All language subtitles for Krapopolis s02e06 National Lampoons The Odyssey.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,578 --> 00:00:03,744 Tyrannis: And the final stop 2 00:00:03,898 --> 00:00:06,081 on the palace tour is right here, my bedroom. 3 00:00:06,403 --> 00:00:08,345 Kayleigh: Oh. Is your bed cozy? 4 00:00:08,576 --> 00:00:10,501 Tyrannis: It's very cozy. I sleep like a baby. 5 00:00:10,505 --> 00:00:13,097 Some mornings, I don't even get up until lunchtime. 6 00:00:13,254 --> 00:00:15,011 Sorry. I'm bad at reading signals. 7 00:00:15,092 --> 00:00:17,108 Were you sending me one? Kayleigh: Yes. 8 00:00:17,188 --> 00:00:19,447 Why else would I ask if your bed is cozy? 9 00:00:19,527 --> 00:00:21,693 Tyrannis: That's the first thing I ask about beds. 10 00:00:21,698 --> 00:00:23,215 What else would you want to know about one? 11 00:00:23,369 --> 00:00:25,053 Kayleigh: If they sleep hot? 12 00:00:25,058 --> 00:00:26,131 Tyrannis: Oh, that's true. 13 00:00:26,286 --> 00:00:27,468 This one sleeps very hot. 14 00:00:27,622 --> 00:00:29,713 Oh, wait. Was that also a signal? 15 00:00:29,794 --> 00:00:31,718 Deliria: Whatever you're doing is unimportant. Come with me. 16 00:00:31,740 --> 00:00:33,965 Tyrannis: Mother, I'm with a friend, and I'm beginning 17 00:00:33,987 --> 00:00:35,746 to think that she's about to touch my-- 18 00:00:35,899 --> 00:00:37,324 Aah! Mom! No! Why?! 19 00:00:37,328 --> 00:00:38,811 Deliria: Because listen to your mother. 20 00:00:38,815 --> 00:00:39,756 Tyrannis: Oh! 21 00:00:39,909 --> 00:00:41,259 Deliria: Normal form. 22 00:00:41,413 --> 00:00:42,763 Kayleigh: Oh! Thank you. I'll be going now. 23 00:00:42,842 --> 00:00:44,416 Tyrannis: Do you--oh, OK. Deliria: Normal form. 24 00:00:44,495 --> 00:00:46,329 Normal form. [Rat squeaking] 25 00:00:46,334 --> 00:00:48,684 Ah. I forgot you were just holding a rat. 26 00:00:48,840 --> 00:00:50,931 Stupendous: OK, so what's this thing that's more important 27 00:00:50,954 --> 00:00:52,511 than me polishing a spear? 28 00:00:52,515 --> 00:00:54,349 Deliria: Your father has something to show you. 29 00:00:54,353 --> 00:00:55,518 Stupendous: He shows us every day. 30 00:00:55,539 --> 00:00:56,797 I could draw it from memory. 31 00:00:56,876 --> 00:00:59,026 Shlub: Not that. This. 32 00:00:59,047 --> 00:01:01,198 I'm calling her "Deliria's Rump," 33 00:01:01,203 --> 00:01:03,370 in honor of Deliria's rump. 34 00:01:03,391 --> 00:01:06,042 Now, what we call a floor, boaters call a deck. 35 00:01:06,048 --> 00:01:08,398 What we call a big pole, they call a mast. 36 00:01:08,478 --> 00:01:12,647 And what we call a wiping hand side, they call starboard. 37 00:01:12,672 --> 00:01:14,413 Stupendous: We know the parts of a boat, Shlub. 38 00:01:14,493 --> 00:01:15,992 Shlub: Well, I'm going to hold you to that, 39 00:01:16,072 --> 00:01:17,496 because there will be a quiz later. 40 00:01:17,500 --> 00:01:19,017 Hippocampus: Excellent. You bought a boat. 41 00:01:19,021 --> 00:01:20,428 Can we be done looking at it? 42 00:01:20,508 --> 00:01:21,749 Shlub: Oh, you'll be looking at it 43 00:01:21,752 --> 00:01:22,935 for quite a while. 44 00:01:22,939 --> 00:01:24,605 We're going on a family trip. 45 00:01:24,684 --> 00:01:26,275 Tyrannis: A what? And I'm asking 46 00:01:26,431 --> 00:01:27,854 specifically about the first word. 47 00:01:27,876 --> 00:01:29,100 Shlub: A family trip 48 00:01:29,104 --> 00:01:30,545 to the island of Storgos. 49 00:01:30,624 --> 00:01:32,532 It's my mother's birthday. Tyrannis: Mother? 50 00:01:32,554 --> 00:01:35,388 Great, so a grandmother we've never even heard of. 51 00:01:35,394 --> 00:01:37,228 Checks out with my understanding of "family." 52 00:01:37,232 --> 00:01:38,564 Shlub: Wonderful. Stupendous: But so, 53 00:01:38,643 --> 00:01:40,568 if we gotta meet this new grandma, why-- 54 00:01:40,648 --> 00:01:43,632 Shlub: Not new, just never mentioned her before. 55 00:01:43,638 --> 00:01:45,229 Tyrannis: Didn't seem important, I suppose. 56 00:01:45,310 --> 00:01:46,642 Shlub: Never came up. Stupendous: Yeah, 57 00:01:46,705 --> 00:01:48,313 I don't care either way. I was gonna say 58 00:01:48,333 --> 00:01:50,000 why do we have to go the slowest way possible? 59 00:01:50,078 --> 00:01:51,595 Hippocampus: Yeah, can't we just fly? 60 00:01:51,675 --> 00:01:53,008 Tyrannis: Yeah, why can't we just fly there? 61 00:01:53,012 --> 00:01:54,161 Shlub: We certainly could, but we'd 62 00:01:54,164 --> 00:01:55,847 miss all that bonding time. 63 00:01:55,852 --> 00:01:58,169 Your grandmama is going to be so impressed 64 00:01:58,174 --> 00:02:00,174 by this beautiful, loving family, 65 00:02:00,179 --> 00:02:02,937 and beautiful, loving families take boat trips together. 66 00:02:03,019 --> 00:02:04,869 Hippocampus: Do they, though? Shlub: Well, the boat salesman 67 00:02:04,873 --> 00:02:06,539 said yes. Oh, and he said 68 00:02:06,544 --> 00:02:09,545 that parents get to wear these on family boat trips. 