Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,473 --> 00:00:11,706
Throughout history,
to explore space was an impossible fantasy.
2
00:00:13,546 --> 00:00:16,208
Then, two rival scientists
became locked in a race
3
00:00:16,383 --> 00:00:18,146
to achieve that dream.
4
00:00:18,952 --> 00:00:21,819
Their struggle would make history
5
00:00:26,493 --> 00:00:28,154
Sergei Korolev.
6
00:00:28,395 --> 00:00:30,056
We can launch a man-made moon,
7
00:00:30,230 --> 00:00:32,664
a satellite into orbit around the Earth.
8
00:00:33,233 --> 00:00:34,564
Released from the gulag
9
00:00:34,734 --> 00:00:37,498
to take the Soviet Union into space.
10
00:00:39,105 --> 00:00:41,699
His rival, Wernher von Braun,
11
00:00:42,242 --> 00:00:44,642
space pioneer, visionary,
12
00:00:44,811 --> 00:00:46,779
haunted by his Nazi past.
13
00:00:47,180 --> 00:00:50,047
We could have made
space history today, for America.
14
00:00:50,216 --> 00:00:52,684
We could have launched
the world's first satellite.
15
00:00:52,852 --> 00:00:53,819
This is the future.
16
00:00:53,987 --> 00:00:55,113
I am quite sure of it.
17
00:00:55,288 --> 00:00:56,653
It requires an open mind Valentin,
18
00:00:56,823 --> 00:00:57,949
perhaps you've not got one
19
00:00:58,925 --> 00:01:00,256
It's just been announced over the radio
20
00:01:00,427 --> 00:01:02,895
that the Russians have put
a satellite into space.
21
00:01:04,898 --> 00:01:06,126
The launch of the Sputnik has revealed
22
00:01:06,299 --> 00:01:09,166
that the Soviets may already
be five years ahead of us.
23
00:01:09,335 --> 00:01:10,302
I guess the American people
24
00:01:10,470 --> 00:01:12,335
are alarmed that a foreign enemy country
25
00:01:12,505 --> 00:01:13,665
can do this.
26
00:01:15,608 --> 00:01:17,303
Von Braun tried to catch up.
27
00:01:17,477 --> 00:01:18,910
Do we have a satellite or don't we?
28
00:01:19,312 --> 00:01:20,870
Gentlemen, we made it to space.
29
00:01:21,047 --> 00:01:22,708
Yeah! Hey! Hey! Hey! Hey!
30
00:01:22,882 --> 00:01:24,850
Today we have answered
the Soviet challenge,
31
00:01:25,018 --> 00:01:28,146
and in doing so,
we opened the gates to the heavens.
32
00:01:29,389 --> 00:01:32,085
It would appear
that we are in a race to space.
33
00:01:32,525 --> 00:01:35,153
A race that we intend to win.
34
00:01:35,795 --> 00:01:39,094
Now Korolev plans
his next spectacular move.
35
00:01:39,265 --> 00:01:41,563
The first man into space.
36
00:01:56,382 --> 00:01:59,374
The year is now 1959.
37
00:02:18,271 --> 00:02:20,603
The candidate should be around thirty.
38
00:02:21,574 --> 00:02:23,906
Height, below one seventy centimetres.
39
00:02:24,477 --> 00:02:26,536
Weight less than seventy kilos.
40
00:02:28,414 --> 00:02:35,217
And most importantly of all,
he must be a man with a broad smile.
41
00:02:41,227 --> 00:02:43,821
The hunt for a spaceman is on.
42
00:02:44,297 --> 00:02:45,457
Across the Soviet Union,
43
00:02:45,632 --> 00:02:50,365
military experts search for cosmonauts
to match Korolev's specification.
44
00:02:51,671 --> 00:02:53,639
The mission is so secret...
45
00:02:54,174 --> 00:02:55,334
...that even those chosen
46
00:02:55,508 --> 00:02:59,171
have no idea what it's for,
or who's behind it.
47
00:03:09,656 --> 00:03:12,284
Selected candidates are put
under extreme conditions
48
00:03:12,458 --> 00:03:14,790
to test their physical strength.
49
00:03:21,868 --> 00:03:24,530
Subjected to high
temperatures and pressures,
50
00:03:24,737 --> 00:03:27,535
some are taken almost
to the point of death.
51
00:03:29,342 --> 00:03:31,105
Gherman Stepanovich Titov
52
00:03:31,277 --> 00:03:33,245
Valentine Stepanovich von...
53
00:03:33,413 --> 00:03:35,643
A final six are chosen.
54
00:03:35,949 --> 00:03:37,746
Each hopes to be the first man
55
00:03:37,917 --> 00:03:38,849
into space.
56
00:03:39,018 --> 00:03:40,645
Angrian Grigorovich Nikolai
57
00:03:41,054 --> 00:03:43,022
Yuri Alexeyevich Gagarin.
58
00:03:43,556 --> 00:03:49,552
Comrades. We have our cosmonauts.
59
00:03:51,231 --> 00:03:53,722
Korolev is well ahead of the Americans.
60
00:03:54,267 --> 00:03:55,700
His R7 rocket,
61
00:03:55,868 --> 00:03:57,495
armed with a nuclear warhead,
62
00:03:57,670 --> 00:04:02,607
powerful enough to cross continents
and wipe out entire American cities.
63
00:04:03,943 --> 00:04:08,209
And it could just an easily
launch his cosmonauts into space.
64
00:04:09,716 --> 00:04:14,119
The space race is fast becoming
a new battleground of the Cold War,
65
00:04:14,287 --> 00:04:18,223
an open contest between
capitalism and communism.
66
00:04:18,758 --> 00:04:22,888
The New York Times calls it
a Race for Survival.
67
00:04:23,630 --> 00:04:24,790
Ladies and Gentlemen...
68
00:04:24,964 --> 00:04:26,522
To confront the Soviet threat,
69
00:04:26,699 --> 00:04:30,829
the newly created National
Aeronautical Space Administration, NASA,
70
00:04:31,004 --> 00:04:34,804
has hastily put together a project
to get an American into space.
71
00:04:34,974 --> 00:04:39,741
...today we are introducing to you,
and to the world,
72
00:04:39,912 --> 00:04:41,436
seven men who have been selected
73
00:04:41,614 --> 00:04:43,980
to begin training for space flight.
74
00:04:44,150 --> 00:04:45,412
All family men,
75
00:04:45,585 --> 00:04:47,018
they are here after a long and...
76
00:04:47,186 --> 00:04:50,519
Seven test pilots are thrown
to the world's media.
77
00:04:50,823 --> 00:04:54,691
Please welcome our nation's
Project Mercury astronauts.
78
00:05:03,369 --> 00:05:05,929
Perhaps we could start proceedings
with a few questions.
79
00:05:07,106 --> 00:05:07,629
Yes sir?
80
00:05:07,807 --> 00:05:09,570
Can I ask the astronauts,
do their wives and kids
81
00:05:09,742 --> 00:05:11,107
have anything to say about this?
82
00:05:11,277 --> 00:05:12,744
Commander Shepard?
83
00:05:13,646 --> 00:05:15,978
Uh, I don't have any problems at home.
84
00:05:16,215 --> 00:05:17,807
My family is in complete agreement.
85
00:05:17,984 --> 00:05:20,452
From a nation of a hundred
and seventy-five million,
86
00:05:20,620 --> 00:05:22,645
they stepped forward last week.
