spend
their Saturday night.
2326
01:27:35,757 --> 01:27:36,924
-What's the first thing
they see? -Hmm.
2327
01:27:37,058 --> 01:27:38,126
-No logo, no intro.
-Nope.
2328
01:27:38,258 --> 01:27:39,459
Just a close-up
of your pretty face.
2329
01:27:39,594 --> 01:27:40,928
-Nah.
-Ah, who gives a fuck, right?
2330
01:27:41,062 --> 01:27:42,395
Yeah, it's just
a bunch of animals
2331
01:27:42,530 --> 01:27:43,898
-watching their lava lamps.
-You're gonna do great.
2332
01:27:44,031 --> 01:27:45,032
-TOM: Yeah.
-Fuck off.
2333
01:27:45,166 --> 01:27:46,134
FRANKEN:
We're pulling for you.
2334
01:27:46,266 --> 01:27:47,568
TOM:
Break a leg.
2335
01:27:49,103 --> 01:27:51,572
You the, uh, writer
Lorne found in a bar?
2336
01:27:51,706 --> 01:27:53,473
Uh, that's a slightly romantic
read of the story,
2337
01:27:53,608 --> 01:27:54,942
but, uh, yeah, I guess so.
2338
01:27:55,076 --> 01:27:56,244
All right.
2339
01:27:56,376 --> 01:27:57,612
Well, jump on in. Water's warm.
2340
01:27:57,745 --> 01:27:58,679
-Okay.
-(bell ringing)
2341
01:27:58,813 --> 01:28:00,413
Okay, quiet, please.
2342
01:28:00,548 --> 01:28:01,481
Work stops now.
2343
01:28:01,616 --> 01:28:03,151
We're holding
for a sound check.
2344
01:28:03,283 --> 01:28:04,585
Who wants to do
the sound check?
2345
01:28:04,719 --> 01:28:07,454
Garrett, don't you know a song?
2346
01:28:07,588 --> 01:28:09,657
-Hmm?
-(feedback squeals)
2347
01:28:09,791 --> 01:28:12,160
Uh... (clears throat)
2348
01:28:12,292 --> 01:28:14,962
Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
(clears throat)
2349
01:28:17,297 --> 01:28:22,270
♪ I'm... ♪
2350
01:28:22,402 --> 01:28:25,273
♪ Gonna... ♪
2351
01:28:25,405 --> 01:28:28,341
♪ Get me a shotgun and kill
all the whiteys I see ♪
2352
01:28:28,475 --> 01:28:30,611
♪ I'm gonna get me a shotgun
and kill ♪
2353
01:28:30,745 --> 01:28:32,580
♪ All the whiteys I see ♪
2354
01:28:32,713 --> 01:28:34,749
♪ When I kill
all the whiteys I see ♪
2355
01:28:34,882 --> 01:28:39,419
♪ Then whitey,
he won't bother me ♪
2356
01:28:39,554 --> 01:28:42,690
♪ Gonna get me a shotgun and
kill all the whiteys I see ♪
2357
01:28:42,824 --> 01:28:44,692
♪ I'm gonna get me a shotgun
and kill ♪
2358
01:28:44,826 --> 01:28:47,394
-♪ All the whiteys I see ♪
-(band joins in, others cheer)
2359
01:28:47,528 --> 01:28:49,197
♪ I'm gonna get me a shotgun
and kill ♪
2360
01:28:49,329 --> 01:28:50,497
♪ All the whiteys I see ♪
2361
01:28:50,631 --> 01:28:53,067
♪ When I kill
all the whiteys I see ♪
2362
01:28:53,201 --> 01:28:56,904
♪ Whitey, he won't bother me ♪
2363
01:28:57,038 --> 01:28:59,540
♪ Gonna get me a shotgun
and kill all the whiteys I ♪
2364
01:28:59,674 --> 01:29:01,509
♪ Get me a shotgun
and kill all the whiteys I ♪
2365
01:29:01,642 --> 01:29:05,345
♪ Gonna get me a shotgun and
kill all the whiteys I see. ♪
2366
01:29:05,478 --> 01:29:06,747
(cheering, whooping)
2367
01:29:06,881 --> 01:29:08,049
LORNE:
Bravo!
