Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,706 --> 00:00:10,176
[eerie music plays]
2
00:00:14,038 --> 00:00:17,008
[Dandridge] Okay, so,
Ryan disappears.
3
00:00:17,104 --> 00:00:19,172
Dies of an asthma attack.
4
00:00:19,269 --> 00:00:21,038
Then, his heart is yanked out,
5
00:00:21,135 --> 00:00:23,804
and somehow ends up in
a puddle on my favorite rug.
6
00:00:23,901 --> 00:00:27,271
Who goes through all that just
to throw the damn thing away?
7
00:00:27,367 --> 00:00:29,836
Someone who got
what they needed?
8
00:00:29,933 --> 00:00:32,002
It's a heart, not a Dixie Cup.
9
00:00:32,099 --> 00:00:33,467
That mark on the deer...
10
00:00:35,064 --> 00:00:36,499
You know what it's used for?
11
00:00:37,797 --> 00:00:39,399
Summoning demons.
12
00:00:40,364 --> 00:00:41,431
Yeah.
13
00:00:41,929 --> 00:00:43,764
I read something like that.
14
00:00:43,862 --> 00:00:45,130
But you're not buying
any of it.
15
00:00:45,228 --> 00:00:47,263
Can you take that
to the coroner, please?
16
00:00:50,294 --> 00:00:53,564
-[telephone rings]
-Police department.
17
00:00:53,659 --> 00:00:55,928
[Faith] Ryan Hudson
was kidnapped by two men in a white van.
18
00:00:56,025 --> 00:00:57,426
One of them works
at the body shop on Fourth.
19
00:00:57,524 --> 00:01:01,095
-Okay. Whoa, hold on. Hold on.
-He has a mustache.
20
00:01:01,191 --> 00:01:04,761
He has a scar on his left hand,
and, um, he has, um--
21
00:01:04,856 --> 00:01:06,458
Hey, it's okay.
22
00:01:06,556 --> 00:01:09,259
-Take a deep breath.
-[Faith breathes deeply]
23
00:01:09,355 --> 00:01:10,389
Good.
24
00:01:10,854 --> 00:01:12,356
Who am I speaking with?
25
00:01:13,120 --> 00:01:14,989
-Can I remain anonymous?
-Yeah, of course.
26
00:01:15,087 --> 00:01:16,655
You mentioned two men.
27
00:01:17,186 --> 00:01:19,555
Can you describe the second one?
28
00:01:22,351 --> 00:01:22,918
No.
29
00:01:23,551 --> 00:01:25,686
I didn't get a good look at him.
He...
30
00:01:26,216 --> 00:01:29,519
He wore this mask
the whole time.
31
00:01:29,616 --> 00:01:31,784
[suspenseful music]
32
00:01:31,881 --> 00:01:33,650
Miss, how do you know
these details
33
00:01:33,748 --> 00:01:35,149
about Ryan's kidnapping?
34
00:01:37,846 --> 00:01:39,381
Because I was taken with him.
35
00:01:42,645 --> 00:01:44,180
[dial tone hums]
36
00:01:54,141 --> 00:01:57,545
[heavy metal theme music plays]
37
00:02:15,135 --> 00:02:19,573
* I want your rough house
maybe *
38
00:02:21,133 --> 00:02:25,037
* And I want this
right in your ear *
39
00:02:27,099 --> 00:02:31,437
* You let me feel your danger *
40
00:02:32,830 --> 00:02:34,632
What do you know about Crowley?
41
00:02:34,996 --> 00:02:36,698
Like the Ozzy Osbourne song?
42
00:02:36,796 --> 00:02:38,397
[chuckles] You're cute.
43
00:02:39,062 --> 00:02:40,797
Aleister Crowley?
44
00:02:40,895 --> 00:02:43,097
The Satanic black magician?
45
00:02:44,360 --> 00:02:46,629
I've been reading
his work lately.
46
00:02:47,326 --> 00:02:50,596
You wanna know
what he says about sex?
47
00:02:52,724 --> 00:02:53,692
Tell me.
48
00:02:54,357 --> 00:02:57,694
That it's the most
ancient rite of all.
49
00:02:58,090 --> 00:03:00,392
To harness your sexuality
50
00:03:00,956 --> 00:03:02,591
is to transcend.
51
00:03:04,855 --> 00:03:06,022
What do you think?
52
00:03:06,121 --> 00:03:10,225
Do you wanna transcend with me?
53
00:03:12,786 --> 00:03:14,521
Not now.
54
00:03:16,618 --> 00:03:18,186
I was thinking...
55
00:03:19,016 --> 00:03:20,451
after Homecoming.
56
00:03:21,483 --> 00:03:22,417
Homecoming?
57
00:03:23,516 --> 00:03:27,120
Well, I didn't want
to pressure you, but, yeah.
58
00:03:27,215 --> 00:03:29,817
I was kinda hoping you'd ask.
59
00:03:29,913 --> 00:03:32,583
You want to go
to the dance with me?
60
00:03:32,680 --> 00:03:34,515
Like, as a couple... officially?
61
00:03:35,146 --> 00:03:37,181
Hoping you'd ask
about that, too.
62
00:03:37,278 --> 00:03:41,349
I'm sorry.
I'm just new to all of this.
63
00:03:41,443 --> 00:03:42,478
It shows.
64
00:03:44,176 --> 00:03:46,112
Um... [exhales sharply]
65
00:03:47,042 --> 00:03:49,377
Do you want to go
to the dance with me?
66
00:03:50,575 --> 00:03:51,509
Hmm.
67
00:03:51,874 --> 00:03:54,043
Well, I have this rule,
68
00:03:54,140 --> 00:03:57,377
where I only go to Homecoming
with my boyfriend.
69
00:04:00,038 --> 00:04:02,374
Will you be my girlfriend?
70
00:04:05,371 --> 00:04:07,539
[Jordy] You need to break up
with Judith.
71
00:04:07,636 --> 00:04:09,972
She's a Satanic Yoko, dude.
72
00:04:10,069 --> 00:04:12,004
I resent the implication
that a woman is responsible
73
00:04:12,102 --> 00:04:13,937
for a man's bad choices.
That being said,
74
00:04:14,034 --> 00:04:16,269
Dylan is absolutely
our John Lennon.
75
00:04:16,367 --> 00:04:17,701
How did you guys know
I was with Judith?
76
00:04:18,100 --> 00:04:20,502
Because your lips is all puffy
77
00:04:20,599 --> 00:04:23,836
and you smell like a cologne ad
in the back of Rolling Stone.
78
00:04:23,932 --> 00:04:25,734
Okay. That-that's fair.
79
00:04:25,831 --> 00:04:29,167
But, I'm sorry. I'm not gonna
dump her. She's our biggest fan.
80
00:04:29,263 --> 00:04:31,332
Judith Sanders, the most
popular girl in school,
81
00:04:31,429 --> 00:04:33,565
does not care about some shitty
high school metal band.
82
00:04:33,662 --> 00:04:34,997
-Easy!
-Yo!
83
00:04:35,095 --> 00:04:36,997
She cares about living
out her Satanic fantasy,
84
00:04:37,095 --> 00:04:39,197
and you're her teenybopper
Anton LaVey.
85
00:04:39,960 --> 00:04:42,196
Judith is poison, man, face it.
86
00:04:42,293 --> 00:04:44,328
How could you say that
after everything she's done for us?
87
00:04:44,425 --> 00:04:47,195
Like the cat that
she almost had you kill?
88
00:04:47,291 --> 00:04:49,960
Or the cult she coerced you
into forming, that everything?
89
00:04:50,057 --> 00:04:51,425
You didn't have a problem
with it
90
00:04:51,523 --> 00:04:53,792
when you were spitting blood
all over Tonya's face.
91
00:04:54,489 --> 00:04:57,158
-I had my reasons.
-Look, this cult stuff
92
00:04:57,255 --> 00:04:59,091
was a means to an end, anyway.
93
00:04:59,188 --> 00:05:01,924
And that end
is a face-melting demo
94
00:05:02,020 --> 00:05:04,055
that will launch us for real,
so...
95
00:05:04,153 --> 00:05:07,757
you don't have to break up
with Yoko--
96
00:05:07,852 --> 00:05:09,253
But you do have to end the cult.
97
00:05:09,352 --> 00:05:12,555
And I suspect once you show
your true colors, so will she.
98
00:05:16,016 --> 00:05:17,351
You're wrong about her.
99
00:05:20,615 --> 00:05:21,515
We'll see about that.
100
00:05:25,814 --> 00:05:28,483
-[suspenseful music]
-[dog barking]
101
00:05:45,975 --> 00:05:48,277
[scream echoing]
102
00:06:06,002 --> 00:06:09,038
-[music building]
-[scream echoing]
103
00:06:09,734 --> 00:06:11,336
[Gene] Hey, hon.
Sorry I'm late.
104
00:06:11,434 --> 00:06:12,435
I was going--
105
00:06:14,466 --> 00:06:17,669
-It's fine. You eaten?
-Is everything okay?
106
00:06:17,764 --> 00:06:20,067
Of course. Why wouldn't it be?
107
00:06:20,164 --> 00:06:22,166
Because you're acting
like Dylan
108
00:06:22,264 --> 00:06:24,833
when he found that
box of magazines in the woods.
109
00:06:24,929 --> 00:06:28,066
What do you got there?