87
00:05:22,822 --> 00:05:24,449
Seven men,
cut of the same stone
88
00:05:24,624 --> 00:05:26,319
as Columbus and Magellan.
89
00:05:26,693 --> 00:05:28,285
But there was a difference.
90
00:05:28,528 --> 00:05:30,962
Rarely were history's
explorers and discoverers
91
00:05:31,130 --> 00:05:34,793
so clearly marked in advance
as men of destiny.
92
00:05:35,234 --> 00:05:36,496
Uh, the Russians are trying to get there,
93
00:05:36,669 --> 00:05:38,102
but I think we're gonna get there first.
94
00:05:41,708 --> 00:05:44,142
One will be chosen to test
for the first time
95
00:05:44,310 --> 00:05:48,406
whether a human can be shot a hundred
and twenty-five miles into space.
96
00:05:49,048 --> 00:05:52,484
And one final question. Uh, yes sir?
97
00:05:52,719 --> 00:05:54,687
Could I ask for a show of hands,
98
00:05:54,854 --> 00:05:58,346
how many of you are confident that
you'll come back alive from outer space?
99
00:06:22,215 --> 00:06:23,705
The Mercury Seven
100
00:06:23,883 --> 00:06:25,350
are to see the launch of the rocket
101
00:06:25,518 --> 00:06:26,450
NASA's hopes
102
00:06:26,619 --> 00:06:28,211
will take them into space.
103
00:06:29,622 --> 00:06:31,385
The Atlas, is still undergoing tests
104
00:06:31,557 --> 00:06:33,115
to become America's first
105
00:06:33,292 --> 00:06:35,123
Intercontinental Ballistic Missile.
106
00:06:55,114 --> 00:06:58,641
Well, glad they got that one
out of the way.
107
00:06:59,552 --> 00:07:00,883
With the failure of the Atlas,
108
00:07:01,053 --> 00:07:02,042
NASA turned to
109
00:07:02,221 --> 00:07:03,313
their only option left,
110
00:07:03,489 --> 00:07:05,184
an old U.S. Army missile,
111
00:07:05,358 --> 00:07:07,451
called Redstone.
112
00:07:16,536 --> 00:07:18,595
Mach point seven five rising.
113
00:07:18,771 --> 00:07:20,204
In a high-speed wind tunnel,
114
00:07:20,373 --> 00:07:22,000
America's leading rocket engineer,
115
00:07:22,175 --> 00:07:24,973
Wernher von Braun
is testing his Redstone,
116
00:07:25,144 --> 00:07:29,012
to find out what modifications it
needs to carry an astronaut.
117
00:07:30,316 --> 00:07:32,511
With American hopes
relying on his rocket,
118
00:07:32,685 --> 00:07:35,415
ajournalist has come to see
if he has the solution.
119
00:07:36,756 --> 00:07:39,748
This rocket is more or less
a V-2, am I right?
120
00:07:40,159 --> 00:07:42,127
The same as you built for the Germans.
121
00:07:42,295 --> 00:07:43,694
Based on the design.
122
00:07:45,665 --> 00:07:46,723
That was some time ago.
123
00:07:46,899 --> 00:07:48,491
Mach eighty-seven.
124
00:07:48,734 --> 00:07:52,431
Capsule vibration, ninety decibels,
increasing.
125
00:07:55,174 --> 00:07:56,607
It's starting.
126
00:07:58,778 --> 00:08:01,542
As a rocket speeds
towards the sound barrier,
127
00:08:01,747 --> 00:08:03,476
shockwaves build up...
128
00:08:04,617 --> 00:08:06,175
Mach point nine three.
129
00:08:06,352 --> 00:08:10,448
Capsule vibration one hundred
fifty decibels, rising.
130
00:08:10,623 --> 00:08:13,421
...causing it to vibrate violently.
131
00:08:15,962 --> 00:08:17,054
Kill it.
132
00:08:23,870 --> 00:08:25,462
Well, that concludes the entertainment.
133
00:08:25,638 --> 00:08:27,003
Is this kind of problem serious?
134
00:08:27,173 --> 00:08:28,140
It will be fixed.
135
00:08:28,307 --> 00:08:32,641
It's one of the many modifications to be made
to make the rocket safe for manned flight.
136
00:08:32,812 --> 00:08:33,642
Please.
137
00:08:33,913 --> 00:08:35,107
The vibration's so severe,
138
00:08:35,281 --> 00:08:37,112
it would have have killed an astronaut.
139
00:08:39,852 --> 00:08:42,616
And von Braun has other problems.
140
00:08:42,855 --> 00:08:45,346
The Red Stone will require more
than eight hundred modifications
141
00:08:45,525 --> 00:08:47,254
to make it safe.
142
00:08:48,661 --> 00:08:50,253
Even then, it has only a tenth
143
00:08:50,429 --> 00:08:52,920
of the power of Korolev's rocket.
144
00:08:53,399 --> 00:08:55,993
Barely enough to put a man into space.
145
00:09:03,175 --> 00:09:05,541
But before von Braun improves anything,
146
00:09:05,711 --> 00:09:09,203
his rival delivers another crushing blow.
147
00:09:16,822 --> 00:09:20,656
Both sides have been trying to send
unmanned probes to the moon.
148
00:09:22,128 --> 00:09:23,425
Korolev succeeds
149
00:09:23,596 --> 00:09:26,360
when Luna Two impacts on its surface,
150
00:09:26,732 --> 00:09:29,098
a milestone in space exploration.
151
00:09:32,905 --> 00:09:37,365
And deliberately timed to coincide
with Khrushchev's tour of the U.S.
152
00:09:37,610 --> 00:09:40,841
The Soviet leader boasts,
we have beaten you to the moon,
153
00:09:41,013 --> 00:09:43,982
but you have beaten us in sausage making.
154
00:09:44,951 --> 00:09:45,975
Just three weeks later,
155
00:09:46,152 --> 00:09:49,588
Korolev's next probe photographs
the far side of the moon,
156
00:09:49,889 --> 00:09:52,687
never before seen by man.
157
00:10:00,633 --> 00:10:02,430
Despite all these triumphs,
158
00:10:02,602 --> 00:10:06,504
von Braun has no idea
who the Soviet's chief designer is.
159
00:10:07,206 --> 00:10:11,040
Korolev's identity is
a closely guarded state secret.
160
00:10:14,080 --> 00:10:15,843
Even after five months' training,
161
00:10:16,015 --> 00:10:19,473
Korolev's cosmonauts have yet
to meet the man himself.
162
00:10:21,621 --> 00:10:24,818
I consider this day
to be a remarkable one.
163
00:10:25,191 --> 00:10:26,783
Let's get acquainted.
164
00:10:27,293 --> 00:10:29,420
This is my deputy Vasily Mishin.
165
00:10:33,933 --> 00:10:35,093
Your name?
166
00:10:36,068 --> 00:10:38,298
Air Force Pilot Gherman Titov.
167
00:10:38,871 --> 00:10:39,929
And where are you from?
168
00:10:40,106 --> 00:10:42,768
Outer region, Comrade Korolev.
169
00:10:50,650 --> 00:10:51,776
And you?
170
00:10:52,485 --> 00:10:53,918
Yuri Alexeevich Gagarin.
171
00:10:54,086 --> 00:10:56,418
Smolensk region. Gzhatsk
172
00:10:56,589 --> 00:10:57,317
School.
173
00:10:57,490 --> 00:11:00,084
Vocational school. Smelter's profession.
