Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,480 --> 00:00:15,480
I barely made it. Excuse me.
2
00:00:15,560 --> 00:00:17,200
What? No.
3
00:00:17,280 --> 00:00:19,240
No, she doesn't need to…
4
00:00:19,320 --> 00:00:22,560
She can take the bus
or the subway to practice herself.
5
00:00:22,640 --> 00:00:25,160
No, you've done too much already.
6
00:00:26,800 --> 00:00:30,240
- You're so kind.
- Excuse me, can you turn on flight mode?
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,720
Yeah, sorry. I have to go now.
8
00:00:32,800 --> 00:00:36,360
We'll talk when I've landed.
9
00:00:36,440 --> 00:00:37,920
Okay? Bye. Bye.
10
00:00:39,800 --> 00:00:42,120
- Shit.
- Swipe down from the top corner.
11
00:00:42,200 --> 00:00:44,120
Press the little plane.
12
00:00:45,040 --> 00:00:46,280
- There you go.
- Okay.
13
00:00:48,360 --> 00:00:49,200
No way!
14
00:00:49,960 --> 00:00:51,680
- Yes.
- Is it you? Hi!
15
00:00:51,760 --> 00:00:53,000
Yes, it is.
16
00:00:53,080 --> 00:00:54,400
- Hi!
- Long time no see.
17
00:00:54,480 --> 00:00:56,120
- Oh my!
- So nice to see you.
18
00:00:56,200 --> 00:00:57,560
This is so weird.
19
00:00:57,640 --> 00:00:59,520
I thought about you when I was…
20
00:00:59,600 --> 00:01:02,400
I went to a seminar in Trondheim
and didn't have time to call.
21
00:01:02,480 --> 00:01:04,120
- Don't worry…
- You have a mustache!
22
00:01:04,200 --> 00:01:06,200
Do I? Oh, my God, you're right!
23
00:01:06,280 --> 00:01:09,160
Has that become
a requirement for living there?
24
00:01:09,240 --> 00:01:14,440
You can't live in Mustache Town
for two years and not get affected.
25
00:01:14,520 --> 00:01:15,880
I'm moving back home.
26
00:01:15,960 --> 00:01:16,920
- Oh?
- To Oslo.
27
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
- Really?
- Yeah.
28
00:01:20,120 --> 00:01:23,560
She canceled three days
before the wedding? Why?
29
00:01:23,640 --> 00:01:27,120
She didn't want to marry
the surgeon after all,
30
00:01:27,200 --> 00:01:30,280
because she fell in love
with an OT from Mosjøen
31
00:01:30,360 --> 00:01:33,200
who lives in Oslo
and has a temporary position at St. Olavs.
32
00:01:34,080 --> 00:01:36,440
Now, they're all moving to Oslo,
33
00:01:36,520 --> 00:01:38,560
including the OT from Mosjøen.
34
00:01:39,440 --> 00:01:41,680
This is my last trip to Trondheim.
35
00:01:41,760 --> 00:01:45,120
I'm handing over the keys
to the apartment and stuff.
36
00:01:45,200 --> 00:01:47,040
Now, I just pray that
37
00:01:47,120 --> 00:01:51,160
Mai-Lis won't fall in love with
an orderly who wants to live in Bergen.
38
00:01:52,080 --> 00:01:53,160
How awful.
39
00:01:53,640 --> 00:01:54,640
How about you?
40
00:01:54,720 --> 00:01:59,320
Are you bringing a female municipal worker
from Trondheim back with you?
41
00:01:59,840 --> 00:02:02,360
No. To be completely honest,
42
00:02:02,440 --> 00:02:06,440
I've just spent this time in Trondheim
trying to get settled.
43
00:02:07,080 --> 00:02:08,720
Within myself. So no.
44
00:02:09,320 --> 00:02:10,960
- No girlfriend.
- No.
45
00:02:11,040 --> 00:02:13,640
I have a great relationship
with my therapist, though.
46
00:02:13,720 --> 00:02:15,440
- That's good.
- That's good.
47
00:02:16,120 --> 00:02:18,320
Are you and Kenneth…
you're living together?
48
00:02:18,400 --> 00:02:22,880
No, and it's actually quite nice
because it's really chill and… Yeah.
49
00:02:22,960 --> 00:02:24,680
- He's got 100 kids, right?
- Four.
50
00:02:24,760 --> 00:02:27,080
- Right.
- Three are grown up and have left home.
51
00:02:27,160 --> 00:02:31,240
- Maia's ten. She does 50-50.
- Right.
52
00:02:31,320 --> 00:02:34,640
Are you going back to your
old job with the municipality of Oslo?
53
00:02:34,720 --> 00:02:37,720
No. But I've put some feelers out, so...
54
00:02:37,800 --> 00:02:41,080
You should work with us.
Apply for Yngvar's job.
55
00:02:41,160 --> 00:02:42,640
- Is Yngvar leaving?
- Yeah.
56
00:02:42,720 --> 00:02:45,200
- Is he sick?
- No. God, no.
57
00:02:45,280 --> 00:02:49,200
He just wants to do something else,
so he bought a motel in Hvasser.
58
00:02:49,280 --> 00:02:51,040
That sounds a little insane, but okay.
59
00:02:51,120 --> 00:02:52,840
You could say that…
60
00:02:52,920 --> 00:02:56,040
We've already agreed
that we need more legal expertise.
61
00:02:56,120 --> 00:02:57,000
Right.
