All language subtitles for BBC Space Race - Part 2 of 4 - Race for Satelites.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,772 --> 00:00:08,206 Through the centuries, to leave Earth 2 00:00:08,375 --> 00:00:10,673 was an impossible fantasy. 3 00:00:13,580 --> 00:00:16,310 Then two rival scientists became locked in a race 4 00:00:16,483 --> 00:00:18,781 to realize that dream. 5 00:00:19,819 --> 00:00:22,447 Their struggle would make history. 6 00:00:24,591 --> 00:00:25,489 Fire! 7 00:00:29,763 --> 00:00:32,254 At the end of World War Two, Russia and America 8 00:00:32,432 --> 00:00:35,959 raced to capture the secrets of Germany's rocket technology. 9 00:00:36,136 --> 00:00:38,070 Who's the brains behind all this? 10 00:00:38,438 --> 00:00:42,772 Wernher von Braun was a rocket genius years ahead of his time. 11 00:00:47,247 --> 00:00:48,714 When he surrendered to the Americans, 12 00:00:48,882 --> 00:00:51,874 he brought with him his dreams for space. 13 00:00:52,252 --> 00:00:54,482 We have other rockets at the theoretical stage. 14 00:00:54,721 --> 00:00:57,349 In time other rockets will leave Earth orbit altogether 15 00:00:57,524 --> 00:00:59,048 and explore other planets. 16 00:00:59,225 --> 00:01:01,819 But von Braun's vision had come at a price. 17 00:01:01,995 --> 00:01:04,463 Were you ever a member of the National Socialist Party? 18 00:01:04,631 --> 00:01:05,757 Yes I was. 19 00:01:05,932 --> 00:01:07,092 The SS? 20 00:01:07,267 --> 00:01:09,531 Yes, I held the rank of Major. 21 00:01:11,438 --> 00:01:15,238 Slave labour was used to construct von Braun's rockets. 22 00:01:15,408 --> 00:01:18,468 You were aware of the existence of the V2 mass production plant? 23 00:01:18,645 --> 00:01:20,169 You saw the conditions. 24 00:01:20,346 --> 00:01:23,474 Don't you imagine someone else would've done the work if I had refused? 25 00:01:24,350 --> 00:01:26,045 Unknown to von Braun, 26 00:01:26,219 --> 00:01:28,949 the Soviets had a space visionary of their own. 27 00:01:29,756 --> 00:01:31,018 Your confession. 28 00:01:31,224 --> 00:01:34,091 Sergei Korolev was sentenced to ten years in the gulag 29 00:01:34,260 --> 00:01:36,490 for crimes he did not commit. 30 00:01:38,198 --> 00:01:39,256 Once released, 31 00:01:39,432 --> 00:01:42,299 he became the chief designer of Russia's rocket program 32 00:01:42,469 --> 00:01:47,065 and was so successful that his very existence was hidden from the West. 33 00:01:47,240 --> 00:01:48,673 In the interest of State security 34 00:01:48,842 --> 00:01:50,867 no one must know your identity. 35 00:01:51,044 --> 00:01:52,841 It must be as if you don't exist. 36 00:02:12,065 --> 00:02:13,555 After the Second World War, 37 00:02:13,733 --> 00:02:16,702 an iron curtain fell across the ruins of Europe, 38 00:02:17,036 --> 00:02:18,401 separating the Communist East 39 00:02:18,571 --> 00:02:20,539 from the Capitalist West. 40 00:02:26,446 --> 00:02:29,176 Two superpowers, America and the Soviet Union 41 00:02:29,349 --> 00:02:32,216 became locked to the new arm race. 42 00:02:34,521 --> 00:02:39,925 The cold war became fear as the nuclear strike by the other. 43 00:02:43,429 --> 00:02:46,455 In 1952, the Americans tested the most powerful weapon 44 00:02:46,633 --> 00:02:50,399 that the world had ever seen - the hydrogen bomb. 45 00:02:52,372 --> 00:02:55,102 The year is now 1953 46 00:03:06,486 --> 00:03:10,115 Of 12 August. The Soviet Union also exploded the first H-bomb. 47 00:03:10,957 --> 00:03:13,858 The race is on for nuclear supremacy. 48 00:03:22,268 --> 00:03:23,292 Congratulations comrades. 49 00:03:23,469 --> 00:03:24,367 Good job well done. 50 00:03:24,537 --> 00:03:27,700 May all such future devices explode as successfully, hm? 51 00:03:32,412 --> 00:03:34,539 He's here, in person? 