174
00:11:03,295 --> 00:11:05,957
We have a lot in common,
Yuri Alexeevich.
175
00:11:06,132 --> 00:11:08,760
I too graduated from a vocational school.
176
00:11:09,235 --> 00:11:10,759
Subject builder.
177
00:11:10,936 --> 00:11:12,995
Specializing in roof tiles.
178
00:11:17,176 --> 00:11:20,407
Korolev takes the cosmonauts
to see the Vostok,
179
00:11:20,579 --> 00:11:23,514
the capsule that will
take them into space.
180
00:11:33,659 --> 00:11:37,026
So, where are the controls?
181
00:11:38,364 --> 00:11:40,161
How do I fly this?
182
00:11:40,332 --> 00:11:41,959
The Vostok is completely automatic.
183
00:11:42,134 --> 00:11:43,863
And controlled from the ground.
184
00:11:44,070 --> 00:11:45,469
Without wings.
185
00:11:45,705 --> 00:11:47,172
How does it land?
186
00:11:47,406 --> 00:11:48,703
When you re-enter the Earth's atmosphere,
187
00:11:48,874 --> 00:11:50,273
friction will slow you down.
188
00:11:50,443 --> 00:11:52,001
As it does so, the front of the capsule
189
00:11:52,178 --> 00:11:55,113
will reach a temperature
six to ten thousand degrees.
190
00:11:57,183 --> 00:11:59,242
Nearly as hot as the surface of the sun.
191
00:11:59,418 --> 00:12:02,114
What brings the Vostok down from orbit?
192
00:12:02,288 --> 00:12:05,382
Good question. Alexi! Alexi!
193
00:12:05,558 --> 00:12:06,286
This is one for you.
194
00:12:06,459 --> 00:12:07,756
Come and do your demonstration.
195
00:12:07,927 --> 00:12:10,521
Comrades,
this is Alexi Mikhailovich Isayev.
196
00:12:10,763 --> 00:12:13,493
He designs the retro rockets,
which bring you back.
197
00:12:15,234 --> 00:12:18,135
This is the Earth, this, the capsule.
198
00:12:18,304 --> 00:12:21,637
First, we must slow the speed
of the capsule,
199
00:12:21,807 --> 00:12:26,210
which will be travelling at around
twenty-seven thousand kilometres per hour,
200
00:12:26,378 --> 00:12:29,313
with small, breaking rockets.
201
00:12:29,548 --> 00:12:33,143
The rockets must fire with great accuracy.
202
00:12:33,486 --> 00:12:39,482
Too long, and the capsule will fall down
too rapidly towards the Earth
203
00:12:39,658 --> 00:12:41,489
and burn up.
204
00:12:41,927 --> 00:12:48,628
Too short, and it will hit the
outer atmosphere and bounce off
205
00:12:50,336 --> 00:12:56,332
into, into a higher orbit.
206
00:12:58,344 --> 00:13:01,609
- How would you return?
- You would not.
207
00:13:02,348 --> 00:13:04,509
You would fly around the Earth forever.
208
00:13:04,683 --> 00:13:10,849
But that is not going to happen.
You will succeed.
209
00:13:16,162 --> 00:13:17,390
Thank you.
210
00:13:19,765 --> 00:13:22,290
Intelligence reports soon
filter back to America
211
00:13:22,468 --> 00:13:25,869
that the Soviets are close
to sending a man into space.
212
00:13:28,941 --> 00:13:30,909
The pressure increases on NASA engineers
213
00:13:31,076 --> 00:13:34,011
to complete their Mercury space capsule,
214
00:13:34,313 --> 00:13:37,180
already a whole year behind schedule.
215
00:13:37,516 --> 00:13:41,316
NASA's Mercury Man Space Program
seems to be plummeting the United States
216
00:13:41,487 --> 00:13:45,048
towards a new and humiliating disaster
in the East West space race.
217
00:13:45,224 --> 00:13:46,987
In charge of the Mountain Crisis
218
00:13:47,159 --> 00:13:48,956
is NASA director Bob Gilruth,
219
00:13:49,128 --> 00:13:52,222
called in to see yet
another problem on a prototype.
220
00:13:52,898 --> 00:13:54,388
So, what did you have to show me?
221
00:13:54,633 --> 00:13:56,692
We're having to take
a half-inch off the capsule.
222
00:13:57,002 --> 00:13:59,436
Half inch off the capsule? Why?
223
00:13:59,738 --> 00:14:01,467
Because it doesn't fit the rocket.
224
00:14:03,843 --> 00:14:11,648
Oh my God. My God,
Wernher is gonna go mad.
225
00:14:22,127 --> 00:14:22,889
This would not have happened
226
00:14:23,062 --> 00:14:25,030
if the capsule had come here first.
227
00:14:25,931 --> 00:14:28,798
I must insist that future ones
come to Huntsville for integration
228
00:14:28,968 --> 00:14:31,903
tests with the Redstone
before they travel down to the Cape.
229
00:14:32,071 --> 00:14:32,833
Wernher, that's never gonna happen,
you know that.
230
00:14:33,005 --> 00:14:34,165
I insist.
231
00:14:34,373 --> 00:14:36,102
We still have to fit dampeners
to eliminate vibration.
232
00:14:36,275 --> 00:14:37,503
Wernher, please.
233
00:14:37,710 --> 00:14:41,737
Now who, who is going to take responsibility
when the two don't work together?
234
00:14:42,414 --> 00:14:46,009
- Wernher, listen.
- I'm listening.
235
00:14:47,653 --> 00:14:49,211
The FBI say that the Soviets
236
00:14:49,388 --> 00:14:51,879
may be ready to go as soon as November.
237
00:14:52,124 --> 00:14:52,920
We can't waste time
238
00:14:53,092 --> 00:14:54,320
trucking this capsule from state to state
239
00:14:54,493 --> 00:14:56,085
while the Reds are orbiting the Earth!
240
00:14:56,262 --> 00:14:58,753
And you'd prefer we kill an astronaut?
241
00:15:01,333 --> 00:15:03,528
Well, as with everything else at NASA,
242
00:15:03,702 --> 00:15:05,897
I can see a committee has decided.
243
00:15:07,539 --> 00:15:10,838
But how you think
that a capsule made at McDonnell
244
00:15:11,010 --> 00:15:13,877
with a rocket built by Boeing
designed by us here in Huntsville,
245
00:15:14,046 --> 00:15:15,946
overseen by Burokraten in Washington
246
00:15:16,115 --> 00:15:18,606
is going to fit together like this.
247
00:15:21,954 --> 00:15:24,013
Ah, we shall see.
248
00:15:37,002 --> 00:15:39,971
While Von Braun only has
to deal with NASA.
249
00:15:40,339 --> 00:15:41,601
Korolev has to compete with
250
00:15:41,774 --> 00:15:44,174
rival rocket groups for his funding.
251
00:15:47,046 --> 00:15:50,209
Designer Valentin Glushko,
has a new rocket engine
252
00:15:50,382 --> 00:15:55,649
that could be exactly what Marshall Nedelin,
the chief of strategic missiles, is looking for.
253
00:16:01,060 --> 00:16:03,893
It poses a serious threat to Korolev.
254
00:16:04,129 --> 00:16:07,064
If the military decide
to switch to Glushko's design
255
00:16:07,232 --> 00:16:09,564
He could lose vital funds.
256
00:16:12,471 --> 00:16:15,998
Uh, Comrade Marshal, comrades,
the test is about to begin.