62
00:02:58,000 --> 00:03:00,360
Wouldn't that be a bit weird?
63
00:03:00,960 --> 00:03:02,320
Because of you and me?
64
00:03:02,880 --> 00:03:05,440
No. I mean it. You should apply.
65
00:03:05,520 --> 00:03:07,560
I don't have
a lot of leadership experience.
66
00:03:07,640 --> 00:03:09,960
Neither did Yngvar.
67
00:03:10,520 --> 00:03:11,800
I'm just gonna…
68
00:03:11,880 --> 00:03:15,400
We're about to land, so you should
sit down and put on your seat belt.
69
00:03:15,480 --> 00:03:17,080
Oh. Sorry.
70
00:03:17,800 --> 00:03:22,080
PERNILLE
71
00:03:23,280 --> 00:03:26,000
Are you going to
the Nick Cave concert on May 16th?
72
00:03:26,080 --> 00:03:27,880
You bet I am. Are you?
73
00:03:27,960 --> 00:03:31,680
Am I going? Of course.
I'm going with a friend.
74
00:03:31,760 --> 00:03:35,520
It's your fault. I've been obsessed
with him since you played him so much.
75
00:03:35,600 --> 00:03:38,320
I love Nick Cave more than life itself.
76
00:03:39,000 --> 00:03:41,120
Do you want to share a taxi?
77
00:03:41,200 --> 00:03:43,360
- No, I have some errands to run.
- Okay.
78
00:03:43,440 --> 00:03:44,720
Apply for that job.
79
00:03:44,800 --> 00:03:46,920
I think you have a private chauffeur.
80
00:03:48,320 --> 00:03:50,240
- Hello.
- Oh my… Bye, bye.
81
00:03:50,320 --> 00:03:51,800
- Bye.
- Hey!
82
00:03:51,880 --> 00:03:54,880
- Hi.
- Don't you have work?
83
00:03:54,960 --> 00:03:57,200
Yeah, but the interrogation
got canceled, so…
84
00:03:57,840 --> 00:03:58,920
Lucky for you.
85
00:03:59,000 --> 00:04:01,160
I couldn't go all the way to the airport,
86
00:04:01,240 --> 00:04:03,080
but it's your dream to get picked up.
87
00:04:03,160 --> 00:04:04,520
You're so sweet.
88
00:04:05,120 --> 00:04:06,440
Thank you.
89
00:04:08,240 --> 00:04:10,520
I missed you while I was
wandering around the house,
90
00:04:10,600 --> 00:04:11,800
driving Sigrid everywhere.
91
00:04:11,880 --> 00:04:13,440
Thanks so much for that.
92
00:04:13,520 --> 00:04:16,800
She's so unmotivated
that she has to be driven to practice.
93
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
It's my pleasure.
94
00:04:19,880 --> 00:04:22,600
It would be nice if we moved in together.
95
00:04:22,680 --> 00:04:23,760
Me, you, and the kids.
96
00:04:25,000 --> 00:04:26,760
Into my place? All of us?
97
00:04:26,840 --> 00:04:29,040
Me and Maia. Wouldn't it be nice?
98
00:04:29,120 --> 00:04:31,800
Yeah. Is it a good idea, though?
99
00:04:31,880 --> 00:04:34,400
It'll be everyday life, 24/7.
100
00:04:35,160 --> 00:04:37,240
Maia isn't that fond of me yet.
101
00:04:37,320 --> 00:04:39,480
Okay. I thought it was romantic.
102
00:04:39,560 --> 00:04:42,240
It is. Of course. I'm sorry.
103
00:04:42,320 --> 00:04:44,280
Just think about it.
104
00:04:44,360 --> 00:04:48,080
If you're concerned about Maia,
you just need to build a relationship.
105
00:04:48,160 --> 00:04:50,160
You should spend some time alone together.
106
00:04:50,960 --> 00:04:53,520
If you move in with me,
I'll always pick you up.
107
00:04:53,600 --> 00:04:54,840
I'm that kind of guy.
108
00:04:58,600 --> 00:05:00,840
Oopsie-daisy. Femur is thigh.
109
00:05:00,920 --> 00:05:01,880
Oh, okay.
110
00:05:01,960 --> 00:05:02,800
- Listen.
- Okay.
111
00:05:02,880 --> 00:05:05,160
- Collar bone?
- Clavicle.
112
00:05:05,240 --> 00:05:07,960
- Shoulder blade?
- Scapula.
113
00:05:08,040 --> 00:05:11,200
- Breastbone?
- Sternum.
114
00:05:11,280 --> 00:05:14,280
- Ribs?
- Wow. Hello!
115
00:05:14,360 --> 00:05:16,920
Are you guys here? How nice.
116
00:05:17,000 --> 00:05:20,480
There's mold in our apartment,
so we had to move everything here.
117
00:05:20,560 --> 00:05:22,760
Okay. Is everyone eating dinner here?
118
00:05:22,840 --> 00:05:25,160
If so, you need to go to the store, Hanna.
119
00:05:25,240 --> 00:05:26,800
I can't. I have lumbago.
120
00:05:27,360 --> 00:05:31,680
We can go. And I can make a pasta dish.
121
00:05:31,760 --> 00:05:34,000
- How kind.
- It's the least I can do.
122
00:05:34,080 --> 00:05:37,720
- Thank you for letting us stay.
- No problem. You can hang out here.
123
00:05:39,120 --> 00:05:42,160
Can you buy apple juice?
