Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,070
- WA-CHA!
HIYA!
2
00:00:02,103 --> 00:00:06,574
- AND NOW
DREAMWORKS' KUNG FU PANDA:
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,442
LEGENDS OF AWESOMENESS.
4
00:00:08,476 --> 00:00:09,743
[gong rings]
5
00:00:09,777 --> 00:00:13,047
- * HEAR THE LEGENDS
OF THE KUNG FU PANDA *
6
00:00:13,081 --> 00:00:17,085
[scatting]
7
00:00:17,118 --> 00:00:18,352
* RAISED IN
A NOODLE SHOP *
8
00:00:18,386 --> 00:00:20,454
* NEVER SEEKING
GLORY OR FAME *
9
00:00:20,488 --> 00:00:21,789
* HE CLIMBED
THE MOUNTAINTOP *
10
00:00:21,822 --> 00:00:24,192
* AND EARNED
THE DRAGON WARRIOR NAME *
11
00:00:24,225 --> 00:00:25,393
OOH! AHH! YAH!
12
00:00:25,426 --> 00:00:27,195
* KUNG FU PANDA
13
00:00:27,228 --> 00:00:30,198
[scatting]
14
00:00:30,231 --> 00:00:33,234
* MASTER SHIFU SAW
THE WARRIOR BLOSSOM *
15
00:00:33,267 --> 00:00:35,369
* AND MASTER THE SKILLS
16
00:00:35,403 --> 00:00:37,138
* OF BODACIOUS AND AWESOME
17
00:00:37,171 --> 00:00:39,107
* KUNG FU PANDA
18
00:00:39,140 --> 00:00:41,175
[scatting]
19
00:00:41,209 --> 00:00:44,312
* HE LIVES AND HE TRAINS
AND HE FIGHTS *
20
00:00:44,345 --> 00:00:45,813
* WITH THE FURIOUS FIVE
21
00:00:45,846 --> 00:00:47,181
* PROTECT THE VALLEY
SOMETHING SOMETHING *
22
00:00:47,215 --> 00:00:49,850
* SOMETHING
SOMETHING ALIVE *
23
00:00:49,883 --> 00:00:53,721
* KUNG FU PANDA
24
00:00:53,754 --> 00:00:55,656
* LEGENDS OF AWESOMENESS
25
00:00:55,689 --> 00:00:56,624
SWEET!
26
00:01:00,161 --> 00:01:03,131
[wistful music]
27
00:01:03,131 --> 00:01:09,570
*
28
00:01:09,603 --> 00:01:12,540
[all grunting]
29
00:01:14,542 --> 00:01:18,646
- [exaggerated grunt]
30
00:01:18,679 --> 00:01:21,149
AND...
31
00:01:21,182 --> 00:01:22,616
ONE.
32
00:01:22,650 --> 00:01:24,652
[breathes heavily]
33
00:01:24,685 --> 00:01:26,287
READY, MASTER SHIFU.
34
00:01:26,320 --> 00:01:27,621
ALL LIMBERED UP.
35
00:01:27,655 --> 00:01:29,623
- GOOD, PANDA,
BECAUSE I'VE PREPARED
36
00:01:29,657 --> 00:01:31,225
SOMETHING SPECIAL FOR YOU.
37
00:01:31,259 --> 00:01:33,394
- IS IT PUDDING?
- IT'S NOT PUDDING.
38
00:01:33,427 --> 00:01:35,629
IT'S A LITTLE SOMETHING
I LIKE TO CALL
39
00:01:35,663 --> 00:01:38,499
"THE ORDEAL OF 100 ARROWS."
40
00:01:42,270 --> 00:01:44,172
- [screams]
41
00:01:44,172 --> 00:01:47,408
- [sighs]
42
00:01:47,441 --> 00:01:50,211
- OH, A LITTLE
TEAMWORK ACTION, HUH?
43
00:01:50,244 --> 00:01:51,779
- I'M JUST GOING TO DEMONSTRATE.
44
00:01:51,812 --> 00:01:53,514
AND I WORK BETTER...
- OOF!
45
00:01:53,547 --> 00:01:55,516
- ALONE.
46
00:01:58,652 --> 00:02:00,588
[metal clinks]
47
00:02:12,600 --> 00:02:17,605
- THAT. WAS. AWESOME!
48
00:02:17,638 --> 00:02:20,508
- A TRUE KUNG FU MASTER
KEEPS HIS COMPOSURE
49
00:02:20,541 --> 00:02:23,411
EVEN IN THE MOST DIRE
OF CIRCUMSTANCES.
50
00:02:23,444 --> 00:02:25,746
- MASTER SHIFU,
IT'S MEI LING!
51
00:02:25,779 --> 00:02:26,747
- MEI LING?
52
00:02:26,780 --> 00:02:27,715
LOCK THE DOORS!
53
00:02:27,748 --> 00:02:28,916
MAN THE GATES!
54
00:02:28,949 --> 00:02:29,917
DOUBLE THE GUARD!
55
00:02:29,950 --> 00:02:34,222
- MEI LING? OH NO!
56
00:02:34,255 --> 00:02:37,225
[gong rings]
- FULL ALERT! FULL ALERT!
57
00:02:37,258 --> 00:02:38,226
- MASTER SHIFU?
58
00:02:38,226 --> 00:02:39,760
- NO, NO TALK TO TIME.
59
00:02:39,793 --> 00:02:40,728
DANGER!
60
00:02:40,761 --> 00:02:43,564
MEI PERIL! LING!
61
00:02:43,597 --> 00:02:45,299
- IT'S MEI LING!
IT'S MEI LING!
62
00:02:45,333 --> 00:02:46,267
- WHO'S MEI LING?
63
00:02:46,300 --> 00:02:48,669
- NO IDEA.
64
00:02:48,702 --> 00:02:50,871
COME ON!