2368
01:29:08,182 --> 01:29:10,151
Garrett, that was fantastic.
2369
01:29:10,284 --> 01:29:11,519
-GARRETT: Oh, thank you.
-What?
2370
01:29:11,652 --> 01:29:12,920
GARRETT:
Thank you.
2371
01:29:13,054 --> 01:29:14,889
LORNE: That was terrific.
That was absolutely...
2372
01:29:15,022 --> 01:29:16,389
ROSIE:
You have an incredible voice.
2373
01:29:16,524 --> 01:29:18,391
-You still not gonna give me
no lines. -It was beautiful.
2374
01:29:18,526 --> 01:29:19,861
GARRETT:
Mm-hmm.
2375
01:29:19,994 --> 01:29:23,130
Uh, gentlemen, how long
have you been standing there?
2376
01:29:23,264 --> 01:29:24,832
-Long enough.
-AUDREY: Lorne,
2377
01:29:24,966 --> 01:29:26,000
we need to let the audience in.
2378
01:29:26,133 --> 01:29:27,702
No, you don't.
2379
01:29:30,538 --> 01:29:33,074
Perhaps you kids aren't quite
ready for prime time.
2380
01:29:33,207 --> 01:29:34,474
What-what are you
talking about?
2381
01:29:34,609 --> 01:29:35,977
Look around, Lorne.
2382
01:29:36,110 --> 01:29:38,846
You haven't locked a script.
2383
01:29:38,980 --> 01:29:40,248
Your actors are missing.
2384
01:29:40,380 --> 01:29:43,351
Your crew is in open rebellion.
2385
01:29:46,220 --> 01:29:47,655
(chuckles)
2386
01:29:47,788 --> 01:29:49,590
They'd be laughing at you
in Burbank.
2387
01:29:49,724 --> 01:29:51,025
ROSIE:
Burbank?
2388
01:29:51,158 --> 01:29:53,261
Excuse me, this is
New York fucking City.
2389
01:29:53,393 --> 01:29:54,461
Who's she?
2390
01:29:54,595 --> 01:29:55,763
-She... It's...
-It's... I...
2391
01:29:55,897 --> 01:29:58,299
It's complicated.
W-We have a hell of a show.
2392
01:29:58,431 --> 01:29:59,967
We have two bands.
2393
01:30:00,101 --> 01:30:02,203
We have seven of the brightest
comedy minds alive.
2394
01:30:02,336 --> 01:30:03,771
Do you even know
where they are?
2395
01:30:03,905 --> 01:30:05,239
Uh, most of them. Yes.
2396
01:30:05,373 --> 01:30:07,642
May-Maybe we'll just try again
2397
01:30:07,775 --> 01:30:09,143
-next Saturday.
-No. No, no, no.
2398
01:30:09,277 --> 01:30:10,578
Don't do that. Come on. No.
2399
01:30:10,711 --> 01:30:12,747
Everybody in this room
has been killing themselves
2400
01:30:12,880 --> 01:30:14,248
-to make something special.
-I know.
2401
01:30:14,382 --> 01:30:15,583
-Special? Innovative?
-To make something innovative
2402
01:30:15,716 --> 01:30:17,218
-and actually good,
for a change. -For a change?
2403
01:30:17,351 --> 01:30:18,953
Don't tell me that you've been
doing this so long
2404
01:30:19,086 --> 01:30:21,756
that you can't even recognize
the potential for greatness
2405
01:30:21,889 --> 01:30:23,691
when it's right in front
of your face.
2406
01:30:25,259 --> 01:30:28,062
Do you even know
what this show is? Tell me.
2407
01:30:34,201 --> 01:30:36,971
(Tebet takes a deep breath)
2408
01:30:38,072 --> 01:30:40,975
It's an all-nighter
in the city.
2409
01:30:41,108 --> 01:30:44,145
It-it-it's catching
Richard Pryor at a drop-in
2410
01:30:44,278 --> 01:30:47,615
or finding Paul Simon strumming
in the back of a dive bar.
2411
01:30:47,748 --> 01:30:49,884
It's meeting a girl
outside of a bodega
2412
01:30:50,017 --> 01:30:51,419
and getting lucky
in a phone booth.
