All language subtitles for Kung Fu Panda Legends of Awesomeness (2011aa) - S02E01 - Kung Fu Day Care (1080p WEB-DL x265 RCVR)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,368 --> 00:00:03,604 - [grunting] 2 00:00:03,637 --> 00:00:07,175 - AND NOW DREAMWORKS' KUNG FU PANDA: 3 00:00:07,208 --> 00:00:09,043 LEGENDS OF AWESOMENESS. 4 00:00:09,077 --> 00:00:10,078 [gong rings] 5 00:00:10,111 --> 00:00:13,214 - * HEAR THE LEGENDS OF THE KUNG FU PANDA * 6 00:00:13,247 --> 00:00:16,484 [scatting] 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,286 * RAISED IN A NOODLE SHOP * 8 00:00:18,319 --> 00:00:20,288 * NEVER SEEKING GLORY OR FAME * 9 00:00:20,321 --> 00:00:21,522 * HE CLIMBED THE MOUNTAINTOP * 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,491 * AND EARNED THE DRAGON WARRIOR NAME * 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,159 OOH! AHH! YAH! 12 00:00:25,193 --> 00:00:26,660 * KUNG FU PANDA 13 00:00:26,694 --> 00:00:29,530 [scatting] 14 00:00:29,563 --> 00:00:32,533 * MASTER SHIFU SAW THE WARRIOR BLOSSOM * 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,668 * AND MASTER THE SKILLS 16 00:00:34,702 --> 00:00:36,304 * OF BODACIOUS AND AWESOME 17 00:00:36,337 --> 00:00:38,172 * KUNG FU PANDA 18 00:00:38,206 --> 00:00:40,208 [scatting] 19 00:00:40,241 --> 00:00:43,311 * HE LIVES AND HE TRAINS AND HE FIGHTS * 20 00:00:43,344 --> 00:00:45,079 * WITH THE FURIOUS FIVE 21 00:00:45,113 --> 00:00:46,314 * PROTECT THE VALLEY SOMETHING SOMETHING * 22 00:00:46,347 --> 00:00:49,317 * SOMETHING SOMETHING ALIVE * 23 00:00:49,350 --> 00:00:52,553 * KUNG FU PANDA 24 00:00:52,586 --> 00:00:54,388 * LEGENDS OF AWESOMENESS 25 00:00:54,422 --> 00:00:55,356 SWEET! 26 00:00:58,126 --> 00:01:01,129 [Asian music] 27 00:01:01,129 --> 00:01:07,135 * 28 00:01:10,338 --> 00:01:11,472 - HA! 29 00:01:11,505 --> 00:01:12,606 HA. 30 00:01:12,640 --> 00:01:18,179 [grunts] 31 00:01:18,212 --> 00:01:21,249 YA! 32 00:01:21,282 --> 00:01:22,416 [catches breath] 33 00:01:22,450 --> 00:01:24,785 PO, WE--PO? 34 00:01:24,818 --> 00:01:26,220 - [grunting] 35 00:01:26,254 --> 00:01:28,622 I CAN'T HOLD ON... 36 00:01:28,656 --> 00:01:30,491 MUCH LONGER. 37 00:01:30,524 --> 00:01:34,228 HELP! 38 00:01:34,262 --> 00:01:38,499 - LOOK DOWN, PO. 39 00:01:38,532 --> 00:01:39,833 - OH. [laughs] 40 00:01:39,867 --> 00:01:41,569 [grunts] - COME ON. 41 00:01:41,602 --> 00:01:43,271 WE CAN EAT WHEN WE GET TO THE TOP. 42 00:01:43,304 --> 00:01:44,438 - REALLY? 43 00:01:44,472 --> 00:01:48,476 [grunts] 44 00:01:48,509 --> 00:01:50,178 - [laughter] - [gasps] 45 00:01:50,211 --> 00:01:51,512 WHOA! 46 00:01:51,545 --> 00:01:55,183 WATCH WHERE YOU'RE-- 47 00:01:55,216 --> 00:01:56,350 - [grunts] LUNCH? 48 00:01:56,384 --> 00:01:57,351 - CROCS. 49 00:01:57,385 --> 00:01:58,519 - FOR LUNCH? 50 00:01:58,552 --> 00:02:04,358 - [laughs] 51 00:02:04,392 --> 00:02:06,560 - [catches breath] 52 00:02:06,594 --> 00:02:07,395 HA. [breathes heavily] 53 00:02:07,428 --> 00:02:09,397 WE...GOT YOU. 54 00:02:09,430 --> 00:02:10,731 - NUH-UH. 55 00:02:10,764 --> 00:02:11,732 - YUH-HUH. 56 00:02:11,765 --> 00:02:12,933 - NUH-UH. 57 00:02:12,966 --> 00:02:14,702 - YUH-HUH! - NUH-UH! 58 00:02:14,735 --> 00:02:16,537 - YUH-- - NUH-UH. 59 00:02:16,570 --> 00:02:18,406 [crocs groan] 60 00:02:18,439 --> 00:02:20,541 - AW, THAT'S JUST... 61 00:02:20,574 --> 00:02:22,510 YOU KNOW, WHY DIDN'T YOU GUYS TELL ME THEY-- 62 00:02:22,543 --> 00:02:24,445 W-WOULD IT KILL YOU TO JUST, I DON'T KNOW. 63 00:02:24,478 --> 00:02:25,846 YOU KNOW, LIKE A HEADS UP? 64 00:02:25,879 --> 00:02:27,215 - I COULDN'T THINK OF THE RIGHT WORDS. 65 00:02:27,248 --> 00:02:29,917 - HOW ABOUT, UM, I DON'T KNOW, MAYBE-- 66 00:02:29,950 --> 00:02:31,452 [screams] 67 00:02:31,485 --> 00:02:33,287 - DO YOU KNOW THESE GUYS? 68 00:02:33,321 --> 00:02:34,322 - SURE. 69 00:02:34,355 --> 00:02:36,290 - UH, SEE, WE'RE BUDDIES. [laughs] 70 00:02:36,324 --> 00:02:38,392 - THEY'RE HOLDING ME FOR RAM-SOM. 71 00:02:38,426 --> 00:02:39,927 - HUH? - IT'S "RANSOM." 