All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S02E12 - Terror Cotta (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,770 - WA-CHA! HIYAH! 2 00:00:02,803 --> 00:00:03,737 male announcer: AND NOW 3 00:00:03,771 --> 00:00:06,440 DREAMWORKS' KUNG FU PANDA: 4 00:00:06,474 --> 00:00:08,076 LEGENDS OF AWESOMENESS. 5 00:00:08,109 --> 00:00:09,610 - [grunts] [gong rings] 6 00:00:09,643 --> 00:00:12,580 * HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 7 00:00:12,613 --> 00:00:17,085 [scatting] 8 00:00:17,118 --> 00:00:19,087 * RAISED IN A NOODLE SHOP * 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,554 * NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 10 00:00:20,588 --> 00:00:22,090 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 11 00:00:22,123 --> 00:00:24,225 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 12 00:00:24,258 --> 00:00:25,393 OOH! AHH! YAH! 13 00:00:25,426 --> 00:00:27,195 * KUNG FU PANDA 14 00:00:27,228 --> 00:00:30,698 [scatting] 15 00:00:30,731 --> 00:00:32,533 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR * 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,735 * BLOSSOM AND MASTER THE SKILLS * 17 00:00:34,768 --> 00:00:37,071 * OF BODACIOUS AND AWESOME * 18 00:00:37,105 --> 00:00:38,706 * KUNG FU PANDA 19 00:00:38,739 --> 00:00:41,609 [scatting] 20 00:00:41,642 --> 00:00:44,145 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 21 00:00:44,178 --> 00:00:45,379 * WITH THE FURIOUS FIVE 22 00:00:45,413 --> 00:00:46,714 * PROTECT THE VALLEY, SOMETHING * 23 00:00:46,747 --> 00:00:48,782 * SOMETHING, SOMETHING, SOMETHING ALIVE * 24 00:00:48,816 --> 00:00:50,118 OOH! AHH! UH! 25 00:00:50,151 --> 00:00:53,254 * KUNG FU PANDA 26 00:00:53,287 --> 00:00:55,256 * LEGENDS OF AWESOMENESS 27 00:00:55,289 --> 00:00:56,224 SWEET! 28 00:01:02,130 --> 00:01:05,133 [gentle music] 29 00:01:05,133 --> 00:01:07,835 * 30 00:01:07,868 --> 00:01:10,471 - OKAY, SO AFTER I SNEAK UP BEHIND THE GOURD CART, 31 00:01:10,504 --> 00:01:12,406 YOU COME AROUND THIS WAY AND-- 32 00:01:12,440 --> 00:01:13,541 - I SUPPOSE I'M THE "X." 33 00:01:13,574 --> 00:01:15,276 - UH, YEAH. - OH, I GET IT, YEAH. 34 00:01:15,309 --> 00:01:17,378 LIKE "X"? LIKE YOU'RE "X"-ING ME OUT? 35 00:01:17,411 --> 00:01:20,281 LIKE I'M NOTHING? HMM? 36 00:01:20,314 --> 00:01:21,415 - UH... 37 00:01:21,449 --> 00:01:23,417 - YEAH, BUT YOU GET TO BE THE CIRCLE: 38 00:01:23,451 --> 00:01:25,753 ROUND AND FULL OF IMPORTANCE. 39 00:01:25,786 --> 00:01:28,556 - I WANT TO BE A CUBE. 40 00:01:28,589 --> 00:01:30,258 - DARN IT, GUYS! 41 00:01:30,291 --> 00:01:31,525 THEY'RE JUST MARKS ON A SCROLL. 42 00:01:31,559 --> 00:01:32,560 THEY DON'T MEAN ANYTHING! 43 00:01:32,593 --> 00:01:35,529 - I AM AN INDIVIDUAL! 44 00:01:35,563 --> 00:01:36,764 - OH, MY--ARE YOU-- 45 00:01:36,797 --> 00:01:40,234 I JUS-- WAA! 46 00:01:40,268 --> 00:01:43,204 I'M NOT GOING BACK TO WORKING FOR MY DAD, OKAY? 47 00:01:43,237 --> 00:01:45,873 SO ONCE--JUST ONCE-- 48 00:01:45,906 --> 00:01:48,309 LET'S PULL OFF A SUCCESSFUL JOB. 49 00:01:48,342 --> 00:01:49,577 GAH! 50 00:01:49,610 --> 00:01:51,579 EVERY TIME WE TRY AND ROB SOMEONE, 51 00:01:51,612 --> 00:01:52,913 WE GET GRABBED BY PO. 52 00:01:52,946 --> 00:01:55,516 THAT'S WHY I SPENT THREE WEEKS PERFECTING 53 00:01:55,549 --> 00:01:57,385 THIS FOOLPROOF ESCAPE PLAN. 54 00:01:57,418 --> 00:01:59,320 [wind whooshes] 55 00:02:05,193 --> 00:02:07,428 [growling] 56 00:02:07,461 --> 00:02:08,529 AND THAT-- 57 00:02:08,562 --> 00:02:10,431 AAH! 58 00:02:10,464 --> 00:02:12,566 AAH! AAH! [bones cracking] 59 00:02:12,600 --> 00:02:14,768 [stifled scream] 60 00:02:20,474 --> 00:02:23,344 THAT'S IT! 61 00:02:23,377 --> 00:02:24,745 [giggling] 62 00:02:24,778 --> 00:02:26,414 HERE WE GO. 63 00:02:26,447 --> 00:02:28,449 'KAY, IF ANYONE TRIES TO GRAB YOU, 64 00:02:28,482 --> 00:02:30,551 YOU JUST PULL THE STRING, RELEASE THE BALLAST, 65 00:02:30,584 --> 00:02:33,221 AND LET THE WIND WHISK YOU OFF TO SAFETY. 