Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,472
- WA-CHA!
HIYAH!
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,074
male announcer:
AND NOW
3
00:00:06,107 --> 00:00:09,810
DREAMWORKS' KUNG FU PANDA:
LEGENDS OF AWESOMENESS.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,645
- [grunts]
[gong rings]
5
00:00:11,679 --> 00:00:14,515
* HEAR THE LEGENDS
OF THE KUNG FU PANDA *
6
00:00:14,548 --> 00:00:18,086
[scatting]
7
00:00:18,119 --> 00:00:19,720
* RAISED IN A NOODLE SHOP
8
00:00:19,753 --> 00:00:21,355
* NEVER SEEKING
GLORY OR FAME *
9
00:00:21,389 --> 00:00:22,690
* HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP
10
00:00:22,723 --> 00:00:24,825
* AND EARNED
THE DRAGON WARRIOR NAME *
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,194
OOH! AHH! YAH!
12
00:00:26,227 --> 00:00:28,129
* KUNG FU PANDA
13
00:00:28,162 --> 00:00:31,065
[scatting]
14
00:00:31,099 --> 00:00:34,202
* MASTER SHIFU SAW
THE WARRIOR BLOSSOM *
15
00:00:34,235 --> 00:00:37,605
* AND MASTER THE SKILLS
OF BODACIOUS AND AWESOME *
16
00:00:37,638 --> 00:00:39,273
* KUNG FU PANDA
17
00:00:39,307 --> 00:00:42,376
[scatting]
18
00:00:42,410 --> 00:00:44,545
* HE LIVES AND HE TRAINS
AND HE FIGHTS *
19
00:00:44,578 --> 00:00:46,214
* WITH THE FURIOUS FIVE
20
00:00:46,247 --> 00:00:47,448
* PROTECT THE VALLEY,
SOMETHING, SOMETHING *
21
00:00:47,481 --> 00:00:49,117
* SOMETHING, SOMETHING ALIVE
22
00:00:49,150 --> 00:00:50,751
OOH! AHH! UNH!
23
00:00:50,784 --> 00:00:54,088
* KUNG FU PANDA
24
00:00:54,122 --> 00:00:55,789
* LEGENDS OF AWESOMENESS
25
00:00:55,823 --> 00:00:56,757
SWEET!
26
00:01:09,170 --> 00:01:11,139
[tense music]
27
00:01:11,139 --> 00:01:12,140
[thunder rumbles]
28
00:01:12,140 --> 00:01:15,376
*
29
00:01:15,409 --> 00:01:18,146
- [panting]
30
00:01:18,179 --> 00:01:19,147
[groans]
31
00:01:19,180 --> 00:01:20,148
YOU KNOW WHAT I
LOVE MOST
32
00:01:20,181 --> 00:01:23,151
ABOUT HOOFING
THROUGH ENDLESS MOUNTAIN PASSES?
33
00:01:23,151 --> 00:01:24,485
THE LACK OF REST STOPS!
34
00:01:24,518 --> 00:01:27,155
SERIOUSLY, COULD WE
TAKE A FIVER?
35
00:01:27,188 --> 00:01:29,457
- PO, WE'RE ONLY OUT HERE
BECAUSE OF YOU.
36
00:01:29,490 --> 00:01:30,791
- ME?
37
00:01:30,824 --> 00:01:32,160
- IF YOU HADN'T
GOTTEN DISTRACTED,
38
00:01:32,160 --> 00:01:33,394
WE WOULDN'T BE SEARCHING
FOR THE THIEF
39
00:01:33,427 --> 00:01:35,629
WHO STOLE
THE GAN XIANG SAPPHIRE.
40
00:01:35,663 --> 00:01:37,798
- I NEVER GET DISTRA--
WHOA!
41
00:01:37,831 --> 00:01:39,800
I CAN TOTALLY SEE
MY BREATH.
42
00:01:39,833 --> 00:01:41,835
[exhales]
43
00:01:41,869 --> 00:01:42,836
[both groan]
44
00:01:42,870 --> 00:01:45,406
[exhales]
45
00:01:45,439 --> 00:01:47,575
[groans nervously]
46
00:01:47,608 --> 00:01:50,578
[tense music]
47
00:01:50,611 --> 00:01:56,617
*
48
00:01:56,650 --> 00:01:58,852
- I THINK WE FOUND
OUR SAPPHIRE THIEF.
49
00:01:58,886 --> 00:02:00,188
- RIGHT.
50
00:02:00,188 --> 00:02:02,323
- PO, THAT'S NOT--
UGH.
51
00:02:11,499 --> 00:02:13,801
- ALMOST TIME, GRAMPY-PA.
52
00:02:13,834 --> 00:02:16,337
IN MERE MOMENTS,
YOUR FAILURE
53
00:02:16,370 --> 00:02:18,372
WILL BECOME MY TRIUMPH.
54
00:02:18,406 --> 00:02:21,475
EXCITING.
[cackles]
55
00:02:21,509 --> 00:02:24,278
- [panting]
56
00:02:24,312 --> 00:02:28,316
[groans]
57
00:02:30,918 --> 00:02:33,221
OH.
AN ELEVATOR.
58
00:02:36,490 --> 00:02:40,228
- PO.
59
00:02:40,261 --> 00:02:42,230
[thunder rumbles]
60
00:02:42,263 --> 00:02:43,464
- AT LAST.
61
00:02:43,497 --> 00:02:45,633
I JUST NEED LIGHTNING
TO STRIKE, AND--
62
00:02:45,666 --> 00:02:46,800
- IT WILL,
63
00:02:46,834 --> 00:02:49,337
IF BY "LIGHTNING,"
YOU MEAN "MY FIST,"
64
00:02:49,370 --> 00:02:52,840
AND BY "STRIKE,"
YOU MEAN "STRIKE," WHICH IS--
65
00:02:52,873 --> 00:02:56,344
YOU JUST SAID THAT,
SO YEAH!
66
00:02:56,377 --> 00:02:58,979
- THE PANDA?
NO! NOT NOW!
67
00:02:59,012 --> 00:03:01,649
- WELL, THE REST OF MY WEEK
IS PRETTY JAMMED UP,
68
00:03:01,682 --> 00:03:03,651
SO, YEAH, NOW.