65
00:02:50,904 --> 00:02:53,241
- [grunts]
66
00:02:53,274 --> 00:02:55,576
- MASTER SHIFU?
- HURRY!
67
00:02:55,609 --> 00:02:56,610
BATTLE STANCTIONS!
68
00:02:56,644 --> 00:02:57,611
COMBAT ZIPTIKS!
69
00:02:57,645 --> 00:02:58,612
RAZZA FRAPSIT!
70
00:02:58,646 --> 00:03:00,248
RAZZA FRAPSIT!
71
00:03:00,248 --> 00:03:01,482
- YOU HEARD HIM, GUYS!
72
00:03:01,515 --> 00:03:03,551
RAZZA FRAPSIT!
73
00:03:03,584 --> 00:03:06,887
- [heavy knocking]
74
00:03:06,920 --> 00:03:07,921
- MEI LING'S HERE.
75
00:03:07,955 --> 00:03:11,292
NEW PLAN: HIDE!
76
00:03:11,325 --> 00:03:13,261
- WOW. HE'S TERRIFIED.
77
00:03:13,261 --> 00:03:14,328
- ME TOO.
78
00:03:14,362 --> 00:03:15,429
- DON'T WORRY, MONK.
79
00:03:15,463 --> 00:03:16,564
JUST GOTTA BANISH FEAR
80
00:03:16,597 --> 00:03:17,931
FROM OUR BRAIN PARTS.
81
00:03:17,965 --> 00:03:19,633
[deep breath]
82
00:03:19,667 --> 00:03:22,936
BANISH, BANISH, BANISH, BANISH,
BANISH, BANISH.
83
00:03:22,970 --> 00:03:26,574
ALL RIGHT, MEI LING.
84
00:03:26,607 --> 00:03:29,743
LET'S SEE WHAT YOU GOT.
85
00:03:29,777 --> 00:03:31,912
[battle cry]
86
00:03:31,945 --> 00:03:32,913
WHA?
87
00:03:37,818 --> 00:03:39,787
- MISTRESS MEI LING.
88
00:03:39,820 --> 00:03:42,890
- MM, RAZZA FRAPSIT.
89
00:03:42,923 --> 00:03:45,359
- GOOD TO SEE YOU, ZENG.
90
00:03:45,393 --> 00:03:47,295
MISS ME?
91
00:03:47,295 --> 00:03:50,531
- UH, MAYBE A LITTLE.
92
00:03:50,564 --> 00:03:52,533
[inhales deeply]
93
00:03:52,566 --> 00:03:53,534
AHH.
94
00:03:53,567 --> 00:03:55,336
- MM, LET ME GUESS.
95
00:03:55,369 --> 00:03:57,505
SHIFU'S STUDENTS, RIGHT?
96
00:03:57,538 --> 00:04:02,743
- YEAH, SORRY, MISS LING,
UH, YOU JUST MISSED SHIFU.
97
00:04:02,776 --> 00:04:05,713
HE'S...NOT HERE.
98
00:04:05,746 --> 00:04:08,449
- OH, SUCH A SHAME.
99
00:04:08,482 --> 00:04:11,952
I WAS HOPING HE'D BE...
HIDING IN THAT CABINET.
100
00:04:11,985 --> 00:04:14,322
- GAH!
101
00:04:14,355 --> 00:04:15,656
STAY BACK!
102
00:04:15,689 --> 00:04:16,790
DON'T COME ANY CLOSER.
103
00:04:16,824 --> 00:04:20,394
- WHY IS SHIFU
SO AFRAID OF HER?
104
00:04:20,428 --> 00:04:22,730
- BECAUSE I CAN DO THIS.
105
00:04:22,763 --> 00:04:26,534
YAH!
106
00:04:26,567 --> 00:04:29,970
[kung fu grunting]
107
00:04:32,673 --> 00:04:33,674
- WHOA.
108
00:04:33,707 --> 00:04:34,675
SHE'S PRETTY GOOD.
109
00:04:34,708 --> 00:04:37,345
- YAH!
110
00:04:37,345 --> 00:04:39,347
[both grunting]
111
00:04:55,729 --> 00:05:00,968
- SHIFU, YOU'VE REALLY
KEPT UP YOUR STRENGTH.
112
00:05:01,001 --> 00:05:03,604
- OH, I, UH--OOF!
113
00:05:03,637 --> 00:05:07,608
- MEN ARE SO GULLIBLE.
114
00:05:07,641 --> 00:05:09,577
- SHE BEAT SHIFU.
115
00:05:09,610 --> 00:05:11,845
- [chuckles]
I ALWAYS DO.
116
00:05:11,879 --> 00:05:15,082
HE NEVER COULD BRING HIMSELF
TO FIGHT HIS OWN GIRLFRIEND.
117
00:05:15,115 --> 00:05:18,386
- GIRLFRIEND?
[faints]
118
00:05:20,621 --> 00:05:21,855
GIRLFRIEND?
119
00:05:21,889 --> 00:05:24,725
- EX-GIRLFRIEND.
AND EVIL INCARNATE.
120
00:05:24,758 --> 00:05:26,894
- MM, SO DRAMATIC.
121
00:05:26,927 --> 00:05:31,765
BUT YES, I SUPPOSE I WAS A BIT
OF A BAD GIRL BACK IN THE DAY.
122
00:05:34,101 --> 00:05:36,537
SHIFU WAS A YOUNG PRODIGY.
123
00:05:36,570 --> 00:05:39,507
I WAS A ROGUE KUNG FU MASTER.
124
00:05:49,817 --> 00:05:51,919
IT WAS LOVE AT FIRST FIGHT.
125
00:05:51,952 --> 00:05:55,889
WE BECAME QUITE THE ITEM,
BUT IT COULDN'T LAST.