52 00:03:35,815 --> 00:03:37,077 The h-bomb test leads 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,775 to a momentous meeting for Sergei Korolev, 54 00:03:39,953 --> 00:03:41,921 the Soviet's chief rocket designer. 55 00:03:42,121 --> 00:03:43,554 Good morning Comrade Marshal. 56 00:03:43,723 --> 00:03:45,156 What an unexpected surprise. 57 00:03:45,325 --> 00:03:46,485 Please. 58 00:03:49,462 --> 00:03:51,020 Korolev's military paymasters 59 00:03:51,197 --> 00:03:53,665 set him the challenge of a lifetime. 60 00:03:56,336 --> 00:04:00,397 Five tons? You are proposing a five-ton warhead? 61 00:04:00,573 --> 00:04:02,438 It's what our physicists are telling us 62 00:04:02,609 --> 00:04:05,237 that the next generation of hydrogen bomb will weigh. 63 00:04:05,612 --> 00:04:09,275 The Defence Ministers looked into aircraft as a delivery system. 64 00:04:09,682 --> 00:04:11,547 But we've concluded that aircraft are too slow 65 00:04:11,718 --> 00:04:13,549 and too easily targeted. 66 00:04:14,053 --> 00:04:15,577 What we need is a rocket 67 00:04:15,755 --> 00:04:18,781 that can deliver it over a distance of eight thousand kilometres, 68 00:04:19,325 --> 00:04:21,418 capable of reaching America, 69 00:04:22,061 --> 00:04:26,361 and in this way, safeguard ourselves against our enemies. 70 00:04:26,966 --> 00:04:32,233 With respect, the Ministry does understand that there is nothing currently under development 71 00:04:32,405 --> 00:04:34,805 that has anything like that capability? 72 00:04:35,708 --> 00:04:37,107 Obviously. 73 00:04:38,244 --> 00:04:40,144 So the question is a simple one. 74 00:04:40,613 --> 00:04:41,978 Can it be done? 75 00:04:51,858 --> 00:04:53,416 Of course, Comrade. 76 00:05:00,133 --> 00:05:01,225 Korolev hopes if he had achieved 77 00:05:01,401 --> 00:05:02,868 the military needs, 78 00:05:03,036 --> 00:05:06,233 he would be able to fulfuill his lifelong ambition 79 00:05:06,406 --> 00:05:08,601 tojourney to space. 80 00:05:10,877 --> 00:05:15,280 The first step would be to launch a satellite to orbit the earth. 81 00:05:17,850 --> 00:05:21,217 Then manned space flight will follow. 82 00:05:26,626 --> 00:05:29,322 But on the other side of the world in America, 83 00:05:29,495 --> 00:05:31,986 Korolev knows he has a rival. 84 00:05:35,868 --> 00:05:37,130 What he doesn't know 85 00:05:37,303 --> 00:05:40,033 is that his rival faces a crisis. 86 00:05:47,580 --> 00:05:49,241 Restricted by the U.S. Army 87 00:05:49,415 --> 00:05:52,350 to develop only small, short-range rockets, 88 00:05:52,518 --> 00:05:55,385 Wernher von Braun's ambitions are crushed. 89 00:05:55,555 --> 00:05:59,286 Trajectory is stable. Gyros functioning normal. 90 00:05:59,459 --> 00:06:01,017 Von Braun has brought his team from Germany 91 00:06:01,194 --> 00:06:03,389 hoping to pursue a space programme. 92 00:06:03,563 --> 00:06:05,053 - Bridge is clear. - Good. 93 00:06:05,631 --> 00:06:07,155 We have hours of data collection ahead of us. 94 00:06:07,333 --> 00:06:09,301 Let's uh, have a short break. 95 00:06:10,002 --> 00:06:11,936 Besides I have some news to pass on to you. 96 00:06:12,872 --> 00:06:16,364 But their employers, the U.S. Army, have sidelined them. 97 00:06:17,777 --> 00:06:19,210 Are they serious? 98 00:06:19,812 --> 00:06:21,905 We're simply not a priority at the moment. 99 00:06:22,081 --> 00:06:23,605 They want the funds elsewhere. 100 00:06:23,783 --> 00:06:26,684 Nonetheless, I remain convinced, they will see sense eventually. 101 00:06:26,853 --> 00:06:28,286 We'll get our shot. 102 00:06:30,523 --> 00:06:34,584 They're cutting back our funds even for military missiles. 103 00:06:34,994 --> 00:06:37,895 How are you going to convince them that we should launch a satellite? 