69
00:03:03,684 --> 00:03:05,253
- HAVE IT YOUR WAY.
70
00:03:05,286 --> 00:03:07,255
I'LL TEACH YOU NOT
TO STICK YOUR BIG NOSE
71
00:03:07,288 --> 00:03:08,489
WHERE IT'S NOT WANTED.
72
00:03:08,522 --> 00:03:10,924
- IF ANYONE'S TEACHING
ANYBODY ANYTHING,
73
00:03:10,958 --> 00:03:14,995
IT'LL BE ME AND MY
TOTALLY-PROPORTIONAL NOSE.
74
00:03:15,028 --> 00:03:17,765
[both grunting]
75
00:03:22,603 --> 00:03:24,405
[groans]
76
00:03:24,438 --> 00:03:25,939
- YAH!
- YAH!
77
00:03:25,973 --> 00:03:28,476
- WAH!
AAH!
78
00:03:30,911 --> 00:03:34,282
- [grunting]
79
00:03:34,315 --> 00:03:35,783
- HA-HA!
WAH!
80
00:03:35,816 --> 00:03:38,686
- AAH!
81
00:03:38,719 --> 00:03:41,455
[grunting]
82
00:03:41,489 --> 00:03:43,591
- HUH?
83
00:03:43,624 --> 00:03:44,592
HAH!
84
00:03:44,625 --> 00:03:46,627
- [groans]
AAH!
85
00:03:46,660 --> 00:03:49,297
OOH!
86
00:03:49,330 --> 00:03:51,832
YAH! WHOA!
87
00:03:53,401 --> 00:03:54,968
- YAH!
- WHOA!
88
00:03:55,002 --> 00:03:59,740
[both grunting]
89
00:03:59,773 --> 00:04:02,876
- NO!
90
00:04:02,910 --> 00:04:06,447
- [scats]
91
00:04:06,480 --> 00:04:08,048
- CAREFUL, YOU FOOL!
92
00:04:08,081 --> 00:04:10,318
- PO!
DROP THE LIGHTNING ROD!
93
00:04:10,318 --> 00:04:12,320
- [scats]
94
00:04:12,353 --> 00:04:13,421
LIGHTNING ROD?
95
00:04:13,454 --> 00:04:18,992
[grunting]
96
00:04:23,364 --> 00:04:25,833
[exhales and groans]
97
00:04:29,503 --> 00:04:31,439
- THE GAN XIANG SAPPHIRE!
98
00:04:31,472 --> 00:04:34,642
NO!
99
00:04:34,675 --> 00:04:36,076
- [grunts]
100
00:04:36,109 --> 00:04:37,945
PO.
- PO!
101
00:04:37,978 --> 00:04:40,414
- [grunts]
102
00:04:43,517 --> 00:04:45,018
[groans]
103
00:04:45,052 --> 00:04:46,687
- HE'S ALIVE!
- WHAT A RELIEF!
104
00:04:46,720 --> 00:04:48,522
- STRUCK BY LIGHTNING.
LEAVE IT TO PO.
105
00:04:48,556 --> 00:04:50,491
- HE SMELLS
LIKE BURNED FUR.
106
00:04:50,524 --> 00:04:52,460
- WHOA, WHOA, WHOA, EVERYBODY.
SLOW DOWN.
107
00:04:52,493 --> 00:04:54,695
DON'T ALL TALK AT ONCE.
108
00:04:54,728 --> 00:04:56,964
- UH, NOBODY SAID ANYTHING.
109
00:04:56,997 --> 00:04:59,500
THAT LIGHTNING BOLT
MUST HAVE ZAPPED HIM CUCKOO.
110
00:04:59,533 --> 00:05:02,370
- I'M NOT CUCKOO,
THANK YOU VERY MUCH.
111
00:05:02,370 --> 00:05:04,505
- GREAT, ANOTHER
WEIRD PO THING.
112
00:05:04,538 --> 00:05:05,373
- I AM NOT WEIRD.
113
00:05:05,406 --> 00:05:06,507
IT'S YOU GUYS ARE THE ONES
114
00:05:06,540 --> 00:05:09,377
DOING THE WEIRD "TALKING
WITHOUT MOVING YOUR LIPS" STUFF.
115
00:05:09,377 --> 00:05:10,978
- WHAT THE HECK
IS HE TALKING ABOUT?
116
00:05:11,011 --> 00:05:13,881
- THAT, THERE!
- HE'S REALLY LOST IT THIS TIME.
117
00:05:13,914 --> 00:05:15,483
- NOW YOU'RE DOING IT.
118
00:05:15,516 --> 00:05:16,684
- DOING WHAT?
119
00:05:16,717 --> 00:05:17,685
- [gasps]
120
00:05:17,718 --> 00:05:19,453
WAIT A MINUTE.
121
00:05:19,487 --> 00:05:23,491
I SEE WHAT HAPPENED HERE.
122
00:05:23,524 --> 00:05:25,626
YOU ALL BECAME
EXPERT VENTRILOQUISTS
123
00:05:25,659 --> 00:05:27,528
WHILE I WAS UNCONSCIOUS!
124
00:05:27,561 --> 00:05:29,897
I LOVE VENTRILOQUISM.
125
00:05:29,930 --> 00:05:31,164
HEY, MONKEY.
HOW ARE YOU TODAY?
126
00:05:31,198 --> 00:05:34,435
[imitating Monkey] JUST WISHING
I WAS AS BODACIOUS AS YOU, PO.
127
00:05:34,468 --> 00:05:35,503
[grunts]
128
00:05:35,536 --> 00:05:37,471
- I DON'T SOUND LIKE THAT.
129
00:05:37,505 --> 00:05:41,642
DO I?
- SILENCE.
130
00:05:41,675 --> 00:05:43,411
- WHAT?
131
00:05:43,444 --> 00:05:45,413
- CAN YOU HEAR
WHAT I'M THINKING, PANDA?
132
00:05:45,446 --> 00:05:47,881
- OF COURSE I CAN HEAR
WHAT YOU'RE...
133
00:05:47,915 --> 00:05:48,982
THINKING.
134
00:05:49,016 --> 00:05:51,485
WHAT? WAIT, WAIT.