126
00:05:57,958 --> 00:05:58,926
[ding]
127
00:06:00,461 --> 00:06:01,929
[impacts]
128
00:06:01,962 --> 00:06:02,963
- [groans]
129
00:06:02,996 --> 00:06:06,434
- SHIFU FELT A HIGHER CALLING.
130
00:06:06,467 --> 00:06:07,735
- [grunts]
131
00:06:07,768 --> 00:06:11,805
- BUT I USED KUNG FU
AS A WAY TO MAKE A LIVING.
132
00:06:11,839 --> 00:06:15,809
WHEN I REFUSED TO CHANGE
MY WAYS, SHIFU DUMPED ME.
133
00:06:17,678 --> 00:06:19,913
HE CARED MORE
ABOUT THE HONOR OF KUNG FU
134
00:06:19,947 --> 00:06:21,582
THAN HE CARED ABOUT ME.
135
00:06:21,615 --> 00:06:22,950
- THAT'S NOT TRUE.
136
00:06:22,983 --> 00:06:25,819
I CARED ABOUT YOU VERY MUCH,
IT'S JUST THAT--
137
00:06:25,853 --> 00:06:26,954
- WAIT, I TOTALLY GET IT!
138
00:06:26,987 --> 00:06:29,823
MEI LING DOESN'T SCARE YOU
BECAUSE SHE CAN BEAT YOU,
139
00:06:29,857 --> 00:06:33,694
SHE SCARES YOU 'CAUSE YOU'RE
AFRAID YOU STILL LIKE HER.
140
00:06:33,727 --> 00:06:36,997
- I, UH...
141
00:06:37,030 --> 00:06:39,667
PO, THAT'S RIDICULOUS.
142
00:06:39,700 --> 00:06:41,869
[all humming innocently]
143
00:06:41,902 --> 00:06:44,137
- YOUR MOUTH SAYS "NO",
BUT YOUR EYES SAY
144
00:06:44,171 --> 00:06:46,674
"DON'T MIND IF I DO."
145
00:06:46,707 --> 00:06:49,677
FORBIDDEN LOVE, SO ROMANTIC!
146
00:06:52,012 --> 00:06:53,146
- NEVER.
147
00:06:53,180 --> 00:06:55,182
MEI LING IS A PETTY THIEF.
148
00:06:55,215 --> 00:06:57,918
- THAT'S WHAT I CAME
TO TELL YOU, FOOFY.
149
00:06:57,951 --> 00:07:00,654
- FOOFY?
OH HO HO, YEAH!
150
00:07:00,688 --> 00:07:02,923
- I'M HERE
BECAUSE I WANT TO CHANGE.
151
00:07:02,956 --> 00:07:06,894
- I WANT TO FOLLOW
THE HONORABLE PATH OF KUNG FU
152
00:07:06,927 --> 00:07:09,162
WITH YOU.
153
00:07:09,196 --> 00:07:10,998
- I...
154
00:07:11,031 --> 00:07:12,733
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
155
00:07:12,766 --> 00:07:13,834
- SOUNDS SINCERE TO ME.
156
00:07:13,867 --> 00:07:14,968
- UGH!
- AAH!
157
00:07:15,002 --> 00:07:19,006
- HONOR DEMANDS THAT I TAKE YOU
AT YOUR WORD--FOR NOW.
158
00:07:19,039 --> 00:07:21,975
YOU MAY STAY AT THE PALACE
FOR A TIME.
159
00:07:24,044 --> 00:07:26,747
BUT THAT DOESN'T MEAN
I TRUST YOU.
160
00:07:26,780 --> 00:07:27,881
NOT NOW.
161
00:07:27,915 --> 00:07:29,917
NOT EVER.
162
00:07:39,059 --> 00:07:42,596
[sighs]
163
00:07:42,630 --> 00:07:45,533
[strumming sound]
164
00:07:45,533 --> 00:07:48,536
- * CHINA MOON, I LOVE YOU
165
00:07:48,536 --> 00:07:50,904
* CHINA MOON, DO DO DO
166
00:07:50,938 --> 00:07:53,541
- STOP.
167
00:07:53,541 --> 00:07:55,208
- MASTER SHIFU.
168
00:07:55,242 --> 00:07:56,944
WHAT A SURPRISE.
169
00:07:56,977 --> 00:07:58,912
JUST CASUALLY
SITTING OUTSIDE YOUR DOOR,
170
00:07:58,946 --> 00:08:03,784
PLAYING A LOVE SONG
TO STIR YOUR INNER WANTINGS.
171
00:08:03,817 --> 00:08:05,853
[strums]
172
00:08:05,886 --> 00:08:07,788
- NO MORE SINGING!
173
00:08:07,821 --> 00:08:11,258
- AH, MORE OF AN
INSTRUMENTAL GUY.
174
00:08:11,291 --> 00:08:14,027
[rapid strumming]
175
00:08:14,061 --> 00:08:15,929
- HIYA!
176
00:08:17,197 --> 00:08:18,932
- SILENCE IS GOOD TOO.
177
00:08:18,966 --> 00:08:22,269
MASTER SHIFU,
I DON'T WANNA GET TOO PERSONAL,
178
00:08:22,302 --> 00:08:23,937
BUT YOU'RE ALONE.
179
00:08:23,971 --> 00:08:25,873
A LOT.
180
00:08:25,906 --> 00:08:28,842
WHY ARE YOU SO AFRAID
OF GETTING CLOSE TO SOMEONE?
181
00:08:31,945 --> 00:08:33,814
- OUT!
- OOF!
182
00:08:33,847 --> 00:08:35,849
AAH!
183
00:08:41,254 --> 00:08:43,156
- [sighs]
184
00:08:55,002 --> 00:08:56,937
[checks breath]
185
00:09:01,942 --> 00:09:06,046
I'VE COME TO APOLOGIZE
FOR MY EARLIER BEHAVIOR.
