All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S02E20 - The Secret Museum of Kung Fu (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,803 - WA-CHA! HIYA! 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,738 - AND NOW DREAMWORKS' 3 00:00:04,772 --> 00:00:08,309 KUNG FU PANDA: LEGENDS OF AWESOMENESS. 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,610 [gong rings] 5 00:00:09,643 --> 00:00:12,613 - * HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 6 00:00:12,646 --> 00:00:17,085 [scatting] 7 00:00:17,118 --> 00:00:18,386 * RAISED IN A NOODLE SHOP * 8 00:00:18,419 --> 00:00:20,354 * NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 9 00:00:20,388 --> 00:00:21,589 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,824 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,193 OOH! AHH! YAH! 12 00:00:25,226 --> 00:00:27,128 * KUNG FU PANDA 13 00:00:27,161 --> 00:00:29,697 [scatting] 14 00:00:29,730 --> 00:00:33,101 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR BLOSSOM * 15 00:00:33,134 --> 00:00:35,203 * AND MASTER THE SKILLS 16 00:00:35,236 --> 00:00:36,604 * OF BODACIOUS AND AWESOME 17 00:00:36,637 --> 00:00:38,439 * KUNG FU PANDA 18 00:00:38,472 --> 00:00:41,342 [scatting] 19 00:00:41,375 --> 00:00:43,711 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 20 00:00:43,744 --> 00:00:44,712 * WITH THE FURIOUS FIVE 21 00:00:44,745 --> 00:00:46,447 * PROTECT THE VALLEY SOMETHING SOMETHING * 22 00:00:46,480 --> 00:00:48,116 * SOMETHING SOMETHING ALIVE 23 00:00:48,149 --> 00:00:49,283 OOH! AAH! UNGH! 24 00:00:49,317 --> 00:00:53,121 * KUNG FU PANDA 25 00:00:53,154 --> 00:00:54,788 * LEGENDS OF AWESOMENESS 26 00:00:54,822 --> 00:00:55,789 SWEET! 27 00:01:06,700 --> 00:01:09,770 - [whimpers] 28 00:01:09,803 --> 00:01:10,604 H-HELP! 29 00:01:10,638 --> 00:01:12,806 - YOU CAN'T STAY UNDER THERE FOREVER. 30 00:01:12,840 --> 00:01:13,774 - GO AWAY! 31 00:01:13,807 --> 00:01:15,243 WHY AM I ALWAYS GETTING ROBBED? 32 00:01:15,276 --> 00:01:17,778 - [growls] - HOWDY, FELLAS. 33 00:01:17,811 --> 00:01:20,348 BRING ON THE "PANDA-MONIUM"! 34 00:01:20,381 --> 00:01:21,449 - PO! - OW! 35 00:01:21,482 --> 00:01:23,517 - I WANTED TO TALK FIRST THIS TIME. 36 00:01:23,551 --> 00:01:25,786 I HAD A LINE ALL WORKED OUT. 37 00:01:25,819 --> 00:01:28,289 PREPARE TO BE FIVED! 38 00:01:28,322 --> 00:01:29,823 - "PREPARE TO BE FIVED"? REALLY? 39 00:01:29,857 --> 00:01:31,425 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 40 00:01:31,459 --> 00:01:32,826 - GET THEM! [both growling] 41 00:01:32,860 --> 00:01:35,429 - WAY TO GO, PO. NOW MONKEY'S GONNA BE ALL SULKY. 42 00:01:35,463 --> 00:01:37,165 IT'S SO ANNOYING. - [grunts] 43 00:01:37,198 --> 00:01:38,499 - YOU'RE ONE TO TALK. - EEH! 44 00:01:38,532 --> 00:01:40,768 - WILL YOU CLUCKING HENS GIVE IT A REST? 45 00:01:40,801 --> 00:01:43,171 I'M TRYING TO FOCUS ON MY WORK! 46 00:01:43,171 --> 00:01:45,473 - MAYBE YOU SHOULD FOCUS ON NOT SHOUTING EVERY TIME YOU TALK. 47 00:01:45,506 --> 00:01:46,774 - OOH! 48 00:01:46,807 --> 00:01:49,177 - MAYBE IF WE ALL JUST TAKE A DEEP BREATH AND-- 49 00:01:49,177 --> 00:01:50,077 both: STAY OUT OF IT! 50 00:01:50,178 --> 00:01:51,679 - UM, CAN WE GET BACK TO THE ISSUE HERE, 51 00:01:51,712 --> 00:01:54,182 THE EXCELLENCE OF "BRING ON THE 'PANDA-MONIUM'"? 52 00:01:54,182 --> 00:01:56,184 IT NARROWLY BEAT OUT, "WELCOME TO THE PO-HOUSE." 53 00:01:56,184 --> 00:01:57,618 - MAYBE IF YOU SPENT LESS TIME WORKING ON CATCHPHRASES... 