257
00:16:16,175 --> 00:16:18,609
So please make your way
to the control room.
258
00:16:19,545 --> 00:16:22,537
The two men already have
a troubled relationship.
259
00:16:22,748 --> 00:16:26,081
Glushko denounced Korolev
to the Secret Police,
260
00:16:26,485 --> 00:16:29,079
He spent six years in the gulag.
261
00:16:33,592 --> 00:16:38,928
The military advantage of a rocket with
Glushko's engine is that it can be fired quickly.
262
00:16:41,567 --> 00:16:44,536
But it uses a new, volatile fuel.
263
00:16:44,903 --> 00:16:47,667
The fumes alone
will dissolve a man's lungs.
264
00:16:50,642 --> 00:16:52,132
You're not convinced, Sergei Pavlovich?
265
00:16:52,311 --> 00:16:54,040
Of this fuel? No.
266
00:16:54,513 --> 00:16:57,448
It is the devil's venom,
far too toxic and corrosive.
267
00:16:58,250 --> 00:16:59,717
For a spaceman maybe.
268
00:17:00,185 --> 00:17:01,846
But not a nuclear warhead.
269
00:17:03,155 --> 00:17:04,122
You know, Sergei Pavlovich,
270
00:17:04,289 --> 00:17:07,383
imagine if our bullets
worked like your rockets, huh?
271
00:17:08,127 --> 00:17:10,960
Well, we need a rocket
that fires when we pull the trigger.
272
00:17:11,196 --> 00:17:12,993
Uh, comrades, please stand by.
273
00:17:15,300 --> 00:17:17,029
Turbo pumps on.
274
00:17:18,437 --> 00:17:19,426
Valves open.
275
00:17:23,842 --> 00:17:24,934
Ignition.
276
00:17:39,658 --> 00:17:41,285
The test is a success.
277
00:17:44,563 --> 00:17:46,292
If Glushko succeeds,
278
00:17:46,465 --> 00:17:47,557
Korolev's R7
279
00:17:47,733 --> 00:17:50,031
will become obscure
needed for the military.
280
00:17:54,506 --> 00:17:58,465
Korolev could losehis chance
of launching a man into space.
281
00:18:00,079 --> 00:18:02,206
In order to impress the Politburo,
282
00:18:02,381 --> 00:18:04,576
He plans a historic mission,
283
00:18:04,750 --> 00:18:08,618
the first to bring living creatures
back from space.
284
00:18:13,292 --> 00:18:15,453
Lisichka and Chaika will test the same
285
00:18:15,627 --> 00:18:18,960
Vostok capsule that
will be used for a cosmonaut.
286
00:18:21,733 --> 00:18:22,995
Achieving a return trip
287
00:18:23,168 --> 00:18:26,831
is a vital step towards a manned flight
288
00:18:47,693 --> 00:18:50,025
Oxygen pressurization complete?
289
00:18:52,164 --> 00:18:53,529
Oxygen pressurization complete?
290
00:18:53,699 --> 00:18:54,597
Almost.
291
00:18:54,766 --> 00:18:56,529
Well, either it is or it isn't?
Which is it?
292
00:18:57,503 --> 00:18:58,697
Complete, chief.
293
00:18:59,872 --> 00:19:01,430
Why can't I see the TV pictures, yet?
294
00:19:01,607 --> 00:19:03,370
They're coming Sergei Pavlovich
295
00:19:03,609 --> 00:19:05,270
Let's hope they return, Sergei.
296
00:19:05,444 --> 00:19:08,641
I can't stand any more complaints
from these English animal lovers.
297
00:19:09,148 --> 00:19:10,513
All right, let's go.
298
00:19:53,992 --> 00:19:56,324
The progress reports
are given in numbers.
299
00:19:56,495 --> 00:19:59,521
Below five and the rocket is in trouble.
300
00:20:32,431 --> 00:20:34,160
Twenty-eight seconds into flight,
301
00:20:34,333 --> 00:20:36,358
the booster rocket explodes.
302
00:20:38,570 --> 00:20:41,334
Lisichka and Chaika are incinerated.
303
00:20:45,877 --> 00:20:50,576
After this, it will be a terrible sin
to risk the life of a young pilot.
304
00:20:51,216 --> 00:20:54,879
Perhaps, one of us,
a scientist or a designer should go first.
305
00:20:55,053 --> 00:20:56,315
Utter nonsense.
306
00:20:56,655 --> 00:20:58,088
Sentimental rubbish.
307
00:20:59,057 --> 00:21:00,422
We go ahead.
308
00:21:00,826 --> 00:21:02,817
I want another dog launch within a month.
309
00:21:03,195 --> 00:21:03,991
A month?
310
00:21:04,162 --> 00:21:05,925
And then we launch a cosmonaut.
311
00:21:09,901 --> 00:21:13,064
Less then A month later,
and the R7 flies again,
312
00:21:13,605 --> 00:21:15,470
with another pair of dogs.
313
00:21:31,123 --> 00:21:33,751
This time the rocket performs well.
314
00:21:34,426 --> 00:21:37,793
And Belka and Strelka are soon in orbit.
315
00:21:42,301 --> 00:21:45,498
They are just passing
the American Explorer Satellite.
316
00:21:45,671 --> 00:21:47,195
Good Soviet dogs.
317
00:21:47,572 --> 00:21:48,869
Maybe they could piss on it.
318
00:22:06,191 --> 00:22:07,920
The Soviet Union is quick to announce
319
00:22:08,093 --> 00:22:10,653
the success of Belka and Strelka.
320
00:22:11,129 --> 00:22:14,428
Korolev delivers his propaganda victory.
321
00:22:15,534 --> 00:22:17,968
And more than that,
he has demonstrated to the world,
322
00:22:18,136 --> 00:22:23,972
his spacecraft is capable of bringing
a cosmonaut back to Earth alive.
323
00:22:28,080 --> 00:22:29,104
In a goodwill gesture,
324
00:22:29,281 --> 00:22:34,378
Premier Khrushchev has sent one of dog astronaut
Strelka's puppies as a gift to the White House.
325
00:22:34,953 --> 00:22:38,218
An appreciative message
was sent back to the Soviet Premier.
326
00:22:38,390 --> 00:22:40,221
Accepting defeat, John F. Kennedy
327
00:22:40,392 --> 00:22:45,193
admitted the first canine passengers in space
were named Strelka and Belka,
328
00:22:45,530 --> 00:22:47,498
not Rover or Fido.
329
00:22:47,833 --> 00:22:48,857
They've got us now.
330
00:22:49,034 --> 00:22:50,968
What the soviets plan to do next
is anyone's guess
331
00:22:51,069 --> 00:22:52,331
We'll see.
332
00:23:03,548 --> 00:23:04,845
The Americans have yet to prove
333
00:23:05,016 --> 00:23:07,883
they can even get an astronaut
off the launch pad.
334
00:23:09,254 --> 00:23:11,688
The first of von Braun's modified Redstones
335
00:23:11,857 --> 00:23:14,451
in an unmanned Mercury Capsule
336
00:23:14,626 --> 00:23:19,563
stands ready to see if it's up to the task,
watched by the world's media.
337
00:23:28,507 --> 00:23:33,467
Von Braun can only hope he has
eliminated all the Redstone's problems.
338
00:23:34,112 --> 00:23:37,639
Deputy and head of launch operations
at the Cape, Kurt Debus,
339
00:23:37,849 --> 00:23:39,680
had wished for more tests.