2413
01:30:51,552 --> 01:30:52,920
It's...
2414
01:30:53,054 --> 01:30:54,322
It's everything you think
is going to happen
2415
01:30:54,454 --> 01:30:55,455
when you move to the city.
2416
01:30:55,589 --> 01:30:56,958
That's our show.
2417
01:30:57,091 --> 01:30:58,458
That's "Saturday Night."
2418
01:30:58,592 --> 01:30:59,927
Show me.
2419
01:31:00,061 --> 01:31:01,095
Show you what?
2420
01:31:01,228 --> 01:31:02,530
Show me "Saturday Night."
2421
01:31:02,663 --> 01:31:03,764
I... We go live in less than...
2422
01:31:03,898 --> 01:31:04,832
Ten minutes!
2423
01:31:04,966 --> 01:31:06,701
No, you don't!
2424
01:31:08,769 --> 01:31:10,438
Show me.
2425
01:31:18,913 --> 01:31:22,149
("Here I Come to Save the Day"
('Mighty Mouse' Theme) playing)
2426
01:31:22,283 --> 01:31:26,087
♪ Mr. Trouble
never hangs around ♪
2427
01:31:26,220 --> 01:31:30,591
♪ When he hears
this mighty sound ♪
2428
01:31:30,725 --> 01:31:33,094
(lip-synching)
♪ Here I come to save the day ♪
2429
01:31:33,227 --> 01:31:34,528
-♪ That means that ♪
-(laughter)
2430
01:31:34,662 --> 01:31:37,999
♪ Mighty Mouse is on the way ♪
2431
01:31:38,132 --> 01:31:41,769
♪ So though we are in danger,
we never despair ♪
2432
01:31:41,902 --> 01:31:44,772
♪ 'Cause we know that where
there's danger he is there ♪
2433
01:31:44,905 --> 01:31:47,675
♪ He is there on the land,
on the sea ♪
2434
01:31:47,808 --> 01:31:49,977
♪ In the air ♪
2435
01:31:50,111 --> 01:31:53,881
-♪ We're not worrying at all ♪
-(laughter)
2436
01:31:54,015 --> 01:31:57,485
♪ We're just listening
for his call ♪
2437
01:31:57,618 --> 01:32:00,187
(lip-synching)
♪ Here I come to save the day ♪
2438
01:32:00,321 --> 01:32:01,655
(laughter)
2439
01:32:01,789 --> 01:32:04,759
♪ That means that Mighty Mouse
is on the way. ♪
2440
01:32:04,892 --> 01:32:05,993
(song ends)
2441
01:32:06,127 --> 01:32:08,229
(cheering, laughter)
2442
01:32:11,465 --> 01:32:13,901
Andy, you're a genius.
Now save your voice.
2443
01:32:15,236 --> 01:32:16,504
Pull up "Weekend Update."
2444
01:32:16,637 --> 01:32:18,507
JOE: All right, we're moving
to "Weekend Update."
2445
01:32:18,639 --> 01:32:20,274
-Okay.
-JOE: Let's go.
2446
01:32:20,408 --> 01:32:22,076
-Hey.
-You take it.
2447
01:32:22,209 --> 01:32:23,911
-What do you mean?
-The show needs a face.
2448
01:32:24,045 --> 01:32:25,046
Are you sure?
2449
01:32:25,179 --> 01:32:27,415
You were born for this.
Trust me.
2450
01:32:27,548 --> 01:32:29,750
Should I make up a name
for the news anchor?
2451
01:32:29,884 --> 01:32:31,919
Oh, use "Chevy Chase."
No one will believe it.
2452
01:32:32,053 --> 01:32:34,021
CREWMAN:
Here we are. Good.
2453
01:32:34,155 --> 01:32:35,990
LORNE:
Hey, remember this.
2454
01:32:36,123 --> 01:32:38,426
When you look into the lens,
2455
01:32:38,559 --> 01:32:41,195
you're making eye contact
with America.
2456
01:32:41,328 --> 01:32:46,567
DON: And now, "Weekend Update"
with Chevy Chase.
2457
01:32:46,700 --> 01:32:47,768
(grunts)
2458
01:32:53,707 --> 01:32:55,443
Hey, doll.
