Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:08,600
What breed of dog does
former president Barack Obama have?
2
00:00:09,360 --> 00:00:10,520
No clue.
3
00:00:11,160 --> 00:00:14,280
I'm not gonna give you answers,
since I'm using it at the seminar.
4
00:00:14,360 --> 00:00:16,120
I just wanna see if it's too hard.
5
00:00:16,760 --> 00:00:20,680
What's the name of the first dog
that went into orbit around the Earth?
6
00:00:20,760 --> 00:00:24,440
One, Borislav. Two, Laika.
Three, Balalaika. Four, G�nther.
7
00:00:24,520 --> 00:00:25,960
That's easy. It's Laika.
8
00:00:26,960 --> 00:00:30,520
Okay. What dog breed did
Roald Amundsen bring to the South Pole?
9
00:00:30,600 --> 00:00:33,080
Sorry, how many dog questions are there?
10
00:00:34,520 --> 00:00:36,600
- Just over half.
- That's too many.
11
00:00:36,680 --> 00:00:39,520
They're child welfare officers,
not veterinary students.
12
00:00:39,600 --> 00:00:41,960
I've been Googling dogs. I'm getting one.
13
00:00:42,040 --> 00:00:43,600
First floor.
14
00:00:44,440 --> 00:00:45,280
- Hey.
- Hey.
15
00:00:45,360 --> 00:00:46,200
- Hey.
- Hello.
16
00:00:47,360 --> 00:00:49,560
You do remember
we're planning the seminar today?
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,880
Sure. We have a boy
who dislikes school first.
18
00:00:51,960 --> 00:00:53,400
- Okay. Great. See you!
- Yeah.
19
00:00:53,880 --> 00:00:55,640
Are you planning the seminar?
20
00:00:55,720 --> 00:00:58,280
Aren't you?
I thought it was you, me and Vanja.
21
00:00:58,360 --> 00:01:01,360
No. Tell me more about getting a dog.
22
00:01:01,440 --> 00:01:02,640
Okay, listen to this question.
23
00:01:02,720 --> 00:01:03,640
PERNILLE
24
00:01:03,720 --> 00:01:06,000
What breed of dog is associated
with fox hunting in England?
25
00:01:06,080 --> 00:01:08,200
This will be the best seminar ever.
26
00:01:08,280 --> 00:01:13,560
Solveig's found an international
exchange program we could apply to.
27
00:01:13,640 --> 00:01:15,840
Two weeks in either Cape Town or Poland
28
00:01:15,920 --> 00:01:17,800
to see how they do child welfare there.
29
00:01:18,320 --> 00:01:20,960
Doesn't it sound fun?
You and me taking a trip.
30
00:01:21,040 --> 00:01:23,160
Thelma and Louise. Chirag and Magdi.
31
00:01:24,400 --> 00:01:25,960
What's up? Why aren't you excited?
32
00:01:27,240 --> 00:01:28,200
- Hey.
- Hey.
33
00:01:28,280 --> 00:01:29,960
- Hey.
- How did it go today?
34
00:01:30,520 --> 00:01:33,840
Today, we spent two hours
getting from the parking lot to here,
35
00:01:33,920 --> 00:01:35,600
so it's kind of a step back,
36
00:01:35,680 --> 00:01:37,880
but I think it's been better recently.
37
00:01:37,960 --> 00:01:40,960
He's just absolutely dreading
the year-end ceremony.
38
00:01:41,840 --> 00:01:42,800
I'll go in.
39
00:01:44,000 --> 00:01:45,240
I've spoken to family services�
40
00:01:46,040 --> 00:01:47,960
- Hey, Saif.
- Oh. Hey.
41
00:01:48,440 --> 00:01:51,720
Wow, did you get your own room?
That's so cool. Does that help?
42
00:01:51,800 --> 00:01:52,760
Where's Mom?
43
00:01:53,360 --> 00:01:54,680
She's right outside.
44
00:01:55,760 --> 00:01:58,800
But she said it's been
a little extra challenging today.
45
00:02:00,160 --> 00:02:02,280
Is there anything
you're extra nervous about?
46
00:02:03,600 --> 00:02:07,360
We're practicing for
the year-end show. I'm playing a mailbox.
47
00:02:08,640 --> 00:02:11,960
Oh, a mailbox. Is that a big role?
48
00:02:12,520 --> 00:02:14,560
No, I'm just in the beginning.
49
00:02:15,040 --> 00:02:17,840
Yeah, that's a doozy.
Opening the whole thing.
50
00:02:18,560 --> 00:02:20,200
Do you remember your lines?
51
00:02:20,800 --> 00:02:23,560
"Summer vacation is here.
People will go far and near."
52
00:02:23,640 --> 00:02:26,080
"We mustn't forget those staying home."
53
00:02:26,160 --> 00:02:28,280
"Send a card
to those you don't wanna forget."
54
00:02:31,400 --> 00:02:32,760
You know the whole thing.
55
00:02:34,000 --> 00:02:35,960
Not if people are watching.
56
00:02:36,040 --> 00:02:38,440
No, it's scary when people are watching.
57
00:02:39,360 --> 00:02:40,600
Do you wanna play Uno?
58
00:02:42,400 --> 00:02:44,800
I've only done half my math homework.
59
00:02:45,400 --> 00:02:48,440
You're in luck because I've decided
that half is more than enough.
60
00:02:49,040 --> 00:02:52,640
I'm a bit nervous.
Remember last time? You crushed me.
61
00:02:55,920 --> 00:02:59,080
If I find some way to make it
a little less scary,
62
00:02:59,160 --> 00:03:00,800
are you okay being a mailbox then?
63
00:03:01,440 --> 00:03:02,320
Don't know.
64
00:03:03,680 --> 00:03:05,400
Get ready to be crushed.
65
00:03:08,120 --> 00:03:10,720
We can't avoid dealing with the fact
66
00:03:10,800 --> 00:03:14,240
that what the Israeli state is doing
to the Palestinians is apartheid.
67
00:03:14,320 --> 00:03:16,200
That is what this report tells us.