340
00:23:39,851 --> 00:23:42,752
But defence status indicators
have been offline.
341
00:23:43,822 --> 00:23:45,153
Are they working now?
342
00:23:45,791 --> 00:23:48,259
They are functioning at present, but...
343
00:23:48,894 --> 00:23:51,089
- Von Braun, do you read?
- Roger, copy.
344
00:23:51,696 --> 00:23:53,721
How you all doing?
Do I have a scheduled flight?
345
00:23:54,199 --> 00:23:56,190
Yep. Countdown running A-okay.
346
00:23:56,668 --> 00:23:58,101
Okay, copy that. Stay on the loop.
347
00:24:02,541 --> 00:24:04,941
At the new multi-million dollar
Mission Control,
348
00:24:05,110 --> 00:24:07,044
Chris Kraft, flight director,
349
00:24:07,212 --> 00:24:08,839
oversees the countdown.
350
00:24:10,348 --> 00:24:12,407
Gentleman, the clock reads
T minus ten minutes.
351
00:24:12,584 --> 00:24:14,711
I'd like to see you all
at your consoles please.
352
00:24:16,188 --> 00:24:18,315
If today's test is a success,
353
00:24:18,490 --> 00:24:21,459
a date can be set for a manned flight.
354
00:24:24,596 --> 00:24:27,656
T minus twenty seconds.
355
00:24:27,899 --> 00:24:29,423
- Capsule.
- Go flight.
356
00:24:29,601 --> 00:24:31,592
- Communications.
- Go flight.
357
00:24:31,870 --> 00:24:33,804
- Range officer.
- Go flight.
358
00:24:33,972 --> 00:24:35,496
- Launcher.
- Go flight.
359
00:24:36,608 --> 00:24:39,805
Okay. I have an all go. All go.
360
00:24:40,078 --> 00:24:42,569
T minus ten, and counting.
361
00:24:42,747 --> 00:24:46,114
Nine, eight, seven...
362
00:24:46,351 --> 00:24:49,411
Six, five, four...
363
00:24:49,654 --> 00:24:52,714
Three, two, one.
364
00:24:52,991 --> 00:24:55,221
Sequence at zero.
365
00:24:55,627 --> 00:24:56,992
Engines go.
366
00:24:57,229 --> 00:24:58,719
We have a lift-off.
367
00:24:58,930 --> 00:25:00,659
And the clock is started.
368
00:25:00,966 --> 00:25:03,161
Just look at the acceleration
on that son of a bitch.
369
00:25:14,546 --> 00:25:15,638
We have abort.
370
00:25:15,814 --> 00:25:17,873
- We have engine shutdown.
- What's happening?
371
00:25:18,783 --> 00:25:20,011
Rocket is still there.
372
00:25:20,652 --> 00:25:21,619
- Abort.
- What?
373
00:25:21,786 --> 00:25:23,151
Engine shutdown.
374
00:25:23,355 --> 00:25:24,617
We have engine shutdown.
375
00:25:24,789 --> 00:25:26,188
Will someone tell me what's going on?
376
00:25:27,526 --> 00:25:28,823
Nobody can see it here.
377
00:25:35,000 --> 00:25:35,989
Will someone talk to me
for Christ's sakes?
378
00:25:36,167 --> 00:25:37,361
What happened?
379
00:25:42,507 --> 00:25:44,031
Talk to me, damn it!
380
00:25:46,678 --> 00:25:49,340
Damn Germans still haven't learned
who they work for.
381
00:25:50,482 --> 00:25:52,109
Later, film reveals
382
00:25:52,284 --> 00:25:54,809
that only the escape tower was launched.
383
00:26:01,793 --> 00:26:04,193
In a humiliating public spectacle,
384
00:26:04,362 --> 00:26:08,958
the rocket itself had only lifted
four inches off the pad.
385
00:26:19,311 --> 00:26:21,711
The United States' hopes
of rocketing a man into space
386
00:26:21,880 --> 00:26:25,680
was dealt a crushing blow today
by yet another failure.
387
00:26:26,117 --> 00:26:28,176
One official said that
this might have cost the nation
388
00:26:28,353 --> 00:26:33,655
its last chance to beat the Soviet Union
in the race to send the first man aloft.
389
00:26:39,431 --> 00:26:41,991
With every Soviet launch kept top secret,
390
00:26:42,167 --> 00:26:43,657
how much progress they are making
391
00:26:43,835 --> 00:26:46,463
is always a guessing game
for the Americans.
392
00:26:46,938 --> 00:26:47,700
But why the delay?
393
00:26:47,872 --> 00:26:49,203
Can no one tell me?
394
00:26:50,308 --> 00:26:51,332
Glushko's new engine
395
00:26:51,509 --> 00:26:53,568
is ready to be tested in a missile.
396
00:26:54,045 --> 00:26:56,206
But there is a major fuel leak.
397
00:26:56,481 --> 00:27:01,214
Marshall Nedelin has kept the launch team working
for seventy-two hours without rest,
398
00:27:01,386 --> 00:27:04,048
handling the highly dangerous fuel.
399
00:27:07,025 --> 00:27:10,017
Under pressure from
Glushko to launch on time,
400
00:27:10,195 --> 00:27:13,528
he supervised a plot
to repair from the pad.
401
00:27:14,699 --> 00:27:18,760
Comrade Nedelin won't even let
the firing circuitry be disconnected.
402
00:27:21,039 --> 00:27:23,507
An electrical fault sends signals
403
00:27:23,675 --> 00:27:26,439
which triggers the rocket's second stage.
404
00:27:31,816 --> 00:27:34,751
In temperatures of
three thousand degrees,
405
00:27:35,020 --> 00:27:37,079
the surrounding tarmac melted,
406
00:27:37,255 --> 00:27:40,224
trapping people in a sticky floor of fire.
407
00:27:41,493 --> 00:27:47,193
The most horrific fate befell those
suspended from harnesses in the gantry,
408
00:27:47,365 --> 00:27:49,856
who burst into flames like candles.
409
00:27:56,441 --> 00:27:58,909
The inferno kills Nedelin ninety-one
410
00:27:59,077 --> 00:28:02,774
senior Soviet Union engineers
and military officers.
411
00:28:11,823 --> 00:28:16,954
The loss of the engineers deals
a devastating blow to the Soviet Space Program.
412
00:28:17,696 --> 00:28:20,995
The disaster is kept secret
for thirty years.
413
00:28:27,005 --> 00:28:29,838
Woo, guys!
Would have been cooked on that one.
414
00:28:30,208 --> 00:28:31,334
That wouldn't be good.
415
00:28:31,509 --> 00:28:33,238
Fried like an egg.
416
00:28:34,079 --> 00:28:36,343
They made me smashed as well
417
00:28:38,550 --> 00:28:41,849
Okay, gentlemen,
if I could have your attention, please.
418
00:28:42,954 --> 00:28:45,286
What I have to say to you is confidential.
419
00:28:50,061 --> 00:28:52,427
I would like you all to keep it that way.
420
00:28:54,866 --> 00:28:56,094
Alan Shepard will make...
421
00:28:56,267 --> 00:28:58,963
the first sub-orbital Redstone flight.
422
00:28:59,671 --> 00:29:00,831
When do we go?
423
00:29:01,439 --> 00:29:02,906
We've pencilled it for April twelfth,
424
00:29:03,074 --> 00:29:05,338
if everything goes well
with the next test.