104 00:06:38,297 --> 00:06:41,164 I don't see any evidence that they even want a space programme. 105 00:06:45,405 --> 00:06:46,599 Until von Braun's team 106 00:06:46,773 --> 00:06:49,367 get a chance to build a bigger rocket, 107 00:06:49,642 --> 00:06:51,940 they have no hope of launching a satellite. 108 00:06:52,845 --> 00:06:54,210 YOU WOMEN HAVE HEARD OF JALOPIES, 109 00:06:54,380 --> 00:06:55,745 YOU'VE HEARD THE NOISE THEY MAKE. 110 00:06:55,915 --> 00:06:58,577 BUT LET ME INTRODUCE MY NEW ROCKET EIGHTY-EIGHT. 111 00:06:58,751 --> 00:07:02,016 CAN'T PLAY IT STRAIGHT, JUST WANNA WAIT. 112 00:07:02,188 --> 00:07:04,986 EVERYBODY LIKES MY ROCKET EIGHTY-EIGHT. 113 00:07:05,158 --> 00:07:07,752 We are losing some of our best people. 114 00:07:09,562 --> 00:07:14,898 Money in the private sector is powerful allure to an engineer with the right expertise. 115 00:07:15,468 --> 00:07:17,368 I don't know what else to try. 116 00:07:18,471 --> 00:07:21,804 The military just don't- don't see the significance. 117 00:07:21,974 --> 00:07:23,339 The only people who've shown any interest in space 118 00:07:23,509 --> 00:07:25,306 are in Walt Disney's studio. 119 00:07:30,116 --> 00:07:31,811 Maybe that's the answer. 120 00:07:32,452 --> 00:07:35,182 Sell the idea direct to the American public. 121 00:07:36,522 --> 00:07:39,184 Show them there's more to it than missiles. 122 00:07:39,725 --> 00:07:45,789 Show them space as America's new frontier. 123 00:07:48,868 --> 00:07:50,460 Von Braun doesn't know... 124 00:07:50,636 --> 00:07:52,900 ...he has a rival in the Soviet Union. 125 00:07:55,608 --> 00:07:57,508 We're going to need a radically new approach. 126 00:07:58,244 --> 00:07:59,438 To send five times the weight 127 00:07:59,612 --> 00:08:00,909 over fifteen times the range 128 00:08:01,080 --> 00:08:02,274 we need twice the velocity, 129 00:08:02,448 --> 00:08:04,780 twenty times the energy of our biggest rocket. 130 00:08:05,384 --> 00:08:08,182 For Korolev and his deputy Vasily Mishin, 131 00:08:08,354 --> 00:08:11,152 the new rocket will stretch science to breaking point. 132 00:08:11,691 --> 00:08:13,318 You know something Vasily? 133 00:08:14,627 --> 00:08:18,461 The rocket will have to be nearly half the size of that building over there. 134 00:08:23,803 --> 00:08:25,464 You're truly convinced of this? 135 00:08:26,706 --> 00:08:27,934 Hold your nerve, Vasily. 136 00:08:28,107 --> 00:08:30,905 And remember, when we have it built, 137 00:08:31,744 --> 00:08:34,838 we'll finally be able to launch a satellite. 138 00:08:37,917 --> 00:08:40,943 Of course you know who we'll have to work with. 139 00:08:41,787 --> 00:08:44,722 Mm. Glushko. 140 00:08:54,734 --> 00:08:58,500 To have a chance of success, Korolev first has to enlist the help 141 00:08:58,671 --> 00:09:02,107 of the Soviets' leading rocket engine designer. 142 00:09:03,743 --> 00:09:08,112 One of the very men who had denounced him during Stalin's purges: 143 00:09:08,314 --> 00:09:10,305 Valentin Glushko 144 00:09:22,395 --> 00:09:23,862 Very Jules Verne. 145 00:09:24,030 --> 00:09:27,591 To carry such a weight such a distance, we need to get radical. 146 00:09:27,767 --> 00:09:29,234 Well, I'm all in favour of that. 147 00:09:29,402 --> 00:09:30,664 But you'll never get one engine 148 00:09:30,836 --> 00:09:32,497 to carry a five-ton warhead. 149 00:09:32,672 --> 00:09:34,435 What if we use several engines 150 00:09:34,607 --> 00:09:36,598 firing together to share the load? 151 00:09:40,179 --> 00:09:43,114 But there's no telling on the impact of one engine on another. 152 00:09:43,282 --> 00:09:44,510 It's never been tried. 153 00:09:44,684 --> 00:09:46,709 Well that's a challenge for you, Valentin. 