186
00:09:06,079 --> 00:09:08,315
- HAVING SECOND THOUGHTS
ABOUT ME?
187
00:09:08,348 --> 00:09:11,985
- LET'S JUST SAY I'D LIKE
TO BELIEVE THAT YOU, UH,
188
00:09:12,019 --> 00:09:13,821
PEOPLE CAN CHANGE.
189
00:09:13,854 --> 00:09:16,657
- COME INSIDE
AND LET'S TALK ABOUT IT.
190
00:09:16,690 --> 00:09:19,326
- WELL, I REALLY
SHOULD BE, UH...
191
00:09:19,359 --> 00:09:23,130
- YES!
192
00:09:23,163 --> 00:09:26,967
- SO, UM, I LIKE YOUR,
UH, YOUR ROOM.
193
00:09:27,000 --> 00:09:29,102
- THIS IS YOUR PALACE,
REMEMBER?
194
00:09:29,136 --> 00:09:31,639
- OH, YES, YES, OF COURSE,
I-IT'S THAT I--
195
00:09:31,639 --> 00:09:32,973
I LIVE HERE, YEAH.
196
00:09:33,006 --> 00:09:35,976
- THINGS WEREN'T THE SAME
ONCE YOU LEFT, FOOFY.
197
00:09:36,009 --> 00:09:38,679
- I SUPPOSE I COULD
UNDERSTAND HOW--
198
00:09:38,712 --> 00:09:41,148
- THINGS ARE GOING TO BE
DIFFERENT NOW.
199
00:09:41,181 --> 00:09:44,351
I'M NOT LETTING YOU
GET AWAY FROM ME THIS TIME.
200
00:09:44,384 --> 00:09:47,354
- HOW CAN YOU BE SO--
201
00:10:06,239 --> 00:10:08,742
UGH!
202
00:10:08,776 --> 00:10:10,143
- MEI LING?
203
00:10:10,177 --> 00:10:11,378
WHAT HAVE YOU DONE?
204
00:10:11,411 --> 00:10:13,313
- RELAX, FOOFY.
205
00:10:13,346 --> 00:10:17,184
I'M JUST BORROWING YOUR BODY
FOR A BIT WITH THIS.
206
00:10:17,217 --> 00:10:19,286
- A ZHOU DENG SOUL GEM.
207
00:10:19,319 --> 00:10:21,221
NO, YOU CAN'T!
208
00:10:21,254 --> 00:10:23,757
- HIYA!
209
00:10:23,791 --> 00:10:25,158
I'M SORRY, MY LOVE.
210
00:10:25,192 --> 00:10:29,329
I NEED YOUR TEAM TO DO SOMETHING
VERY DANGEROUS FOR ME,
211
00:10:29,362 --> 00:10:31,164
AND THEY'D NEVER SAY NO
212
00:10:31,198 --> 00:10:34,167
TO THEIR HONORABLE
MASTER SHIFU, WOULD THEY?
213
00:10:34,201 --> 00:10:36,169
[evil laugh]
214
00:10:39,907 --> 00:10:42,142
[metal clanks]
215
00:10:42,175 --> 00:10:44,377
- HUH?
- GET COMFY, FOOFY.
216
00:10:44,411 --> 00:10:46,079
YOU MIGHT BE DOWN HERE
A WHILE.
217
00:10:46,113 --> 00:10:49,249
- MEI LING, I THOUGHT
YOU CARED FOR ME.
218
00:10:49,282 --> 00:10:52,052
- AW, FOOFY, I DO CARE.
219
00:10:52,085 --> 00:10:52,986
BUT YOU'VE ALWAYS BEEN BOUND
220
00:10:53,020 --> 00:10:55,889
BY THE PRINCIPLES
OF HONOR AND GOODNESS.
221
00:10:55,923 --> 00:10:58,959
IT'S ALWAYS STOOD BETWEEN US,
BUT NOT FOR LONG.
222
00:10:58,992 --> 00:11:01,094
- WHAT DO YOU MEAN?
- YOU'LL SEE.
223
00:11:01,128 --> 00:11:02,162
[blows kiss]
224
00:11:02,195 --> 00:11:03,764
LATER, HANDSOME.
225
00:11:06,166 --> 00:11:07,467
- MEI LING!
226
00:11:07,500 --> 00:11:11,004
MEI LING!
227
00:11:11,038 --> 00:11:14,007
- GUYS!
228
00:11:14,041 --> 00:11:15,743
GUYS!
229
00:11:15,743 --> 00:11:18,078
I HAVE THE BEST NEWS
ABOUT SHIFU AND MEI LING.
230
00:11:18,111 --> 00:11:19,747
- YOU'RE GOING TO
MIND YOUR OWN BUSINESS?
231
00:11:19,747 --> 00:11:21,815
- [chuckles]
- BETTER.
232
00:11:21,849 --> 00:11:25,118
I THINK SHIFU MAY ACTUALLY
GET BACK TOGETHER WITH MEI LING!
233
00:11:25,152 --> 00:11:27,487
- MIGHT WANNA SLOW DOWN THERE,
CHEETAH BOY.
234
00:11:27,520 --> 00:11:30,323
- YOU'RE RIGHT, MANTIS,
DON'T WANNA RUSH THINGS.
235
00:11:30,357 --> 00:11:35,062
STILL, COULDN'T HURT GETTING
A JUMP ON PLANNING THE WEDDING.
236
00:11:35,095 --> 00:11:36,463
I'M THINKING WE GO WITH
AN AUTUMN LEAVES THING.
237
00:11:36,496 --> 00:11:38,498
TIGRESS, VIPER,
YOU'LL BE THE FLOWER GIRLS
238
00:11:38,531 --> 00:11:42,169
AND OF COURSE,
I'LL BE SHIFU'S BEST MAN, RIGHT?