69 00:02:09,551 --> 00:02:11,459 Tyrannis: You're putting an awful lot of stock in whatever 70 00:02:11,464 --> 00:02:13,464 this salesman told you. Shlub: He told me to. 71 00:02:13,469 --> 00:02:15,469 Hippocampus: Come on, Mom. We're not doing this, right? 72 00:02:15,473 --> 00:02:17,306 We don't have to do this? Tyrannis: There's no way 73 00:02:17,387 --> 00:02:18,886 I'm putting on that hat. 74 00:02:18,890 --> 00:02:20,406 Deliria: I think it's a wonderful idea. 75 00:02:20,562 --> 00:02:23,320 [Kids groan] Deliria: On the boat. 76 00:02:23,402 --> 00:02:25,552 [Theme music playing] 77 00:02:34,036 --> 00:02:36,244 [Singers chanting] 78 00:02:44,301 --> 00:02:46,477 Singers: Whoo! 79 00:02:48,462 --> 00:02:50,219 Shlub and Deliria: ? They threw him overboard 80 00:02:50,224 --> 00:02:52,300 ? They threw him overboard ? 81 00:02:52,321 --> 00:02:54,305 ? They picked him up by the scruff of his neck ? 82 00:02:54,326 --> 00:02:56,310 ? And threw him overboard 83 00:02:56,330 --> 00:02:57,813 [Gulps] Come on, kids. 84 00:02:57,835 --> 00:03:00,410 Why aren't you singing old sailor songs with us? 85 00:03:00,415 --> 00:03:02,415 Tyrannis: we don't know any sailor songs. 86 00:03:02,496 --> 00:03:04,438 Shlub: You don't know "They Threw Him Overboard"? 87 00:03:04,517 --> 00:03:06,184 Stupendous: Nope. Shlub: "My Leg Is Gone, 88 00:03:06,262 --> 00:03:08,095 My Leg Is Gone"? Hippocampus: Never heard it. 89 00:03:08,176 --> 00:03:09,842 Shlub: "Overboard He Fell"? 90 00:03:09,847 --> 00:03:11,289 "We're Killing the Captain, Who's In, Who's In"? 91 00:03:11,293 --> 00:03:12,959 "Let's All Bugger Out of Boredom"? 92 00:03:13,112 --> 00:03:14,521 Come on. These are classics. 93 00:03:14,525 --> 00:03:16,967 [Tyrannis retches] Dad, can you steer 94 00:03:16,973 --> 00:03:20,216 a little less drunk? I've thrown up more than I think I ate. 95 00:03:20,372 --> 00:03:22,222 Shlub: I'm steering awfully sober, 96 00:03:22,377 --> 00:03:23,801 considering how drunk I am. 97 00:03:23,880 --> 00:03:25,638 Hippocampus: Just stick to the coastline. 98 00:03:25,719 --> 00:03:27,719 No one knows if maps are accurate yet. 99 00:03:27,740 --> 00:03:30,148 Shlub: "Stick to the coastline"? Who and whose wife 100 00:03:30,229 --> 00:03:31,837 are wearing the captain's hats? 101 00:03:31,917 --> 00:03:35,085 Deliria: Children, back of the boat, now. 102 00:03:35,183 --> 00:03:38,000 It's called a poop deck, and yes, you can. 103 00:03:38,006 --> 00:03:39,597 Deliria: You three have been challenging that man 104 00:03:39,602 --> 00:03:41,711 since we left the dock, and I am sick of it. 105 00:03:41,716 --> 00:03:43,424 Tyrannis: But, Mother, he doesn't even know 106 00:03:43,428 --> 00:03:44,869 what he's doing. He just has this idea 107 00:03:44,948 --> 00:03:46,765 in his head about "beautiful, loving families" 108 00:03:46,786 --> 00:03:48,545 that for some reason involves a boat-- 109 00:03:48,624 --> 00:03:50,383 Deliria: And that makes him happy. 110 00:03:50,461 --> 00:03:52,053 Clearly, the man's ego is at stake, 111 00:03:52,057 --> 00:03:54,949 and I don't care why, but I will not spend the next few days 112 00:03:54,956 --> 00:03:58,900 or years dealing with Insecure Shlub sex. 113 00:03:58,982 --> 00:04:01,741 It's the most incredible drag, and I will kill you 114 00:04:01,822 --> 00:04:04,823 rather than you saddle me with that. Are we clear?! 115 00:04:04,905 --> 00:04:06,163 What if we get lost? 116 00:04:06,317 --> 00:04:07,983 Deliria: Then we'll find our way. 117 00:04:07,987 --> 00:04:09,762 Now you three are going back over there, and you are going 118 00:04:09,842 --> 00:04:11,767 to smile and you are going to make him feel supported 119 00:04:11,846 --> 00:04:14,831 by his beautiful, loving family. 120 00:04:14,838 --> 00:04:15,612 [Thunderclap] 121 00:04:15,689 --> 00:04:17,114 All: ? Nothing to eat 122 00:04:17,343 --> 00:04:19,343 ? And nothing to drink 123 00:04:19,365 --> 00:04:23,517 ? I think I'm going to diiiie ? 124 00:04:23,525 --> 00:04:24,858 Shlub: Wonderful boat, isn't she? 125 00:04:24,862 --> 00:04:28,454 I love how Deliria's Rump dances on the waves. 126 00:04:28,479 --> 00:04:31,538 Others: ? The watery grave, the watery grave ? 127 00:04:31,560 --> 00:04:33,727 I'd better go trim the sail. 128 00:04:33,808 --> 00:04:36,475 Others: ? We're going to visit the watery grave ? 129 00:04:36,480 --> 00:04:38,480 [Stupendous grunts] Others: ? The watery grave 130 00:04:38,485 --> 00:04:40,652 Stupendous: Aah! Others: ? The watery grave 131 00:04:40,657 --> 00:04:42,416 ? I'm going to visit Hippocampus: Stupe? 132 00:04:42,495 --> 00:04:44,754 Stupe! Others: ? The watery grave 133 00:04:44,834 --> 00:04:48,019 Stupendous: Aah! Damn it! 134 00:04:49,771 --> 00:04:51,488 Yeah. 135 00:04:54,767 --> 00:04:56,166 Stupe! 136 00:04:59,947 --> 00:05:01,847 Oh, come on! 137 00:05:06,386 --> 00:05:09,029 Mermaid: Mmm. Stupendous: Hmm? 138 00:05:10,395 --> 00:05:13,247 Thanks for the, uh, air in my mouth. 