72 00:02:39,960 --> 00:02:42,930 WE'RE HOLDING YOU FOR RANSOM. 73 00:02:42,963 --> 00:02:46,467 OOF! [crash] 74 00:02:46,500 --> 00:02:48,902 - GET THE KID! 75 00:02:48,936 --> 00:02:49,903 - YAH! [smack] 76 00:02:49,937 --> 00:02:52,273 - WHEE! 77 00:02:52,306 --> 00:02:55,509 - [gasps] 78 00:02:55,543 --> 00:02:57,278 [grunts] 79 00:02:57,311 --> 00:02:59,480 - YA! 80 00:02:59,513 --> 00:03:01,349 - [grunting] 81 00:03:01,382 --> 00:03:02,450 - [laughs] 82 00:03:02,483 --> 00:03:04,585 [crash] [laughs] 83 00:03:04,618 --> 00:03:07,255 - HIYA! 84 00:03:07,288 --> 00:03:08,622 [grunting] 85 00:03:08,656 --> 00:03:11,259 YA! 86 00:03:11,292 --> 00:03:13,327 - OOF! 87 00:03:13,361 --> 00:03:14,295 [smash] 88 00:03:14,328 --> 00:03:15,729 [groans] 89 00:03:15,763 --> 00:03:17,431 - YAY! 90 00:03:17,465 --> 00:03:18,599 - THIS ISN'T OVER! 91 00:03:18,632 --> 00:03:20,434 - [screams] - UM... 92 00:03:20,468 --> 00:03:21,435 GUY. 93 00:03:21,469 --> 00:03:23,937 [screams] 94 00:03:23,971 --> 00:03:25,806 - ARE YOU OKAY, LITTLE GUY? 95 00:03:25,839 --> 00:03:28,342 - [laughs] 96 00:03:28,376 --> 00:03:29,810 - WHOA, BACK OFF. 97 00:03:29,843 --> 00:03:31,912 I DON'T DO HUGGING. 98 00:03:31,945 --> 00:03:34,548 - I LIKE YOU. 99 00:03:34,582 --> 00:03:36,650 - NO, YOU DON'T. 100 00:03:36,684 --> 00:03:39,520 - UH, I'M PO, AND THIS IS TIGRESS. 101 00:03:39,553 --> 00:03:40,688 ARE YOU SURE IT ISN'T ME YOU LIKE? 102 00:03:40,721 --> 00:03:41,989 'CAUSE USUALLY KIDS ARE-- 103 00:03:42,022 --> 00:03:43,791 - HI, TIGESS. I'M ZAN. 104 00:03:43,824 --> 00:03:44,792 DO YOU LIKE BEANS? 105 00:03:44,825 --> 00:03:46,327 I CAN TIE A KNOT! 106 00:03:46,360 --> 00:03:47,928 - NOT A BIG FAN OF THE KIDS? 107 00:03:47,961 --> 00:03:51,031 - THEY'RE A NECESSARY STEP IN THE DEVELOPMENT OF ADULTS. 108 00:03:51,064 --> 00:03:55,503 - SO...NO? 109 00:03:55,536 --> 00:03:57,705 - [laughs] 110 00:03:57,738 --> 00:03:59,640 [giggles] 111 00:03:59,673 --> 00:04:01,041 - AH! [metal scrapes] 112 00:04:01,074 --> 00:04:02,543 NOT THAT! 113 00:04:02,576 --> 00:04:03,777 OH, OH, I BROKE THAT ONCE. 114 00:04:03,811 --> 00:04:06,414 AH! - [laughs] 115 00:04:06,447 --> 00:04:08,316 [crash] 116 00:04:08,349 --> 00:04:10,618 - APPARENTLY, THE CROCS CAPTURED HIM, BUT THE BOY ESCAPED. 117 00:04:10,651 --> 00:04:12,786 [metal bangs] HEY! 118 00:04:12,820 --> 00:04:16,657 W-WHOA. - [laughs] 119 00:04:16,690 --> 00:04:19,493 [clay smashes] - AH! 120 00:04:19,527 --> 00:04:20,528 [crash] 121 00:04:20,561 --> 00:04:22,563 - [laughs] 122 00:04:22,596 --> 00:04:24,965 - ZAN, CAN YOU TELL US WHERE YOU LIVE? 123 00:04:24,998 --> 00:04:27,901 - IN THE BLUE HOUSE BY THE BIG ROCK OR MAYBE GREEN! 124 00:04:27,935 --> 00:04:30,338 - THANKS FOR CLEARING THAT UP. 125 00:04:30,371 --> 00:04:33,006 - CRANE, VIPER, I WANT YOU TO FIND ZAN'S PARENTS. 126 00:04:33,040 --> 00:04:34,542 SEARCH HIGH AND LOW. 127 00:04:34,575 --> 00:04:35,676 - DIBS ON HIGH. 128 00:04:35,709 --> 00:04:36,910 - I ALWAYS GET STUCK WITH LOW. 129 00:04:36,944 --> 00:04:38,045 - WELL, YOU KNOW, 'CAUSE UH, 130 00:04:38,078 --> 00:04:39,580 I HAVE WINGS AND ALL SO I CAN-- 131 00:04:39,613 --> 00:04:41,515 - JUST FIND HIS PARENTS. 132 00:04:41,549 --> 00:04:45,519 both: YES, MASTER SHIFU. 133 00:04:45,553 --> 00:04:47,555 - I CAN COUNT TO 50! 134 00:04:47,588 --> 00:04:48,889 WHAT'S YOUR FAVORITE COLOR? 135 00:04:48,922 --> 00:04:53,727 MINE IS ORANGE WITH BLACK STRIPES! 136 00:04:53,761 --> 00:04:54,862 [giggles] 137 00:04:54,895 --> 00:04:58,065 - WELL, OBVIOUSLY ZAN HAS TAKEN A SHINE TO YOU, TIGRESS. 