Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,538 --> 00:00:02,437
[gentle music]
2
00:00:18,039 --> 00:00:21,387
[gentle music continues]
3
00:00:28,014 --> 00:00:30,775
โช I just wanna vibe high
4
00:00:30,879 --> 00:00:33,330
โช I just wanna vibe high
5
00:00:33,433 --> 00:00:35,987
โช I just wanna vibe high
6
00:00:36,091 --> 00:00:37,955
โช So I wanna know
7
00:00:38,059 --> 00:00:39,715
โช Why you bringing me low
8
00:00:39,819 --> 00:00:42,753
[gentle upbeat music]
9
00:00:48,897 --> 00:00:51,244
โช Why you bring me low
10
00:00:51,348 --> 00:00:54,454
[gentle upbeat music]
11
00:00:59,114 --> 00:01:00,978
โช Why you bring me low
12
00:01:01,082 --> 00:01:04,223
[gentle upbeat music]
13
00:01:05,500 --> 00:01:06,811
โช Oh
14
00:01:06,915 --> 00:01:09,780
[gentle upbeat music]
15
00:01:11,092 --> 00:01:13,439
โช I just wanna vibe high
16
00:01:13,542 --> 00:01:16,304
โช I just wanna vibe high
17
00:01:16,407 --> 00:01:17,995
โช I just wanna vibe
18
00:01:18,099 --> 00:01:20,377
[gentle upbeat music]
19
00:01:20,480 --> 00:01:24,070
โช You're never gonna bring me
low โช
20
00:01:24,174 --> 00:01:25,865
[Kali exhaling]
21
00:01:25,968 --> 00:01:28,385
[gentle music]
22
00:01:30,283 --> 00:01:34,667
- Welcome everyone and thank
you for joining me today.
23
00:01:34,770 --> 00:01:37,877
Okay, I'm just gonna
have you take a second.
24
00:01:39,050 --> 00:01:41,536
Oh, watching guru lady again.
25
00:01:41,639 --> 00:01:42,571
Cool.
26
00:01:42,675 --> 00:01:43,848
It's yoga.
27
00:01:43,952 --> 00:01:44,815
Yeah?
28
00:01:44,918 --> 00:01:45,781
Is it couch yoga?
29
00:01:46,989 --> 00:01:48,957
Are you in couch pose?
30
00:01:49,060 --> 00:01:52,857
- And we're gonna turn those
emotions into a calm serenity.
31
00:01:55,274 --> 00:01:56,723
- Okay, full disclosure,
I don't really understand
32
00:01:56,827 --> 00:01:59,347
why this girl is taking
the internet by storm.
33
00:01:59,450 --> 00:02:00,831
She kinda seems a little bit
boring.
34
00:02:00,934 --> 00:02:02,177
Okay, Patrick,
35
00:02:02,281 --> 00:02:05,076
people say she's gonna
be the next Oprah, so.
36
00:02:05,180 --> 00:02:06,423
She's not Oprah.
37
00:02:07,872 --> 00:02:09,253
Two, three.
38
00:02:09,357 --> 00:02:10,496
[Emily] You don't get it.
39
00:02:10,599 --> 00:02:11,221
No, I know.
40
00:02:11,324 --> 00:02:12,187
That's what I'm saying.
41
00:02:12,291 --> 00:02:13,878
[Kali] Out through your mouth.
42
00:02:13,982 --> 00:02:14,845
I love her.
43
00:02:14,948 --> 00:02:18,124
[Kali] Two, three, four.
44
00:02:18,228 --> 00:02:20,402
- Okay, well, we'll keep an eye
on that.
45
00:02:20,506 --> 00:02:22,024
In the meantime, I'm gonna go
make dinner.
46
00:02:22,128 --> 00:02:24,372
I hope you like beans
47
00:02:24,475 --> 00:02:26,374
- and cheesecake.
- You will be safe.
48
00:02:27,685 --> 00:02:28,824
You will be happy.
49
00:02:28,928 --> 00:02:30,757
[cellphone ringing]
50
00:02:30,861 --> 00:02:32,311
You will be healthy.
51
00:02:34,175 --> 00:02:35,072
Hi Lu.
52
00:02:35,176 --> 00:02:36,660
Hey boo, what you up to?
53
00:02:38,696 --> 00:02:39,663
Not much.
54
00:02:39,766 --> 00:02:42,838
- So I proposed you print that
picture.
55
00:02:42,942 --> 00:02:46,739
- Are you watching Kali.
- In your visual field.
56
00:02:48,050 --> 00:02:49,328
What?
57
00:02:49,431 --> 00:02:53,124
- Emily, pause the video, look
at me.
58
00:02:53,228 --> 00:02:55,575
I have a fantastic surprise for
you.
59
00:02:56,611 --> 00:02:57,543
Ooh, okay.
60
00:02:58,785 --> 00:03:00,235
Sorry, what's up?
61
00:03:01,788 --> 00:03:02,513
We won.
62
00:03:03,963 --> 00:03:04,688
We won?
63
00:03:07,967 --> 00:03:08,830
We won.
64
00:03:08,933 --> 00:03:10,038
[Lulu] We won.
65
00:03:10,141 --> 00:03:11,039
- We won the weekend getaway
with Kali.
66
00:03:11,142 --> 00:03:12,282
Shut up.
67
00:03:12,385 --> 00:03:13,317
- Yes, no.
- Shut up.
68
00:03:13,421 --> 00:03:15,802
- [Lulu] No, yes, we won, we
won.
69
00:03:15,906 --> 00:03:16,769
Oh my God.
70
00:03:16,872 --> 00:03:18,909
Oh my God, what?
71
00:03:19,012 --> 00:03:19,772
She picked us.
72
00:03:19,875 --> 00:03:21,498
She picked us.
73
00:03:21,601 --> 00:03:24,466
- I feel like I'm gonna cry
right now.
74
00:03:24,570 --> 00:03:26,641
Like I don't even know what to
do.
75
00:03:26,744 --> 00:03:27,987
Just breathe.
76
00:03:28,090 --> 00:03:30,265
Like, oh my God, we're gonna be,
77
00:03:30,369 --> 00:03:32,198
like when she exhales,
we're gonna breathing,
78
00:03:32,302 --> 00:03:34,165
we're gonna inhale her exhale.
79
00:03:34,269 --> 00:03:35,788
We're gonna breathe the same
air.
80
00:03:35,891 --> 00:03:38,031
[both laughing]
81
00:03:38,135 --> 00:03:39,688
Okay.
82
00:03:39,792 --> 00:03:41,345
And you don't think Allegra's
gonna be pissed, right,
83
00:03:41,449 --> 00:03:43,382
like about her weekend
getting ruined or anything?
84
00:03:43,485 --> 00:03:44,314
She can't be mad.
85
00:03:44,417 --> 00:03:45,384
This is so much better.
86
00:03:45,487 --> 00:03:48,835
Like your bachelorette is with
Kali.
87
00:03:51,182 --> 00:03:52,322
[Emily screaming]
88
00:03:52,425 --> 00:03:54,289
- So that's why I am
not really a dog person.
89
00:03:54,393 --> 00:03:55,773
Okay.
90
00:03:55,877 --> 00:03:56,705
That's ridiculous.
91
00:03:56,809 --> 00:03:57,982
- Mm-hmm.
92
00:03:58,086 --> 00:03:59,294
Yeah.
93
00:03:59,398 --> 00:04:00,640
- It sounds like it was your
fault though.
94
00:04:01,986 --> 00:04:03,264
That's what the landlord said.
95
00:04:03,367 --> 00:04:05,714
Anyways, how often do
you guys go to Grand Bar?
96
00:04:05,818 --> 00:04:06,301
[cellphone ringing]
97
00:04:06,405 --> 00:04:07,302
Oh, hold on.
98
00:04:07,406 --> 00:04:08,993
Sorry, I have to take this.
99
00:04:09,097 --> 00:04:11,410
Oh my lovely Lulu,
100
00:04:11,513 --> 00:04:13,135
what do I owe this unexpected
pleasure?
101
00:04:13,239 --> 00:04:14,654
Look at these boys.
102
00:04:14,758 --> 00:04:17,174
- Hi guys, hi.
- Isn't he handsome.
103
00:04:17,278 --> 00:04:18,037
That one too.
104
00:04:18,140 --> 00:04:19,694
He's cute, right?
105
00:04:19,797 --> 00:04:21,385
Okay.
106
00:04:21,489 --> 00:04:24,008
Do you need me to send an
itinerary for this weekend?
107
00:04:24,112 --> 00:04:28,289
- I was actually just sent
an itinerary from Kali.
108
00:04:28,392 --> 00:04:29,462
- Shut up.
- We won
109
00:04:29,566 --> 00:04:31,326
the weekend getaway with her.
110
00:04:31,430 --> 00:04:34,778
No, no, we're going to
Killington.
111
00:04:37,090 --> 00:04:38,091
Like, Vermont?
112
00:04:39,265 --> 00:04:40,335
Yeah.
113
00:04:40,439 --> 00:04:41,612
I guess I don't know where it
is,
114
00:04:41,716 --> 00:04:43,269
but promise me you're not
mad about Atlantic City.
115
00:04:43,373 --> 00:04:45,029
- Oh my God, no, I'm not mad,
I'm not mad.
116
00:04:45,133 --> 00:04:47,411
I can find a stripper
anywhere, okay, I think.
117
00:04:48,205 --> 00:04:49,448
Leg.
118
00:04:49,551 --> 00:04:51,070
Have you called Emily?
119
00:04:51,173 --> 00:04:52,313
First person I called.
120
00:04:52,416 --> 00:04:54,245
She is the bride to be.
121
00:04:54,349 --> 00:04:55,730
What about Darcy?
122
00:04:55,833 --> 00:04:57,283
- I think she's filming
something that weekend.
123
00:04:57,387 --> 00:04:59,354
I don't think she's planning on
going.
124
00:04:59,458 --> 00:05:01,529
- No, I think she said in the
group text,
125
00:05:01,632 --> 00:05:03,531
that you're not in, that
she's trying to get out of it.
126
00:05:03,634 --> 00:05:05,498
- You have a group text that I'm
not in?
127
00:05:06,672 --> 00:05:07,604
Yeah.
128
00:05:07,707 --> 00:05:08,639
Like we have one with the four
of us
129
00:05:08,743 --> 00:05:09,847
and then one where you're not in
it.
130
00:05:09,951 --> 00:05:12,505
And then Darcy and I
text a lot on our own.
131
00:05:12,609 --> 00:05:13,644
Why would you do that?
132
00:05:13,748 --> 00:05:16,129
I LOL at everything you type.
133
00:05:16,233 --> 00:05:17,545
Hey, it's the building blocks
134
00:05:17,648 --> 00:05:19,305
of all group friendships, okay.
135
00:05:19,409 --> 00:05:23,136
Just let Darcy know about Kali.
136
00:05:23,240 --> 00:05:26,070
But I gotta go right now.
137
00:05:26,174 --> 00:05:27,693
[Lulu] Emojis too.
138
00:05:27,796 --> 00:05:28,832
Okay, okay.
139
00:05:28,935 --> 00:05:30,592
Well just text her, I think
she's on set.
140
00:05:30,696 --> 00:05:31,455
Bye.
141
00:05:35,356 --> 00:05:36,080
Hey.
142
00:05:38,704 --> 00:05:40,706
Yeah, no, I know I left early.
143
00:05:42,155 --> 00:05:43,364
All right.
144
00:05:43,467 --> 00:05:44,365
Okay.
145
00:05:45,296 --> 00:05:46,470
No, I'm here.
146
00:05:46,574 --> 00:05:47,782
I'm sorry, I'm just, there's
like music
147
00:05:47,885 --> 00:05:49,715
and I'm just distracted, I'm
listening.
148
00:05:53,926 --> 00:05:54,651
Okay.
149
00:05:55,617 --> 00:05:57,688
Okay, no, thank you,
150
00:05:57,792 --> 00:06:00,864
I do not need a reminder
to be on set next weekend.
151
00:06:00,967 --> 00:06:02,624
I have been reminded.
152
00:06:07,215 --> 00:06:07,974
Okay.
153
00:06:09,217 --> 00:06:09,942
Mm-hmm.
154
00:06:12,772 --> 00:06:13,946
- [Lulu] She's gonna be so
excited.
155
00:06:14,049 --> 00:06:15,257
- [Allegra] Here's the
bride-to-be.
156
00:06:15,361 --> 00:06:17,881
[all cheering]
157
00:06:20,918 --> 00:06:21,919
Hello.
158
00:06:22,023 --> 00:06:23,162
Hello ladies.
159
00:06:23,265 --> 00:06:24,646
Hi Dino.
160
00:06:24,750 --> 00:06:27,753
- Why don't any of you
come to see me anymore?
161
00:06:27,856 --> 00:06:30,445
- Because this bitch has been
too busy planning her funeral,
162
00:06:30,549 --> 00:06:31,860
I mean, wedding.
163
00:06:33,621 --> 00:06:35,416
I understand.
164
00:06:35,519 --> 00:06:38,004
You gals take care of
our Emily this weekend.
165
00:06:38,108 --> 00:06:39,005
We will.
166
00:06:39,109 --> 00:06:40,697
I promise.
167
00:06:40,800 --> 00:06:43,631
If we encounter a bear, I'll
make sure she's eaten last.
168
00:06:43,734 --> 00:06:45,426
Bears?
169
00:06:45,529 --> 00:06:49,982
In that case, remember,
bears don't like ammonia.
170
00:06:50,085 --> 00:06:53,606
Keep some of that handy
this weekend, just in case.
171
00:06:55,125 --> 00:06:56,264
Did you get that?
172
00:06:56,367 --> 00:06:57,438
- Yeah. I'll get some, I'll try
my best.
173
00:06:57,541 --> 00:06:59,198
- You know, you always
know the most random,
174
00:06:59,301 --> 00:07:00,164
knowledgeable facts.
175
00:07:00,268 --> 00:07:01,683
Why is that?
176
00:07:01,787 --> 00:07:04,686
- I'm a doorman, it's
kind of in my nature.
177
00:07:06,136 --> 00:07:06,930
I'll take it.
178
00:07:07,033 --> 00:07:08,483
- All right, you girls drive
safe.
179
00:07:08,587 --> 00:07:10,554
Bye Dino, thank you.
180
00:07:10,658 --> 00:07:12,314
Bye Emily.
181
00:07:12,418 --> 00:07:13,212
Thanks.
182
00:07:13,315 --> 00:07:15,214
[both moaning]
183
00:07:15,317 --> 00:07:16,560
See you later.
184
00:07:17,699 --> 00:07:19,805
- [Lulu] Who's ready for a wild
weekend?
185
00:07:19,908 --> 00:07:20,668
Me.
186
00:07:23,429 --> 00:07:26,467
[car engine revving]
187
00:07:27,744 --> 00:07:29,366
[Darcy] How long is the drive?
188
00:07:29,470 --> 00:07:30,574
[car engine revving]
189
00:07:30,678 --> 00:07:31,644
- [Allegra] It's about seven
hours,
190
00:07:31,748 --> 00:07:33,370
- Seven?
- Maybe six.
191
00:07:33,474 --> 00:07:35,130
[people speaking indistinctly]
192
00:07:35,234 --> 00:07:37,236
- [Lulu] Allegra, you
have your license, right?
193
00:07:37,339 --> 00:07:39,997
[dramatic music]
194
00:07:52,147 --> 00:07:55,219
[all laughing]
195
00:07:55,323 --> 00:07:56,393
Okay.
196
00:07:56,497 --> 00:07:59,258
We should get there around five.
197
00:07:59,361 --> 00:08:00,293
Oh, perfect.
198
00:08:00,397 --> 00:08:01,536
Kali's gonna be there at eight,
199
00:08:01,640 --> 00:08:03,296
so it'll give us time
to compose ourselves.
200
00:08:03,400 --> 00:08:05,920
Oh, so I was skimming
201
00:08:06,023 --> 00:08:07,611
some of my bridal magazines the
other day
202
00:08:07,715 --> 00:08:08,957
and who did I see?
203
00:08:09,061 --> 00:08:09,924
But our very own,
204
00:08:10,027 --> 00:08:12,858
- "Hostess with the Mostest."
- No, no.
205
00:08:12,961 --> 00:08:15,101
God, Darcy, that's so great.
206
00:08:15,205 --> 00:08:16,896
- I wish you would go
cake tasting with me.
207
00:08:17,000 --> 00:08:17,518
I need your help.
208
00:08:17,621 --> 00:08:18,795
Why?
209
00:08:18,898 --> 00:08:19,623
She doesn't know anything about
cakes.
210
00:08:19,727 --> 00:08:21,245
Thank you.
211
00:08:21,349 --> 00:08:23,316
The other day they asked me
about wedding cake trends.
212
00:08:23,420 --> 00:08:25,008
I don't even know what that
means.
213
00:08:25,111 --> 00:08:28,459
- Okay Darcy, food is your brand
now.
214
00:08:28,563 --> 00:08:31,152
People expect you to be the
expert.
215
00:08:31,255 --> 00:08:32,049
That is true.
216
00:08:32,153 --> 00:08:33,154
You should write a book.
217
00:08:33,257 --> 00:08:34,465
- Okay, just because I host a
cooking show
218
00:08:34,569 --> 00:08:35,846
doesn't mean I know anything
about food.
219
00:08:35,950 --> 00:08:38,021
It just means I know how
to read a teleprompter
220
00:08:38,124 --> 00:08:39,747
near food and smile.
221
00:08:39,850 --> 00:08:41,887
- But Darcy, seriously, there's
a lot you can do with this.
222
00:08:41,990 --> 00:08:43,544
- Don't listen to the sellout
star.
223
00:08:43,647 --> 00:08:45,166
Hey, you're one to talk.
224
00:08:45,269 --> 00:08:46,547
Hey.
225
00:08:46,650 --> 00:08:47,824
- All I'm saying is I
didn't think the woman
226
00:08:47,927 --> 00:08:49,377
who only showered once a month
in college
227
00:08:49,480 --> 00:08:51,897
would go on to have a
featured line in whole foods.
228
00:08:53,001 --> 00:08:55,210
- I showered twice a month in
college.
229
00:08:55,314 --> 00:08:58,317
[gentle upbeat music]
230
00:09:00,319 --> 00:09:02,908
- You guys, this thing
on the dash just lit up.
231
00:09:03,874 --> 00:09:05,289
What does it mean?
232
00:09:05,393 --> 00:09:06,428
I don't know.
233
00:09:06,532 --> 00:09:09,328
[car engine revving]
234
00:09:17,439 --> 00:09:20,235
[car jack cranking]
235
00:09:22,686 --> 00:09:25,516
[wind gushing]
236
00:09:25,620 --> 00:09:27,622
- Darcy, Darcy, this is my
territory.
237
00:09:27,726 --> 00:09:28,658
Okay, I can't call that close
238
00:09:28,761 --> 00:09:29,969
- to the road.
- Stop talking.
239
00:09:30,073 --> 00:09:30,625
I won't be able to go
unless I can concentrate.
240
00:09:30,729 --> 00:09:31,937
[Darcy] Okay.
241
00:09:35,596 --> 00:09:37,183
[pee pattering]
242
00:09:37,287 --> 00:09:38,426
You are something,
243
00:09:38,529 --> 00:09:39,496
- you know?
- So you can change a tire,
244
00:09:39,600 --> 00:09:40,739
but you didn't know what
245
00:09:40,842 --> 00:09:43,327
the low pressure tire light
thingy was.
246
00:09:43,431 --> 00:09:44,674
Okay.
247
00:09:44,777 --> 00:09:45,709
You didn't know what
the thingy was either.