425
00:29:05,677 --> 00:29:07,201
That's in twelve weeks' time.
426
00:29:10,115 --> 00:29:11,241
Thank you, gentleman.
427
00:29:12,584 --> 00:29:13,482
Congratulations.
428
00:29:13,651 --> 00:29:15,278
NASA now has just twelve weeks
429
00:29:15,453 --> 00:29:17,717
to answer one critical question.
430
00:29:18,757 --> 00:29:21,157
Can Alan Shepard,
or indeed any human being,
431
00:29:21,326 --> 00:29:22,384
survive the physical
432
00:29:22,560 --> 00:29:25,290
and mental stress of space flight?
433
00:29:25,463 --> 00:29:30,366
Five, four, three, two, one.
434
00:29:34,806 --> 00:29:37,297
To find out,
another Redstone is launches.
435
00:29:37,475 --> 00:29:40,740
This time it's not just
von Braun's reputation is at risk,
436
00:29:40,912 --> 00:29:43,437
but also the life of his passenger.
437
00:29:43,782 --> 00:29:49,220
Fuel is go. One point eight G.
Cabin pressure. Fourteen PSI.
438
00:29:49,387 --> 00:29:52,447
Heading for space
is chimp number sixty-five.
439
00:29:52,624 --> 00:29:53,852
If the flight is a success,
440
00:29:54,025 --> 00:29:55,754
Shepard is next.
441
00:29:58,696 --> 00:29:59,492
Oxygen is go.
442
00:29:59,664 --> 00:30:00,631
Looking good.
443
00:30:00,899 --> 00:30:04,357
If chimp sixty-five survives
the fifteen-minute flight,
444
00:30:04,602 --> 00:30:05,933
NASA will give him a name.
445
00:30:06,104 --> 00:30:08,800
If not, he'll remain just a number.
446
00:30:10,475 --> 00:30:13,638
4gees, cabin pressure holding at 5.5
447
00:30:14,579 --> 00:30:16,103
Speed accelerating to Mach
448
00:30:16,281 --> 00:30:17,543
1.2
449
00:30:18,383 --> 00:30:19,748
1.3
450
00:30:20,285 --> 00:30:21,547
1.4
451
00:30:22,086 --> 00:30:23,110
1.5
452
00:30:23,321 --> 00:30:25,255
The acceleration's much too quick.
453
00:30:25,890 --> 00:30:27,983
We've got bad, very bad vibrations.
454
00:30:28,159 --> 00:30:29,592
She is shaking hard.
455
00:30:33,665 --> 00:30:35,394
Nine G, Mach two point eight.
456
00:30:35,567 --> 00:30:36,829
- Still accelerating.
- What now?
457
00:30:37,302 --> 00:30:38,667
Von Braun, do we abort?
458
00:30:41,639 --> 00:30:42,936
Escape tower fired.
459
00:30:43,174 --> 00:30:44,198
Capsule detached.
460
00:30:44,742 --> 00:30:47,006
17G, it's still to G-loc.
461
00:30:48,146 --> 00:30:49,443
G-loc: The moment
462
00:30:49,614 --> 00:30:52,378
when chimp sixty-five
will lose consciousness.
463
00:30:52,984 --> 00:30:54,815
Death will follow swiftly.
464
00:31:04,929 --> 00:31:06,453
Hold on there, little fellow.
465
00:31:09,701 --> 00:31:11,464
After a near disaster flight,
466
00:31:11,636 --> 00:31:14,332
astro chimp Ham splashed down safely.
467
00:31:14,572 --> 00:31:17,063
He was rescued by Navy helicopters.
468
00:31:17,242 --> 00:31:19,870
The little chimp didn't seem
too worried about his ordeal,
469
00:31:20,044 --> 00:31:22,308
but tonight NASA chiefs
must be asking themselves
470
00:31:22,480 --> 00:31:23,572
is it safe enough...
471
00:31:23,748 --> 00:31:26,114
...yet to send a man into space?
472
00:31:26,951 --> 00:31:31,183
Today a contraceptive pill which women
take orally went on the market for the first time.
473
00:31:37,528 --> 00:31:43,364
Gentlemen, you don't need me to tell you
we're not exactly in NASA's good books today.
474
00:31:44,602 --> 00:31:46,092
What went wrong?
475
00:31:46,404 --> 00:31:50,534
Well, first study of the data suggests
the fuel pumps were overdriven,
476
00:31:50,775 --> 00:31:52,470
causing excessive acceleration.
477
00:31:53,144 --> 00:31:55,112
The rocket rose too steeply.
478
00:31:55,280 --> 00:31:57,271
The abort system triggered,
479
00:31:57,548 --> 00:31:59,880
pulling the capsule away from the rocket.
480
00:32:00,084 --> 00:32:02,814
The chimp was lucky to survive.
481
00:32:03,054 --> 00:32:06,182
So we need to look at the pump system
and find out why they ran so fast.
482
00:32:06,858 --> 00:32:09,918
Now, we have a difficult decision to make.
483
00:32:11,029 --> 00:32:12,826
Are we ready to send a man,
484
00:32:12,997 --> 00:32:15,124
or do we need another test flight?
485
00:32:16,134 --> 00:32:20,764
If we delay, well,
we risk losing out to the Communists.
486
00:32:21,406 --> 00:32:22,873
If we go,
487
00:32:23,074 --> 00:32:26,168
a fatality could cost us
our entire space project.
488
00:32:27,412 --> 00:32:31,178
Raise your hands if you are ready
to proceed with a manned flight.
489
00:32:36,287 --> 00:32:38,221
I need a unanimous decision.
490
00:32:41,326 --> 00:32:43,021
We need another flight.
491
00:32:45,129 --> 00:32:48,496
We must have one flight
with hundred percent success.
492
00:32:54,839 --> 00:32:56,830
I absolutely believe this.
493
00:32:59,310 --> 00:33:02,302
Al. They want another flight.
494
00:33:02,981 --> 00:33:03,572
What?
495
00:33:03,748 --> 00:33:05,272
Von Braun and his team
want another test flight
496
00:33:05,450 --> 00:33:06,815
before you go.
497
00:33:07,652 --> 00:33:09,279
It's been established what the problem was
498
00:33:09,454 --> 00:33:11,149
- and it can be fixed.
- Right.
499
00:33:11,990 --> 00:33:12,854
Well, so why don't we go ahead?
500
00:33:13,024 --> 00:33:14,150
Why don't we man the next one?
501
00:33:14,325 --> 00:33:16,623
When it comes to rockets,
Wernher is king.
502
00:33:18,463 --> 00:33:19,953
You've got to be joking.
503
00:33:20,531 --> 00:33:23,091
Now I've viewed all the data from that flight
and even with all the problems,
504
00:33:23,267 --> 00:33:25,132
I would have survived like Ham.
505
00:33:25,370 --> 00:33:26,860
For Christ's sake, let's just fly!
506
00:33:27,038 --> 00:33:29,529
Like I said, Wernher is king.
507
00:33:30,174 --> 00:33:31,903
Oh, shit.
508
00:33:32,076 --> 00:33:33,441
Another Redstone test
509
00:33:33,611 --> 00:33:36,273
will delay Shepard's flight for a month.
510
00:33:37,749 --> 00:33:41,853
Meanwhile, The Soviets are now
very close to sending a real man into space.
511
00:33:42,487 --> 00:33:44,853
The question is, who?