54 00:01:57,651 --> 00:01:59,187 - OW! UGH! 55 00:01:59,187 --> 00:02:01,189 - YOU COULD SPEND MORE TIME DOING YOUR OWN DISHES. 56 00:02:01,189 --> 00:02:02,923 - UH, I DO LIKE 80% OF THE COOKING AT THE-- 57 00:02:02,956 --> 00:02:05,326 - YEAH, AND 90% OF THE EATING. 58 00:02:05,359 --> 00:02:10,564 [all arguing, shouting] 59 00:02:16,204 --> 00:02:18,472 - STOP! 60 00:02:18,506 --> 00:02:19,940 WHO LET THOSE BANDITS GET AWAY? 61 00:02:19,973 --> 00:02:23,411 - [sputters] 62 00:02:23,444 --> 00:02:27,815 [all shouting] 63 00:02:27,848 --> 00:02:30,218 - HOW COULD YOU LET YOUR PETTY SQUABBLES 64 00:02:30,218 --> 00:02:33,521 GET IN THE WAY OF PROTECTING THE VALLEY OF PEACE? 65 00:02:33,554 --> 00:02:35,223 [grunting] 66 00:02:35,223 --> 00:02:36,857 [punching, slapping] - OOH, OW! 67 00:02:36,890 --> 00:02:40,594 OOH, OOH, OW. - [clears throat] 68 00:02:40,628 --> 00:02:41,729 [sighs] 69 00:02:41,762 --> 00:02:43,364 WE'VE BEEN UNDER A LOT OF STRESS LATELY. 70 00:02:43,397 --> 00:02:44,898 PERHAPS WE ALL NEED A BREAK. 71 00:02:44,932 --> 00:02:47,368 SO WE'RE ALL GOING TO TAKE A VACATION. 72 00:02:47,401 --> 00:02:48,869 all: HUH? - TOGETHER. 73 00:02:48,902 --> 00:02:49,937 - WHAT? - TOGETHER? 74 00:02:49,970 --> 00:02:52,740 - YOU WANT US TO SPEND MORE TIME WITH EACH OTHER? 75 00:02:52,773 --> 00:02:54,775 WE'RE ALREADY AT EACH OTHER'S THROATS. 76 00:02:54,808 --> 00:02:57,378 - WHO CAN EVEN FIND YOUR THROAT BENEATH ALL THAT CHEEK FAT? 77 00:02:57,411 --> 00:02:58,879 - THIS IS NOT OPEN TO DISCUSSION. 78 00:02:58,912 --> 00:03:02,283 [all grumbling] 79 00:03:02,316 --> 00:03:03,917 WE ARE ALL GOING TO... 80 00:03:03,951 --> 00:03:07,255 THE SECRET MUSEUM OF KUNG FU. 81 00:03:07,255 --> 00:03:08,356 - [squeals] 82 00:03:08,389 --> 00:03:11,459 I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT I LOVE IT! 83 00:03:11,492 --> 00:03:15,963 - CENTURIES AGO, OUR COUNTRY WAS IN GRAVE DANGER. 84 00:03:17,498 --> 00:03:19,900 GREAT KUNG FU MASTERS WERE ON THE RUN, 85 00:03:19,933 --> 00:03:22,936 THE FORCES OF EVIL FOLLOWING CLOSELY ON THEIR HEELS. 86 00:03:22,970 --> 00:03:27,007 [growling] 87 00:03:27,040 --> 00:03:28,442 DESPERATE TO KEEP CHINA'S MOST POWERFUL WEAPONS... 88 00:03:28,476 --> 00:03:29,610 [shimmering] 89 00:03:29,643 --> 00:03:31,612 AND KUNG FU ARTIFACTS SAFE, 90 00:03:31,645 --> 00:03:34,782 THE MASTERS BUILT A SECRET STRUCTURE TO HIDE THEM. 91 00:03:36,817 --> 00:03:38,486 [shimmering] 92 00:03:41,322 --> 00:03:42,923 THEIR WORK BARELY COMPLETE, 93 00:03:42,956 --> 00:03:43,924 THE FORCES OF EVIL CLOSED IN ON THEM. 94 00:03:43,957 --> 00:03:46,927 THE ARTIFACTS WERE SAVED. 95 00:03:46,960 --> 00:03:49,997 BUT SADLY... THE GREAT MASTERS PERISHED. 96 00:03:52,433 --> 00:03:53,634 LOST FOR CENTURIES, 97 00:03:53,667 --> 00:03:56,337 THERE WAS ONLY ONE KEY TO THE SECRET MUSEUM, 98 00:03:56,370 --> 00:03:59,473 AND ONE MAP TO REVEAL ITS HIDDEN LOCATION. 99 00:03:59,507 --> 00:04:03,611 AND I BOUGHT BOTH LAST WEEK FROM CHOW THE ROOT FARMER. 100 00:04:03,644 --> 00:04:06,046 I'VE ALWAYS WANTED TO SEE THE SECRET MUSEUM. 101 00:04:06,079 --> 00:04:07,615 NOW WE CAN! 102 00:04:07,648 --> 00:04:08,949 - OH-HO-OH-HO-OH! 103 00:04:08,982 --> 00:04:10,784 I'VE ALWAYS WANTED TO SEE IT TOO! 104 00:04:10,818 --> 00:04:12,786 I JUST DIDN'T KNOW ABOUT IT TILL NOW. 105 00:04:12,820 --> 00:04:15,823 IT'S LIKE I'VE SPENT MY WHOLE LIFE WAITING FOR YOU TO TELL ME 106 00:04:15,856 --> 00:04:17,958 ABOUT THE SECRET MUSEUM OF KUNG FU, SO I COULD START 107 00:04:17,991 --> 00:04:19,627 HAVING WANTED TO SEE IT FOREVER! 