248
00:09:45,813 --> 00:09:47,193
Okay, all right,
249
00:09:47,297 --> 00:09:49,506
well, I guess the latter's
more important, biatch.
250
00:09:49,610 --> 00:09:50,300
[all laughing]
251
00:09:50,403 --> 00:09:51,266
Wait.
252
00:09:51,370 --> 00:09:51,991
Yeah, we're good to go.
253
00:09:52,095 --> 00:09:53,337
Yeah, it feels like we are.
254
00:09:53,441 --> 00:09:55,546
- Oh and this is a serious
weapon, by the way.
255
00:09:55,650 --> 00:09:56,824
Yeah, it's very dangerous.
256
00:09:56,927 --> 00:09:58,411
- Okay, don't swing it.
- Oh my God,
257
00:09:58,515 --> 00:10:01,000
you are legit scary with this
thing.
258
00:10:01,104 --> 00:10:03,106
- Get in the car.
- All right let's go.
259
00:10:03,209 --> 00:10:03,796
[gentle upbeat music]
260
00:10:03,900 --> 00:10:07,006
โช On our way to heaven
261
00:10:07,110 --> 00:10:08,870
Hey, like, how much longer?
262
00:10:10,492 --> 00:10:12,598
We are almost there.
263
00:10:12,702 --> 00:10:13,910
Really?
264
00:10:14,013 --> 00:10:16,395
It's like not even a
Starbucks around here.
265
00:10:17,879 --> 00:10:19,260
Oh, this reminds me
266
00:10:19,363 --> 00:10:21,227
of the, "Chilling Killings of
Kalamazoo."
267
00:10:21,331 --> 00:10:22,953
Oh my God.
268
00:10:23,057 --> 00:10:23,989
You are not allowed to talk
about your creepy crime shows
269
00:10:24,092 --> 00:10:24,817
on this trip.
270
00:10:27,717 --> 00:10:29,891
Okay, I have a confession.
271
00:10:29,995 --> 00:10:31,341
I've already kind of met Kali.
272
00:10:33,654 --> 00:10:34,585
You did?
273
00:10:34,689 --> 00:10:35,690
- Mm-hmm, yeah.
274
00:10:35,794 --> 00:10:37,036
I did one of her soul chat
things.
275
00:10:37,140 --> 00:10:37,899
Oh, wait, wait, wait, wait.
276
00:10:38,003 --> 00:10:40,039
Like the phone call thing?
277
00:10:40,143 --> 00:10:42,524
- Yeah, it was only 15
minutes, but oh my God,
278
00:10:42,628 --> 00:10:44,837
it was so amazing.
279
00:10:44,941 --> 00:10:48,427
She really opened up my mind.
280
00:10:48,530 --> 00:10:52,086
15 minutes for $500.
281
00:10:52,189 --> 00:10:55,261
- Oh, I mean, I don't think
it was that much, but.
282
00:10:55,365 --> 00:10:56,297
I'm looking at the website
283
00:10:56,400 --> 00:10:58,713
and that's pretty steep Em.
284
00:10:58,817 --> 00:11:00,784
- Well, funny you should say
that
285
00:11:00,888 --> 00:11:04,892
because she actually
burned the money I Venmoed
286
00:11:04,995 --> 00:11:06,065
after our session.
287
00:11:06,169 --> 00:11:06,928
What?
288
00:11:07,032 --> 00:11:07,757
Yes.
289
00:11:07,860 --> 00:11:10,035
Well, okay, she burned $500.
290
00:11:10,138 --> 00:11:12,347
Okay, I'm not getting it.
291
00:11:12,451 --> 00:11:13,417
I'm not getting it.
292
00:11:13,521 --> 00:11:15,316
Tell me what's going on.
293
00:11:15,419 --> 00:11:17,214
She burned $500.
294
00:11:17,318 --> 00:11:18,871
That's really shitty.
295
00:11:18,975 --> 00:11:21,529
It was symbolic.
296
00:11:21,632 --> 00:11:22,772
- Okay, well tell that to the
people
297
00:11:22,875 --> 00:11:24,705
who can't pay their rent.
298
00:11:24,808 --> 00:11:26,189
- You guys can say whatever you
want.
299
00:11:26,292 --> 00:11:27,984
I'm serious about her.
300
00:11:28,087 --> 00:11:31,056
I legit think she might be
the last genuine person left.
301
00:11:31,159 --> 00:11:33,092
We need more people like her
with the state of the world.
302
00:11:33,196 --> 00:11:34,922
- Oh yeah, that's exactly what
we need,
303
00:11:35,025 --> 00:11:38,166
another white girl in yoga
pants telling us what to do.
304
00:11:38,270 --> 00:11:39,858
[car engine revving]
305
00:11:39,961 --> 00:11:41,307
I'm joking guys.
306
00:11:42,343 --> 00:11:45,449
I love her, I'm obsessed with
her.
307
00:11:45,553 --> 00:11:48,487
โช Dreamed I would find
308
00:11:48,590 --> 00:11:50,661
โช Someone like you
309
00:11:50,765 --> 00:11:53,319
- Oh, Lulu, will you show us the
video
310
00:11:53,423 --> 00:11:54,320
that you sent to Kali?
311
00:11:54,424 --> 00:11:55,080
I wanna see it.
312
00:11:56,564 --> 00:11:59,532
[gentle upbeat music]
313
00:12:02,052 --> 00:12:04,123
Hi Kali, I'm Lulu Sherman,
314
00:12:04,227 --> 00:12:05,746
creator of the skincare line, Oh
Crap,
315
00:12:05,849 --> 00:12:06,885
which you may have heard of.
316
00:12:06,988 --> 00:12:08,783
The four of us have been best
friends
317
00:12:08,887 --> 00:12:11,165
since our native ambitious
days at Sarah Lawrence.
318
00:12:11,268 --> 00:12:15,928
There's Emily, Allegra,
Darcy, and of course me.
319
00:12:16,032 --> 00:12:18,724
Emily is a total marketing
badass.
320
00:12:18,828 --> 00:12:20,139
All my friends deserve it,
really.
321
00:12:20,243 --> 00:12:23,211
They all work so hard and
really just need to kick back.
322
00:12:23,315 --> 00:12:24,626
[Lulu sneezing]
323
00:12:24,730 --> 00:12:26,421
If you pick us.
324
00:12:26,525 --> 00:12:27,871
[Lulu sneezing]
325
00:12:27,975 --> 00:12:29,528
I will be indebted to you.
326
00:12:29,631 --> 00:12:32,082
- Wow.
- For the rest of my life.
327
00:12:32,186 --> 00:12:33,601
- [Emily] Oh, that's really
cute.
328
00:12:33,704 --> 00:12:35,396
Thanks.
329
00:12:35,499 --> 00:12:37,018
- Oh my God, I can't believe
we won with that fucking video.
330
00:12:37,122 --> 00:12:39,365
I mean, if I saw this,
I would kill all of us.
331
00:12:40,988 --> 00:12:43,853
โช But now
332
00:12:43,956 --> 00:12:46,856
โช I never say never now
333
00:12:46,959 --> 00:12:50,066
[gentle upbeat music]
334
00:12:52,068 --> 00:12:56,175
โช Because I know
335
00:12:56,279 --> 00:12:59,972
โช That heaven must be shining
down โช
336
00:13:00,076 --> 00:13:02,595
[gentle upbeat music]
337
00:13:02,699 --> 00:13:05,633
โช On me and
338
00:13:05,736 --> 00:13:07,738
โช You
339
00:13:07,842 --> 00:13:09,568
[gentle upbeat music]
340
00:13:09,671 --> 00:13:12,502
[car engine revving]
341
00:13:24,963 --> 00:13:28,104
[car doors thudding]
342
00:13:34,973 --> 00:13:36,181
That's so big.
343
00:13:36,284 --> 00:13:38,597
No one jumped at that setup.
344
00:13:38,700 --> 00:13:39,770
[all laughing]
345
00:13:39,874 --> 00:13:41,634
It's not what I expected.
346
00:13:42,808 --> 00:13:45,880
[footsteps crunching]
347
00:13:45,984 --> 00:13:49,573
Well, let's go check it out.
348
00:13:50,712 --> 00:13:51,472
Woo.
349
00:13:53,888 --> 00:13:56,995
[door hinge creaking]
350
00:13:59,307 --> 00:13:59,894
Still okay.
351
00:13:59,998 --> 00:14:02,310
Not what I expected.
352
00:14:02,414 --> 00:14:04,381
- Yeah, I don't wanna be
ungrateful or anything,
353
00:14:04,485 --> 00:14:07,246
but I thought it would
be a little bit nicer.
354
00:14:07,350 --> 00:14:09,283
This is so genuine, right.
355
00:14:09,386 --> 00:14:10,767
Yeah.
356
00:14:10,871 --> 00:14:12,942
It is a little cold.
357
00:14:13,045 --> 00:14:14,667
Let's get drunk.
358
00:14:14,771 --> 00:14:16,221
We'll warm right up.
359
00:14:16,324 --> 00:14:18,499
Yeah, going in the freezer.
360
00:14:18,602 --> 00:14:19,707
[footsteps thudding]
361
00:14:19,810 --> 00:14:22,641
[Travis whistling]
362
00:14:22,744 --> 00:14:24,781
[all screaming]
363
00:14:24,885 --> 00:14:26,196
- What the fuck?
- Hi.
364
00:14:26,300 --> 00:14:27,784
- Okay, you guys, I have
brass knuckles stay calm.
365
00:14:27,888 --> 00:14:29,303
[Lulu] Who are you?
366
00:14:29,406 --> 00:14:31,719
- Hello, she asked you a fucking
question.
367
00:14:31,822 --> 00:14:35,619
- Sorry, you're all just so
radiant.
368
00:14:37,690 --> 00:14:40,935
- Okay, well we are not just
tits and ass.
369
00:14:41,039 --> 00:14:42,523
Actually, you have four
of the smartest ladies
370
00:14:42,626 --> 00:14:43,455
in Manhattan right here.
371
00:14:43,558 --> 00:14:45,284
And we will seriously kick your
ass
372
00:14:45,388 --> 00:14:47,217
if you don't tell us who the
hell you are.
373
00:14:49,150 --> 00:14:52,222
Geez, I should have known.
374
00:14:52,326 --> 00:14:52,982
Manhattan?
375
00:14:53,085 --> 00:14:54,155
I grew up here.
376
00:14:54,259 --> 00:14:57,434
I'll be your neighbor for the
weekend.
377
00:14:57,538 --> 00:14:59,885
- We don't need your whole life
story.
378
00:14:59,989 --> 00:15:01,300
- I'm here for whatever you
need.
379
00:15:01,404 --> 00:15:03,095
- Well, we need for you not to
be here.
380
00:15:03,199 --> 00:15:05,373
- Allegra, the property
stated it had a caretaker.
381
00:15:05,477 --> 00:15:06,271
He's legit.
382
00:15:06,374 --> 00:15:07,720
Don't be rude.
383
00:15:07,824 --> 00:15:09,239
All right ladies,
384
00:15:09,343 --> 00:15:11,103
I'll just show you few
things about the house
385
00:15:11,207 --> 00:15:12,622
and then I'll be outta your
hair.
386
00:15:12,725 --> 00:15:13,416
Okay, thank you.
387
00:15:13,519 --> 00:15:14,348
What?
388
00:15:14,451 --> 00:15:15,383
Be nice to him.
389
00:15:15,487 --> 00:15:17,696
- What?
- Will you be nice.
390
00:15:17,799 --> 00:15:18,869
He stared right into my eyes.
391
00:15:18,973 --> 00:15:20,354
- You're crazy.
- This is like an episode
392
00:15:20,457 --> 00:15:22,011
of, "Chilling Killings of
Kalamazoo."
393
00:15:22,114 --> 00:15:25,497
And there was a guy who wore
overalls.
394
00:15:25,600 --> 00:15:26,256
[Darcy] No.
395
00:15:26,360 --> 00:15:27,154
- Always.
- You're kidding.
396
00:15:29,328 --> 00:15:31,089
I like your overalls.
397
00:15:32,676 --> 00:15:35,334
[dramatic music]
398
00:15:39,097 --> 00:15:40,822
- I think they stocked the
fridge.
399
00:15:40,926 --> 00:15:44,274
Just don't feed the bears.
400
00:15:44,378 --> 00:15:47,346
Got some books by the fireplace
if you're reading folk.
401
00:15:49,279 --> 00:15:50,418
Lemme show you the attic.
402
00:15:51,592 --> 00:15:53,456
Fixing to get a new bulb
before you guys got here,
403
00:15:53,559 --> 00:15:55,596
but suppose I'll have
to bring it by tomorrow.
404
00:15:56,977 --> 00:16:00,014
[footsteps thudding]
405
00:16:06,814 --> 00:16:07,470
That's about it.
406
00:16:09,506 --> 00:16:11,474
- Well, thanks for showing us
around.
407
00:16:12,440 --> 00:16:14,477
You look awful familiar.
408
00:16:14,580 --> 00:16:15,788
Oh.
409
00:16:15,892 --> 00:16:17,514
- Like a movie star or
something.
410
00:16:18,964 --> 00:16:20,586
I'm sure you get that all the
time.
411
00:16:20,690 --> 00:16:23,727
- She isn't a movie star,
but she is a television star.
412
00:16:23,831 --> 00:16:24,970
Ah.
413
00:16:25,074 --> 00:16:27,145
- She's the, "Hostess with the
Mostest."
414
00:16:27,248 --> 00:16:29,147
- From the show.
- I don't really watch TV.
415
00:16:30,355 --> 00:16:33,668
Have you done any play acting
too?
416
00:16:33,772 --> 00:16:36,430
- I actually consider myself
mostly a theater actress.
417
00:16:36,533 --> 00:16:39,329
I mean, I guess not as much as
anymore.
418
00:16:39,433 --> 00:16:42,091
- Have you ever done anything
at the Williamstown Festival?
419
00:16:42,953 --> 00:16:44,231
In the Berkshires?
420
00:16:44,334 --> 00:16:47,441
- Oh wow, yeah, actually
like five years ago.
421
00:16:47,544 --> 00:16:48,442
"The Seagull."
422
00:16:49,581 --> 00:16:50,961
That's what it was.
423
00:16:51,065 --> 00:16:53,550
I mean, wow, you blew
my mind in that play.
424
00:16:53,654 --> 00:16:56,312
I mean, I don't understand
how you stay so focused
425
00:16:56,415 --> 00:16:57,658
and everything under all that
pressure.
426
00:16:57,761 --> 00:16:59,556
Oh, it's really not that hard.
427
00:16:59,660 --> 00:17:00,937
- I mean, I could never do
something.
428
00:17:01,041 --> 00:17:02,042
I'm sure you could.
429
00:17:02,145 --> 00:17:03,491
I mean, have you even tried?
430
00:17:03,595 --> 00:17:04,665
Once.
431
00:17:04,768 --> 00:17:05,838
That's how I know I can't do it.
432
00:17:05,942 --> 00:17:08,462
[both laughing]
433
00:17:09,635 --> 00:17:11,292
- [Emily] Hey Dar, Allegra needs
you
434
00:17:11,396 --> 00:17:13,294
for a game we're gonna play.
435
00:17:14,192 --> 00:17:15,158
Oh, right.
436
00:17:20,577 --> 00:17:22,062
- Yes, and hit Shane, please.
- Oh my God.
437
00:17:22,165 --> 00:17:23,201
He was literally the worst.
438
00:17:23,304 --> 00:17:24,133
He was awful.
439
00:17:24,236 --> 00:17:26,514
His friends also sucked.
440
00:17:26,618 --> 00:17:28,171
- Well, have you ever seen
sober people play darts?
441
00:17:28,275 --> 00:17:29,241
No, okay.
442
00:17:29,345 --> 00:17:30,104
All right, oh my God.
443
00:17:30,208 --> 00:17:30,863
I hope I'm good, okay.
444
00:17:34,729 --> 00:17:35,351
[all laughing]
445
00:17:35,454 --> 00:17:36,524
Oh, that wasn't good.
446
00:17:36,628 --> 00:17:37,284
Okay, okay.
447
00:17:37,387 --> 00:17:39,009
[Lulu] That was kind close.
448
00:17:39,113 --> 00:17:40,632
- [Emily] He's like,
never been hit before.
449
00:17:40,735 --> 00:17:43,048
- [Lulu] I dunno why, he's smug
enough.
450
00:17:43,152 --> 00:17:44,394
[Emily] I know.
451
00:17:44,498 --> 00:17:45,085
Remember when he had
that pantless web series?
452
00:17:45,188 --> 00:17:46,258
- Yeah.
- Oh.
453
00:17:48,571 --> 00:17:51,850
- Oh my God, Kali, Kali,
you're here in this house.
454
00:17:51,953 --> 00:17:53,127
I'm Lulu.
455
00:17:53,231 --> 00:17:54,094
You picked me, our video.
456
00:17:54,197 --> 00:17:55,164
We're bacheloretteing.
457
00:17:55,267 --> 00:17:56,096
- We're friends now.
- Why don't you
458
00:17:56,199 --> 00:17:57,511
Let the woman inside?
459
00:17:57,614 --> 00:17:58,270
Oh my God.
460
00:17:58,374 --> 00:17:59,375
I'm so sorry, please sit down.
461
00:17:59,478 --> 00:18:00,721
Oh, no, no worries.
462
00:18:00,824 --> 00:18:01,929
I totally get it.
463
00:18:02,032 --> 00:18:03,862
It's really lovely to meet you,
Lulu.
464
00:18:05,691 --> 00:18:06,451
Thank you.
465
00:18:09,626 --> 00:18:10,593
This is Allegra.
466
00:18:10,696 --> 00:18:12,836
- Hi queen of the bachelorette
party.
467
00:18:12,940 --> 00:18:14,390
Oh, congratulations.
468
00:18:14,493 --> 00:18:17,047
Or best wishes, I think it's
best wishes
469
00:18:17,151 --> 00:18:18,463
when it comes to the bride.
470
00:18:18,566 --> 00:18:19,498
Oh my God, thank you so much.
471
00:18:19,602 --> 00:18:20,913
But I'm actually not the bride.
472
00:18:21,017 --> 00:18:22,501
- She meant she's the queen
of getting shit-faced.
473
00:18:22,605 --> 00:18:24,917
Hi, I am Emily, I'm the bride.
474
00:18:25,021 --> 00:18:27,748
And it is truly an honor.
475
00:18:27,851 --> 00:18:30,233
Ugh, I am the honored one
476
00:18:30,337 --> 00:18:33,892
to be invited on a girls'
ritualistic weekend like this.
477
00:18:33,995 --> 00:18:36,412
I mean, you don't even know me.
478
00:18:36,515 --> 00:18:38,172
- Well, that just goes
to show how good you are
479
00:18:38,276 --> 00:18:40,001
at what you do, because we
feel like we do know you.
480
00:18:40,105 --> 00:18:40,830
Yeah.
481
00:18:41,969 --> 00:18:43,177
I think we missed one.
482
00:18:43,281 --> 00:18:44,247
Hi, I'm Darcy.
483
00:18:44,351 --> 00:18:45,317
Nice to meet you.
484
00:18:46,318 --> 00:18:47,871
You look awfully familiar.
485
00:18:47,975 --> 00:18:49,183
Oh.
486
00:18:49,287 --> 00:18:50,633
She's an actress.
487
00:18:50,736 --> 00:18:51,737
Ah, how fun.
488
00:18:51,841 --> 00:18:52,911
I love the theater.
489
00:18:53,014 --> 00:18:54,154
She's on TV.
490
00:18:54,257 --> 00:18:57,364
She has a show, "Hostess
with the Mostest."