139 00:05:13,403 --> 00:05:14,754 Mermaid: You can call it a kiss. 140 00:05:14,832 --> 00:05:17,166 I'm Maya. Stupendous: I'm Stupendous. 141 00:05:17,246 --> 00:05:19,430 I can swim way better than what you saw, by the way. 142 00:05:19,510 --> 00:05:22,436 Frickin' jellyfish got me. I hate those guys. 143 00:05:22,518 --> 00:05:24,184 Maya: Let me take care of that for you. 144 00:05:24,263 --> 00:05:26,171 Mwah. 145 00:05:26,193 --> 00:05:27,618 Feel better? 146 00:05:27,696 --> 00:05:29,622 Stupendous: Heh heh! Feeling no pain. 147 00:05:29,701 --> 00:05:31,852 Do you live around here? 148 00:05:31,873 --> 00:05:33,965 Maya: No, I'm on a migration with my family. 149 00:05:34,045 --> 00:05:37,713 Stupendous: Heh! Yeah, me, too. I was hating it until just now. 150 00:05:37,795 --> 00:05:40,738 Maya: Ha ha! Want to show me how well you swim? 151 00:05:40,745 --> 00:05:42,970 I--I could do the "air in the mouth" thing again. 152 00:05:43,051 --> 00:05:45,568 Oh, I'll take some air in the mouth anytime. 153 00:05:45,573 --> 00:05:48,481 [Hippocampus grunts, pants] 154 00:05:48,506 --> 00:05:51,248 Stupe, what the hell happened down there? 155 00:05:51,329 --> 00:05:54,739 You were under for so long, you should not be alive right now. 156 00:05:54,745 --> 00:05:57,913 Stupendous: Oh, you know how long I can hold my breath? 157 00:05:57,920 --> 00:05:59,920 You've tracked it? Hippocampus: No, I'm saying 158 00:05:59,925 --> 00:06:02,033 no land-based mammal could have. 159 00:06:02,113 --> 00:06:03,763 You met a mermaid down there, didn't you? 160 00:06:03,767 --> 00:06:05,524 -So what if I did? -Did she save your life? 161 00:06:05,605 --> 00:06:07,271 -Yeah. -That's what they do, Stupe. 162 00:06:07,275 --> 00:06:09,459 They're famous for it. Stupendous, chuckling: Oh, no. 163 00:06:09,538 --> 00:06:11,130 Sounds terrible. Hippocampus: They save 164 00:06:11,285 --> 00:06:13,895 your life, show you a good time, get in your head, and then 165 00:06:13,975 --> 00:06:17,051 they lure you to some underwater location, 166 00:06:17,133 --> 00:06:18,482 and leave you broken, 167 00:06:18,486 --> 00:06:19,893 usually drowned, at the bottom of the sea. 168 00:06:19,897 --> 00:06:21,748 Wow. Pretty big generalization. 169 00:06:21,827 --> 00:06:22,993 Hippocampus: Yeah, a generalization 170 00:06:22,996 --> 00:06:24,646 like "sharks want to eat you." 171 00:06:24,651 --> 00:06:26,259 I would love to see one try! 172 00:06:26,263 --> 00:06:28,171 Hippocampus: My point is, mermaids are trouble, 173 00:06:28,176 --> 00:06:30,602 and your heart's too big. You're an easy mark. 174 00:06:30,682 --> 00:06:32,106 Stupendous: Maybe I just want a fling. 175 00:06:32,185 --> 00:06:34,945 Maybe this vacation just got good for me. 176 00:06:35,101 --> 00:06:37,694 Hippocampus: Promise me, you will not fall for this mermaid. 177 00:06:37,791 --> 00:06:41,684 Stupendous: OK, I promise, to live my life! 178 00:06:41,692 --> 00:06:43,358 Shlub: Look, the storm is clearing. 179 00:06:43,362 --> 00:06:46,639 We should be coming up on that lighthouse about now. 180 00:06:46,721 --> 00:06:50,206 Hmm. Well, apparently, we're a little off course. 181 00:06:50,213 --> 00:06:52,213 Not to worry. The far bigger emergency 182 00:06:52,218 --> 00:06:55,494 right now is I've lost my hat. Where could you be? 183 00:06:55,576 --> 00:06:57,726 Tyrannis: Mother, we have been good, we have been supportive, 184 00:06:57,731 --> 00:07:00,732 but Operation Indulge Dad has been a bad idea 185 00:07:00,738 --> 00:07:02,905 that's only getting worse. Can you please use 186 00:07:02,910 --> 00:07:04,760 your god powers to get us to Storgos? 187 00:07:04,839 --> 00:07:06,839 Deliria: Hmm, he is looking for his hat, so I suppose 188 00:07:06,920 --> 00:07:08,770 I could give a little push in the right direction. 189 00:07:08,848 --> 00:07:12,034 Let me just get a sense of where we are. 190 00:07:14,104 --> 00:07:15,879 Where are we? 191 00:07:15,958 --> 00:07:18,867 There's nothing here. No! 192 00:07:18,932 --> 00:07:20,873 Tyrannis: Well, Mom'll figure it out soon enough. 193 00:07:20,896 --> 00:07:23,063 She'll get us back on track-- Deliria: Oh, no! Ooh! 194 00:07:23,142 --> 00:07:25,793 I have no landmarks! I'm helpless! 195 00:07:25,816 --> 00:07:28,483 My powers are worthless when I'm this disorientated! 196 00:07:28,563 --> 00:07:32,156 I could fly across the ocean for weeks and still be nowhere, 197 00:07:32,164 --> 00:07:33,664 and then how would I get back to you? 198 00:07:33,742 --> 00:07:34,926 I would never find my way back! 199 00:07:34,929 --> 00:07:36,486 I'd be lost! I am lost! 200 00:07:36,491 --> 00:07:38,100 We're all lost! We're lost! 201 00:07:38,178 --> 00:07:39,678 Ohh! 202 00:07:39,832 --> 00:07:40,940 Tyrannis: And we're going to die. 203 00:07:40,944 --> 00:07:42,685 Shlub: Good news, everyone. 