239
00:11:42,202 --> 00:11:44,004
WHO ELSE?
I KNOW.
240
00:11:44,037 --> 00:11:45,005
- MORNING, TEAM.
241
00:11:45,038 --> 00:11:47,207
TIME TO GET TO WORK.
242
00:11:47,240 --> 00:11:49,409
- UH, GREAT--
WHERE'S MEI LING?
243
00:11:49,442 --> 00:11:51,511
- OH, THAT.
THINGS DIDN'T WORK OUT.
244
00:11:51,544 --> 00:11:53,480
- THAT'S WHAT
I'M TAL--WAIT, WHAT?
245
00:11:53,513 --> 00:11:55,148
- IT JUST WASN'T MEANT TO BE.
246
00:11:55,182 --> 00:11:57,417
YES, MEI LING
IS BEAUTIFUL, EXCITING,
247
00:11:57,450 --> 00:11:58,919
AND A LITTLE DANGEROUS,
248
00:11:58,952 --> 00:12:02,022
BUT I'M TOO STODGY
AND UNIMAGINATIVE.
249
00:12:02,055 --> 00:12:05,158
- TRUE, BUT--I MEAN, I MEAN,
HOW WILL YOU EVER GET OVER IT?
250
00:12:05,192 --> 00:12:07,194
- AW, DON'T WORRY, CHUNKY.
251
00:12:07,227 --> 00:12:08,796
I KNOW JUST HOW
TO FORGET HER,
252
00:12:08,796 --> 00:12:11,865
BY LOSING OURSELVES
IN A SWEET, SWEET CAPER.
253
00:12:11,899 --> 00:12:12,900
- HMM?
254
00:12:12,933 --> 00:12:14,234
- I MEAN MISSION.
255
00:12:14,267 --> 00:12:16,403
YOU KNOW, MISSION THING
WITH HONOR,
256
00:12:16,436 --> 00:12:19,406
FOR GOOD AND THE LIKE.
257
00:12:21,108 --> 00:12:23,977
THE IMPERIAL JEWELS WILL
BE TRANSPORTED THROUGH TOWN
258
00:12:24,011 --> 00:12:25,178
ON THEIR WAY TO THE CAPITAL.
259
00:12:25,212 --> 00:12:27,214
YOU WILL TAKE OUT
THE GUARDS,
260
00:12:27,247 --> 00:12:29,449
STEAL THE JEWELS,
AND BRING THEM BACK HERE.
261
00:12:29,482 --> 00:12:33,120
- WHOA! YOU WANT US TO ROB
THE IMPERIAL JEWELS?
262
00:12:33,153 --> 00:12:35,188
- IT'S JUST A TEST.
263
00:12:35,222 --> 00:12:37,090
THE EMPEROR'S
CONCERNED ABOUT SECURITY
264
00:12:37,124 --> 00:12:40,093
AND WANTS TO MAKE SURE
THE JEWELS ARE HEIST-PROOF.
265
00:12:40,127 --> 00:12:40,928
- OH, THAT MAKES SENSE.
266
00:12:40,961 --> 00:12:43,230
- CONSIDER IT DONE,
MASTER SHIFU.
267
00:12:43,263 --> 00:12:44,264
- THANK YOU.
268
00:12:44,297 --> 00:12:45,933
YOUR SUPPORT AND FRIENDSHIP
269
00:12:45,966 --> 00:12:48,836
MEANS A LOT TO ME,
TIGER GIRL,
270
00:12:48,869 --> 00:12:52,105
BUG GUY,
AND, UH, THE REST OF YOU.
271
00:12:52,139 --> 00:12:54,842
- "BUG GUY"?
- SECRET MISSION.
272
00:12:54,842 --> 00:12:56,243
NEW NICKNAMES.
273
00:12:56,276 --> 00:12:57,577
SHIFU'S BACK!
274
00:12:57,610 --> 00:12:59,947
COME ON, GUYS.
275
00:12:59,980 --> 00:13:01,314
- [chuckles]
276
00:13:01,348 --> 00:13:04,451
- [grunting]
277
00:13:04,484 --> 00:13:07,087
CAN'T QUIT.
I'VE GOTTA STOP HER.
278
00:13:07,120 --> 00:13:11,091
- * CHINA MOON, I LOVE YOU
279
00:13:11,124 --> 00:13:12,592
* CHINA MOON
280
00:13:12,625 --> 00:13:15,428
* YOU LOVE ME TOO
281
00:13:15,462 --> 00:13:17,931
- ZENG! ZENG!
282
00:13:17,965 --> 00:13:20,300
- YES, MISTRESS MEI LING?
283
00:13:20,333 --> 00:13:24,437
UH, MASTER SHIFU ORDERED ME
NOT TO SPEAK TO YOU.
284
00:13:24,471 --> 00:13:28,876
- THEN LET ME TALK TO ONE
OF THE FIVE OR EVEN...PO.
285
00:13:28,876 --> 00:13:30,143
- I CAN'T.
286
00:13:30,177 --> 00:13:32,112
MASTER SHIFU JUST SENT THEM
OFF ON A MISSION.
287
00:13:32,145 --> 00:13:34,181
SOMETHING ABOUT
THE IMPERIAL JEWELS.
288
00:13:34,214 --> 00:13:36,416
- SO THAT'S HER GAME.
289
00:13:36,449 --> 00:13:39,152
ZENG, LISTEN,
SHIFU'S NOT SHIFU.
290
00:13:39,186 --> 00:13:41,421
I AM AND SHE'S ME.
291
00:13:41,454 --> 00:13:43,623
UH, I MEAN,
I'M HER, I MEAN--
292
00:13:43,656 --> 00:13:47,427
- UM,
I'LL JUST KEEP SWEEPING.
293
00:13:47,460 --> 00:13:49,963
- ZENG, DON'T GO.