2459
01:32:55,576 --> 01:32:58,045
-What are you wearing?
-(light laughter)
2460
01:32:58,179 --> 01:32:59,647
Is that why I hear purring?
2461
01:32:59,780 --> 01:33:00,981
(laughter)
2462
01:33:01,115 --> 01:33:02,316
What do you got for me?
2463
01:33:02,450 --> 01:33:03,584
It's my favorite.
2464
01:33:06,287 --> 01:33:08,489
Okay, great.
2465
01:33:08,622 --> 01:33:09,990
(high-pitched) Good e...
(clears throat)
2466
01:33:10,124 --> 01:33:11,892
(normal voice)
Good evening. I'm Chevy Chase.
2467
01:33:12,026 --> 01:33:14,228
The Post Office announced today
that it's going to issue
2468
01:33:14,361 --> 01:33:16,130
a stamp commemorating
prostitution
2469
01:33:16,263 --> 01:33:17,298
in the United States.
2470
01:33:17,431 --> 01:33:18,567
It's a ten-cent stamp,
2471
01:33:18,699 --> 01:33:21,235
but if you want to lick it,
it's a quarter.
2472
01:33:21,368 --> 01:33:23,437
(laughter, applause)
2473
01:33:23,572 --> 01:33:26,140
-(whooping)
-JOE: All right, everyone.
2474
01:33:26,273 --> 01:33:27,641
Eight minutes till showtime.
2475
01:33:27,775 --> 01:33:29,043
(bell ringing)
2476
01:33:29,176 --> 01:33:30,545
Open the doors.
2477
01:33:30,678 --> 01:33:31,979
Oh, thank God.
2478
01:33:33,047 --> 01:33:35,116
Ladies and gentlemen,
Billy Preston.
2479
01:33:35,249 --> 01:33:37,985
(band playing
"Nothing from Nothing")
2480
01:33:38,119 --> 01:33:40,221
Right this way, folks.
You're in for a real treat.
2481
01:33:40,354 --> 01:33:43,324
Yeah! Yeah.
2482
01:33:45,259 --> 01:33:47,728
♪ Nothin' from nothin'
leaves nothin' ♪
2483
01:33:48,796 --> 01:33:50,431
♪ You gotta have somethin'... ♪
2484
01:33:50,565 --> 01:33:51,932
BARBARA:
Lorne, you remember Carl?
2485
01:33:52,066 --> 01:33:53,167
LORNE:
Carl? Ooh, Carl!
2486
01:33:53,300 --> 01:33:54,735
Have you ever used
one of these before?
2487
01:33:54,869 --> 01:33:55,970
Not a once.
2488
01:33:56,103 --> 01:33:57,338
You'll pick it up in no time.
2489
01:33:57,471 --> 01:33:59,640
♪ You gotta have somethin' ♪
2490
01:33:59,773 --> 01:34:01,342
♪ If you wanna be with me ♪
2491
01:34:08,649 --> 01:34:10,384
Come on, guys. Grab a brick!
2492
01:34:10,519 --> 01:34:12,853
♪ I'm not tryin'
to be your hero ♪
2493
01:34:12,987 --> 01:34:14,288
(Preston chuckles)
2494
01:34:14,421 --> 01:34:19,960
♪ 'Cause that zero
is too cold for me, ha! ♪
2495
01:34:20,094 --> 01:34:21,829
♪ I'm not tryin'
to be your highness... ♪
2496
01:34:21,962 --> 01:34:23,632
Heard you needed pages.
2497
01:34:23,764 --> 01:34:25,166
Aw, thanks, Mike.
2498
01:34:25,299 --> 01:34:27,501
♪ Is too low to see ♪
2499
01:34:28,702 --> 01:34:30,671
PRESTON:
Come on, now.
2500
01:34:30,804 --> 01:34:32,206
Oh, no.
2501
01:34:36,010 --> 01:34:37,278
Dick, uh, question:
2502
01:34:37,411 --> 01:34:38,679
What-what is a "golden shower"?
2503
01:34:38,812 --> 01:34:42,283
-Oh, uh, it's a yoga ritual...
-DICK: Mm-hmm.