66 00:02:33,221 --> 00:02:34,488 RIGHT? HUH? 67 00:02:34,522 --> 00:02:36,290 - LIKE THIS? 68 00:02:36,324 --> 00:02:37,725 AAH! 69 00:02:37,758 --> 00:02:39,527 - OKAY. 70 00:02:39,560 --> 00:02:42,496 NOBODY PULL OUR STRINGS UNTIL I SAY TO. 71 00:02:42,530 --> 00:02:45,799 GOT IT? 72 00:02:45,833 --> 00:02:47,835 ATTENTION, VICTIMS. 73 00:02:47,868 --> 00:02:49,503 WE HAVE COME FOR YOUR VALUABLES. 74 00:02:49,537 --> 00:02:50,604 - FUNG! 75 00:02:50,638 --> 00:02:51,639 - WHAT? ALREADY? 76 00:02:51,672 --> 00:02:52,940 WE DIDN'T EVEN, LIKE-- 77 00:02:52,973 --> 00:02:54,508 DO YOU HAVE, LIKE, SUPER SENSE? 78 00:02:54,542 --> 00:02:57,778 CROCS, PULL YOUR STRINGS! 79 00:03:00,814 --> 00:03:04,685 WRONG STRINGS. 80 00:03:04,718 --> 00:03:06,387 YOU'RE NOT EVEN GONNA FIGHT? 81 00:03:06,420 --> 00:03:07,655 - HE ALWAYS HURTS US. 82 00:03:07,688 --> 00:03:08,522 - SORRY. 83 00:03:08,556 --> 00:03:10,558 - YOU GUYS ARE LOSERS! [helmet clanks] 84 00:03:10,591 --> 00:03:12,760 LOSERS! LOSERS! LOSERS! 85 00:03:12,793 --> 00:03:14,528 YOU ARE WORTHLESS! - FUNG. 86 00:03:14,562 --> 00:03:16,330 - YOU STAY OUT OF THIS! 87 00:03:16,364 --> 00:03:17,631 YOU'VE BEEN NOTHING BUT A DISAPPOINTMENT 88 00:03:17,665 --> 00:03:18,699 FROM THE BEGINNING! 89 00:03:18,732 --> 00:03:21,535 - YOU COULD BE A LITTLE NICER TO YOUR COWORKERS. 90 00:03:21,569 --> 00:03:22,636 - YEAH! 91 00:03:22,670 --> 00:03:24,638 THE PENGUIN TREATS US BETTER THAN YOU, 92 00:03:24,672 --> 00:03:26,307 AND HE'S, LIKE, OUR ENEMY. 93 00:03:26,340 --> 00:03:27,308 - I MEAN, I JUST THINK THAT-- 94 00:03:27,341 --> 00:03:28,676 WAIT. PENGUIN? 95 00:03:28,709 --> 00:03:30,978 - OH. OH, I SEE WHAT YOU'RE DOING. 96 00:03:31,011 --> 00:03:32,546 YOU'RE TRYING TO SWIPE MY GANG. 97 00:03:32,580 --> 00:03:33,781 - I'M WHAT? 98 00:03:33,814 --> 00:03:35,416 - SWEET-TALKIN' 'EM AND FILLIN' THEIR HEADS 99 00:03:35,449 --> 00:03:36,817 WITH CRAZY IDEAS. 100 00:03:36,850 --> 00:03:38,519 - I DON'T EVEN KNOW-- I'M NOT-- 101 00:03:38,552 --> 00:03:40,554 - PO AT LEAST DOESN'T YELL AT US. 102 00:03:40,588 --> 00:03:41,989 - OH, YEAH? 103 00:03:42,022 --> 00:03:43,023 WELL, IF YOU LIKE HIM SO MUCH, 104 00:03:43,056 --> 00:03:44,358 THEN WHY DON'T YOU STAY WITH HIM? 105 00:03:44,392 --> 00:03:46,660 - MAYBE WE WILL! 106 00:03:46,694 --> 00:03:47,995 - FINE! - FINE! 107 00:03:48,028 --> 00:03:49,830 - FINE! - FINE! 108 00:03:49,863 --> 00:03:50,831 - [sobs] 109 00:03:50,864 --> 00:03:53,534 YOU STOLE MY GANG! 110 00:03:53,567 --> 00:03:54,602 HAPPY NOW? 111 00:03:54,635 --> 00:03:55,736 - I DON'T EVEN-- 112 00:03:55,769 --> 00:03:58,306 - FAREWELL! 113 00:03:58,306 --> 00:03:59,373 DRAMATIC EXIT! 114 00:03:59,407 --> 00:04:00,374 [screams] 115 00:04:00,408 --> 00:04:01,975 OW! OW! OW! 116 00:04:02,009 --> 00:04:04,745 AAH! DARN IT! 117 00:04:04,778 --> 00:04:06,647 - MAN, WHERE DOES HE GET ALL THAT ANGER? 118 00:04:06,680 --> 00:04:08,816 - UH, HAVE YOU MET HIS DAD? 119 00:04:08,849 --> 00:04:11,319 - LOSER, LOSER, LOSER, LOSER! 120 00:04:11,319 --> 00:04:12,520 YOU'RE WORTHLESS. 121 00:04:12,553 --> 00:04:14,588 YOU'VE BEEN NOTHING BUT A DISAPPOINTMENT 122 00:04:14,622 --> 00:04:16,824 FROM THE BEGINNING! 123 00:04:16,857 --> 00:04:19,427 - THIS IS WHY I DON'T VISIT MORE, DAD! 124 00:04:19,460 --> 00:04:21,629 - [growls] [helmet clanks] 125 00:04:21,662 --> 00:04:23,731 - [growls] [helmet clanks] 126 00:04:23,764 --> 00:04:28,769 both: [growling] 127 00:04:32,606 --> 00:04:34,375 - NO. I JUST-- 128 00:04:34,408 --> 00:04:35,709 [sighs] 129 00:04:35,743 --> 00:04:38,712 CAN I HAVE MY OLD JOB BACK? 130 00:04:38,746 --> 00:04:39,713 - [grunts] 131 00:04:39,747 --> 00:04:41,048 - YOU'RE STILL MAD AT ME 132 00:04:41,081 --> 00:04:42,916 OVER WHAT HAPPENED TO YOUR MUSTACHE, AREN'T YOU? 133 00:04:42,950 --> 00:04:44,117 I SAID I WAS SORRY. 134 00:04:44,151 --> 00:04:48,889 - IT WAS THE ONLY THING KEEPING YOUR MOTHER FROM LEAVING. 