Playgirl? Viva?
110
00:06:28,661 --> 00:06:29,996
What?
111
00:06:31,361 --> 00:06:32,229
[sighs softly]
112
00:06:36,793 --> 00:06:38,561
I know.
I know what you're thinking.
113
00:06:39,392 --> 00:06:41,995
It's silly to start reading
about spirits and demons,
114
00:06:42,091 --> 00:06:46,229
but, honey, the fact is,
I am not the only person in town
115
00:06:46,324 --> 00:06:50,194
who is seeing things.
So, you can call me crazy, I--
116
00:06:53,588 --> 00:06:55,156
Picked it up on my way home.
117
00:06:56,321 --> 00:06:58,056
I know you've been dealing
with some stuff
118
00:06:58,153 --> 00:07:00,222
that I don't always understand.
119
00:07:00,319 --> 00:07:02,621
So, I thought
maybe you and I could do
120
00:07:02,718 --> 00:07:04,320
some research together.
121
00:07:05,051 --> 00:07:07,353
Thank you. Thank you.
122
00:07:08,484 --> 00:07:10,752
-Mmm.
-I gotcha.
123
00:07:10,850 --> 00:07:12,151
[suspenseful music]
124
00:07:12,249 --> 00:07:14,051
Listen, I have got to get
something to eat.
125
00:07:14,149 --> 00:07:15,217
Then let's get started, okay?
126
00:07:15,315 --> 00:07:17,383
-Yeah, that sounds great.
-All right.
127
00:07:20,347 --> 00:07:22,015
[music builds]
128
00:07:24,412 --> 00:07:25,246
[music halts]
129
00:07:26,778 --> 00:07:28,413
Have a good day now.
130
00:07:32,677 --> 00:07:35,513
[pensive music]
131
00:07:39,541 --> 00:07:40,909
[echoes] Mommy...
132
00:07:43,706 --> 00:07:47,977
I don't want people to hate me.
Please, don't tell anyone.
133
00:07:48,072 --> 00:07:50,374
-Abigail, did you hear me?
-[heavy sigh]
134
00:07:50,472 --> 00:07:52,574
I asked if you could watch Max
this afternoon.
135
00:07:52,671 --> 00:07:53,872
Yes, of course.
136
00:07:54,304 --> 00:07:55,939
Something on your mind?
137
00:07:56,436 --> 00:07:57,404
No.
138
00:08:04,600 --> 00:08:07,002
[garbled chatter over walkie]
139
00:08:07,100 --> 00:08:09,335
The suspect board
is coming together.
140
00:08:09,432 --> 00:08:11,534
Should've seen it before
I fixed the copier.
141
00:08:11,631 --> 00:08:13,633
It was just this.
142
00:08:13,732 --> 00:08:15,467
-Great work, Olsen.
-Thanks.
143
00:08:15,564 --> 00:08:16,665
We're trying, Chief.
144
00:08:17,664 --> 00:08:19,733
His boss said he took the week
off, and his neighbors haven't seen him around.
145
00:08:19,830 --> 00:08:21,932
-What about the search warrant?
-Judge Felson denied it.
146
00:08:22,029 --> 00:08:23,731
Said there wasn't enough
probable cause.
147
00:08:23,829 --> 00:08:26,098
I get a tip that says
he kidnapped Ryan,
148
00:08:26,195 --> 00:08:27,996
and right when we come calling,
Mr. Ten-Pound
149
00:08:28,094 --> 00:08:29,895
Criminal Record vanishes.
150
00:08:29,993 --> 00:08:31,929
How is that not probable cause?
151
00:08:32,026 --> 00:08:34,128
Not without more information
about the tipper.
152
00:08:34,225 --> 00:08:36,594
Besides, he's been
clean as a whistle for years.
153
00:08:36,691 --> 00:08:38,059
Any luck finding that girl?
154
00:08:38,157 --> 00:08:39,859
No. There's not
a missing persons report
155
00:08:39,957 --> 00:08:41,492
within 100 miles
that fits her profile.
156
00:08:41,590 --> 00:08:45,427
So, we're following a tip
from an unverifiable source
157
00:08:45,522 --> 00:08:49,126
about a suspect who we know
next to nothing about.
158
00:08:49,221 --> 00:08:51,657
Look, you might be right,
but until we follow it through,
159
00:08:51,753 --> 00:08:53,054
this is the best
we have to work with.
160
00:08:53,153 --> 00:08:56,290
Chief, it's kinda hard
to get onboard
161
00:08:56,386 --> 00:08:58,355
when the evidence is leaning...
162
00:09:00,985 --> 00:09:03,954
-really hard another way.
-Oh?
163
00:09:10,648 --> 00:09:12,817
Yeah. Cute.
164
00:09:12,914 --> 00:09:15,149
When there's this much smoke...
165
00:09:15,613 --> 00:09:17,882
it usually means there's a fire.
166
00:09:17,980 --> 00:09:19,915
-[door opens]
-[Max barking]
167
00:09:20,012 --> 00:09:22,881
[suspenseful music]
168
00:09:26,377 --> 00:09:30,147
Afternoon, Chief.
Heard you were looking for me.
169
00:09:30,475 --> 00:09:32,410
[music builds, halts]
170
00:09:37,573 --> 00:09:39,508
[footsteps approaching]
171
00:09:40,739 --> 00:09:41,940
Good morning, dear.
172
00:09:42,472 --> 00:09:44,741
I'm sorry, I don't have
any breakfast ready.
173
00:09:44,838 --> 00:09:47,407
I've been cleaning all morning.
174
00:09:48,104 --> 00:09:51,908
We are having
a visitor tomorrow.
175
00:09:52,669 --> 00:09:53,870
You know Perdita Shipley,
176
00:09:53,969 --> 00:09:55,971
the reporter from the Gazette?
177
00:09:56,068 --> 00:09:57,369
She's doing a feature on me.
178
00:09:57,468 --> 00:10:00,571
I'm gonna need your help.
There's plenty to do before then.
179
00:10:00,666 --> 00:10:01,634
Tomorrow's the dance.
180
00:10:02,233 --> 00:10:04,868
Faith, honey, you've never
wanted to go to a dance before.
181
00:10:04,966 --> 00:10:07,068
I do now. I haven't had
a chance to pretend things
182
00:10:07,165 --> 00:10:08,633
are even remotely normal
in weeks.
183
00:10:08,731 --> 00:10:12,001
But this is important. Think
about how many people our cause
184
00:10:12,097 --> 00:10:15,033
-can reach.
-Your cause, not mine.
185
00:10:16,095 --> 00:10:17,997
I'm sorry, but the answer is no.
186
00:10:18,095 --> 00:10:20,331
There'll be plenty more dances.
187
00:10:21,961 --> 00:10:23,796
Have you heard any more
from Officer Hartman?
188
00:10:23,893 --> 00:10:25,328
[dramatic musical flourish]
189
00:10:27,758 --> 00:10:29,126
About Ryan?
190
00:10:29,992 --> 00:10:32,695
I, uh, haven't been able
to reach him.
191
00:10:32,791 --> 00:10:34,392
[dramatic musical flourish]
192
00:10:34,490 --> 00:10:35,959
How strange.
193
00:10:38,289 --> 00:10:40,725
-[telephone rings]
-Oh! Maybe that's him now.
194
00:10:40,822 --> 00:10:42,290
I'll leave you to it.
195
00:10:44,421 --> 00:10:47,190
-Whitehead residence.
-Good morning, Firefly.
196
00:10:50,385 --> 00:10:51,720
Is everything okay?
197
00:10:51,818 --> 00:10:53,019
That is a question, I'm afraid,
198
00:10:53,118 --> 00:10:55,421
that only you are qualified
to answer.
199
00:10:56,051 --> 00:10:58,453
This morning,
our associate, Robert,
200
00:10:58,550 --> 00:11:01,186
walked through the front door
of the police station,
201
00:11:01,282 --> 00:11:03,484
and introduced himself
to the chief of police.
202
00:11:03,582 --> 00:11:04,783
What was he thinking?
203
00:11:04,881 --> 00:11:06,816
Why on Earth would he do
something so stupid?
204
00:11:06,914 --> 00:11:08,416
Because I told him to.
205
00:11:08,880 --> 00:11:10,648
I gave him an airtight alibi.
206
00:11:10,746 --> 00:11:12,248
Last Wednesday,
207
00:11:12,346 --> 00:11:14,849
your daughter paid a visit
to Robert's workplace.
208
00:11:14,945 --> 00:11:16,546
No, she would never do that.
209
00:11:16,644 --> 00:11:17,579
She did do that.
210
00:11:18,211 --> 00:11:20,346
And the next day, the police
paid a visit of their own,
211
00:11:20,443 --> 00:11:23,346
and have been turning over
every rock in town ever since.
212
00:11:24,275 --> 00:11:26,478
It was in our best interest
to get Robert before them
213
00:11:26,575 --> 00:11:27,709
sooner rather than later
214
00:11:27,808 --> 00:11:31,278
so no bad ideas had time
to calcify.
215
00:11:31,973 --> 00:11:34,342
I trust him
to get us through this,
216
00:11:34,439 --> 00:11:36,007
as I trusted you.
217
00:11:37,072 --> 00:11:39,842
Reverend, please, forgive me.
218
00:11:39,938 --> 00:11:43,074
I will, if you play your part.