2504
01:34:42,416 --> 01:34:44,519
...in which practitioners
greet the new day
2505
01:34:44,653 --> 01:34:47,221
by allowing the golden rays
of sun to...
2506
01:34:47,354 --> 01:34:48,722
-Shower.
-Over their skin
2507
01:34:48,856 --> 01:34:50,858
-and warm their chakras.
-Mm. It's a California thing.
2508
01:34:50,991 --> 01:34:51,992
ROSIE:
Mm.
2509
01:34:52,126 --> 01:34:53,394
I've had at least 50
golden showers.
2510
01:34:53,528 --> 01:34:55,029
You heard him, Joan.
Sign the damn script.
2511
01:34:55,162 --> 01:34:56,130
We're going to air.
2512
01:34:56,263 --> 01:34:58,199
♪ ♪
2513
01:35:01,101 --> 01:35:03,837
♪ Nothin' from nothin'
leaves nothin' ♪
2514
01:35:05,507 --> 01:35:08,375
♪ You gotta have somethin'
if you wanna be with me ♪
2515
01:35:10,645 --> 01:35:14,181
♪ Don't you remember
I told ya ♪
2516
01:35:14,315 --> 01:35:17,384
♪ That I'm a soldier
in the war on poverty... ♪
2517
01:35:17,519 --> 01:35:19,453
Smith & Wesson K-Frame
Model 19 Combat Magnum.
2518
01:35:19,588 --> 01:35:21,690
-Wallie, you son of a bitch.
-Hey, you asked.
2519
01:35:21,822 --> 01:35:24,425
Wallie, my man.
You got something for me?
2520
01:35:24,559 --> 01:35:26,193
Yes, you do.
2521
01:35:26,327 --> 01:35:28,362
George, I wanted to apologize
for how you were treated...
2522
01:35:28,495 --> 01:35:29,964
Whoa, whoa, whoa.
2523
01:35:30,097 --> 01:35:31,732
-Are you having a stroke?
-(groans)
2524
01:35:31,865 --> 01:35:33,668
-You need more coke?
-(grunts)
2525
01:35:33,801 --> 01:35:35,336
Uh, Danny!
2526
01:35:35,469 --> 01:35:37,438
(audience clapping rhythmically
to music)
2527
01:35:42,843 --> 01:35:43,844
Here, I got you.
2528
01:35:43,978 --> 01:35:45,714
Hurry up. Come on, faster.
2529
01:35:45,846 --> 01:35:47,248
Watch your fingers.
2530
01:35:47,381 --> 01:35:48,617
LEO:
All right.
2531
01:35:48,749 --> 01:35:50,751
♪ ♪
2532
01:35:55,724 --> 01:35:57,458
Oh, boy. Lockjaw.
2533
01:35:57,592 --> 01:35:58,859
It's, uh...
it's too much cocaine.
2534
01:35:58,993 --> 01:36:00,094
It's seizing up
the old mandibulars.
2535
01:36:00,227 --> 01:36:01,630
Let's get some finger love
in there, huh?
2536
01:36:01,795 --> 01:36:02,963
-Yep. Just a little bit
of this. -(George grunts)
2537
01:36:03,097 --> 01:36:04,064
You'll be fine.
2538
01:36:04,198 --> 01:36:05,232
-Okay, great.
-There we go.
2539
01:36:05,366 --> 01:36:07,268
(squealing, excited laughter)
2540
01:36:07,401 --> 01:36:10,137
PRESTON:
Hey! (laughs)
2541
01:36:15,442 --> 01:36:17,311
PRESTON:
Here we go!
2542
01:36:17,444 --> 01:36:18,680
♪ Nothin' from nothin' ♪
2543
01:36:19,714 --> 01:36:21,348
♪ Nothin' from nothin' ♪
2544
01:36:21,482 --> 01:36:22,751
♪ Hey, now ♪
2545
01:36:24,753 --> 01:36:27,589
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
2546
01:36:27,722 --> 01:36:29,189
LORNE: Can you get
in that wig in 30 seconds?
2547
01:36:29,323 --> 01:36:30,791
-You got it, boss.
-Has Henson got his pages?
2548
01:36:30,924 --> 01:36:32,326
-He loves 'em.
-And will that crane get there?