135 00:04:48,922 --> 00:04:50,023 - HEY, MR. TANG. 136 00:04:50,057 --> 00:04:51,725 NEW TEETH, MRS. YOON? 137 00:04:51,759 --> 00:04:55,729 - OOH! SO "NISHE" OF YOU TO "NO-TISH," PO. 138 00:04:55,763 --> 00:04:56,897 - HOWDY, MR. WEN. 139 00:04:56,930 --> 00:04:59,900 - [gasps] [pot crashes] 140 00:04:59,933 --> 00:05:01,735 - OH. HEY, UH... 141 00:05:01,769 --> 00:05:03,471 YOU GUYS DIDN'T ACTUALLY STEAL ANYTHING, 142 00:05:03,504 --> 00:05:06,039 SO, UH, YOU CAN GO. 143 00:05:06,073 --> 00:05:10,778 - UH, ACTUALLY, WE'RE YOUR GANG NOW. 144 00:05:10,811 --> 00:05:11,779 - YOU'RE MY-- 145 00:05:11,812 --> 00:05:13,447 NO, WAIT. 146 00:05:13,481 --> 00:05:14,448 THAT WAS FOR REALS? 147 00:05:14,482 --> 00:05:15,983 - YEAH, IT'LL BE FUN. 148 00:05:16,016 --> 00:05:17,518 WE FOLLOW YOU AROUND, 149 00:05:17,551 --> 00:05:18,586 YOU TELL US WHAT TO DO. 150 00:05:18,619 --> 00:05:20,454 THEN YOU YELL AT US. 151 00:05:20,488 --> 00:05:21,989 - AND THROW YOUR HELMET DOWN. 152 00:05:22,022 --> 00:05:24,758 - YEAH, YOU THROW YOUR HELMET DOWN AND YELL AT US. 153 00:05:24,792 --> 00:05:28,796 - UH, I'M--I'M KIND OF THE OPPOSITE OF A BANDIT. 154 00:05:28,829 --> 00:05:30,798 - BUT--BUT WE CAN DO OTHER STUFF. 155 00:05:30,831 --> 00:05:35,102 WE COULD BE A GANG OF NON-BANDIT, UM, UH... 156 00:05:35,135 --> 00:05:37,905 [sighs] FUNG WAS RIGHT. 157 00:05:37,938 --> 00:05:39,473 WE ARE LOSERS. 158 00:05:39,507 --> 00:05:41,909 WE CAN'T DO ANYTHING BUT STEAL. 159 00:05:41,942 --> 00:05:45,879 - AND WE DON'T EVEN DO THAT GOOD. 160 00:05:51,719 --> 00:05:55,022 - COME ON, GUYS, YOU'RE NOT LOSERS. 161 00:05:55,055 --> 00:05:56,824 WE'LL FIND SOMETHING YOU'RE GOOD AT. 162 00:05:56,857 --> 00:05:59,927 I'LL HELP YOU. 163 00:05:59,960 --> 00:06:01,662 - I LOVE YOU, MAN! 164 00:06:01,695 --> 00:06:03,130 - OH! - [stifled grunting] 165 00:06:09,169 --> 00:06:13,140 [pots clanking] 166 00:06:13,173 --> 00:06:15,843 - [grunts] YOU WANT YOUR JOB BACK? 167 00:06:15,876 --> 00:06:17,978 - NOT REALLY, BUT-- [crash] 168 00:06:18,011 --> 00:06:18,779 - I'LL HAVE YOU KNOW, 169 00:06:18,812 --> 00:06:21,682 THAT MAKING TERRA COTTA WARRIORS 170 00:06:21,715 --> 00:06:24,518 WAS ONCE THE MOST RESPECTED OF ALL PROFESSIONS. 171 00:06:24,552 --> 00:06:27,521 AW, BUT OF COURSE, BACK THEN, 172 00:06:27,555 --> 00:06:29,490 WE COULD BRING THEM TO LIFE! 173 00:06:29,523 --> 00:06:31,859 YEP. 174 00:06:31,892 --> 00:06:37,698 ONCE, I WAS THE GREATEST OF THE TERRA COTTA CRAFTSMEN. 175 00:06:37,731 --> 00:06:40,868 MOLDED MYSELF AN ARMY. 176 00:06:40,901 --> 00:06:43,136 I TOOK WHAT I WANTED AND MARCHED AROUND 177 00:06:43,170 --> 00:06:44,204 WITH THINGS ON FIRE! 178 00:06:44,237 --> 00:06:46,073 [screaming] 179 00:06:46,106 --> 00:06:49,009 AH, THOSE WERE THE DAYS. 180 00:06:49,042 --> 00:06:52,145 I WAS ON THE VERGE OF CONQUERING CHINA! 181 00:06:52,179 --> 00:06:53,981 UNTIL SHIBAI BLEW IT. 182 00:06:54,014 --> 00:06:56,884 HE WAS ENTRUSTED WITH THE SECRET FORMULA 183 00:06:56,917 --> 00:06:58,719 FOR LIVING CLAY. 184 00:06:58,752 --> 00:07:00,020 THEN HE LOST IT. 185 00:07:00,053 --> 00:07:04,692 IT WAS ALL SHIBAI'S FAULT! 186 00:07:04,725 --> 00:07:06,894 I WOULD HAVE RULED... - [mimicking Bing] 187 00:07:06,927 --> 00:07:09,530 - ALL OF CHINA IF IT HADN'T HAVE BEEN FOR SHIBAI. 188 00:07:09,563 --> 00:07:11,799 IT WAS MY DESTINY! 189 00:07:11,832 --> 00:07:14,868 IF ONLY THAT IDIOT HADN'T LOST THE SECRET FORMULA, 190 00:07:14,902 --> 00:07:17,204 IF ONLY-- 191 00:07:17,237 --> 00:07:20,240 AHH, LOSER! LOSER, LOSER, LOSER! 192 00:07:20,273 --> 00:07:21,842 - [sighs] LOOK! 193 00:07:21,875 --> 00:07:23,777 [helmet clanks] [groans] 194 00:07:23,811 --> 00:07:25,212 - ARE YOU TALKING BACK? 195 00:07:25,245 --> 00:07:26,880 - I, UH... 196 00:07:26,914 --> 00:07:30,951 - YOU WANT A JOB, YOU SAY NO. 197 00:07:33,253 --> 00:07:35,055 - NO. - GOOD. 198 00:07:35,088 --> 00:07:37,057 SHOVEL OUT THE CESSPIT. 199 00:07:37,090 --> 00:07:38,759 - HOOH! [splash] 200 00:07:38,792 --> 00:07:41,929 MAN, HOW LONG HAS IT BEEN SINCE THIS WAS CLEANED? 