68
00:03:16,280 --> 00:03:20,040
You can argue for
the state of Israel's right to exist,
69
00:03:20,120 --> 00:03:22,040
but that's not what the report is about.
70
00:03:22,640 --> 00:03:25,560
It's about continuous systematic breaches
71
00:03:25,640 --> 00:03:27,320
of both the human rights
72
00:03:27,400 --> 00:03:30,800
and the humanitarian rights
of one particular ethnic group,
73
00:03:30,880 --> 00:03:32,080
being the Palestinians.
74
00:03:32,160 --> 00:03:35,120
Israel is systematically breaching
their human rights
75
00:03:35,200 --> 00:03:36,400
and legally speaking,
76
00:03:36,480 --> 00:03:39,760
the definition of what Israel is doing
is crimes of apartheid.
77
00:03:39,840 --> 00:03:42,280
I don't think a single lawyer at Amnesty
78
00:03:42,360 --> 00:03:45,200
alone could fathom
the problem at hand down there.
79
00:03:45,280 --> 00:03:48,280
Let's end it there. Amnesty's report�
80
00:03:53,920 --> 00:03:55,720
�can be read on Amnesty's website,
81
00:03:55,800 --> 00:03:59,200
while Karsten M�rland's book
about Israel's growth
82
00:03:59,280 --> 00:04:00,680
can be found in bookshops.
83
00:04:00,760 --> 00:04:03,160
Thank you to our panelists. Thank you.
84
00:04:09,840 --> 00:04:12,000
You guys in Amnesty were never neutral.
85
00:04:12,560 --> 00:04:14,480
Maybe, but we support human rights.
86
00:04:15,480 --> 00:04:16,640
- Hi, honey!
- Hey.
87
00:04:16,720 --> 00:04:19,280
- Hey! That went well, right?
- Well? Excuse me.
88
00:04:19,360 --> 00:04:23,240
You're scared to death that Lars will die
in an accident if he goes to play squash,
89
00:04:23,320 --> 00:04:24,840
but you can talk about Palestine
90
00:04:24,920 --> 00:04:27,440
in a room full of Israel supporters.
91
00:04:27,520 --> 00:04:29,480
I'm speechless.
92
00:04:29,560 --> 00:04:31,720
It's not surprising.
Human rights is my major.
93
00:04:32,400 --> 00:04:34,400
Could I have two white wines, please?
94
00:04:34,480 --> 00:04:37,200
I'm so impressed. You're toppling regimes.
95
00:04:37,280 --> 00:04:40,080
We can't always make it happen
but we do try.
96
00:04:40,160 --> 00:04:42,240
Sorry, I have a weird question,
97
00:04:42,320 --> 00:04:45,400
but are you using
that cardboard box for something,
98
00:04:45,480 --> 00:04:46,640
or could I have it?
99
00:04:47,800 --> 00:04:51,320
IBS isn't exactly my specialty,
100
00:04:51,400 --> 00:04:53,240
but it can be pretty annoying.
101
00:04:53,880 --> 00:04:56,240
Seems like Hanna has some issues at least.
102
00:04:56,320 --> 00:04:57,520
Therapy is a good idea.
103
00:04:57,600 --> 00:04:58,920
You're like George Clooney's wife.
104
00:04:59,000 --> 00:05:00,640
DAD
ZERO GOALS LET IN AGAINST V�LERENGA
105
00:05:00,720 --> 00:05:02,400
IMPOSSIBLE TO SCORE AGAINST HER!
2-0 TO LYN!
106
00:05:02,480 --> 00:05:03,480
The human rights lawyer.
107
00:05:03,560 --> 00:05:04,600
- Oh, right.
- Yeah.
108
00:05:04,680 --> 00:05:07,680
It's easy to forget
exactly how clever you are.
109
00:05:07,760 --> 00:05:10,680
Not because�
But you're a bit scatterbrained, right?
110
00:05:10,760 --> 00:05:12,160
But you're changing the world.
111
00:05:12,240 --> 00:05:13,560
Yes, hear, hear.
112
00:05:13,640 --> 00:05:14,720
But so do you,
113
00:05:14,800 --> 00:05:17,040
with your rolled-up sleeves
on the front lines.
114
00:05:17,120 --> 00:05:18,760
No, I just put out some fires.
115
00:05:18,840 --> 00:05:21,480
- No!
- I thought you loved your job.
116
00:05:22,400 --> 00:05:24,360
I got a new job offer.
117
00:05:24,440 --> 00:05:28,160
With Bufdir, as a special advisor
focusing on domestic violence.
118
00:05:28,240 --> 00:05:30,440
How exciting! Are you gonna accept?
119
00:05:31,040 --> 00:05:32,080
I think so.
120
00:05:32,840 --> 00:05:37,120
I feel too old to run around
and see people perish.
121
00:05:37,200 --> 00:05:39,960
And I'm kind of at odds with my new boss.
122
00:05:40,040 --> 00:05:41,920
You know what? I'm disappointed.
123
00:05:42,000 --> 00:05:44,440
You're supposed to be
making lives better in the field
124
00:05:44,520 --> 00:05:46,120
for kids who are struggling.
125
00:05:46,200 --> 00:05:48,080
Am I, though? For the rest of my life?
126
00:05:48,160 --> 00:05:50,960
Shouldn't I be like Tuva
and try to change policies?
127
00:05:51,040 --> 00:05:54,440
You know, I think it's fantastic
and completely appropriate anyway.
128
00:05:54,520 --> 00:05:56,280
- Congratulations.
- Thanks.
129
00:05:56,360 --> 00:05:59,280
Of course you should work on policies
and attend hearings.
130
00:05:59,360 --> 00:06:02,400
I was just thinking. Your daughter�
131
00:06:03,280 --> 00:06:07,560
Are you sure she doesn't have
medical student syndrome?
132
00:06:07,640 --> 00:06:09,440
- Huh?
- What's that? Is that a diagnosis?
133
00:06:09,520 --> 00:06:11,360
Not exactly official,
134
00:06:11,440 --> 00:06:16,440
but a medical student on my course
got every illness we read about.