491
00:18:57,467 --> 00:19:00,056
- Oh, I don't actually own a
television.
492
00:19:00,160 --> 00:19:00,953
Oh.
493
00:19:01,057 --> 00:19:02,610
Yeah.
494
00:19:02,714 --> 00:19:04,509
I'm not actually some anti
television snob or anything.
495
00:19:04,612 --> 00:19:06,787
I just, I really don't have the
time.
496
00:19:06,890 --> 00:19:08,098
Oh, I bet.
497
00:19:08,202 --> 00:19:09,376
How do you do it all?
498
00:19:09,479 --> 00:19:10,860
Because you do a fucking lot.
499
00:19:10,963 --> 00:19:12,758
Do you have like an army
working for you or something?
500
00:19:12,862 --> 00:19:14,864
- You know, this weekend
it's all about Emily, right?
501
00:19:14,967 --> 00:19:16,245
Yes.
502
00:19:16,348 --> 00:19:17,901
- It's enough about me.
- Yeah, good idea.
503
00:19:18,005 --> 00:19:18,868
No offense.
504
00:19:18,971 --> 00:19:20,076
But let's get back to our game.
505
00:19:20,180 --> 00:19:21,388
[hands clapping]
506
00:19:21,491 --> 00:19:23,355
- We could probably start
winding down.
507
00:19:23,459 --> 00:19:24,943
You're playing a game?
508
00:19:25,046 --> 00:19:25,806
- Yes.
- Oh, it's just
509
00:19:25,909 --> 00:19:26,703
some silly game.
510
00:19:26,807 --> 00:19:27,601
You don't have to play.
511
00:19:27,704 --> 00:19:29,016
- It's really, it's really
silly.
512
00:19:29,119 --> 00:19:31,708
- It's not silly, I spent
like six hours on it, plus.
513
00:19:31,812 --> 00:19:33,641
- You know, I'd be happy
to lead a guided meditation
514
00:19:33,745 --> 00:19:34,677
if you like.
515
00:19:34,780 --> 00:19:36,472
Oh my God, that sounds
516
00:19:36,575 --> 00:19:39,060
- incredible.
- Yes.
517
00:19:39,164 --> 00:19:41,787
[gentle music]
518
00:19:41,891 --> 00:19:44,687
Just relax.
519
00:19:44,790 --> 00:19:47,172
Go ahead and lie down.
520
00:19:47,276 --> 00:19:49,830
Make yourself feel comfortable.
521
00:19:49,933 --> 00:19:52,453
[gentle music]
522
00:19:54,800 --> 00:19:55,560
Just stay still.
523
00:19:57,872 --> 00:19:58,597
Go ahead
524
00:20:01,082 --> 00:20:02,705
and just breathe.
525
00:20:02,808 --> 00:20:04,672
[gentle music]
526
00:20:04,776 --> 00:20:05,535
Breathe in.
527
00:20:06,778 --> 00:20:09,229
[gentle music]
528
00:20:09,332 --> 00:20:10,920
Breathe out.
529
00:20:11,023 --> 00:20:13,543
[gentle music]
530
00:20:17,858 --> 00:20:20,999
We are different from our
bodies.
531
00:20:21,102 --> 00:20:23,553
[gentle music]
532
00:20:25,003 --> 00:20:29,939
These are a temporary
house for our spirits.
533
00:20:30,042 --> 00:20:32,493
[gentle music]
534
00:20:34,495 --> 00:20:36,394
Death is not the end.
535
00:20:36,497 --> 00:20:38,982
[gentle music]
536
00:20:42,745 --> 00:20:45,403
We attain perfection through
many lives.
537
00:20:47,991 --> 00:20:49,545
Gaining wisdom from each one.
538
00:20:50,856 --> 00:20:54,032
[gentle music]
539
00:20:54,135 --> 00:20:56,931
And becoming closer to perfect
540
00:20:57,035 --> 00:20:59,382
with each life that is lived.
541
00:20:59,486 --> 00:21:02,074
[gentle music]
542
00:21:03,593 --> 00:21:07,528
But you will not get it in
the state that you are in now,
543
00:21:09,150 --> 00:21:11,636
in this presence that you are
in.
544
00:21:11,739 --> 00:21:14,294
[gentle music]
545
00:21:17,297 --> 00:21:18,815
Renounce your desires.
546
00:21:20,472 --> 00:21:23,648
Renounce those who spread
demonic ideas.
547
00:21:23,751 --> 00:21:25,615
[gentle music]
548
00:21:25,719 --> 00:21:28,825
And who merely talk of moral
values
549
00:21:28,929 --> 00:21:32,415
but do not practice them.
550
00:21:32,519 --> 00:21:34,969
[gentle music]
551
00:21:42,908 --> 00:21:45,532
[fire crackling]
552
00:21:49,398 --> 00:21:52,262
[all laughing]
553
00:21:52,366 --> 00:21:53,056
[Darcy] Stop.
554
00:21:53,160 --> 00:21:54,057
Oh my God.
555
00:21:56,681 --> 00:22:00,236
Well, I really liked Danny
until I met his family.
556
00:22:00,340 --> 00:22:01,375
- Oh God.
- Oh God his family.
557
00:22:01,479 --> 00:22:02,687
So bad.
558
00:22:02,790 --> 00:22:05,034
- Why, what was wrong with his
family?
559
00:22:05,137 --> 00:22:09,003
- They spoke in pig Latin at
dinner, for the entire meal.
560
00:22:09,107 --> 00:22:10,177
No, for the entire meal.
561
00:22:10,280 --> 00:22:11,799
[all laughing]
562
00:22:11,903 --> 00:22:14,423
And Danny got really mean when
I wouldn't go along with it.
563
00:22:14,526 --> 00:22:16,597
But I'm just really bad at pig
Latin.
564
00:22:18,254 --> 00:22:19,876
Needless to say it was better
away.
565
00:22:19,980 --> 00:22:21,188
Don't say that.
566
00:22:21,291 --> 00:22:22,051
Okay.
567
00:22:23,224 --> 00:22:24,709
Over is what I'm saying.
568
00:22:24,812 --> 00:22:26,262
Over.
569
00:22:26,366 --> 00:22:29,230
- What a colorful dating
history.
570
00:22:29,334 --> 00:22:30,473
Oh, not even.
571
00:22:30,577 --> 00:22:32,820
You should hear Darcy's tales of
romance.
572
00:22:32,924 --> 00:22:33,718
No, you shouldn't.
573
00:22:33,821 --> 00:22:35,029
Darcy, please.
574
00:22:35,133 --> 00:22:38,136
Now that I'm engaged, I live
vicariously through you.
575
00:22:38,239 --> 00:22:40,483
- Yeah, I bet, working in
the entertainment industry,
576
00:22:40,587 --> 00:22:42,830
you meet a lot of interesting
people.
577
00:22:42,934 --> 00:22:45,488
- I meet actors, which
means I usually have
578
00:22:45,592 --> 00:22:47,456
an incredible first date
and by the third date,
579
00:22:47,559 --> 00:22:49,423
all of the trauma's on the
table.
580
00:22:49,527 --> 00:22:51,908
- That sounds sort of
refreshing.
581
00:22:52,012 --> 00:22:54,566
- Allegra is the one with
the exciting dating life.
582
00:22:56,050 --> 00:22:59,226
- Oh, is that what you call
it, Allegra, a dating life?
583
00:22:59,329 --> 00:23:00,365
Screw you.
584
00:23:00,469 --> 00:23:02,298
[all laughing]
585
00:23:02,402 --> 00:23:03,541
What about you Lulu?
586
00:23:03,644 --> 00:23:05,508
- Oh, Lu is a fellow serial
monogamous.
587
00:23:08,269 --> 00:23:09,305
[cellphone vibrating]
588
00:23:09,409 --> 00:23:12,032
Oh, this is my husband-to-be.
589
00:23:12,135 --> 00:23:13,689
I'll be right back.
590
00:23:13,792 --> 00:23:15,656
- Your phone is meant
to be on airplane mode.
591
00:23:15,760 --> 00:23:17,796
- Oh, can I just take this real
quick?
592
00:23:17,900 --> 00:23:20,005
I don't want him to be worried.
593
00:23:20,109 --> 00:23:21,110
[cellphone vibrating]
594
00:23:21,213 --> 00:23:25,873
- I guess you are the
bride, so just this once.
595
00:23:26,909 --> 00:23:27,634
Thanks.
596
00:23:30,430 --> 00:23:31,154
Airplane mode?
597
00:23:32,880 --> 00:23:35,745
- To answer your question,
Kali, no, no one at the moment.
598
00:23:35,849 --> 00:23:38,610
I'm obviously really busy
with my company, Oh Crap.
599
00:23:38,714 --> 00:23:40,888
So it's really hard for me
to meet people right now.
600
00:23:40,992 --> 00:23:42,614
- Kali, please tell me
you're not one of those
601
00:23:42,718 --> 00:23:45,341
like anti-sex, yogi people.
602
00:23:45,445 --> 00:23:47,619
I am intermittently celibate.
603
00:23:47,723 --> 00:23:51,658
I find that it just really
helps me keep a clear head.
604
00:23:51,761 --> 00:23:54,937
I just, I really like being here
with you.
605
00:23:56,179 --> 00:23:58,975
[fire crackling]
606
00:23:59,079 --> 00:24:02,082
Just like being with a
big group of sisters.
607
00:24:02,185 --> 00:24:04,360
I always wanted sisters,
608
00:24:04,464 --> 00:24:06,189
but I got stuck with brothers.
609
00:24:06,293 --> 00:24:09,192
Oh my God, me too.
610
00:24:09,296 --> 00:24:10,504
Oh my God.
611
00:24:10,608 --> 00:24:12,195
You guys are like, so all right.
612
00:24:13,334 --> 00:24:15,509
[all laughing]
613
00:24:15,613 --> 00:24:19,617
- Sorry, phone is
officially on airplane mode.
614
00:24:19,720 --> 00:24:21,584
- He called you from his
bachelor party?
615
00:24:21,688 --> 00:24:25,070
It's a little codependent, no?
616
00:24:25,174 --> 00:24:26,520
- Okay.
- Ew, no.
617
00:24:26,624 --> 00:24:28,833
And he's bachelor party is
tomorrow night.
618
00:24:28,936 --> 00:24:31,180
- You've been gone like eight
hours.
619
00:24:31,283 --> 00:24:32,112
I know.
620
00:24:32,215 --> 00:24:32,975
Isn't that sweet?
621
00:24:33,078 --> 00:24:33,700
It is sweet.
622
00:24:33,803 --> 00:24:34,597
Don't listen to them.
623
00:24:36,737 --> 00:24:40,810
- Okay, well, I'm exhausted
and I'm gonna go turn in.
624
00:24:40,914 --> 00:24:43,399
Not gonna check the locks?
625
00:24:43,503 --> 00:24:44,780
She's totally paranoid.
626
00:24:44,883 --> 00:24:47,023
I already did twice.
627
00:24:47,127 --> 00:24:48,956
All right, goodnight.
628
00:24:49,060 --> 00:24:50,268
And don't be quiet on my
account.
629
00:24:50,371 --> 00:24:51,303
I've got my Air Pods.
630
00:24:52,304 --> 00:24:53,133
Freak.
631
00:24:53,236 --> 00:24:55,515
[all laughing]
632
00:24:55,618 --> 00:24:58,414
- She seems really happy to be a
bride.
633
00:24:58,518 --> 00:25:00,243
What is her fiance like?
634
00:25:00,347 --> 00:25:03,453
- Oh, he's a really nice guy
and he's just crazy about her.
635
00:25:03,557 --> 00:25:06,491
He's boring, but he's rich.
636
00:25:06,595 --> 00:25:07,872
So she likes him.
637
00:25:07,975 --> 00:25:10,909
- Honestly, he's exactly
what she was after.
638
00:25:11,013 --> 00:25:12,566
He's very secure.
639
00:25:12,670 --> 00:25:14,499
[all laughing]
640
00:25:14,603 --> 00:25:15,396
Oh my God, they're in love.
641
00:25:15,500 --> 00:25:17,019
You're just a sinner.
642
00:25:17,122 --> 00:25:19,228
- So she's ready to quit her
job.
643
00:25:19,331 --> 00:25:21,195
She wants to be a housewife?
644
00:25:21,299 --> 00:25:22,300
- You know, I really
don't think we should be
645
00:25:22,403 --> 00:25:23,819
talking about our best friend.
646
00:25:23,922 --> 00:25:25,821
- Technically, we're
talking about Patrick.
647
00:25:28,375 --> 00:25:30,239
You know what?
648
00:25:30,342 --> 00:25:31,896
I'm gonna have to bed too.
649
00:25:31,999 --> 00:25:32,759
Goodnight
650
00:25:34,554 --> 00:25:35,382
Night.
651
00:25:35,485 --> 00:25:36,694
[fire crackling]
652
00:25:36,797 --> 00:25:39,628
- [Lulu] She didn't
used to be so sensitive.
653
00:25:39,731 --> 00:25:41,975
- Is there something going on
with her?
654
00:25:42,078 --> 00:25:44,115
[fire crackling]
655
00:25:44,218 --> 00:25:46,186
[gentle music]
656
00:25:46,289 --> 00:25:49,569
[fire crackling]
657
00:25:49,672 --> 00:25:52,192
[gentle music]
658
00:25:54,125 --> 00:25:56,921
[footsteps thudding]
659
00:25:59,268 --> 00:26:02,029
[dramatic music]
660
00:26:02,133 --> 00:26:04,204
[fire crackling]
661
00:26:04,307 --> 00:26:07,034
[dramatic music]
662
00:26:08,657 --> 00:26:11,660
- I thought you were going.
- Jesus.
663
00:26:11,763 --> 00:26:12,971
I didn't see you there.
664
00:26:13,075 --> 00:26:15,698
God, just need to find
something for my back.
665
00:26:17,010 --> 00:26:17,769
Okay.
666
00:26:20,116 --> 00:26:20,841
Okay.
667
00:26:31,472 --> 00:26:34,096
[dramatic music]
668
00:26:34,199 --> 00:26:36,167
[fire crackling]
669
00:26:36,270 --> 00:26:39,446
[dramatic music]
670
00:26:39,549 --> 00:26:42,414
[birds chirping]
671
00:26:42,518 --> 00:26:44,106
Morning.
672
00:26:44,209 --> 00:26:45,659
I love you, Dar.
673
00:26:45,763 --> 00:26:46,867
Oh, what do you want?
674
00:26:46,971 --> 00:26:49,352
- Can you pretty, pretty, pretty
please
675
00:26:49,456 --> 00:26:50,630
get me a cup of coffee.
676
00:26:50,733 --> 00:26:52,114
Sure.
677
00:26:52,217 --> 00:26:53,356
Why can't you get it?
678
00:26:54,461 --> 00:26:55,738
'Cause I need the coffee
679
00:26:55,842 --> 00:26:57,395
to have the energy to get the
coffee.
680
00:26:58,741 --> 00:27:00,122
Understandable.
681
00:27:00,225 --> 00:27:01,364
Thank you.
682
00:27:01,468 --> 00:27:02,918
You're welcome.
683
00:27:03,021 --> 00:27:04,885
Coffee coming right up.
684
00:27:07,198 --> 00:27:09,718
- Hmm, we told her she couldn't
have any until she got up.
685
00:27:09,821 --> 00:27:11,305
- She needs the coffee to have
the energy
686
00:27:11,409 --> 00:27:12,134
to get the coffee.
687
00:27:12,237 --> 00:27:13,100
Enabler.
688
00:27:13,204 --> 00:27:15,206
- Oh, how many cups have you
had?
689
00:27:15,309 --> 00:27:16,897
None.
690
00:27:17,001 --> 00:27:18,658
You know I'm off coffee until
the wedding.
691
00:27:18,761 --> 00:27:21,281
The bleaching, it's really
expensive.
692
00:27:21,384 --> 00:27:22,696
The teeth are the asshole.
693
00:27:24,974 --> 00:27:25,768
Wait, have you guys been having
694
00:27:25,872 --> 00:27:27,252
like weird cell phone service?
695
00:27:27,356 --> 00:27:29,910
- Darcy, you know, we're not
supposed to have our phones.
696
00:27:30,014 --> 00:27:31,671
- You should have gotten up
earlier, Dar,
697
00:27:31,774 --> 00:27:34,535
we did a sun salutation
with Kali at sunrise.
698
00:27:34,639 --> 00:27:35,433
Yeah.
699
00:27:35,536 --> 00:27:36,606
That's very cool.
700
00:27:36,710 --> 00:27:39,092
- Yeah, I do yoga three times a
day.
701
00:27:39,195 --> 00:27:41,370
You are under no obligation to
join,
702
00:27:41,473 --> 00:27:44,925
but if you do want to make
the most of the weekend.
703
00:27:45,995 --> 00:27:47,859
Count me in for the next one.
704
00:27:47,963 --> 00:27:49,619
Leg, you want cream?
705
00:27:49,723 --> 00:27:50,828
[Allegra] Yes, please.
706
00:27:53,554 --> 00:27:55,073
Where's the cream?
707
00:27:55,177 --> 00:27:57,524
- Oh, actually I have the
perfect vegan substitute
708
00:27:57,627 --> 00:27:58,628
in my bag.
709
00:27:58,732 --> 00:27:59,733
- I've got something you can use
too.
710
00:27:59,837 --> 00:28:00,976
Oh, thanks guys.
711
00:28:04,324 --> 00:28:07,603
- Dar, what is my life right
now?
712
00:28:07,707 --> 00:28:09,847
I'm getting married in a week
713
00:28:09,950 --> 00:28:11,296
and all my best friends are
here.
714
00:28:11,400 --> 00:28:13,885
And my idol is like, she's
like one of the girls, right?
715
00:28:13,989 --> 00:28:16,336
She's like one of us.
716
00:28:16,439 --> 00:28:17,993
It's crazy.
717
00:28:18,096 --> 00:28:20,305
- Do you think she's?
- Here you go.
718
00:28:20,409 --> 00:28:21,824
It's just a spoonful.
719
00:28:22,756 --> 00:28:24,033
Ah, I'm good.
720
00:28:24,137 --> 00:28:24,758
- Here's some vegan
sweetener if you want some.
721
00:28:24,862 --> 00:28:26,484
Oh, thank you both.
722
00:28:28,313 --> 00:28:30,039
- Is that the Guzzling Farm,
Swuga?
723
00:28:30,143 --> 00:28:31,903
- Yeah, I saw your post
about it a few weeks back.
724
00:28:32,007 --> 00:28:33,318
It's all I use now.
725
00:28:33,422 --> 00:28:36,045
Yeah, it's garbage.
726
00:28:36,149 --> 00:28:37,564
They're actually the reason
727
00:28:37,667 --> 00:28:39,980
that I don't do sponsored posts
anymore.
728
00:28:40,084 --> 00:28:42,086
I dug a little bit deeper,
729
00:28:42,189 --> 00:28:45,261
child labor, pesticides,
the whole shebang.
730
00:28:46,849 --> 00:28:48,161
That's awful.
731
00:28:59,172 --> 00:29:00,380
- [Darcy] Your coffee little
lady.
732
00:29:00,483 --> 00:29:01,657
Careful, hot.
733
00:29:01,761 --> 00:29:03,348
Thank you my liege.
734
00:29:03,452 --> 00:29:05,799
I do not wish to be awake.
735
00:29:05,903 --> 00:29:08,560
- So bach bitch, what's
the plan for today?
736
00:29:09,941 --> 00:29:12,979
- Sadly, I think I've been
dethroned.
737
00:29:13,082 --> 00:29:15,326
But it's only temporary.