201 00:07:41,962 --> 00:07:45,232 - SINCE I USED TO MAKE MY TERRA COTTA WARRIORS DO IT. 202 00:07:45,265 --> 00:07:48,769 [chortles] 203 00:07:48,802 --> 00:07:51,772 [splashing] 204 00:07:54,942 --> 00:07:58,111 GAH! JERK! JERK, JERK, J-- 205 00:07:58,145 --> 00:08:01,081 [clank] 206 00:08:03,150 --> 00:08:04,818 HUH. 207 00:08:04,852 --> 00:08:08,756 "SECRET FORMULA... FOR LIVING CLAY." 208 00:08:08,789 --> 00:08:09,923 [chuckles] 209 00:08:09,957 --> 00:08:11,592 VERY FUNNY, DAD! 210 00:08:11,625 --> 00:08:15,062 THIS IS A JOKE, RIGHT? 211 00:08:15,095 --> 00:08:17,631 IS IT A JOKE? 212 00:08:17,665 --> 00:08:18,932 - OKAY, FORMER BANDITS. 213 00:08:18,966 --> 00:08:22,135 WE ARE GONNA PROVE THAT YOU CAN DO HONEST WORK. 214 00:08:22,169 --> 00:08:25,138 [cheerful drumming] 215 00:08:25,172 --> 00:08:26,640 * 216 00:08:26,674 --> 00:08:27,941 TAKE IT! 217 00:08:27,975 --> 00:08:30,310 [cacophonous music] 218 00:08:30,343 --> 00:08:33,280 [booing, jeering] 219 00:08:33,313 --> 00:08:35,649 - OOH! [groans] 220 00:08:35,683 --> 00:08:41,989 [music and jeering continue] 221 00:08:42,022 --> 00:08:44,091 [shrill flute joins music] 222 00:08:44,124 --> 00:08:46,994 [crashing] 223 00:08:47,027 --> 00:08:50,030 [flute shrieks] [booing] 224 00:08:50,063 --> 00:08:53,834 - YOU GUYS ARE HORRIBLE! - GOSH, WHAT ARE YOU DOING? 225 00:08:53,867 --> 00:08:56,003 - AH, IT'S HORRIBLE! - YAH! 226 00:08:56,036 --> 00:08:57,905 - WE'RE NOT GOOD MAGICIANS. [booing continuing] 227 00:08:57,938 --> 00:09:00,841 - MUSICIANS. YOU'RE MUSICIANS! 228 00:09:00,874 --> 00:09:02,643 - I DON'T THINK SO! 229 00:09:02,676 --> 00:09:06,179 - STAY OUT OF THIS, MR. TANG! 230 00:09:06,213 --> 00:09:09,883 [liquid bubbling] 231 00:09:09,917 --> 00:09:13,854 - OKAY, "MIX RED CLAY AND BLACK CLAY..." 232 00:09:13,887 --> 00:09:15,656 [splash] 233 00:09:15,689 --> 00:09:19,026 "GROUND GAN CAO ROOT... 234 00:09:19,059 --> 00:09:21,028 "POWDERED MICA... 235 00:09:21,061 --> 00:09:23,330 AND THREE DROPS OF... BLOOD"? 236 00:09:23,363 --> 00:09:25,866 OH, THAT'S JUST GREAT. 237 00:09:25,899 --> 00:09:28,902 OH. 238 00:09:28,936 --> 00:09:30,303 [click] 239 00:09:30,337 --> 00:09:32,906 HA! OW! OH! AAH! 240 00:09:32,940 --> 00:09:34,174 [groans] 241 00:09:34,207 --> 00:09:36,043 [drip] ONE DROP. 242 00:09:36,076 --> 00:09:38,078 [drip] TWO DROPS. 243 00:09:38,111 --> 00:09:40,681 COME ON, COME ON. 244 00:09:40,714 --> 00:09:41,882 [drip] THREE DROPS. 245 00:09:41,915 --> 00:09:43,851 PHEW! 246 00:09:43,884 --> 00:09:45,953 [splashing] 247 00:09:56,096 --> 00:09:58,065 OKAY, GUY, UH... 248 00:09:58,098 --> 00:10:02,202 "CHUNG TOH LAI SHUN HOA." 249 00:10:02,235 --> 00:10:06,073 [crickets chirping] 250 00:10:06,106 --> 00:10:09,076 [sighs] 251 00:10:09,109 --> 00:10:11,278 [sighing] 252 00:10:11,311 --> 00:10:14,815 YOU KNOW, I KNEW IT WAS A JOKE! 253 00:10:14,848 --> 00:10:17,217 [rumbling] 254 00:10:17,250 --> 00:10:20,821 [gulps] 255 00:10:22,322 --> 00:10:24,958 WHOO-HOO! 256 00:10:24,992 --> 00:10:28,428 I AM BACK IN THE BANDIT GAME, BABY! 257 00:10:28,461 --> 00:10:30,698 I AM BACK IN THE GAME! 258 00:10:33,033 --> 00:10:34,067 [shrill flute tooting] 259 00:10:34,101 --> 00:10:35,669 - ALL RIGHT, OKAY. 260 00:10:35,703 --> 00:10:38,438 SO THE BAND DIDN'T REALLY WORK, SO WE'RE JUST-- 261 00:10:38,471 --> 00:10:40,874 WOULD YOU STOP THAT? 262 00:10:40,908 --> 00:10:42,409 - [toot] 263 00:10:42,442 --> 00:10:44,712 - OKAY, SO THE BAND DIDN'T REALLY WORK, GUYS. 264 00:10:44,745 --> 00:10:45,979 SO HERE'S PLAN "B." 265 00:10:46,013 --> 00:10:48,448 SHIFU AND THE FURIOUS FIVE ARE OUT OF TOWN. 266 00:10:48,481 --> 00:10:51,852 - SO WE CAN LOOT THE VALLEY OF PEACE WHILE-- 267 00:10:51,885 --> 00:10:53,020 OH, YEAH. 268 00:10:53,053 --> 00:10:54,087 NOT DOING THAT. 269 00:10:54,121 --> 00:10:55,355 - NO. 270 00:10:55,388 --> 00:10:57,758 ESPECIALLY NOT NOW THAT I'M MAKING YOU... 271 00:10:57,791 --> 00:11:01,862 THE EMERGENCY BACKUP FURIOUS FIVE! 272 00:11:01,895 --> 00:11:06,900 - COULD WE BE THE JUNIOR PANDA SQUAD INSTEAD? 273 00:11:06,934 --> 00:11:09,169 - FINE, THAT--GREAT. 