135
00:06:16,520 --> 00:06:19,920
He had migraines,
he was always feeling nauseous, and�
136
00:06:20,000 --> 00:06:24,160
What we called hangovers,
he called mitochondrial disease.
137
00:06:24,240 --> 00:06:26,920
But he became a great diagnostician.
138
00:06:27,720 --> 00:06:29,360
- Then, he died year before last.
- No!
139
00:06:29,440 --> 00:06:31,160
- A stroke.
- No.
140
00:06:31,240 --> 00:06:34,520
So it's kind of� ironic, I guess.
141
00:06:35,240 --> 00:06:37,680
- My condolences.
- No, it's nothing like that.
142
00:06:38,520 --> 00:06:39,680
I was just thinking.
143
00:06:40,640 --> 00:06:44,240
You want to change jobs
because you have a conflict with Bj�rnar.
144
00:06:44,720 --> 00:06:45,560
- Did you know�
- No!
145
00:06:45,640 --> 00:06:49,680
Yes. It's the next worst thing for your
mental health after death and divorce.
146
00:06:50,360 --> 00:06:52,400
- What?
- Conflict with your superior.
147
00:06:52,480 --> 00:06:53,880
I'm not in conflict.
148
00:06:53,960 --> 00:06:56,640
I just want my opinions to be heard.
149
00:06:56,720 --> 00:06:59,720
You know what?
I think this is 100% right for you.
150
00:06:59,800 --> 00:07:01,840
You've been on the front lines
all your life.
151
00:07:01,920 --> 00:07:04,480
It's time to make a change. Cheers.
152
00:07:05,160 --> 00:07:06,320
- Okay. Cheers.
- Come on.
153
00:07:11,360 --> 00:07:12,480
Is Hanna moving out?
154
00:07:12,560 --> 00:07:15,520
Unfortunately not.
I'm just making something.
155
00:07:16,360 --> 00:07:19,880
Seen the spray paint we bought last year
when you wanted to do graffiti?
156
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
No.
157
00:07:21,720 --> 00:07:24,320
Grandpa said you were great yesterday,
sturdy as a rock.
158
00:07:24,400 --> 00:07:26,280
My God, you're in the flow now.
159
00:07:26,360 --> 00:07:29,880
Yeah. He'll bring the family to Anfield
if I get into the Girls 16 team.
160
00:07:30,440 --> 00:07:33,760
I don't really know because Caroline
got invited to a football gathering,
161
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
and I haven't heard anything.
162
00:07:35,560 --> 00:07:37,960
- Grandpa really believes in you.
- Yeah, don't you?
163
00:07:38,040 --> 00:07:40,440
- Of course I do. Hey!
- Did you hear, Hanna?
164
00:07:41,280 --> 00:07:43,120
You're coming to Liverpool this fall.
165
00:07:43,200 --> 00:07:45,080
If I can get into Girls 16.
166
00:07:45,160 --> 00:07:47,680
You can meet Peter
that you've been snapping with.
167
00:07:49,160 --> 00:07:50,880
I thought you liked him.
168
00:07:50,960 --> 00:07:52,400
Yeah, I just feel a bit sick.
169
00:07:52,880 --> 00:07:54,920
Have you heard about
medical student syndrome?
170
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Kjetil, Astrid's bowel surgeon,
mentioned it.
171
00:07:57,080 --> 00:08:00,600
He said it's something
medical students are prone to getting.
172
00:08:00,680 --> 00:08:01,840
If you read too much,
173
00:08:01,920 --> 00:08:04,040
you can get the symptoms you read about.
174
00:08:04,120 --> 00:08:05,280
I actually feel sick.
175
00:08:05,360 --> 00:08:07,560
But it could be because
we had a dissection.
176
00:08:07,640 --> 00:08:11,040
You have no idea how much fat
there is in people's bodies.
177
00:08:11,120 --> 00:08:12,480
Everyone nearly threw up.
178
00:08:12,560 --> 00:08:15,400
It's clear that I'm not becoming
a medical examiner.
179
00:08:15,480 --> 00:08:17,520
I didn't know you wanted to do that.
180
00:08:17,600 --> 00:08:19,920
It's fine to exclude some career paths.
181
00:08:20,000 --> 00:08:22,360
Daniel and I got a guy around 65 years old
182
00:08:22,440 --> 00:08:24,440
who had so much fat around his guts
183
00:08:24,520 --> 00:08:27,960
that you could make French fries
from the amount around his liver.
184
00:08:28,040 --> 00:08:28,880
Ew!
185
00:08:28,960 --> 00:08:31,920
Luckily summer vacation's coming up.
Do you have a summer job?
186
00:08:32,560 --> 00:08:35,440
Summer job? Are you crazy?
I need to recover all summer.
187
00:08:35,920 --> 00:08:36,760
Okay.
188
00:08:37,320 --> 00:08:40,480
Start with thinking less
about dissecting bodies
189
00:08:40,560 --> 00:08:44,080
and talk to your therapist
about medical student syndrome, okay?
190
00:08:44,160 --> 00:08:47,400
Mom, if I die, please don't donate
my body to science, okay?
191
00:08:47,480 --> 00:08:48,880
I wasn't planning on it.
192
00:08:48,960 --> 00:08:51,880
I just don't wanna be
dissected by medical students
193
00:08:51,960 --> 00:08:54,000
standing there, laughing at my tits.
194
00:08:54,080 --> 00:08:56,720
But I'm sure I can donate
a kidney or a liver.
195
00:08:57,600 --> 00:09:01,320
Okay. I'll make a note of it
in the organ donation app.
196
00:09:01,400 --> 00:09:03,000
Bye, losers. Happy Sunday.
197
00:09:05,800 --> 00:09:09,400
You should have been there.
She didn't let in a single goal.
198
00:09:09,480 --> 00:09:12,080
And Finn was there with his new student.
199
00:09:12,160 --> 00:09:13,120
Was he? That's great.
200
00:09:13,200 --> 00:09:15,600
I don't think she's just his student.
201
00:09:15,680 --> 00:09:17,800
No, but he was there, at least.
202
00:09:18,680 --> 00:09:21,280
Yeah� Unlike Stephen.