738
00:29:16,672 --> 00:29:18,639
I have a surprise for the
weekend.
739
00:29:18,743 --> 00:29:19,848
Oh God.
740
00:29:19,951 --> 00:29:21,228
It makes me nervous when you say
that.
741
00:29:21,332 --> 00:29:22,540
Hello, come eat.
742
00:29:22,643 --> 00:29:23,921
Okay.
743
00:29:24,024 --> 00:29:26,751
- Everyone needs some
protein before our hike.
744
00:29:26,855 --> 00:29:28,788
- Yay.
- Yay.
745
00:29:31,825 --> 00:29:34,586
[door bell ringing]
746
00:29:40,247 --> 00:29:41,593
Hey Travis.
747
00:29:41,697 --> 00:29:43,181
How can I help you?
748
00:29:43,285 --> 00:29:44,700
Just, can I grab something?
749
00:29:44,804 --> 00:29:45,839
Okay, come in.
750
00:29:52,812 --> 00:29:53,951
Oh, hi Travis.
751
00:29:54,054 --> 00:29:55,262
Hello ladies.
752
00:29:55,366 --> 00:29:55,953
Good morning.
753
00:29:56,056 --> 00:29:57,264
Good morning.
754
00:29:57,368 --> 00:29:59,335
To what do we owe the pleasure.
755
00:29:59,439 --> 00:30:01,268
- Oh he just had to grab
something.
756
00:30:01,372 --> 00:30:04,133
- Oh, you must be the one that
helps out around the house.
757
00:30:04,237 --> 00:30:06,687
I think the guy who owns it
mentioned something about you.
758
00:30:06,791 --> 00:30:07,619
It's not a guy.
759
00:30:07,723 --> 00:30:10,070
It's an old lady.
760
00:30:10,174 --> 00:30:12,486
Travis, this is Kali the guru.
761
00:30:12,590 --> 00:30:17,388
Oh, nice to meet you.
762
00:30:18,251 --> 00:30:19,355
Me too.
763
00:30:19,459 --> 00:30:21,530
- So what do y'all got planned
for today?
764
00:30:21,633 --> 00:30:24,533
- I think we're going on
a hike around the lake.
765
00:30:24,636 --> 00:30:27,225
- No, we don't, we don't
know what we're doing.
766
00:30:27,329 --> 00:30:29,020
But that's what she said.
767
00:30:29,124 --> 00:30:30,850
- When or where, I think we're
gonna hang around the house
768
00:30:30,953 --> 00:30:35,337
- and do some girl stuff.
- Oh thank God.
769
00:30:35,440 --> 00:30:36,131
Sounds fun.
770
00:30:38,271 --> 00:30:41,861
Well, I get outta your hair.
771
00:30:41,964 --> 00:30:45,071
[footsteps thudding]
772
00:30:46,693 --> 00:30:49,730
- Okay, Darcy, you are not
supposed to tell strangers
773
00:30:49,834 --> 00:30:51,215
when your house is vacant.
774
00:30:52,664 --> 00:30:54,011
Oh he forgot his gloves.
775
00:30:54,114 --> 00:30:55,426
Is she crazy?
776
00:30:55,529 --> 00:30:56,220
Hold on.
777
00:30:57,704 --> 00:31:00,741
[footsteps thudding]
778
00:31:00,845 --> 00:31:01,570
Hey.
779
00:31:02,778 --> 00:31:03,986
What is this?
780
00:31:05,643 --> 00:31:07,679
Oh, that's my dried algae.
781
00:31:12,857 --> 00:31:14,479
You forgot your gloves.
782
00:31:14,583 --> 00:31:15,342
Thanks.
783
00:31:15,446 --> 00:31:16,309
Yeah.
784
00:31:16,412 --> 00:31:17,310
Hey, have you,
785
00:31:19,174 --> 00:31:21,107
have you ever done any
Shakespeare?
786
00:31:21,210 --> 00:31:26,077
- Oh, I was Rosalyn in a
production of,
787
00:31:26,181 --> 00:31:28,908
"As You Like It," in Brooklyn,
like three years ago.
788
00:31:29,011 --> 00:31:31,082
It was before "Hostess with the
Mostest."
789
00:31:31,186 --> 00:31:32,428
I bet you were good.
790
00:31:33,947 --> 00:31:35,362
You have a really nice way of
talking.
791
00:31:35,466 --> 00:31:37,468
Oh, thank you.
792
00:31:37,571 --> 00:31:39,159
Is that what you wanted?
793
00:31:39,263 --> 00:31:39,919
What?
794
00:31:40,022 --> 00:31:43,405
Be on TV to blow up?
795
00:31:43,508 --> 00:31:44,613
I thought it was,
796
00:31:44,716 --> 00:31:47,098
but I understand now why
people call it blowing up.
797
00:31:47,202 --> 00:31:50,619
I think I would call it selling
your soul.
798
00:31:50,722 --> 00:31:53,277
- I mean, you could always
buy your soul back, right?
799
00:31:53,380 --> 00:31:56,590
I mean, you can buy pretty
much anything in this world.
800
00:31:56,694 --> 00:31:57,695
Darcy, come on.
801
00:32:00,836 --> 00:32:01,733
I should go back.
802
00:32:04,357 --> 00:32:07,118
- I'll bring that light
bulb by this afternoon.
803
00:32:08,154 --> 00:32:09,155
I'll wait till you're back.
804
00:32:09,258 --> 00:32:11,053
I don't wanna freak out your
friend.
805
00:32:11,157 --> 00:32:12,813
I'm sorry.
806
00:32:12,917 --> 00:32:13,711
[Travis] Don't be.
807
00:32:19,959 --> 00:32:21,408
You're freaky and I love it.
808
00:32:21,512 --> 00:32:23,548
But it is time to go and I
don't want you to get murdered.
809
00:32:23,652 --> 00:32:26,586
- Okay, okay, let's
go, let's go, let's go.
810
00:32:26,689 --> 00:32:27,483
Go, go, go.
811
00:32:29,037 --> 00:32:30,383
[door thudding]
812
00:32:30,486 --> 00:32:33,075
- I'm so grateful for the
community that I built.
813
00:32:33,179 --> 00:32:35,250
Yes, but how did you build it?
814
00:32:36,320 --> 00:32:38,322
Build is the wrong word.
815
00:32:38,425 --> 00:32:42,050
It's the community I've
fostered, really.
816
00:32:42,153 --> 00:32:43,741
Those who want more out of life
817
00:32:43,844 --> 00:32:45,398
tend to seek a guide of some
sort
818
00:32:45,501 --> 00:32:48,021
and well, that's where I come
in.
819
00:32:49,195 --> 00:32:50,990
- I always thought people
who took yoga classes
820
00:32:51,093 --> 00:32:53,233
just wanted to get in shape.
821
00:32:53,337 --> 00:32:56,374
Well, you'd be surprised.
822
00:32:56,478 --> 00:32:59,929
Though I do see many who believe
that's why they're there.
823
00:33:00,033 --> 00:33:01,793
It doesn't take them long to
realize
824
00:33:01,897 --> 00:33:04,003
there is so much more to be
gained.
825
00:33:06,626 --> 00:33:10,181
What are our bodies but
vehicles for our souls.
826
00:33:12,149 --> 00:33:13,357
I mean, we really just need them
827
00:33:13,460 --> 00:33:14,806
to get from point A to point B.
828
00:33:20,467 --> 00:33:22,711
- How fucking old am I, I
can't even tie my own shoe.
829
00:33:24,437 --> 00:33:26,991
Thank you for hanging back.
830
00:33:27,095 --> 00:33:28,820
- Oh no, thank you for the
opportunity.
831
00:33:30,029 --> 00:33:32,583
I know this is so annoying.
832
00:33:32,686 --> 00:33:34,550
Like, this was supposed to
be like a party weekend.
833
00:33:34,654 --> 00:33:36,621
I was specifically told
that I could be drunk
834
00:33:36,725 --> 00:33:38,175
for two days straight.
835
00:33:38,278 --> 00:33:41,074
And here I am, like hiking
outside.
836
00:33:41,178 --> 00:33:43,180
Honestly, this much fresh
air will make me throw up.
837
00:33:43,283 --> 00:33:45,147
I know it's the worst.
838
00:33:45,251 --> 00:33:47,425
Emily's just, I hate how
she's being around her.
839
00:33:47,529 --> 00:33:49,393
You know, we never get to
spend a weekend together
840
00:33:49,496 --> 00:33:52,534
and she's just making it
terrible.
841
00:33:58,057 --> 00:33:59,575
Kali, can I ask you something?
842
00:34:00,542 --> 00:34:02,061
It's a little embarrassing, but
843
00:34:03,165 --> 00:34:04,063
do you remember me?
844
00:34:05,202 --> 00:34:07,204
I did one of your soul chats.
845
00:34:07,307 --> 00:34:11,070
We talked about my engagement
and you burned some money.
846
00:34:11,173 --> 00:34:12,174
Yeah, the soul chat's
847
00:34:12,278 --> 00:34:13,658
are meant to be strictly
confidential,
848
00:34:13,762 --> 00:34:15,798
and as such, I willed
myself to forget them
849
00:34:15,902 --> 00:34:16,834
as soon as they are done.
850
00:34:18,249 --> 00:34:20,458
[footsteps crunching]
851
00:34:20,562 --> 00:34:24,255
But maybe I remember you just a
little.
852
00:34:24,359 --> 00:34:26,119
[footsteps crunching]
853
00:34:26,223 --> 00:34:27,776
Do I wish I was reping people
854
00:34:27,879 --> 00:34:29,847
doing something more important.
855
00:34:29,950 --> 00:34:33,299
Yes, but I don't know, it's
fun and I'm good at it.
856
00:34:33,402 --> 00:34:35,473
It's, I dunno, works for now.
857
00:34:36,647 --> 00:34:37,337
That's nice.
858
00:34:40,271 --> 00:34:43,447
- Dar, I know you hate the
hosting gig.
859
00:34:43,550 --> 00:34:46,657
Okay, but it's not forever,
okay, you won't be pigeonholed.
860
00:34:47,865 --> 00:34:50,937
Just think of this as
like a jumping off point
861
00:34:51,040 --> 00:34:52,283
for something way more rad.
862
00:34:53,181 --> 00:34:54,734
[birds chirping]
863
00:34:54,837 --> 00:34:55,838
Thanks Leggy.
864
00:34:55,942 --> 00:34:58,531
[birds chirping]
865
00:35:01,292 --> 00:35:03,087
[both laughing]
866
00:35:03,191 --> 00:35:04,813
I know this weekend is awful.
867
00:35:04,916 --> 00:35:06,263
- It's so awful.
- Terrible.
868
00:35:07,678 --> 00:35:09,128
She's crazy, right?
869
00:35:09,231 --> 00:35:10,163
I think it's.
870
00:35:10,267 --> 00:35:11,613
Yeah, it's terrible.
871
00:35:13,235 --> 00:35:15,789
[gentle music]
872
00:35:17,722 --> 00:35:18,413
Let's begin.
873
00:35:20,242 --> 00:35:21,312
Close your eyes.
874
00:35:24,143 --> 00:35:25,523
Check in with your mind.
875
00:35:27,215 --> 00:35:28,561
Check in with your breath.
876
00:35:30,735 --> 00:35:32,634
Is there something that
is distracting you?
877
00:35:34,739 --> 00:35:39,192
Acknowledge that thought
and wave it goodbye.
878
00:35:42,333 --> 00:35:47,269
Put your hand on your chest.
879
00:35:51,618 --> 00:35:52,757
This is yours.
880
00:35:54,483 --> 00:35:56,520
This is your heart.
881
00:35:56,623 --> 00:35:58,936
[gentle music]
882
00:35:59,039 --> 00:36:00,558
It is precious,
883
00:36:03,009 --> 00:36:04,562
but it is temporary.
884
00:36:05,908 --> 00:36:08,083
When you listen too long to
another's,
885
00:36:08,187 --> 00:36:10,499
yours becomes obsolete.
886
00:36:12,536 --> 00:36:16,298
You sacrifice yourself
and lose all who you are.
887
00:36:16,402 --> 00:36:19,715
And then what is the point in
living?
888
00:36:19,819 --> 00:36:22,580
[cellphone ringing]
889
00:36:22,684 --> 00:36:24,444
That is supposed to be on
airplane mode.
890
00:36:24,548 --> 00:36:25,307
Sorry.
891
00:36:27,067 --> 00:36:28,137
I actually need to take this.
892
00:36:28,241 --> 00:36:29,829
Oh, we are not done here.
893
00:36:29,932 --> 00:36:32,728
- Oh, you can keep going on
without me.
894
00:36:32,832 --> 00:36:33,384
[cellphone ringing]
895
00:36:33,488 --> 00:36:34,627
[footsteps crunching]
896
00:36:34,730 --> 00:36:37,526
[dramatic music]
897
00:36:37,630 --> 00:36:39,735
Hey, I told you I'm in Vermont
898
00:36:39,839 --> 00:36:42,497
for my girlfriend's bachelorette
weekend.
899
00:36:42,600 --> 00:36:44,706
No, yeah, no I told you.
900
00:36:48,123 --> 00:36:49,469
That was this weekend too?
901
00:36:50,919 --> 00:36:51,816
I completely forgotten.
902
00:36:53,335 --> 00:36:55,924
Hey, Kels, I can't, I can't
really hear.
903
00:36:56,027 --> 00:36:57,305
I'm losing, I'll call you,
904
00:36:57,408 --> 00:36:58,823
I'll call you when I get back to
the city.
905
00:37:00,342 --> 00:37:02,137
Didn't mean to interrupt.
906
00:37:02,241 --> 00:37:03,725
That's okay.
907
00:37:03,828 --> 00:37:05,761
- It's all right, I let myself
in?
908
00:37:07,073 --> 00:37:08,316
Yes, of course.
909
00:37:09,489 --> 00:37:11,146
What's the situation
with the reception here?
910
00:37:11,250 --> 00:37:13,873
It's pretty terrible.
911
00:37:13,976 --> 00:37:16,393
It's not terrible.
912
00:37:16,496 --> 00:37:17,463
Shoot actually,
913
00:37:18,878 --> 00:37:20,086
maybe the line's down.
914
00:37:20,189 --> 00:37:20,914
Great.
915
00:37:22,433 --> 00:37:24,470
I heard the others outside.
916
00:37:24,573 --> 00:37:26,368
- Oh yeah, they're doing a
meditation.
917
00:37:26,472 --> 00:37:28,128
I think they're about to
rip each other's hearts out
918
00:37:28,232 --> 00:37:29,751
like in that, "Indiana Jones"
movie.
919
00:37:30,993 --> 00:37:31,718
Oh.
920
00:37:32,995 --> 00:37:35,274
Sounds like a violent
bachelorette weekend.
921
00:37:35,377 --> 00:37:36,827
Yeah, it might be.
922
00:37:36,930 --> 00:37:39,278
[gentle music]
923
00:37:39,381 --> 00:37:40,313
Hey guys.
924
00:37:43,351 --> 00:37:45,318
Dar, they're about to
start another yoga class.
925
00:37:45,422 --> 00:37:47,113
If you wanna join in.
926
00:37:47,216 --> 00:37:47,976
Not a chance.
927
00:37:49,115 --> 00:37:50,496
Where are you going?
928
00:37:50,599 --> 00:37:53,430
- I am truly not sure if
there's enough alcohol
929
00:37:53,533 --> 00:37:54,569
for me to get through this
weekend,
930
00:37:54,672 --> 00:37:57,054
but I'm gonna go find out.
931
00:37:57,157 --> 00:37:58,607
Okay, sounds good.
932
00:38:00,851 --> 00:38:03,543
- I should go fix this light
bulb.
933
00:38:05,718 --> 00:38:08,617
- Travis, can we use the
fire pit that's up there?
934
00:38:08,721 --> 00:38:09,791
Oh, sure.
935
00:38:11,033 --> 00:38:14,761
I could come by around the
dark and get it going for you.
936
00:38:14,865 --> 00:38:15,935
Okay.
937
00:38:16,038 --> 00:38:17,557
Yeah, well then we'll see you
after dark.
938
00:38:24,737 --> 00:38:27,912
- One's life is not measured
by the number of days,
939
00:38:30,363 --> 00:38:32,779
but by the number of breaths.
940
00:38:32,883 --> 00:38:35,264
[birds chirping]
941
00:38:35,368 --> 00:38:36,749
Hey.
942
00:38:36,852 --> 00:38:38,440
Thanks for helping out this
weekend.
943
00:38:42,686 --> 00:38:45,274
- Kali, you posted a video
81 and a half days ago
944
00:38:45,378 --> 00:38:46,828
that really, really spoke to me
945
00:38:46,931 --> 00:38:50,107
when you talked about how to
enter a field
946
00:38:50,210 --> 00:38:51,591
with peaceful intent.
947
00:38:51,695 --> 00:38:55,733
And I wanted you to know you
were.
948
00:38:55,837 --> 00:38:57,321
And I want you to know, a couple
weeks ago
949
00:38:57,425 --> 00:38:59,012
I actually entered a parking
lot,
950
00:38:59,116 --> 00:39:00,289
but like, I got out.
951
00:39:00,393 --> 00:39:01,532
That was me doing it.
952
00:39:01,636 --> 00:39:05,053
You know, that was
really, you know, I just,
953
00:39:05,156 --> 00:39:06,468
hey, have you tried Oh Crap?
954
00:39:06,572 --> 00:39:07,918
I don't know, I just feel like,
955
00:39:08,021 --> 00:39:11,231
and I mean, it's just, I
mean, it was a total accident.
956
00:39:11,335 --> 00:39:12,716
You know, had to go to the
bathroom.
957
00:39:12,819 --> 00:39:15,270
I fell in the feces and it would
just,
958
00:39:15,374 --> 00:39:16,236
I just think.
959
00:39:16,340 --> 00:39:17,755
The pores felt open.
960
00:39:17,859 --> 00:39:19,343
And your pores, well, they're
open,
961
00:39:19,447 --> 00:39:20,758
but I mean, like, Oh Crap.
962
00:39:20,862 --> 00:39:23,727
Your heart is so open and your
pores,
963
00:39:23,830 --> 00:39:26,764
I mean, your skin's amazing,
but your pore you, you just,
964
00:39:27,869 --> 00:39:29,698
- I just really need a moment of
solitude.
965
00:39:31,217 --> 00:39:33,806
[birds chirping]
966
00:39:40,122 --> 00:39:43,367
[chair dragging]
967
00:39:43,471 --> 00:39:45,196
Hey, it's okay.
968
00:39:46,715 --> 00:39:47,475
Sorry.
969
00:39:48,407 --> 00:39:49,269
It's fine.
970
00:39:49,373 --> 00:39:50,167
She just needed a second.
971
00:39:50,270 --> 00:39:51,030
It's not anything personal.
972
00:39:51,133 --> 00:39:52,203
You're good.
973
00:39:52,307 --> 00:39:53,066
- You're good.
- She didn't like it.
974
00:39:53,170 --> 00:39:53,964
She doesn't like it.
975
00:39:55,344 --> 00:39:56,345
No, she does.
976
00:39:56,449 --> 00:39:57,139
- Yeah, she hasn't even tried
it.
977
00:39:57,243 --> 00:39:58,037
You're good.
978
00:39:58,140 --> 00:39:58,969
Yeah.
979
00:39:59,072 --> 00:40:00,453
How was yoga?
980
00:40:00,557 --> 00:40:02,731
Oh, don't say it like that.
981
00:40:02,835 --> 00:40:03,491
Like what?
982
00:40:04,388 --> 00:40:05,389
Nevermind.