WHAT'S GOING ON?
135
00:05:51,519 --> 00:05:54,555
- PO, YOU HAVE ATTAINED
THE POWER OF NAO YUEDU.
136
00:05:54,588 --> 00:05:58,526
- [gasps] WHAT?
NO!
137
00:05:58,559 --> 00:06:00,060
WHY? WHY ME?
138
00:06:00,093 --> 00:06:02,530
I'M SO YOUNG!
[sobs]
139
00:06:02,563 --> 00:06:05,032
OH, THE HORROR!
THE HORROR!
140
00:06:05,065 --> 00:06:06,534
[groans]
141
00:06:06,567 --> 00:06:08,436
THIS ISN'T HAPPENING.
NO.
142
00:06:08,469 --> 00:06:10,838
NO, NO, NO!
[sobs]
143
00:06:10,871 --> 00:06:13,907
- YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'M TALKING ABOUT, DO YOU?
144
00:06:13,941 --> 00:06:17,511
- NOT AS SUCH.
145
00:06:17,545 --> 00:06:19,580
- LET ME EXPLAIN.
146
00:06:19,613 --> 00:06:21,449
MANY YEARS AGO,
THE VALLEY OF PEACE
147
00:06:21,449 --> 00:06:24,452
WAS ENSLAVED
BY TONG-FO'S GRANDFATHER,
148
00:06:24,452 --> 00:06:26,520
THE CRIMINAL GENIUS TONG LO.
149
00:06:26,554 --> 00:06:28,622
[thunder rumbles]
150
00:06:28,656 --> 00:06:31,459
TONG LO
DISCOVERED A FORGOTTEN RELIC:
151
00:06:31,492 --> 00:06:33,193
THE GAN XIANG SAPPHIRE,
152
00:06:33,226 --> 00:06:38,131
A GEM SO PURE, IT COULD CAPTURE
A LIGHTNING BOLT...
153
00:06:38,165 --> 00:06:41,935
AND IMBUE ITS OWNER
WITH THE POWER OF NAO YUEDU,
154
00:06:41,969 --> 00:06:45,873
THE ABILITY TO READ MINDS.
155
00:06:45,906 --> 00:06:50,511
NO FOE COULD STAND AGAINST HIM.
156
00:06:50,544 --> 00:06:52,580
[water splashes]
157
00:06:52,613 --> 00:06:55,082
HE KNEW EVERY SECRET PLAN
158
00:06:55,115 --> 00:06:59,487
AND EVERY HIDDEN THOUGHT.
159
00:06:59,520 --> 00:07:03,624
HE COULD PREDICT
THEIR EVERY MOVE.
160
00:07:09,563 --> 00:07:10,498
[explosion]
161
00:07:10,531 --> 00:07:15,503
TONG LO HAD BECOME INVINCIBLE.
162
00:07:15,536 --> 00:07:18,005
- WHOA!
NOBODY COULD SEE HIM?
163
00:07:18,038 --> 00:07:20,641
- WHAT?
NO, INVINCIBLE.
164
00:07:20,674 --> 00:07:23,644
- WAIT!
DOES THIS MEAN I'M INVINCIBLE?
165
00:07:23,677 --> 00:07:25,679
- LET'S TEST IT OUT.
166
00:07:25,713 --> 00:07:26,747
- PALM STRIKE.
- PALM STRIKE.
167
00:07:26,780 --> 00:07:28,115
- LEG SWEEP.
- LEG SWEEP.
168
00:07:28,148 --> 00:07:29,617
- SIDE ROLL!
- SIDE ROLL.
169
00:07:29,650 --> 00:07:33,587
- CLAW FIST!
- CLAW FIST.
170
00:07:33,621 --> 00:07:35,523
- WOW.
171
00:07:35,523 --> 00:07:37,758
- SO AWESOME!
172
00:07:37,791 --> 00:07:40,928
THE JADE PALACE NOW FEATURES
THE ALL-NEW MIND READING
173
00:07:40,961 --> 00:07:42,863
INVINCIBLE DRAGON WARRIOR.
174
00:07:42,896 --> 00:07:44,665
WHAT COULD BE WRONG
WITH THAT?
175
00:07:44,698 --> 00:07:48,035
- WELL, WITH NAO YUEDU, TONG LO
WAS AN UNBEATABLE FORCE...
176
00:07:48,068 --> 00:07:49,537
- SEE?
177
00:07:49,570 --> 00:07:52,640
- UNTIL HE WENT UTTERLY
AND COMPLETELY MAD.
178
00:07:52,673 --> 00:07:54,675
- SEE?
WHAT?
179
00:07:58,712 --> 00:08:00,548
- I'M GONNA GO MAD?
180
00:08:00,548 --> 00:08:02,015
MAD LIKE "ANGRY, GRR" MAD,
181
00:08:02,049 --> 00:08:03,684
OR MAD LIKE...
[laughs evilly]
182
00:08:03,717 --> 00:08:07,054
[whimpers, groans]
MAD?
183
00:08:07,087 --> 00:08:09,156
- THE SECOND ONE.
184
00:08:09,189 --> 00:08:10,624
MY POINT IS,
TONG LO
185
00:08:10,658 --> 00:08:12,626
USED PEOPLE'S SECRETS
AGAINST THEM.
186
00:08:12,660 --> 00:08:15,663
THIS KIND OF KNOWLEDGE CAN BE
DANGEROUS IN THE WRONG HANDS.
187
00:08:15,696 --> 00:08:17,631
- WE'RE DOOMED!
- THIS IS BAD.
188
00:08:17,665 --> 00:08:20,568
- NOT GOOD.
- COME ON!
189
00:08:20,568 --> 00:08:22,703
THIS POWER ISN'T
IN THE WRONG HANDS.
190
00:08:22,736 --> 00:08:25,573
IT'S IN THE RIGHT HANDS,
WHICH ARE IN MY HEAD.
191
00:08:25,606 --> 00:08:28,576
AM I RIGHT, CRANE-IAC?
192
00:08:28,576 --> 00:08:30,711
- I HATE "CRANE-IAC".
193
00:08:30,744 --> 00:08:32,813
[gulps]
194
00:08:32,846 --> 00:08:34,582
- PO, THIS IS SERIOUS.