138 00:04:58,098 --> 00:04:59,600 YOU CAN LOOK AFTER HIM. 139 00:04:59,633 --> 00:05:00,601 - WHAT? 140 00:05:00,634 --> 00:05:02,836 - WHEE! 141 00:05:02,870 --> 00:05:06,674 - MASTER SHIFU, I RESPECTFULLY REQUEST THAT--NO! 142 00:05:06,707 --> 00:05:08,442 - CALM DOWN, TIGRESS. 143 00:05:08,476 --> 00:05:10,077 - IT'S NOT THAT I DON'T LIKE KIDS BUT UH-- 144 00:05:10,110 --> 00:05:11,379 - YES, IT IS. 145 00:05:11,412 --> 00:05:12,446 - OKAY, YES IT IS. 146 00:05:12,480 --> 00:05:13,447 YOU CAN'T DO THIS TO ME. 147 00:05:13,481 --> 00:05:14,682 - MASTER TIGRESS, 148 00:05:14,715 --> 00:05:17,851 THIS IS A YOUNG CHILD WHO'S BEEN SEPARATED FROM HIS PARENTS. 149 00:05:17,885 --> 00:05:19,620 HE'S IN A STRANGE PLACE. 150 00:05:19,653 --> 00:05:22,623 YOU KNOW HOW FRIGHTENING THAT CAN BE. 151 00:05:22,656 --> 00:05:25,593 [lightning cracks] 152 00:05:25,626 --> 00:05:27,495 [lightning cracks] 153 00:05:34,802 --> 00:05:36,504 ZAN LIKES YOU. 154 00:05:36,537 --> 00:05:38,706 THAT'S THE ONLY THING HE HAS TO HOLD ONTO RIGHT NOW. 155 00:05:38,739 --> 00:05:40,774 SO YOU WILL TAKE CARE OF HIM 156 00:05:40,808 --> 00:05:43,777 AND YOU WILL AT LEAST PRETEND TO BE HAPPY ABOUT IT. 157 00:05:43,811 --> 00:05:46,614 AM I CLEAR? 158 00:05:46,647 --> 00:05:48,148 - [sighs] YES, MASTER SHIFU. 159 00:05:48,181 --> 00:05:49,950 OF COURSE. 160 00:05:49,983 --> 00:05:53,621 - [giggles] 161 00:05:53,654 --> 00:05:55,656 - I AM HAPPY ABOUT TAKING CARE OF YOU. 162 00:05:58,125 --> 00:06:00,027 - YAY! 163 00:06:06,934 --> 00:06:10,671 [squeals] 164 00:06:10,704 --> 00:06:12,906 [giggles] 165 00:06:12,940 --> 00:06:14,775 - KEEP AN EYE ON HER, PO. 166 00:06:14,808 --> 00:06:16,810 SHE DOESN'T HAVE MUCH EXPERIENCE WITH CHILDREN. 167 00:06:16,844 --> 00:06:18,812 - CAN DO. 168 00:06:18,846 --> 00:06:20,781 SEE, I KNOW HOW KIDS THINK. 169 00:06:20,814 --> 00:06:22,750 - 'CAUSE YOU'VE GOT THE MIND OF A CHILD. 170 00:06:22,783 --> 00:06:24,685 - EXACTLY. 171 00:06:34,895 --> 00:06:37,531 [sighs] 172 00:06:37,565 --> 00:06:39,800 SO UH, [laughs], ZAN? 173 00:06:39,833 --> 00:06:40,801 WANNA PLAY? 174 00:06:40,834 --> 00:06:41,702 - YEAH! 175 00:06:41,735 --> 00:06:43,571 - WELL, GO AHEAD. 176 00:06:43,604 --> 00:06:45,473 - I WANNA PLAY WITH YOU. 177 00:06:45,506 --> 00:06:47,040 - UH, NO. 178 00:06:47,074 --> 00:06:48,576 - GO ON, PLAY WITH HIM. 179 00:06:48,609 --> 00:06:49,710 - I DON'T KNOW HOW. 180 00:06:49,743 --> 00:06:51,144 - WHAT'S TO KNOW? 181 00:06:51,178 --> 00:06:54,815 ZAN? 182 00:06:54,848 --> 00:06:57,818 - [giggles] 183 00:06:57,851 --> 00:06:58,819 - HA HA! 184 00:06:58,852 --> 00:07:01,154 - [giggles] 185 00:07:01,188 --> 00:07:02,155 - SEE? 186 00:07:02,189 --> 00:07:03,724 JUST THAT EASY. 187 00:07:03,757 --> 00:07:04,892 - AND THAT'S PLAYING? 188 00:07:04,925 --> 00:07:06,794 - YES. 189 00:07:06,827 --> 00:07:07,828 ALL RIGHT THEN. 190 00:07:07,861 --> 00:07:08,896 ZAN, LET'S PLAY. 191 00:07:08,929 --> 00:07:10,864 - YAY, TIGESS! 192 00:07:14,868 --> 00:07:18,038 - NOW YOU COME OVER. 193 00:07:18,071 --> 00:07:19,740 - [deadpan] HA HA. 194 00:07:25,078 --> 00:07:31,652 [grunting] 195 00:07:36,256 --> 00:07:37,224 - HEY THERE. 196 00:07:37,257 --> 00:07:38,726 - ARE YOU CHECKING UP ON ME? 197 00:07:38,759 --> 00:07:39,727 - [chuckles] NO. 198 00:07:39,760 --> 00:07:42,563 NO, NO, NO, N--YEAH, SORT OF. 199 00:07:42,596 --> 00:07:43,864 - WHERE'S-- [screams] 200 00:07:43,897 --> 00:07:46,033 - [giggles] 201 00:07:46,066 --> 00:07:47,868 - TIGRESS! 202 00:07:47,901 --> 00:07:49,036 - WHAT? 203 00:07:49,069 --> 00:07:50,237 I DIDN'T TIE HIM TO THE POINTY SIDE. 204 00:07:50,270 --> 00:07:52,906 - AHH, AH, OH. 205 00:07:52,940 --> 00:07:55,042 - AW. 206 00:07:55,075 --> 00:07:56,043 - AAH! [smash] 207 00:07:56,076 --> 00:07:58,245 WHOA! [crash] 208 00:07:58,278 --> 00:08:01,549 AH! [fire ignites] 209 00:08:01,582 --> 00:08:05,118 OW. [sizzles] 210 00:08:05,152 --> 00:08:07,955 - AGAIN, AGAIN, AGAIN! 