I'll transfer you money later.
124
00:05:42,240 --> 00:05:43,200
Sure.
125
00:05:47,880 --> 00:05:51,720
I'll get you painkillers,
and you can help me set the table.
126
00:05:51,800 --> 00:05:53,600
I'm trying to avoid painkillers, actually.
127
00:05:53,680 --> 00:05:55,560
MAYBE YOU SHOULD TAKE MAIA SHOPPING?
128
00:05:55,640 --> 00:05:57,640
I want to understand
the pain of my future patients.
129
00:05:57,720 --> 00:05:59,360
SHE NEEDS A DRESS FOR MAY 17TH. BONDING…
130
00:05:59,440 --> 00:06:00,760
Isn't Sigrid here?
131
00:06:00,840 --> 00:06:04,200
She's changing.
She has this date night with Amund.
132
00:06:04,280 --> 00:06:06,680
Oh. Do 15-year-olds have those?
133
00:06:06,760 --> 00:06:09,000
Apparently. It's so 19th century.
134
00:06:09,080 --> 00:06:11,880
She's making him tapas and… It's gross.
135
00:06:11,960 --> 00:06:12,840
Are you envious?
136
00:06:12,920 --> 00:06:15,480
No. I just think it's a bit surprising
137
00:06:15,560 --> 00:06:18,400
that a cool person like me
has never been in a relationship,
138
00:06:18,480 --> 00:06:22,040
while Sigrid,
who lacks basic social skills,
139
00:06:22,120 --> 00:06:24,280
is practically engaged.
140
00:06:24,840 --> 00:06:27,280
Let me know when it's dinner.
I'll take a shower.
141
00:06:27,360 --> 00:06:29,400
I think Njål is really cute.
142
00:06:30,200 --> 00:06:32,360
How often do you need to hear
that he's queer?
143
00:06:32,440 --> 00:06:33,880
He has a thing with Daniel.
144
00:06:33,960 --> 00:06:35,600
That was it. Sorry.
145
00:06:35,680 --> 00:06:38,240
Kenneth asked me to move in together.
146
00:06:38,320 --> 00:06:39,440
What do you think?
147
00:06:39,520 --> 00:06:40,480
It's a no-brainer.
148
00:06:40,560 --> 00:06:43,160
OKAY! I THOUGHT SHE ONLY WORE
HER BAND UNIFORM ON THE 17TH?
149
00:06:43,240 --> 00:06:45,040
He practically wrote
my term paper yesterday
150
00:06:45,120 --> 00:06:48,240
while I was on my back
with a hot water bottle, dictating.
151
00:06:48,320 --> 00:06:51,640
Let your landlady know.
You'll call her about the mold, right?
152
00:06:51,720 --> 00:06:53,480
No, I canceled the lease.
153
00:06:53,560 --> 00:06:54,960
SHE ALWAYS GETS A DRESS FOR THE 17TH
154
00:06:55,040 --> 00:06:57,400
I don't wanna live with mold.
I'll just move here for a while.
155
00:06:59,120 --> 00:07:01,640
What did you say? Hanna?
156
00:07:03,080 --> 00:07:05,080
How long? Hanna?
157
00:07:14,040 --> 00:07:16,560
Hi, sweetie. Is that for me?
158
00:07:17,120 --> 00:07:18,360
You've been gone one day.
159
00:07:18,440 --> 00:07:20,920
You don't meet
the requirements for service.
160
00:07:21,000 --> 00:07:24,360
- Are Maia and Kenneth coming to dinner?
- No. Maia has band practice.
161
00:07:24,440 --> 00:07:30,000
Kenneth picked me up, though,
and then he asked me to move in together.
162
00:07:30,080 --> 00:07:32,640
That's a little romantic, right?
163
00:07:32,720 --> 00:07:35,840
You should move in together
to make it formal.
164
00:07:35,920 --> 00:07:39,760
It's embarrassing that you're with a guy
without making it formal.
165
00:07:40,880 --> 00:07:43,120
Would it be weird
if Kenneth and Maia lived here
166
00:07:43,200 --> 00:07:46,040
and Maia's big brothers
came to dinner every Sunday?
167
00:07:46,120 --> 00:07:48,360
I'm not four.
I can handle you living with a guy.
168
00:07:48,920 --> 00:07:50,840
I've always wanted siblings anyway.
169
00:07:51,600 --> 00:07:53,640
- Even step ones.
- Hi, Amund.
170
00:07:54,200 --> 00:07:55,880
- Hi.
- Hi. Nice to see you.
171
00:07:55,960 --> 00:07:58,440
- Was Trondheim good?
- Yes, thanks for asking.
172
00:07:58,520 --> 00:08:00,840
Good. Wow! You're so damn fine today.
173
00:08:01,800 --> 00:08:02,840
Thank you.
174
00:08:03,840 --> 00:08:05,240
- Let's sit down.
- Yeah.
175
00:08:15,880 --> 00:08:17,840
I'll leave you guys to it.
176
00:08:21,840 --> 00:08:23,360
- Here you go.
- Thank you.
177
00:08:23,920 --> 00:08:27,880
- They match your dress too.
- Yes! My God, they look so nice.
178
00:08:28,680 --> 00:08:30,360
Use your abs.
179
00:08:30,440 --> 00:08:34,480
Get all the air out,
even from the bottom of your lungs.
180
00:08:36,560 --> 00:08:37,600
Breathe out only.