108 00:04:19,660 --> 00:04:21,962 AREN'T YOU EXCITED? all: NO. 109 00:04:21,995 --> 00:04:24,031 - ME TOO! 110 00:04:24,064 --> 00:04:25,966 - HMM. IT'S IMPORTANT NO ONE SEE 111 00:04:25,999 --> 00:04:29,337 A GROUP OF KUNG FU MASTERS TRAVELING TO THE MUSEUM. 112 00:04:29,337 --> 00:04:31,605 THAT MIGHT GIVE AWAY ITS LOCATION. 113 00:04:31,639 --> 00:04:32,706 - OOH, OOH, OOH! 114 00:04:32,740 --> 00:04:35,343 WE CAN TAKE MY DAD'S NOODLE-MOBILE 115 00:04:35,343 --> 00:04:36,977 AND GO IN DISGUISE! 116 00:04:37,010 --> 00:04:38,712 - A NOODLE-MOBILE? 117 00:04:38,746 --> 00:04:40,348 - THAT IS THE DUMBEST IDEA YOU'VE-- 118 00:04:40,381 --> 00:04:41,349 - EXCELLENT! 119 00:04:41,382 --> 00:04:43,617 IT'LL GIVE ME AN EXCUSE TO WEAR THE FALSE BEARD 120 00:04:43,651 --> 00:04:47,355 I WON IN THAT MAHJONG TOURNAMENT. 121 00:04:47,388 --> 00:04:51,859 PERHAPS IT SEEMS INCONGRUOUS WITH MY USUAL TEMPERAMENT, 122 00:04:51,892 --> 00:04:53,361 BUT I'M EXCITED! 123 00:04:53,361 --> 00:04:55,062 ROAD TRIP! START PACKING! 124 00:04:55,095 --> 00:04:56,964 - WOO-HOO! 125 00:04:59,132 --> 00:05:03,103 - [growls] 126 00:05:03,136 --> 00:05:08,041 - BE CAREFUL WITH MY NOODLE-MOBILE. 127 00:05:08,075 --> 00:05:09,977 - YEAH! 128 00:05:10,010 --> 00:05:11,579 [all grumbling] 129 00:05:11,612 --> 00:05:15,683 [squeaking] 130 00:05:15,716 --> 00:05:18,051 - IT'S SO...SOLID. 131 00:05:18,085 --> 00:05:21,422 - YOU BET YOUR UNFLATTERING MOUSTACHE IT IS. 132 00:05:21,455 --> 00:05:24,392 BE CAREFUL WITH IT. IT'S ONE-OF-A-KIND. 133 00:05:26,394 --> 00:05:29,096 - MASTER SHIFU, WE'RE ALL PACKED AND LOADED. 134 00:05:29,129 --> 00:05:31,599 - EXCELLENT! I'VE GOT MY DISGUISE, 135 00:05:31,632 --> 00:05:33,601 AND WE'RE READY TO GO. - DIBS ON THE BACKSEAT! 136 00:05:33,634 --> 00:05:36,103 - I'M ALREADY IN THE BACKSEAT. - BUT YOU DIDN'T CALL DIBS. 137 00:05:36,136 --> 00:05:38,005 - I'M SITTING HERE. THAT'S AUTOMATIC DIBS. 138 00:05:38,038 --> 00:05:39,440 - THERE'S NO AUTOMATIC DIBS! 139 00:05:39,473 --> 00:05:40,541 - ARE TOO! - ARE NOT! 140 00:05:40,574 --> 00:05:41,609 - ARE TOO! - ARE NOT! 141 00:05:41,642 --> 00:05:44,445 - ARE TOO! - ARE NOOOOT! 142 00:05:44,478 --> 00:05:46,780 - DON'T MAKE ME COME BACK THERE! 143 00:05:46,814 --> 00:05:49,417 both: OKAY. 144 00:05:51,819 --> 00:05:55,789 [squeaking] 145 00:05:55,823 --> 00:05:57,691 - WAIT, HOW ARE WE GONNA GET DOWN THE-- 146 00:05:57,725 --> 00:06:01,094 [all screaming] 147 00:06:01,128 --> 00:06:03,597 all: OW! OH! OW! 148 00:06:05,132 --> 00:06:06,800 [all shouting] - LOOK OUT, DAD! 149 00:06:06,834 --> 00:06:08,068 - OH! 150 00:06:08,101 --> 00:06:10,438 - A-A-ARE YOU CRAZY? 151 00:06:10,471 --> 00:06:12,640 YOU CAN'T DRIVE THIS THING DOWN THE STAIRS! 152 00:06:12,673 --> 00:06:14,442 - NOTHING TO WORRY ABOUT, MR. PING. 153 00:06:14,475 --> 00:06:16,444 EVERYTHING'S UNDER CONTROL. 154 00:06:16,444 --> 00:06:17,445 - OOH! 155 00:06:17,445 --> 00:06:19,447 [all shouting] 156 00:06:19,480 --> 00:06:20,881 [shouting stops] 157 00:06:20,914 --> 00:06:23,784 [shouting resumes] 158 00:06:28,088 --> 00:06:31,492 - I'M A GOOD DRIVER. 159 00:06:51,144 --> 00:06:56,750 - I SPY WITH MY LITTLE EYE SOMETHING...GREEN! 160 00:06:56,784 --> 00:06:59,487 - WE'RE IN THE FOREST. EVERYTHING IS GREEN! 161 00:06:59,487 --> 00:07:01,789 - GIVE UP? IT WAS A LEAF. 162 00:07:01,822 --> 00:07:05,793 OKAY, I SPY WITH MY LITTLE EYE SOMETHING... 163 00:07:05,826 --> 00:07:07,695 - OH, BOY. - GREEN! 