512
00:33:46,324 --> 00:33:47,985
For such a historic mission,
513
00:33:48,159 --> 00:33:50,855
Korolev needs the approval of the Politburo.
514
00:33:51,696 --> 00:33:56,133
While they decide, each cosmonaut
is filmed giving his farewell speech.
515
00:33:56,434 --> 00:33:59,028
People of all countries and continents.
516
00:33:59,203 --> 00:34:02,331
In a few minutes, this spaceship
517
00:34:02,673 --> 00:34:06,302
will carry me off on a historic mission.
518
00:34:06,511 --> 00:34:08,809
Gherman Titov. Intelligent.
519
00:34:08,980 --> 00:34:10,277
Physically resilient.
520
00:34:10,481 --> 00:34:14,850
But his background, well, too bourgeois.
521
00:34:15,887 --> 00:34:17,787
How about Yuri Gagarin?
522
00:34:17,955 --> 00:34:22,415
Confident, intelligent,
well-liked, ideologically sound.
523
00:34:22,593 --> 00:34:25,994
Dear friends, fellow citizens.
524
00:34:26,164 --> 00:34:28,291
His parents hard-working,
525
00:34:28,466 --> 00:34:31,765
father was a carpenter.
Son of the people.
526
00:34:31,936 --> 00:34:36,134
To be the first to enter the cosmos,
527
00:34:36,607 --> 00:34:39,303
could one dream of anything more?
528
00:34:40,611 --> 00:34:42,238
Until we meet again.
529
00:34:42,947 --> 00:34:44,141
Perfect.
530
00:34:45,583 --> 00:34:47,517
The Soviets have their cosmonaut,
531
00:34:47,718 --> 00:34:50,050
but there are doubts about the spacecraft.
532
00:34:54,425 --> 00:34:56,791
Two more dog flights have failed,
533
00:34:56,961 --> 00:35:00,158
another pair burned to death on re-entry.
534
00:35:02,733 --> 00:35:03,722
Korolev needs time,
535
00:35:03,901 --> 00:35:06,369
or this could be Gagarin's fate.
536
00:35:06,604 --> 00:35:09,232
And the Americans are catching up fast.
537
00:35:12,844 --> 00:35:14,937
A perfect launch and a perfect flight.
538
00:35:15,113 --> 00:35:17,138
Dr Wernher Von Braun was delighted.
539
00:35:17,315 --> 00:35:18,748
The flight was a great success.
540
00:35:18,916 --> 00:35:22,579
Now we can proceed to put
the first American into space.
541
00:35:23,754 --> 00:35:25,381
That could have been me.
542
00:35:25,690 --> 00:35:27,521
We had 'em by the shorthairs
and we gave it away.
543
00:35:27,625 --> 00:35:28,489
The Mercury capsule was recovered by
544
00:35:28,659 --> 00:35:30,490
Navy vessels and winched aboard.
545
00:35:30,661 --> 00:35:34,995
It can't be long now before the spacecraft
carries aloft Commander Alan Shepard
546
00:35:35,166 --> 00:35:38,294
In just four weeks
Shephard could have flown.
547
00:35:51,749 --> 00:35:55,708
The R7 is prepared for
Gagarin's historic attempt.
548
00:36:03,794 --> 00:36:05,625
After the recent failures
549
00:36:05,796 --> 00:36:08,856
Korolev knows Gagarin's chance of survival
550
00:36:09,033 --> 00:36:12,127
is little better than 50%.
551
00:36:20,878 --> 00:36:25,508
Senor Leftenant Gagarin,
ready for the first flight in Spaceship Vostok.
552
00:36:47,338 --> 00:36:48,737
Come back.
553
00:37:43,561 --> 00:37:46,394
I'm not seeing the KP
Three light showing the hatch is sealed.
554
00:37:56,107 --> 00:37:57,574
Cedar this is Zarya.
555
00:37:57,742 --> 00:37:58,766
Remember, Yuri.
556
00:37:58,943 --> 00:38:00,604
Everything you say is being recorded.
557
00:38:04,782 --> 00:38:06,010
It's time.
558
00:38:50,394 --> 00:38:52,055
The side boosters have separated.
559
00:38:52,830 --> 00:38:54,593
Pressure in the chambers is stable.
560
00:38:55,199 --> 00:38:56,860
The flight proceeds well.
561
00:38:57,568 --> 00:38:59,433
Three minutes after lift off,
562
00:39:00,338 --> 00:39:02,568
the central booster accelerates Gagarin
563
00:39:02,740 --> 00:39:06,107
to seventeen thousand
five hundred miles per hour.
564
00:39:17,321 --> 00:39:19,482
Five minutes after lift off,
565
00:39:20,057 --> 00:39:22,150
and Gagarin is the first human ever
566
00:39:22,326 --> 00:39:25,193
to look back on our planet from space.
567
00:39:35,072 --> 00:39:41,705
The earth is covered by clouds,
covered by rain clouds.
568
00:39:51,389 --> 00:39:56,349
Nine minutes into his flight,
all sensations of speed stop,
569
00:39:56,827 --> 00:39:59,261
and the effect of gravity is lost.
570
00:40:06,904 --> 00:40:09,338
Everything is going well.
571
00:40:09,807 --> 00:40:12,605
The feeling of weightlessness is great.
572
00:40:13,744 --> 00:40:21,310
It doesn't make you feel sick, I like it...
573
00:40:21,752 --> 00:40:22,878
Cedar, Cedar.
574
00:40:23,053 --> 00:40:24,543
We can hardly hear you.
575
00:40:25,189 --> 00:40:26,451
I feel safe.
576
00:40:26,624 --> 00:40:28,319
Yuri, I can hardly...
577
00:40:31,529 --> 00:40:36,330
Gagarin travels beyond the range
of the television receivers of the launch site.
578
00:40:42,973 --> 00:40:45,407
Less than thirty minutes after launch,
579
00:40:45,576 --> 00:40:47,601
Vostok sweeps out over the Pacific,
580
00:40:47,778 --> 00:40:50,713
and towards the vast shadow of night.
581
00:40:58,656 --> 00:41:02,148
Soon Gagarin is orbiting
above a sleeping America,
582
00:41:02,326 --> 00:41:04,055
its citizens unaware
583
00:41:04,228 --> 00:41:06,560
of the Communists' triumph.
584
00:41:12,102 --> 00:41:13,729
Afterjust an hour,
585
00:41:13,904 --> 00:41:16,464
Calculations for re-entry are made.
586
00:41:16,640 --> 00:41:19,404
Too steep and Gagarin will burn up.
587
00:41:19,877 --> 00:41:22,903
Too shallow,
and he will move into a higher orbit,
588
00:41:23,080 --> 00:41:25,071
never to return.
589
00:41:26,550 --> 00:41:29,110
Prepare to fire retros.
590
00:41:34,158 --> 00:41:34,988
Fire!
591
00:41:42,466 --> 00:41:48,234
Now the service module, containing the used
retro rockets must be detached from his capsule.
592
00:41:49,139 --> 00:41:51,300
Has the service module detached?
593
00:41:54,545 --> 00:41:55,910
No separation.
594
00:41:59,283 --> 00:42:00,443
Check again.
595
00:42:03,687 --> 00:42:04,915
No separation.
596
00:42:17,835 --> 00:42:19,666
If the two parts remain joined,
597
00:42:19,837 --> 00:42:22,271
Gagarin will be spun to his death.