181
00:08:38,440 --> 00:08:40,640
Breathing in happens automatically.
182
00:08:40,720 --> 00:08:45,120
We're doing the same exercise
but we're all on our individual journeys.
183
00:08:46,240 --> 00:08:48,240
Use the power of your stomach.
184
00:08:48,320 --> 00:08:51,720
Get all the air out. Empty your lungs.
185
00:08:52,800 --> 00:08:54,880
It creates space for fresh oxygen.
186
00:08:54,960 --> 00:08:57,440
I feel like a 71-year-old.
187
00:08:57,520 --> 00:08:58,920
At least for an hour.
188
00:09:00,400 --> 00:09:02,040
I like the instructor.
189
00:09:02,120 --> 00:09:03,720
I believe what he says about
190
00:09:03,800 --> 00:09:07,320
our own individual journeys
and that it's not about being the best.
191
00:09:07,400 --> 00:09:10,960
That's bullshit.
Of course it's about being the best.
192
00:09:11,040 --> 00:09:12,400
Speaking of…
193
00:09:12,880 --> 00:09:16,400
I have decided to take charge
of Sigrid's soccer career.
194
00:09:16,960 --> 00:09:19,240
It's not a career. She wants to quit.
195
00:09:19,320 --> 00:09:22,360
Last practice,
they let her be a goalkeeper.
196
00:09:22,920 --> 00:09:24,600
She was awesome.
197
00:09:24,680 --> 00:09:26,400
I went up to the coach and said,
198
00:09:26,480 --> 00:09:29,160
"Sigrid has the wrong position.
She should be the goalie."
199
00:09:29,680 --> 00:09:33,920
That's how she'll stay on the main team,
and that's where us Middelthons belong.
200
00:09:34,680 --> 00:09:38,920
I don't wanna be a soccer mom
who pressures her kids.
201
00:09:39,000 --> 00:09:42,440
They need to be pressured!
That's how you become good.
202
00:09:43,200 --> 00:09:47,400
Look at the Ingebrigtsens!
Their dad ran a tight ship!
203
00:09:47,960 --> 00:09:49,880
And look at
all the fun they're having now.
204
00:09:49,960 --> 00:09:53,880
Sigrid is talented,
and I'm not gonna stand there passively
205
00:09:53,960 --> 00:09:56,520
watching her give up, like I did.
206
00:09:56,600 --> 00:09:59,600
Dad, you were at a junior national team
gathering in '67 one time.
207
00:09:59,680 --> 00:10:02,800
Because I gave up.
And what did I get in return?
208
00:10:04,200 --> 00:10:08,000
Oslo's second-most-favorite doctor?
209
00:10:09,520 --> 00:10:12,080
What do you think about
Kenneth and me moving in together?
210
00:10:12,160 --> 00:10:13,280
Is that nice?
211
00:10:15,160 --> 00:10:17,520
Sure, if that's what you want, then...
212
00:10:18,000 --> 00:10:20,080
Yes, of course you should.
213
00:10:23,080 --> 00:10:24,280
Hey, what's on your mind?
214
00:10:24,960 --> 00:10:28,320
I just worry that it'll ruin things
with too much everyday life.
215
00:10:28,400 --> 00:10:30,840
Right now, we meet when we have energy,
216
00:10:30,920 --> 00:10:33,960
and he doesn't have to see me at my worst…
217
00:10:34,040 --> 00:10:36,040
It's practical, of course.
218
00:10:38,160 --> 00:10:40,240
Living together
shouldn't just be practical.
219
00:10:40,800 --> 00:10:42,800
There should be some romance too.
220
00:10:43,880 --> 00:10:46,600
Maia will hate it, though.
221
00:10:46,680 --> 00:10:49,440
We just haven't built
a proper relationship yet.
222
00:10:49,520 --> 00:10:51,320
We need to spend time together alone.
223
00:10:51,400 --> 00:10:53,800
It's odd that you haven't yet.
224
00:10:53,880 --> 00:10:56,400
How long have you been together?
Over a year.
225
00:10:56,480 --> 00:11:00,880
She probably feels like
I'm stealing her dad from her.
226
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
Yeah, okay.
227
00:11:03,560 --> 00:11:04,960
Hey…
228
00:11:05,040 --> 00:11:06,480
Can we go now?
229
00:11:06,560 --> 00:11:10,080
The Rainbow Group has a truck in
the Pride parade, and we need to prepare.
230
00:11:10,160 --> 00:11:12,760
- Okay.
- Don't let yourself be pressured.
231
00:11:13,520 --> 00:11:15,560
And trust your gut.
232
00:11:15,640 --> 00:11:17,120
That's the most important thing.
233
00:11:17,200 --> 00:11:19,000
I haven't trusted my gut
234
00:11:19,080 --> 00:11:21,800
since I had kids with Finn Øye.
235
00:11:29,080 --> 00:11:30,840
What about this? Is it nice?
236
00:11:32,400 --> 00:11:33,520
A bit childish, no?
237
00:11:34,520 --> 00:11:35,960
Yeah, maybe.
238
00:11:37,200 --> 00:11:39,120
What kind of dresses do you like?
239
00:11:39,200 --> 00:11:40,920
I don't really like dresses.
240
00:11:41,000 --> 00:11:44,400
Dad is just obsessed with
giving me dresses for May 17th.
241
00:11:44,480 --> 00:11:46,680
I just wear my band uniform anyway.