164 00:07:07,728 --> 00:07:10,163 - OKAY, PICK A TILE. ANY TILE. 165 00:07:10,197 --> 00:07:12,132 - NOT AGAIN, PO. 166 00:07:12,165 --> 00:07:14,034 - COME ON, COME ON! I JUST GOT A NEW 167 00:07:14,067 --> 00:07:16,670 "HOW TO DO MAGIC TRICKS" MAIL-ORDER SCROLL. 168 00:07:16,704 --> 00:07:18,105 - I SAID NO! 169 00:07:21,509 --> 00:07:23,977 - OKAY, THE HANDCUFFS ESCAPE, THEN. 170 00:07:24,011 --> 00:07:26,780 ONE, TWO, THREE. 171 00:07:26,814 --> 00:07:28,549 BEHOLD! 172 00:07:28,582 --> 00:07:30,618 UH, HANG ON A SECOND. 173 00:07:30,651 --> 00:07:32,185 BEHOLD! UH, BEHOLD. 174 00:07:32,219 --> 00:07:34,522 BEHOLD... 175 00:07:34,555 --> 00:07:35,422 - GREAT TRICK, PO. 176 00:07:35,523 --> 00:07:38,058 - BEHOLD, BEHOLD, BEHOLD, BEHOLD, AAH! 177 00:07:38,091 --> 00:07:41,629 OKAY, CAN SOMEONE DIG THE KEY OUT OF MY BACK POCKET? 178 00:07:41,662 --> 00:07:43,597 all: NO! 179 00:07:46,534 --> 00:07:47,835 - THERE. 180 00:07:47,868 --> 00:07:51,271 THE MAP TO THE SECRET MUSEUM OF KUNG FU. 181 00:07:51,304 --> 00:07:54,007 GATHER THE OTHERS. ONCE WE HAVE THE MAP, 182 00:07:54,041 --> 00:07:56,143 THE PHANTOM CRYSTAL WILL BE OURS. 183 00:07:56,176 --> 00:07:58,211 NO ONE WILL BE SAFE FROM US. 184 00:07:58,245 --> 00:08:01,014 NO ONE! 185 00:08:05,052 --> 00:08:06,153 - MAGIC TRICKS ARE AN ANCIENT-- - ENOUGH WITH THE TRICKS, PO. 186 00:08:06,186 --> 00:08:08,856 [all talking at once] - I SPY WITH MY LITTLE EYE... 187 00:08:08,889 --> 00:08:12,560 [all talking at once] 188 00:08:12,593 --> 00:08:13,694 - OR IS IT "NAUSEATED"? 189 00:08:13,727 --> 00:08:15,195 - WHO THOUGHT THIS TRIP WAS A GOOD IDEA? 190 00:08:15,228 --> 00:08:16,764 I'M DONE! SLOW DEATH. 191 00:08:16,797 --> 00:08:20,668 [overlapping arguing] 192 00:08:20,701 --> 00:08:21,802 - HWAH! 193 00:08:21,835 --> 00:08:23,637 LIN QUAY! 194 00:08:23,671 --> 00:08:24,938 - HA! 195 00:08:24,972 --> 00:08:26,106 - HYAH! 196 00:08:26,139 --> 00:08:28,241 - HYAH! 197 00:08:28,275 --> 00:08:31,244 - YOW! AAH! OOH! 198 00:08:31,278 --> 00:08:33,614 OOH...UNH! 199 00:08:33,647 --> 00:08:35,248 COULD YOU JUST REACH AROUND AND DIG THE KEY 200 00:08:35,282 --> 00:08:37,918 OUT OF MY BACK POCKET, BY ANY CHANCE? I-- 201 00:08:37,951 --> 00:08:40,120 YOU COULD'VE JUST SAID NO. 202 00:08:40,153 --> 00:08:42,723 - [grunting] 203 00:08:42,756 --> 00:08:44,758 AH! - OOH! HEY! 204 00:08:44,792 --> 00:08:46,126 - WOULD YOU--OOH! 205 00:08:46,159 --> 00:08:48,061 - HA! WHA! 206 00:08:48,095 --> 00:08:49,763 - HUH? WHOA! 207 00:08:49,797 --> 00:08:51,765 OOH! LOOK OUT. - YOU LOOK OUT. 208 00:08:51,799 --> 00:08:53,066 - HWAH! 209 00:08:53,100 --> 00:08:55,068 ARE YOU ALL FIGHTING THE LIN QUAY OR EACH OTHER? 210 00:08:55,102 --> 00:08:56,670 - HUH--WHOA--HUH-- 211 00:08:56,704 --> 00:09:00,040 - [speaking gibberish] 212 00:09:03,276 --> 00:09:04,211 - OOH. 213 00:09:13,854 --> 00:09:15,723 - [chuckles] 214 00:09:22,830 --> 00:09:26,033 - WHAT WAS THAT ABOUT? - I DON'T KNOW. 215 00:09:26,066 --> 00:09:27,701 - WHY DID THEY LEAVE? 216 00:09:27,735 --> 00:09:29,369 WE WEREN'T EXACTLY KICKING THEIR BUTTS. 217 00:09:29,402 --> 00:09:31,038 - CLEARLY, I INTIMIDATED THEM. 218 00:09:31,071 --> 00:09:33,707 - YEAH, THE HANDCUFFED CHUNKY GUY. 219 00:09:33,741 --> 00:09:35,008 - WITH ALL OF YOUR CHILDISH BICKERING, 220 00:09:35,042 --> 00:09:37,210 WE WERE AN EASY TARGET. 221 00:09:37,244 --> 00:09:38,345 LET'S GET MOVING. 222 00:09:38,378 --> 00:09:40,881 - GREAT, I CAN'T WAIT TO GET HOME. 223 00:09:40,914 --> 00:09:42,049 - WE'RE NOT GOING HOME. 224 00:09:42,082 --> 00:09:44,317 WE ARE CONTINUING TO THE SECRET MUSEUM. 