154 00:09:47,520 --> 00:09:51,923 What I propose is four clusters of main engines strapped to the main body of the rocket. 155 00:09:52,191 --> 00:09:55,217 Once they've accelerated the rocket to sufficient speed, 156 00:09:56,095 --> 00:09:57,585 the clusters drop away, 157 00:09:57,897 --> 00:09:58,864 shedding the dead weight, 158 00:09:59,031 --> 00:10:02,364 allowing the central core to continue at a faster velocity. 159 00:10:07,740 --> 00:10:12,336 Look. I need your help with these engines. 160 00:10:12,912 --> 00:10:14,880 Alright, it is ambitious. 161 00:10:15,081 --> 00:10:18,710 But if we combine our forces, we just might make history. 162 00:10:19,752 --> 00:10:21,447 It's a huge gamble. 163 00:10:21,954 --> 00:10:25,856 But if they succeed they will have the means to get to space. 164 00:10:26,092 --> 00:10:29,619 The engines will be my department and mine alone. 165 00:10:41,774 --> 00:10:44,402 Alright. I'll do it. 166 00:11:03,295 --> 00:11:06,526 Korolev's new rocket, designated the R7, 167 00:11:06,699 --> 00:11:09,167 will be so huge, even its launch site 168 00:11:09,335 --> 00:11:11,360 has to be designed from scratch 169 00:11:11,537 --> 00:11:14,870 at a remote site fourteen hundred miles from Moscow. 170 00:11:17,543 --> 00:11:20,808 Well, it's certainly bleak. 171 00:11:24,817 --> 00:11:26,216 Better get used to it, Vasily. 172 00:11:26,385 --> 00:11:28,216 This is going to be home. 173 00:11:28,487 --> 00:11:30,921 Marshal Mitrofan Nedelin supervises the project 174 00:11:31,090 --> 00:11:35,151 reporting directly to Soviet Premier Nikita Khrushchev. 175 00:11:35,428 --> 00:11:37,896 Thirty-six hours by train and dirt track. 176 00:11:38,130 --> 00:11:41,065 This rocket better be everything you promise, Sergei Pavolovich. 177 00:11:41,867 --> 00:11:43,892 The R7 is a bold design, 178 00:11:44,236 --> 00:11:47,899 but the defence of the Motherland deserves nothing less. 179 00:11:51,544 --> 00:11:55,071 I have a proposal that could be of great benefit to the military. 180 00:11:57,349 --> 00:11:59,180 This rocket has applications 181 00:11:59,351 --> 00:12:01,615 well beyond the delivery of warheads. 182 00:12:02,722 --> 00:12:06,351 Imagine being able to spy on any region of the earth. 183 00:12:06,592 --> 00:12:07,854 It's beautifully simple. 184 00:12:08,027 --> 00:12:09,051 With our R7 rocket 185 00:12:09,228 --> 00:12:11,822 we could launch a small object into orbit, 186 00:12:11,997 --> 00:12:13,396 fitted with a camera. 187 00:12:19,105 --> 00:12:20,470 Throw anything into the air, 188 00:12:20,639 --> 00:12:21,867 it will climb in an arc, 189 00:12:22,041 --> 00:12:24,908 and the speed can no longer match the force of earth's gravity 190 00:12:25,077 --> 00:12:26,977 and it's pulled back down to earth. 191 00:12:27,513 --> 00:12:30,004 Stone or missile, the effect is the same. 192 00:12:30,182 --> 00:12:32,446 But with this rocket, we will have the means... 193 00:12:32,618 --> 00:12:36,054 to throw something much faster and higher 194 00:12:38,457 --> 00:12:41,551 right out through the earth's atmosphere. 195 00:12:41,727 --> 00:12:44,195 There it will orbit the earth, 196 00:12:44,363 --> 00:12:48,663 held in place by the balance of its outward speed and the force of Earth's gravity. 197 00:12:48,834 --> 00:12:52,702 Now, imagine if we launched a satellite like that. 198 00:12:53,139 --> 00:12:54,436 It would circle the planet 199 00:12:54,607 --> 00:12:57,075 photographing everything we would want to see, 200 00:12:57,243 --> 00:13:01,043 even those things the Americans would rather we did not see. 201 00:13:02,314 --> 00:13:04,714 They are not sleeping over there, neither are we. 202 00:13:04,884 --> 00:13:06,317 This is a military commission. 