203
00:09:22,360 --> 00:09:24,680
No, I don't really see him anymore. He is�
204
00:09:25,400 --> 00:09:26,760
with that Julie.
205
00:09:27,360 --> 00:09:29,760
Yes. He goes to the cinema with Julie,
206
00:09:29,840 --> 00:09:31,360
and goes for walks with Julie.
207
00:09:33,200 --> 00:09:34,680
But Finn was in the zone.
208
00:09:34,760 --> 00:09:38,000
He said he'd spend the night
at your house and take care of the girls
209
00:09:38,080 --> 00:09:39,080
when you're away.
210
00:09:39,680 --> 00:09:43,000
He doesn't need to do that.
It's one night. Sigrid can handle it.
211
00:09:43,520 --> 00:09:45,960
I guess he hasn't noticed
that she's 16 years old.
212
00:09:46,040 --> 00:09:47,320
No.
213
00:09:48,000 --> 00:09:50,040
I'm not sure if I'm going to the seminar.
214
00:09:50,120 --> 00:09:52,240
You've always dreamed
of a night in a hotel.
215
00:09:52,320 --> 00:09:56,400
I've decided to quit
and accept the job at Bufdir.
216
00:09:56,480 --> 00:09:59,920
Do what you want, sweetie,
but take that with you.
217
00:10:00,000 --> 00:10:02,840
A free night at a hotel in your own city.
218
00:10:03,320 --> 00:10:06,320
Not exactly everyday stuff
in the public sector.
219
00:10:06,400 --> 00:10:07,880
No, that's true.
220
00:10:08,520 --> 00:10:10,160
Are you in a hurry, by the way?
221
00:10:10,880 --> 00:10:13,000
No. I have to make a few calls
222
00:10:13,080 --> 00:10:15,600
to get a good spot in the Pride parade,
but it can wait.
223
00:10:16,200 --> 00:10:19,120
I was wondering
if I could use your artistic skills
224
00:10:19,200 --> 00:10:20,640
for a small costume project.
225
00:10:20,720 --> 00:10:22,880
You want me to feel useful?
226
00:10:23,360 --> 00:10:26,880
Yeah, it is the meaning of life,
after all�
227
00:10:29,680 --> 00:10:33,040
If you think it's okay.
Maybe you've already made a costume?
228
00:10:33,120 --> 00:10:36,040
Not at all. It's more than enough
getting him to go to school,
229
00:10:36,120 --> 00:10:38,600
so this is perfect. Saif?
230
00:10:38,680 --> 00:10:39,840
- Yeah?
- A visitor.
231
00:10:40,480 --> 00:10:42,800
Okay, coming. Who is it?
232
00:10:42,880 --> 00:10:45,040
- Hi. It's me.
- Oh, hi.
233
00:10:45,120 --> 00:10:46,680
I've made something for you.
234
00:10:46,760 --> 00:10:49,200
In case you want to be in the show,
235
00:10:49,280 --> 00:10:51,040
I made this. You can wear it.
236
00:10:51,120 --> 00:10:52,640
If you don't want to be seen,
237
00:10:52,720 --> 00:10:55,520
you can just look through this.
238
00:10:55,600 --> 00:10:58,000
But if you do want to be seen,
you can open this.
239
00:11:01,240 --> 00:11:03,280
I don't wanna be in the show.
240
00:11:03,360 --> 00:11:04,360
No, I know.
241
00:11:05,120 --> 00:11:07,480
But in case you change your mind,
242
00:11:07,560 --> 00:11:09,560
you have this, right?
243
00:11:10,160 --> 00:11:12,320
- Do you want to try it?
- Yeah.
244
00:11:15,560 --> 00:11:16,520
Look at that.
245
00:11:18,880 --> 00:11:23,280
"Summer vacation is here.
People will go far and near."
246
00:11:23,360 --> 00:11:25,880
"We mustn't forget those staying home."
247
00:11:25,960 --> 00:11:28,040
"Send a card
to those you don't wanna forget."
248
00:11:30,120 --> 00:11:32,280
Good. I've seen you in your costume now.
249
00:11:32,960 --> 00:11:34,200
- Hey?
- Yeah?
250
00:11:34,280 --> 00:11:35,480
Go look in the mirror.
251
00:11:35,560 --> 00:11:37,120
- Okay. Bye.
- You look so cool.
252
00:11:37,200 --> 00:11:39,360
Sleep well. Good night, Saif.
253
00:11:41,520 --> 00:11:44,880
- Hey� Thank you. Truly.
- It was fun.
254
00:11:44,960 --> 00:11:46,480
- Honestly.
- Bye-bye.
255
00:11:46,560 --> 00:11:47,440
Bye.
256
00:11:48,880 --> 00:11:50,560
I'm really considering this one.
257
00:11:50,640 --> 00:11:52,200
It kind of looks like me.
258
00:11:52,800 --> 00:11:56,240
- Get a kid if you want a baby so much.
- Dogs are good for your health.
259
00:11:56,840 --> 00:11:59,880
It forces you go to on walks.
And you get company.
260
00:11:59,960 --> 00:12:02,440
Did you know dog owners
are happier than other people?
261
00:12:02,520 --> 00:12:05,200
Yeah, sorry, I just don't get
the whole pet thing.
262
00:12:05,280 --> 00:12:08,480
I don't have any sympathy
for walruses getting shot
263
00:12:08,560 --> 00:12:11,200
or dogs at the veterinarian
on Facebook or anything.
264
00:12:11,280 --> 00:12:13,200
I'd keep that to myself if I were you.
265
00:12:13,280 --> 00:12:15,360
People don't trust
people who dislike animals.
266
00:12:15,440 --> 00:12:17,400
I know, so I'm just telling you.
267
00:12:17,480 --> 00:12:18,360
- Hello!
- Hey.
268
00:12:18,440 --> 00:12:20,360
- Hi, Eron.
- Welcome.
269
00:12:20,440 --> 00:12:25,000
Proof of participation.
Here you go. What do you think?
270
00:12:25,080 --> 00:12:26,560
What's "weight"?