294
00:13:49,997 --> 00:13:52,232
I'M SO LONELY.
295
00:13:52,265 --> 00:13:55,202
[uneasy]
PLEASE KEEP ME COMPANY.
296
00:13:58,205 --> 00:14:00,908
- YOU WANT ME
TO KEEP YOU COMPANY?
297
00:14:00,941 --> 00:14:06,246
- YES, UH,
TELL ME ALL ABOUT ZENG.
298
00:14:06,279 --> 00:14:09,316
WHERE DO YOU SEE YOURSELF
IN FIVE YEARS?
299
00:14:09,349 --> 00:14:13,286
- HOPEFULLY, FAR AWAY
FROM THAT UNGRATEFUL SHIFU.
300
00:14:13,320 --> 00:14:16,389
- UNGRATEFUL!
HOW DARE--
301
00:14:16,423 --> 00:14:21,461
I MEAN, TELL ME MORE,
UH, HANDSOME.
302
00:14:21,494 --> 00:14:23,997
- HE'S ON MY BACK EVERY DAY.
303
00:14:24,031 --> 00:14:25,232
"ZENG, SWEEP THE STAIRS!
304
00:14:25,265 --> 00:14:26,233
"ZENG, DRAW MY BATH!
305
00:14:26,266 --> 00:14:27,534
"ZENG, FIND MY BUTTONS!
306
00:14:27,567 --> 00:14:29,069
NO, THE OTHER BUTTONS."
307
00:14:29,102 --> 00:14:31,504
BUT ONE DAY, I'M GONNA LOOK
SHIFU RIGHT IN THE EYE
308
00:14:31,538 --> 00:14:33,040
AND I'M GONNA SAY TO HIM--
309
00:14:33,073 --> 00:14:35,075
[crack]
AGH!
310
00:14:38,378 --> 00:14:40,347
- MEN ARE SO GULLIBLE.
311
00:14:40,380 --> 00:14:43,250
- [gurgles]
312
00:14:48,989 --> 00:14:51,959
- WE'LL STOP HERE.
313
00:14:53,460 --> 00:14:56,396
[both scream]
314
00:14:59,099 --> 00:15:00,533
- I DON'T KNOW.
315
00:15:00,567 --> 00:15:02,435
THIS WHOLE THING SEEMS ODD.
316
00:15:02,469 --> 00:15:03,971
- DON'T BE SILLY.
317
00:15:04,004 --> 00:15:05,405
SHIFU KNOWS WHAT HE'S DOING.
318
00:15:05,438 --> 00:15:08,208
NOW COME ON,
LET'S STEAL US SOME JEWELS.
319
00:15:08,241 --> 00:15:09,709
- HOW?
JUST FIGHT OUR WAY IN?
320
00:15:09,742 --> 00:15:12,079
- YOU'RE RIGHT, BUG GUY.
321
00:15:12,112 --> 00:15:13,580
WE'VE GOTTA THINK
LIKE CRIMINALS.
322
00:15:13,613 --> 00:15:16,984
WE'LL NEED STEALTH, CUNNING,
WIRINESS, CHICANERY.
323
00:15:17,017 --> 00:15:18,085
- WE GET THE IDEA.
324
00:15:18,118 --> 00:15:20,720
- YES, YOU DO.
325
00:15:20,753 --> 00:15:21,989
WHOA!
326
00:15:22,022 --> 00:15:26,593
[grunting]
327
00:15:26,626 --> 00:15:28,996
- HALT!
328
00:15:31,298 --> 00:15:33,400
- SO, FIGHT OUR WAY IN?
329
00:15:33,433 --> 00:15:36,336
- WORKS FOR ME.
330
00:15:38,438 --> 00:15:40,373
OOF!
331
00:15:42,175 --> 00:15:44,144
- [battle cry]
332
00:15:45,178 --> 00:15:47,080
YA--AAH!
333
00:15:47,114 --> 00:15:49,016
- HEY!
[groans]
334
00:15:55,422 --> 00:15:56,456
OOH!
335
00:15:56,489 --> 00:15:58,325
THIS IS--OW!--
HARDER--OW!--
336
00:15:58,358 --> 00:16:00,427
THAN I THOUGHT--OW!
337
00:16:00,460 --> 00:16:02,462
[fading scream]
338
00:16:03,630 --> 00:16:05,498
- COME ON.
339
00:16:08,568 --> 00:16:10,470
HIYA!
340
00:16:14,174 --> 00:16:16,443
- ARE WE AWESOME THIEVES
OR WHAT?
341
00:16:16,476 --> 00:16:17,744
- WE'RE NOT DONE YET.
342
00:16:17,777 --> 00:16:20,113
WE STILL HAVE TO GET
THESE JEWELS BACK TO SHIFU.
343
00:16:21,148 --> 00:16:23,316
- [gasps]
344
00:16:23,350 --> 00:16:25,285
I'M TOO LATE.
345
00:16:30,590 --> 00:16:32,425
STOP, ALL OF YOU!
346
00:16:32,459 --> 00:16:33,593
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
347
00:16:33,626 --> 00:16:35,262
- MEI LING!
348
00:16:35,295 --> 00:16:36,496
YOU'VE GOT A LOT OF NERVE
COMING HERE
349
00:16:36,529 --> 00:16:38,098
AFTER YOU BROKE
SHIFU'S HEART.
350
00:16:38,131 --> 00:16:39,699
- SHE'S HERE
TO STEAL THE JEWELS!
351
00:16:39,732 --> 00:16:41,368
- GET HER.
352
00:16:44,104 --> 00:16:46,073
- LISTEN,
I'M NOT MEI LING.
353
00:16:46,106 --> 00:16:48,641
- RIGHT.
THEN WHO ARE YOU? SHIFU?