225 00:09:44,351 --> 00:09:46,019 MAYBE IT WILL REMIND YOU OF HOW REAL KUNG FU MASTERS 226 00:09:46,053 --> 00:09:48,021 SHOULD BEHAVE. 227 00:09:48,055 --> 00:09:50,223 - WHAT? BUT WITH THE LIN QUAY AROUND-- 228 00:09:50,257 --> 00:09:51,825 - WE'LL TAKE 'EM OUT AGAIN. 229 00:09:51,859 --> 00:09:53,694 OR MAYBE THEY'LL RUN AWAY AGAIN. 230 00:09:53,727 --> 00:09:57,798 WE CAN'T TURN BACK WHEN WE'RE THIS CLOSE...AGAIN! 231 00:10:01,835 --> 00:10:06,840 IT WAS--SHIFU WANTS TO-- COME ON! 232 00:10:06,874 --> 00:10:08,909 [all groan] 233 00:10:13,914 --> 00:10:18,719 - DO YOU THINK MY DAD WILL NOTICE THIS DAMAGE TO HIS CART? 234 00:10:18,752 --> 00:10:20,253 - THERE IS THAT POSSIBILITY. 235 00:10:23,724 --> 00:10:27,227 - SO DID THE LIN QUAY STEAL ANYTHING? 236 00:10:27,260 --> 00:10:30,630 - NOTHING OF CONSEQUENCE. 237 00:10:33,734 --> 00:10:38,038 - AT LAST, WE HAVE THE LOCATION OF THE SECRET MUSEUM. 238 00:10:38,071 --> 00:10:41,842 IT IS...BLANK. 239 00:10:41,875 --> 00:10:43,911 IT'S BLANK! UGH! 240 00:10:43,944 --> 00:10:45,913 WE HAVE TO PICK UP THEIR TRAIL AGAIN. 241 00:10:45,946 --> 00:10:47,380 - AND DESTROY THEM? 242 00:10:47,414 --> 00:10:50,283 - NO. WE'LL FOLLOW THEM. 243 00:10:50,317 --> 00:10:52,285 I MAY NOT HAVE GOTTEN THE MUSEUM MAP, 244 00:10:52,319 --> 00:10:55,355 BUT I DID GET THE MUSEUM KEY. 245 00:10:55,388 --> 00:10:56,790 [all snicker] 246 00:10:56,824 --> 00:10:58,225 STEALTH, EVERYONE. 247 00:10:58,258 --> 00:11:00,460 THEY MUST NOT SEE OR HEAR US 248 00:11:00,493 --> 00:11:02,763 UNTIL THEY ARRIVE AT THE MUSEUM. 249 00:11:02,796 --> 00:11:06,099 THEN WE WILL DESTROY THEM! 250 00:11:15,075 --> 00:11:18,045 - NOPE, NO SIGN OF THE LIN QUAY. 251 00:11:18,078 --> 00:11:20,480 HEY, GREAT TRIP, HUH? 252 00:11:20,513 --> 00:11:22,482 I'M NOT SAYING TOP TEN OF ALL TIME, 253 00:11:22,515 --> 00:11:26,386 BUT...RIGHT. 254 00:11:26,419 --> 00:11:30,223 HOW 'BOUT YOU GUYS? ROAD TRIPTASTIC OR WHAT? 255 00:11:39,366 --> 00:11:40,868 OH, TIGRESS. 256 00:11:40,901 --> 00:11:42,770 YOU'VE GOT SOMETHING IN YOUR EAR. 257 00:11:42,770 --> 00:11:45,906 HA HA! 258 00:11:45,939 --> 00:11:48,308 OH, LOOK, WAIT. THERE'S MORE! 259 00:11:48,341 --> 00:11:50,978 HUH? HUH? AND-- 260 00:11:51,011 --> 00:11:52,880 - YOU PULL ONE MORE THING OUT OF MY EAR, 261 00:11:52,913 --> 00:11:54,147 AND I WILL SHOVE IT INTO YOUR-- 262 00:11:54,181 --> 00:11:58,051 - UGH! UGH... I'M CART SICK. 263 00:11:58,085 --> 00:12:00,287 - IS THIS A TRICK TO GET ME TO GIVE UP MY SEAT? 264 00:12:00,320 --> 00:12:02,155 - UH-- [vomits] 265 00:12:02,189 --> 00:12:03,290 - EWW, NOT A TRICK. 266 00:12:03,323 --> 00:12:06,326 - DID YOU SAY "TRICK"? 267 00:12:06,359 --> 00:12:08,261 - HOW DID-- THAT WAS IN MY POCKET. 268 00:12:08,295 --> 00:12:10,964 - IT'S MAGIC! 269 00:12:10,998 --> 00:12:12,399 AND NOW... [Crane vomits] 270 00:12:12,432 --> 00:12:14,001 THE HANDCUFFS ESCAPE! 271 00:12:14,034 --> 00:12:15,969 - PO, WE JUST GOT THOSE OFF YOU. 272 00:12:16,003 --> 00:12:18,338 - IT'S COOL. THIS TIME I GOT IT. 273 00:12:18,371 --> 00:12:20,107 BEHOLD! 274 00:12:20,140 --> 00:12:23,276 UH...BEHOLD, BEHOLD, BEHOLD, BEHOLD, BEHOLD, BEHOLD! 275 00:12:23,310 --> 00:12:25,178 - I SPY WITH MY LITTLE EYE-- 276 00:12:25,212 --> 00:12:26,914 - OKAY, I HAVE HAD IT! 277 00:12:26,947 --> 00:12:29,349 I DIDN'T NEED A VACATION FROM THE JADE PALACE. 278 00:12:29,382 --> 00:12:32,019 I NEEDED A VACATION FROM ALL OF YOU! 279 00:12:32,052 --> 00:12:34,487 - OH, REALLY? 'CAUSE IT'S SO MUCH FUN FOR US 280 00:12:34,521 --> 00:12:37,157 TO HANG OUT WITH A TIGER WITH ZERO WARMTH, 281 00:12:37,190 --> 00:12:38,491 AND EVEN LESS CHARM! 