274 00:11:09,202 --> 00:11:10,470 - [slurping] - WALL EYE! 275 00:11:10,503 --> 00:11:14,241 - BUT IT'S MORE YUMMIER THIS WAY. 276 00:11:14,274 --> 00:11:16,209 [toot] 277 00:11:17,978 --> 00:11:20,313 - [slurps] 278 00:11:24,051 --> 00:11:25,853 [booming footfall] 279 00:11:25,886 --> 00:11:27,420 [screaming] 280 00:11:27,454 --> 00:11:29,389 - WHAT-- WHAT DO YOU WANT? 281 00:11:29,422 --> 00:11:34,127 [bag of coins jingles] 282 00:11:34,161 --> 00:11:35,763 - [chortles] 283 00:11:35,796 --> 00:11:37,464 - OKAY, STOP RIGHT-- 284 00:11:37,497 --> 00:11:40,367 OOH. 285 00:11:43,336 --> 00:11:44,504 - WHA--? 286 00:11:44,537 --> 00:11:47,107 - [screams] 287 00:11:47,140 --> 00:11:48,508 - [grunts] 288 00:11:48,541 --> 00:11:50,110 GAH! OW! 289 00:11:50,143 --> 00:11:52,245 OH! WHAT ARE YOU? 290 00:11:52,279 --> 00:11:54,147 - IT'S ONE OF THOSE TERRA COTTA WARRIORS, 291 00:11:54,181 --> 00:11:55,315 LIKE FUNG USED TO MAKE. 292 00:11:55,348 --> 00:11:58,786 - TERRA COTTA WARRIORS CAN'T MOVE. 293 00:11:58,819 --> 00:12:01,822 [groans] 294 00:12:01,855 --> 00:12:04,257 JUNIOR PANDA SQUAD, ASSEMBLE! 295 00:12:07,360 --> 00:12:08,528 [grunts, groans] 296 00:12:08,561 --> 00:12:14,067 - [grunting] - [grunting, groaning] 297 00:12:14,101 --> 00:12:19,006 [slo-mo groaning, cracking] 298 00:12:19,039 --> 00:12:20,841 [grunts] 299 00:12:20,874 --> 00:12:22,175 OH! 300 00:12:22,209 --> 00:12:23,276 WHAT ARE YOU DOING? 301 00:12:23,310 --> 00:12:24,845 I SAID, "ASSEMBLE"! 302 00:12:24,878 --> 00:12:25,913 - WE ARE ASSEMBLED. 303 00:12:25,946 --> 00:12:27,547 WE'RE ASSEMBLED OVER HERE. 304 00:12:27,580 --> 00:12:30,250 - YOU ASSEMBLED IN THE WRONG SPOT. 305 00:12:30,283 --> 00:12:31,351 - BUT I NEED YOU TO-- 306 00:12:31,384 --> 00:12:32,419 [groans] 307 00:12:32,452 --> 00:12:33,821 - [laughs] 308 00:12:33,854 --> 00:12:36,389 AWESOME. [snaps] 309 00:12:40,828 --> 00:12:42,295 [moaning] OW, OW. 310 00:12:42,329 --> 00:12:43,263 WHAT THE HECK JUST HAPPENED? 311 00:12:43,296 --> 00:12:46,266 - YOU JUST GOT YOUR BUTT KICKED BY POTTERY. 312 00:12:46,299 --> 00:12:48,501 - WE SAW. 313 00:12:48,535 --> 00:12:50,437 - HA, HA! WHAT A TEAM, RIGHT? 314 00:12:50,470 --> 00:12:54,274 [laughs] GOOD TIMES, HUH? 315 00:12:54,307 --> 00:12:55,843 'CAUSE WE'RE... [laughs nervously] 316 00:12:55,843 --> 00:12:57,878 ENJOYING OUR VICTORY, RIGHT? 317 00:12:57,911 --> 00:12:59,847 [laughs nervously] 318 00:12:59,847 --> 00:13:03,350 [birds chirping] 319 00:13:03,383 --> 00:13:05,352 [bag of coins jingles] 320 00:13:05,385 --> 00:13:07,220 [birds chirping] 321 00:13:07,254 --> 00:13:08,488 [groans] 322 00:13:08,521 --> 00:13:13,293 I DON'T MISS MY OLD GANG ONE...BIT. 323 00:13:13,326 --> 00:13:18,065 RIGHT? 324 00:13:18,098 --> 00:13:20,934 COME ON. [sighs] 325 00:13:24,237 --> 00:13:26,073 - AH, WHERE YOU BEEN, LOSER? 326 00:13:26,106 --> 00:13:28,041 DID YOU DO THIS? [rumbling] 327 00:13:28,075 --> 00:13:31,144 CAN'T I LEAVE YOU ALONE FOR ONE... 328 00:13:31,178 --> 00:13:32,880 WHOA. 329 00:13:32,913 --> 00:13:35,515 - YEAH. KNOW THAT SECRET FORMULA THING? 330 00:13:35,548 --> 00:13:36,549 FOUND IT! 331 00:13:36,583 --> 00:13:38,351 SO WHO'S THE LOSER NOW, HUH, DAD? 332 00:13:38,385 --> 00:13:41,588 WHO'S THE LOSER NOW? 333 00:13:41,621 --> 00:13:44,424 UH, NOT ME, IS WHAT I WAS GETTING AT. 334 00:13:44,457 --> 00:13:47,394 - DO YOU REALIZE WHAT WE CAN DO WITH THIS? 335 00:13:47,427 --> 00:13:49,096 - GAH! YEAH! 336 00:13:49,129 --> 00:13:50,097 WE CAN STEAL-- 337 00:13:50,130 --> 00:13:54,067 - AT LAST, I CAN CONQUER CHINA! 338 00:13:54,101 --> 00:13:56,269 GET AWAY FROM MY SOLDIER! [crash] 339 00:13:56,303 --> 00:13:57,905 - GET AWAY? YOUR? 340 00:13:57,938 --> 00:13:59,940 WAIT. WHAT? 341 00:13:59,973 --> 00:14:02,442 [pottery shatters] I DON'T WANT TO CONQUER CHINA. 342 00:14:02,475 --> 00:14:04,611 I JUST WANT TO BE A BANDIT LEADER. 343 00:14:04,644 --> 00:14:05,913 - HMM? 344 00:14:05,946 --> 00:14:07,948 AHH, DARN IT, FUNG! [helmet clanks] 345 00:14:07,981 --> 00:14:11,118 I'VE BEEN WAITING 30 YEARS FOR THIS CHANCE. 