219
00:11:43,703 --> 00:11:45,205
If she knew
where to find Robert,
220
00:11:45,303 --> 00:11:47,939
odds are, she knows
more than she's letting on.
221
00:11:48,036 --> 00:11:49,871
That's encouraging.
222
00:11:50,601 --> 00:11:51,802
Encouraging?
223
00:11:51,901 --> 00:11:53,703
She made an anonymous tip,
224
00:11:53,800 --> 00:11:55,702
and she left your name
out of it.
225
00:11:55,800 --> 00:11:58,203
She is upset, she's confused,
226
00:11:58,732 --> 00:12:00,434
but she's still
your little girl.
227
00:12:00,832 --> 00:12:02,767
She's protecting you.
228
00:12:03,398 --> 00:12:05,600
Find out what she knows,
so I can protect you, too.
229
00:12:05,697 --> 00:12:07,032
Yes.
230
00:12:07,464 --> 00:12:08,998
I will, Reverend.
231
00:12:09,729 --> 00:12:10,797
Thank you.
232
00:12:10,895 --> 00:12:11,996
[receiver hangs up]
233
00:12:12,096 --> 00:12:14,932
[Faith breathing heavily
on line]
234
00:12:15,661 --> 00:12:17,062
[line clicks]
235
00:12:17,394 --> 00:12:19,296
[footsteps overhead]
236
00:12:19,393 --> 00:12:20,394
[gasps softly]
237
00:12:21,726 --> 00:12:24,228
Faith, honey?
238
00:12:26,624 --> 00:12:28,359
I thought you'd left.
239
00:12:28,457 --> 00:12:29,858
I forgot my bag.
240
00:12:31,556 --> 00:12:34,125
[line disconnect alert beeping]
241
00:12:35,421 --> 00:12:37,356
[takes shaky breath]
242
00:12:38,154 --> 00:12:40,056
[Dylan] I have
a surprise for you.
243
00:12:40,820 --> 00:12:42,121
What, you formed a second cult?
244
00:12:42,220 --> 00:12:44,255
But this time,
it's all homeschool kids,
245
00:12:44,352 --> 00:12:46,388
-so they'll never cross paths.
-Oh, clever.
246
00:12:46,485 --> 00:12:49,988
You guys can give me shit
the whole ride or you could have
247
00:12:50,085 --> 00:12:52,854
-your faces melted off.
-Huh?
248
00:12:54,049 --> 00:12:56,118
-I did some tracking last night.
-[both] Oh!
249
00:12:56,216 --> 00:12:58,652
Okay. Got you, got you.
"Tracking."
250
00:12:58,748 --> 00:13:00,383
May I present to you...
251
00:13:01,681 --> 00:13:03,383
"The Demo of Deth."
252
00:13:06,546 --> 00:13:07,947
Behold.
253
00:13:10,578 --> 00:13:13,648
[loud metal music]
254
00:13:13,744 --> 00:13:17,948
* Burn in hell
and die by the sword *
255
00:13:20,508 --> 00:13:24,179
* Circle pit, full attack,
full stop, here we go! *
256
00:13:25,674 --> 00:13:27,743
* Now pray for my forgiveness *
257
00:13:27,840 --> 00:13:32,211
* But hey *
258
00:13:32,305 --> 00:13:33,406
* Let's go! *
259
00:13:37,237 --> 00:13:41,775
* Circle pit, full attack,
full stop, here we go! *
260
00:13:41,869 --> 00:13:45,506
[metal music continues]
261
00:13:45,601 --> 00:13:49,272
* Sacrifice or sin *
262
00:13:53,232 --> 00:13:54,167
[song ends]
263
00:13:56,231 --> 00:13:57,766
[all] Cool.
264
00:13:57,864 --> 00:13:59,499
[energetic drum music]
265
00:13:59,598 --> 00:14:00,932
[chattering]
266
00:14:01,030 --> 00:14:04,100
-Yeah, let's go!
-[whooping]
267
00:14:06,861 --> 00:14:08,630
[chanting and cheering]
268
00:14:08,728 --> 00:14:10,964
[music continues]
269
00:14:15,259 --> 00:14:16,093
No way.
270
00:14:20,724 --> 00:14:23,427
I don't get it.
Why one, three, and four?
271
00:14:23,524 --> 00:14:26,794
-Where's chicken number two?
-That's what everyone will ask
272
00:14:26,889 --> 00:14:28,891
once they find
all three of them.
273
00:14:28,989 --> 00:14:31,091
Goat Girl's an evil genius!
274
00:14:40,018 --> 00:14:42,754
Homecoming tickets, last chance!
275
00:14:42,851 --> 00:14:44,320
I'd like to buy one, please.
276
00:14:44,418 --> 00:14:47,454
Did Mommy finally let you
off the leash for the weekend?
277
00:14:47,550 --> 00:14:49,485
No. I got loose.
278
00:14:49,583 --> 00:14:51,418
[chuckles] Very weird.
279
00:14:51,949 --> 00:14:54,218
-Who are you going with?
-No one.
280
00:14:54,648 --> 00:14:56,350
You're going to the dance alone?
281
00:14:56,981 --> 00:14:58,683
-Yeah.
-Well, tickets are one for ten,
282
00:14:58,780 --> 00:15:02,250
two for 15, so,
anyone you wanna ask?
283
00:15:04,579 --> 00:15:07,014
[slow rock music plays]
284
00:15:09,977 --> 00:15:12,179
I'll make copies tonight.
285
00:15:12,276 --> 00:15:14,078
Dylan can finalize the artwork,
286
00:15:14,175 --> 00:15:17,445
and we'll be good to go
by Homecoming.
287
00:15:17,541 --> 00:15:19,343
What's this about the dance?
288
00:15:19,440 --> 00:15:22,343
You say "dance." I say...
289
00:15:23,040 --> 00:15:25,209
-demo release party.
-[Jordy scoffs]
290
00:15:25,306 --> 00:15:27,842
We-we got a few bucks
in the band fund.
291
00:15:27,939 --> 00:15:30,007
Grease some palms and
the whole school'll be there.
292
00:15:30,104 --> 00:15:32,841
-Could move some serious units.
-Homecoming's not our scene.
293
00:15:32,937 --> 00:15:34,638
-Pass.
-"Not our scene"?
294
00:15:35,036 --> 00:15:36,537
What does that
even mean anymore?
295
00:15:37,268 --> 00:15:40,305
Guys, Cliff's new best friend
is best friends with a goat.
296
00:15:40,968 --> 00:15:42,603
The a cappella kids
and the theater geeks
297
00:15:42,700 --> 00:15:44,802
are legitimately cool now.
298
00:15:45,300 --> 00:15:46,534
We did that.
299
00:15:47,033 --> 00:15:48,801
Cliques are reforming under us.
300
00:15:48,898 --> 00:15:50,700
Don't you guys
think that's awesome?
301
00:15:50,798 --> 00:15:53,067
How'd your talk with Judith go?
302
00:15:56,663 --> 00:15:59,132
Jordy, I-I haven't had it yet.
303
00:16:01,528 --> 00:16:02,996
There's a chicken up there.
304
00:16:04,128 --> 00:16:05,996
[clucking]
305
00:16:06,494 --> 00:16:09,397
So, a fishing trip, huh?
306
00:16:09,493 --> 00:16:11,161
Where to?
307
00:16:11,259 --> 00:16:12,627
Up north, Brevort.
308
00:16:12,725 --> 00:16:14,360
Ah, the UP, beautiful.
309
00:16:14,458 --> 00:16:17,060
My buddies and I go up there
for every hunting season.
310
00:16:17,157 --> 00:16:19,693
Oh, yeah?
You tag anything this year?
311
00:16:19,790 --> 00:16:22,193
-A couple of six packs, yeah.
-[both chuckle]
312
00:16:22,289 --> 00:16:25,225
I see you recently renewed
your deer license yourself.
313
00:16:25,321 --> 00:16:27,056
Uh, any luck?
314
00:16:27,154 --> 00:16:29,457
No. Haven't had a chance
to use it yet.
315
00:16:29,554 --> 00:16:32,990
Too bad. So, that wouldn't be
how you hurt your hand, then?
316
00:16:33,086 --> 00:16:33,986
No.
317
00:16:34,985 --> 00:16:36,954
Prop rod snapped off a Toyota.
318
00:16:37,051 --> 00:16:40,321
Yeah, the hood nearly
sliced my hand in half.
319
00:16:40,717 --> 00:16:43,086
Yet another reason
to buy American.
320
00:16:44,283 --> 00:16:47,152
Chief, if you wouldn't, uh,
mind getting to the point,
321
00:16:47,248 --> 00:16:48,817
I'd appreciate it.
322
00:16:49,881 --> 00:16:51,783
We got a tip placing you
with Ryan Hudson
323
00:16:51,880 --> 00:16:53,215
the day he disappeared.
324
00:16:53,313 --> 00:16:54,614
[tense music]
325
00:16:54,713 --> 00:16:56,648
Wait, I'm sorry, um...
326
00:16:56,746 --> 00:16:58,581
-Placed me with him where?
-In a white van
327
00:16:58,678 --> 00:17:00,480
with an accomplice.
328
00:17:01,178 --> 00:17:03,914
Well, I mean, I'm pretty sure
in that big file of yours
329
00:17:04,010 --> 00:17:06,179
there's a registration
for my blue sedan.