211 00:08:07,988 --> 00:08:10,891 - TIGRESS, YOU CAN'T JUST TIE ZAN UP. 212 00:08:10,924 --> 00:08:12,125 - WHY NOT? 213 00:08:12,159 --> 00:08:13,827 I FED HIM, I WATERED HIM, 214 00:08:13,861 --> 00:08:15,228 AND HE IS DRESSED APPROPRIATELY FOR THE WEATHER. 215 00:08:15,262 --> 00:08:16,730 HE HAS EVERYTHING HE NEEDS. 216 00:08:16,764 --> 00:08:18,298 - NO, HE DOESN'T. 217 00:08:18,331 --> 00:08:20,868 KIDS NEED, YOU KNOW, HUGS AND STUFF. 218 00:08:20,901 --> 00:08:22,102 - WHY? 219 00:08:22,135 --> 00:08:22,936 - BECAUSE OTHERWISE, THEY GROW UP 220 00:08:22,970 --> 00:08:25,205 TO BE COLD AND UNFEELING AND THEY-- 221 00:08:25,238 --> 00:08:30,043 UH, YOU DIDN'T GET A LOT OF HUGS WHEN YOU WERE A KID, DID YOU? 222 00:08:30,077 --> 00:08:31,812 - HUGS ARE FOR THE WEAK. 223 00:08:31,845 --> 00:08:34,848 I NESTLED IN THE WARM EMBRACE OF KUNG FU TRAINING. 224 00:08:34,882 --> 00:08:37,084 - YEAH. [chuckles] 225 00:08:37,117 --> 00:08:41,755 OKAY, THEN WHY DON'T YOU TRY EMBRACING ZAN IN SOME TRAINING? 226 00:08:41,789 --> 00:08:43,924 - ZAN, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT KUNG FU? 227 00:08:43,957 --> 00:08:46,960 - MAMA BOILS IT WITH RICE. 228 00:08:46,994 --> 00:08:49,830 - THIS IS RIDICULOUS. HE DOESN'T EVEN KNOW WHAT IT IS. 229 00:08:49,863 --> 00:08:50,998 - SO? COME ON. 230 00:08:51,031 --> 00:08:52,165 GIVE IT A TRY. 231 00:08:52,199 --> 00:08:53,834 - [sighs] FINE. 232 00:08:53,867 --> 00:08:55,803 WATCH ME. 233 00:08:55,836 --> 00:08:57,905 WE'LL START WITH A BASIC STANCE. 234 00:08:57,938 --> 00:08:58,906 HA! - OW! 235 00:08:58,939 --> 00:08:59,973 [crash] OOH. 236 00:09:00,007 --> 00:09:01,241 - OOPS. 237 00:09:01,274 --> 00:09:02,843 - I ACCEPT YOUR OOPS. 238 00:09:02,876 --> 00:09:05,646 - NOW, YOU TRY IT. 239 00:09:05,679 --> 00:09:07,815 - WA--AAH! 240 00:09:07,848 --> 00:09:09,717 - NO. 241 00:09:09,750 --> 00:09:12,019 - HA--WHOA! 242 00:09:12,052 --> 00:09:14,822 - [sighs] NO. 243 00:09:14,855 --> 00:09:16,824 - HA! 244 00:09:16,857 --> 00:09:18,626 - [groans] HE'S HOPELESS. 245 00:09:18,659 --> 00:09:20,661 - I LIKE KUNG FU! 246 00:09:20,694 --> 00:09:21,995 - NO, HE'S FOUR. - I LIKE KUNG FU! 247 00:09:22,029 --> 00:09:24,097 - YOU HAVE TO HAVE SOME PATIENCE. 248 00:09:24,131 --> 00:09:26,934 - I LIKE KUNG FU! 249 00:09:26,967 --> 00:09:28,936 [crunch] - OOH, AGH! 250 00:09:28,969 --> 00:09:30,838 - PATIENCE. 251 00:09:39,880 --> 00:09:42,349 - WANT TIGESS'A PUT ME TO BED. 252 00:09:42,382 --> 00:09:44,985 - ALL RIGHT, GOOD NIGHT. 253 00:09:45,018 --> 00:09:46,754 - D--OH, WAIT. 254 00:09:46,787 --> 00:09:47,821 WAIT, I DON'T KNOW HOW TO-- 255 00:09:47,855 --> 00:09:50,023 WHERE DO YOU LEARN TO DO STUFF WITH KIDS ANYWAY? 256 00:09:50,057 --> 00:09:51,959 - YOU DON'T HAVE TO LEARN IT. 257 00:09:51,992 --> 00:09:54,728 YOU JUST HAVE TO FEEL IT. 258 00:09:54,762 --> 00:09:56,697 - BUT I DON'T FEEL ANYTHING. 259 00:09:56,730 --> 00:09:59,366 - THEN FAKE IT IF YOU HAVE TO AND PUT HIM TO BED. 260 00:09:59,399 --> 00:10:01,034 IT'S NOT FIREWORK SCIENCE. 261 00:10:01,068 --> 00:10:02,736 NIGHT, ZAN. 262 00:10:09,376 --> 00:10:11,044 - THAT'S YOUR BED. 263 00:10:15,949 --> 00:10:17,885 [sighs] 264 00:10:26,960 --> 00:10:28,095 OKAY, GOOD NIGHT. 265 00:10:28,128 --> 00:10:29,930 - TELL ME A STORY. 266 00:10:29,963 --> 00:10:32,766 - UH, I DON'T KNOW ANY STORIES. 267 00:10:32,800 --> 00:10:35,068 - MAKE ONE UP. 268 00:10:35,102 --> 00:10:36,403 - [sighs] 269 00:10:36,436 --> 00:10:39,372 UH, OKAY, SO A PERSON-- 270 00:10:39,406 --> 00:10:41,408 - BOY OR GIRL? 271 00:10:41,441 --> 00:10:43,343 - I DON'T KNOW, UH, A BOY. 272 00:10:43,376 --> 00:10:46,714 HE WALKED TO A PLACE 273 00:10:46,747 --> 00:10:51,218 AND HE WENT IN AND HE BOUGHT SOME...SOME LUMBER. 274 00:10:51,251 --> 00:10:55,222 AND, YOU KNOW, MAYBE HE BUILT...A THING. 