203 00:13:06,485 --> 00:13:09,352 We need to place nuclear warheads on American soil. 204 00:13:09,522 --> 00:13:11,285 We don't want spaceships. 205 00:13:15,127 --> 00:13:17,994 Von Braun is also on the offensive. 206 00:13:18,164 --> 00:13:21,031 In an attempt to outflank his military employers, 207 00:13:21,200 --> 00:13:22,792 he persuades Walt Disney Productions 208 00:13:22,968 --> 00:13:26,836 to sell his dreams of space direct to the American public. 209 00:13:27,006 --> 00:13:28,473 Once the satellite achieves orbit, 210 00:13:28,641 --> 00:13:31,269 the earth, more than one thousand miles below, 211 00:13:31,443 --> 00:13:35,743 will appear a gigantic glowing globe, an awe-inspiring sight. 212 00:13:35,915 --> 00:13:40,215 North America will look like a great patchwork of green and brown, 213 00:13:40,386 --> 00:13:43,184 stretching all the way to the snow-covered Rockies, 214 00:13:43,355 --> 00:13:46,791 bordered by the brilliant blue of the seas. 215 00:13:47,026 --> 00:13:48,516 On the earth's night side, 216 00:13:48,694 --> 00:13:52,357 the world's cities will appear as twinkling points of light. 217 00:13:52,698 --> 00:13:57,533 The earth itself will be framed by the absolute black of space. 218 00:13:58,070 --> 00:14:01,767 The real prize is the conquest of space. 219 00:14:02,041 --> 00:14:03,770 And if we don't do it, another nation, 220 00:14:03,943 --> 00:14:07,344 possibly a less peace-minded nation, will. 221 00:14:08,414 --> 00:14:09,938 With a high-powered telescope, 222 00:14:10,115 --> 00:14:12,982 you can see all points on the surface... 223 00:14:16,622 --> 00:14:17,520 And cut. 224 00:14:18,724 --> 00:14:20,954 Enthralling forty million viewers 225 00:14:21,126 --> 00:14:22,491 on primetime television, 226 00:14:22,661 --> 00:14:25,221 von Braun becomes a household name. 227 00:14:26,298 --> 00:14:30,098 And behind the scenes, things begin moving his way. 228 00:14:32,204 --> 00:14:33,171 Unlike the Soviets, 229 00:14:33,339 --> 00:14:37,036 the Americans secretly plan to develop spy satellites. 230 00:14:39,178 --> 00:14:43,308 As cover they announce a peaceful, scientific satellite programme. 231 00:14:43,682 --> 00:14:48,244 The President today approved plans by this country of going forward 232 00:14:48,420 --> 00:14:52,720 for the launching of a small, unmanned earth-circling satellite 233 00:14:52,892 --> 00:14:55,986 in the region beyond the earth's atmosphere. 234 00:14:57,396 --> 00:14:59,921 The news alarms Korolev, 235 00:15:00,032 --> 00:15:03,559 afraid of losing his chance to be the first in space. 236 00:15:03,836 --> 00:15:05,895 Look at what the Americans are up to now. 237 00:15:07,940 --> 00:15:08,998 Look. 238 00:15:10,976 --> 00:15:11,943 They have von Braun, 239 00:15:12,111 --> 00:15:14,579 so we know they have the technological expertise. 240 00:15:14,747 --> 00:15:16,681 For all we know, they could be launching a spy satellite 241 00:15:16,849 --> 00:15:18,908 over Moscow within a month. 242 00:15:19,385 --> 00:15:20,716 May I suggest to the committee 243 00:15:20,886 --> 00:15:24,947 they give me permission to use the new rocket to launch a satellite. 244 00:15:25,257 --> 00:15:29,193 You are obliged, and will continue your work as ordered. 245 00:15:31,597 --> 00:15:33,929 No one is irreplaceable, Comrade. 246 00:15:38,570 --> 00:15:40,003 Unknown to Korolev, 247 00:15:40,172 --> 00:15:43,767 von Braun has to compete for the satellite contract. 248 00:15:45,644 --> 00:15:49,740 You understand that this interview will be recorded as a matter of permanent record? 249 00:15:51,016 --> 00:15:56,454 He hopes his application to become an American citizen will improve his chances, 250 00:15:56,989 --> 00:15:59,549 despite his Nazi background. 251 00:16:01,060 --> 00:16:02,925 I only ever met Hitler twice. 