271
00:12:26,640 --> 00:12:28,120
It should have been "academic weight"�
272
00:12:28,200 --> 00:12:29,240
WELFARE, WELL-BEING, WEIGHT
273
00:12:29,320 --> 00:12:30,480
�but then an A would sneak in,
274
00:12:30,560 --> 00:12:33,320
and we couldn't have done
the alliteration.
275
00:12:33,880 --> 00:12:36,760
But� Let's see. You can have this one.
276
00:12:36,840 --> 00:12:39,760
Red for you. And blue for you.
277
00:12:39,840 --> 00:12:42,200
- Here.
- Do we have to wear it the whole time?
278
00:12:43,480 --> 00:12:45,600
No, it's team shirts for dodgeball.
279
00:12:45,680 --> 00:12:48,400
We're playing dodgeball at 2:30, right?
280
00:12:48,480 --> 00:12:50,600
You've really outdone yourself, Solveig.
281
00:12:50,680 --> 00:12:52,520
Yeah, it's all about planning.
282
00:12:53,360 --> 00:12:57,160
A night in a hotel in your own city�
It's kind of cool.
283
00:12:57,240 --> 00:12:58,240
Very.
284
00:12:59,480 --> 00:13:03,400
I don't wanna end up in HR
because I'm no good anywhere else.
285
00:13:04,120 --> 00:13:05,960
I mean, HR is important, right?
286
00:13:06,040 --> 00:13:08,160
- Yeah. I'm gonna check in.
- Yeah.
287
00:13:08,720 --> 00:13:10,960
- Yeah, HR is super important. But�
- Yeah.
288
00:13:11,040 --> 00:13:12,200
Hey! Same team!
289
00:13:12,280 --> 00:13:15,520
�we shouldn't use the English
"human resources."
290
00:13:18,400 --> 00:13:20,600
- Did she pee and poop?
- Yeah.
291
00:13:20,680 --> 00:13:21,800
Thanks.
292
00:13:21,880 --> 00:13:24,800
Come on. She gets so much calmer
when she's been outside.
293
00:13:25,400 --> 00:13:28,400
Yeah, come on, Emilie.
Let's go in here. We're going in here.
294
00:13:31,920 --> 00:13:32,800
Oh wow!
295
00:13:33,880 --> 00:13:34,800
- Hey!
- Hey.
296
00:13:34,880 --> 00:13:35,760
- Hey.
- Hey.
297
00:13:35,840 --> 00:13:39,440
Are you ready for a run-through
of "the principle of minor intervention"?
298
00:13:39,520 --> 00:13:43,400
Yep, but I'm more excited about
team building and dodgeball.
299
00:13:43,480 --> 00:13:44,480
Me too, honestly.
300
00:13:44,560 --> 00:13:46,680
Can I help you? Which room are you?
301
00:13:46,760 --> 00:13:48,360
- Thanks. 312.
- 312.
302
00:13:48,440 --> 00:13:50,440
- It's a very tight schedule.
- Yeah.
303
00:13:50,520 --> 00:13:53,880
"Code 6, barred addresses,
regulations and challenges."
304
00:13:53,960 --> 00:13:57,120
"Discussion of exchange trip
to South Africa and Poland�"
305
00:13:57,200 --> 00:14:00,680
I actually thought that
you and Madjid should apply for that.
306
00:14:00,760 --> 00:14:03,200
It's very exciting. It's in January.
307
00:14:03,280 --> 00:14:05,280
This is the wrong time to tell you,
308
00:14:05,360 --> 00:14:10,360
but I'm going to accept a job
as special advisor at Bufdir.
309
00:14:11,440 --> 00:14:16,480
Okay. Is that� Yeah. Is that�
Is it my fault?
310
00:14:16,560 --> 00:14:19,800
I know that I was really tough on you
when we spoke.
311
00:14:19,880 --> 00:14:21,120
I was just frustrated
312
00:14:21,200 --> 00:14:24,440
because you were meddling,
but you are a union representative.
313
00:14:24,520 --> 00:14:27,480
- It's your job to meddle.
- I need a new challenge.
314
00:14:28,000 --> 00:14:31,680
- And if I'm changing jobs�
- Oh, hey! Hi, Bj�rnar.
315
00:14:31,760 --> 00:14:33,760
Could we go through the program?
316
00:14:34,360 --> 00:14:37,520
I had to bring Emilie
because she can't be home alone.
317
00:14:38,280 --> 00:14:39,440
Thanks.
318
00:14:39,520 --> 00:14:41,880
What good is a dog
you can't leave home alone?
319
00:14:41,960 --> 00:14:43,160
Can't we at least
320
00:14:43,240 --> 00:14:45,600
talk about it before you make a decision?
321
00:14:45,680 --> 00:14:47,800
You see, I have made a decision. Sorry.
322
00:14:53,600 --> 00:14:58,240
Before the afternoon block,
we'll have dodgeball and trust exercises,
323
00:14:58,320 --> 00:15:01,840
and we have entertainment too
because Madjid has created a quiz,
324
00:15:01,920 --> 00:15:04,320
and Eron is DJ'ing tonight.
325
00:15:05,320 --> 00:15:07,640
We'll start the day with
professional inspiration,
326
00:15:07,720 --> 00:15:11,200
and at the end we'll go through
the survey about our leadership
327
00:15:11,280 --> 00:15:14,440
that we did to reinforce our work culture.
328
00:15:15,120 --> 00:15:17,800
But first of all,
please welcome Ole Andr� Faldbakken
329
00:15:17,880 --> 00:15:19,200
from the violent crime unit
330
00:15:19,280 --> 00:15:20,520
who will talk about,
331
00:15:21,520 --> 00:15:25,480
"What types of violent acts
are covered by the penal code,
332
00:15:25,560 --> 00:15:30,080
and how do we support our treatment
alliance when reporting on violence."
333
00:15:30,680 --> 00:15:32,520
Go ahead, Ole Andr�.
334
00:15:34,480 --> 00:15:36,680
- Thank you.
- Thank you.
335
00:15:37,360 --> 00:15:39,760
Come on, Emilie. Come on. Come on, honey.