204 00:07:42,764 --> 00:07:46,617 I've found my captain's hat. It was inside me. 205 00:07:50,191 --> 00:07:52,024 Tyrannis: This is terrible. 206 00:07:52,120 --> 00:07:53,620 Deliria: If anyone needs me, 207 00:07:53,641 --> 00:07:55,641 I'll be here, for eternity, 208 00:07:55,646 --> 00:07:57,813 drinking. Stupendous: I'm having fun. 209 00:07:57,818 --> 00:07:59,651 I'm friggin' loosey goosey over here. 210 00:07:59,656 --> 00:08:01,547 Shlub: All right, first and foremost, 211 00:08:01,551 --> 00:08:02,826 I have my hat, so that's covered. 212 00:08:02,979 --> 00:08:04,554 And I wouldn't say we're lost. 213 00:08:04,558 --> 00:08:07,150 I'd say we're in between periods of knowing where we are. 214 00:08:07,174 --> 00:08:09,415 Tyrannis: Perfect spin as always, Captain Dad. 215 00:08:09,495 --> 00:08:11,012 Now, I have a question. 216 00:08:11,091 --> 00:08:14,000 What is the part of the boat underwater in the back? 217 00:08:14,006 --> 00:08:16,024 Stupendous: Oh, this is the quiz? The rudder. 218 00:08:16,103 --> 00:08:18,921 No, not that. It's under. It's made of wood. 219 00:08:18,927 --> 00:08:20,443 Stupendous: Keel? Tyrannis: Hull? 220 00:08:20,597 --> 00:08:22,206 Shlub: No. It's way in the back. It's made of wood. 221 00:08:22,211 --> 00:08:23,785 Hippocampus: The whole boat is made of wood. 222 00:08:23,863 --> 00:08:25,029 Stupendous: You're talking about the rudder. 223 00:08:25,051 --> 00:08:26,533 -No, not that. -The strake! 224 00:08:26,612 --> 00:08:27,720 Gunwale! Planking? 225 00:08:27,723 --> 00:08:28,871 Now you're making things up. 226 00:08:28,951 --> 00:08:30,634 It's in the water. 227 00:08:30,714 --> 00:08:31,972 -The rudder. -It's made of wood! 228 00:08:32,049 --> 00:08:33,900 -It's the rudder. -Oh, hang on. 229 00:08:34,013 --> 00:08:35,796 It's the rudder. I kept thinking udder, 230 00:08:35,801 --> 00:08:37,058 and I knew that wasn't right. 231 00:08:37,138 --> 00:08:38,804 Anyway, the rudder's broken. 232 00:08:38,808 --> 00:08:40,157 -Are you kidding?! -Relax. 233 00:08:40,161 --> 00:08:43,070 It's just one little part of a very big boat. 234 00:08:43,094 --> 00:08:44,593 All right, that does it. I'm taking over. 235 00:08:44,672 --> 00:08:46,489 I'm the captain. Deliria and Shlub: What? 236 00:08:46,494 --> 00:08:49,011 Tyrannis: You two let us down yet again, so I'll get 237 00:08:49,091 --> 00:08:52,277 this "beautiful, loving family" to your dumb mom's dumb island! 238 00:08:52,283 --> 00:08:54,024 And I'm taking this. Shlub: So you're married 239 00:08:54,103 --> 00:08:55,770 to your mother now, is that it? 240 00:08:55,849 --> 00:08:57,349 Tyrannis: What? Shlub: Well, you're wearing 241 00:08:57,353 --> 00:08:59,295 matching hats, and where there's smoke, there's fire. 242 00:08:59,374 --> 00:09:01,024 Tyrannis: No, Dad! Shlub: Right under my nose. 243 00:09:01,029 --> 00:09:02,804 Unbelievable. Tyrannis: Dad? 244 00:09:02,808 --> 00:09:04,866 Shlub: Tell me this. Does she say my name 245 00:09:04,871 --> 00:09:06,313 when you make love? Tyrannis: Mother, 246 00:09:06,317 --> 00:09:08,966 please remove your hat. It's confusing Dad. 247 00:09:08,972 --> 00:09:11,006 Now, as I see it, there are two things 248 00:09:11,011 --> 00:09:12,553 that need our immediate attention: 249 00:09:12,557 --> 00:09:14,390 straightening the mast, which requires strength; 250 00:09:14,395 --> 00:09:16,170 and fixing the rudder, which requires a strong swimmer. 251 00:09:16,248 --> 00:09:18,082 Stupendous: I got the rudder! [Splash] 252 00:09:18,161 --> 00:09:19,828 Tyrannis: What's that about? 253 00:09:19,832 --> 00:09:21,331 She's got mermaid fever. 254 00:09:21,335 --> 00:09:22,334 Tyrannis: Ooh, boy. 255 00:09:22,414 --> 00:09:23,596 Mermaids, huh? 256 00:09:23,600 --> 00:09:24,749 We all know what that's about. 257 00:09:24,752 --> 00:09:26,176 Been there myself. 258 00:09:26,198 --> 00:09:28,013 Deliria: When were you with a mermaid? 259 00:09:28,036 --> 00:09:29,518 Shlub: Name 5 parts of a mermaid. 260 00:09:29,539 --> 00:09:31,188 Tyrannis: All right, fine. I've never had the pleasure. 261 00:09:31,268 --> 00:09:32,918 I thought we were doing sailor talk. 262 00:09:34,108 --> 00:09:37,033 Oh, boy. This rudder's pretty messed up. 263 00:09:37,040 --> 00:09:39,783 Could be down here a while. 264 00:09:39,789 --> 00:09:41,305 Maya: There you are. 265 00:09:41,460 --> 00:09:42,976 Both: Mm. 266 00:09:42,980 --> 00:09:45,072 Maya: Do you want to go to fourth base with me? 267 00:09:45,152 --> 00:09:48,060 Stupendous: Huh? Maya: Oh, mermaids have 6 bases, 268 00:09:48,066 --> 00:09:51,160 and I'm ready to go to fourth with you. 269 00:09:51,167 --> 00:09:53,926 Both: Mm. 270 00:09:53,932 --> 00:09:56,174 Stupendous: Wow. 271 00:09:56,253 --> 00:09:58,512 Maya: I didn't think we'd go all the way to sixth, 272 00:09:58,668 --> 00:10:01,277 but it felt right. [Blows air] 273 00:10:01,432 --> 00:10:04,358 Stupendous: You are not who I thought you'd be. 274 00:10:04,439 --> 00:10:07,032 Maya: Who did you think I'd be? Mermaid stereotype? 