252 00:16:03,095 --> 00:16:05,689 That is now firmly in my past. 253 00:16:06,231 --> 00:16:09,359 The FBI question von Braun's neighbours. 254 00:16:09,969 --> 00:16:13,336 Well it's my opinion that he is an avowed member of the Nazi Party. 255 00:16:13,605 --> 00:16:15,835 Once a Nazi always a Nazi, if you ask me. 256 00:16:16,008 --> 00:16:17,441 He'd sure be a greater danger to America 257 00:16:17,609 --> 00:16:19,304 if he became a national of some other country. 258 00:16:19,478 --> 00:16:21,412 I am a scientist, not a soldier. 259 00:16:21,580 --> 00:16:23,047 A rocket is just a vehicle. 260 00:16:23,215 --> 00:16:27,151 What it carries is outside my province. 261 00:16:27,853 --> 00:16:31,755 To use my knowledge for the benefit of America is my only concern. 262 00:16:38,464 --> 00:16:41,194 Subject seems to have little interest in political affairs. 263 00:16:41,367 --> 00:16:43,562 He is considered loyal to the United States. 264 00:16:43,736 --> 00:16:44,794 Based on this interview, 265 00:16:44,970 --> 00:16:48,462 I see no reason to doubt the subject's sincerity in applying for residence. 266 00:16:52,511 --> 00:16:54,172 Sign, please. 267 00:17:00,886 --> 00:17:03,946 Ten years after he was spirited out of Germany, 268 00:17:04,123 --> 00:17:07,559 von Braun hopes he has bought his ticket to space. 269 00:17:08,027 --> 00:17:09,051 Congratulations. 270 00:17:09,228 --> 00:17:12,391 You are now citizens of the United States of America. 271 00:17:12,564 --> 00:17:14,862 God bless you and God bless America. 272 00:17:19,738 --> 00:17:21,069 But his satellite bid 273 00:17:21,240 --> 00:17:24,869 faces stiff competition, from the US Navy. 274 00:17:25,577 --> 00:17:27,010 Well gentlemen, what do we think? 275 00:17:27,646 --> 00:17:31,639 In my mind, von Braun holds the ace card here. 276 00:17:32,351 --> 00:17:34,251 His team's certainly the best we've got. 277 00:17:34,420 --> 00:17:36,684 He has the greater expertise. 278 00:17:37,122 --> 00:17:41,058 So we're agreed then? Von Braun's our man. 279 00:17:41,226 --> 00:17:42,784 If I may speak frankly? 280 00:17:42,961 --> 00:17:45,259 I don't think we should be seen developing a rocket 281 00:17:45,431 --> 00:17:50,630 being modified from Nazi vengeance missiles, by German engineers. 282 00:17:50,803 --> 00:17:54,534 America's first satellite launcher should be exactly that. 283 00:17:54,706 --> 00:17:56,537 An American product. 284 00:17:58,043 --> 00:17:59,101 Von Braun. 285 00:17:59,344 --> 00:18:00,675 Yes, Doctor von Braun. 286 00:18:00,846 --> 00:18:02,677 I have some bad news I'm afraid. 287 00:18:02,848 --> 00:18:04,679 I've been asked to inform you the US Navy 288 00:18:04,850 --> 00:18:07,250 have been awarded the satellite contract. 289 00:18:07,486 --> 00:18:09,351 - We're sorry. - Thank you. 290 00:18:11,857 --> 00:18:14,155 Von Braun is back to square one, 291 00:18:14,393 --> 00:18:18,796 just when his Russian rival is on the verge of his biggest break. 292 00:18:32,978 --> 00:18:34,673 Convinced that long range rockets 293 00:18:34,847 --> 00:18:38,305 provide the best means of destroying the United States, 294 00:18:38,550 --> 00:18:42,987 Soviet Premier Nikita Khrushchev checks up on Korolev's progress. 295 00:18:46,058 --> 00:18:48,492 Powered by... Valentin Glushko's clustered engines, 296 00:18:48,660 --> 00:18:53,188 the R7 will carry the next generation of nuclear warheads. 297 00:18:53,832 --> 00:18:57,131 May I introduce the R7. 298 00:19:00,038 --> 00:19:04,168 This is a mock-up of the actual rocket, but completely to scale. 299 00:19:07,446 --> 00:19:12,440 A truly impressive machine, Sergei Pavolovich. 300 00:19:13,051 --> 00:19:13,881 How much does it weigh? 