2549
01:36:32,459 --> 01:36:33,861
-It'll happen.
-Did you trim the fat on that?
2550
01:36:33,994 --> 01:36:35,496
Already on cue cards.
2551
01:36:35,630 --> 01:36:37,931
Laraine, I don't think
you can make the change in...
2552
01:36:39,800 --> 01:36:40,901
-(bell jingles)
-(wolf whistle)
2553
01:36:41,035 --> 01:36:42,069
NEIL:
Whoa.
2554
01:36:42,202 --> 01:36:43,772
I stand corrected.
2555
01:36:43,904 --> 01:36:45,105
AUDREY:
Is that our show?
2556
01:36:45,239 --> 01:36:46,273
-That's our show.
-PRESTON: ♪ Oh! ♪
2557
01:36:46,407 --> 01:36:47,474
JOE:
Three minutes.
2558
01:36:47,609 --> 01:36:48,677
DAN:
Yeah.
2559
01:36:48,809 --> 01:36:51,178
(Preston vocalizing)
2560
01:36:52,880 --> 01:36:54,415
-Last one. Last one. Get it in.
-Yes!
2561
01:36:54,549 --> 01:36:56,817
-Come on! Hey!
-Finally!
2562
01:36:56,950 --> 01:36:59,987
-(song ends)
-(cheering and applause)
2563
01:37:00,120 --> 01:37:01,955
DON:
Ladies and gentlemen,
2564
01:37:02,089 --> 01:37:03,792
Billy Preston.
2565
01:37:06,460 --> 01:37:08,128
(cheering continues
over monitors)
2566
01:37:08,262 --> 01:37:10,064
(clock ticking)
2567
01:37:16,937 --> 01:37:18,906
(cheering and applause
continue)
2568
01:37:24,211 --> 01:37:26,213
(laughter)
2569
01:37:27,848 --> 01:37:29,016
-Ah.
-Oh, wow.
2570
01:37:29,149 --> 01:37:30,417
-Wow. -Photo. Photo.
-Okay.
2571
01:37:30,552 --> 01:37:32,052
-Holy...
-I want a photo. Come on.
2572
01:37:32,186 --> 01:37:33,755
-Family photo. -No, no, no,
no, no. We're at two minutes.
2573
01:37:33,887 --> 01:37:34,855
-There's no time.
-No, come on.
2574
01:37:34,988 --> 01:37:35,923
It'll never be the same
after this.
2575
01:37:36,056 --> 01:37:37,224
-Come on.
-Oh, fuck.
2576
01:37:37,358 --> 01:37:39,527
I'm not leaving
until I get my photo. Come on.
2577
01:37:39,661 --> 01:37:41,295
JOE: I guess everybody
go ahead, then.
2578
01:37:41,428 --> 01:37:43,964
Uh, do we have a camera?
2579
01:37:45,533 --> 01:37:47,034
-I have a camera.
-JOE: Just quickly.
2580
01:37:47,167 --> 01:37:48,570
GILDA:
Great! Yes! Come here!
2581
01:37:48,703 --> 01:37:49,838
(Gilda laughing excitedly)
2582
01:37:49,970 --> 01:37:52,406
♪ ♪
2583
01:37:54,041 --> 01:37:55,342
(camera clicks, whirs)
2584
01:37:55,476 --> 01:37:56,477
(excited laughter)
2585
01:37:56,611 --> 01:37:57,545
JOE:
All right.
2586
01:37:57,679 --> 01:37:59,079
60 seconds. Come on, everyone.
2587
01:37:59,213 --> 01:38:00,515
-Let's go, please.
-(overlapping chatter)
2588
01:38:00,648 --> 01:38:02,383
-After you, after you.
-One minute. Let's go to work.
2589
01:38:02,517 --> 01:38:04,652
♪ ♪
2590
01:38:04,786 --> 01:38:06,755
-Hi.
-(quiet chatter)
2591
01:38:07,988 --> 01:38:09,858
LORNE: What are we
using him for again?
2592
01:38:09,990 --> 01:38:11,225
ROSIE: I, uh...
I don't really remember.
2593
01:38:11,358 --> 01:38:12,627
LORNE:
Sorry.
2594
01:38:12,761 --> 01:38:13,762
Thanks.