330
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
You never serviced
a white van before?
331
00:17:10,575 --> 00:17:11,810
This is about my past, right?
332
00:17:11,908 --> 00:17:14,344
No, but your record is eclectic.
333
00:17:14,441 --> 00:17:16,042
Uh, shoplifting.
334
00:17:17,206 --> 00:17:18,974
Couple of DUIs.
335
00:17:19,073 --> 00:17:20,274
Assault.
336
00:17:20,372 --> 00:17:21,840
All before 20.
337
00:17:22,604 --> 00:17:24,973
-What changed?
-I found God.
338
00:17:26,338 --> 00:17:27,372
Or...
339
00:17:28,769 --> 00:17:30,171
God found me.
340
00:17:33,069 --> 00:17:34,904
Listen, Bob, you seem
like a decent man.
341
00:17:35,001 --> 00:17:37,337
So, I'm just gonna ask
one more question.
342
00:17:38,033 --> 00:17:40,836
Where were you June 14th, 1988?
343
00:17:43,432 --> 00:17:45,801
It's okay. I'll remind you.
344
00:17:45,898 --> 00:17:48,467
You were running a red light
on Roberts Avenue.
345
00:17:48,830 --> 00:17:51,566
Oh, never did pay that ticket.
346
00:17:52,396 --> 00:17:54,565
Don't tell your friends,
but in a town this small,
347
00:17:54,662 --> 00:17:56,230
we don't have the manpower
to track down
348
00:17:56,329 --> 00:17:58,798
-every delinquent payment.
-All right. Hold on a second.
349
00:17:58,894 --> 00:18:01,196
But when one walks through
the front door, well, hey,
350
00:18:01,293 --> 00:18:03,762
that's fair game.
So, I'm placing you under arrest
351
00:18:03,859 --> 00:18:06,262
for failure to pay
a police citation.
352
00:18:06,359 --> 00:18:07,860
Wait, seriously?
353
00:18:07,959 --> 00:18:09,760
Unless you have more to share
354
00:18:09,857 --> 00:18:12,093
about the disappearance
of Ryan Hudson.
355
00:18:17,555 --> 00:18:18,890
Suit yourself.
356
00:18:18,988 --> 00:18:21,457
Bail's gonna be set
in the next 48 hours.
357
00:18:21,554 --> 00:18:23,022
In the meantime,
358
00:18:24,220 --> 00:18:24,955
any questions?
359
00:18:25,054 --> 00:18:26,956
[Cliff] Have you guys
fucked yet?
360
00:18:27,053 --> 00:18:29,055
That's not really something
I want to talk about in public.
361
00:18:29,152 --> 00:18:31,754
Right, that would be devastating
for your reputation,
362
00:18:31,851 --> 00:18:33,420
hooking up
with the hottest girl in school.
363
00:18:33,518 --> 00:18:35,086
[whistle trills]
364
00:18:36,317 --> 00:18:40,220
Hey, so, um, you and Judith
are, like, pretty close, right?
365
00:18:40,316 --> 00:18:41,450
Yeah.
366
00:18:41,548 --> 00:18:43,617
Does she ever talk about me?
367
00:18:43,715 --> 00:18:45,850
Oh, yeah.
She won't shut up about you.
368
00:18:45,948 --> 00:18:48,116
Really? What does she say?
369
00:18:48,580 --> 00:18:50,181
[sighs] You really want to know?
370
00:18:51,046 --> 00:18:53,248
Look, man,
all Judith ever talks about...
371
00:18:53,345 --> 00:18:54,780
Yeah?
372
00:18:54,878 --> 00:18:57,614
...is how bad
she wants your hog, man.
373
00:18:57,710 --> 00:18:59,645
-Forget I asked.
-Okay, look, look.
374
00:18:59,743 --> 00:19:01,312
I'm sorry.
375
00:19:01,410 --> 00:19:03,278
Really, she likes you.
376
00:19:03,375 --> 00:19:04,810
Like, "likes you" likes you.
377
00:19:06,241 --> 00:19:07,576
You're a rare breed.
378
00:19:07,675 --> 00:19:09,376
Like the bad boy of good guys.
379
00:19:09,473 --> 00:19:10,975
Or the good guy of bad boys.
380
00:19:11,073 --> 00:19:14,076
Either way, she's all in.
All in.
381
00:19:15,372 --> 00:19:17,942
But you don't think
it's just because of the cult, right?
382
00:19:18,038 --> 00:19:20,473
-[whistle trills]
-Campbell. Nelson.
383
00:19:20,571 --> 00:19:22,940
That's enough chit-chat.
384
00:19:23,636 --> 00:19:25,071
Everything okay
with you and your dad?
385
00:19:25,169 --> 00:19:27,405
Yeah, he's just pissed
I quit the team.
386
00:19:27,502 --> 00:19:30,004
Wait, seriously? Why?
387
00:19:30,101 --> 00:19:32,904
I found something better.
Which reminds me,
388
00:19:33,000 --> 00:19:35,236
found a dozen new recruits
from the football team
389
00:19:35,333 --> 00:19:36,267
ready to go.
390
00:19:36,899 --> 00:19:39,635
-Um--
-You two! Ten laps, let's go.
391
00:19:39,731 --> 00:19:44,002
Uh... Cliff,
the-the whole point of a cult
392
00:19:44,096 --> 00:19:45,932
is that it's supposed
to be secret.
393
00:19:46,030 --> 00:19:48,799
If word got out, the band
wouldn't be able to play again
394
00:19:48,895 --> 00:19:51,498
-for the rest of our lives.
-So?
395
00:19:51,595 --> 00:19:52,796
Nobody's in it for the band.
396
00:19:52,894 --> 00:19:55,163
Not me. Not Judith. No one.
397
00:19:55,893 --> 00:19:58,129
We're in it
to raise some hell, man.
398
00:20:00,725 --> 00:20:03,962
[ominous music]
399
00:20:07,224 --> 00:20:08,692
[school bell rings]
400
00:20:10,522 --> 00:20:12,257
[students chattering]
401
00:20:12,522 --> 00:20:14,391
Hey, I'm so glad I caught you.
402
00:20:14,488 --> 00:20:18,992
I have this surprise in mind for
Dylan. I wanted to run it by--
403
00:20:20,486 --> 00:20:22,154
Well, fuck you, then.
404
00:20:24,952 --> 00:20:27,021
You wanna try that
one more time?
405
00:20:27,417 --> 00:20:29,886
Sure. Fuck you.
406
00:20:29,983 --> 00:20:32,953
At least I have the courtesy
to say it out loud.
407
00:20:33,049 --> 00:20:34,017
Okay.
408
00:20:34,649 --> 00:20:35,783
Fuck you.
409
00:20:36,282 --> 00:20:38,284
Great.
Now that we've cleared the air,
410
00:20:38,381 --> 00:20:40,917
do you want to tell me
why you actually hate me?
411
00:20:41,014 --> 00:20:43,983
Or is it just
the obvious love triangle?
412
00:20:44,080 --> 00:20:46,582
-You're not my type.
-I didn't mean me.
413
00:20:46,679 --> 00:20:48,881
-Neither is he.
-So?
414
00:20:49,445 --> 00:20:50,913
What is it then?
415
00:20:51,011 --> 00:20:52,112
[scoffs]
416
00:20:53,277 --> 00:20:55,012
You're just a tourist.
417
00:20:55,709 --> 00:20:57,011
A tourist.
418
00:20:57,109 --> 00:20:59,778
Me, Spud, and Dylan,
we actually live like this
419
00:20:59,875 --> 00:21:01,710
on the outside of things.
420
00:21:01,808 --> 00:21:04,077
Before we found each other,
it was hell.
421
00:21:04,673 --> 00:21:06,008
This?
422
00:21:07,339 --> 00:21:08,374
This is armor.
423
00:21:09,305 --> 00:21:12,442
For you, it's another vacation.
The second you get bored with Dylan,
424
00:21:12,538 --> 00:21:14,039
you can go back
to playing beer pong
425
00:21:14,137 --> 00:21:17,474
with the date rapists
of tomorrow, but we actually live here.
426
00:21:18,336 --> 00:21:20,238
So, you've had your fun,
and you've seen the sights.
427
00:21:20,335 --> 00:21:22,337
If you wouldn't mind,
can you just fuck off?
428
00:21:22,435 --> 00:21:26,739
Just because you've made misery
your whole identity
429
00:21:26,834 --> 00:21:29,503
doesn't mean you've earned
the right to darkness
430
00:21:29,599 --> 00:21:31,134
more than the rest of us.
431
00:21:32,199 --> 00:21:35,335
I deserve the chance
to explore my dark side, too.
432
00:21:35,432 --> 00:21:36,833
Everyone does.
433
00:21:36,931 --> 00:21:40,001
This whole look
you're so proud of?
434
00:21:40,496 --> 00:21:42,532
It isn't armor, Jordy.
435
00:21:42,629 --> 00:21:43,997
It's a cage.
436
00:21:45,295 --> 00:21:46,897
[tense music]
437
00:21:47,561 --> 00:21:49,863
[door opens]
438
00:22:04,723 --> 00:22:07,025
Chief?
The holding cell is ready.
439
00:22:07,122 --> 00:22:09,692
Good.
Any word on those sources?
440
00:22:09,788 --> 00:22:11,489
His boss confirmed he was
on the schedule
441
00:22:11,587 --> 00:22:12,655
the night of the kidnapping.