242
00:11:47,960 --> 00:11:48,920
Right.
243
00:11:50,440 --> 00:11:52,520
Should we go to Joe & the Juice instead?
244
00:11:57,600 --> 00:12:00,000
Something fun happening on the phone?
245
00:12:00,960 --> 00:12:03,280
I'm making a TikTok of you
with the hashtag...
246
00:12:15,240 --> 00:12:16,960
Don't take it personally.
247
00:12:17,040 --> 00:12:19,720
She's a preteen, so Jeanett had it easier
248
00:12:19,800 --> 00:12:21,240
when Maia was a lot younger.
249
00:12:21,960 --> 00:12:24,720
It's just that Maia doesn't like me.
250
00:12:25,760 --> 00:12:27,640
I think it's a shame to force her
251
00:12:27,720 --> 00:12:31,480
to live with someone
she thinks is a fly in the ointment.
252
00:12:32,200 --> 00:12:35,120
But you're not so concerned with
getting to know her.
253
00:12:35,200 --> 00:12:36,920
You weren't at the Christmas show,
254
00:12:37,000 --> 00:12:39,400
and you don't come
to band concerts or anything.
255
00:12:39,960 --> 00:12:41,680
But that's only because
256
00:12:41,760 --> 00:12:43,920
her mom might not like it.
257
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
Tanya doesn't give a shit about that.
Maia and I go to all of Sigrid's games.
258
00:12:50,880 --> 00:12:54,360
I'd like to go to a band concert.
When's the next one?
259
00:12:54,440 --> 00:12:56,760
May 16th. You're seeing Nick Cave.
260
00:12:57,880 --> 00:13:00,240
Hanna can have that ticket.
261
00:13:00,760 --> 00:13:03,440
Of course I wanna see Maia play.
262
00:13:03,520 --> 00:13:05,440
You mustn't think I don't like her.
263
00:13:05,520 --> 00:13:08,840
I'm just not sure about
what kind of role I have with her.
264
00:13:08,920 --> 00:13:10,560
That's really nice of you.
265
00:13:11,120 --> 00:13:12,600
I know how much you like Nick Cave.
266
00:13:12,680 --> 00:13:13,920
I don't like Nick Cave.
267
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
I love Nick Cave.
But the kids always come first.
268
00:13:23,440 --> 00:13:24,440
What is it?
269
00:13:24,960 --> 00:13:26,080
It's nothing.
270
00:13:27,240 --> 00:13:29,120
I can sense that there's something.
271
00:13:30,720 --> 00:13:33,720
I just wish I came first
every once in a while.
272
00:13:33,800 --> 00:13:35,160
Not the kids.
273
00:13:35,240 --> 00:13:37,280
That you thought about what's good for us.
274
00:13:37,360 --> 00:13:39,200
But you always hold back.
275
00:13:39,840 --> 00:13:42,440
I'm wondering if
you really wanna be with me.
276
00:13:42,520 --> 00:13:44,440
I'm not unsure now.
277
00:13:45,320 --> 00:13:49,520
I just wanna go all in, small and big.
Baggage and all.
278
00:13:49,600 --> 00:13:52,200
I want to live with you. No reservations.
279
00:13:52,280 --> 00:13:54,360
I don't want reservations either.
280
00:13:55,720 --> 00:13:58,280
You know what? Fuck it.
Let's move in together.
281
00:13:59,320 --> 00:14:02,560
Do you mean that? I feel like
I'm emotionally blackmailing you.
282
00:14:02,640 --> 00:14:04,640
- No.
- I just have to say how I feel.
283
00:14:05,200 --> 00:14:06,960
I'd like us to live together.
284
00:14:07,040 --> 00:14:09,720
I mean… I don't want any reservations.
285
00:14:13,720 --> 00:14:15,680
Should we tell the kids right away?
286
00:14:16,240 --> 00:14:18,960
No, we should do it properly
to our own kids.
287
00:14:19,040 --> 00:14:21,840
- There'll be reactions.
- Yeah, could be.
288
00:14:36,800 --> 00:14:38,680
Hanna. Hey…
289
00:14:39,920 --> 00:14:43,200
You have to get up. You need to
get dressed, and the guests are arriving.
290
00:14:43,280 --> 00:14:45,080
How was the concert?
291
00:14:47,080 --> 00:14:48,760
- Say hello to…
- Oh, hi.
292
00:15:00,920 --> 00:15:01,960
Yeah, same to you.
293
00:15:37,880 --> 00:15:40,200
Get a grip. Don't ask stuff like that.
294
00:15:40,680 --> 00:15:42,280
He's not gossiping about Nick Cave.
295
00:15:42,360 --> 00:15:45,560
Sorry. I'm just a little starstruck.
296
00:15:49,800 --> 00:15:51,600
A 17th of May holiday lunch....
297
00:16:04,720 --> 00:16:06,360
I'm sure you told him.
298
00:17:03,000 --> 00:17:04,360
He's very cute.
299
00:17:04,440 --> 00:17:05,920
It's a bit intense for me
300
00:17:06,000 --> 00:17:09,200
when you can't act natural around
people who frequent with celebrities.
301
00:17:17,760 --> 00:17:20,800
I'm sorry, I couldn't find any salmon.
302
00:17:20,880 --> 00:17:23,120
You won't believe how hard it is
to get decent ingredients.
303
00:17:23,200 --> 00:17:24,280
DIDN'T SEE YOU AT NICK CAVE?