195
00:08:34,582 --> 00:08:37,184
YOUR VERY SURVIVAL
MAY DEPEND ON YOUR DISCIPLINE,
196
00:08:37,217 --> 00:08:39,086
FOCUS, AND CONCENTRATION.
197
00:08:39,119 --> 00:08:43,090
- OOH, THOSE ARE NOT THREE
OF MY THINGS.
198
00:08:43,123 --> 00:08:46,594
- AGREED.
199
00:08:50,898 --> 00:08:52,866
- MONKEY,
WHAT ARE YOU DO--
200
00:08:52,900 --> 00:08:55,669
OH!
HIDING FROM ZENG, HUH?
201
00:08:55,703 --> 00:08:57,104
GUESS YOU SHOULDN'T HAVE
PROMISED TO TALK TO HIM
202
00:08:57,137 --> 00:08:58,839
ABOUT HIS MOM'S BOOK CLUB.
203
00:08:58,872 --> 00:09:00,608
- PO!
- WHAT? OH!
204
00:09:00,641 --> 00:09:03,744
THAT WAS A SECRET THOUGHT?
205
00:09:07,681 --> 00:09:09,282
[chuckles] YOU DO NOT
WANT TO KNOW
206
00:09:09,316 --> 00:09:13,353
WHAT HE'S THINKING
RIGHT NOW.
207
00:09:13,386 --> 00:09:16,256
AND I WISH I DIDN'T KNOW
WHAT YOU WERE THINKING.
208
00:09:21,629 --> 00:09:23,697
- NEEDS MORE SAFFRON.
209
00:09:23,731 --> 00:09:27,134
- NO, NO, NOT SAFFRON.
I'D GO WITH CUMIN.
210
00:09:27,167 --> 00:09:29,036
- GET OUT OF MY HEAD, PO.
211
00:09:29,069 --> 00:09:31,038
- [scoffs] I'M JUST TRYING
TO HELP.
212
00:09:31,071 --> 00:09:32,773
WHO CARES IF YOU
LIKE SAFFRON
213
00:09:32,806 --> 00:09:35,643
OR IF MANTIS WONDERS WHY VIPER
DOESN'T WEAR ANY CLOTHES?
214
00:09:38,078 --> 00:09:41,649
- AND WHERE
ARE YOUR CLOTHES, SICKO?
215
00:09:41,682 --> 00:09:43,651
- [laughs nervously]
216
00:09:47,688 --> 00:09:50,157
I WON'T TELL ANYONE
YOU COLLECT SCENTED FABRICS.
217
00:09:50,190 --> 00:09:52,693
- [screams]
218
00:09:52,726 --> 00:09:53,493
- IF YOU DIDN'T
WANNA DO IT,
219
00:09:53,526 --> 00:09:55,896
YOU SHOULDN'T HAVE SAID SO!
HM.
220
00:09:55,929 --> 00:09:59,232
- I'M SORRY,
BUT IT'S JUST SO BORING.
221
00:09:59,266 --> 00:10:01,669
[groans]
- COME ON, VIPER.
222
00:10:01,702 --> 00:10:03,003
IT WAS A SIMPLE OBSERVATION,
223
00:10:03,036 --> 00:10:05,673
LIKE TIGRESS DRESSING
LIKE A DUDE.
224
00:10:05,706 --> 00:10:07,641
WHAT?
225
00:10:07,675 --> 00:10:11,679
- [sighs]
226
00:10:11,712 --> 00:10:12,680
HEY, DAD.
227
00:10:12,713 --> 00:10:13,480
I'M NOT SURE IF YOU KNOW,
228
00:10:13,513 --> 00:10:16,817
BUT I CAN
SORT OF READ MINDS NOW.
229
00:10:16,850 --> 00:10:19,720
- OH, REALLY?
I HADN'T HEARD.
230
00:10:19,753 --> 00:10:22,122
THEN IT IS TRUE.
THIS IS A DISASTER.
231
00:10:22,155 --> 00:10:24,792
- UH, YEAH, SO, ANYWAY,
232
00:10:24,825 --> 00:10:26,694
EVERYONE'S MAD AT ME
AT THE JADE PALACE.
233
00:10:26,727 --> 00:10:28,095
MIND IF I HELP OUT HERE
FOR A WHILE?
234
00:10:28,128 --> 00:10:29,830
- DON'T THINK ABOUT
WHERE THE MONEY'S HIDDEN.
235
00:10:29,863 --> 00:10:31,431
DON'T THINK ABOUT
WHERE THE MONEY'S HIDDEN.
236
00:10:31,464 --> 00:10:33,333
- UH, DAD?
237
00:10:33,366 --> 00:10:35,669
- OH--OH, YEAH!
OF COURSE, SON!
238
00:10:35,703 --> 00:10:37,037
SOUNDS GREAT.
239
00:10:37,070 --> 00:10:39,840
SOUNDS AWFUL.
WHAT IF HE SUSPECTS?
240
00:10:39,873 --> 00:10:41,675
- SUSPECTS WHAT?
- WHAT?
241
00:10:41,709 --> 00:10:44,444
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
242
00:10:44,477 --> 00:10:45,312
HE KNOWS, HE KNOWS.
243
00:10:45,345 --> 00:10:48,115
- BUT I'M NOT--
- JUST ACT CASUAL, PING.
244
00:10:48,148 --> 00:10:52,352
CASUAL.
245
00:10:54,487 --> 00:10:56,824
- DAD, WHAT ARE YOU--
- DON'T THINK OF IT!
246
00:10:56,857 --> 00:10:58,058
PO DOESN'T NEED TO KNOW
247
00:10:58,091 --> 00:10:59,727
THAT I'VE BEEN WEARING
THE SAME UNDERSHORTS
248
00:10:59,760 --> 00:11:01,862
FOR SEVEN YEARS.
249
00:11:01,895 --> 00:11:05,032
[gasps]
WH--WH--WHOO! FINE!
250
00:11:05,065 --> 00:11:07,735
JUST STRIP ME BARE
AND PEER INTO MY SOUL
251
00:11:07,735 --> 00:11:11,839
WITH YOUR MERCILESS
MIND READING MUSCLES!
252
00:11:11,872 --> 00:11:13,073
HAPPY NOW?