282 00:12:38,525 --> 00:12:40,293 - PREACH, BROTHER, PREACH! 283 00:12:40,327 --> 00:12:41,294 - DON'T GANG UP ON TIGRESS. 284 00:12:41,328 --> 00:12:43,163 YOU GUYS ARE BEING SO IMMATURE. 285 00:12:43,196 --> 00:12:45,432 - I DON'T NEED YOUR HELP, MARY SUNSHINE. 286 00:12:45,465 --> 00:12:48,001 - YEAH, DROP THE NICE SNAKE ROUTINE, IT'S SO FAKE. 287 00:12:48,035 --> 00:12:50,470 - STOP IT! I CAN'T LISTEN TO YOU SQUABBLING 288 00:12:50,503 --> 00:12:51,271 FOR ANOTHER MINUTE. 289 00:12:51,304 --> 00:12:53,140 I TRIED TO BRING YOU ALL TOGETHER, 290 00:12:53,173 --> 00:12:55,108 AND YOU DO NOTHING BUT FIGHT LIKE CHILDREN! 291 00:12:55,142 --> 00:12:58,111 WELL, I'D LIKE TO KNOW... 292 00:12:58,145 --> 00:13:00,213 WHY WE'RE STILL MOVING. 293 00:13:02,215 --> 00:13:04,284 BAD. 294 00:13:04,317 --> 00:13:07,520 [all shouting] 295 00:13:10,991 --> 00:13:13,060 - HYAH! 296 00:13:15,863 --> 00:13:17,597 AAH! [grunts] 297 00:13:17,630 --> 00:13:20,467 [grunting] 298 00:13:20,500 --> 00:13:23,370 YAAH! [all shouting] 299 00:13:26,573 --> 00:13:30,410 [pained grunts] 300 00:13:40,453 --> 00:13:43,957 [crash] 301 00:13:48,528 --> 00:13:50,397 - WELL, THAT'S THAT. 302 00:13:50,430 --> 00:13:52,365 NOW CAN WE GO HOME? 303 00:13:52,399 --> 00:13:55,903 - GO HOME? WE'VE GOT A MUSEUM TO FIND. 304 00:13:55,903 --> 00:13:59,239 - HE'S RIGHT, PO. IT'S OVER. 305 00:13:59,272 --> 00:14:00,473 - YOU TOO? 306 00:14:00,507 --> 00:14:02,175 DON'T SAY THAT. 307 00:14:02,209 --> 00:14:03,911 JUST BECAUSE THE CART IS A LITTLE OBLITERATED 308 00:14:03,911 --> 00:14:05,178 DOESN'T MEAN-- 309 00:14:05,212 --> 00:14:07,347 - NO ONE KNOWS WHERE THE MUSEUM IS, 310 00:14:07,380 --> 00:14:09,482 INCLUDING ME. 311 00:14:09,516 --> 00:14:11,518 - BUT YOU HAD A MAP. 312 00:14:11,551 --> 00:14:12,920 - NO, I DIDN'T. 313 00:14:12,953 --> 00:14:15,022 THE REAL MAP WAS LOST CENTURIES AGO. 314 00:14:15,055 --> 00:14:18,025 - WHAT? HUH? THEN--THEN WHY? 315 00:14:18,058 --> 00:14:20,093 - I THOUGHT THE JOURNEY WOULD HELP YOU BOND. 316 00:14:20,127 --> 00:14:21,528 BUT SINCE YOU DON'T WANT TO BE A TEAM, 317 00:14:21,561 --> 00:14:24,064 THERE'S NOTHING I CAN DO. 318 00:14:24,097 --> 00:14:26,199 YOU'RE ALL ON YOUR OWN. 319 00:14:26,233 --> 00:14:28,101 - SHIFU, WAIT. - NO. 320 00:14:28,135 --> 00:14:32,272 I WOULD PREFER TO BE ALONE. 321 00:14:32,305 --> 00:14:34,541 - GUYS, WE GOTTA GO AFTER HIM. 322 00:14:34,574 --> 00:14:35,943 - LET HIM GO, PO. 323 00:14:35,943 --> 00:14:37,544 I THINK WE'D ALL PREFER TO BE ALONE. 324 00:14:37,577 --> 00:14:40,981 - HEY, COME ON, GUYS! WE'RE A TEAM. 325 00:14:41,014 --> 00:14:43,150 AND TEAMS STICK TOGETHER. 326 00:14:43,183 --> 00:14:46,153 [sighs] 327 00:14:46,186 --> 00:14:48,088 SOME VACATION. 328 00:15:00,700 --> 00:15:04,337 - HUH? 329 00:15:04,371 --> 00:15:06,273 [gasps] 330 00:15:06,306 --> 00:15:08,976 IT--IT CAN'T BE. 331 00:15:12,712 --> 00:15:16,283 IT CAN'T BE. 332 00:15:21,288 --> 00:15:22,155 IT IS! 333 00:15:22,189 --> 00:15:25,392 I FOUND IT. I FOUND THE SECRET MUSEUM. 334 00:15:25,425 --> 00:15:30,363 THERE SHOULD BE... 335 00:15:30,397 --> 00:15:34,034 YES, THE KEYHOLE. 336 00:15:34,067 --> 00:15:36,369 - LOOKING FOR THIS? 337 00:15:36,403 --> 00:15:40,407 [growls] 338 00:15:40,440 --> 00:15:42,075 - WHAT IS "DIBS" ANYWAY? 339 00:15:42,109 --> 00:15:44,377 DOES ANYONE KNOW WHAT "DIBS" IS? 340 00:15:44,411 --> 00:15:46,713 - [growling] 341 00:15:46,746 --> 00:15:48,348 - WHAT'S WRONG WITH "I SPY"? 