304
00:17:24,360 --> 00:17:25,360
That's okay.
305
00:17:25,840 --> 00:17:27,440
Need the john. I have traveler's tummy.
306
00:17:27,520 --> 00:17:28,840
GOT HELD UP! HAPPY MAY 17TH.
307
00:17:28,920 --> 00:17:30,120
Dad, spare us the details.
308
00:17:31,240 --> 00:17:33,240
I can't believe you met Nick Cave's crew.
309
00:17:33,320 --> 00:17:36,880
No. And thank me too for tickets.
310
00:17:36,960 --> 00:17:38,360
Are you seeing Peter again?
311
00:17:38,440 --> 00:17:40,720
He lives in Liverpool,
so that's a bit complicated.
312
00:17:40,800 --> 00:17:43,480
Is it true Grandma was dating
George Harrison before she met Grandpa?
313
00:17:43,560 --> 00:17:45,440
I TALKED TO YNGVAR.
I'M GONNA APPLY FOR THE JOB!
314
00:17:45,520 --> 00:17:47,680
I've said that to a lot of people.
315
00:17:47,760 --> 00:17:50,360
- Awkward if it's not true.
- They went to school together.
316
00:17:50,440 --> 00:17:53,200
Stephen and Grandpa say hello, by the way.
317
00:17:53,280 --> 00:17:54,920
They enjoyed the flag hoisting,
318
00:17:55,000 --> 00:17:57,840
because it looked "national romantic"
and the weather was nice.
319
00:17:57,920 --> 00:18:01,280
We called Grandpa because
Hanna thinks she has Schlatter's disease.
320
00:18:01,360 --> 00:18:04,720
Schlatter's disease?
You don't have that if you're not growing.
321
00:18:04,800 --> 00:18:06,840
Something's wrong with my hip joints.
322
00:18:06,920 --> 00:18:09,280
Are Kenneth and Maia coming? I'm hungry.
323
00:18:09,360 --> 00:18:13,000
Yeah, they're just in town,
since Maia has to be in the parade…
324
00:18:13,080 --> 00:18:15,760
I thought Finn was bringing Iben.
Has she gotten worse?
325
00:18:15,840 --> 00:18:16,680
She's better.
326
00:18:16,760 --> 00:18:19,960
I think there's trouble in paradise.
327
00:18:20,040 --> 00:18:21,360
JUST EAT! IT'S CHAOS DOWNTOWN
328
00:18:21,440 --> 00:18:24,040
We can eat. It's so crowded downtown,
so they're not coming yet.
329
00:18:24,680 --> 00:18:26,280
Iben's a lot better, actually.
330
00:18:26,360 --> 00:18:28,760
She wanted to talk to me
when I called Dad.
331
00:18:28,840 --> 00:18:31,680
Wow. I thought she couldn't talk or walk.
332
00:18:31,760 --> 00:18:34,120
She's been to a shaman.
333
00:18:34,200 --> 00:18:35,520
He's not a shaman.
334
00:18:35,600 --> 00:18:38,000
He's a holistic therapist and masseur.
335
00:18:38,680 --> 00:18:41,560
She's also nicer.
They gave me a book this Easter.
336
00:18:42,440 --> 00:18:45,560
It's so moving to see you all
337
00:18:46,200 --> 00:18:48,840
gathered here today on our national day.
338
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
Yeah.
339
00:18:50,840 --> 00:18:53,720
It's like the Skagen painting,
Hip, Hip, Hurrah!
340
00:18:54,320 --> 00:18:57,120
Only without the white dresses
and sea breeze and…
341
00:18:57,200 --> 00:19:00,400
Hip, hip, hurrah.
I'd like to welcome you all.
342
00:19:01,120 --> 00:19:05,200
We're gonna have a lovely time,
my dear friends.
343
00:19:06,320 --> 00:19:07,360
Please, dig in.
344
00:19:09,200 --> 00:19:10,760
Yes, please dig in.
345
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
Just a little.
346
00:19:18,640 --> 00:19:21,560
Are you boycotting the russ celebrations?
347
00:19:21,640 --> 00:19:24,040
Is there a political message?
348
00:19:24,120 --> 00:19:26,360
No. I just don't have the energy.
349
00:19:26,440 --> 00:19:29,680
I've been working with music
since I met a producer in Oslo.
350
00:19:29,760 --> 00:19:31,840
- I see.
- He makes really nice stuff.
351
00:19:31,920 --> 00:19:33,760
We should listen to some of it.
352
00:19:33,840 --> 00:19:36,920
What kind of music is it?
Why not your old band?
353
00:19:37,000 --> 00:19:38,760
It's a solo project.
354
00:19:38,840 --> 00:19:42,000
It's kind of pop/hip-hop.
355
00:19:42,560 --> 00:19:45,400
- Can I do back-up vocals?
- No, you can't.
356
00:19:45,480 --> 00:19:47,920
- You can't sing.
- Yeah, you need Auto-Tune.
357
00:19:48,600 --> 00:19:51,800
We're going to Solli later
to have some beers.
358
00:19:51,880 --> 00:19:53,760
If we drink enough, we'll do karaoke,
359
00:19:53,840 --> 00:19:56,400
and then you'll see
that I should do back-up vocals.
360
00:19:56,480 --> 00:19:59,440
- Hey, hey!
- Hey! Happy May 17th!
361
00:19:59,520 --> 00:20:00,880
- Hey!