253
00:11:13,106 --> 00:11:15,375
- NOT EVEN A LITTLE BIT.
254
00:11:15,408 --> 00:11:18,378
- JUST GO AND SERVE THIS FOOD,
AND GET OUT OF MY KITCHEN.
255
00:11:18,411 --> 00:11:20,748
GET OUT!
256
00:11:22,783 --> 00:11:24,985
- [sighs]
HERE YOU GO, MRS. YOON.
257
00:11:25,018 --> 00:11:27,187
- THANK YOU, PO.
258
00:11:27,220 --> 00:11:29,890
THIS SOUP NEVER
HAS ENOUGH SALT.
259
00:11:29,923 --> 00:11:30,791
- OH, GREAT,
'CAUSE I'D HATE FOR YOU
260
00:11:30,824 --> 00:11:34,227
TO RUN OUT OF THINGS
TO COMPLAIN ABOUT.
261
00:11:34,261 --> 00:11:36,263
- HOW DID HE KNOW?
262
00:11:36,296 --> 00:11:37,765
- THEY COULD FIT MORE TABLES
IN HERE
263
00:11:37,765 --> 00:11:39,232
IF PO WASN'T THE WAITER.
264
00:11:39,266 --> 00:11:41,334
- YOU COULD STAND
TO LOSE A FEW POUNDS YOURSELF,
265
00:11:41,368 --> 00:11:43,871
THANK YOU VERY MUCH.
266
00:11:43,904 --> 00:11:47,274
- I HOPE PO DIDN'T HAVE HIS
THUMB STUCK IN THE BOWL AGAIN.
267
00:11:47,307 --> 00:11:49,777
- WATCH IT, BUDDY, OR I'LL DO
MORE THAN THAT WITH IT.
268
00:11:49,777 --> 00:11:51,011
GAH!
269
00:11:51,044 --> 00:11:52,445
IF YOU DON'T HAVE SOMETHING
NICE TO THINK,
270
00:11:52,479 --> 00:11:54,882
THEN DON'T THINK ANYTHING
AT ALL!
271
00:11:54,915 --> 00:11:56,784
OH! SORRY, EVERYBODY.
272
00:11:56,784 --> 00:11:59,352
I DIDN'T MEAN TO--
- HE'S IN OUR HEADS!
273
00:11:59,386 --> 00:12:01,088
- HE'S A WITCH!
- THOUGHT THIEF!
274
00:12:01,121 --> 00:12:03,857
- WITCH!
- NO, NO, NO, NO! I'M NOT!
275
00:12:03,891 --> 00:12:06,193
AND TECHNICALLY
IT WOULD BE "WARLOCK."
276
00:12:06,226 --> 00:12:08,061
- RUN AWAY, WITCH!
277
00:12:08,095 --> 00:12:10,798
- THE DRAGON WARRIOR!
- THERE HE IS!
278
00:12:10,831 --> 00:12:12,866
- HE LOOKS
LIKE A PARADE FLOAT.
279
00:12:12,900 --> 00:12:14,902
- NO! STOP!
280
00:12:14,935 --> 00:12:16,369
- HUH?
WHAT'S HIS PROBLEM?
281
00:12:16,403 --> 00:12:17,905
- DUDE HAS NO NECK.
282
00:12:17,938 --> 00:12:20,908
- BURLAP PANTS
IS SO LAST YEAR.
283
00:12:20,941 --> 00:12:22,375
- [sniffs]
284
00:12:22,409 --> 00:12:23,811
[sighs]
285
00:12:23,811 --> 00:12:25,112
THAT'S THE STUFF.
286
00:12:25,145 --> 00:12:26,814
- [panting]
- GAH!
287
00:12:26,847 --> 00:12:29,917
- THAT MIND READING PANDA
IS A MENACE!
288
00:12:33,520 --> 00:12:36,824
- THE LAST PIECE.
289
00:12:36,824 --> 00:12:40,828
CAREFUL NOW.
290
00:12:46,867 --> 00:12:48,401
NO!
291
00:12:48,435 --> 00:12:51,071
THAT PANDA HAS MY POWER.
292
00:12:51,104 --> 00:12:54,842
HE'S PROBABLY HAVING THE TIME
OF HIS CHUNKY LIFE.
293
00:12:56,009 --> 00:12:57,945
- UH, MASTER SHIFU?
294
00:12:57,978 --> 00:13:00,180
I HAVE A LITTLE PROBLEM.
- REALLY?
295
00:13:00,213 --> 00:13:02,449
HUH, THAT'S A BIG,
HONKING SURPRISE.
296
00:13:02,482 --> 00:13:05,853
WHAT SEEMS TO BE THE--
- PO!
297
00:13:05,853 --> 00:13:07,254
PO IS OUT OF CONTROL.
298
00:13:07,287 --> 00:13:09,522
- THE WHOLE VILLAGE
IS FREAKIN' OUT!
299
00:13:09,556 --> 00:13:11,291
- WE CAN'T LIVE LIKE THIS.
300
00:13:11,324 --> 00:13:14,327
- FINE, I LOVE SCENTED FABRIC.
301
00:13:14,361 --> 00:13:17,330
HAPPY NOW?
302
00:13:17,364 --> 00:13:19,266
- I'M SORRY, EVERYONE.
303
00:13:19,299 --> 00:13:21,301
AND FOR THE RECORD, SHIFU,
I'M NOT BOTHERED
304
00:13:21,334 --> 00:13:23,871
BY YOUR TEA BREATH
LIKE SOME OTHERS
305
00:13:23,871 --> 00:13:25,973
WHOM I WILL NOT NAME.
306
00:13:26,006 --> 00:13:28,976
TIGRESS.
307
00:13:29,009 --> 00:13:32,345
- AS OF NOW, I AM NO LONGER
THINKING ANY THOUGHTS.
308
00:13:32,379 --> 00:13:34,915
LA, LA, LA, LA, LA.
309
00:13:34,948 --> 00:13:35,883
LA-LA-LA-LA-LA.
310
00:13:35,883 --> 00:13:37,918
- ME TOO.
NOT THINKING.
311
00:13:37,951 --> 00:13:40,353
NOT THINKING!
- DOO-DEE-DOO-DOO-DOO.