442
00:22:13,321 --> 00:22:15,656
What about the bait and tackle
shop up in Brevort? Anything?
443
00:22:15,752 --> 00:22:17,721
They said he sounded familiar.
444
00:22:18,519 --> 00:22:19,653
[exhales]
445
00:22:19,751 --> 00:22:21,954
Chief, if you don't mind
me asking,
446
00:22:22,051 --> 00:22:24,019
what makes you so sure
it was him?
447
00:22:26,016 --> 00:22:27,051
Honestly?
448
00:22:28,249 --> 00:22:29,250
Fear.
449
00:22:31,015 --> 00:22:33,184
Rogue criminal
on the edge of town,
450
00:22:33,681 --> 00:22:35,616
I know how to move past that.
451
00:22:36,247 --> 00:22:38,749
If we can prove he's our guy,
we can get back to normal.
452
00:22:38,846 --> 00:22:40,181
And if we can't prove it?
453
00:22:41,578 --> 00:22:43,213
That's what I'm afraid of.
454
00:22:44,411 --> 00:22:48,882
If it is what it looks like,
if some Satanic death cult
455
00:22:48,977 --> 00:22:52,080
is spreading through our town,
brainwashing our teenagers...
456
00:22:55,108 --> 00:22:57,110
there's no coming back
from that.
457
00:22:59,940 --> 00:23:03,343
But if you did find out
there was a cult,
458
00:23:03,439 --> 00:23:05,408
where would you even start?
459
00:23:06,505 --> 00:23:10,609
I'd have no choice but to pursue
every member as a suspect.
460
00:23:10,703 --> 00:23:13,272
[suspenseful music]
461
00:23:13,736 --> 00:23:16,172
[school bell rings]
462
00:23:18,634 --> 00:23:20,570
Hey, Jordy!
I have something for you.
463
00:23:20,668 --> 00:23:22,403
If this is another pamphlet
from your mom,
464
00:23:22,500 --> 00:23:24,268
I swear to Cthulhu...
465
00:23:26,066 --> 00:23:28,468
Why does this ticket to
Homecoming have my name on it?
466
00:23:28,565 --> 00:23:29,632
I want you to come with me,
467
00:23:30,131 --> 00:23:32,466
and I figured you'd never buy
a ticket for yourself, so...
468
00:23:32,564 --> 00:23:34,098
What do you think?
469
00:23:35,996 --> 00:23:38,699
I think I'm tired of everyone
trying to drag me by my ears
470
00:23:38,795 --> 00:23:40,664
-to this dance.
-I'm not dragging you anywhere.
471
00:23:40,762 --> 00:23:42,897
I'm inviting you
to come with me.
472
00:23:42,994 --> 00:23:44,129
Why?
473
00:23:45,726 --> 00:23:47,428
Because I've been a bad friend.
474
00:23:47,693 --> 00:23:49,028
You deserve better,
475
00:23:49,126 --> 00:23:51,695
and I hope you think
I deserve a second chance
476
00:23:51,791 --> 00:23:53,893
to show you that I mean it.
477
00:23:54,591 --> 00:23:56,760
I don't care what my mom
thinks anymore.
478
00:24:01,255 --> 00:24:03,958
Okay. Prove it.
479
00:24:09,120 --> 00:24:10,087
[door opens]
480
00:24:11,619 --> 00:24:14,122
-Faith, honey, dinner's ready.
-You hungry?
481
00:24:14,218 --> 00:24:15,286
Starving.
482
00:24:17,018 --> 00:24:19,787
-Hey, Mom.
-How goes it, Trace?
483
00:24:19,883 --> 00:24:23,420
-Excuse me?
-Ooh, this looks so delicious.
484
00:24:23,515 --> 00:24:25,017
[excited gasp]
485
00:24:25,615 --> 00:24:27,851
Mmm! Oops, sorry! I forgot.
486
00:24:27,948 --> 00:24:30,551
You guys usually thank Jesus for
your food or whatever, right?
487
00:24:30,647 --> 00:24:32,348
-[Faith] Yeah.
-[Jordy] Mmm!
488
00:24:32,746 --> 00:24:36,049
Good shit, J.C.!
It's really creamy.
489
00:24:36,145 --> 00:24:37,213
Blasphemer!
490
00:24:37,312 --> 00:24:38,814
Leave my home, now.
491
00:24:38,911 --> 00:24:40,612
I'll meet you upstairs, Jordy.
492
00:24:40,710 --> 00:24:42,779
No, you most certainly will not.
493
00:24:43,444 --> 00:24:44,945
Yes, she will...
494
00:24:45,942 --> 00:24:47,043
Firefly.
495
00:24:47,142 --> 00:24:48,811
[dark music]
496
00:24:49,808 --> 00:24:51,676
I'll be in your room.
497
00:24:56,406 --> 00:25:00,410
-Where have you been?
-Dress shopping for the dance.
498
00:25:00,505 --> 00:25:01,807
No, I told you,
you're not going.
499
00:25:01,905 --> 00:25:04,007
That's not up to you anymore.
500
00:25:04,438 --> 00:25:05,772
What all do you know, Faith?
501
00:25:05,870 --> 00:25:07,772
Why, what ever do you mean,
Mother?
502
00:25:07,869 --> 00:25:11,373
I know you're confused,
baby girl.
503
00:25:12,135 --> 00:25:14,371
And I know that you have
a lot of questions
504
00:25:14,468 --> 00:25:16,203
that I will answer,
all in due time.
505
00:25:16,300 --> 00:25:19,904
But right now, I need you
to understand two things.
506
00:25:20,765 --> 00:25:23,134
First, I love you.
507
00:25:24,298 --> 00:25:26,901
More than anything in this life.
508
00:25:26,997 --> 00:25:29,900
And second,
you are playing with fire.
509
00:25:29,996 --> 00:25:31,931
There are dangerous people
out there.
510
00:25:32,029 --> 00:25:34,231
So I need you to tell me
what you think you know
511
00:25:34,328 --> 00:25:35,897
so I can protect you.
512
00:25:37,860 --> 00:25:40,096
You think I need you
to protect me?
513
00:25:41,293 --> 00:25:43,862
Can you really not see that
it's the other way around?
514
00:25:53,523 --> 00:25:56,025
[suspenseful music]
515
00:26:00,521 --> 00:26:03,257
[music builds]
516
00:26:08,419 --> 00:26:09,820
[music halts]
517
00:26:14,550 --> 00:26:17,720
-[crickets chirping]
-[dog barking]
518
00:26:18,683 --> 00:26:20,351
[chuckles]
519
00:26:20,448 --> 00:26:22,750
-Where'd you say you got this?
-Meijer.
520
00:26:22,847 --> 00:26:24,582
Really? What aisle?
521
00:26:24,681 --> 00:26:27,216
-Toys and games.
-[chuckles]
522
00:26:28,912 --> 00:26:32,416
-If you think this is silly,
we don't have to do it. -It's not silly. I'm sorry.
523
00:26:32,512 --> 00:26:34,781
Let's talk to some spirits.
524
00:26:38,476 --> 00:26:40,145
Okay, so, according to the book,
525
00:26:40,243 --> 00:26:44,580
certain symbols,
when used in a ritual, can...
526
00:26:45,574 --> 00:26:46,842
can summon demons.
527
00:26:46,941 --> 00:26:48,742
Um, so, it's symbols like--
528
00:26:48,840 --> 00:26:50,776
The ones our son
carved into his hand.
529
00:26:50,873 --> 00:26:53,175
-[sighs]
-You think Dylan's responsible?
530
00:26:53,272 --> 00:26:55,808
He made a blood sacrifice
in the name of Satan,
531
00:26:55,904 --> 00:26:59,007
-and that night,
something attacked me. -[sighing]
532
00:26:59,103 --> 00:27:00,872
I don't think
it's a coincidence.
533
00:27:00,970 --> 00:27:02,872
Okay, well, what do you want
to ask it?
534
00:27:04,535 --> 00:27:06,604
I want to know its name.
535
00:27:06,702 --> 00:27:08,704
And I want to know
what it wants from me.
536
00:27:08,801 --> 00:27:10,202
And what do you need from me?
537
00:27:10,301 --> 00:27:14,405
You just clear your mind, and
let the board do the talking.
538
00:27:14,966 --> 00:27:18,403
Spirit, we would like
to speak with you.
539
00:27:18,498 --> 00:27:20,066
[wind whistling]
540
00:27:23,530 --> 00:27:25,666
Are you here with us tonight?
541
00:27:25,763 --> 00:27:28,299
[suspenseful music]
542
00:27:32,494 --> 00:27:34,162
"No."
543
00:27:35,426 --> 00:27:36,661
That doesn't make any sense.
544
00:27:36,760 --> 00:27:38,562
If it's not here,
how can it answer "no"?
545
00:27:38,659 --> 00:27:40,394
Okay. [clears throat]
546
00:27:41,258 --> 00:27:44,261
-Do it again.
-Okay. Spirit, we mean you no harm,
547
00:27:44,357 --> 00:27:46,293
but you are in our home.
548
00:27:46,390 --> 00:27:48,559
Please identify yourself.
549
00:27:50,389 --> 00:27:53,058
[eerie music]
550
00:27:53,154 --> 00:27:54,155
"B"...
551
00:27:57,187 --> 00:27:58,054
"L"...