275 00:10:55,255 --> 00:10:57,124 - [yawns] 276 00:10:57,157 --> 00:10:58,358 A BOAT? 277 00:10:58,391 --> 00:11:00,293 - FINE, HE BUILT A BOAT, THE END. 278 00:11:00,327 --> 00:11:03,797 - A MAGICAL BOAT THAT SAILS IN THE SKY. 279 00:11:03,831 --> 00:11:05,132 - BOATS CAN'T DO THAT. 280 00:11:05,165 --> 00:11:07,801 WHY WOULD YOU WANT ME TO TELL YOU LIES? 281 00:11:07,835 --> 00:11:11,104 - 'CAUSE IT'S A STORY. 282 00:11:11,138 --> 00:11:13,073 NIGHT, MAMA. 283 00:11:13,106 --> 00:11:15,843 - I'M NOT YOUR-- 284 00:11:26,820 --> 00:11:28,488 - SHH, HE'S RIGHT IN HERE. 285 00:11:28,521 --> 00:11:29,790 SMASH AND GRAB. 286 00:11:29,823 --> 00:11:31,391 - SHH. 287 00:11:38,766 --> 00:11:40,133 [whispering] HEY THERE, ZANNY. 288 00:11:40,167 --> 00:11:43,070 - HOW YOU DOING? 289 00:11:43,103 --> 00:11:45,105 - SLEEPY, MR. CROCODILE. 290 00:11:45,138 --> 00:11:47,007 - GOTTA GET MOVING, KID. 291 00:11:47,040 --> 00:11:48,041 UPSY-DAISY. 292 00:11:48,075 --> 00:11:49,843 - [yawns] 293 00:11:49,877 --> 00:11:51,044 - WERE WE GONNA-- - SHH! 294 00:11:51,078 --> 00:11:52,980 HE'S SLEEPING. 295 00:11:53,013 --> 00:11:55,082 DON'T WAKE HIM UP. 296 00:11:55,115 --> 00:11:56,449 - WERE WE GONNA LEAVE A NOTE OR-- 297 00:11:56,483 --> 00:11:58,318 - NO, YOU IDIOT, WE'RE NOT RANSOMING HIM 298 00:11:58,351 --> 00:11:59,853 FROM THE FURIOUS FIVE. 299 00:11:59,887 --> 00:12:02,255 WE'RE RANSOMING HIM FROM HIS PARENTS. 300 00:12:02,289 --> 00:12:03,957 - HOW MUCH YOU ASKING FOR HIM? 301 00:12:03,991 --> 00:12:05,492 - [chuckles] A LOT. 302 00:12:05,525 --> 00:12:08,095 MAN, THIS KID IS TOTALLY WORTH--GAH! 303 00:12:08,128 --> 00:12:09,262 - ALL RIGHT, FUNG-- 304 00:12:09,296 --> 00:12:10,330 - SHH. 305 00:12:10,363 --> 00:12:12,132 QUIET, DON'T WAKE HIM. 306 00:12:12,165 --> 00:12:14,301 - [grumbles] 307 00:12:14,334 --> 00:12:17,037 - [whispering] OH, SORRY. 308 00:12:17,070 --> 00:12:18,238 ALL RIGHT, FUNG. 309 00:12:18,271 --> 00:12:21,942 TIME TO FEEL THE THUNDER. 310 00:12:21,975 --> 00:12:24,444 - [whispered grunt] 311 00:12:27,080 --> 00:12:29,116 - [whispering] WE BROUGHT SOME THUNDER OF OUR OWN. 312 00:12:29,149 --> 00:12:34,121 WAA! 313 00:12:34,154 --> 00:12:36,156 YA! 314 00:12:36,189 --> 00:12:38,325 [muffled battle cries] 315 00:12:38,358 --> 00:12:39,326 OW! 316 00:12:39,359 --> 00:12:41,028 - [grunts] 317 00:12:41,061 --> 00:12:42,863 OOF! 318 00:12:42,896 --> 00:12:45,432 - OOH! 319 00:12:45,465 --> 00:12:47,034 - YAH!, WAH! 320 00:12:47,067 --> 00:12:49,169 OOH! 321 00:12:49,202 --> 00:12:51,004 YA! 322 00:12:51,038 --> 00:12:52,139 OW! 323 00:12:52,172 --> 00:12:53,140 AH! 324 00:12:53,173 --> 00:12:54,141 [bowls jingle] 325 00:12:54,174 --> 00:12:56,109 - [gasps] 326 00:12:56,143 --> 00:12:57,110 - OOF! 327 00:12:57,144 --> 00:12:58,111 AH! 328 00:12:58,145 --> 00:13:01,014 OOH! 329 00:13:01,048 --> 00:13:03,851 - [grunts] 330 00:13:03,851 --> 00:13:05,118 - HIYA! 331 00:13:05,152 --> 00:13:09,056 - [mumbles] 332 00:13:09,089 --> 00:13:10,090 - SHAKABOOEY! 333 00:13:10,123 --> 00:13:12,092 - OW. 334 00:13:12,125 --> 00:13:13,226 OOH! 335 00:13:13,260 --> 00:13:14,127 [crash] [bowls jingle] 336 00:13:14,161 --> 00:13:15,996 RETREAT. 337 00:13:16,029 --> 00:13:17,297 RETREAT! 338 00:13:17,330 --> 00:13:21,134 - [muffled screams] 339 00:13:21,168 --> 00:13:22,235 - HI, TIGESS. 340 00:13:22,269 --> 00:13:24,004 'S GOIN' ON? 341 00:13:24,037 --> 00:13:25,338 - NOTHING, ZAN. 342 00:13:25,372 --> 00:13:27,307 - I HAD A FUNNY DREAM. 343 00:13:27,340 --> 00:13:29,309 - WAS IT ABOUT CROCODILES? 344 00:13:29,342 --> 00:13:32,179 - NAH, THE CROCKY-DILES WERE REALLY HERE. 345 00:13:32,212 --> 00:13:33,413 DIDN'T YOU SEE 'EM? 346 00:13:33,446 --> 00:13:38,185 MY DREAM WAS TALKING CLOUDS TAUGHT THE HOUSES HOW TO FLY. 347 00:13:38,218 --> 00:13:41,054 OKAY, GOOD NIGHT. 