983
00:40:05,493 --> 00:40:08,323
How was your urgent phone call?
984
00:40:08,427 --> 00:40:09,807
- Ah, just work stuff, no
biggie.
985
00:40:11,947 --> 00:40:14,329
- Why are you so uncomfortable
with being honest?
986
00:40:14,433 --> 00:40:16,365
I'm not uncomfortable.
987
00:40:16,469 --> 00:40:18,402
Did Kali say something?
988
00:40:18,506 --> 00:40:20,577
- Did that phone call
have anything to do with
989
00:40:20,680 --> 00:40:22,648
why you didn't think you'd
make it this weekend?
990
00:40:22,751 --> 00:40:24,995
- Em, I said, I don't wanna talk
about it.
991
00:40:25,098 --> 00:40:28,999
- If you don't express
yourself, it'll just fester.
992
00:40:29,102 --> 00:40:29,965
Yeah, ditto.
993
00:40:31,415 --> 00:40:34,107
[birds chirping]
994
00:40:39,319 --> 00:40:43,185
Breathe in and breathe out.
995
00:40:43,289 --> 00:40:46,016
[birds chirping]
996
00:40:47,569 --> 00:40:49,778
Thank you for trusting me
with your practice today.
997
00:40:51,090 --> 00:40:54,093
And as you go out into
the world, ask yourself,
998
00:40:55,991 --> 00:40:56,889
"Who am I?"
999
00:40:58,615 --> 00:40:59,961
Drop a comment below.
1000
00:41:00,962 --> 00:41:04,068
Love to yourself and to others.
1001
00:41:04,172 --> 00:41:06,381
[birds chirping]
1002
00:41:06,485 --> 00:41:07,209
Namaste.
1003
00:41:10,212 --> 00:41:13,112
[car engine revving]
1004
00:41:14,423 --> 00:41:17,116
[dramatic music]
1005
00:41:18,324 --> 00:41:21,189
[car engine revving]
1006
00:41:23,225 --> 00:41:26,021
[car door thudding]
1007
00:41:27,160 --> 00:41:29,991
[gravel crunching]
1008
00:41:52,461 --> 00:41:53,359
This is good.
1009
00:41:53,462 --> 00:41:54,602
It's good energy.
1010
00:41:54,705 --> 00:41:57,259
We're we're gonna eat this
delicious meal
1011
00:41:57,363 --> 00:41:59,227
made by our good buddy.
1012
00:42:01,470 --> 00:42:03,542
Oh, no thank you, I'm fasting.
1013
00:42:03,645 --> 00:42:04,681
[Allegra] Yep, okay.
1014
00:42:06,234 --> 00:42:08,270
- I can't imagine it's gonna
be that fun to watch us eat.
1015
00:42:08,374 --> 00:42:10,549
I'm very disciplined.
1016
00:42:10,652 --> 00:42:11,342
Of course.
1017
00:42:12,516 --> 00:42:15,001
Well, shall I?
1018
00:42:15,105 --> 00:42:16,796
- Well.
- Yeah, let's cheers.
1019
00:42:16,900 --> 00:42:20,179
There are good ships and cruise
ships
1020
00:42:20,282 --> 00:42:22,008
and ships that sail to sea.
1021
00:42:22,112 --> 00:42:23,734
And the best ships are
friendships,
1022
00:42:23,838 --> 00:42:25,667
- some may be all we need.
- And cheers to Kali
1023
00:42:25,771 --> 00:42:27,876
for being here and being so
amazing.
1024
00:42:27,980 --> 00:42:28,532
Thank you.
1025
00:42:28,636 --> 00:42:29,429
- Mm-hmm.
1026
00:42:29,533 --> 00:42:30,327
Sure.
1027
00:42:30,430 --> 00:42:31,846
Okay, very, yeah.
1028
00:42:33,226 --> 00:42:37,748
- So, I made the salad
even though I hate salad.
1029
00:42:38,680 --> 00:42:40,095
I'm so excited for wings.
1030
00:42:41,407 --> 00:42:42,822
Thank you.
1031
00:42:42,926 --> 00:42:44,410
Leggy, is this like a recipe
1032
00:42:44,513 --> 00:42:46,308
you followed from a cookbook or?
1033
00:42:46,412 --> 00:42:47,344
I made it up.
1034
00:42:47,447 --> 00:42:48,172
Oh.
1035
00:42:49,898 --> 00:42:51,969
- I once ate chicken wings on a
first date
1036
00:42:52,073 --> 00:42:53,419
and everyone thought that
was like really brave
1037
00:42:53,522 --> 00:42:54,765
and I just did it.
1038
00:42:54,869 --> 00:42:55,663
- Wow.
- That is.
1039
00:42:55,766 --> 00:42:57,250
I don't know about brave.
1040
00:42:57,354 --> 00:42:58,493
It's a bold choice.
1041
00:42:58,597 --> 00:43:00,944
[people speaking indistinctly]
1042
00:43:01,047 --> 00:43:03,118
- [Lulu] Would you go on
a second date with me?
1043
00:43:03,222 --> 00:43:05,811
- I would definitely go
on a second date with you.
1044
00:43:05,914 --> 00:43:07,882
Wow, that is, did you crack that
bone?
1045
00:43:07,985 --> 00:43:09,366
All right, I'm gonna try it.
1046
00:43:12,162 --> 00:43:13,301
[Emily] It's okay.
1047
00:43:13,404 --> 00:43:14,923
It's just, actually, can
I have the green beans?
1048
00:43:15,027 --> 00:43:15,683
[Allegra] That's asparagus.
1049
00:43:15,786 --> 00:43:16,891
[Emily] Oh, asparagus.
1050
00:43:18,168 --> 00:43:20,826
[dramatic music]
1051
00:43:26,348 --> 00:43:27,108
Oh, don't sniff it.
1052
00:43:27,211 --> 00:43:29,213
Don't want you getting all
tempted.
1053
00:43:29,317 --> 00:43:31,526
[dramatic music]
1054
00:43:31,630 --> 00:43:34,633
[people speaking indistinctly]
1055
00:43:34,736 --> 00:43:36,842
[dramatic music]
1056
00:43:36,945 --> 00:43:40,639
[people speaking indistinctly]
1057
00:43:40,742 --> 00:43:43,331
[dramatic music]
1058
00:43:46,645 --> 00:43:51,063
[people speaking indistinctly]
1059
00:43:51,166 --> 00:43:53,755
[dramatic music]
1060
00:43:54,791 --> 00:43:58,449
[people speaking indistinctly]
1061
00:44:00,313 --> 00:44:02,971
[dramatic music]
1062
00:44:58,613 --> 00:45:01,685
- So fleshy?
- Who wanted that?
1063
00:45:01,789 --> 00:45:02,790
Excuse me.
1064
00:45:08,036 --> 00:45:09,693
- Guess she wasn't that
disciplined.
1065
00:45:09,797 --> 00:45:11,764
- I mean, what the fuck was that
about?
1066
00:45:11,868 --> 00:45:13,524
- Because fasting is also not
fun.
1067
00:45:14,871 --> 00:45:17,736
[dramatic music]
1068
00:45:36,962 --> 00:45:39,412
- [Travis] So I think the
fire's just about set.
1069
00:45:39,516 --> 00:45:40,275
[Darcy] Looks pretty.
1070
00:45:40,379 --> 00:45:40,931
[Emily] It's beautiful.
1071
00:45:41,035 --> 00:45:42,588
That's about it.
1072
00:45:42,691 --> 00:45:44,348
You ladies have a good night
now.
1073
00:45:44,452 --> 00:45:45,522
Okay, thank you, Travis.
1074
00:45:45,625 --> 00:45:46,454
Good night.
1075
00:45:46,557 --> 00:45:47,662
You should stay.
1076
00:45:47,766 --> 00:45:49,112
I don't mind, it's rough.
1077
00:45:49,215 --> 00:45:51,597
- Shut up, just stay, it's a
party.
1078
00:45:51,700 --> 00:45:53,116
Stay, stay.
1079
00:45:53,219 --> 00:45:54,324
Does anyone play guitar?
1080
00:45:54,427 --> 00:45:55,635
Ooh.
1081
00:45:55,739 --> 00:45:56,567
Kali, Kali right.
1082
00:45:56,671 --> 00:45:58,155
I can play the sitar.
1083
00:45:58,259 --> 00:46:01,503
- Oh, sitar shucks, we left that
at home.
1084
00:46:01,607 --> 00:46:04,161
Okay, guitar, Travis?
1085
00:46:04,265 --> 00:46:05,059
Sorta.
1086
00:46:05,162 --> 00:46:06,785
Oh my gosh play, "MMMBop."
1087
00:46:06,888 --> 00:46:07,578
Oh, "Orion" by Metallica.
1088
00:46:10,961 --> 00:46:12,411
Guys, what do you think?
1089
00:46:12,514 --> 00:46:14,102
"Orion" by Metallica, or?
1090
00:46:14,206 --> 00:46:15,759
Play us "Run the Game."
1091
00:46:15,863 --> 00:46:17,934
Wow, we are really winning.
1092
00:46:18,037 --> 00:46:18,900
Can you play any Dylan?
1093
00:46:19,004 --> 00:46:22,179
Legally, no, but
1094
00:46:22,283 --> 00:46:24,423
- What about, "Neutral Milk
Hotel?"
1095
00:46:24,526 --> 00:46:25,527
What?
1096
00:46:25,631 --> 00:46:28,047
"Neutral Milk Hotel?"
1097
00:46:28,151 --> 00:46:29,980
What's so weird about that?
1098
00:46:30,084 --> 00:46:32,569
Well, it's a little serious
1099
00:46:32,672 --> 00:46:34,709
- and shitty.
- It's dark.
1100
00:46:34,813 --> 00:46:36,193
[all laughing]
1101
00:46:36,297 --> 00:46:38,333
- Leg, I mean, come on,
it's just a little weird
1102
00:46:38,437 --> 00:46:41,543
you wanna listen to the
song about Anne Frank
1103
00:46:41,647 --> 00:46:42,682
at my bachelorette weekend?
1104
00:46:42,786 --> 00:46:43,856
Well, why?
1105
00:46:47,998 --> 00:46:49,103
It's a little depressing.
1106
00:46:49,206 --> 00:46:51,070
Yeah, it's just like.
1107
00:46:52,520 --> 00:46:57,283
- Yeah, we just, we love
you for who you are inside.
1108
00:46:58,975 --> 00:47:00,459
And who is that?
1109
00:47:00,562 --> 00:47:04,946
- Oh, you're the one who
reminds us to have a good time.
1110
00:47:08,260 --> 00:47:09,433
Cool.
1111
00:47:09,537 --> 00:47:11,780
That's all you guys ever
really think of me, right.
1112
00:47:11,884 --> 00:47:13,230
The party girl who used to boof
1113
00:47:13,334 --> 00:47:15,129
at the sick, high rush parties.
1114
00:47:15,232 --> 00:47:16,544
- It was awesome, yeah.
- Yeah.
1115
00:47:16,647 --> 00:47:17,856
[both laughing]
1116
00:47:17,959 --> 00:47:19,616
What?
1117
00:47:19,719 --> 00:47:22,515
I am so sick and tired of you
guys not taking me seriously.
1118
00:47:24,414 --> 00:47:27,141
- Like, you know, I have
like a very legit job now
1119
00:47:27,244 --> 00:47:28,590
and I'm doing really well.
1120
00:47:28,694 --> 00:47:31,352
And I have to be organized
and responsible and clever
1121
00:47:31,455 --> 00:47:31,973
and I'm really fucking
1122
00:47:32,077 --> 00:47:32,836
good at it.
1123
00:47:32,940 --> 00:47:34,010
You are.
1124
00:47:34,113 --> 00:47:34,907
- And I'm sorry, I just wanted
to have
1125
00:47:35,011 --> 00:47:36,667
a fun weekend with my friends.
1126
00:47:40,568 --> 00:47:41,362
All right.
1127
00:47:41,465 --> 00:47:42,190
Okay.
1128
00:47:43,882 --> 00:47:44,917
I'm gonna go inside.
1129
00:47:45,021 --> 00:47:46,470
- Leggy.
- What?
1130
00:47:46,574 --> 00:47:47,678
No.
1131
00:47:47,782 --> 00:47:48,956
- Like he'll play it.
- Yeah.
1132
00:47:49,059 --> 00:47:50,233
Leggy we can play it.
1133
00:47:50,336 --> 00:47:52,821
It'll be like really mellow.
1134
00:47:52,925 --> 00:47:54,547
- Actually, I think I
figured out the chords
1135
00:47:54,651 --> 00:47:57,136
to that one Dylan song.
1136
00:47:57,240 --> 00:47:58,827
- We should probably go
make sure Allegra's okay.
1137
00:47:58,931 --> 00:47:59,656
Yeah.
1138
00:48:01,002 --> 00:48:01,969
Yeah, definitely.
1139
00:48:03,142 --> 00:48:05,765
- Hey, can we try this again
tomorrow?
1140
00:48:05,869 --> 00:48:06,801
I'll see you at dark?
1141
00:48:06,905 --> 00:48:08,354
Yeah, I'll see you Travis.
1142
00:48:08,458 --> 00:48:10,563
[Darcy laughing]
1143
00:48:10,667 --> 00:48:11,392
Ugh.
1144
00:48:14,774 --> 00:48:16,811
[wind gushing]
1145
00:48:16,915 --> 00:48:19,607
[fire crackling]
1146
00:48:20,780 --> 00:48:22,092
It looks like it's just you.
1147
00:48:26,027 --> 00:48:28,927
I guess I'll go fuck myself.
1148
00:48:29,030 --> 00:48:31,274
[gentle music]
1149
00:48:31,377 --> 00:48:34,346
- Your body is made up of 80% of
water.
1150
00:48:34,449 --> 00:48:38,867
We should only be ingesting
water-based molecules
1151
00:48:38,971 --> 00:48:41,077
and plant-based proteins.
1152
00:48:42,319 --> 00:48:45,391
Having meat is murder.
1153
00:48:47,014 --> 00:48:51,432
Would you eat your family dog?
1154
00:48:52,916 --> 00:48:54,504
No.
1155
00:48:54,607 --> 00:48:58,646
- Would you take your family's
animals
1156
00:49:00,372 --> 00:49:03,685
and brutally turn them inside
out, shredding them to pieces,
1157
00:49:03,789 --> 00:49:06,826
ripping off their hair,
taking out their insides
1158
00:49:06,930 --> 00:49:08,587
and serving it on a plate?
1159
00:49:10,554 --> 00:49:13,523
Is just the same as if
you were to eat a human.
1160
00:49:15,628 --> 00:49:19,736
Or your cat, would you rip
the heart out of your pet cat?
1161
00:49:21,772 --> 00:49:22,704
Would you eat it?
1162
00:49:25,397 --> 00:49:27,640
But you sat there and
you ate that chicken?
1163
00:49:33,646 --> 00:49:35,407
- Never thought of it like that
before.
1164
00:49:39,273 --> 00:49:40,343
Maybe I'll go vegan.
1165
00:49:43,656 --> 00:49:48,558
- Well, as much as I love
being traumatically shamed
1166
00:49:49,076 --> 00:49:51,388
for eating meat, I'm gonna go to
bed.
1167
00:49:51,492 --> 00:49:55,323
- Leggy, I'm really sorry
about teasing you from before.
1168
00:49:55,427 --> 00:49:56,221
It's okay.
1169
00:49:56,324 --> 00:49:59,120
Yeah, we're so sorry.
1170
00:49:59,224 --> 00:50:00,432
And we know you're not a party
girl
1171
00:50:00,535 --> 00:50:02,503
like a hundred percent of the
time.
1172
00:50:04,677 --> 00:50:06,334
Goodnight.
1173
00:50:06,438 --> 00:50:07,266
Goodnight.
1174
00:50:12,789 --> 00:50:14,687
- God, I forgot how sensitive
she can be.
1175
00:50:14,791 --> 00:50:17,035
Aw, it's been a while
1176
00:50:17,138 --> 00:50:18,622
since we've all been together
like this.
1177
00:50:18,726 --> 00:50:23,558
You know, I think tensions,
emotions are just running high.
1178
00:50:23,662 --> 00:50:24,904
Yeah.
1179
00:50:25,008 --> 00:50:26,699
No, you're right, Dar.
1180
00:50:26,803 --> 00:50:29,461
But I'm just surprised you
went to bed so early though.
1181
00:50:29,564 --> 00:50:30,703
That's crazy.
1182
00:50:30,807 --> 00:50:33,396
I don't know, it's kinda late.
1183
00:50:33,499 --> 00:50:36,675
Maybe we should all go to
bed and just get some sleep.
1184
00:50:36,778 --> 00:50:37,745
Fresh start tomorrow.
1185
00:50:38,918 --> 00:50:40,092
I'm not tired.
1186
00:50:40,196 --> 00:50:40,851
Me neither.
1187
00:50:42,612 --> 00:50:45,615
- Yeah, Dar, you just go
on and go to bed, yeah.
1188
00:50:47,824 --> 00:50:50,137
I can stay up with you guys.
1189
00:50:50,240 --> 00:50:52,139
No, no, I mean you should get
1190
00:50:52,242 --> 00:50:54,486
some really good sleep tonight.
1191
00:50:54,589 --> 00:50:57,696
And like you were saying,
emotions are running so high
1192
00:50:57,799 --> 00:51:01,079
and yeah, go on.
1193
00:51:02,494 --> 00:51:03,874
Okay.
1194
00:51:03,978 --> 00:51:05,842
Don't stay up too late.
1195
00:51:06,946 --> 00:51:09,397
Okay wait, so beeswax.
1196
00:51:09,501 --> 00:51:10,778
- Mm-hmm.
1197
00:51:10,881 --> 00:51:13,505
- That's something like
absolutely stay away from.
1198
00:51:13,608 --> 00:51:14,575
That's murder.
1199
00:51:15,852 --> 00:51:20,443
โช She's got a style that
most girls would kill for โช
1200
00:51:21,409 --> 00:51:24,826
โช A delicious disaster
1201
00:51:24,930 --> 00:51:27,312
[gentle upbeat music]
1202
00:51:27,415 --> 00:51:32,179
โช The kind of girl that
most guys would dream of โช
1203
00:51:32,834 --> 00:51:35,872
โช Too good to go after
1204
00:51:35,975 --> 00:51:38,219
[gentle upbeat music]
1205
00:51:38,323 --> 00:51:43,224
โช Ain't gotta try, she's a
natural โช
1206
00:51:43,569 --> 00:51:45,709
โช She's stays so balanced โช
1207
00:51:45,813 --> 00:51:49,230
โช Well time will tell
1208
00:51:49,334 --> 00:51:51,888
โช If you try to cut her down
1209
00:51:51,991 --> 00:51:54,718
โช She's got the higher ground
1210
00:51:54,822 --> 00:51:59,654
โช They're all just jealous
of how she does it โช
1211
00:52:00,448 --> 00:52:03,279
โช She's got a style that most
girls โช
1212
00:52:03,382 --> 00:52:06,213
[dramatic music]
1213
00:52:14,117 --> 00:52:18,811
- [Allegra] Never have I ever
not let someone do cocaine
1214
00:52:18,915 --> 00:52:20,330
out of my butt crack.
1215
00:52:20,434 --> 00:52:22,056
- So you have.
- Did, done.
1216
00:52:22,160 --> 00:52:24,507
[all laughing]
1217
00:52:24,610 --> 00:52:26,302
Like I haven't not let them.
1218
00:52:26,405 --> 00:52:28,649
- So every time they have to do
cocaine?
1219
00:52:28,752 --> 00:52:30,478
- Just wanted to tell
us that you let someone.