552
00:28:00,985 --> 00:28:04,222
-"A." You're moving that.
-No. No, no, no.
553
00:28:04,318 --> 00:28:07,354
[Gene] "N-K"...
554
00:28:07,450 --> 00:28:09,653
Blank... blank.
555
00:28:09,750 --> 00:28:11,218
[Gene] "E"...
556
00:28:12,283 --> 00:28:13,751
"T"...
557
00:28:14,382 --> 00:28:15,983
"Blanket."
558
00:28:16,681 --> 00:28:18,216
-Gene, are you cold?
-A little bit.
559
00:28:18,314 --> 00:28:21,651
-If you're not gonna take this
seriously, then why-- -I'm sorry.
560
00:28:21,747 --> 00:28:24,249
I'm sorry, I... Let's...
561
00:28:24,345 --> 00:28:25,880
Sorry. Let's go again.
562
00:28:27,179 --> 00:28:28,880
Fine. Okay.
563
00:28:30,278 --> 00:28:31,279
Spirit...
564
00:28:32,510 --> 00:28:35,079
why have you chosen our family?
565
00:28:35,543 --> 00:28:37,711
Why have you chosen me?
566
00:28:37,809 --> 00:28:40,077
-[Dylan] What're you guys doing?
-[shouts]
567
00:28:41,374 --> 00:28:43,276
Is that a Ouija board?
568
00:28:44,373 --> 00:28:48,177
Any chance you've heard of
a demon called "Blan-Ket"?
569
00:28:48,272 --> 00:28:49,506
What?
570
00:28:49,605 --> 00:28:50,940
-Gene...
-Worth a shot.
571
00:28:51,038 --> 00:28:53,674
It's really late, sweetie.
What have you been doing?
572
00:28:53,770 --> 00:28:55,305
I had to get my tux
for tomorrow.
573
00:28:55,403 --> 00:28:56,971
Your tux?
574
00:28:57,369 --> 00:28:59,337
Are you going to the dance?
575
00:28:59,436 --> 00:29:01,204
-With who?
-My girlfriend.
576
00:29:01,301 --> 00:29:03,303
We're doing pictures together
at her house tomorrow
577
00:29:03,401 --> 00:29:06,604
-if you wanna meet everybody.
-That would be lovely.
578
00:29:06,699 --> 00:29:08,868
-Yeah.
-Mm-hmm.
579
00:29:13,331 --> 00:29:14,566
[both] Girlfriend?
580
00:29:14,664 --> 00:29:17,200
-Did you know?
-No! [gasps]
581
00:29:17,596 --> 00:29:19,298
Hey, this-this was fun.
582
00:29:20,762 --> 00:29:22,998
Candles were a nice touch, babe.
583
00:29:27,327 --> 00:29:30,097
[ominous music]
584
00:29:36,758 --> 00:29:39,094
[footsteps approaching]
585
00:29:40,624 --> 00:29:42,125
[Faith] I'm leaving.
586
00:29:44,822 --> 00:29:47,291
-You look beautiful.
-Thanks.
587
00:29:47,788 --> 00:29:49,356
Don't wait up for me.
588
00:29:49,454 --> 00:29:50,989
I want to fix this.
589
00:29:52,353 --> 00:29:55,056
When you get home tonight,
I want to have an honest conversation.
590
00:29:55,952 --> 00:29:57,888
Give me a chance to make
things right again.
591
00:29:57,985 --> 00:30:00,254
-No more secrets?
-No more secrets.
592
00:30:01,284 --> 00:30:02,285
I promise.
593
00:30:04,216 --> 00:30:05,084
[car horn honks]
594
00:30:06,683 --> 00:30:08,117
[sighs] Okay.
595
00:30:10,581 --> 00:30:12,984
[suspenseful music]
596
00:30:14,681 --> 00:30:15,982
[exhales sharply]
597
00:30:17,379 --> 00:30:18,580
[sighs]
598
00:30:18,679 --> 00:30:20,781
[telephone rings]
599
00:30:25,577 --> 00:30:26,812
Hello, Whitehead residence.
600
00:30:26,910 --> 00:30:29,980
[Abigail] Tracy,
it's my daughter.
601
00:30:30,642 --> 00:30:32,311
I don't know who else to call.
602
00:30:32,409 --> 00:30:33,977
Abigail?
603
00:30:37,373 --> 00:30:40,243
So, um, is this girl, um...
604
00:30:40,906 --> 00:30:43,142
Shoot, what do they
call them on MTV, a...
605
00:30:43,239 --> 00:30:46,909
head-banger, you know, with
tattoos, piercings, all that?
606
00:30:47,004 --> 00:30:48,072
[sighs]
607
00:30:48,370 --> 00:30:49,872
[knocking on door]
608
00:30:49,970 --> 00:30:53,073
[sighs] Dad, please don't be
this dorky in front of her.
609
00:30:53,169 --> 00:30:55,838
I just want to know
what to expect, is all.
610
00:30:55,934 --> 00:30:57,936
If I'm gonna meet a girl
with a bone through her nose,
611
00:30:58,035 --> 00:31:00,937
I need a heads-up, okay?
That way I'm not so--
612
00:31:01,034 --> 00:31:03,036
[upbeat music plays]
613
00:31:04,599 --> 00:31:06,000
Surprised?
614
00:31:08,331 --> 00:31:10,800
[muffled music playing]
615
00:31:12,697 --> 00:31:16,200
Oh, your hair
is just beautiful, Judith.
616
00:31:16,296 --> 00:31:17,664
-You think so?
-Yes!
617
00:31:17,762 --> 00:31:19,830
I wanted to get it cut by you,
but I didn't want to spoil
618
00:31:19,928 --> 00:31:22,063
our introduction.
Your hair is always so pretty.
619
00:31:22,160 --> 00:31:25,263
Oh, thank you so much.
You are so sweet.
620
00:31:25,359 --> 00:31:27,728
You know what, I always have
an open chair for you.
621
00:31:27,825 --> 00:31:29,961
-[Judith] Thank you.
-These kids your friends, too?
622
00:31:32,457 --> 00:31:35,827
-Kinda.
-Campbell, picture, now!
623
00:31:35,924 --> 00:31:38,026
We'd better go.
It was nice meeting you!
624
00:31:38,123 --> 00:31:39,090
Yeah.
625
00:31:39,656 --> 00:31:42,358
At last, the Campbells! Hi!
626
00:31:42,454 --> 00:31:43,622
Cassie, Judith's mom.
627
00:31:43,721 --> 00:31:46,357
-[all greeting]
-Yes, of course.
628
00:31:46,453 --> 00:31:48,622
And Judith is such a charmer.
629
00:31:48,719 --> 00:31:50,054
Gets her in and out of trouble.
630
00:31:50,152 --> 00:31:54,056
Oh, but I just have to say
you did an incredible job with Dylan.
631
00:31:54,151 --> 00:31:56,320
I mean, he is such a pleasure
to be around.
632
00:31:56,417 --> 00:31:57,985
Well, it was mostly her.
633
00:31:58,516 --> 00:32:00,518
[Cassie] It usually is,
isn't it?
634
00:32:00,616 --> 00:32:02,618
Anyway, I'm pouring drinks
at the bar later
635
00:32:02,715 --> 00:32:04,617
for all the parents
with empty houses tonight.
636
00:32:04,714 --> 00:32:06,816
I would love for you to join.
637
00:32:07,080 --> 00:32:07,548
Um...
638
00:32:08,014 --> 00:32:10,383
-Yes. Yes, we would love it!
-Yeah?
639
00:32:10,480 --> 00:32:11,648
-Great. Of course.
-Thank you.
640
00:32:11,746 --> 00:32:14,182
I'll see you tonight, and
enjoy! Have some deviled eggs.
641
00:32:14,279 --> 00:32:15,747
-Thank you.
-Yeah.
642
00:32:15,845 --> 00:32:17,547
-She's nice.
-She seems nice.
643
00:32:17,645 --> 00:32:18,979
[Dandridge] Hey.
644
00:32:19,077 --> 00:32:22,047
-You made it!
-Of course I did, Jude.
645
00:32:23,110 --> 00:32:24,311
Oh, thank you.
646
00:32:24,842 --> 00:32:26,911
I think you've met my date.
647
00:32:30,074 --> 00:32:31,009
Dylan.
648
00:32:33,207 --> 00:32:35,976
Judith, come here! We're gonna
do a girls-only photo. Come on.
649
00:32:37,472 --> 00:32:38,840
[mouthing] Be nice.
650
00:32:42,970 --> 00:32:46,874
This, uh,
this been going on long?
651
00:32:47,702 --> 00:32:49,638
No, just a couple weeks.
652
00:32:49,735 --> 00:32:51,203
So far, so good.
[nervous chuckle]
653
00:32:52,434 --> 00:32:54,270
How's that hand you carved up?
654
00:32:54,867 --> 00:32:58,838
It-it's good.
It's healing up really nice.
655
00:33:00,398 --> 00:33:01,566
And the girl you did it for?
656
00:33:01,665 --> 00:33:04,234
[suspenseful music]
657
00:33:09,129 --> 00:33:10,230
If I find out
658
00:33:11,495 --> 00:33:12,830
that you've gotten
my granddaughter
659
00:33:12,928 --> 00:33:14,963
involved in any
kind of trouble...