312
00:13:40,387 --> 00:13:42,990
- NOT THINKING, NOT THINKING.
- [whistles]
313
00:13:43,023 --> 00:13:44,925
- COME ON, GUYS.
CUT IT OUT!
314
00:13:44,958 --> 00:13:46,459
- SCENTED FABRICS--
WAIT, NO.
315
00:13:46,493 --> 00:13:49,897
UNSCENTED FABRICS.
- NO. STOP.
316
00:13:49,930 --> 00:13:51,031
NO!
317
00:13:51,064 --> 00:13:53,901
[overlapping thoughts]
OW!
318
00:13:53,901 --> 00:13:55,135
- ENOUGH!
319
00:13:55,168 --> 00:13:58,471
IF YOU DON'T STOP,
YOU'RE GONNA DRIVE PO...
320
00:13:58,505 --> 00:14:01,909
- [screams]
321
00:14:01,909 --> 00:14:02,910
- MAD.
322
00:14:02,910 --> 00:14:04,912
- GAH!
323
00:14:04,945 --> 00:14:08,015
NO!
[overlapping thoughts]
324
00:14:08,048 --> 00:14:09,249
- WHERE IS HIS NECK?
325
00:14:09,282 --> 00:14:10,918
[overlapping thoughts]
326
00:14:10,918 --> 00:14:12,319
- I LIKE TURTLES.
327
00:14:12,352 --> 00:14:13,921
[overlapping thoughts]
- NO.
328
00:14:13,921 --> 00:14:16,023
STOP.
IT'S TOO MUCH.
329
00:14:16,056 --> 00:14:19,026
[overlapping thoughts]
330
00:14:19,059 --> 00:14:23,230
[screams]
331
00:14:29,102 --> 00:14:30,938
OOH!
332
00:14:30,971 --> 00:14:34,374
[screams]
333
00:14:34,407 --> 00:14:36,209
[panting]
334
00:14:36,243 --> 00:14:37,544
OH, MAN.
335
00:14:37,577 --> 00:14:39,112
READING MINDS
IS THE WORST, BEST,
336
00:14:39,146 --> 00:14:41,048
AWESOME, BAD, GREATEST,
HORRIBLE THING
337
00:14:41,081 --> 00:14:42,282
THAT EVER HAPPENED TO ME!
338
00:14:42,315 --> 00:14:46,519
I NEED TO GET EVERYBODY'S HEAD
OUT OF MY HEAD!
339
00:14:46,553 --> 00:14:49,056
- OW! OW!
340
00:14:49,089 --> 00:14:52,960
OW! OW! OW!
341
00:14:52,993 --> 00:14:54,694
I FAILED YOU, GRAMPY-PA.
342
00:14:54,727 --> 00:14:57,097
I WANTED TO MAKE YOU
SO PROUD.
343
00:14:57,130 --> 00:14:58,098
OW!
344
00:14:58,131 --> 00:15:00,067
YOU HAD A SIMPLE DREAM:
345
00:15:00,100 --> 00:15:03,103
TO CONTROL CHINA
USING SECRET CRYSTAL-POWERED
346
00:15:03,136 --> 00:15:05,072
MAGIC LIGHTNING MIND POWERS
347
00:15:05,105 --> 00:15:05,973
WITH CRYSTAL POWER TOWERS
348
00:15:06,006 --> 00:15:08,976
EVERY 20 KILOMETERS
ON THE HALF HOUR.
349
00:15:09,009 --> 00:15:09,977
SIMPLE.
350
00:15:10,010 --> 00:15:13,080
BUT NOW THAT POWER IS GONE!
351
00:15:13,113 --> 00:15:15,715
IF ONLY THERE WAS A WAY
TO GET BACK.
352
00:15:15,748 --> 00:15:18,118
OH, WHO AM I KIDDING?
353
00:15:18,151 --> 00:15:19,987
THINGS LIKE THAT
NEVER HAPPEN.
354
00:15:20,020 --> 00:15:21,488
- TONG FO!
355
00:15:21,521 --> 00:15:23,991
I CAN'T STOP READING MINDS,
AND IT'S DRIVING ME CRAZY!
356
00:15:24,024 --> 00:15:25,993
YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN GET
THIS POWER OUT OF MY HEAD.
357
00:15:26,026 --> 00:15:28,996
PLEASE, PLEASE HELP ME.
358
00:15:28,996 --> 00:15:31,064
- HELLO.
359
00:15:34,167 --> 00:15:36,003
- DON'T TRY ANYTHING FUNNY.
360
00:15:36,003 --> 00:15:38,005
- OF COURSE NOT,
DRAGON WARRIOR.
361
00:15:38,038 --> 00:15:40,673
I MAY HAVE SOMETHING HERE
TO HELP
362
00:15:40,707 --> 00:15:44,577
LIKE THAT TRAP DOOR
YOU'RE ON.
363
00:15:44,611 --> 00:15:47,047
- I HEARD THAT.
364
00:15:47,080 --> 00:15:48,415
NOW, HAVE A SEAT.
HAH!
365
00:15:48,448 --> 00:15:50,517
- [groans]
366
00:15:50,550 --> 00:15:53,153
RELAX, BIG GUY.
367
00:15:53,186 --> 00:15:54,754
WE CAN TALK THIS OUT...
368
00:15:54,787 --> 00:15:58,025
WITH A POISONED DAGGER,
CHUMP!
369
00:16:00,193 --> 00:16:01,294
SORRY.
370
00:16:01,328 --> 00:16:04,064
JUST HAD TO MAKE SURE YOU
REALLY HAD THE POWER.
371
00:16:04,097 --> 00:16:07,067
- YEAH, I GOT IT,
BUT I GOTTA GET IT GONE!
372
00:16:07,100 --> 00:16:08,468
NOW, TELL ME HOW!
373
00:16:08,501 --> 00:16:10,037
- I'M THINKING.
374
00:16:10,037 --> 00:16:11,304
THE THOUGHT-BLOCKING HELMET.
375
00:16:11,338 --> 00:16:14,307
DO NOT THINK ABOUT
THE THOUGHT-BLOCKING HELMET.
376
00:16:14,341 --> 00:16:15,442
BLOCKING. HELMET.