2595
01:38:13,894 --> 01:38:16,230
-Mm, mm, mm. Hey.
-Rocky, wake up!
2596
01:38:16,363 --> 01:38:18,899
Hey, hey, name.
2597
01:38:19,032 --> 01:38:22,202
Oh, uh, Rosie, we need
your last name for the credits.
2598
01:38:22,336 --> 01:38:23,937
-Uh, Shuster.
-Shuster.
2599
01:38:25,573 --> 01:38:27,575
(quiet chatter)
2600
01:38:29,376 --> 01:38:31,111
30 seconds!
2601
01:38:31,245 --> 01:38:33,615
Hey, can we get
a mic check, please?
2602
01:38:33,748 --> 01:38:36,216
Uh, uh, one, two,
2603
01:38:36,350 --> 01:38:38,285
-uh, uh, three.
-(sighs)
2604
01:38:38,419 --> 01:38:39,953
Somebody's got the yips.
2605
01:38:40,087 --> 01:38:41,422
-JOE: 20 seconds.
-WILSON: Is Carlin in costume?
2606
01:38:41,556 --> 01:38:43,725
Yeah, they settled on
a T-shirt and jacket.
2607
01:38:43,858 --> 01:38:45,392
Mr. Carlin, may we get
a mic check?
2608
01:38:45,527 --> 01:38:46,795
GEORGE (over speaker):
One, two, fuck you.
2609
01:38:46,927 --> 01:38:47,995
Subtle.
2610
01:38:48,128 --> 01:38:49,263
Okay, Carson's still cued
for dead roll?
2611
01:38:49,396 --> 01:38:50,698
Are we going live
or going to tape?
2612
01:38:55,235 --> 01:38:57,572
Pre-roll on VTR 14.
2613
01:38:58,606 --> 01:38:59,707
JOE:
Ten seconds.
2614
01:39:00,941 --> 01:39:02,877
-WILSON: Ready, camera two.
-JOE: Seven...
2615
01:39:03,010 --> 01:39:04,411
-Pre-roll at six.
-WILSON: Ready on the fade.
2616
01:39:04,546 --> 01:39:06,046
JOE:
...six, five, four...
2617
01:39:06,180 --> 01:39:08,048
Are we going live
or going to tape?
2618
01:39:08,182 --> 01:39:09,784
...three, two...
2619
01:39:10,585 --> 01:39:11,920
-Go live.
-AUDREY: Go live.
2620
01:39:12,052 --> 01:39:13,353
-Okay. Go live. -Go live!
Go live! -Live, live, live!
2621
01:39:13,487 --> 01:39:15,989
WILSON:
Fade up. And we are live.
2622
01:39:16,123 --> 01:39:18,927
-(clock ticking)
-(Lorne chuckles uneasily)
2623
01:39:21,094 --> 01:39:23,163
WILSON: Ready, camera one.
Take camera one.
2624
01:39:23,297 --> 01:39:24,866
BARBARA:
Cue Belushi.
2625
01:39:27,334 --> 01:39:28,469
Cue John.
2626
01:39:28,603 --> 01:39:30,204
-Where's John?
-AUDREY: Where the hell is he?
2627
01:39:30,337 --> 01:39:31,972
WILSON:
Cue John.
2628
01:39:39,681 --> 01:39:42,049
(breathing heavily)
2629
01:39:50,892 --> 01:39:52,694
(door opens)
2630
01:39:53,828 --> 01:39:55,496
(sighs)
2631
01:40:03,403 --> 01:40:04,806
(camera clicks)
2632
01:40:06,808 --> 01:40:07,775
Good evening.
2633
01:40:07,909 --> 01:40:08,810
(foreign accent)
Good evening.
2634
01:40:08,943 --> 01:40:11,546
(whispers)
Maybe closer.
2635
01:40:13,280 --> 01:40:15,415
(enunciating slowly)
Good evening.
2636
01:40:16,651 --> 01:40:18,686
(slowly with foreign accent)
Good evening.
2637
01:40:18,820 --> 01:40:20,688
(light laughter)
2638
01:40:20,822 --> 01:40:22,757
Good evening.