660
00:33:17,027 --> 00:33:18,796
Tread lightly, Dylan.
661
00:33:19,160 --> 00:33:20,127
Yes, sir.
662
00:33:23,625 --> 00:33:24,759
[sighs heavily]
663
00:33:24,858 --> 00:33:27,428
Dylan! We're doing couples now.
Come on.
664
00:33:27,524 --> 00:33:31,060
[dark musical flourish]
665
00:33:34,522 --> 00:33:37,525
["Follow Your Heart"
by Verona Music plays]
666
00:33:38,587 --> 00:33:41,891
* Make me believe
that you're coming back... *
667
00:33:43,685 --> 00:33:48,190
They really went all out.
It's so...
668
00:33:48,285 --> 00:33:50,154
-Tacky.
-Beautiful.
669
00:33:51,418 --> 00:33:52,752
What's first?
670
00:33:53,650 --> 00:33:56,453
[music and chatter continue]
671
00:33:59,015 --> 00:34:02,385
[sighs] Guys, why aren't we
out there dancing?
672
00:34:02,480 --> 00:34:04,482
That's not really what we do.
673
00:34:04,579 --> 00:34:06,581
But, Jordy, it's a dance.
674
00:34:06,679 --> 00:34:08,214
That's not what
the cool kids do.
675
00:34:08,312 --> 00:34:10,348
Since when are you
the cool kids?
676
00:34:10,445 --> 00:34:14,382
Hey, hey! We-we prefer
to hang in the back.
677
00:34:14,477 --> 00:34:15,845
Get drunk.
678
00:34:16,144 --> 00:34:18,112
Make fun of these assholes.
679
00:34:18,209 --> 00:34:19,144
[both laugh]
680
00:34:19,842 --> 00:34:21,010
Yes, we do.
681
00:34:22,342 --> 00:34:24,177
Oh, hey, look.
682
00:34:24,541 --> 00:34:25,842
Here come a few of 'em now.
683
00:34:25,940 --> 00:34:29,411
["Only in My Dreams"
by Debbie Gibson plays]
684
00:34:29,506 --> 00:34:32,509
* Only in my dreams *
685
00:34:32,605 --> 00:34:36,308
* As real as it may seem *
686
00:34:36,404 --> 00:34:41,475
* It was only in my dreams *
687
00:34:42,336 --> 00:34:43,504
Are you okay?
688
00:34:43,602 --> 00:34:45,370
Um, yeah, I just--
689
00:34:45,468 --> 00:34:48,471
Your grandpa kind of
got in my head back there.
690
00:34:48,567 --> 00:34:51,070
I'm sorry. He does that.
691
00:34:51,466 --> 00:34:53,035
But don't worry about him.
692
00:34:53,133 --> 00:34:55,535
-He's a teddy bear.
-Yeah.
693
00:34:56,198 --> 00:34:57,166
Besides...
694
00:34:57,898 --> 00:35:00,834
I need those nerves of yours
to be calm for later.
695
00:35:00,930 --> 00:35:02,999
What does that mean?
What's later?
696
00:35:03,096 --> 00:35:04,798
Wouldn't you like to know.
697
00:35:04,896 --> 00:35:08,033
-Um, yeah, I actually would.
-[girl] Hey!
698
00:35:08,762 --> 00:35:11,998
Ooh!
Somebody's in trouble tonight!
699
00:35:12,093 --> 00:35:14,062
Wait, what does that mean?
700
00:35:17,126 --> 00:35:20,863
[energetic dance music plays]
701
00:35:22,790 --> 00:35:25,293
* Won't you stop teasing me? *
702
00:35:25,390 --> 00:35:27,825
* Stop abusing my heart *
703
00:35:30,521 --> 00:35:32,990
* You know you're wanting me *
704
00:35:33,087 --> 00:35:35,757
* Stop abusing my heart *
705
00:35:36,153 --> 00:35:37,321
Thank you, Jordy.
706
00:35:37,420 --> 00:35:39,188
Oh, don't thank me.
Thank the whiskey.
707
00:35:39,286 --> 00:35:40,687
No. For coming with me.
708
00:35:40,785 --> 00:35:42,887
Whatever. It's not a big deal.
709
00:35:43,451 --> 00:35:44,886
It is for me.
710
00:35:45,584 --> 00:35:48,553
Accept my gratitude! [chuckles]
711
00:35:48,650 --> 00:35:51,052
I guess it was
a good excuse to
712
00:35:51,815 --> 00:35:53,817
step out of my cage
for one night.
713
00:35:55,347 --> 00:36:00,452
["Love Bites" by Def Leppard
plays]
714
00:36:02,846 --> 00:36:08,418
* 'Cause making love to you
might drive me crazy *
715
00:36:10,243 --> 00:36:16,016
* I know you think that love
is the way you make it *
716
00:36:17,841 --> 00:36:21,444
* I don't wanna be there
when you decide to break it *
717
00:36:21,541 --> 00:36:23,943
Hey, um, question.
718
00:36:25,705 --> 00:36:28,708
Would you have actually
let me kill that cat?
719
00:36:31,538 --> 00:36:33,973
-What cat?
-You know the one.
720
00:36:38,102 --> 00:36:40,004
[scoffs] Baby...
721
00:36:41,468 --> 00:36:43,737
Of course I would have.
722
00:36:47,566 --> 00:36:49,401
I have to go check on something.
723
00:36:51,598 --> 00:36:55,402
* It's no surprise
Love bites *
724
00:36:55,497 --> 00:36:57,499
* Love bleeds *
725
00:36:57,596 --> 00:36:59,999
-Did you give the DJ our tape?
-Yes. I gave him the tape.
726
00:37:00,096 --> 00:37:02,732
I also gave him the remainder
of our band fund,
727
00:37:02,828 --> 00:37:05,330
and I gave him a lifetime pass
to all our shows,
728
00:37:05,894 --> 00:37:07,061
yet he still hasn't
come through.
729
00:37:07,161 --> 00:37:10,197
-Seriously? How much was that?
-Approximately ten dollars.
730
00:37:10,293 --> 00:37:13,930
-Oh.
-[heavy metal music plays]
731
00:37:15,891 --> 00:37:17,692
[all exclaiming]
732
00:37:17,791 --> 00:37:21,995
[all chanting] Dethkrunch,
Dethkrunch!
733
00:37:22,523 --> 00:37:24,758
[indistinct shouting]
734
00:37:28,521 --> 00:37:30,990
[chanting continues]
735
00:37:39,050 --> 00:37:41,853
[whooping and chanting]
736
00:37:42,583 --> 00:37:44,685
[chanting] Dethkrunch!
Dethkrunch!
737
00:37:50,547 --> 00:37:52,482
[soft eerie music]
738
00:37:56,346 --> 00:37:58,081
[dramatic musical flourish]
739
00:37:59,612 --> 00:38:02,415
-What is this?
-I'm sorry, Chief.
740
00:38:02,511 --> 00:38:04,913
There's no going back
to normal.
741
00:38:06,309 --> 00:38:07,911
I tried to warn you.
742
00:38:09,776 --> 00:38:12,211
They're not a band.
They're a cult.
743
00:38:12,307 --> 00:38:15,377
[suspenseful music]
744
00:38:21,872 --> 00:38:23,473
[music builds]
745
00:38:32,802 --> 00:38:33,736
[music fades]
746
00:38:34,368 --> 00:38:36,937
So, what do you think?
Have you, uh,
747
00:38:37,034 --> 00:38:39,936
-thought about having any more?
-Hmm...
748
00:38:40,034 --> 00:38:41,602
Yeah, I'm not driving. Sure.
749
00:38:42,266 --> 00:38:45,703
Kids, Gene.
Having any more kids.
750
00:38:46,765 --> 00:38:49,601
No, I mean, we did try
for years before Dylan.
751
00:38:49,697 --> 00:38:50,931
But every doctor we saw
752
00:38:51,030 --> 00:38:53,932
said it just wasn't
in the picture for us.
753
00:38:55,129 --> 00:38:57,164
So... we prayed.
754
00:38:58,395 --> 00:39:01,264
-And we prayed.
-Did a little more than praying, actually.
755
00:39:01,360 --> 00:39:04,930
Then, one day,
it just sort of happened.
756
00:39:05,026 --> 00:39:09,130
Yeah. He was our, uh,
little miracle baby.
757
00:39:10,091 --> 00:39:12,360
Mm-hmm. I know.
758
00:39:12,457 --> 00:39:15,661
[upbeat pop music plays]
759
00:39:19,055 --> 00:39:21,257
Dylan, we're ready for you.
760
00:39:21,354 --> 00:39:24,324
Um, there's actually something
I wanted to talk to you about.
761
00:39:24,420 --> 00:39:26,355
-Not now. Come on.
-Uh--
762
00:39:26,453 --> 00:39:28,455
Seriously, I really wanna talk
to you about this.
763
00:39:28,552 --> 00:39:30,554
Um, what's that?
764
00:39:30,652 --> 00:39:33,288
You're just gonna leave this on.
765
00:39:33,385 --> 00:39:35,353
[door creaks open]
766
00:39:35,450 --> 00:39:37,419
[Judith] And I'll tell you when.
767
00:39:37,516 --> 00:39:39,018
[door slams]
768
00:39:39,616 --> 00:39:41,918
-[footsteps approach]
-[Dylan] Judith?