377
00:16:15,475 --> 00:16:17,544
- THOUGHT-BLOCKING HELMET?
378
00:16:17,577 --> 00:16:19,112
- [grunts]
379
00:16:19,146 --> 00:16:21,281
- [grunts]
THINK SOMETHING.
380
00:16:21,314 --> 00:16:24,551
- YOU LOSE, PANDA.
381
00:16:24,584 --> 00:16:27,620
- IT DIDN'T WORK.
I CAN STILL HEAR YOUR THOUGHTS.
382
00:16:27,654 --> 00:16:31,091
- AW!
383
00:16:31,124 --> 00:16:34,727
- NOW WE CAN REALLY
GET THAT POWER OUT OF YOUR HEAD.
384
00:16:34,761 --> 00:16:39,066
OH, AND FYI,
IT'S GONNA HURT...
385
00:16:39,066 --> 00:16:41,068
A LOT.
386
00:16:49,209 --> 00:16:51,311
- [groans]
WHAT'D I MISS?
387
00:16:51,344 --> 00:16:52,479
[thunder rumbles]
388
00:16:52,512 --> 00:16:55,082
- ABOUT TIME YOU
WOKE UP, SLEEPYHEAD.
389
00:16:55,082 --> 00:16:56,483
I'LL BE DONE
IN JUST A SECOND.
390
00:16:56,516 --> 00:16:58,118
- OKAY, I JUST WANNA--
391
00:16:58,151 --> 00:17:01,121
AH, WAIT!
[screams]
392
00:17:01,154 --> 00:17:02,122
- RELAX.
393
00:17:02,155 --> 00:17:04,824
I'M MAKING SOME MODIFICATIONS
TO MY HELMET.
394
00:17:04,857 --> 00:17:07,260
LONG STORY SHORT,
I'M GONNA RUN LIGHTNING
395
00:17:07,294 --> 00:17:10,097
THROUGH YOUR BRAIN,
CAPTURE THE POWER OF NAO YUEDU
396
00:17:10,097 --> 00:17:13,700
INSIDE THE HELMET, AND THEN
TRANSFER THAT POWER TO ME.
397
00:17:13,733 --> 00:17:15,502
- REALLY?
COOL.
398
00:17:15,535 --> 00:17:18,405
THEN I WON'T BE ABLE
TO READ MINDS ANYMORE.
399
00:17:18,438 --> 00:17:21,774
- OF COURSE NOT,
BECAUSE YOUR BRAIN WILL EXPLODE.
400
00:17:21,808 --> 00:17:23,143
[mimics explosion]
401
00:17:23,176 --> 00:17:25,212
- HUH.
GUESS THAT WOULD DO IT.
402
00:17:25,245 --> 00:17:27,147
[chuckles]
[thunder rumbles]
403
00:17:27,180 --> 00:17:30,150
- ENOUGH CHITCHAT.
LET'S DO THIS.
404
00:17:30,183 --> 00:17:32,119
- HOW ABOUT WE DO THIS?
405
00:17:32,152 --> 00:17:33,453
HI-YAH!
YAH!
406
00:17:33,486 --> 00:17:34,721
- AH!
- GUYS!
407
00:17:34,754 --> 00:17:36,223
BUT WAIT A MINUTE.
408
00:17:36,256 --> 00:17:38,258
I THOUGHT YOU DIDN'T WANT
ANYTHING TO DO WITH ME.
409
00:17:38,291 --> 00:17:40,193
- ACTUALLY,
WE THINK THAT PRETTY OFTEN.
410
00:17:40,227 --> 00:17:42,595
- STILL, NO ONE STRAPS OUR PO
TO A TABLE
411
00:17:42,629 --> 00:17:46,133
AND PUTS A WEIRD HELMET-Y THING
ON HIM BUT US.
412
00:17:46,133 --> 00:17:47,134
- HOW TOUCHING.
413
00:17:47,134 --> 00:17:50,737
UNFORTUNATELY, THE PANDA
HAS A PRIOR ENGAGEMENT
414
00:17:50,770 --> 00:17:54,307
WITH HIS DOOM.
415
00:17:54,341 --> 00:17:57,144
- WHOA!
416
00:17:57,144 --> 00:17:59,812
[all grunting]
417
00:18:15,662 --> 00:18:17,464
- OW!
I SAID, "OW."
418
00:18:17,497 --> 00:18:21,201
- TRY TO MAKE
YOUR HEAD SMALLER.
419
00:18:21,234 --> 00:18:22,635
- YAH!
- HWAH!
420
00:18:22,669 --> 00:18:24,171
YEOW!
421
00:18:44,357 --> 00:18:45,792
- HA!
422
00:18:45,825 --> 00:18:47,494
- OOF!
- HI-YAH!
423
00:18:47,527 --> 00:18:48,861
- HA--OOH!
424
00:18:48,895 --> 00:18:49,862
[thunder rumbles]
425
00:18:49,896 --> 00:18:52,332
- [cackles]
426
00:18:52,365 --> 00:18:53,633
GOTTA RUN.
427
00:18:53,666 --> 00:18:54,767
- GUYS, HELP!
428
00:18:54,801 --> 00:18:56,536
I DON'T WANT MY BRAIN
EXPLODED!
429
00:18:56,569 --> 00:18:59,406
[screams]
430
00:19:04,344 --> 00:19:07,247
[thunder rumbles]
431
00:19:17,257 --> 00:19:18,558
TONG FO, DON'T DO THIS.
432
00:19:18,591 --> 00:19:20,227
YOU DON'T
WANNA BE INVISIBLE.
433
00:19:20,227 --> 00:19:21,694
- INVINCIBLE.
434
00:19:21,728 --> 00:19:24,364
- WHATEVER!
435
00:19:27,234 --> 00:19:31,838
[thunder rumbles]
436
00:19:42,582 --> 00:19:46,386
- THINK PLEASANT THOUGHTS,
DRAGON WARRIOR.
437
00:19:46,419 --> 00:19:51,391
THEY'RE GONNA BE YOUR LAST.
438
00:19:51,424 --> 00:19:53,493
- UNSCENTED FABRICS!
439
00:19:53,526 --> 00:19:54,594
- [grunts]
440
00:19:54,627 --> 00:19:55,928
- CRANE-IAC!