- Happy May 17th.
362
00:20:00,960 --> 00:20:03,760
What a lovely trombone girl.
Want me to take your hat?
363
00:20:03,840 --> 00:20:05,920
- I wanna keep it on.
- Sit with me, Maia.
364
00:20:06,560 --> 00:20:08,960
I had to bribe Maia
with quite a lot of ice cream.
365
00:20:09,040 --> 00:20:10,360
- Sorry we're late.
- No, no.
366
00:20:10,440 --> 00:20:13,200
Sorry, everyone. Happy 17th.
367
00:20:13,280 --> 00:20:14,240
- Happy 17th.
- Thanks.
368
00:20:14,320 --> 00:20:16,040
Sit with me, Kenneth.
369
00:20:16,120 --> 00:20:17,400
Thanks, Finn.
370
00:20:17,480 --> 00:20:19,840
I'm thinking about crime writing,
371
00:20:19,920 --> 00:20:22,240
so I need to talk about forensic science.
372
00:20:22,320 --> 00:20:24,760
Forensic science isn't Kenneth's field.
373
00:20:24,840 --> 00:20:26,800
- Yeah.
- He's an inter… interro…
374
00:20:26,880 --> 00:20:29,680
Didn't Iben come with you?
I wanted to meet her.
375
00:20:29,760 --> 00:20:32,320
- Yeah.
- Yeah. No, she didn't.
376
00:20:32,400 --> 00:20:35,800
I guess I should
let that cat out of the bag.
377
00:20:38,680 --> 00:20:40,520
I'll tell everyone now,
378
00:20:40,600 --> 00:20:43,120
since it's necessary information for all.
379
00:20:45,200 --> 00:20:46,680
Iben…
380
00:20:48,120 --> 00:20:51,040
- Iben's gotten a lot better…
- Yes!
381
00:20:52,000 --> 00:20:54,280
…since she's started going
to a holistic therapist.
382
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
Mogens.
383
00:20:57,800 --> 00:20:59,960
I've also gotten to know Mogens.
384
00:21:00,040 --> 00:21:03,280
Mogens has been spending
a lot of time with us.
385
00:21:06,360 --> 00:21:09,960
And so it happened that Iben told me
386
00:21:10,480 --> 00:21:14,280
that she and Mogens started
to have feelings for each other.
387
00:21:14,360 --> 00:21:15,240
Oh?
388
00:21:16,000 --> 00:21:16,920
I get that.
389
00:21:17,000 --> 00:21:20,560
Mogens has more or less
healed her completely.
390
00:21:25,480 --> 00:21:26,680
So here I am,
391
00:21:27,400 --> 00:21:29,880
stripped of dignity
and house and home and…
392
00:21:29,960 --> 00:21:31,480
I don't know what to do.
393
00:21:37,080 --> 00:21:38,720
I just wanna stay in Oslo,
394
00:21:38,800 --> 00:21:41,680
because I don't know what
I'm supposed to do in Copenhagen.
395
00:21:42,520 --> 00:21:45,520
Dad, that's really sad news.
396
00:21:45,600 --> 00:21:48,400
You could say that.
There are a lot of feelings, but…
397
00:21:49,480 --> 00:21:53,640
So I sold Grandma's house
when she died, so…
398
00:21:56,240 --> 00:21:59,160
I have to start from scratch now.
399
00:21:59,640 --> 00:22:00,720
Yeah.
400
00:22:00,800 --> 00:22:02,200
I'm sure you can stay here
401
00:22:02,280 --> 00:22:04,880
while you figure things out. Right, Mom?
402
00:22:06,080 --> 00:22:07,880
No, I don't think so.
403
00:22:07,960 --> 00:22:10,560
Why not? Hanna moved back in.
404
00:22:10,640 --> 00:22:12,720
You always say no one should be homeless.
405
00:22:12,800 --> 00:22:15,480
Sure, but Hanna is here temporarily.
406
00:22:15,560 --> 00:22:17,120
- You know that.
- But why?
407
00:22:17,200 --> 00:22:19,800
- It'll just be weird.
- Why?
408
00:22:19,880 --> 00:22:23,040
Yes, I'd be interested to hear why.
409
00:22:23,120 --> 00:22:26,320
You're so generous with everyone.
That's kind of your identity.
410
00:22:26,400 --> 00:22:30,400
Yeah but you see,
Kenneth and Maia are moving in now.
411
00:22:30,480 --> 00:22:34,120
- Sorry, I guess I told everyone now.
- Are they?
412
00:22:34,840 --> 00:22:36,120
- Yeah…
- Cool.
413
00:22:36,200 --> 00:22:37,640
- Congratulations.
- Thanks.
414
00:22:37,720 --> 00:22:38,800
That's awesome.
415
00:22:38,880 --> 00:22:41,440
I just haven't had the chance
to tell Maia yet.
416
00:22:41,520 --> 00:22:44,280
- Right.
- I'm just gonna…
417
00:22:44,360 --> 00:22:45,240
Sorry.
418
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
Are you okay, Dad?
419
00:22:54,200 --> 00:22:56,720
I'm okay, sweetie. Just a lot of feelings.
420
00:22:57,920 --> 00:22:59,320
It is a little emotional
421
00:22:59,400 --> 00:23:02,000
when it's May 17th
and your life has turned upside down.
422
00:23:02,600 --> 00:23:05,240
- I don't know what to do.
- Oh my God. Relax, Dad.