769
00:39:42,181 --> 00:39:44,450
[suspenseful music]
770
00:39:45,381 --> 00:39:46,682
[Judith] "When."
771
00:39:48,147 --> 00:39:50,182
[eerie music]
772
00:39:50,280 --> 00:39:51,781
What is this?
773
00:39:55,411 --> 00:39:57,046
What we talked about.
774
00:40:07,507 --> 00:40:08,909
Let's transcend.
775
00:40:13,906 --> 00:40:16,675
Wait, wait, wait, Judith.
I have to tell you something.
776
00:40:16,772 --> 00:40:19,341
I don't know how to do
any of the sex magic stuff.
777
00:40:19,437 --> 00:40:22,007
I've never done it before.
I don't know how to...
778
00:40:22,104 --> 00:40:24,640
It's okay. We do.
779
00:40:27,035 --> 00:40:31,072
It's all about manifesting
desires through our bodies.
780
00:40:32,001 --> 00:40:35,804
Think about what you want
more than anything else.
781
00:40:36,299 --> 00:40:38,601
Can you visualize it for me?
782
00:40:38,698 --> 00:40:40,834
Yep. Shouldn't be too hard.
783
00:40:40,931 --> 00:40:41,798
Good.
784
00:40:45,663 --> 00:40:47,198
We'll take care of the rest.
785
00:40:47,929 --> 00:40:50,732
Wait.
Why do you keep saying "we"?
786
00:40:52,828 --> 00:40:54,429
Oh, Jesus Christ!
787
00:40:56,194 --> 00:40:57,362
Cliff?
788
00:40:59,659 --> 00:41:04,564
In absentia lucis,
tenebrae vincunt.
789
00:41:04,658 --> 00:41:08,996
[all] In absentia lucis,
tenebrae vincunt.
790
00:41:09,090 --> 00:41:10,358
What's going on?
791
00:41:12,822 --> 00:41:17,994
Vexilla regis prodeunt inferni.
792
00:41:18,654 --> 00:41:23,092
[all] Vexilla regis
prodeunt inferni.
793
00:41:23,186 --> 00:41:24,420
Judith?
794
00:41:26,252 --> 00:41:29,989
Volenti non fit injuria.
795
00:41:30,550 --> 00:41:34,354
[all] Volenti non fit injuria.
796
00:41:35,815 --> 00:41:38,084
["Poison" by Alice Cooper
plays]
797
00:41:40,981 --> 00:41:43,350
Ave Satana.
798
00:41:43,447 --> 00:41:45,983
[all] Ave Satana.
799
00:41:46,079 --> 00:41:47,580
Ave Satana.
800
00:41:47,678 --> 00:41:50,848
-Ave Satana.
-[Dylan] Judith.
801
00:41:50,944 --> 00:41:52,579
Ave Satana.
802
00:41:52,677 --> 00:41:55,413
-[Dylan] Judith.
-Ave Satana.
803
00:41:55,510 --> 00:41:57,478
-Ave Satana.
-Wait, wait, wait, wait!
804
00:41:57,575 --> 00:42:00,612
I don't know if I can do this
with all of them watching.
805
00:42:03,207 --> 00:42:05,543
There is no them.
806
00:42:05,640 --> 00:42:06,875
No you.
807
00:42:08,039 --> 00:42:09,307
No me.
808
00:42:11,139 --> 00:42:12,673
There is us.
809
00:42:13,804 --> 00:42:15,272
And only us.
810
00:42:15,370 --> 00:42:18,607
* Like ice, one look *
811
00:42:18,703 --> 00:42:21,305
Will you give yourself to us,
Dylan?
812
00:42:21,402 --> 00:42:27,274
* My pain, your thrill *
813
00:42:27,367 --> 00:42:31,371
* I wanna love you
but I'd better not touch *
814
00:42:31,465 --> 00:42:35,770
* I wanna hold you
but my senses tell me to stop *
815
00:42:35,865 --> 00:42:39,668
* I wanna kiss you
but I want it too much *
816
00:42:39,764 --> 00:42:44,535
* I wanna taste you but
your lips are venomous poison *
817
00:42:44,628 --> 00:42:46,730
* Yeah *
818
00:42:46,828 --> 00:42:51,133
* Well I don't wanna
break these chains *
819
00:42:51,227 --> 00:42:52,328
* Poison *
820
00:42:52,426 --> 00:42:53,994
-[loud clanking]
-[music halts]
821
00:42:56,892 --> 00:42:58,193
Judith?
822
00:42:58,724 --> 00:43:00,993
What the hell is going on here?
823
00:43:02,157 --> 00:43:04,593
[telephone ringing]
824
00:43:06,856 --> 00:43:09,558
So, how we feeling?
825
00:43:09,654 --> 00:43:12,124
-About what?
-You know what.
826
00:43:12,587 --> 00:43:15,189
Our son, the necromancer.
827
00:43:15,286 --> 00:43:18,523
It sounds silly when you say it
out loud like that, doesn't it?
828
00:43:18,619 --> 00:43:20,655
I'll say. I mean,
did you see his cheeks,
829
00:43:20,752 --> 00:43:22,587
how red they got
in front of Judith?
830
00:43:22,951 --> 00:43:23,652
Huh?
831
00:43:24,617 --> 00:43:27,787
Now, you tell me. Could a girl
make the Antichrist blush?
832
00:43:27,883 --> 00:43:30,519
-Gene, stop! It's not funny.
-[deep voice] She's so pretty.
833
00:43:30,615 --> 00:43:34,886
-Many people take it
really serious. I can't... -Who cares?
834
00:43:35,414 --> 00:43:38,384
-You're so--
-Um, that was my dad.
835
00:43:38,480 --> 00:43:40,682
-Is everything okay?
-What is it?
836
00:43:42,145 --> 00:43:44,981
There was an incident
at the dance.
837
00:43:46,211 --> 00:43:47,512
What kind of incident?
838
00:43:47,610 --> 00:43:49,312
He said it was a ritual.
839
00:43:49,410 --> 00:43:50,645
What does that mean?
840
00:43:50,743 --> 00:43:53,746
Well, Dylan and Judith
and other kids,
841
00:43:53,842 --> 00:43:58,580
um... [exhales] ...they were
in the bomb shelter naked.
842
00:43:58,674 --> 00:44:01,810
-What?
-In the middle of a pentagram.
843
00:44:03,172 --> 00:44:04,674
Excuse me.
844
00:44:05,138 --> 00:44:06,806
-[Gene] Linda.
-No.
845
00:44:08,304 --> 00:44:09,305
[Gene mutters]
846
00:44:10,037 --> 00:44:11,972
[ominous music]
847
00:44:19,767 --> 00:44:21,035
[lock clicks]
848
00:44:22,800 --> 00:44:25,904
[labored breaths]
849
00:44:28,465 --> 00:44:30,901
It's okay. It's okay.
850
00:44:31,530 --> 00:44:35,668
-There's-there's no such thing--
-[door creaking slowly]
851
00:44:36,795 --> 00:44:38,597
[suspenseful music]
852
00:44:43,027 --> 00:44:44,528
It's fine.
853
00:44:44,627 --> 00:44:47,830
-It's fine.
-[creaking resumes]
854
00:44:55,191 --> 00:44:56,692
[snarling]
855
00:44:57,990 --> 00:44:59,091
[screams]
856
00:44:59,489 --> 00:45:02,025
[dark metal music plays]
857
00:45:13,218 --> 00:45:14,820
-[knocking on door]
-[gasps]
858
00:45:14,918 --> 00:45:17,420
-[Gene] Linda, are you okay?
-Help. Help me.
859
00:45:17,518 --> 00:45:19,419
[Gene] What's going on
in there?
860
00:45:19,517 --> 00:45:22,152
-[pounding on door]
-Help! It's inside...
861
00:45:22,250 --> 00:45:25,286
It's inside me. Help.
862
00:45:25,382 --> 00:45:27,351
-[pounding continues]
-[Gene] Linda!
863
00:45:32,347 --> 00:45:33,581
[sighs]
864
00:45:35,979 --> 00:45:36,946
Mom?
865
00:45:38,078 --> 00:45:39,880
[suspenseful music]
866
00:45:39,978 --> 00:45:41,279
Mom!
867
00:45:51,141 --> 00:45:52,342
[machine beeps]
868
00:45:52,441 --> 00:45:54,910
Hi, Tracy.
This is Perdita Shipley
869
00:45:55,006 --> 00:45:56,074
from The Gazette.
870
00:45:56,173 --> 00:45:58,442
It's about eight o'clock
on Saturday night.
871
00:45:58,539 --> 00:46:00,741
I stopped by this evening
for our interview,
872
00:46:00,838 --> 00:46:02,507
but you weren't home.
873
00:46:02,605 --> 00:46:04,640
When you get a chance,
can you give me a call
874
00:46:04,737 --> 00:46:07,073
and we can reschedule.
Thanks.
875
00:46:07,170 --> 00:46:08,772
[machine beeps]
876
00:46:09,603 --> 00:46:10,737
[gasps]
877
00:46:11,735 --> 00:46:13,904
[loud rock music]
878
00:46:14,001 --> 00:46:15,269
Hi, Faith.
879
00:46:17,000 --> 00:46:18,268
We need to talk.
880
00:46:21,849 --> 00:46:24,018
["Ye Morlock" by Chyld plays]
881
00:46:24,068 --> 00:46:28,618
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.