336
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
So, my name is Ole Andr�.
337
00:15:41,920 --> 00:15:44,320
I work in the violent crime unit
of the Oslo police.
338
00:15:44,400 --> 00:15:47,240
We're gonna look at some slides here.
339
00:15:47,320 --> 00:15:50,680
"Police and child welfare:
National regulations for cooperation."
340
00:15:50,760 --> 00:15:53,920
Interdisciplinary work is in these days.
341
00:15:55,360 --> 00:15:56,920
YOU WON'T SEE IT BEFORE YOU BELIEVE IT
342
00:15:57,000 --> 00:16:00,920
When it's like this�
Yeah, that's a bit over the top.
343
00:16:03,080 --> 00:16:04,200
No!
344
00:16:05,120 --> 00:16:06,160
Missed! Yes!
345
00:16:13,600 --> 00:16:15,520
Okay!
346
00:16:17,960 --> 00:16:20,240
Yes!
347
00:16:23,200 --> 00:16:24,200
Are you okay?
348
00:16:27,080 --> 00:16:28,680
It's supposed to be safe and nice.
349
00:16:34,640 --> 00:16:37,400
Thank you. P�rni, I'm so happy it was you
350
00:16:37,480 --> 00:16:39,360
who showed me the ropes when I started.
351
00:16:40,640 --> 00:16:41,600
Thank you.
352
00:16:42,200 --> 00:16:44,880
Eron, I'm so happy
you started working with us
353
00:16:44,960 --> 00:16:47,160
because you're so good with the kids.
354
00:16:48,480 --> 00:16:53,520
Eline, thank you for giving me a ride
from Asker when the trains aren't running.
355
00:16:53,600 --> 00:16:54,520
My pleasure.
356
00:17:00,640 --> 00:17:03,720
These are the most important finds.
357
00:17:05,000 --> 00:17:09,320
For the statement, "I think my superior
is someone who understands my needs,"
358
00:17:09,400 --> 00:17:13,920
78% have replied "strongly disagree,"
359
00:17:14,000 --> 00:17:17,320
and 22% replied "don't know."
360
00:17:18,120 --> 00:17:19,680
For the next statement,
361
00:17:19,760 --> 00:17:23,640
"I think my superior can work through
the necessary changes
362
00:17:23,720 --> 00:17:28,080
to make my work both
more efficient and more meaningful,"
363
00:17:28,680 --> 00:17:31,720
95% have replied "strongly disagree,"
364
00:17:31,800 --> 00:17:37,320
3% replied "disagree,"
and 2% replied "don't know."
365
00:17:37,400 --> 00:17:39,440
For the last statement,
366
00:17:39,520 --> 00:17:43,600
"I think my superior is
professionally competent,"
367
00:17:43,680 --> 00:17:47,960
80% have replied "strongly disagree,"
368
00:17:48,040 --> 00:17:51,880
and 20% have replied "don't know."
369
00:17:55,640 --> 00:17:57,720
The floor is yours.
370
00:17:57,800 --> 00:17:59,800
Does anyone want to start?
371
00:18:01,560 --> 00:18:02,480
Yes, Eron.
372
00:18:02,960 --> 00:18:08,480
When you see it compiled as graphs,
it looks kind of brutal.
373
00:18:08,560 --> 00:18:09,600
Right. Yeah.
374
00:18:09,680 --> 00:18:11,680
But the thing with competence,
375
00:18:11,760 --> 00:18:14,720
it's just too early to say.
376
00:18:14,800 --> 00:18:16,960
We've only had a new boss for a few weeks.
377
00:18:17,040 --> 00:18:22,000
Right. Bj�rnar,
you and I have been discussing this,
378
00:18:22,080 --> 00:18:26,040
and I thought that this survey
maybe was done a tad too soon.
379
00:18:26,120 --> 00:18:29,120
- Yeah.
- That� It could be�
380
00:18:29,200 --> 00:18:32,720
- We spoke about it.
- Absolutely. And I agree.
381
00:18:32,800 --> 00:18:35,560
And I hear you, Eron, and�
382
00:18:36,200 --> 00:18:38,680
I know very well what you mean.
383
00:18:39,520 --> 00:18:41,040
I just think�
384
00:18:41,120 --> 00:18:45,640
I just need some time
to process these results.
385
00:18:46,520 --> 00:18:49,520
- So� Yeah.
- Yeah.
386
00:18:50,120 --> 00:18:53,960
It's windy at the top.
But I think we should divide into groups.
387
00:18:54,040 --> 00:18:55,640
- Right?
- Yes. Great idea.
388
00:18:55,720 --> 00:18:56,880
- Lovely.
- Group up.
389
00:18:56,960 --> 00:18:59,960
- Okay.
- Okay. Red group here.
390
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
- Blue group.
- Yes. Hi.
391
00:19:02,720 --> 00:19:04,600
- It's us.
- It's us. Yes.
392
00:19:09,080 --> 00:19:10,640
I think he was great.
393
00:19:13,840 --> 00:19:16,840
You can come to me whenever, because this�
394
00:19:18,000 --> 00:19:19,880
Hey! There.
395
00:19:19,960 --> 00:19:21,520
Let's go.
396
00:19:23,640 --> 00:19:25,600
Hey, come to Mama. Good girl.
397
00:19:25,680 --> 00:19:27,360
There. No. Come on. Hey.
398
00:19:27,440 --> 00:19:30,200
- Hey.
- Hey. Come on. Yeah, come here.
399
00:19:30,880 --> 00:19:33,840
Yeah, come on. There you go.
You guys like dogs, right?
400
00:19:33,920 --> 00:19:35,240
- Yeah.
- Yeah.
401
00:19:35,320 --> 00:19:37,480
- Sit next to me, honey. Sit.
- Yeah. Hi. Sit.
402
00:19:38,040 --> 00:19:38,960
There you go.
403
00:19:40,440 --> 00:19:42,200
- I'm off for three weeks.
- Three weeks.