348 00:13:41,088 --> 00:13:46,226 - GOOD NIGHT, ZAN. 349 00:13:46,259 --> 00:13:48,095 - OOH, OOH, OOH, OOH! 350 00:13:48,128 --> 00:13:50,097 OOH, OOH! - OKAY. 351 00:13:50,130 --> 00:13:51,131 WE'VE HAD A LITTLE SETBACK. - OOH, OOH! 352 00:13:51,164 --> 00:13:53,400 BUT WHATEVER DOESN'T KILL US MAKES US STRONGER. 353 00:13:53,433 --> 00:13:55,102 - FUNG! - AND THE--AW. 354 00:13:55,135 --> 00:13:56,169 WHAT IS IT? 355 00:13:56,203 --> 00:13:59,606 - UH, MAYBE WE'RE NO GOOD AT THIS? 356 00:13:59,639 --> 00:14:01,108 - DARN IT, GAH-RI! [helmet clangs] 357 00:14:01,141 --> 00:14:03,210 THAT'S JUST THE KIND OF NEGATIVITY-- 358 00:14:03,243 --> 00:14:06,579 - FUNG, WOULD YOUR FRIENDS LIKE SOME WATER CHESTNUTS? 359 00:14:06,613 --> 00:14:10,283 - MOM, I TOLD YOU WE'RE OKAY! 360 00:14:10,317 --> 00:14:12,219 - IF WE WERE GOOD AT THIS, OUR SECRET HIDEOUT 361 00:14:12,252 --> 00:14:14,121 WOULDN'T BE YOUR PARENTS' ROOT CELLAR. 362 00:14:14,154 --> 00:14:18,291 - GAH-RI, I-- 363 00:14:18,325 --> 00:14:19,426 YOU'RE RIGHT. 364 00:14:19,459 --> 00:14:20,928 I KNOW YOU'RE RIGHT. 365 00:14:20,961 --> 00:14:23,163 WHO WE FOOLING? 366 00:14:23,196 --> 00:14:25,598 WE COULDN'T EVEN HANDLE A FOUR YEAR OLD KID. 367 00:14:25,632 --> 00:14:28,168 WE DON'T HAVE A CHANCE AGAINST THE FURIOUS FIVE. 368 00:14:28,201 --> 00:14:30,637 NOT THE TEENIEST, MOST MICROSCOPIC CHANCE. 369 00:14:30,670 --> 00:14:35,208 - FUNG, CAN YOUR COUSIN LIDONG PLAY WITH YOU AND YOUR FRIENDS? 370 00:14:35,242 --> 00:14:39,312 - MOM, I'M NOT A BABYSITTER FOR THAT LITTLE BRAT. 371 00:14:39,346 --> 00:14:41,281 - HEY. 372 00:14:41,314 --> 00:14:42,249 - LIDONG? 373 00:14:42,282 --> 00:14:43,583 YOU GREW UP? 374 00:14:43,616 --> 00:14:46,519 - [growls] 375 00:14:51,258 --> 00:14:58,131 - WHATEVER WE'RE DOING, I GET FIFTY...ONE PERCENT OF THE TAKE. 376 00:14:58,165 --> 00:15:02,135 - THAT. SHOULD. WORK. 377 00:15:07,674 --> 00:15:10,310 - OOF! 378 00:15:10,343 --> 00:15:12,012 - A FARM ON THE FAR END OF THE VALLEY 379 00:15:12,045 --> 00:15:13,146 IS BEING THREATENED BY BANDITS. 380 00:15:13,180 --> 00:15:15,048 WE HAVE TO GO HELP THEM AT ONCE. 381 00:15:15,082 --> 00:15:16,349 - RIGHT, LET'S GO. 382 00:15:16,383 --> 00:15:18,151 - NOT ZAN, HE'S STAYING HERE. 383 00:15:18,185 --> 00:15:20,253 - FINE, ZAN, STAY IN MY ROOM AND WE'LL BE-- 384 00:15:20,287 --> 00:15:22,155 - WITH YOU. - WHAT? 385 00:15:22,189 --> 00:15:25,292 - NO, WITH CRANE AND VIPER GONE, YOU'RE GONNA NEED ME. 386 00:15:25,325 --> 00:15:27,694 LEAVING ME HERE IS A WASTE OF MY FIGHTING SKILLS. 387 00:15:27,727 --> 00:15:29,362 - WE CAN HANDLE IT, TIGRESS. 388 00:15:29,396 --> 00:15:32,365 AND ZAN NEEDS A CAPABLE PROTECTOR. 389 00:15:32,399 --> 00:15:35,468 THAT'S YOU. 390 00:15:35,502 --> 00:15:36,469 - [sighs] 391 00:15:36,503 --> 00:15:38,405 YES, MASTER SHIFU. 392 00:15:44,177 --> 00:15:46,046 [grumbles] 393 00:15:46,079 --> 00:15:48,081 ALL RIGHT, ZAN, LET'S GET BACK TO THE SIDE KICK. 394 00:15:48,115 --> 00:15:51,218 LIKE THIS. 395 00:15:51,251 --> 00:15:53,520 OKAY? 396 00:15:53,553 --> 00:15:55,088 - HIYA! 397 00:15:55,122 --> 00:15:57,190 - NO. 398 00:15:57,224 --> 00:15:58,391 - AH! 399 00:15:58,425 --> 00:16:00,193 - NO, LOOK. 400 00:16:00,227 --> 00:16:01,394 - HIYA! - OW! 401 00:16:01,428 --> 00:16:02,695 WATCH IT. 402 00:16:02,729 --> 00:16:04,364 - I'M SORRY, TIGESS. 403 00:16:04,397 --> 00:16:05,632 - IT'S "TIGRESS." 404 00:16:05,665 --> 00:16:08,368 HOW DID I WIND UP GETTING STUCK HERE WITH YOU WHEN I COULD BE-- 405 00:16:08,401 --> 00:16:13,173 - [whimpers] 406 00:16:13,206 --> 00:16:16,109 - I'M...GOING TO GET SOME AIR. 407 00:16:19,146 --> 00:16:22,315 YOU WOULDN'T THINK A CHILD COULD HIT THAT HARD. 408 00:16:22,349 --> 00:16:25,285 [smack] - OOF! 409 00:16:25,318 --> 00:16:27,287 - YOU WOULDN'T THINK A CHILD COULD HIT THAT HARD. 410 00:16:27,320 --> 00:16:31,358 - I'M SORRY, MASTER SHIFU. 411 00:16:31,391 --> 00:16:34,561 - DON'T BE SORRY, JUST TRY IT AGAIN. 