2639
01:40:22,891 --> 01:40:24,324
(laughter)
2640
01:40:24,458 --> 01:40:25,560
MICHAEL:
Let us begin.
2641
01:40:25,693 --> 01:40:28,495
Repeat after me.
2642
01:40:30,364 --> 01:40:32,901
-I would like...
-I would like...
2643
01:40:33,033 --> 01:40:36,604
-...to feed your fingertips...
-...to feed your fingertips...
2644
01:40:36,738 --> 01:40:38,272
(laughter)
2645
01:40:38,405 --> 01:40:41,009
-...to the wolverines.
-...to the wolverines.
2646
01:40:41,141 --> 01:40:42,409
(laughter)
2647
01:40:42,544 --> 01:40:44,411
MICHAEL:
Next. I am afraid...
2648
01:40:44,546 --> 01:40:45,580
JOHN:
I am afraid...
2649
01:40:45,713 --> 01:40:48,816
-...we are out...
-...we are out...
2650
01:40:48,950 --> 01:40:50,818
-...of badgers.
-...of badgers.
2651
01:40:50,952 --> 01:40:52,419
(laughter)
2652
01:40:52,554 --> 01:40:55,422
-Would you accept...
-Would you accept...
2653
01:40:55,557 --> 01:40:57,424
-...a wolverine...
-...a wolverine...
2654
01:40:58,492 --> 01:41:00,494
-...in its place?
-...in its place?
2655
01:41:00,628 --> 01:41:02,329
(laughter)
2656
01:41:02,462 --> 01:41:05,265
MICHAEL:
Next. "Hey!" Ned exclaimed.
2657
01:41:05,399 --> 01:41:06,901
"Hey!" Ned exclaimed.
2658
01:41:07,035 --> 01:41:09,938
(laughter)
2659
01:41:10,070 --> 01:41:12,941
-"Let's boil..."
-"Let's boil..."
2660
01:41:13,073 --> 01:41:15,543
-"...the wolverines."
-"...the wolverines."
2661
01:41:16,778 --> 01:41:17,879
Next.
2662
01:41:18,012 --> 01:41:19,581
(gasps sharply)
2663
01:41:23,051 --> 01:41:24,151
(Rosie chuckles)
2664
01:41:27,889 --> 01:41:29,222
(gasps sharply)
2665
01:41:29,356 --> 01:41:31,124
(laughter)
2666
01:41:34,028 --> 01:41:35,997
(cheering, applause)
2667
01:41:48,543 --> 01:41:51,311
Live from New York,
it's "Saturday Night"!
2668
01:41:51,445 --> 01:41:53,280
(cheering)
2669
01:41:53,413 --> 01:41:56,751
(Howard Shore's "'Saturday
Night' Opening Theme" playing)
2670
01:42:15,069 --> 01:42:17,071
♪ ♪
2671
01:42:36,691 --> 01:42:38,693
♪ ♪
2672
01:42:53,508 --> 01:42:55,510
♪ ♪
2673
01:43:26,206 --> 01:43:27,909
♪ ♪
2674
01:43:44,525 --> 01:43:46,561
♪ ♪
2675
01:44:06,480 --> 01:44:08,583
♪ ♪
2676
01:44:22,797 --> 01:44:24,766
(theme ends)
2677
01:44:24,899 --> 01:44:26,901
♪ ♪
2678
01:44:56,931 --> 01:44:58,933
♪ ♪
2679
01:45:28,963 --> 01:45:30,965
♪ ♪
2680
01:46:00,995 --> 01:46:02,997
♪ ♪
2681
01:46:33,027 --> 01:46:35,029
♪ ♪
2682
01:47:05,059 --> 01:47:07,061
♪ ♪
2683
01:47:37,091 --> 01:47:39,093
♪ ♪
2684
01:48:09,123 --> 01:48:11,125
♪ ♪
2685
01:48:41,188 --> 01:48:43,190
♪ ♪
2686
01:49:13,287 --> 01:49:15,256
♪ ♪
2687
01:49:24,198 --> 01:49:26,867
MAN: Aaah! All right,
we gonna do it again.
2688
01:49:27,001 --> 01:49:29,837
Now we got it, now we got it.
Go back, go back, go back.
2688
01:49:30,305 --> 01:50:30,641
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
198324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.