404
00:19:42,280 --> 00:19:43,520
So I think I'll get in�
405
00:19:49,280 --> 00:19:51,720
You need to get a proper dog,
406
00:19:51,800 --> 00:19:53,800
not a cannonball with fur.
407
00:19:54,440 --> 00:19:57,880
I just thought a small one
is more practical.
408
00:20:02,080 --> 00:20:03,440
Ding, ding.
409
00:20:05,200 --> 00:20:10,400
Well. I just wanted to thank you all.
410
00:20:10,480 --> 00:20:12,560
It's been such a lovely day. Really.
411
00:20:13,160 --> 00:20:16,880
Amazing program, Solveig.
Really well done.
412
00:20:17,480 --> 00:20:18,920
Last but not least, thank you
413
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
for being so honest and open
with your feedback around leadership.
414
00:20:25,760 --> 00:20:28,360
I see the work that you do. Really.
415
00:20:28,960 --> 00:20:32,240
And I think I understand
how hard that work can be.
416
00:20:32,760 --> 00:20:35,840
I'll do what I can
to give you the support you need.
417
00:20:37,120 --> 00:20:41,720
And I want you to get to know
me and my job better.
418
00:20:42,320 --> 00:20:44,360
Even if I'm not coming from your field,
419
00:20:45,120 --> 00:20:47,480
I have a lot of professional competence
420
00:20:47,560 --> 00:20:52,200
that I hope you can see
the use of as we go.
421
00:20:53,400 --> 00:20:57,360
First of all, a toast to you all.
422
00:20:58,720 --> 00:20:59,720
- Cheers.
- Cheers.
423
00:21:05,840 --> 00:21:12,480
And so� I'd like to start my leadership
strategy by taking my leave,
424
00:21:13,120 --> 00:21:16,800
because as we all know,
a good leader will leave the party early
425
00:21:16,880 --> 00:21:19,640
so that you can freely speak
of those who are absent.
426
00:21:21,160 --> 00:21:24,800
Thank you, and have a great evening.
427
00:21:33,920 --> 00:21:37,120
Should we do a week in Poland
in January? You and me?
428
00:21:38,280 --> 00:21:39,400
Sorry, Madjid.
429
00:21:40,160 --> 00:21:41,240
I'm quitting.
430
00:21:41,800 --> 00:21:42,920
Huh?
431
00:21:43,560 --> 00:21:47,160
I got an offer
as a special advisor in Bufdir.
432
00:21:47,240 --> 00:21:49,680
I should have told you ages ago but� Yeah.
433
00:21:50,480 --> 00:21:52,760
Now I can be part of changing the system.
434
00:21:52,840 --> 00:21:55,200
- Are you becoming a bureaucrat?
- Sorry.
435
00:21:55,280 --> 00:21:56,160
Hello!
436
00:22:03,320 --> 00:22:04,760
I just don't get it.
437
00:22:04,840 --> 00:22:08,040
Weren't you and I gonna be
the Starsky & Hutch of the front lines?
438
00:22:08,600 --> 00:22:12,160
Child welfare's Chirag and Magdi?
You said that on my 30th birthday.
439
00:22:12,240 --> 00:22:14,400
Madjid, it's got nothing to do with you.
440
00:22:14,480 --> 00:22:18,240
I just don't feel like
I'm Chirag or Magdi right now.
441
00:22:18,320 --> 00:22:22,800
There are so many cases
and so little time. I can't do enough.
442
00:22:22,880 --> 00:22:24,440
I've lost my touch.
443
00:22:24,520 --> 00:22:26,040
Lost your touch?
444
00:22:26,120 --> 00:22:27,760
Are you stupid?
445
00:22:28,240 --> 00:22:29,960
Didn't you see the video of Saif?
446
00:22:30,040 --> 00:22:31,440
What video?
447
00:22:31,520 --> 00:22:32,760
Check your phone!
448
00:22:33,280 --> 00:22:36,760
So fucking typical that you have it
on silent on the day that you shouldn't.
449
00:22:55,400 --> 00:22:57,960
Lost your touch�
Stupidest thing I've ever heard.
450
00:23:08,840 --> 00:23:11,600
Would you be interested
in watching the Liverpool match
451
00:23:11,680 --> 00:23:12,840
at a pub?
452
00:23:14,800 --> 00:23:18,400
I understand that
I still have a lot to learn,
453
00:23:18,480 --> 00:23:21,800
but 80% doubting
my professional competence�
454
00:23:23,040 --> 00:23:25,880
It actually really hurts.
455
00:23:25,960 --> 00:23:26,840
But it's not true.
456
00:23:26,920 --> 00:23:29,520
If you're anything,
it's professionally competent,
457
00:23:29,600 --> 00:23:31,480
but you haven't had time to show it yet.
458
00:23:31,560 --> 00:23:34,320
I'm not cut out for that job. I'm not.
459
00:23:35,680 --> 00:23:38,560
And I'm really sorry
that I was so hard on you.
460
00:23:38,640 --> 00:23:41,720
So hard on you that you want to quit.
I'm sorry.
461
00:23:41,800 --> 00:23:44,320
No. I'm the one who should apologize.
462
00:23:44,400 --> 00:23:47,560
I think because we know each other so well
463
00:23:47,640 --> 00:23:50,840
I've let myself mix up our roles,
464
00:23:50,920 --> 00:23:53,040
but you have to be able to take charge.
465
00:23:53,600 --> 00:23:56,280
I don't envy you.
People need so many different things.
466
00:23:56,360 --> 00:23:58,840
Eron hates talking about
his personal life.
467
00:23:58,920 --> 00:24:02,360
Vanja only wants to talk about hers.
Madjid needs a lot of support.
468
00:24:02,440 --> 00:24:06,240
And you? What do you need?
In order not to quit.
469
00:24:08,480 --> 00:24:11,320
Nothing. I don't need anything.
470
00:24:12,680 --> 00:24:13,960
I'm not quitting.
471
00:24:14,560 --> 00:24:15,400
Huh?
472
00:24:16,800 --> 00:24:18,720
I've just been a little frustrated
473
00:24:19,360 --> 00:24:22,560
because I feel like
we can't help those kids enough,
474
00:24:22,640 --> 00:24:24,600
but then something small happens
475
00:24:24,680 --> 00:24:26,880
that makes it worth it after all.