275 00:10:07,112 --> 00:10:09,522 Get in your head, leave you crazy or drowned 276 00:10:09,544 --> 00:10:11,211 at the bottom of the sea? Stupendous: No. [Scoffs] 277 00:10:11,289 --> 00:10:13,882 What? Lure me to my death? 278 00:10:13,963 --> 00:10:16,814 Maya: Ha ha ha ha! Nobody said "lure." 279 00:10:16,895 --> 00:10:18,803 But it's OK. I know the rep. 280 00:10:18,883 --> 00:10:20,992 Important part is you're open-minded. 281 00:10:21,146 --> 00:10:24,314 Here, I want you to have this. 282 00:10:24,321 --> 00:10:27,155 Stupendous: Does that mean we're going steady? 283 00:10:27,237 --> 00:10:29,012 Maya: Can I tell you another secret? 284 00:10:29,091 --> 00:10:31,499 There is actually a seventh base. 285 00:10:31,523 --> 00:10:33,914 Stupendous: Ho ho, whoa! I'd love to find out 286 00:10:33,919 --> 00:10:35,919 whatever that is. Maya: A bunch of us are going 287 00:10:35,924 --> 00:10:37,924 to Make Out Point later. Stupendous: Is that 288 00:10:37,929 --> 00:10:40,263 some kind of underwater location? 289 00:10:40,268 --> 00:10:42,602 Maya: Where you make out? Yeah. 290 00:10:42,608 --> 00:10:45,634 Come on. I'll take you back to your boat. 291 00:10:47,620 --> 00:10:49,119 [Grunts] 292 00:10:49,123 --> 00:10:51,381 Tyrannis: Great. See that? It's us, the kids, 293 00:10:51,386 --> 00:10:53,404 the mortals, who have to clean up your mess. 294 00:10:53,483 --> 00:10:55,409 Now, did you say there's a way to navigate 295 00:10:55,488 --> 00:10:57,080 by looking at the sun? Hippocampus: Tricky, because you 296 00:10:57,233 --> 00:10:59,084 only get one shot before you go blind. 297 00:10:59,164 --> 00:11:01,147 Stupendous: Why don't we just ask the skeleton? 298 00:11:01,169 --> 00:11:03,344 Tyrannis: The skeleton? Stupendous: Yeah, that guy. 299 00:11:04,510 --> 00:11:06,844 Shlub: Oh, I wouldn't ask the skeleton. 300 00:11:06,849 --> 00:11:08,515 Deliria: Agreed. If he knew where to go, 301 00:11:08,519 --> 00:11:10,761 he'd still have skin and the other stuff. 302 00:11:10,767 --> 00:11:11,950 Tyrannis: You two don't get to vote. 303 00:11:12,103 --> 00:11:13,194 You screwed up enough already. 304 00:11:13,272 --> 00:11:14,681 Excuse me, Skeleton Man. 305 00:11:14,701 --> 00:11:16,184 [Sea gull cries] 306 00:11:16,188 --> 00:11:18,446 Can you point us towards Storgos? 307 00:11:18,528 --> 00:11:20,027 [Bones creak] 308 00:11:20,031 --> 00:11:22,974 Thank you. Is, uh, anything we can do for you? 309 00:11:22,980 --> 00:11:24,647 [Bones creak] Tyrannis: You sure? 310 00:11:24,800 --> 00:11:27,300 Some drinking water? An umbrella or something? 311 00:11:27,382 --> 00:11:29,824 All right, well, thanks for the directions. 312 00:11:29,830 --> 00:11:32,998 There. Tell me I was wrong now. 313 00:11:33,004 --> 00:11:36,564 [All screaming] 314 00:11:36,571 --> 00:11:39,422 Hippocampus: I think it's that whirlpool from Homer's story! 315 00:11:39,502 --> 00:11:42,078 Stupendous: If it is, we're screwed! 316 00:11:42,084 --> 00:11:44,084 [Thunder] 317 00:11:44,089 --> 00:11:48,091 Who dares to enter the domain of Scylla? 318 00:11:48,115 --> 00:11:50,541 And me, Charybdis! [Gnawing] 319 00:11:50,621 --> 00:11:53,122 Stupendous: Where would I even punch that thing? 320 00:11:53,203 --> 00:11:56,129 Scylla: And introducing Lobster-Man, 321 00:11:56,210 --> 00:11:59,620 Eel-Man, and last but not least, 322 00:11:59,627 --> 00:12:03,386 a decaying whale turned into a vibrant ecosystem 323 00:12:03,469 --> 00:12:07,654 for bottom feeders, Whalefall! 324 00:12:07,662 --> 00:12:09,237 Stupendous: She picked up a whole team? 325 00:12:09,317 --> 00:12:11,484 We are simple travelers. We mean no harm. 326 00:12:11,489 --> 00:12:13,656 Is there any chance you could just let this one go? 327 00:12:13,661 --> 00:12:16,161 I'm a mouth in the middle of the ocean. 328 00:12:16,183 --> 00:12:19,485 It's like my brand. In you go! 329 00:12:21,012 --> 00:12:22,787 We literally just fixed that! 330 00:12:22,792 --> 00:12:25,459 I'm gonna claw you to pieces! 331 00:12:25,540 --> 00:12:26,798 [Growls, grunts] 332 00:12:26,951 --> 00:12:28,301 Tyrannis: Aah! Oof! 333 00:12:28,380 --> 00:12:29,971 [Stupendous grunting] 334 00:12:30,125 --> 00:12:31,725 [Hippocampus screaming] 335 00:12:34,635 --> 00:12:36,394 [Splash] 336 00:12:36,549 --> 00:12:38,825 Stupendous: Aah! [Panting] 337 00:12:38,905 --> 00:12:40,738 [Grunting] 338 00:12:40,893 --> 00:12:42,984 Lobster-Man: Aah! Oh! 339 00:12:43,065 --> 00:12:44,673 [Grunts] 340 00:12:44,752 --> 00:12:46,827 Tyrannis: Mom, I know you're dealing with being lost 341 00:12:46,850 --> 00:12:49,183 in the vast expanse of the ocean, but you know where 342 00:12:49,263 --> 00:12:51,188 you're not lost? Kicking ass! 343 00:12:51,268 --> 00:12:52,767 Deliria: I wish I could help. 344 00:12:52,771 --> 00:12:54,271 [Sail creaks] 345 00:12:54,275 --> 00:12:56,275 Tyrannis: Can you blow? Deliria: Can I what? 346 00:12:56,280 --> 00:12:58,280 Tyrannis: Stupe! The mast! 347 00:12:58,285 --> 00:13:00,285 [Stupendous grunting] 348 00:13:00,365 --> 00:13:02,841 [Charybdis gnawing] 349 00:13:06,137 --> 00:13:08,313 Tyrannis: Mom! Blow! You've got this! 350 00:13:16,922 --> 00:13:18,980 I am the goddess Deliria, 351 00:13:18,985 --> 00:13:21,761 and I can still make wind. 352 00:13:21,841 --> 00:13:23,174 Tyrannis: We did it! We did it! We-- 353 00:13:23,329 --> 00:13:26,189 [All screaming] 354 00:13:31,198 --> 00:13:33,198 Stupendous: So you guys got this, right? 