346 00:14:11,151 --> 00:14:12,585 NOW ARE YOU GONNA HELP ME, 347 00:14:12,619 --> 00:14:17,457 OR ARE YOU GONNA BE A BIGGER DISAPPOINTMENT THAN EVER? 348 00:14:17,490 --> 00:14:19,559 - I'M GONNA HELP YOU, DAD. 349 00:14:19,592 --> 00:14:21,128 - THAT'S RIGHT. 350 00:14:21,161 --> 00:14:24,097 NOW COME ON! 351 00:14:27,600 --> 00:14:30,938 - [sighs] GUYS-- - WE LET YOU DOWN. 352 00:14:30,938 --> 00:14:32,940 - NO, NO, NO. NO, NO, NO, NO. 353 00:14:32,940 --> 00:14:34,975 [chuckles] ALL RIGHT, KINDA. 354 00:14:35,008 --> 00:14:37,978 - WE DON'T FIGHT GOOD. 355 00:14:38,011 --> 00:14:39,279 - THAT'S IT. 356 00:14:39,312 --> 00:14:43,150 YOU GUYS NEED A KUNG FU CRASH COURSE! 357 00:14:43,183 --> 00:14:44,952 - FANTASTIC! - [groaning] 358 00:14:44,985 --> 00:14:46,653 - LOOK AT THESE BABIES, HUH? 359 00:14:46,686 --> 00:14:48,956 NOTHING CAN STOP US NOW! 360 00:14:48,989 --> 00:14:50,958 - [groans] 361 00:14:50,958 --> 00:14:52,625 HOW COME WE GOT TO KEEP USING MY BLOOD? 362 00:14:52,659 --> 00:14:54,227 - I'M AN OLD MAN. 363 00:14:54,261 --> 00:14:55,996 I NEED ALL THE BLOOD I CAN GET. 364 00:14:56,029 --> 00:14:57,965 NOW SAY THE MAGIC WORDS, 365 00:14:57,965 --> 00:15:02,469 AND LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 366 00:15:02,502 --> 00:15:05,305 - "CHUNG TOH LAI SHUN HOA." 367 00:15:13,713 --> 00:15:14,982 - HA! 368 00:15:14,982 --> 00:15:17,684 NOW WE CAN TAKE OVER CHINA! 369 00:15:17,717 --> 00:15:19,686 - UGH, DO WE GOTTA? 370 00:15:19,719 --> 00:15:21,721 - YES, AND WE'LL START 371 00:15:21,754 --> 00:15:24,457 WITH THE VALLEY OF PEACE! 372 00:15:24,491 --> 00:15:28,128 - SO SAY WE'RE WALKING ALONG, JUST LIKE THIS, 373 00:15:28,161 --> 00:15:30,197 NICE DAY, EVERYTHING'S QUIET, THEN-- 374 00:15:30,230 --> 00:15:33,033 ENEMY ATTACK! PO NEEDS BACKUP! 375 00:15:33,066 --> 00:15:36,369 all: YAH! 376 00:15:40,240 --> 00:15:41,374 - AWESOME! 377 00:15:41,408 --> 00:15:43,443 MAN, YOU GUYS ARE GETTING REALLY GOOD. 378 00:15:43,476 --> 00:15:44,677 GREAT POSES. 379 00:15:44,711 --> 00:15:46,213 - [laughs] THANKS. 380 00:15:46,246 --> 00:15:47,714 I'M A FIERCE TIGER. 381 00:15:47,747 --> 00:15:49,049 - I'M A ROCK. 382 00:15:49,082 --> 00:15:51,284 - OKAY, LET'S TRY IT AGAIN. 383 00:15:51,318 --> 00:15:52,619 WE'RE WALKING ALONG, NICE DAY, 384 00:15:52,652 --> 00:15:54,021 NOTHING GOING ON, THEN-- 385 00:15:54,054 --> 00:15:55,388 [crash] 386 00:15:55,422 --> 00:15:59,726 [screaming] 387 00:15:59,759 --> 00:16:01,028 - RUN AWAY! 388 00:16:01,028 --> 00:16:02,395 - [screams] 389 00:16:02,429 --> 00:16:03,463 - ENEMY ATTACK! 390 00:16:03,496 --> 00:16:05,465 PO NEEDS BACKUP! 391 00:16:05,498 --> 00:16:07,734 [screaming] 392 00:16:07,767 --> 00:16:08,668 [sighs] 393 00:16:08,701 --> 00:16:12,072 [screaming] 394 00:16:12,105 --> 00:16:13,640 [sighs] 395 00:16:13,673 --> 00:16:17,044 OKAY. LET'S SEE WHAT YOU GOT. 396 00:16:17,044 --> 00:16:18,678 OOH! [groans] 397 00:16:18,711 --> 00:16:21,648 OH, I SEE. 398 00:16:25,518 --> 00:16:30,423 - [panting] 399 00:16:30,457 --> 00:16:31,491 HUH? 400 00:16:31,524 --> 00:16:32,492 [screams] 401 00:16:32,525 --> 00:16:34,427 YA-HA-HOO! 402 00:16:34,461 --> 00:16:36,763 WHOA! [grunting] 403 00:16:38,831 --> 00:16:40,433 [crashing] 404 00:16:40,467 --> 00:16:45,172 - SHOULDN'T WE DO SOME, LIKE, THING? 405 00:16:45,205 --> 00:16:48,441 [crashing] - [groaning] 406 00:16:48,475 --> 00:16:49,476 - YES! 407 00:16:49,509 --> 00:16:50,743 PO BELIEVED IN US 408 00:16:50,777 --> 00:16:52,312 WHEN WE DIDN'T EVEN BELIEVE IN OURSELVES. 409 00:16:52,345 --> 00:16:55,482 IF WE DON'T HELP HIM NOW, WE REALLY ARE USELESS, 410 00:16:55,515 --> 00:16:57,784 AND HE NEEDS US TO BELIEVE IN OURSELVES, 411 00:16:57,817 --> 00:16:59,319 THE WAY HE BELIEVED IN US 412 00:16:59,352 --> 00:17:00,520 WHEN WE DIDN'T EVEN BELIEVE IN OURSELVES 413 00:17:00,553 --> 00:17:01,821 LIKE HE DID. 414 00:17:01,854 --> 00:17:03,756 - WAH! - SO WHAT'S IT GONNA BE? 415 00:17:03,790 --> 00:17:07,094 [crash] 416 00:17:07,127 --> 00:17:11,598 - [groaning] 417 00:17:11,631 --> 00:17:15,202 all: YAH! 418 00:17:17,870 --> 00:17:19,272 - LET GO! LET GO! 419 00:17:19,306 --> 00:17:20,540 - YAH! - [chomping] 420 00:17:20,573 --> 00:17:22,375 - GOOD EFFORT, GUYS! 421 00:17:22,409 --> 00:17:24,511 [grunts] OOF! 422 00:17:24,544 --> 00:17:26,679 GOOD EFFORT! 