412 00:16:34,594 --> 00:16:36,263 - [grunts] 413 00:16:36,296 --> 00:16:38,231 - NO. 414 00:16:38,265 --> 00:16:39,499 - I CAN'T DO THIS. 415 00:16:39,532 --> 00:16:41,668 I'M NEVER GONNA GET THIS. 416 00:16:41,701 --> 00:16:45,238 - TIGRESS, IT ISN'T IMPORTANT THAT YOU GET IT THE FIRST TIME. 417 00:16:45,272 --> 00:16:48,375 OR THE 2ND, OR EVEN THE 50TH. 418 00:16:48,408 --> 00:16:50,443 WHEN YOU NEED IT, YOU'LL GET IT. 419 00:16:50,477 --> 00:16:53,213 I THINK THAT'S ENOUGH TRAINING FOR TODAY. 420 00:16:53,246 --> 00:16:56,716 WHAT DO YOU SAY WE PLAY SOME CHECKERS? 421 00:17:00,320 --> 00:17:03,690 - HEY, ZAN? 422 00:17:03,723 --> 00:17:06,393 YOU KNOW HOW TO PLAY CHECKERS? 423 00:17:08,661 --> 00:17:12,732 - GUYS, I SEE IT. 424 00:17:12,765 --> 00:17:14,167 THERE'S THE FARM. 425 00:17:14,201 --> 00:17:15,335 - [shriek] - [gasps] COME ON! 426 00:17:15,368 --> 00:17:18,705 - LET GO OF HER! 427 00:17:18,738 --> 00:17:22,375 - IT'S A SETUP! 428 00:17:22,409 --> 00:17:24,811 - RIGHT ABOUT NOW, FUNG IS SNATCHING THAT KID 429 00:17:24,844 --> 00:17:26,546 AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT IT. 430 00:17:26,579 --> 00:17:29,582 - UM, WERE YOU SUPPOSED TO TELL US THAT? 431 00:17:29,616 --> 00:17:32,285 - I, UH...NO. 432 00:17:32,319 --> 00:17:33,820 [growls] 433 00:17:33,853 --> 00:17:35,122 both: OOF! 434 00:17:35,122 --> 00:17:36,456 - WAH! 435 00:17:36,489 --> 00:17:38,791 - WA-TA! - CAN I TAKE OFF THE WIG NOW? 436 00:17:38,825 --> 00:17:40,760 - BOOYA KASHAH! 437 00:17:50,170 --> 00:17:51,404 - OOF! 438 00:17:51,438 --> 00:17:54,841 UGH! 439 00:17:54,874 --> 00:17:57,310 - FUNG WAS RIGHT. 440 00:17:57,344 --> 00:18:00,247 THIS IS GONNA BE FUN. 441 00:18:02,849 --> 00:18:08,188 - [breathes heavily] 442 00:18:08,221 --> 00:18:09,189 - HA! 443 00:18:09,222 --> 00:18:11,158 - [laughs] 444 00:18:13,426 --> 00:18:14,727 - UGH! 445 00:18:14,761 --> 00:18:15,862 OOH! 446 00:18:15,895 --> 00:18:16,896 - I GOT THE KID, LET'S GO. 447 00:18:16,929 --> 00:18:17,897 - ZAN! 448 00:18:17,930 --> 00:18:19,199 - [laughs] 449 00:18:19,232 --> 00:18:20,767 - LET HIM GO! 450 00:18:20,800 --> 00:18:22,169 HIYA! 451 00:18:22,169 --> 00:18:24,504 - [growls] 452 00:18:24,537 --> 00:18:26,373 [grunts] 453 00:18:26,406 --> 00:18:29,242 - WHOA! 454 00:18:29,276 --> 00:18:32,445 [grunts] 455 00:18:32,479 --> 00:18:34,914 [laughs] 456 00:18:34,947 --> 00:18:37,250 all: OOF! 457 00:18:37,284 --> 00:18:39,252 - [whimpers] 458 00:18:39,286 --> 00:18:40,620 [both scream] 459 00:18:40,653 --> 00:18:44,691 - [panting] WE GOTTA GET BACK TO THE PALACE. 460 00:18:44,724 --> 00:18:46,259 - [grunts] 461 00:18:46,293 --> 00:18:47,260 - OOW! 462 00:18:47,294 --> 00:18:48,261 - [growls] 463 00:18:48,295 --> 00:18:49,562 WHOA! 464 00:18:49,596 --> 00:18:52,699 OOF! 465 00:18:52,732 --> 00:18:54,301 [crunch] - AH! 466 00:18:54,334 --> 00:18:57,404 - GET THAT KID OUTTA HERE TO SOMEWHERE ELSE. 467 00:18:57,437 --> 00:19:00,240 I'LL HANDLE HIM. 468 00:19:00,273 --> 00:19:01,908 - CAN'T ARGUE WITH THAT, COS. 469 00:19:01,941 --> 00:19:05,478 - ZAN! 470 00:19:05,512 --> 00:19:06,579 YAH! 471 00:19:06,613 --> 00:19:08,515 - WHAT--UGH! 472 00:19:10,617 --> 00:19:14,287 - [grunts] - OOH! 473 00:19:15,622 --> 00:19:17,224 - HA! 474 00:19:17,224 --> 00:19:18,225 [growls] 475 00:19:18,225 --> 00:19:19,959 [both scream] 476 00:19:19,992 --> 00:19:20,960 [bang] - AH. 477 00:19:20,993 --> 00:19:22,729 - GIVE ME THAT KID. 478 00:19:22,762 --> 00:19:24,897 YOU GUYS ARE PATHETIC. 479 00:19:24,931 --> 00:19:25,798 - WELL I WOULDN'T SAY-- 480 00:19:25,832 --> 00:19:27,500 - AGH! 481 00:19:27,534 --> 00:19:32,305 - OOF! 482 00:19:32,339 --> 00:19:34,441 - [laughs] 483 00:19:34,474 --> 00:19:36,576 - ZAN. 484 00:19:36,609 --> 00:19:40,513 [grunts] 485 00:19:46,619 --> 00:19:48,688 AH! 486 00:19:48,721 --> 00:19:51,958 - [grunts] 487 00:19:51,991 --> 00:19:54,594 - OOF! 488 00:19:54,627 --> 00:19:56,496 OOW. 489 00:20:00,367 --> 00:20:01,434 - CAREFUL. 