355 00:13:33,203 --> 00:13:35,203 I'm gonna peace out. I got a thing. 356 00:13:35,207 --> 00:13:36,948 Hippocampus: Stupe! No! 357 00:13:36,971 --> 00:13:39,120 This will not impress my mother. 358 00:13:39,142 --> 00:13:40,642 Tyrannis: That's your main concern?! 359 00:13:40,795 --> 00:13:42,795 Shlub: Well, I wanted her to see my beautiful, loving-- 360 00:13:42,876 --> 00:13:44,726 Tyrannis: "Beautiful, loving family," yes, of course! 361 00:13:44,805 --> 00:13:46,731 And we all know now what that means-- 362 00:13:46,810 --> 00:13:48,736 being on a boat and acting a certain way. 363 00:13:48,815 --> 00:13:51,225 Well, guess what--family isn't about appearances. 364 00:13:51,230 --> 00:13:54,172 It's an obligation, and I would have thought, as parents, 365 00:13:54,253 --> 00:13:55,660 you'd at least feel an obligation not 366 00:13:55,682 --> 00:13:57,331 to strand your children on driftwood! 367 00:13:57,411 --> 00:13:59,503 Now who's being selfish? 368 00:13:59,583 --> 00:14:01,859 Deliria: All right, just stop! This is hard for all of us, 369 00:14:02,013 --> 00:14:05,924 but however we define it, family is the only thing keeping us-- 370 00:14:05,932 --> 00:14:07,915 oh, thank God! We made it! 371 00:14:09,698 --> 00:14:13,426 Tyrannis: So we'll just... float in, I guess. 372 00:14:23,248 --> 00:14:25,490 [Centaurs murmur] 373 00:14:25,571 --> 00:14:27,254 Tyrannis: OK, wow. This is fancy. 374 00:14:27,258 --> 00:14:29,425 Hippocampus: I thought we had money. 375 00:14:29,505 --> 00:14:31,505 This is some centaur money here! 376 00:14:31,510 --> 00:14:34,085 Shlub: I want to make sure we're presentable for my mother. 377 00:14:34,167 --> 00:14:35,499 Where's your sister? 378 00:14:35,520 --> 00:14:37,261 Hippocampus: She bailed for a mermaid. 379 00:14:37,341 --> 00:14:38,690 Shlub: OK, all right. Good for her. 380 00:14:38,768 --> 00:14:40,602 Let's just say she died. Hippocampus: Huh? 381 00:14:40,682 --> 00:14:42,849 Shlub: Not recently. We'll say she died in childbirth. 382 00:14:42,854 --> 00:14:44,278 That's very sympathetic, 383 00:14:44,358 --> 00:14:46,282 and, of course, the funeral was exquisite. 384 00:14:46,363 --> 00:14:48,287 Now, what can we do about our looks? 385 00:14:48,309 --> 00:14:50,701 Hippocampus: What the hell is going on? Who is this? 386 00:14:50,706 --> 00:14:52,631 Shlub: Deliria, can you clean up the boys? 387 00:14:52,653 --> 00:14:54,469 I'm going to be a minute with the grooming, 388 00:14:54,549 --> 00:14:57,050 and I'll probably have to spit up some hairballs. 389 00:14:57,055 --> 00:14:58,496 Tyrannis: "Clean up the boys"? 390 00:14:58,500 --> 00:15:00,241 Shlub: I just want my mother to like you. 391 00:15:00,397 --> 00:15:01,820 Tyrannis: Shouldn't she like us already? 392 00:15:01,900 --> 00:15:03,491 Shlub: Well, she thinks I can't do anything right, 393 00:15:03,571 --> 00:15:05,405 so all I wanted to do was sail into this harbor 394 00:15:05,409 --> 00:15:07,759 on a beautiful boat with my beautiful, loving family. 395 00:15:07,915 --> 00:15:10,840 Tyrannis: So we're just props. You dragged us through hell 396 00:15:10,939 --> 00:15:13,256 just to make yourself look good. Absolutely perfect. 397 00:15:13,261 --> 00:15:15,261 Woman: Well, you missed the family polo match, 398 00:15:15,266 --> 00:15:17,041 but I suppose we can find a place for you 399 00:15:17,046 --> 00:15:18,954 at dinner or nearby, at any rate. 400 00:15:19,033 --> 00:15:21,534 We hired a Tapestry Monster to take a family tapestry. 401 00:15:21,614 --> 00:15:25,058 It was very expensive, so do see if you can clean up the boys. 402 00:15:25,139 --> 00:15:27,565 Shlub: Hi, Mom. 403 00:15:27,646 --> 00:15:29,554 Hippocampus, voice-over: They save your life, show you 404 00:15:29,576 --> 00:15:32,059 a good time, get in your head, and then they lure you 405 00:15:32,140 --> 00:15:35,324 to some underwater location and leave you broken, 406 00:15:35,406 --> 00:15:37,482 usually drowned, at the bottom of the sea. 407 00:15:37,503 --> 00:15:40,746 Maya, voice-over: There is actually a seventh base. 408 00:15:40,769 --> 00:15:42,769 Maya? Maya! 409 00:15:42,849 --> 00:15:45,275 I'm gonna need one of those air kisses. 