423 00:17:26,713 --> 00:17:27,680 [kung fu shouts] 424 00:17:27,714 --> 00:17:29,516 - PO! 425 00:17:29,549 --> 00:17:32,852 YOU HAVING FUN WITH MY STOLEN GANG, PANDA? 426 00:17:32,885 --> 00:17:35,555 - FUNG! YOU'RE BEHIND THIS? 427 00:17:35,588 --> 00:17:37,490 [kung fu shouts] 428 00:17:37,524 --> 00:17:40,627 - IMPRESSED? - UH, KINDA, YEAH. 429 00:17:40,660 --> 00:17:42,529 [screaming] 430 00:17:42,562 --> 00:17:44,397 - SO YOU'RE, LIKE, WITH PO NOW, HUH? 431 00:17:44,431 --> 00:17:46,699 THAT'S COOL. IT'S, LIKE, OKAY. 432 00:17:46,733 --> 00:17:49,469 REALLY, THOUGH? NO, FINE. 433 00:17:49,502 --> 00:17:53,206 OBVIOUSLY, I'VE GOT A TOTALLY WAY BETTER GANG NOW 434 00:17:53,240 --> 00:17:55,242 OF GIANT CLAY THINGS. 435 00:17:55,275 --> 00:17:56,809 SO, YOU KNOW... 436 00:17:56,843 --> 00:17:58,545 WHATEVS. 437 00:17:58,578 --> 00:17:59,679 - WHAT ARE YOU DOING? 438 00:17:59,712 --> 00:18:00,847 ATTACK THEM. 439 00:18:00,880 --> 00:18:02,149 ATTACK! ATTACK! ATTACK! 440 00:18:02,182 --> 00:18:03,350 - [chomp] 441 00:18:03,383 --> 00:18:05,518 - BUT THE GUYS-- 442 00:18:05,552 --> 00:18:10,257 - I SAID, "ATTACK." 443 00:18:10,290 --> 00:18:12,225 - YES, DAD. 444 00:18:12,259 --> 00:18:14,527 WARRIORS... - HMM? 445 00:18:14,561 --> 00:18:18,898 - ATTACK. - AHH! 446 00:18:18,931 --> 00:18:20,867 [screaming] 447 00:18:23,303 --> 00:18:26,439 - SHAKABOOEY! WAH! 448 00:18:26,473 --> 00:18:28,275 THERE'S TOO MANY. 449 00:18:28,308 --> 00:18:29,442 YOU GUYS GET OUT OF HERE. 450 00:18:29,476 --> 00:18:30,877 I'LL HOLD 'EM OFF AS LONG AS I CAN. 451 00:18:30,910 --> 00:18:34,514 - EVEN THE DRAGON WARRIOR CAN'T STOP US! 452 00:18:34,547 --> 00:18:37,717 WE'RE GONNA DO IT, SON. WE'RE GONNA RULE CHINA! 453 00:18:37,750 --> 00:18:40,187 WE CAN'T LOSE! 454 00:18:40,220 --> 00:18:41,654 [crashing] 455 00:18:41,688 --> 00:18:45,525 [groaning] 456 00:18:50,730 --> 00:18:53,200 [glass shattering] 457 00:18:53,233 --> 00:18:54,667 [punching] 458 00:18:54,701 --> 00:18:56,569 [glass shattering] 459 00:18:56,603 --> 00:19:00,607 - WARRIORS, STOP! 460 00:19:00,640 --> 00:19:02,475 - WHAT? WHAT ARE YOU-- 461 00:19:02,509 --> 00:19:04,877 - CAN'T DO IT, DAD. THESE GUYS ARE MY FRIENDS. 462 00:19:04,911 --> 00:19:07,780 - BUT WE WERE GONNA CONQUER-- - I DON'T WANNA CONQUER CHINA! 463 00:19:07,814 --> 00:19:10,383 SERIOUSLY, HOW MUCH WORK IS IT TO RUN A COUNTRY? 464 00:19:10,417 --> 00:19:11,884 IT'S, LIKE, A TON, I BET. 465 00:19:11,918 --> 00:19:14,487 I JUST WENT ALONG BECAUSE... 466 00:19:14,521 --> 00:19:16,723 I WANTED YOU TO BE PROUD OF ME. 467 00:19:16,756 --> 00:19:19,826 - YOU WANT ME TO BE PROUD OF YOU, SON? 468 00:19:27,367 --> 00:19:29,502 THEN GET OUT OF MY WAY! - [groans] 469 00:19:29,536 --> 00:19:33,440 - WARRIORS, ATTACK! 470 00:19:33,473 --> 00:19:34,507 - WARRIORS, STOP! 471 00:19:34,541 --> 00:19:35,508 - [grunts] 472 00:19:35,542 --> 00:19:38,345 - WARRIORS, ATTACK. 473 00:19:38,378 --> 00:19:40,913 - WARRIORS, STOP! 474 00:19:40,947 --> 00:19:42,649 - ATTACK! - STOP! 475 00:19:42,682 --> 00:19:44,984 - ATTACK! - ST-- 476 00:19:45,017 --> 00:19:48,888 - LOSER, LOSER, LOSER! YOU ARE NOT GONNA STOP ME. 477 00:19:48,921 --> 00:19:50,990 I'VE BEEN WAITING 30 YEARS FOR THIS. 478 00:19:51,023 --> 00:19:54,961 30 YEARS SINCE I LOST THAT SECRET FORMULA! 479 00:19:54,994 --> 00:19:56,363 - [gasps] 480 00:19:56,396 --> 00:19:58,698 YOU LOST THE FORMULA? 481 00:19:58,731 --> 00:20:00,700 BUT I THOUGHT THAT SHIBAI GUY-- 482 00:20:00,733 --> 00:20:02,935 - I MADE SHIBAI UP. 483 00:20:02,969 --> 00:20:04,003 [crashing] 484 00:20:04,036 --> 00:20:05,305 - WHAT? 485 00:20:05,338 --> 00:20:06,439 - UH, FUNG? 486 00:20:06,473 --> 00:20:08,541 AREN'T YOU GONNA SAY "STOP" AGAIN? 