1220
00:52:30,582 --> 00:52:32,342
- I just wanted to tell you
guys.
1221
00:52:32,446 --> 00:52:34,172
[Emily] Okay, so we all drink.
1222
00:52:34,275 --> 00:52:35,207
Why do we all drink?
1223
00:52:35,311 --> 00:52:36,277
I didn't do that.
1224
00:52:36,381 --> 00:52:37,865
The story of me doing Coke.
1225
00:52:37,968 --> 00:52:38,659
Well drink.
1226
00:52:38,762 --> 00:52:39,798
Okay.
1227
00:52:39,901 --> 00:52:42,283
[all laughing]
1228
00:52:42,387 --> 00:52:43,181
You got me.
1229
00:52:43,284 --> 00:52:43,940
What the hell?
1230
00:52:45,010 --> 00:52:46,460
Was that a car door?
1231
00:52:46,563 --> 00:52:48,841
- Leggy did say she had a
surprise.
1232
00:52:52,362 --> 00:52:53,984
No, that's never good.
1233
00:52:54,088 --> 00:52:54,847
- No.
- Yeah,
1234
00:52:54,951 --> 00:52:56,366
I think it's really good.
1235
00:52:57,643 --> 00:52:58,679
[Lulu] I wonder what it is.
1236
00:52:58,782 --> 00:53:00,543
- You guys, there's like a cop
here.
1237
00:53:00,646 --> 00:53:01,647
[all gasping]
1238
00:53:01,751 --> 00:53:04,581
[stripper shouting]
1239
00:53:06,411 --> 00:53:07,550
I got a package,
1240
00:53:07,653 --> 00:53:10,725
I got a package for a woman
named Emily.
1241
00:53:11,933 --> 00:53:13,625
Is that you, Gucci queen?
1242
00:53:13,728 --> 00:53:15,282
[all laughing]
1243
00:53:15,385 --> 00:53:16,731
- No, this is really
embarrassing.
1244
00:53:16,835 --> 00:53:19,562
I am engaged to be married next
week.
1245
00:53:19,665 --> 00:53:20,390
Gucci queen.
1246
00:53:21,288 --> 00:53:22,875
Ooh.
1247
00:53:22,979 --> 00:53:24,843
This is a pretty big package.
1248
00:53:24,946 --> 00:53:26,810
You sure you can handle this?
1249
00:53:26,914 --> 00:53:27,708
Yes.
1250
00:53:27,811 --> 00:53:28,847
She'll be fine.
1251
00:53:30,228 --> 00:53:31,781
Do it, do it, I dare you.
1252
00:53:31,884 --> 00:53:32,540
[all laughing]
1253
00:53:32,644 --> 00:53:33,990
[people speaking indistinctly]
1254
00:53:34,093 --> 00:53:37,856
- I told you no strippers.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
1255
00:53:37,959 --> 00:53:38,719
Boom.
1256
00:53:38,822 --> 00:53:40,859
[upbeat music]
1257
00:53:40,962 --> 00:53:41,722
[all laughing]
1258
00:53:41,825 --> 00:53:42,688
[upbeat music]
1259
00:53:42,792 --> 00:53:44,103
Oh, come here.
1260
00:53:44,207 --> 00:53:46,244
Oh yeah, it's really hot in
here.
1261
00:53:46,347 --> 00:53:48,418
[all cheering]
1262
00:53:48,522 --> 00:53:52,422
[people speaking indistinctly]
1263
00:53:55,114 --> 00:53:56,012
Oh, no, no.
1264
00:53:58,014 --> 00:53:59,429
[Kali] What is going on here?
1265
00:53:59,533 --> 00:54:01,362
[people speaking indistinctly]
1266
00:54:01,466 --> 00:54:03,261
- I know you've been trying
to stamp on the party,
1267
00:54:03,364 --> 00:54:05,470
but the party train is full
steam ahead.
1268
00:54:06,402 --> 00:54:07,403
I'm the captain.
1269
00:54:07,506 --> 00:54:09,577
Chugga, chugga choo, choo.
1270
00:54:11,338 --> 00:54:13,063
- You know you can touch
it, you can look at it.
1271
00:54:13,167 --> 00:54:16,204
[people speaking indistinctly]
1272
00:54:16,308 --> 00:54:17,620
Chugga, chugga, chugga.
1273
00:54:17,723 --> 00:54:20,347
[all laughing]
1274
00:54:20,450 --> 00:54:21,934
- It's just a little harmless
fun.
1275
00:54:23,142 --> 00:54:24,730
Fun?
1276
00:54:24,834 --> 00:54:26,732
This is supposed to be fun for
you?
1277
00:54:26,836 --> 00:54:29,321
- Okay bitch, you're
really killing the vibe.
1278
00:54:29,425 --> 00:54:32,048
[dramatic music]
1279
00:54:54,519 --> 00:54:56,072
You all act like you wanna be
better,
1280
00:54:57,660 --> 00:55:02,147
but you don't really, you
just do whatever you wanna do,
1281
00:55:02,250 --> 00:55:04,391
no consequences.
1282
00:55:04,494 --> 00:55:06,841
- God, this is a bachelorette
weekend.
1283
00:55:06,945 --> 00:55:08,947
You should have known
what you signed up for.
1284
00:55:09,050 --> 00:55:11,846
All you do is sit around
and just like judge us
1285
00:55:11,950 --> 00:55:13,676
and make us feel like
we're not good enough,
1286
00:55:13,779 --> 00:55:16,092
and we are.
1287
00:55:16,195 --> 00:55:17,438
You're not.
1288
00:55:17,542 --> 00:55:19,095
[dramatic music]
1289
00:55:19,198 --> 00:55:21,442
[people speaking indistinctly]
1290
00:55:21,546 --> 00:55:25,308
[dramatic music]
1291
00:55:25,412 --> 00:55:27,275
- Go, go, go, go, go.
- Go, go, go, go, go.
1292
00:55:27,379 --> 00:55:29,105
Drink it, touch it.
1293
00:55:29,208 --> 00:55:32,108
[people speaking indistinctly]
1294
00:55:32,211 --> 00:55:34,766
[upbeat music]
1295
00:56:40,694 --> 00:56:42,040
Hey, can I sit?
1296
00:56:44,007 --> 00:56:45,319
Go for it.
1297
00:56:45,423 --> 00:56:48,080
[fire crackling]
1298
00:56:57,193 --> 00:56:58,953
They're not coming out here?
1299
00:56:59,057 --> 00:57:00,438
Nope.
1300
00:57:00,541 --> 00:57:03,924
They've got enough
entertainment up in there.
1301
00:57:04,027 --> 00:57:06,685
[fire crackling]
1302
00:57:08,825 --> 00:57:11,587
I've never met my followers in
real life.
1303
00:57:11,690 --> 00:57:13,554
Did you think they're all like
this?
1304
00:57:13,658 --> 00:57:15,142
Like what?
1305
00:57:15,245 --> 00:57:16,212
Basic bitches.
1306
00:57:16,315 --> 00:57:20,216
They're not basic bitches,
1307
00:57:20,319 --> 00:57:22,701
they're interesting.
1308
00:57:24,772 --> 00:57:26,809
One of them got a pass now.
1309
00:57:26,912 --> 00:57:28,362
[fire crackling]
1310
00:57:28,466 --> 00:57:33,401
- Travis, they're repulsed by
you.
1311
00:57:33,505 --> 00:57:35,162
- Not Darcy.
- Don't Travis.
1312
00:57:38,061 --> 00:57:39,338
What?
1313
00:57:39,442 --> 00:57:42,134
- Oh, you stay away from her,
Travis.
1314
00:57:42,238 --> 00:57:44,378
I didn't tell her nothing.
1315
00:57:44,482 --> 00:57:46,587
- Don't get any closer, I mean
it.
1316
00:57:46,691 --> 00:57:49,314
[fire crackling]
1317
00:57:49,417 --> 00:57:51,937
[wind gushing]
1318
00:58:00,981 --> 00:58:02,292
- [Travis] They got that guy up
there?
1319
00:58:04,018 --> 00:58:04,674
They sure do.
1320
00:58:06,469 --> 00:58:07,228
Why?
1321
00:58:08,333 --> 00:58:10,128
Does that bother you?
1322
00:58:10,231 --> 00:58:11,612
[fire crackling]
1323
00:58:11,716 --> 00:58:13,234
I don't like it.
1324
00:58:13,338 --> 00:58:14,822
It's filthy.
1325
00:58:14,926 --> 00:58:17,549
Those women, they're disgusting.
1326
00:58:17,653 --> 00:58:18,585
Disgusting.
1327
00:58:19,586 --> 00:58:22,589
Oh, Travis,
1328
00:58:23,659 --> 00:58:25,005
you said it yourself,
1329
00:58:26,282 --> 00:58:28,595
they're up there having
the time or their lives,
1330
00:58:28,698 --> 00:58:31,667
paying someone to act interested
in them.
1331
00:58:31,770 --> 00:58:34,566
[fire crackling]
1332
00:58:41,573 --> 00:58:43,851
Darcy's kind of the worst of
all, huh.
1333
00:58:47,027 --> 00:58:49,132
I think I saw him ratting
on her before I left.
1334
00:58:51,203 --> 00:58:53,723
- Why did you bring them
to the house anyway?
1335
00:58:53,827 --> 00:58:55,138
What do you need my help with?
1336
00:58:57,002 --> 00:58:59,142
I asked you here to help me
1337
00:59:00,385 --> 00:59:02,180
and I know you'll and
I need you, all right.
1338
00:59:06,115 --> 00:59:07,703
- [Travis] You think they even
know that I'm your brother?
1339
00:59:07,806 --> 00:59:09,325
- Oh, don't worry about it,
Travis.
1340
00:59:10,706 --> 00:59:11,914
It's just better that way.
1341
00:59:15,918 --> 00:59:17,851
Which one of them's got
them brass knuckles?
1342
00:59:21,648 --> 00:59:24,133
[upbeat music]
1343
00:59:26,411 --> 00:59:29,069
[all laughing]
1344
00:59:29,172 --> 00:59:31,692
[upbeat music]
1345
00:59:42,185 --> 00:59:43,739
[Emily] Oh my God.
1346
00:59:45,672 --> 00:59:48,260
[birds chirping]
1347
01:00:00,583 --> 01:00:03,690
[gentle upbeat music]
1348
01:00:15,598 --> 01:00:18,256
[footsteps thudding]
1349
01:00:18,359 --> 01:00:19,360
Okay.
1350
01:00:19,464 --> 01:00:21,155
Hey, get up.
1351
01:00:21,259 --> 01:00:21,984
Okay.
1352
01:00:23,192 --> 01:00:25,125
[footsteps thudding]
1353
01:00:25,228 --> 01:00:26,091
Okay.
1354
01:00:26,195 --> 01:00:27,506
- Wake up.
- No.
1355
01:00:27,610 --> 01:00:28,680
No, fuck off.
1356
01:00:29,577 --> 01:00:30,268
It's early, stop
1357
01:00:30,371 --> 01:00:31,545
Please.
1358
01:00:31,649 --> 01:00:33,098
No, shut up.
1359
01:00:33,202 --> 01:00:33,961
Okay.
1360
01:00:35,376 --> 01:00:36,584
I will do it.
1361
01:00:36,688 --> 01:00:38,138
[balloon popping]
1362
01:00:38,241 --> 01:00:38,932
Get up.
1363
01:00:39,035 --> 01:00:40,658
Leggy, where's the guy?
1364
01:00:40,761 --> 01:00:41,589
Travis?
1365
01:00:41,693 --> 01:00:42,590
Fuck if I know.
1366
01:00:42,694 --> 01:00:43,695
[Emily] No, the stripper guy.
1367
01:00:43,799 --> 01:00:44,662
He has a name.
1368
01:00:44,765 --> 01:00:46,249
What's his name?
1369
01:00:46,353 --> 01:00:47,285
I don't know.
1370
01:00:47,388 --> 01:00:48,217
Classy.
1371
01:00:48,320 --> 01:00:49,080
Shut up.
1372
01:00:49,183 --> 01:00:49,701
No, you shut up.
1373
01:00:49,805 --> 01:00:50,668
Where is he?
1374
01:00:50,771 --> 01:00:52,117
I don't know.
1375
01:00:52,221 --> 01:00:53,601
He probably went back from
wherever he came from.
1376
01:00:53,705 --> 01:00:54,602
Yeah.
1377
01:00:54,706 --> 01:00:55,431
Well his car is still here.
1378
01:00:55,534 --> 01:00:56,501
Car is still here?
1379
01:00:56,604 --> 01:00:57,605
- [Emily] Yes, it's in the
driveway.
1380
01:00:57,709 --> 01:00:58,365
He's in the driveway.
1381
01:01:00,022 --> 01:01:02,231
Did I miss the sun salutation?
1382
01:01:02,334 --> 01:01:05,406
- All right, everybody, we're
getting up.
1383
01:01:05,510 --> 01:01:07,443
We are searching the house.
1384
01:01:07,546 --> 01:01:09,376
We are gonna find this stripper.
1385
01:01:09,479 --> 01:01:10,826
We gotta search the whole house.
1386
01:01:10,929 --> 01:01:13,760
- Emily you watch way too
many of those crime shows.
1387
01:01:13,863 --> 01:01:16,072
Thank God someone does.
1388
01:01:16,176 --> 01:01:18,109
And if there's one thing I've
learned
1389
01:01:18,212 --> 01:01:20,801
is that people wait too
long to do something.
1390
01:01:20,905 --> 01:01:22,838
And if your gut tells
you something's wrong,
1391
01:01:22,941 --> 01:01:24,494
you have to act on it.
1392
01:01:24,598 --> 01:01:27,152
- But what if yours is the
only gut with a problem?
1393
01:01:27,256 --> 01:01:29,223
- I don't think she is the
only gut with a problem.
1394
01:01:29,327 --> 01:01:30,777
Okay, ew, disgusting.
1395
01:01:30,880 --> 01:01:32,433
- [Emily] Don't make
me pull the bride card.
1396
01:01:32,537 --> 01:01:34,539
No, well what about Kali?
1397
01:01:34,642 --> 01:01:35,574
- She pulled the card.
- Get up.
1398
01:01:35,678 --> 01:01:37,922
Where is that bitch?
1399
01:01:38,025 --> 01:01:39,509
- Okay, please.
- She's probably meditating.
1400
01:01:39,613 --> 01:01:40,959
Okay, be careful.
1401
01:01:41,063 --> 01:01:42,892
Text me when you get there.
1402
01:01:42,996 --> 01:01:45,826
I'm so tired right now.
1403
01:01:45,930 --> 01:01:48,277
- I know, it feels like
they really need you.
1404
01:01:48,380 --> 01:01:49,140
I know.
1405
01:01:51,245 --> 01:01:51,901
Okay.
1406
01:01:52,005 --> 01:01:52,695
[Darcy] Okay.
1407
01:01:52,799 --> 01:01:54,214
All right.
1408
01:01:54,317 --> 01:01:55,284
I can do this.
1409
01:01:55,387 --> 01:01:56,492
You should go.
1410
01:01:56,595 --> 01:01:57,424
Who are you?
1411
01:01:57,527 --> 01:02:00,185
[dramatic music]
1412
01:02:01,980 --> 01:02:02,705
No, not in there?
1413
01:02:02,809 --> 01:02:03,533
Next go.
1414
01:02:06,882 --> 01:02:08,297
Not in here.
1415
01:02:08,400 --> 01:02:09,470
All right.
1416
01:02:09,574 --> 01:02:10,920
Kali, are you in here?
1417
01:02:11,024 --> 01:02:11,645
- I'm going in.
- Calm down.
1418
01:02:11,749 --> 01:02:13,336
I'm going in.
1419
01:02:13,440 --> 01:02:15,925
- Okay, well no, let's just
maybe knock one more time.
1420
01:02:16,029 --> 01:02:17,513
Kali, Kali, Kali, Kali, Kali.
1421
01:02:17,616 --> 01:02:18,376
Fuck it.
1422
01:02:19,687 --> 01:02:21,206
- Ooh.
- Please don't touch anything.
1423
01:02:21,310 --> 01:02:22,863
- Okay.
- Love it.
1424
01:02:22,967 --> 01:02:24,382
Should we check the closet?
1425
01:02:24,485 --> 01:02:26,142
No, I'm not a psychopath.
1426
01:02:26,246 --> 01:02:27,247
What do you think she does with
this?
1427
01:02:27,350 --> 01:02:28,179
Just, oh my God.
1428
01:02:28,282 --> 01:02:28,938
Put that down.
1429
01:02:29,042 --> 01:02:29,905
I don't want her to see it.
1430
01:02:30,733 --> 01:02:31,596
Whoa.
1431
01:02:31,699 --> 01:02:32,873
- That is a.
- By all means,
1432
01:02:32,977 --> 01:02:34,599
please continue to go
in my personal space.
1433
01:02:34,702 --> 01:02:36,049
Oh my God, I'm so sorry, Kali,
1434
01:02:36,152 --> 01:02:37,429
we're just, we're here
1435
01:02:37,533 --> 01:02:40,398
because the stripper from
last night is missing.
1436
01:02:40,501 --> 01:02:41,261
Missing.
1437
01:02:41,364 --> 01:02:42,262
Yeah.
1438
01:02:42,365 --> 01:02:44,643
So his car is here, but he is
gone.
1439
01:02:44,747 --> 01:02:46,438
And on the, "Chilling Killings
of Duluth"
1440
01:02:46,542 --> 01:02:49,407
there was this guy, he was
a prostitute and he also.
1441
01:02:49,510 --> 01:02:51,064
That's not the same thing.
1442
01:02:51,167 --> 01:02:52,962
- Okay, he was a prostitute and
he went missing the next day
1443
01:02:53,066 --> 01:02:54,170
and he didn't return.
1444
01:02:54,274 --> 01:02:55,378
And it just like has really
freaked out
1445
01:02:55,482 --> 01:02:56,552
- and we trying to figure out.
- Maybe we can do
1446
01:02:56,655 --> 01:02:58,381
some meditation.
1447
01:02:58,485 --> 01:02:59,520
Yeah, that'll find him.
1448
01:03:04,284 --> 01:03:05,699
Okay.
1449
01:03:05,803 --> 01:03:06,527
Okay.
1450
01:03:09,220 --> 01:03:10,704
So sorry.
1451
01:03:10,808 --> 01:03:12,050
I really am so sorry.
1452
01:03:13,293 --> 01:03:14,535
I told her not to touch it.
1453
01:03:20,472 --> 01:03:22,164
Basic bitches.
1454
01:03:22,267 --> 01:03:24,891
I feel like absolute shit.
1455
01:03:24,994 --> 01:03:26,133
- Yeah, you're not looking that
great.
1456
01:03:26,237 --> 01:03:27,825
- Did she make you check the
closets?
1457
01:03:27,928 --> 01:03:29,412
No, I'm not a psychopath.
1458
01:03:29,516 --> 01:03:30,897
Thank you.
1459
01:03:31,000 --> 01:03:32,657
Okay ladies, listen up.
1460
01:03:32,760 --> 01:03:35,177
We have a missing person on our
hands.
1461
01:03:35,280 --> 01:03:36,868
Yep and we gotta think of
something.
1462
01:03:36,972 --> 01:03:38,145
We have to think of something.
1463
01:03:38,249 --> 01:03:39,560
Okay.
1464
01:03:39,664 --> 01:03:40,561
I have an idea.
1465
01:03:40,665 --> 01:03:41,424
- What?
- I have an idea.
1466
01:03:41,528 --> 01:03:42,184
Share it with us.