301 00:19:14,052 --> 00:19:16,543 Two hundred and eighty tons at lift-off. 302 00:19:17,189 --> 00:19:20,920 Thrust at lift off will be over four hundred and three tons, 303 00:19:21,093 --> 00:19:22,788 more than anything achieved before. 304 00:19:22,961 --> 00:19:24,895 What is that in horsepower? 305 00:19:25,063 --> 00:19:28,794 That would be approximately six point four million, Nikita Sergeyevich. 306 00:19:35,641 --> 00:19:39,099 We will run them off the production lines like sausages. 307 00:19:44,750 --> 00:19:46,581 As you know, Nikita Sergeyevich, 308 00:19:46,752 --> 00:19:49,346 we are designing it to carry a five ton warhead. 309 00:19:49,521 --> 00:19:51,682 But that is only one of its applications. 310 00:19:52,791 --> 00:19:55,259 There's something else I would love to show you. 311 00:20:01,133 --> 00:20:06,537 The R7 provides us with a chance to make scientific as well as military history. 312 00:20:06,772 --> 00:20:09,070 The world's first satellite. 313 00:20:09,274 --> 00:20:12,835 The real thing would be seven times the size of this model 314 00:20:13,745 --> 00:20:15,679 What do we have to gain from such a device? 315 00:20:15,847 --> 00:20:17,007 It's beautifully simple. 316 00:20:17,182 --> 00:20:20,049 It would orbit the earth at an incredible speed, 317 00:20:20,219 --> 00:20:23,017 eighteen thousand miles an hour. 318 00:20:23,188 --> 00:20:27,147 And would be able to spy on any region of the earth's surface. 319 00:20:27,326 --> 00:20:30,124 All we need is the go-ahead to build it. 320 00:20:31,663 --> 00:20:34,723 It would get in the way of the missile programme. 321 00:20:37,536 --> 00:20:38,503 Nikita. 322 00:20:38,670 --> 00:20:43,130 Nikita Sergeyevich, as we speak, the Americans are spending millions on such a project. 323 00:20:43,308 --> 00:20:44,935 Once the R7 is flying, 324 00:20:45,110 --> 00:20:49,308 all we need to do is replace the warhead with the satellite and launch. 325 00:20:54,519 --> 00:21:00,082 So, the Americans have uh, shiny new cars, 326 00:21:00,259 --> 00:21:03,626 and we have a shiny new satellite. 327 00:21:07,032 --> 00:21:15,599 But, remember Sergei Pavolovich, you better make sure that it works. 328 00:21:29,721 --> 00:21:35,216 Comrades, to our satellite. To our satellite. 329 00:21:36,395 --> 00:21:37,953 With Khrushchev' blessing, 330 00:21:38,130 --> 00:21:41,429 Korolev wastes no time starting to build his satellite, 331 00:21:41,600 --> 00:21:44,068 codenamed Object D. 332 00:21:44,736 --> 00:21:49,366 Dozens of different Soviet institutes are involved in the prestigious project. 333 00:21:50,075 --> 00:21:53,135 Nll-885 Radio Guidance Systems. 334 00:21:53,478 --> 00:21:55,446 SKB-567, Telemetry. 335 00:21:55,614 --> 00:21:57,639 Nll-592, Automatics. 336 00:21:57,816 --> 00:22:00,250 OKB-10, Applied Mechanics. 337 00:22:00,419 --> 00:22:04,116 Nll-4, Ballistic and Control Measuring Devices. 338 00:22:06,558 --> 00:22:10,289 As the Cold War arms race intensifies in the mid-fifties, 339 00:22:10,462 --> 00:22:14,296 both sides test ever more powerful nuclear weapons. 340 00:22:17,436 --> 00:22:19,631 You know how bad sunburn can feel. 341 00:22:19,805 --> 00:22:23,866 The atomic bomb flash could burn you worse than a terrible sunburn. 342 00:22:24,042 --> 00:22:27,307 We all know the atomic bomb is very dangerous. 343 00:22:27,546 --> 00:22:28,945 Since it may be used against us, 344 00:22:29,114 --> 00:22:30,581 we must get ready for it. 345 00:22:30,749 --> 00:22:34,344 First you duck, and then you cover. 346 00:22:35,320 --> 00:22:36,810 Remember what to do, friends. 347 00:22:36,988 --> 00:22:38,216 Now tell me right out loud, 348 00:22:38,390 --> 00:22:41,086 what are you supposed to do when you see the flash? 349 00:22:41,259 --> 00:22:44,592 Duck, and cover. 