441
00:19:55,962 --> 00:19:57,730
- DON'T CALL ME--
AH, NEVER MIND.
442
00:19:57,764 --> 00:20:00,267
[grunting]
443
00:20:00,300 --> 00:20:02,435
- NO!
444
00:20:02,469 --> 00:20:07,474
[thunder rumbles]
445
00:20:14,414 --> 00:20:15,815
[thunder rumbles]
446
00:20:21,554 --> 00:20:25,325
[screams]
447
00:20:25,358 --> 00:20:27,927
[groans]
448
00:20:27,960 --> 00:20:30,797
- [grunting]
449
00:20:30,830 --> 00:20:32,432
I CAN FEEL IT.
450
00:20:32,465 --> 00:20:33,633
YES!
451
00:20:33,666 --> 00:20:37,036
- NO, I CAN'T LET YOU WIN,
TONG FO.
452
00:20:37,069 --> 00:20:39,038
- IT'S WORKING,
DRAGON WARRIOR.
453
00:20:39,071 --> 00:20:40,707
I'M HEARING YOUR THOUGHTS.
454
00:20:40,740 --> 00:20:44,711
I'M SUCKING THE NAO YUEDU
RIGHT OUTTA YOUR FAT SKULL.
455
00:20:44,744 --> 00:20:46,446
- MY SKULL'S NOT FAT.
456
00:20:46,479 --> 00:20:48,348
IT'S BIG-BONED.
457
00:20:48,381 --> 00:20:51,418
- KEEP THINKING, CHUMP,
WHILE YOU STILL CAN.
458
00:20:51,451 --> 00:20:53,820
[shimmering tone]
459
00:20:53,853 --> 00:20:56,823
- [screams]
460
00:20:56,856 --> 00:20:57,990
UGH.
461
00:20:58,024 --> 00:21:02,395
- [cackles]
462
00:21:06,499 --> 00:21:08,335
- PO.
463
00:21:08,335 --> 00:21:09,969
PO, YOU CAN'T GIVE UP NOW.
464
00:21:10,002 --> 00:21:11,604
- PO, WAKE UP.
465
00:21:11,638 --> 00:21:14,807
COME ON, BUDDY.
OPEN YOUR EYES.
466
00:21:14,841 --> 00:21:16,943
- REMEMBER WHAT SHIFU SAID?
467
00:21:16,976 --> 00:21:19,346
- [cackles]
468
00:21:19,346 --> 00:21:21,414
- YOU CAN DO THIS, PO.
469
00:21:21,448 --> 00:21:24,484
YOU JUST HAVE
TO CONCENTRATE.
470
00:21:27,420 --> 00:21:30,657
- FOCUS, DISCIPLINE,
CONCENTRATION.
471
00:21:30,690 --> 00:21:32,359
- TOO LATE, PANDA.
472
00:21:32,359 --> 00:21:37,497
- YEAH, FOR YOU.
473
00:21:37,530 --> 00:21:41,100
- NO, NO, NO!
474
00:21:41,133 --> 00:21:43,936
- SHA-KA-BOOEY!
475
00:21:43,970 --> 00:21:45,472
- NO!
476
00:21:45,505 --> 00:21:49,376
[explosion]
477
00:21:52,912 --> 00:21:54,814
- [groans]
478
00:21:54,847 --> 00:21:56,383
- WHAT HAPPENED?
479
00:21:56,416 --> 00:21:57,550
- [groans]
480
00:21:57,584 --> 00:22:01,521
[gasps]
PO!
481
00:22:01,554 --> 00:22:04,391
- [groans]
482
00:22:04,424 --> 00:22:05,892
GUYS?
483
00:22:05,925 --> 00:22:08,395
GUYS!
I CAN'T HEAR YOUR THOUGHTS!
484
00:22:08,395 --> 00:22:09,496
I'M CURED!
485
00:22:09,529 --> 00:22:11,864
MY HEAD IS COMPLETELY EMPTY.
486
00:22:11,898 --> 00:22:14,066
- YOU GOT THAT RIGHT.
- HUH?
487
00:22:14,100 --> 00:22:16,403
- DON'T WORRY.
I SAID THAT OUT LOUD.
488
00:22:16,436 --> 00:22:19,038
- OH, THANK YOU.
THANK YOU!
489
00:22:19,071 --> 00:22:21,140
WAIT.
- GO AHEAD.
490
00:22:21,173 --> 00:22:22,509
TIE ME UP.
491
00:22:22,542 --> 00:22:24,544
I STILL KNOW
WHAT YOU'RE ALL THINKING.
492
00:22:24,577 --> 00:22:27,414
YOU WANT TO GO LOCK ME UP
IN CHOR GHOM PRISON,
493
00:22:27,447 --> 00:22:29,882
AND YOU WANT TO STOP
FOR A SNACK FIRST.
494
00:22:29,916 --> 00:22:31,083
- OH, NO!
495
00:22:31,117 --> 00:22:33,486
TONG FO STILL HAS THE POWER
OF NAO YUEDU!
496
00:22:33,520 --> 00:22:34,487
- DOUBTFUL.
497
00:22:34,521 --> 00:22:35,922
I'M THINKING HE
HAS THE POWER
498
00:22:35,955 --> 00:22:38,425
OF STATING
THE COMPLETELY OBVIOUS.
499
00:22:38,425 --> 00:22:39,826
- OW!
[laughs]
500
00:22:39,859 --> 00:22:42,762
YOU CAN'T A BLAME A GUY
FOR TRYING.
501
00:22:42,795 --> 00:22:47,467
- LET'S GO
AND GET THAT SNACK.
502
00:22:47,500 --> 00:22:49,436
- WANNA GUESS
WHAT I'M THINKING?
503
00:22:49,436 --> 00:22:51,070
- NOT REALLY...
[chuckles]
504
00:22:51,103 --> 00:22:52,772
BUT I WAS THINKING
505
00:22:52,805 --> 00:22:54,874
MAYBE WE SHOULD GET TONG FO
TO CHOR GHOM
506
00:22:54,907 --> 00:22:56,676
BEFORE THE SNACK.
507
00:22:56,709 --> 00:22:59,479
- YOU READ MY MIND.
32829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.