342 00:15:48,381 --> 00:15:52,019 EVERYBODY LOVES "I SPY." - [growling] 343 00:15:52,052 --> 00:15:55,722 - THAT WAS INCREDIBLY UNPROFESSIONAL. 344 00:15:55,755 --> 00:15:58,058 - DID I GET A SINGLE WORD OF SYMPATHY WHEN I WAS SICK? 345 00:15:58,091 --> 00:15:59,259 NO. 346 00:15:59,292 --> 00:16:01,394 - WHO THOUGHT THIS TRIP WAS A GOOD IDEA? 347 00:16:01,428 --> 00:16:03,063 - [growling] 348 00:16:03,096 --> 00:16:06,366 - YOU CAME BACK! WAA! 349 00:16:06,399 --> 00:16:10,237 HEY! YOU'RE...NOT...SHIFU. 350 00:16:13,240 --> 00:16:16,276 [groans] WHAT? 351 00:16:16,309 --> 00:16:19,346 I WAS--I-- OH, MAN! 352 00:16:19,379 --> 00:16:22,449 THESE CUFFS MUST BE FROM THE ADVANCED MAGIC KIT. 353 00:16:22,482 --> 00:16:24,251 [grunts] 354 00:16:28,421 --> 00:16:30,390 HEY--HEY! WE FOUND THE MUSEUM! 355 00:16:30,423 --> 00:16:31,358 - [groans] 356 00:16:31,391 --> 00:16:34,261 [clatter] 357 00:16:37,197 --> 00:16:40,300 - OR THEY FOUND THE MUSEUM. 358 00:16:40,333 --> 00:16:44,171 - [growls] - [growls] 359 00:16:44,204 --> 00:16:48,075 - THERE! THE PHANTOM CRYSTAL! 360 00:16:48,108 --> 00:16:51,111 - UH, GUESSING WE DON'T WANT THEM TO HAVE THAT. 361 00:16:56,416 --> 00:16:59,219 - [growls] 362 00:17:02,655 --> 00:17:06,359 [laughs] 363 00:17:08,195 --> 00:17:09,696 [all gasp] 364 00:17:11,364 --> 00:17:15,335 WITH THE PHANTOM CRYSTAL, NO WALLS CAN STOP ME. 365 00:17:15,368 --> 00:17:17,204 NO WEAPON CAN HARM ME. 366 00:17:17,237 --> 00:17:20,473 ALL THE RICHES OF THE WORLD WILL BE MINE! 367 00:17:20,507 --> 00:17:23,476 AND WE'LL START BY LOOTING THE VALLEY OF PEACE, 368 00:17:23,510 --> 00:17:26,779 AFTER WHICH, WE'LL BURN IT TO THE GROUND. 369 00:17:26,813 --> 00:17:30,850 AND TO MAKE SURE EVERYONE KNOWS WHO'S IN CHARGE NOW, 370 00:17:30,883 --> 00:17:33,186 WE'LL BURN SHIFU WITH IT. 371 00:17:33,220 --> 00:17:35,422 - YOU CAN'T! - [laughs] 372 00:17:35,455 --> 00:17:37,824 OH, BUT I CAN, DRAGON WARRIOR. 373 00:17:37,857 --> 00:17:40,127 BUT HE'S THE LUCKY ONE. 374 00:17:40,160 --> 00:17:43,330 HIS END WILL BE QUICK, UNLIKE YOURS. 375 00:17:43,363 --> 00:17:45,265 [laughs] 376 00:17:47,634 --> 00:17:48,668 - OOH! 377 00:17:48,701 --> 00:17:50,437 - I HOPE YOU LIKE THE MUSEUM, 378 00:17:50,470 --> 00:17:53,706 BECAUSE YOU'RE ALL GOING TO BE PERMANENT EXHIBITS! 379 00:17:58,211 --> 00:17:59,646 [rumbling] 380 00:17:59,679 --> 00:18:01,514 [all straining] 381 00:18:01,548 --> 00:18:03,450 - OH! 382 00:18:06,886 --> 00:18:10,690 - IF YOU'RE LUCKY, MAYBE IN A FEW YEARS 383 00:18:10,723 --> 00:18:15,395 YOU'LL BE MUMMIES. [laughs] 384 00:18:17,930 --> 00:18:20,500 - WORST VACATION EVER. 385 00:18:20,533 --> 00:18:23,536 [shackles rattling] 386 00:18:23,570 --> 00:18:24,671 - WHO WANTS TO SEE A MAGIC TRICK? 387 00:18:24,704 --> 00:18:25,905 - NO ONE! 388 00:18:25,938 --> 00:18:29,176 NO ONE WANTS TO SEE A MAGIC TRICK! 389 00:18:29,209 --> 00:18:31,711 NO ONE WANTED TO GO ON THIS STUPID VACATION 390 00:18:31,744 --> 00:18:33,513 IN THE FIRST PLACE! 391 00:18:33,546 --> 00:18:35,382 - WOW, YOU KNOW THINGS ARE BAD 392 00:18:35,415 --> 00:18:37,484 WHEN MISS GOODY NO-SHOES LOSES HER COOL. 393 00:18:37,517 --> 00:18:42,389 [all arguing at once] 394 00:18:44,557 --> 00:18:47,460 - GUYS? HEY! 395 00:18:47,494 --> 00:18:50,397 BEHOLD! 396 00:18:53,433 --> 00:18:54,701 LISTEN UP. 397 00:18:54,734 --> 00:18:56,536 WE CAN SPLIT UP AGAIN, IF YOU WANT. 398 00:18:56,569 --> 00:18:58,505 BUT NONE OF US CAN TAKE ON THE LIN QUAY 399 00:18:58,538 --> 00:19:00,440 AND RESCUE SHIFU ALONE. 