1467
01:03:42,287 --> 01:03:43,047
Do you have pictures of him?
1468
01:03:43,150 --> 01:03:44,220
Yeah, on Craigslist.
1469
01:03:44,324 --> 01:03:45,221
Great, great.
1470
01:03:46,326 --> 01:03:50,330
So what if we made lost stripper
posters
1471
01:03:50,433 --> 01:03:51,641
and we hung them around?
1472
01:03:51,745 --> 01:03:52,504
[both laughing]
1473
01:03:52,608 --> 01:03:53,712
What?
1474
01:03:53,816 --> 01:03:55,404
Wait, you're not joking?
1475
01:03:55,507 --> 01:03:56,646
No.
1476
01:03:56,750 --> 01:03:58,925
- Why are you marketing?
- Oh my gosh.
1477
01:03:59,028 --> 01:04:00,788
I feel like people would
think that was a joke?
1478
01:04:00,892 --> 01:04:01,755
No.
1479
01:04:01,859 --> 01:04:03,101
And make him look legit.
1480
01:04:03,205 --> 01:04:04,551
- Honey, I'm not gonna knock a
good idea.
1481
01:04:04,654 --> 01:04:05,655
But that's not a good idea.
1482
01:04:05,759 --> 01:04:06,794
What if he's like in the woods,
1483
01:04:06,898 --> 01:04:08,175
we're gonna like hang him in the
woods?
1484
01:04:08,279 --> 01:04:09,970
- He probably just went
out for a nice stroll
1485
01:04:10,074 --> 01:04:10,868
and he'll be back.
1486
01:04:10,971 --> 01:04:11,661
He'll be back.
1487
01:04:11,765 --> 01:04:13,180
Yeah.
1488
01:04:13,284 --> 01:04:14,526
And you all were flying
high as a kite last night.
1489
01:04:14,630 --> 01:04:15,873
So you're not one to talk.
1490
01:04:15,976 --> 01:04:17,426
You have a literal dick
on your face right now.
1491
01:04:17,529 --> 01:04:18,945
- [Emily] Guys, there's a
potential kidnapper on the loose.
1492
01:04:19,048 --> 01:04:19,946
- Do I have a dick on my face?
- Emily,
1493
01:04:20,049 --> 01:04:20,878
that doesn't even make any
sense.
1494
01:04:20,981 --> 01:04:21,775
Yeah, you do, it's fine.
1495
01:04:21,879 --> 01:04:23,328
We have to do something, okay.
1496
01:04:23,432 --> 01:04:26,435
We can't just let poor, what's
his name, out in the woods,
1497
01:04:26,538 --> 01:04:29,265
maybe by himself getting chopped
up.
1498
01:04:29,369 --> 01:04:30,059
- What you wanna do, call the
cops?
1499
01:04:30,163 --> 01:04:30,818
Yeah, I already did.
1500
01:04:30,922 --> 01:04:32,682
- What?
- What?
1501
01:04:32,786 --> 01:04:34,443
- And fun fact about that is
that
1502
01:04:34,546 --> 01:04:37,308
even though the service sucks
out here,
1503
01:04:37,411 --> 01:04:40,794
a call to 911 without signal
is routed as a distress call.
1504
01:04:40,898 --> 01:04:41,864
To the nearest tower.
1505
01:04:41,968 --> 01:04:44,694
You are actually insane.
1506
01:04:44,798 --> 01:04:45,937
We have too much stuff here.
1507
01:04:46,041 --> 01:04:47,318
We can't have a cops show up.
1508
01:04:47,421 --> 01:04:48,629
- Okay, well maybe you
should have thought of that
1509
01:04:48,733 --> 01:04:51,563
before bringing drugs to
my bachelorette weekend.
1510
01:04:51,667 --> 01:04:52,840
[Lulu] I didn't bring drugs.
1511
01:04:52,944 --> 01:04:54,981
- All right Emily, just call
them back
1512
01:04:55,084 --> 01:04:56,499
and tell them we don't need them
okay.
1513
01:04:56,603 --> 01:04:58,363
Just call them back.
1514
01:04:58,467 --> 01:04:59,640
[door bell ringing]
1515
01:04:59,744 --> 01:05:00,952
Fuck, hide the drugs.
1516
01:05:01,056 --> 01:05:03,713
[dramatic music]
1517
01:05:05,888 --> 01:05:07,545
Hello ma'am.
1518
01:05:07,648 --> 01:05:09,271
We got a call about a missing
person.
1519
01:05:09,374 --> 01:05:10,928
Yes, we're looking for a cop.
1520
01:05:11,031 --> 01:05:12,481
Well, good news.
1521
01:05:12,584 --> 01:05:13,275
I am a cop.
1522
01:05:13,378 --> 01:05:16,347
Not a cop, a UPS employee.
1523
01:05:16,450 --> 01:05:17,589
- Right.
- What?
1524
01:05:17,693 --> 01:05:18,659
- Technically I think I
think more of a mailman.
1525
01:05:18,763 --> 01:05:19,660
Really?
1526
01:05:19,764 --> 01:05:21,041
- He was.
- Okay, okay.
1527
01:05:21,145 --> 01:05:23,526
Let's play a little game
called want of you speak.
1528
01:05:23,630 --> 01:05:24,665
Who placed the call?
1529
01:05:24,769 --> 01:05:25,597
That would be me.
1530
01:05:25,701 --> 01:05:27,254
[people speaking indistinctly]
1531
01:05:27,358 --> 01:05:30,706
So officer, we met a man last
night who's now gone missing?
1532
01:05:30,809 --> 01:05:33,329
- How long has this man you
met last night gone missing?
1533
01:05:34,882 --> 01:05:39,059
- Well, somewhere between
the hours of four and six.
1534
01:05:39,163 --> 01:05:40,992
- Mm, somewhere between
the hours of four and six,
1535
01:05:41,096 --> 01:05:42,890
every other Tuesday, my wife
goes missing,
1536
01:05:42,994 --> 01:05:45,203
and she's not really
missing, she's at a hotel
1537
01:05:45,307 --> 01:05:47,067
and the parking lot smells like
urine
1538
01:05:47,171 --> 01:05:48,724
and the swimming pool
smells like second chances,
1539
01:05:48,827 --> 01:05:50,036
so I'm told.
1540
01:05:50,139 --> 01:05:50,933
Do you think he's there?
1541
01:05:51,037 --> 01:05:52,659
What?
1542
01:05:52,762 --> 01:05:53,901
- Look, here's the way it rolls
in a small town like this.
1543
01:05:54,005 --> 01:05:56,318
I need 48 hours, that's two
days,
1544
01:05:56,421 --> 01:05:58,803
see, we have an education system
too,
1545
01:05:58,906 --> 01:06:01,323
to report anyone as a missing
person.
1546
01:06:01,426 --> 01:06:03,635
So gimme two days and
then I can do my job.
1547
01:06:03,739 --> 01:06:04,671
- That just seems like a really
long time.
1548
01:06:04,774 --> 01:06:05,948
Yeah, I mean.
1549
01:06:06,052 --> 01:06:07,329
- And he's gone now and you
know.
1550
01:06:07,432 --> 01:06:08,951
- Yeah officer, his car.
- Look, I can
1551
01:06:09,055 --> 01:06:10,849
take down some information.
1552
01:06:10,953 --> 01:06:12,299
All right, let's do that
1553
01:06:12,403 --> 01:06:14,646
and then I'll file a Missing
Person Report two days.
1554
01:06:14,750 --> 01:06:15,820
But something you should know
1555
01:06:15,923 --> 01:06:18,581
is that his car is here but he
is not.
1556
01:06:18,685 --> 01:06:19,548
And that's the thing.
1557
01:06:19,651 --> 01:06:21,757
- So, that's why we're freaked
out.
1558
01:06:21,860 --> 01:06:22,723
Yeah, his car's here.
1559
01:06:22,827 --> 01:06:23,621
- Okay.
- Can't find him.
1560
01:06:23,724 --> 01:06:25,140
Again, you know what?
1561
01:06:25,243 --> 01:06:27,073
I'll take some information
down, but I still need two days.
1562
01:06:27,176 --> 01:06:28,971
So just gimme some facts.
1563
01:06:29,075 --> 01:06:29,799
It's Bobby.
1564
01:06:29,903 --> 01:06:30,938
- Bobby.
- Bobby.
1565
01:06:31,042 --> 01:06:31,629
- I don't think that's right.
- Peter.
1566
01:06:31,732 --> 01:06:32,492
- Peter.
- Peter.
1567
01:06:32,595 --> 01:06:33,182
Peter, it's Peter.
1568
01:06:33,286 --> 01:06:34,563
Bobby, Peter.
1569
01:06:34,666 --> 01:06:35,150
- Yeah I knew it is one
of the Farley brothers.
1570
01:06:35,253 --> 01:06:36,185
A stage name.
1571
01:06:36,289 --> 01:06:37,014
- Okay.
- What's a stage name?
1572
01:06:37,117 --> 01:06:38,049
He's about like this tall.
1573
01:06:38,153 --> 01:06:38,774
- About like.
- Shorter than you.
1574
01:06:38,877 --> 01:06:39,671
Six and a half inches.
1575
01:06:39,775 --> 01:06:40,810
Yeah, pretty average.
1576
01:06:40,914 --> 01:06:42,364
Completely hairless.
1577
01:06:42,467 --> 01:06:43,158
Like completely.
1578
01:06:43,261 --> 01:06:44,952
He was, he was totally.
1579
01:06:45,056 --> 01:06:46,230
Like his whole body was.
1580
01:06:46,333 --> 01:06:48,025
- This is a personal
choice thing going on.
1581
01:06:48,128 --> 01:06:48,784
- Okay.
- You know.
1582
01:06:48,887 --> 01:06:49,612
His was too.
1583
01:06:49,716 --> 01:06:51,028
So yeah.
1584
01:06:51,131 --> 01:06:52,063
- I'll go look around
for this Bobby, Peter
1585
01:06:52,167 --> 01:06:53,651
with no chest hair.
1586
01:06:53,754 --> 01:06:55,411
This is him.
1587
01:06:55,515 --> 01:06:56,585
Jesus Christ.
1588
01:06:56,688 --> 01:06:59,070
Ladies, does anybody go
to church in this group?
1589
01:06:59,174 --> 01:07:01,728
[gentle music]
1590
01:07:05,387 --> 01:07:06,767
That was a lot of house.
1591
01:07:06,871 --> 01:07:07,699
It's okay, Emily.
1592
01:07:07,803 --> 01:07:08,700
He probably just wandered off.
1593
01:07:08,804 --> 01:07:09,770
I'm sure he'll come back.
1594
01:07:09,874 --> 01:07:11,186
I don't know.
1595
01:07:11,289 --> 01:07:12,394
Maybe Emily's right, I
figure this is foul play.
1596
01:07:12,497 --> 01:07:13,567
Thank you.
1597
01:07:13,671 --> 01:07:14,672
- Oh my God, do you
think someone hurt Bobby?
1598
01:07:14,775 --> 01:07:16,467
Peter.
1599
01:07:16,570 --> 01:07:17,054
- [Allegra] Oh, thank God, do
you think someone hurt Peter?
1600
01:07:17,157 --> 01:07:18,296
I mean, I didn't.
1601
01:07:18,400 --> 01:07:20,264
But who do we know who's in the
vicinity,
1602
01:07:20,367 --> 01:07:22,162
who clearly didn't like Peter
last night?
1603
01:07:22,266 --> 01:07:23,715
- Wait, did Travis even meet
Peter?
1604
01:07:23,819 --> 01:07:26,201
No, no, not Travis, Kali.
1605
01:07:26,304 --> 01:07:28,513
- Dar, I think that chick is
crazy too.
1606
01:07:28,617 --> 01:07:31,516
But I let it slip to Travis
last night that I got a stripper
1607
01:07:31,620 --> 01:07:32,793
and he seemed really weird about
it.
1608
01:07:32,897 --> 01:07:34,071
Oh my God.
1609
01:07:34,174 --> 01:07:36,590
Okay, there's no way that you
think Kali
1610
01:07:36,694 --> 01:07:37,557
did something to Peter.
1611
01:07:37,660 --> 01:07:39,421
That is, that's absolutely
insane.
1612
01:07:39,524 --> 01:07:40,180
What?
1613
01:07:40,284 --> 01:07:42,044
Yes, I can.
1614
01:07:42,148 --> 01:07:43,597
Didn't you hear what she said
last night?
1615
01:07:43,701 --> 01:07:45,461
"You should all be ashamed of
yourself."
1616
01:07:45,565 --> 01:07:48,050
Darcy, why do you hate her?
1617
01:07:48,154 --> 01:07:52,227
- I don't hate her. I just don't
love her.
1618
01:07:52,330 --> 01:07:53,331
You've been so blind this
weekend
1619
01:07:53,435 --> 01:07:55,057
because you're obsessed with
her.
1620
01:07:55,161 --> 01:07:56,472
Okay Darcy, I admit she's not
1621
01:07:56,576 --> 01:07:58,267
what I thought she'd be either.
1622
01:07:58,371 --> 01:07:59,855
But you've been negative about
her ever since we got here.
1623
01:07:59,958 --> 01:08:02,547
- Yes, yes.
- Wow, Dar.
1624
01:08:02,651 --> 01:08:05,067
This is like the one weekend
we get to spend with her.
1625
01:08:05,171 --> 01:08:07,966
- I haven't spent time
with you in over a year.
1626
01:08:08,070 --> 01:08:10,728
And you keep putting the
stranger above everything else.
1627
01:08:10,831 --> 01:08:11,556
She's not a stranger.
1628
01:08:11,660 --> 01:08:12,868
Oh, she's not?
1629
01:08:12,971 --> 01:08:15,250
- No.
- She is, Emily.
1630
01:08:15,353 --> 01:08:16,734
My God, just because
you spend all your time
1631
01:08:16,837 --> 01:08:18,460
consuming her on Instagram,
1632
01:08:18,563 --> 01:08:20,703
does it mean you actually know
her?
1633
01:08:20,807 --> 01:08:21,704
I think Lulu's right,
1634
01:08:23,258 --> 01:08:24,328
I think you are jealous.
1635
01:08:24,431 --> 01:08:25,294
- Oh, I'm jealous.
- Yeah.
1636
01:08:25,398 --> 01:08:26,640
[Darcy] I'm so jealous.
1637
01:08:26,744 --> 01:08:27,917
- But not because of our
relationship,
1638
01:08:28,021 --> 01:08:30,541
but because of how vulnerable
she is
1639
01:08:30,644 --> 01:08:33,992
- and how authentic she is.
- Oh yeah.
1640
01:08:34,096 --> 01:08:34,993
And you know what?
1641
01:08:35,097 --> 01:08:36,650
Guess what, Darcy?
1642
01:08:36,754 --> 01:08:39,929
No one made you do that dumb
cooking show.
1643
01:08:40,033 --> 01:08:41,552
Oh, there it is.
1644
01:08:41,655 --> 01:08:42,587
There it is.
1645
01:08:42,691 --> 01:08:44,727
Screw you Emily.
1646
01:08:44,831 --> 01:08:46,971
And the two of you staying
neutral isn't neutral.
1647
01:08:47,074 --> 01:08:47,903
Fuck off.
1648
01:08:48,006 --> 01:08:50,664
[dramatic music]
1649
01:08:53,288 --> 01:08:54,220
Assholes.
1650
01:08:56,256 --> 01:08:58,362
I was about to jump in.
1651
01:08:59,259 --> 01:09:00,847
Whatever.
1652
01:09:00,950 --> 01:09:03,539
[dramatic music]
1653
01:09:06,163 --> 01:09:08,579
[footsteps crunching]
1654
01:09:08,682 --> 01:09:11,340
[dramatic music]
1655
01:09:11,444 --> 01:09:12,169
It's ridiculous.
1656
01:09:12,272 --> 01:09:13,100
So typical.
1657
01:09:13,204 --> 01:09:14,309
Is everything okay?
1658
01:09:14,412 --> 01:09:15,413
- It's fine.
- No, everything's not okay.
1659
01:09:15,517 --> 01:09:16,690
Our best friend just ran away.
1660
01:09:16,794 --> 01:09:18,382
And my potential soulmate is
missing.
1661
01:09:18,485 --> 01:09:19,693
Potential soulmate?
1662
01:09:19,797 --> 01:09:21,143
- Anybody can be a
potential soulmate, okay.
1663
01:09:21,247 --> 01:09:22,800
Oh, I'm so sorry to hear that.
1664
01:09:22,903 --> 01:09:24,353
Yeah, it's fine, it's fine.
1665
01:09:24,457 --> 01:09:25,837
She just had to have a moment.
1666
01:09:25,941 --> 01:09:26,735
But we're gonna get through it.
1667
01:09:26,838 --> 01:09:27,874
You will.
1668
01:09:27,977 --> 01:09:29,427
Well, perhaps someone
should go off to her.
1669
01:09:29,531 --> 01:09:31,360
- Don't pretend like you
care about Darcy now.
1670
01:09:31,464 --> 01:09:35,157
- Oh, I'm so sorry if
I was upset last night.
1671
01:09:35,261 --> 01:09:36,745
But it does make me sick to my
stomach
1672
01:09:36,848 --> 01:09:38,540
thinking someone may have
gotten hurt on this trip.
1673
01:09:38,643 --> 01:09:40,818
- [Lulu] Guys, whose bag is
this?
1674
01:09:42,095 --> 01:09:43,924
This wasn't here before.
1675
01:09:44,028 --> 01:09:44,856
I don't know.
1676
01:09:44,960 --> 01:09:45,754
- Yeah.
- Am I crazy?
1677
01:09:45,857 --> 01:09:46,789
- I don't know, is it Peter's
bag?
1678
01:09:46,893 --> 01:09:47,859
I don't know.
1679
01:09:47,963 --> 01:09:49,551
- Did he have a bag on him?
- I don't know.
1680
01:09:49,654 --> 01:09:51,208
[dramatic music]
1681
01:09:51,311 --> 01:09:52,243
- Open it.
- Okay.
1682
01:09:53,279 --> 01:09:56,005
[dramatic music]
1683
01:09:58,974 --> 01:09:59,871
Oh God what is that?
1684
01:09:59,975 --> 01:10:01,390
Oh God, that is blood.
1685
01:10:01,494 --> 01:10:03,116
Oh my God, I knew it, I knew it.
1686
01:10:03,220 --> 01:10:04,773
This is a real crime scene shit.
1687
01:10:04,876 --> 01:10:05,981
- [Allegra] Stop talking about
that show.
1688
01:10:06,084 --> 01:10:07,154
Okay, okay.
1689
01:10:07,258 --> 01:10:08,259
We have to call the police now.
1690
01:10:08,363 --> 01:10:09,605
And tell them what?
1691
01:10:09,709 --> 01:10:10,986
There's cleaning supplies in our
Airbnb.
1692
01:10:11,089 --> 01:10:12,229
No, no, no, no.
1693
01:10:12,332 --> 01:10:15,404
It's like what Dino said about
the bears.
1694
01:10:15,508 --> 01:10:16,233
maybe it's like that.
1695
01:10:16,336 --> 01:10:17,544
Dino, what?
1696
01:10:17,648 --> 01:10:18,925
- Okay, somebody has gotta go
after Darcy.
1697
01:10:19,028 --> 01:10:19,719
[dramatic music]
1698
01:10:19,822 --> 01:10:21,445
Okay.
1699
01:10:21,548 --> 01:10:22,791
Right.
1700
01:10:22,894 --> 01:10:24,931
So some of us should go and
some should stay behind.
1701
01:10:25,034 --> 01:10:25,863
Oh my God.