410 00:15:45,430 --> 00:15:47,281 ? Where are you? 411 00:15:47,435 --> 00:15:49,786 Maya: Mm. Mm. 412 00:15:49,791 --> 00:15:52,350 Mm, mm. 413 00:15:52,356 --> 00:15:53,463 Stupe! I-- 414 00:15:53,542 --> 00:15:55,301 I didn't think you'd come. 415 00:15:55,379 --> 00:15:58,306 This is...Jellyfish. 416 00:15:58,386 --> 00:15:59,869 Do you need some air? 417 00:15:59,873 --> 00:16:02,983 Stupendous: No! Leave me alone! 418 00:16:02,990 --> 00:16:04,881 [Lute playing] 419 00:16:04,886 --> 00:16:07,144 Mom: This is a statue of my favorite son being done 420 00:16:07,225 --> 00:16:09,817 by my second-favorite son. Sculptor: Oh, no argument here. 421 00:16:09,898 --> 00:16:12,824 Kyle is spectacular. [Kyle neighs softly] 422 00:16:12,905 --> 00:16:15,831 Mom: Oh, right. You all have two legs. 423 00:16:15,837 --> 00:16:18,671 I'm afraid we don't have any chairs. 424 00:16:18,752 --> 00:16:21,678 Everyone, I just want to thank you all 425 00:16:21,760 --> 00:16:23,760 for coming here. I couldn't choose 426 00:16:23,764 --> 00:16:25,689 a more beautiful family to turn 10,000 with. 427 00:16:25,769 --> 00:16:28,027 [Centaurs neigh and snort] 428 00:16:28,050 --> 00:16:30,032 Mom: You all came from so far away. 429 00:16:30,113 --> 00:16:32,722 Thomas and Caroline brought their beautiful children 430 00:16:32,728 --> 00:16:35,287 all the way from Crete. Thomas: We came on our new boat. 431 00:16:35,309 --> 00:16:37,402 You simply must see our new boat. 432 00:16:37,481 --> 00:16:39,073 Mom: Oh, I've got a new boat as well. 433 00:16:39,152 --> 00:16:41,318 Aren't boats fun? We should have a family trip 434 00:16:41,398 --> 00:16:43,082 on my boat sometime. Thomas: Yay! 435 00:16:43,162 --> 00:16:44,661 I love family boat trips. 436 00:16:44,815 --> 00:16:46,498 This family and boats. 437 00:16:46,654 --> 00:16:49,504 Mom: And you all look so beautiful and perfect, 438 00:16:49,661 --> 00:16:51,510 except for Shlub and his family, 439 00:16:51,666 --> 00:16:53,999 but we didn't expect anything more from them, did we? 440 00:16:54,004 --> 00:16:55,520 [Centaurs laughing] 441 00:16:55,600 --> 00:16:56,950 Hippocampus: Wow. 442 00:16:57,029 --> 00:16:58,954 Grandmother really did a number on Dad. 443 00:16:59,107 --> 00:17:01,834 [Laughing and gurgling] 444 00:17:04,196 --> 00:17:06,363 Maya: Stupe, what's wrong? 445 00:17:06,384 --> 00:17:08,125 Stupendous: A jellyfish? Really? 446 00:17:08,147 --> 00:17:10,964 I told you I hate jellyfish! Maya: But I don't. 447 00:17:11,045 --> 00:17:13,229 Did you go to seventh base with him? 448 00:17:13,309 --> 00:17:14,642 Can I tell you another secret? 449 00:17:14,722 --> 00:17:16,388 We actually have 8 bases. 450 00:17:16,392 --> 00:17:17,666 -What? -OK, 9. 451 00:17:17,745 --> 00:17:19,319 Stupendous: And you went all the way 452 00:17:19,399 --> 00:17:21,657 with that jellyfish? I thought what we had was special. 453 00:17:21,739 --> 00:17:24,181 Maya: It was. But it was a vacation thing. 454 00:17:24,186 --> 00:17:25,852 I thought you understood. 455 00:17:26,007 --> 00:17:28,082 Stupendous: Nah, I was lying to myself. 456 00:17:28,087 --> 00:17:31,197 My brother was right. You did leave me broken. 457 00:17:31,278 --> 00:17:33,094 Maya: But not drowned. 458 00:17:33,099 --> 00:17:35,542 Maybe next time, I'll let you go to tenth. 459 00:17:35,621 --> 00:17:37,621 -There's ten?! -Oops. 460 00:17:37,701 --> 00:17:40,219 See ya! [Splash] 461 00:17:40,300 --> 00:17:43,518 Stupendous: Eh, worth it. 462 00:17:47,467 --> 00:17:50,910 Mom: So, Shlub, you're still living out there among humans? 463 00:17:50,917 --> 00:17:53,418 -Yes, Mother. -And having orgies with them? 464 00:17:53,424 --> 00:17:54,923 -Yes, Mother. -I suppose I should 465 00:17:55,002 --> 00:17:57,002 congratulate you on at least trying not to be 466 00:17:57,082 --> 00:17:59,825 a massive disappointment. Shlub: Mm-hmm, mm-hmm. 467 00:17:59,847 --> 00:18:02,106 Tapestry Monster: Are we ready to take a family tapestry? 468 00:18:02,111 --> 00:18:04,445 Mom: Oh, yes, please. Everyone gather round. 469 00:18:04,599 --> 00:18:05,949 Shlub: Mm. Tapestry Monster: Why don't we 470 00:18:05,953 --> 00:18:07,861 have the guest of honor in the middle? 471 00:18:07,866 --> 00:18:10,350 Excellent, and the grandchildren up front? 472 00:18:10,356 --> 00:18:13,524 Maybe you could move a little towards the back? 473 00:18:13,546 --> 00:18:15,305 Uh, a bit more. 474 00:18:15,459 --> 00:18:18,961 Kyle, maybe you move a little in front of them. 475 00:18:19,043 --> 00:18:21,635 Hmm, we're still seeing a little too much 476 00:18:21,641 --> 00:18:24,642 of the...loser family. 477 00:18:24,648 --> 00:18:27,183 Kyle: If I stand sideways, does that cover them? 478 00:18:27,188 --> 00:18:30,155 Caroline: What if I drape my mane in front of them? 479 00:18:30,237 --> 00:18:32,421 Shlub: Do you see how the drinking figures into this? 480 00:18:32,576 --> 00:18:34,333 Tyrannis: I can't believe I'm saying this, but I went from 481 00:18:34,356 --> 00:18:37,582 hating you to having fun with you to hating you again-- 482 00:18:37,604 --> 00:18:39,755 Shlub: Does this end somewhere positive? 