476
00:24:27,480 --> 00:24:28,640
So you're not quitting?
477
00:24:29,440 --> 00:24:32,080
I don't need to offer you
a pay raise to make you stay?
478
00:24:33,080 --> 00:24:36,120
You can do that, but I won't quit anyway.
479
00:24:36,200 --> 00:24:37,440
Wow.
480
00:24:37,520 --> 00:24:41,120
What's happened between
9:00 this morning and now
481
00:24:41,200 --> 00:24:42,480
that I haven't seen?
482
00:24:43,360 --> 00:24:46,600
It was the world's cutest
11-year-old mailbox
483
00:24:46,680 --> 00:24:48,600
who did something he was afraid to do.
484
00:24:49,080 --> 00:24:51,080
You'll be a great boss.
485
00:24:51,560 --> 00:24:55,520
You're very competent.
You're great at motivating people.
486
00:24:55,600 --> 00:24:59,240
You see people. And you're not exactly
leading a big corporation.
487
00:24:59,720 --> 00:25:03,280
Child welfare workers
need to be appreciated.
488
00:25:05,320 --> 00:25:06,400
You're a good guy.
489
00:25:07,960 --> 00:25:09,040
- Thanks.
- No problem.
490
00:25:10,000 --> 00:25:11,120
You know what I miss?
491
00:25:11,960 --> 00:25:13,400
I miss having you as a friend.
492
00:25:14,560 --> 00:25:16,680
Do you think we can do that, you and me?
493
00:25:18,680 --> 00:25:20,080
We can do that.
494
00:25:21,960 --> 00:25:23,040
Of course.
495
00:25:28,200 --> 00:25:30,720
Bravo, Sigrid! You kept them to zero!
496
00:25:32,080 --> 00:25:35,160
Thelma, you're starting
to get some power in your kick.
497
00:25:35,240 --> 00:25:37,880
Hasn't the coach
yelled at you for meddling?
498
00:25:37,960 --> 00:25:42,280
No. The tables have turned
now that Sigrid stands there like a wall.
499
00:25:42,360 --> 00:25:45,800
I've been promoted to equipment manager.
500
00:25:45,880 --> 00:25:48,200
- No way!
- Yes. Hey, wait�
501
00:25:49,080 --> 00:25:50,360
That guy over there�
502
00:25:51,400 --> 00:25:53,480
I think he's from the football federation.
503
00:25:54,320 --> 00:25:57,920
Do you think he's seeing
that a Middelthon is in the zone
504
00:25:58,640 --> 00:26:00,200
these days?
505
00:26:00,280 --> 00:26:01,560
I don't think so.
506
00:26:01,640 --> 00:26:03,720
Half-time already? What's the score?
507
00:26:03,800 --> 00:26:06,640
3-0 to Lyn, and Sigrid's doing great.
508
00:26:06,720 --> 00:26:09,240
Should you eat that
with your irritable bowel?
509
00:26:09,320 --> 00:26:11,840
You know what I found out
while you were away?
510
00:26:11,920 --> 00:26:14,640
I don't have IBS,
I have medical student syndrome.
511
00:26:14,720 --> 00:26:15,840
That's what I said.
512
00:26:15,920 --> 00:26:19,520
No. I mean, you may have
mentioned something about it,
513
00:26:19,600 --> 00:26:21,200
but I've figured this out myself.
514
00:26:21,280 --> 00:26:25,720
It's completely obvious
because I'm so empathetic, right?
515
00:26:26,440 --> 00:26:27,720
Yeah, I guess you are.
516
00:26:27,800 --> 00:26:30,600
You guess? Excuse me.
I've always been like that.
517
00:26:31,360 --> 00:26:32,920
So when I read about diseases,
518
00:26:33,000 --> 00:26:35,880
it kind of feels like
I have them myself, right?
519
00:26:35,960 --> 00:26:37,480
And that makes sense.
520
00:26:37,560 --> 00:26:39,000
Is one of those for me?
521
00:26:39,760 --> 00:26:40,760
No, not really.
522
00:26:43,520 --> 00:26:46,920
"I've figured out myself
that I have medical student syndrome
523
00:26:47,000 --> 00:26:51,120
because I'm so empathetic."
That's the kind of stuff she says.
524
00:26:51,200 --> 00:26:54,800
She's five years old one minute
and 127 years the next,
525
00:26:54,880 --> 00:26:56,520
but she doesn't have IBS anymore.
526
00:26:56,600 --> 00:27:01,440
We had way too many
edamame beans in the fridge anyway.
527
00:27:01,520 --> 00:27:04,400
Dad's been appointed
HSE officer for Pride, by the way,
528
00:27:04,480 --> 00:27:06,320
so we do need you a bit.
529
00:27:06,840 --> 00:27:09,760
A friend of mine is coming,
a live one, so I need to go.
530
00:27:09,840 --> 00:27:11,680
We're gonna watch soccer. Bye. Hi!
531
00:27:11,760 --> 00:27:14,480
- Look who it is.
- We'll just use my phone signal.
532
00:27:14,560 --> 00:27:15,640
Yeah. Let's see�
533
00:27:18,280 --> 00:27:20,680
Can't we just watch it at your place?
534
00:27:20,760 --> 00:27:23,720
No, thanks.
Finn's there with his new girlfriend.
535
00:27:23,800 --> 00:27:27,080
- Right.
- I like having a place that's just my own.
536
00:27:27,600 --> 00:27:28,760
Good cave.
537
00:27:30,960 --> 00:27:32,640
The things you could do here�
538
00:27:32,720 --> 00:27:35,480
You could take out those shelves
and put in a long couch
539
00:27:35,560 --> 00:27:37,560
and set up a projector on that wall.
540
00:27:37,640 --> 00:27:39,680
Thank you, Mr. Interior Architect,
541
00:27:39,760 --> 00:27:42,320
but I like being in my car.
542
00:27:44,040 --> 00:27:46,160
- Sir Kenny!
- Hey! Ding, ding.
42344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.