400 00:19:00,473 --> 00:19:03,843 SO WE COULD WORK AS A TEAM TO SAVE SHIFU, 401 00:19:03,876 --> 00:19:05,512 WHO, BY THE WAY, WOULDN'T BE IN TROUBLE 402 00:19:05,545 --> 00:19:08,448 IF WE HADN'T ALL BEEN ACTING LIKE SELFISH JERKS. 403 00:19:18,358 --> 00:19:19,559 - I'M IN. - ME TOO. 404 00:19:19,592 --> 00:19:21,328 - GO, TEAM! - AWESOME! 405 00:19:21,361 --> 00:19:23,396 NOW, COME ON. WE CAN GET OUT OF HERE 406 00:19:23,430 --> 00:19:25,565 IF WE JUST USE OUR HEADS. 407 00:19:25,598 --> 00:19:27,434 OW! 408 00:19:27,467 --> 00:19:29,236 - HOW WAS THAT FOR "PANDA-MONIUM"? 409 00:19:29,269 --> 00:19:31,438 - LET'S GO. WE'VE GOTTA SAVE SHIFU. 410 00:19:31,471 --> 00:19:34,574 OH, AND GUYS... 411 00:19:34,607 --> 00:19:38,745 - YEAH, WE'RE ALL SORRY TOO. 412 00:19:40,780 --> 00:19:45,252 - [groans] I'VE BEEN FIVED. 413 00:19:46,586 --> 00:19:47,920 - OOH! WHOA! 414 00:19:51,624 --> 00:19:54,294 - THIS THING IS AMAZING. 415 00:19:54,327 --> 00:19:55,828 - IT DOES LOOK PRETTY COOL. 416 00:19:58,798 --> 00:20:01,701 - HUH? [growls] 417 00:20:03,870 --> 00:20:05,838 DESTROY THEM! 418 00:20:05,872 --> 00:20:11,311 [all grunting] 419 00:20:35,001 --> 00:20:39,439 [martial arts cries, shouts] 420 00:20:42,409 --> 00:20:43,543 - HA! 421 00:20:43,576 --> 00:20:44,544 WATA! 422 00:20:44,577 --> 00:20:46,713 [both grunt] 423 00:20:51,818 --> 00:20:53,753 [grunts] OOH! 424 00:21:00,727 --> 00:21:02,662 - [laughs] - QUIT IT! 425 00:21:02,695 --> 00:21:05,064 BUDDY, WE ARE NEVER GONNA HAVE A FAIR FIGHT LIKE THIS. 426 00:21:05,097 --> 00:21:06,866 - GOOD. 427 00:21:06,899 --> 00:21:09,035 - OW! CUT IT OUT. 428 00:21:09,068 --> 00:21:11,504 - WHAT ARE YOU GOING TO DO, PANDA? 429 00:21:11,538 --> 00:21:13,540 YOU CAN'T TOUCH ME. 430 00:21:13,573 --> 00:21:16,576 [martial arts cries, shouts] 431 00:21:33,893 --> 00:21:37,897 [laughs] 432 00:21:37,930 --> 00:21:40,700 TIME TO END YOU, DRAGON WARRIOR, 433 00:21:40,733 --> 00:21:42,702 ONCE AND FOR ALL! 434 00:21:42,735 --> 00:21:44,771 - PO! 435 00:21:44,804 --> 00:21:47,674 - AAH! 436 00:21:47,707 --> 00:21:53,012 - NO! - [grunts] 437 00:21:53,045 --> 00:21:55,014 - ANY PARTING WORDS? 438 00:21:55,047 --> 00:21:57,717 - YES. 439 00:21:57,750 --> 00:21:59,686 BEHOLD! [laughs] 440 00:21:59,719 --> 00:22:01,488 - WHAT? 441 00:22:06,793 --> 00:22:10,430 - GET...READY... - [grunts] 442 00:22:10,463 --> 00:22:11,731 - FOR... - OW! 443 00:22:11,764 --> 00:22:13,466 [groans] 444 00:22:13,500 --> 00:22:14,601 - OH, MAN! 445 00:22:14,634 --> 00:22:16,769 I DIDN'T GET TO THE "PANDA-MONIUM." 446 00:22:16,803 --> 00:22:18,605 - NICE ONE. - GOOD JOB. 447 00:22:18,638 --> 00:22:21,508 - HA HA. YOU GUYS TOTALLY THOUGHT I WAS DYING, DIDN'T YOU? 448 00:22:21,541 --> 00:22:25,445 BEST TRICK EVER. 449 00:22:25,478 --> 00:22:26,813 NOW, PICK A TILE. ANY TILE. 450 00:22:26,846 --> 00:22:28,648 [all groan] - NO. 451 00:22:31,818 --> 00:22:35,154 - SO YOU SEE, WORKING TOGETHER, THERE'S NOTHING WE CAN'T DO. 452 00:22:35,187 --> 00:22:36,823 - ABSOLUTELY. 453 00:22:36,856 --> 00:22:38,691 ALL IN ALL, THAT WAS A PRETTY GOOD TRIP. 454 00:22:38,725 --> 00:22:39,759 - YES. - DEFINITELY. 455 00:22:39,792 --> 00:22:40,760 - WORTH A MILLION YUAN. 456 00:22:40,793 --> 00:22:44,163 - AND WE SHOULD NEVER EVER, EVER DO IT AGAIN. 457 00:22:44,196 --> 00:22:45,598 - YES. - DEFINITELY. 458 00:22:45,632 --> 00:22:46,666 - NOT FOR A MILLION YUAN. 459 00:22:46,699 --> 00:22:48,935 - NOW YOU SOUND LIKE A TEAM. 460 00:22:48,968 --> 00:22:51,738 - [lighting humming] OH! 30548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.