483 00:18:39,776 --> 00:18:41,350 'Cause I'm rather in a dark place. 484 00:18:41,373 --> 00:18:44,040 Tyrannis: It does. I--I really sympathize with you, Dad. 485 00:18:44,120 --> 00:18:46,787 Mommy issues are kind of my speciality. 486 00:18:46,793 --> 00:18:48,793 Excuse me. Grandmother! Mom: Not now. 487 00:18:48,798 --> 00:18:50,631 We're taking a portrait. Tyrannis: Yes, now! 488 00:18:50,711 --> 00:18:52,803 I thought family was about responsibility 489 00:18:52,883 --> 00:18:56,384 and obligation, but I see now what that gets you. 490 00:18:56,391 --> 00:18:58,150 Family is supposed to be about supporting each other 491 00:18:58,154 --> 00:19:00,821 for exactly who we are, and I'd much rather have 492 00:19:00,978 --> 00:19:03,979 a screw-up dad than a mean-spirited, condescending, 493 00:19:04,002 --> 00:19:06,653 phony-ass mother! Deliria: Excuse me?! 494 00:19:06,674 --> 00:19:08,825 Tyrannis: Not you! Her! Mom: Shlub, take 495 00:19:08,830 --> 00:19:10,772 your insolent, two-legged children out of here. 496 00:19:10,926 --> 00:19:12,926 Shlub: I have a better idea. 497 00:19:12,931 --> 00:19:14,931 Mom: What? What are you doing? [Shlub grunts] 498 00:19:14,936 --> 00:19:18,955 Mom: No! No! No! [Shlub farting] 499 00:19:19,113 --> 00:19:22,465 Kyle: Oh. Mom: How is that an idea? 500 00:19:22,547 --> 00:19:24,380 [Tyrannis grunts] 501 00:19:24,459 --> 00:19:26,368 [Mom gasps] 502 00:19:26,372 --> 00:19:28,815 [Centaurs shouting] 503 00:19:28,970 --> 00:19:30,228 Oops! 504 00:19:30,307 --> 00:19:32,899 Looks like the desserts are flamb๏ฟฝed tonight. 505 00:19:32,980 --> 00:19:36,315 I've never seen anything so rude in all my life! 506 00:19:36,397 --> 00:19:38,488 [Grunts] 507 00:19:38,586 --> 00:19:40,219 Ah, ha ha! 508 00:19:44,341 --> 00:19:46,433 [Hippocampus grunts] 509 00:19:46,512 --> 00:19:48,363 [Crash] 510 00:19:49,704 --> 00:19:52,262 Stupendous: What the hell is going on here? 511 00:19:52,285 --> 00:19:53,935 Hippocampus: We're doing what we do best-- 512 00:19:53,939 --> 00:19:56,364 ruining things. Stupendous: On it. 513 00:19:56,370 --> 00:19:59,037 Aah! Caroline: Oh! 514 00:19:59,043 --> 00:20:00,468 So what happened with the mermaid? 515 00:20:00,472 --> 00:20:01,897 Got burned. You were maybe 516 00:20:02,050 --> 00:20:04,568 a little bit right: my heart was too big. 517 00:20:04,649 --> 00:20:06,632 Caroline: Oh! My mane! 518 00:20:06,636 --> 00:20:08,394 [All grunting] 519 00:20:08,399 --> 00:20:10,232 [Gurgles] 520 00:20:10,312 --> 00:20:12,237 Mom: My tapestry! 521 00:20:12,316 --> 00:20:13,999 [People yell] 522 00:20:14,079 --> 00:20:16,171 Shlub: So, shall we fly home? 523 00:20:16,251 --> 00:20:18,176 Hippocampus: I got a better idea! 524 00:20:18,256 --> 00:20:20,014 Let's sail! 525 00:20:20,093 --> 00:20:21,851 Your brother Thomas was right. 526 00:20:21,856 --> 00:20:23,823 It is a beautiful boat. 527 00:20:26,017 --> 00:20:27,792 Tyrannis: What's our heading, Captain Dad? 528 00:20:27,796 --> 00:20:29,879 Shlub: I haven't the faintest idea. 529 00:20:33,552 --> 00:20:34,959 Do you love sailor songs? 530 00:20:34,981 --> 00:20:37,723 You'll love this collection of all the classics. 531 00:20:37,803 --> 00:20:40,304 You'll get "Retch on the Floor, Retch on the Floor, 532 00:20:40,384 --> 00:20:42,809 Watch Your Step, There's Retch on the Floor," 533 00:20:42,833 --> 00:20:44,815 "A Shanty for My Auntie," 534 00:20:44,912 --> 00:20:47,230 "Overboard Again, This Time for Good," 535 00:20:47,235 --> 00:20:50,177 "Rickets, Rickets, Who Else Has Rickets?" 536 00:20:50,258 --> 00:20:52,833 "The Captain's Friend, the Captain's Friend, 537 00:20:52,839 --> 00:20:55,024 Who Has to Be the Captain's Friend?" 538 00:20:55,103 --> 00:20:57,254 "How Many People Are Not Overboard?" 539 00:20:57,259 --> 00:21:00,351 "Need a Mouse, Take a Mouse, Got a Mouse, Leave a Mouse," 540 00:21:00,450 --> 00:21:03,268 "The Cook's in the Soup, the Cook's in the Soup, 541 00:21:03,290 --> 00:21:05,791 We Threw Him In, the Cook's in the Soup," 542 00:21:05,870 --> 00:21:08,889 "Sharks!" "Wasting Away, Day by Day," 543 00:21:08,970 --> 00:21:11,379 "It's Not a Gay Thing, It's a Boredom Thing, 544 00:21:11,384 --> 00:21:13,810 a Boredom Thing, a Boredom Thing." 545 00:21:13,890 --> 00:21:16,391 "I'm Kidding Myself, It Was a Gay Thing, 546 00:21:16,471 --> 00:21:19,823 It Was a Gay Thing, It Was a Gay Thing." 547 00:21:19,980 --> 00:21:22,347 "I Think the Sea Birds Are Talking to Me," 548 00:21:22,353 --> 00:21:25,654 "The Stars Are Lying, Go That Way, Go That Way," 549 00:21:25,677 --> 00:21:27,343 and everyone's favorite, 550 00:21:27,423 --> 00:21:30,924 "Gloria My Love (The Overboard Song)." 551 00:21:31,265 --> 00:21:33,157 Man: Did you get any of that? 552 00:21:35,200 --> 00:21:36,291 Man: Bento. [People cheer] 553 00:21:36,341 --> 00:21:40,891 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.