487 00:20:08,575 --> 00:20:09,709 - IT WAS ME. 488 00:20:09,742 --> 00:20:11,811 I LOST THE FORMULA. 489 00:20:11,844 --> 00:20:13,646 I RUINED EVERYTHING. 490 00:20:13,680 --> 00:20:16,516 I'M THE BIGGEST LOSER OF ALL TIME. 491 00:20:16,549 --> 00:20:20,487 AND I'VE BEEN TAKING IT OUT ON YOU. 492 00:20:20,520 --> 00:20:21,788 - [grunting] 493 00:20:21,821 --> 00:20:23,723 THERE'S GOT TO BE SOME WAY I CAN STOP THESE-- 494 00:20:23,756 --> 00:20:24,824 [screams] 495 00:20:24,857 --> 00:20:27,026 [groaning] 496 00:20:27,059 --> 00:20:28,528 - GET IT OFF ME. 497 00:20:28,561 --> 00:20:29,529 GET IT OFF ME! 498 00:20:29,562 --> 00:20:31,731 - [gasps] THAT'S IT! 499 00:20:31,764 --> 00:20:33,666 - I GUESS CALLING YOU A LOSER 500 00:20:33,700 --> 00:20:36,403 MADE ME FEEL LIKE LESS OF A LOSER MYSELF. 501 00:20:36,436 --> 00:20:37,737 [crashing] 502 00:20:37,770 --> 00:20:39,005 BUT I'M PROUD OF YOU, SON. 503 00:20:39,038 --> 00:20:41,341 I ALWAYS HAVE BEEN. 504 00:20:41,374 --> 00:20:45,044 I'VE JUST BEEN TOO PIGHEADED TO SAY IT. 505 00:20:45,077 --> 00:20:46,746 - HEH. 506 00:20:46,779 --> 00:20:48,715 - [screams] 507 00:20:48,748 --> 00:20:51,284 - [grunting] AHA! 508 00:20:58,591 --> 00:21:01,528 HEY, STATUE GUYS! 509 00:21:01,561 --> 00:21:03,830 TIME TO FACE THE MUSIC. 510 00:21:03,863 --> 00:21:07,600 [shrill flute note] 511 00:21:07,634 --> 00:21:08,868 [stops playing] 512 00:21:08,901 --> 00:21:10,870 [higher note plays] 513 00:21:10,903 --> 00:21:11,904 GYA! 514 00:21:11,938 --> 00:21:12,905 [different shrill note] 515 00:21:12,939 --> 00:21:14,907 [laughs nervously] 516 00:21:14,941 --> 00:21:17,076 [higher note plays] 517 00:21:17,109 --> 00:21:18,378 UH-OH. 518 00:21:18,411 --> 00:21:20,613 - LIKE THAT. 519 00:21:20,647 --> 00:21:21,681 [shrieking flute note] 520 00:21:21,714 --> 00:21:26,486 [rumbling] 521 00:21:30,823 --> 00:21:31,891 [flute note stops] 522 00:21:31,924 --> 00:21:36,529 AND THAT'S THE NAME OF THAT TUNE. 523 00:21:36,563 --> 00:21:38,064 - YOU HELPED THE PANDA? 524 00:21:38,097 --> 00:21:39,432 - YEAH. 525 00:21:39,466 --> 00:21:40,633 HE WAS NICE TO US. 526 00:21:40,667 --> 00:21:42,635 ALL YOU EVER DID WAS YELL AT US 527 00:21:42,669 --> 00:21:43,836 AND CALL US LOSERS. 528 00:21:43,870 --> 00:21:46,773 - OH, IT'S LIKE CALLING YOU GUYS LOSERS 529 00:21:46,806 --> 00:21:49,442 MADE ME FEEL LIKE LESS OF A LOSER MYSELF. 530 00:21:49,476 --> 00:21:50,443 EXCEPT NOT. 531 00:21:50,477 --> 00:21:52,479 - SEE HOW THAT HAPPENS? 532 00:21:52,512 --> 00:21:54,714 - GAH! - GAH! 533 00:21:54,747 --> 00:21:57,850 - GAH! - GAH! 534 00:21:57,884 --> 00:22:00,820 - GUYS, I-I'M SORRY. 535 00:22:00,853 --> 00:22:01,954 I TREATED YOU LOUSY. 536 00:22:01,988 --> 00:22:04,424 I WAS A ROTTEN BANDIT LEADER. 537 00:22:04,457 --> 00:22:06,893 CAN YOU FORGIVE ME? 538 00:22:06,926 --> 00:22:08,895 - [scoffs] 539 00:22:08,928 --> 00:22:10,997 - [whimpers] 540 00:22:13,866 --> 00:22:16,135 [helmet clanks] 541 00:22:16,168 --> 00:22:18,671 - OKAY. [overlapping chatter] 542 00:22:18,705 --> 00:22:20,440 - I MISSED YOU GUYS. 543 00:22:20,473 --> 00:22:22,509 [overlapping chatter] 544 00:22:22,542 --> 00:22:24,944 - OH, WOW. 545 00:22:24,977 --> 00:22:26,746 UM, PO... 546 00:22:26,779 --> 00:22:28,481 WE WERE WONDERING IF IT'D BE OKAY 547 00:22:28,515 --> 00:22:31,518 IF WE KIND OF, UH... 548 00:22:31,551 --> 00:22:33,953 - WENT BACK TO BEING FUNG'S GANG? 549 00:22:33,986 --> 00:22:35,655 - I GUESS. 550 00:22:35,688 --> 00:22:37,790 BUT YOU KNOW HE'S GOT TO GO TO PRISON, RIGHT? 551 00:22:37,824 --> 00:22:39,058 - YEAH, WE'LL GO WITH HIM. 552 00:22:39,091 --> 00:22:40,159 I MEAN, LET'S FACE IT, 553 00:22:40,192 --> 00:22:42,529 WE LIVE THERE, LIKE, 90% OF THE TIME. 554 00:22:42,562 --> 00:22:43,896 [laughter] 555 00:22:43,930 --> 00:22:47,700 [indistinct chatter] 556 00:22:47,734 --> 00:22:49,168 - YOU TOO, FELLA. 557 00:22:49,201 --> 00:22:51,638 - DANG. 34862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.