490 00:20:01,468 --> 00:20:05,305 DON'T WANNA HURT THE LITTLE PRINCE. 491 00:20:05,338 --> 00:20:06,673 - PRINCE? 492 00:20:06,706 --> 00:20:09,442 - OOF! 493 00:20:09,476 --> 00:20:12,612 - GA--WHOA! 494 00:20:12,645 --> 00:20:16,816 [grunting] 495 00:20:16,849 --> 00:20:18,651 - STOP IT, STOP IT! 496 00:20:18,685 --> 00:20:19,952 - SHUT IT, KID. 497 00:20:19,986 --> 00:20:21,988 - IT'S OKAY, ZAN, IT'S OKAY. 498 00:20:22,021 --> 00:20:25,325 - YEAH, YEAH, SURE IT IS. 499 00:20:25,358 --> 00:20:27,727 ANY LAST WORDS? 500 00:20:27,760 --> 00:20:29,028 - YES. 501 00:20:29,061 --> 00:20:30,863 ZAN, SIDE KICK! 502 00:20:30,897 --> 00:20:32,031 - HUH? 503 00:20:32,064 --> 00:20:34,501 - HIYA! 504 00:20:34,534 --> 00:20:35,868 - I'M GONNA-- 505 00:20:35,902 --> 00:20:37,036 - YOU'RE NOT GONNA DO ANYTHING! 506 00:20:37,069 --> 00:20:40,340 - OOH! 507 00:20:40,373 --> 00:20:41,741 UGH. - AH. 508 00:20:41,774 --> 00:20:43,810 - COME HERE, YOU--OW! 509 00:20:43,843 --> 00:20:44,677 - RUN, ZAN! 510 00:20:44,711 --> 00:20:46,513 OOF! 511 00:20:46,546 --> 00:20:47,514 - [screams] 512 00:20:47,547 --> 00:20:48,515 - NO! 513 00:20:48,548 --> 00:20:50,016 - STOP IT, STOP IT! - [laughs] 514 00:20:50,049 --> 00:20:52,485 - LET HIM GO! 515 00:20:52,519 --> 00:20:54,521 YA! - [grunts] 516 00:20:57,757 --> 00:20:59,359 [mumbles] 517 00:20:59,392 --> 00:21:02,061 - [smack] WHOA! 518 00:21:02,094 --> 00:21:04,331 [both scream] 519 00:21:06,433 --> 00:21:09,736 - IF I'M NOT GETTING HIM, NO ONE IS! 520 00:21:09,769 --> 00:21:13,005 - NOBODY. HURTS. MY. ZAN! 521 00:21:13,039 --> 00:21:16,709 - WHOA! 522 00:21:16,743 --> 00:21:19,078 HA! 523 00:21:19,111 --> 00:21:22,382 - [screams] 524 00:21:22,415 --> 00:21:25,084 [thud] OW. 525 00:21:25,117 --> 00:21:27,520 - OH, ZAN, ARE YOU OKAY? 526 00:21:27,554 --> 00:21:29,356 - SURE, ARE YOU? 527 00:21:29,389 --> 00:21:32,359 - I'M NEVER LETTING YOU OUT OF MY SIGHT AGAIN. 528 00:21:34,126 --> 00:21:35,962 - WE GOT COMPANY. 529 00:21:35,995 --> 00:21:37,096 - IT'S ZAN'S MOTHER. 530 00:21:37,129 --> 00:21:40,400 - WHAT? 531 00:21:40,433 --> 00:21:41,434 - ANNOUNCING ZU CHUNHUA, 532 00:21:41,468 --> 00:21:43,069 SISTER OF THE EMPEROR, 533 00:21:43,102 --> 00:21:44,404 PRINCESS OF-- 534 00:21:44,437 --> 00:21:45,572 - OH, STOP THAT. 535 00:21:45,605 --> 00:21:47,073 ZAN, IS HE HERE? 536 00:21:47,106 --> 00:21:50,610 - MAMA! 537 00:21:50,643 --> 00:21:52,545 - OH, ZANNY. 538 00:21:58,117 --> 00:22:00,787 - HEY, IT'S OKAY. 539 00:22:00,820 --> 00:22:03,055 - UH, O-OF COURSE IT'S OKAY. 540 00:22:03,089 --> 00:22:05,091 IT'S--IT'S GREAT. 541 00:22:05,124 --> 00:22:08,127 - OH, I CAN'T THANK YOU ALL ENOUGH FOR RESCUING ZAN. 542 00:22:08,160 --> 00:22:10,397 - IT WAS AN HONOR, YOUR HIGHNESS. 543 00:22:10,397 --> 00:22:11,631 - TIGESS. 544 00:22:11,664 --> 00:22:14,767 CAN YOU COME WITH US? 545 00:22:14,801 --> 00:22:18,471 - NO, ZAN, BUT I PROMISE I'LL COME VISIT YOU. 546 00:22:23,009 --> 00:22:25,812 - GOOD-BYE, MASTERS OF THE JADE PALACE. 547 00:22:25,845 --> 00:22:28,515 YOU HAVE MY GRATITUDE. 548 00:22:28,548 --> 00:22:31,117 - BYE. 549 00:22:31,150 --> 00:22:35,788 - GOOD-BYE. 550 00:22:35,822 --> 00:22:39,091 MASTER SHIFU, I WANNA THANK YOU. 551 00:22:39,125 --> 00:22:41,428 - FOR WHAT? 552 00:22:41,461 --> 00:22:43,430 - FOR CHECKERS. 553 00:22:43,463 --> 00:22:47,133 - YOU KNOW, TIGRESS, YOU'RE ALL TOUGH ON THE OUTSIDE. 554 00:22:47,166 --> 00:22:50,670 BUT INSIDE, YOU'RE JUST A BIG SOFTIE--OW! 555 00:22:50,703 --> 00:22:52,439 - [crunch] - OH, OW, NOT A SOFTIE! 556 00:22:52,439 --> 00:22:53,506 OH, OOH, A HARDIE! 557 00:22:53,540 --> 00:22:54,441 DEFINITELY A HARDIE! - [crunch] 33464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.