598
00:42:28,312 --> 00:42:30,473
Radio contact is lost.
599
00:42:30,681 --> 00:42:33,912
All Korolev can do now is wait.
600
00:43:05,983 --> 00:43:07,007
At the final moment,
601
00:43:07,184 --> 00:43:09,482
the heat of re-entry
had burnt through the cables,
602
00:43:09,653 --> 00:43:13,020
and the Vostok had broken
free of the service module.
603
00:43:14,158 --> 00:43:17,150
Moments later,
four miles above the Earth,
604
00:43:17,328 --> 00:43:20,820
a shaken Gagarin ejected from his capsule.
605
00:43:53,364 --> 00:43:56,356
In a flight lasting
one hundred and eight minutes,
606
00:43:56,533 --> 00:44:00,401
Gagarin had travelled
twenty-five thousand miles,
607
00:44:01,872 --> 00:44:04,807
the first human to orbit the Earth.
608
00:44:09,980 --> 00:44:15,816
Dear comrades, To our success.
609
00:44:21,425 --> 00:44:26,624
Wait! The chief designer could do that.
610
00:44:26,830 --> 00:44:28,422
But comrades, we can't.
611
00:44:30,267 --> 00:44:32,360
Who would answer to the supplies division?
612
00:44:44,982 --> 00:44:46,449
Gagarin flies to Moscow
613
00:44:46,617 --> 00:44:51,748
to be greeted by Premier Khrushchev
and ecstatic Soviet people.
614
00:44:53,090 --> 00:44:56,025
Korolev is forced to watch
from the sidelines,
615
00:44:56,193 --> 00:44:58,525
the KGB still insisting his identity
616
00:44:58,696 --> 00:45:00,561
is kept a secret.
617
00:45:02,166 --> 00:45:05,033
This is coming live from Moscow,
618
00:45:05,202 --> 00:45:09,901
and now we see major Yugi Gagarin,
the first man into space.
619
00:45:15,979 --> 00:45:18,777
- Dr. Von Braun?
- Yeah.
620
00:45:19,149 --> 00:45:20,446
Are you watching?
621
00:45:20,617 --> 00:45:22,175
It's live from Moscow.
622
00:45:22,352 --> 00:45:24,980
The Soviet cosmonaut
is meeting Premiere Khrushchev.
623
00:45:25,255 --> 00:45:28,122
Yes. Thank you, Debus.
624
00:45:28,425 --> 00:45:31,553
Gagarin received a warmth welcome
from the Premiere.
625
00:45:39,136 --> 00:45:40,933
Less than a month after Gagarin,
626
00:45:41,105 --> 00:45:44,597
NASA is almost ready
to send Alan Shepard.
627
00:45:52,616 --> 00:45:54,106
Okay.
628
00:45:57,721 --> 00:45:59,621
Well, gentlemen,
can I have everyone's attention?
629
00:46:00,357 --> 00:46:01,551
Due to adverse weather conditions,
630
00:46:01,725 --> 00:46:03,249
I'm going to delay the flight.
631
00:46:06,063 --> 00:46:07,360
Hold countdown.
632
00:46:10,968 --> 00:46:12,265
Did you Copy that, Alan?
633
00:46:12,436 --> 00:46:13,767
Sit tight, buddy.
634
00:46:14,171 --> 00:46:16,605
Copy. Sittin' tight with nowhere to go.
635
00:46:18,275 --> 00:46:20,266
Shepard's contact with the outside world
636
00:46:20,444 --> 00:46:23,277
is through fellow
astronaut Gordon Cooper.
637
00:46:28,452 --> 00:46:29,749
When the weather finally clears,
638
00:46:29,920 --> 00:46:33,788
Shepard has been sitting
in his capsule for five hours.
639
00:46:36,126 --> 00:46:38,856
Okay, guys, I've been up here too long now.
640
00:46:39,029 --> 00:46:40,621
I got to take a leak.
641
00:46:42,199 --> 00:46:43,962
I can't hold on anymore.
642
00:46:46,403 --> 00:46:47,233
How 'bout it, Wernher?
643
00:46:47,404 --> 00:46:48,098
No, no,
644
00:46:48,272 --> 00:46:50,536
there's no time to get him
in and out of the suit.
645
00:46:50,707 --> 00:46:51,469
No way, Alan.
646
00:46:51,642 --> 00:46:53,269
Wernher says you're in there to stay.
647
00:46:53,443 --> 00:46:56,071
Well, shit, Gordo,
we've got to do something.
648
00:46:56,246 --> 00:46:58,646
Tell Wernher I can't wait.
649
00:46:59,616 --> 00:47:02,050
Damn it, tell him
I'm gonna let it go in my suit!
650
00:47:05,322 --> 00:47:06,846
Rather than lose another flight,
651
00:47:07,024 --> 00:47:08,582
von Braun relents.
652
00:47:12,196 --> 00:47:13,925
Okay, power's off. Go to it.
653
00:47:16,233 --> 00:47:17,427
Thank God.
654
00:47:17,601 --> 00:47:19,034
I'm gonna go ahead.
655
00:47:26,376 --> 00:47:28,640
T minus ten, and counting.
656
00:47:28,812 --> 00:47:31,303
Nine, eight, seven.
657
00:47:31,615 --> 00:47:37,315
Six, five four, three, two, one.
658
00:47:37,487 --> 00:47:40,320
Ignition sequences go, Engines go.
659
00:47:40,490 --> 00:47:41,582
We have lift off.
660
00:47:41,758 --> 00:47:44,659
The clock has started.
661
00:47:47,698 --> 00:47:49,029
You're underway, Jose.
662
00:47:49,433 --> 00:47:51,731
Roger that. Read you loud and clear.
663
00:47:55,239 --> 00:47:56,866
Go baby, go!
664
00:48:00,010 --> 00:48:03,138
During his sixteen minutes aboard the flight,
665
00:48:03,347 --> 00:48:05,838
Shepard travels just three hundred miles
666
00:48:06,083 --> 00:48:09,541
And experiences weightlessness for six minutes
667
00:48:09,720 --> 00:48:12,245
Freedom seven is still go.
668
00:48:12,990 --> 00:48:15,117
Just Long enough for von Braun to claim
669
00:48:15,292 --> 00:48:18,728
America too has put a man in space.
670
00:48:20,631 --> 00:48:26,228
But a bolder initiative is needed to beat the Sovi
671
00:48:26,637 --> 00:48:30,129
The new president, John F. Kennedy, soon announces
672
00:48:31,041 --> 00:48:34,374
The eyes of the world now look into space.
673
00:48:34,544 --> 00:48:41,677
And we have vowed that we shall not see it governe
674
00:48:41,852 --> 00:48:43,945
but by a banner of freedom.
675
00:48:44,121 --> 00:48:46,112
We choose to go to the moon.
676
00:48:47,024 --> 00:48:49,458
We choose to go to the moon in this decade
677
00:48:49,626 --> 00:48:51,218
and do the other things.
678
00:48:51,395 --> 00:48:53,022
Not because they are easy,
679
00:48:53,196 --> 00:48:55,027
but because they are hard.
680
00:48:55,832 --> 00:48:57,993
America cannot afford to lose.
681
00:49:05,342 --> 00:49:07,435
A few months after Shepard's flight,
682
00:49:07,611 --> 00:49:11,377
East German border guards start erecting the Berli
683
00:49:15,986 --> 00:49:20,446
The possibility of all out nuclear conflict intens
51834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.