423
00:23:05,320 --> 00:23:10,360
You can crash on the sofa tonight
and think about it tomorrow.
424
00:23:11,200 --> 00:23:14,440
Yeah. Maybe I'll come to Solli with you
to lift my spirits.
425
00:23:15,240 --> 00:23:20,600
No. We're going with Leo's friends,
so no chance in hell.
426
00:23:25,160 --> 00:23:26,440
Bye, Maia.
427
00:23:27,320 --> 00:23:28,160
If…
428
00:23:28,760 --> 00:23:31,640
You guys can sleep here too.
Even if Finn's on the couch.
429
00:23:31,720 --> 00:23:32,880
Of course we can.
430
00:23:32,960 --> 00:23:35,080
But we'll go to the fair
and play some games.
431
00:23:35,160 --> 00:23:37,680
Then we'll go home, and I'll talk to her.
432
00:23:39,960 --> 00:23:43,040
I'm sorry I blurted it out,
but I didn't want Finn to think
433
00:23:43,120 --> 00:23:45,600
that he can stay on the couch forever.
434
00:23:45,680 --> 00:23:46,640
- Shit.
- It's okay.
435
00:23:46,720 --> 00:23:49,840
Maia is a little sensitive.
She'll ease into it.
436
00:23:51,520 --> 00:23:54,560
This will be great. We have to go to IKEA.
437
00:23:55,160 --> 00:23:56,680
- Do we?
- Of course.
438
00:23:56,760 --> 00:23:58,960
The ultimate couple's test.
It'll be great.
439
00:23:59,880 --> 00:24:01,320
- Bye.
- Talk to you later.
440
00:24:01,400 --> 00:24:02,240
- Bye.
- Bye.
441
00:24:02,320 --> 00:24:04,520
Yes! Oh yes!
442
00:24:05,800 --> 00:24:09,080
No way! That's such an important goal!
443
00:24:09,160 --> 00:24:12,360
Yes! Holy shit, that's great!
444
00:24:12,440 --> 00:24:13,720
About time.
445
00:24:14,920 --> 00:24:16,400
That was so beautiful.
446
00:24:18,560 --> 00:24:21,400
- That was so cool.
- It was.
447
00:24:23,360 --> 00:24:25,280
Does Kenneth support Liverpool?
448
00:24:25,360 --> 00:24:27,680
No. And that's
my one issue with him, actually.
449
00:24:27,760 --> 00:24:29,360
- He supports Aston Villa.
- Wow.
450
00:24:29,440 --> 00:24:32,200
But he's a really great guy.
451
00:24:32,280 --> 00:24:34,360
I'm really happy for you, Pørni.
452
00:24:34,440 --> 00:24:38,240
Thanks. Are you going to visit the grave
before you go home tomorrow?
453
00:24:39,560 --> 00:24:42,520
- No, we won't have time.
- Right.
454
00:24:46,320 --> 00:24:48,320
I've met a woman, by the way.
455
00:24:49,120 --> 00:24:50,120
Oh?
456
00:24:51,640 --> 00:24:52,880
She's amazing.
457
00:24:52,960 --> 00:24:55,440
Her name is Anna, she's Dutch
458
00:24:55,520 --> 00:24:57,840
but she's lived in Norway for years and…
459
00:24:58,680 --> 00:25:00,560
That is so nice.
460
00:25:00,640 --> 00:25:04,280
Congrats. Yeah… That's nice.
461
00:25:08,760 --> 00:25:12,040
Pørni… It's been three years.
462
00:25:13,600 --> 00:25:15,600
Yeah. I know.
463
00:25:23,600 --> 00:25:24,560
Nice.
464
00:25:35,480 --> 00:25:37,520
I sent the lease by email.
465
00:25:37,600 --> 00:25:39,720
I saw that. Thanks. That's great.
466
00:25:39,800 --> 00:25:43,160
But I thought you guys in number 5
shared a garage with number 7?
467
00:25:43,240 --> 00:25:46,200
We do, but I prefer to have one on my own.
468
00:25:46,280 --> 00:25:49,920
I get that. I love this garage.
469
00:25:50,760 --> 00:25:54,480
But it's pointless to have a garage
when you aren't even allowed to drive.
470
00:25:54,560 --> 00:25:56,680
- Of course.
- Call me if there's anything.
471
00:25:56,760 --> 00:25:59,880
- Thanks.
- Enjoy the rest of your day.
472
00:25:59,960 --> 00:26:01,000
Yeah, you too.
473
00:26:44,800 --> 00:26:46,280
You've reached Anne.
474
00:26:46,360 --> 00:26:50,120
Send me a text and don't leave a message
475
00:26:50,200 --> 00:26:51,920
because I won't hear it.
476
00:26:52,000 --> 00:26:54,240
I'll call you back as soon as I can. Bye!
477
00:26:54,320 --> 00:26:55,680
Hi, sis.
478
00:26:56,560 --> 00:26:59,960
I feel guilty because I couldn't
tend to the grave before the 17th,
479
00:27:00,040 --> 00:27:01,440
but I'll go next week.
480
00:27:02,960 --> 00:27:04,960
Kenneth and I are moving in together.
481
00:27:06,600 --> 00:27:10,000
His daughter hates me, but it'll be okay.
482
00:27:10,920 --> 00:27:14,920
I'm always such a coward.
I should just take the leap. Go all-in.
483
00:27:15,760 --> 00:27:16,760
Goodbye.
36734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.