354
00:16:48,675 --> 00:16:50,577
- YES, I AM SHIFU.
355
00:16:50,610 --> 00:16:52,612
MEI LING USED
A ZHOU DENG SOUL GEM
356
00:16:52,645 --> 00:16:54,481
TO SWITCH BODIES WITH ME.
357
00:16:54,514 --> 00:16:55,782
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
358
00:16:55,815 --> 00:16:57,617
- I SAY WE END
HER CRIME-COMMITTING,
359
00:16:57,650 --> 00:16:59,286
HEART-BREAKING CAREER
ONCE AND FOR ALL.
360
00:16:59,319 --> 00:17:01,554
- STOP,
DON'T MAKE ME FIGHT YOU.
361
00:17:01,588 --> 00:17:04,191
- LADY, WE'RE
LOOKING FORWARD TO IT.
362
00:17:04,224 --> 00:17:05,492
[battle cry]
363
00:17:12,832 --> 00:17:14,767
- HIYA!
364
00:17:16,369 --> 00:17:19,206
[kung fu grunting]
365
00:17:31,551 --> 00:17:32,719
- OOF! AAH!
366
00:17:36,689 --> 00:17:39,226
- WOW, SHE IS GOOD.
367
00:17:39,259 --> 00:17:41,128
- SHE OBVIOUSLY LEARNED A LOT
FROM SHIFU.
368
00:17:41,161 --> 00:17:42,362
SHE FIGHTS JUST LIKE HIM.
369
00:17:42,395 --> 00:17:43,563
- I AM SHIFU!
370
00:17:47,367 --> 00:17:49,536
- READY CROSSBOWS.
371
00:17:49,569 --> 00:17:50,637
- THIS AIN'T GOOD.
372
00:17:50,670 --> 00:17:53,306
- AIM!
373
00:17:53,340 --> 00:17:55,275
FIRE!
374
00:17:59,412 --> 00:18:00,580
[metal clinking]
375
00:18:00,613 --> 00:18:02,849
- HUH?
376
00:18:19,932 --> 00:18:21,601
REINFORCEMENTS!
377
00:18:21,634 --> 00:18:23,403
[all grumbling]
378
00:18:23,436 --> 00:18:25,672
- SHIFU, IT IS YOU!
379
00:18:25,705 --> 00:18:26,406
- MASTER?
380
00:18:26,439 --> 00:18:29,176
- SHIFU'S A LADY.
[chuckles]
381
00:18:29,209 --> 00:18:30,910
- IT'S A GOOD LOOK FOR YOU.
382
00:18:30,943 --> 00:18:34,214
- MEI LING SURE WENT TO A LOT
OF TROUBLE TO STEAL SOME JEWELS.
383
00:18:34,247 --> 00:18:35,081
- IT'S MORE THAN THAT.
384
00:18:35,182 --> 00:18:36,683
SHE THINKS THAT
BY DESTROYING THE HONOR
385
00:18:36,716 --> 00:18:38,718
OF THE JADE PALACE,
I'LL HAVE NO CHOICE
386
00:18:38,751 --> 00:18:40,853
BUT TO COME
CRAWLING BACK TO HER.
387
00:18:40,887 --> 00:18:42,622
- WHOA, THAT IS DEVIOUS.
388
00:18:42,655 --> 00:18:43,690
- [chuckles]
WOMEN.
389
00:18:43,723 --> 00:18:44,691
OOH! AGH!
390
00:18:44,724 --> 00:18:46,293
- WE'VE GOT TO GET BACK AND--
391
00:18:46,326 --> 00:18:47,660
[horn sounding]
392
00:18:54,934 --> 00:18:57,637
- RAZZA FRAPSIT!
RAZZA FRAPSIT!
393
00:18:57,670 --> 00:18:59,806
[horn sounds]
394
00:18:59,839 --> 00:19:01,608
- ATTACK!
[all shout]
395
00:19:01,641 --> 00:19:02,642
- WHAT ARE WE GOING TO DO?
396
00:19:08,315 --> 00:19:11,584
- PLEASE, MASTER, I'M SORRY
I LET MEI LING GET AWAY.
397
00:19:11,618 --> 00:19:12,552
HAVE MERCY.
398
00:19:12,585 --> 00:19:13,786
- KEEP PLUCKING.
399
00:19:13,820 --> 00:19:16,789
I CAN'T THINK WITH
THESE RIDICULOUS EYEBROWS.
400
00:19:19,592 --> 00:19:22,329
CHUNKY?
AND YOU OTHERS.
401
00:19:22,362 --> 00:19:23,696
DID YOU GET THE JEWELS?
402
00:19:25,632 --> 00:19:27,934
WHOA, HEY,
YOU CAUGHT MEI LING.
403
00:19:27,967 --> 00:19:29,436
- YOU CAN DROP THE PRETENSE.
404
00:19:29,469 --> 00:19:32,272
THEY KNOW EVERYTHING.
405
00:19:32,305 --> 00:19:34,841
- I WARN YOU,
I'VE BEEN TO YOUR ARMORY AND--
406
00:19:34,874 --> 00:19:35,975
WHAT ARE YOU DOING?
407
00:19:36,008 --> 00:19:39,312
- THE IMPERIAL ARMY IS RIGHT ON
OUR COLLECTIVE TAILS.
408
00:19:39,346 --> 00:19:40,913
- THEY THINK
WE'RE ALL TRAITORS!
409
00:19:40,947 --> 00:19:42,849
- LIKE YOU WANTED.
410
00:19:45,818 --> 00:19:47,654
- I'M SORRY, FOOFY.
411
00:19:47,687 --> 00:19:50,790
I ONLY WANTED TO GET YOU BACK.
AND THE JEWELS.
412
00:19:50,823 --> 00:19:52,359
BUT MOSTLY YOU.