1702
01:10:25,966 --> 01:10:27,140
- Okay, okay.
- Okay.
1703
01:10:27,244 --> 01:10:28,797
I will stay.
1704
01:10:28,900 --> 01:10:31,109
I would like to purify the
air after last night's filth.
1705
01:10:31,213 --> 01:10:31,938
Right.
1706
01:10:34,147 --> 01:10:35,044
Go.
1707
01:10:35,148 --> 01:10:36,218
Okay, okay, we'll go.
1708
01:10:36,322 --> 01:10:37,495
- I'll stay behind and wait for
Darcy
1709
01:10:37,599 --> 01:10:39,980
while Boulevard here
shakes her crystals around.
1710
01:10:40,084 --> 01:10:42,638
[footsteps tapping]
1711
01:10:42,742 --> 01:10:43,467
Funny.
1712
01:10:45,054 --> 01:10:47,678
[dramatic music]
1713
01:10:49,404 --> 01:10:50,646
[footsteps crunching]
1714
01:10:50,750 --> 01:10:51,820
Where'd she go?
1715
01:10:51,923 --> 01:10:53,062
- I don't know, but we
should probably split up.
1716
01:10:53,166 --> 01:10:54,305
- No, no, no, no, no, we can't
all die.
1717
01:10:54,409 --> 01:10:55,858
Listen, listen, please listen.
1718
01:10:55,962 --> 01:10:56,756
You go that way.
1719
01:10:56,859 --> 01:10:57,826
I'll go that way.
1720
01:10:57,929 --> 01:10:59,206
- We'll find her quicker.
- No, no, no, no.
1721
01:10:59,310 --> 01:11:00,277
- Would you feel better if you'd
something
1722
01:11:00,380 --> 01:11:01,933
to protect yourself?
1723
01:11:02,037 --> 01:11:02,796
Maybe.
1724
01:11:02,900 --> 01:11:03,694
Okay.
1725
01:11:03,797 --> 01:11:04,453
Okay.
1726
01:11:04,557 --> 01:11:05,316
Go grab the tire iron.
1727
01:11:05,420 --> 01:11:06,283
Oh, it's in the trunk.
1728
01:11:07,836 --> 01:11:10,632
[dramatic music]
1729
01:11:10,735 --> 01:11:12,806
- Okay, okay, it's about five
o'clock.
1730
01:11:12,910 --> 01:11:14,118
If you don't find her in a half
hour,
1731
01:11:14,221 --> 01:11:16,154
- come back to the house, okay.
- Okay.
1732
01:11:16,258 --> 01:11:17,639
- Okay.
- Yeah.
1733
01:11:17,742 --> 01:11:20,366
[dramatic music]
1734
01:11:28,891 --> 01:11:29,340
[footsteps crunching]
1735
01:11:29,444 --> 01:11:30,307
[dramatic music]
1736
01:11:30,410 --> 01:11:33,206
[Darcy screaming]
1737
01:11:33,310 --> 01:11:35,242
You shouldn't be back here.
1738
01:11:35,346 --> 01:11:36,968
- I just had to get outta the
house.
1739
01:11:37,072 --> 01:11:38,384
Did something happen?
1740
01:11:38,487 --> 01:11:41,387
Yeah, my friends are morons.
1741
01:11:41,490 --> 01:11:42,940
We've been best friends for like
10 years
1742
01:11:43,043 --> 01:11:44,424
and they're choosing this girl
1743
01:11:44,528 --> 01:11:46,288
who's basically a cult leader
over me,
1744
01:11:46,392 --> 01:11:47,876
even though she's clearly
deranged
1745
01:11:47,979 --> 01:11:50,706
and probably kidnapped
the stripper or something.
1746
01:11:50,810 --> 01:11:52,812
Oh yeah, and the stripper is
missing.
1747
01:11:54,607 --> 01:11:55,746
Are you okay?
1748
01:11:55,849 --> 01:11:57,679
I'm pissed.
1749
01:11:57,782 --> 01:11:59,474
- I don't understand why they
keep believing her bullshit.
1750
01:11:59,577 --> 01:12:01,648
She's just so fake.
1751
01:12:01,752 --> 01:12:03,443
That really bothers you.
1752
01:12:06,308 --> 01:12:08,586
You live out here, right?
1753
01:12:11,417 --> 01:12:12,521
Back that way a little bit.
1754
01:12:12,625 --> 01:12:13,867
It's kind of freezing.
1755
01:12:13,971 --> 01:12:15,559
Do you think we could go?
1756
01:12:15,662 --> 01:12:18,113
- I wanna show you something
first.
1757
01:12:18,216 --> 01:12:20,840
[dramatic music]
1758
01:12:29,918 --> 01:12:31,195
Where are they?
1759
01:12:31,298 --> 01:12:33,956
[dramatic music]
1760
01:12:40,100 --> 01:12:43,103
[Allegra groaning]
1761
01:12:43,207 --> 01:12:45,796
[dramatic music]
1762
01:12:56,462 --> 01:12:59,982
[Allegra gasping]
1763
01:13:00,086 --> 01:13:02,675
[dramatic music]
1764
01:13:04,987 --> 01:13:07,507
[Kali groaning]
1765
01:13:08,646 --> 01:13:11,408
[dramatic music]
1766
01:13:23,903 --> 01:13:24,904
[Allegra gasping]
1767
01:13:25,007 --> 01:13:27,665
[dramatic music]
1768
01:13:39,953 --> 01:13:40,885
Breathe in.
1769
01:13:43,509 --> 01:13:45,062
Breathe out.
1770
01:13:45,165 --> 01:13:47,789
[dramatic music]
1771
01:13:47,892 --> 01:13:51,068
[Kali panting]
1772
01:13:51,171 --> 01:13:53,208
[dramatic music]
1773
01:13:53,311 --> 01:13:55,797
[Kali panting]
1774
01:13:58,593 --> 01:14:01,250
[dramatic music]
1775
01:14:50,299 --> 01:14:51,128
So beautiful.
1776
01:14:52,509 --> 01:14:55,201
[rain pattering]
1777
01:15:02,311 --> 01:15:03,002
You're so warm.
1778
01:15:06,695 --> 01:15:07,938
You must be real.
1779
01:15:10,216 --> 01:15:12,908
[rain pattering]
1780
01:15:20,813 --> 01:15:23,470
- They think I'm jealous of
Kali.
1781
01:15:23,574 --> 01:15:24,817
[Travis] Are you?
1782
01:15:24,920 --> 01:15:25,645
No.
1783
01:15:27,682 --> 01:15:28,337
I don't know.
1784
01:15:29,511 --> 01:15:30,616
Maybe a little bit.
1785
01:15:30,719 --> 01:15:33,308
But I wouldn't accuse someone of
foul play
1786
01:15:33,411 --> 01:15:34,965
just out of jealousy.
1787
01:15:35,068 --> 01:15:38,624
- I mean, people even kill
sometimes out of jealousy.
1788
01:15:38,727 --> 01:15:42,386
But you shouldn't be jealous of
her.
1789
01:15:42,489 --> 01:15:44,043
I guess.
1790
01:15:46,459 --> 01:15:48,668
I don't know, it's not
even that, it's just like.
1791
01:15:50,290 --> 01:15:53,017
[rain pattering]
1792
01:15:54,225 --> 01:15:54,916
What's wrong?
1793
01:15:56,262 --> 01:15:58,989
[dramatic music]
1794
01:16:03,131 --> 01:16:04,788
What are you doing?
1795
01:16:04,891 --> 01:16:05,616
I'm,
1796
01:16:07,618 --> 01:16:08,481
I'm.
1797
01:16:08,585 --> 01:16:09,309
[Travis giggling]
1798
01:16:09,413 --> 01:16:10,483
Oh, okay.
1799
01:16:10,587 --> 01:16:12,140
What am I doing?
1800
01:16:12,243 --> 01:16:13,624
I'm gonna, I'm,
1801
01:16:13,728 --> 01:16:15,937
thank you, I'm gonna get
back to my friends, thanks.
1802
01:16:16,040 --> 01:16:16,765
Don't go back.
1803
01:16:16,869 --> 01:16:18,802
What are you talking about?
1804
01:16:18,905 --> 01:16:19,630
- [Travis] I can give
you a ride somewhere,
1805
01:16:19,734 --> 01:16:21,114
just please don't.
1806
01:16:21,218 --> 01:16:22,564
- Okay, you're kind of freaking
me out.
1807
01:16:22,668 --> 01:16:23,323
- Go back to the house.
- Do you know something?
1808
01:16:23,427 --> 01:16:24,324
What are you saying?
1809
01:16:24,428 --> 01:16:25,498
You need to leave.
1810
01:16:25,602 --> 01:16:26,672
- Just go.
- Don't touch me.
1811
01:16:26,775 --> 01:16:28,605
- Don't touch me.
- Please, please, please.
1812
01:16:28,708 --> 01:16:31,711
[footsteps crunching]
1813
01:16:31,815 --> 01:16:33,610
[rain pattering]
1814
01:16:33,713 --> 01:16:35,715
[footsteps crunching]
1815
01:16:35,819 --> 01:16:38,304
[Lulu panting]
1816
01:16:43,067 --> 01:16:43,965
Okay, okay.
1817
01:16:44,068 --> 01:16:45,345
Okay, okay.
1818
01:16:45,449 --> 01:16:46,968
[footsteps crunching]
1819
01:16:47,071 --> 01:16:47,900
Okay, okay.
1820
01:16:53,802 --> 01:16:56,943
[footsteps crunching]
1821
01:16:58,462 --> 01:16:59,843
Oh my God, you're alive.
1822
01:16:59,946 --> 01:17:01,223
Of course I'm alive.
1823
01:17:01,327 --> 01:17:02,777
Right, I knew you were,
1824
01:17:02,880 --> 01:17:04,813
but Emily was freaking out
and then we found this stuff
1825
01:17:04,917 --> 01:17:07,264
- in the house and.
- Like stuff?
1826
01:17:07,367 --> 01:17:08,334
Yeah, like stuff.
1827
01:17:09,853 --> 01:17:11,337
- Hey, you mind if I come back
in now?
1828
01:17:11,440 --> 01:17:13,373
Yeah, why?
1829
01:17:13,477 --> 01:17:15,134
- Your friend Kali told me
I had to leave this morning.
1830
01:17:15,237 --> 01:17:16,204
She said go take a hike.
1831
01:17:16,307 --> 01:17:18,068
I went and hiked through
the woods all day,
1832
01:17:18,171 --> 01:17:20,242
but she said I could
come back at night, so.
1833
01:17:20,346 --> 01:17:21,830
- I need to figure out
what's going on, I'm sorry.
1834
01:17:21,934 --> 01:17:23,487
[footsteps thudding]
1835
01:17:23,590 --> 01:17:25,731
Tell Allegra I said, hey.
1836
01:17:27,974 --> 01:17:28,665
Allegra.
1837
01:17:29,907 --> 01:17:32,289
[insects chirping]
1838
01:17:32,392 --> 01:17:35,085
[Lulu screaming]
1839
01:17:37,950 --> 01:17:39,710
Oh yeah, fuck this.
1840
01:17:41,643 --> 01:17:45,060
[Lulu screaming]
1841
01:17:45,164 --> 01:17:47,097
- It's just a little bit of
harness fun.
1842
01:17:48,408 --> 01:17:51,032
[dramatic music]
1843
01:17:55,139 --> 01:17:57,763
[Lulu screaming]
1844
01:18:00,144 --> 01:18:01,042
[dramatic music]
1845
01:18:01,145 --> 01:18:03,458
[Kali panting]
1846
01:18:03,561 --> 01:18:06,185
[dramatic music]
1847
01:18:08,256 --> 01:18:10,189
[Lulu screaming]
1848
01:18:10,292 --> 01:18:12,916
[dramatic music]
1849
01:18:14,711 --> 01:18:17,196
[Kali panting]
1850
01:18:18,542 --> 01:18:21,200
[dramatic music]
1851
01:18:53,680 --> 01:18:54,405
Darcy.
1852
01:18:55,544 --> 01:18:57,995
[dramatic music]
1853
01:18:58,099 --> 01:18:58,824
Emily.
1854
01:19:01,619 --> 01:19:03,173
Allegra.
1855
01:19:03,276 --> 01:19:04,484
[dramatic music]
1856
01:19:04,588 --> 01:19:05,347
Hello.
1857
01:19:06,555 --> 01:19:09,144
[dramatic music]
1858
01:19:10,042 --> 01:19:11,353
Where are you guys?
1859
01:19:11,457 --> 01:19:14,080
[dramatic music]
1860
01:19:16,876 --> 01:19:18,947
[Darcy panting]
1861
01:19:19,051 --> 01:19:20,846
Oh, oh, no, no, no.
1862
01:19:24,194 --> 01:19:26,575
No, no, no, no, no, no, Leggy.
1863
01:19:27,645 --> 01:19:30,131
[Darcy crying]
1864
01:19:32,547 --> 01:19:34,238
Leg, Leg, Leggy, it's okay.
1865
01:19:34,342 --> 01:19:35,412
It's okay Leggy.
1866
01:19:35,515 --> 01:19:36,240
It's okay.
1867
01:19:37,483 --> 01:19:40,003
[Darcy crying]
1868
01:19:41,280 --> 01:19:43,800
[Darcy panting]
1869
01:20:02,370 --> 01:20:03,129
Lu.
1870
01:20:09,584 --> 01:20:10,309
Emily.
1871
01:20:11,448 --> 01:20:13,968
[Darcy panting]
1872
01:20:18,800 --> 01:20:20,388
Oh.
1873
01:20:20,491 --> 01:20:22,045
Oh fuck.
1874
01:20:22,148 --> 01:20:22,839
Oh fuck.
1875
01:20:22,942 --> 01:20:24,599
Oh Lu, no, no, no Lu.
1876
01:20:26,394 --> 01:20:29,949
I'm so sorry, I'm so sorry,
I'm so sorry, I'm so sorry.
1877
01:20:30,053 --> 01:20:32,365
Okay, okay, okay, okay, okay.
1878
01:20:36,473 --> 01:20:37,232
Lulu.
1879
01:20:41,788 --> 01:20:44,032
It's okay, it's okay, Lu, Lu,
1880
01:20:46,621 --> 01:20:48,934
I need you to get up right now.
1881
01:20:49,037 --> 01:20:51,522
I need you to get up right now
okay.
1882
01:20:51,626 --> 01:20:53,835
I need you to get up lulu.
1883
01:20:53,939 --> 01:20:54,836
- We need to go.
- Hello Darcy.
1884
01:20:54,940 --> 01:20:57,666
[dramatic music]
1885
01:21:05,364 --> 01:21:06,468
You.
1886
01:21:06,572 --> 01:21:07,745
I knew it.
1887
01:21:07,849 --> 01:21:09,575
Everyone said it was Travis.
1888
01:21:11,197 --> 01:21:12,889
- Guess my brother wasn't
worthless after all.
1889
01:21:12,992 --> 01:21:14,407
Your brother?
1890
01:21:14,511 --> 01:21:17,790
- Listen, I gotta make this
quick.
1891
01:21:17,894 --> 01:21:20,931
[Darcy screaming]
1892
01:21:21,035 --> 01:21:23,658
[dramatic music]
1893
01:21:25,453 --> 01:21:28,145
[Darcy screaming]
1894
01:21:29,457 --> 01:21:32,046
[dramatic music]
1895
01:21:44,713 --> 01:21:45,611
Fuck.
1896
01:21:45,714 --> 01:21:46,508
[Darcy gasping]
1897
01:21:46,612 --> 01:21:47,682
[dramatic music]
1898
01:21:47,785 --> 01:21:49,304
Please.
1899
01:21:49,408 --> 01:21:50,892
[Darcy panting]
1900
01:21:50,996 --> 01:21:53,619
[dramatic music]
1901
01:22:30,863 --> 01:22:33,866
[footsteps thudding]
1902
01:22:33,970 --> 01:22:37,214
[police sirens blaring]
1903
01:22:38,526 --> 01:22:39,803
[car engine revving]
1904
01:22:39,906 --> 01:22:42,564
[dramatic music]
1905
01:22:46,430 --> 01:22:49,054
[Travis panting]
1906
01:22:50,227 --> 01:22:51,504
What did you do?
1907
01:22:51,608 --> 01:22:52,850
- [Kali] Oh, come on, I
couldn't save just one
1908
01:22:52,954 --> 01:22:54,024
because you liked her.
1909
01:22:54,956 --> 01:22:55,681
Darcy.
1910
01:22:57,200 --> 01:22:58,787
- [Kali] Give it up Trav, she's
dead.
1911
01:22:58,891 --> 01:22:59,996
Darcy.
1912
01:23:00,099 --> 01:23:01,445
- Jesus Travis, help me move the
body
1913
01:23:01,549 --> 01:23:03,033
before the other ones get back.
1914
01:23:05,967 --> 01:23:06,692
Oh, Travy.
1915
01:23:08,142 --> 01:23:11,007
[dramatic music]
1916
01:23:17,599 --> 01:23:18,462
You don't wanna do this.
1917
01:23:18,566 --> 01:23:19,394
Release me.
1918
01:23:21,569 --> 01:23:23,019
I don't need you.
1919
01:23:24,572 --> 01:23:26,160
You need me.
1920
01:23:26,263 --> 01:23:28,576
[dramatic music]
1921
01:23:28,679 --> 01:23:31,303
[Travis groaning]
1922
01:23:33,477 --> 01:23:34,478
[Kali moaning]
1923
01:23:34,582 --> 01:23:35,445
Oh my God.
1924
01:23:41,692 --> 01:23:43,177
[Travis screaming]
1925
01:23:43,280 --> 01:23:46,042
[dramatic music]
1926
01:23:47,767 --> 01:23:48,665
Wait, wait, wait.
1927
01:23:48,768 --> 01:23:50,977
[dramatic music]
1928
01:23:51,081 --> 01:23:53,118
[police sirens blaring]
1929
01:23:53,221 --> 01:23:55,568
[car engine revving]
1930
01:23:55,672 --> 01:23:58,744
[police sirens blaring]
1931
01:24:01,954 --> 01:24:04,646
[people speaking indistinctly]
1932
01:24:04,750 --> 01:24:05,820
[car engine revving]
1933
01:24:05,923 --> 01:24:09,203
[police sirens blaring]
1934
01:24:20,731 --> 01:24:21,491
Oh my God.
1935
01:24:21,594 --> 01:24:23,424
[Emily crying]
1936
01:24:23,527 --> 01:24:26,082
[dramatic music]
1937
01:24:26,185 --> 01:24:28,670
[Emily crying]
1938
01:24:29,809 --> 01:24:32,467
[dramatic music]
1939
01:25:11,506 --> 01:25:13,198
I just hope Kali's okay.
1940
01:25:14,854 --> 01:25:16,304
She was so freaked out.
1941
01:25:19,065 --> 01:25:20,515
I just wish she would reach out,
you know,
1942
01:25:20,619 --> 01:25:22,828
like we went through
this thing together and,
1943
01:25:25,451 --> 01:25:26,211
I dunno.
1944
01:25:27,488 --> 01:25:30,939
- And maybe she will
reach out in her own time.
1945
01:25:34,874 --> 01:25:36,566
Some people just need more time.
1946
01:25:37,946 --> 01:25:39,879
Yeah, I know.
1947
01:25:48,923 --> 01:25:50,925
[Emily sighing]
1948
01:25:51,028 --> 01:25:52,616
I just hope she's okay.
1949
01:25:57,242 --> 01:25:59,899
[dramatic music]
1950
01:25:59,899 --> 01:26:04,899
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1951
01:25:59,899 --> 01:26:09,899
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
122811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.