413
00:19:52,392 --> 00:19:54,527
- OPEN UP! OPEN UP!
- THEY'RE HERE!
414
00:19:54,561 --> 00:19:56,463
- AND THEY SOUND MAD!
415
00:19:56,496 --> 00:19:57,797
- OPEN NOW!
- LET US IN!
416
00:19:57,830 --> 00:19:59,499
- WE CAN STILL GET AWAY.
417
00:19:59,532 --> 00:20:01,801
WE'LL BE TOGETHER,
JUST LIKE BEFORE.
418
00:20:01,834 --> 00:20:03,936
- WE'LL NEVER GET AWAY,
MEI LING.
419
00:20:03,970 --> 00:20:07,707
BUT, FOR WHATEVER IT'S WORTH,
I-I REALIZE NOW
420
00:20:07,740 --> 00:20:11,711
THAT I WAS A FOOL
TO CHOOSE KUNG FU OVER YOU.
421
00:20:13,346 --> 00:20:18,785
- SURRENDER OR WE'LL BURN
THIS PALACE TO THE GROUND!
422
00:20:18,818 --> 00:20:21,288
- I'M READY TO FACE
WHATEVER HAPPENS
423
00:20:21,321 --> 00:20:22,989
BECAUSE I'VE GOT YOU AGAIN.
424
00:20:23,022 --> 00:20:25,992
- OH, FOOFY.
425
00:20:26,025 --> 00:20:28,595
- WE CAN'T HOLD THEM
MUCH LONGER!
426
00:20:29,996 --> 00:20:31,898
- WE'LL NEVER SURVIVE.
427
00:20:31,931 --> 00:20:35,802
HOW ABOUT...
ONE LAST KISS?
428
00:20:35,835 --> 00:20:37,870
- OF COURSE, MY DARLING.
429
00:20:47,880 --> 00:20:49,015
- [gasps]
430
00:20:49,048 --> 00:20:51,384
YOU--YOU BROKE THE SPELL.
431
00:20:51,418 --> 00:20:52,652
HOW?
432
00:20:52,685 --> 00:20:55,555
- YOU LET ME GET CLOSE ENOUGH
TO LIFT THIS.
433
00:20:55,588 --> 00:20:58,525
NOT BAD, HUH?
434
00:21:01,060 --> 00:21:03,563
- WHAT'S THE DIFFERENCE NOW?
435
00:21:03,596 --> 00:21:05,765
THE ARMY, WE'LL BE--
436
00:21:05,798 --> 00:21:08,401
- [blows horn]
- [stomping]
437
00:21:08,435 --> 00:21:09,936
- OH, HEY.
438
00:21:09,969 --> 00:21:11,571
- THANKS, GUYS.
439
00:21:11,604 --> 00:21:13,340
VERY CONVINCING.
440
00:21:13,373 --> 00:21:15,942
- HAPPY TO MAKE UP
FOR THE MISUNDERSTANDING.
441
00:21:15,975 --> 00:21:18,878
- YOU STILL LOVE
YOUR PRECIOUS HONOR
442
00:21:18,911 --> 00:21:20,880
MORE THAN YOU EVER LOVED ME.
443
00:21:20,913 --> 00:21:22,882
[kung fu grunting]
444
00:21:26,118 --> 00:21:29,689
WE BOTH KNOW THAT YOU CAN'T
BRING YOURSELF TO FIGHT ME.
445
00:21:29,722 --> 00:21:31,023
- TRUE.
446
00:21:31,057 --> 00:21:31,958
BUT THERE ARE THOSE
447
00:21:31,991 --> 00:21:36,463
THAT WOULD BE MORE THAN HAPPY
TO OBLIGE.
448
00:21:36,496 --> 00:21:37,930
- HI THERE.
449
00:21:37,964 --> 00:21:39,399
- OH, DARN.
450
00:21:48,140 --> 00:21:50,910
- MASTER SHIFU?
- [sighs]
451
00:21:50,943 --> 00:21:52,612
- I JUST WANTED TO SAY
THAT I'M SORRY
452
00:21:52,645 --> 00:21:54,547
I BUTTED INTO
YOUR PERSONAL LIFE.
453
00:21:54,581 --> 00:21:56,949
- OH, I'VE ALREADY
FORGOTTEN ABOUT THAT.
454
00:21:56,983 --> 00:21:59,118
- OH, AND I ALSO
FORGOT TO MENTION
455
00:21:59,151 --> 00:22:03,089
THAT MEI LING ESCAPED
ON HER WAY TO CHOR GHOM PRISON.
456
00:22:03,122 --> 00:22:04,457
- [spits]
457
00:22:04,491 --> 00:22:05,558
[excited]
SHE DID?
458
00:22:05,592 --> 00:22:07,494
THAT'S--THAT'S...
459
00:22:07,527 --> 00:22:09,929
[serious]
UH, UNFORTUNATE.
460
00:22:09,962 --> 00:22:11,964
- YOU TOTALLY STILL LIKE HER.
461
00:22:11,998 --> 00:22:13,900
EVEN AFTER ALL THAT?
462
00:22:13,933 --> 00:22:15,902
- I...
463
00:22:15,935 --> 00:22:17,837
[sighs]
IT'S COMPLICATED.
464
00:22:17,870 --> 00:22:20,573
- AH, FORBIDDEN LOVE.
465
00:22:20,607 --> 00:22:23,109
* CHINA MOON, I LOVE YOU
466
00:22:23,142 --> 00:22:25,945
* CHINA MOON,
YOU LOVE ME TOO *
467
00:22:25,978 --> 00:22:27,480
* CHINA MOON, Y--
468
00:22:29,148 --> 00:22:30,850
RIGHT.
469
00:22:30,883 --> 00:22:32,485
I'LL JUST GO NOW.
470
00:22:40,893 --> 00:22:42,862
- [hums song]
30461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.