350 00:22:46,665 --> 00:22:47,962 With the deepening crisis 351 00:22:48,133 --> 00:22:52,194 the American military decide to build medium-range missiles. 352 00:22:52,371 --> 00:22:55,067 At last von Braun is given funds. 353 00:22:56,274 --> 00:22:57,707 But to build a larger rocket 354 00:22:57,876 --> 00:22:59,935 to carry warheads. 355 00:23:00,112 --> 00:23:01,943 The Jupiter C. 356 00:23:03,315 --> 00:23:05,977 Although far less powerful than Korolev's R7, 357 00:23:06,151 --> 00:23:08,881 it could launch a small satellite. 358 00:23:09,721 --> 00:23:12,383 But von Braun still faces opposition. 359 00:23:12,924 --> 00:23:18,692 Then a firing squad of Hungarian soldiers took aim at the Red Star on unintelligible. 360 00:23:18,864 --> 00:23:21,833 Please be informed that on the dates you intend for the test firing, 361 00:23:22,000 --> 00:23:26,699 inspectors will arrive and will remain throughout the test period. 362 00:23:27,939 --> 00:23:29,702 You know what this is about, don't you? 363 00:23:30,041 --> 00:23:32,509 They're checking we don't launch a satellite. 364 00:23:33,011 --> 00:23:35,309 They think we might do it accidentally. 365 00:23:35,480 --> 00:23:38,142 Well we might, mightn't we? 366 00:23:38,750 --> 00:23:41,275 Not with Pentagon inspectors around. 367 00:23:47,292 --> 00:23:49,089 To prevent von Braun secretly launching 368 00:23:49,261 --> 00:23:51,752 a satellite ahead of the US Navy, 369 00:23:52,431 --> 00:23:53,728 Pentagon inspectors monitor 370 00:23:53,899 --> 00:23:55,867 the maiden flight of the Jupiter C. 371 00:23:56,034 --> 00:23:56,830 Everything seems fine. 372 00:23:57,002 --> 00:23:58,663 Good. Let's get on with it. 373 00:24:29,835 --> 00:24:33,032 Range, three thousand three hundred and thirty-five miles. 374 00:24:33,405 --> 00:24:36,897 Altitude, six hundred and eighty-two miles. 375 00:24:37,075 --> 00:24:38,599 Yes! 376 00:24:42,280 --> 00:24:44,339 That, gentleman, is an altitude record. 377 00:24:44,516 --> 00:24:47,041 Feel free to report back to Washington that if they'd allowed us 378 00:24:47,219 --> 00:24:49,779 to realize the Jupiter C's full potential, 379 00:24:49,955 --> 00:24:52,253 they could have made space history today. 380 00:24:52,657 --> 00:24:53,351 We could have launched 381 00:24:53,525 --> 00:24:57,325 the world's first satellite, for America. 382 00:25:04,970 --> 00:25:10,704 In Soviet Union, all hopes of launching a satellite depend on the R7 rocket, 383 00:25:11,042 --> 00:25:13,636 and the clustering of its engines. 384 00:25:17,282 --> 00:25:19,773 If this first test of the flying cycle works, 385 00:25:19,951 --> 00:25:23,819 then your idea of clustering may very well be the way forward. 386 00:25:46,945 --> 00:25:48,276 Shut off the fuel lines. 387 00:25:53,818 --> 00:25:54,648 What do you think? 388 00:25:54,819 --> 00:25:56,252 Fuel line rupture. 389 00:26:06,464 --> 00:26:09,228 I have to have equal flow rate to all engines. 390 00:26:09,401 --> 00:26:10,993 It takes one valve to fail 391 00:26:11,169 --> 00:26:12,761 and you can blow the lot. 392 00:26:12,938 --> 00:26:14,803 I warned you clustering was dangerous. 393 00:26:14,973 --> 00:26:15,905 Look at it. 394 00:26:16,074 --> 00:26:18,406 One test, four engines ruined. 395 00:26:18,610 --> 00:26:20,976 I've only got so much manpower, so many parts. 396 00:26:21,246 --> 00:26:22,907 So what's your point, Valentin? 397 00:26:23,081 --> 00:26:24,639 You want innovation? 398 00:26:25,417 --> 00:26:27,544 Well innovation takes time. 399 00:26:27,719 --> 00:26:29,448 Clustering was your choice. 400 00:26:29,621 --> 00:26:33,057 I'm not sure we can prove that clustering will ever work. 401 00:26:33,224 --> 00:26:34,248 Worse still, 402 00:26:34,426 --> 00:26:40,231 Korolev's satellite design reaches crisis-point. 403 00:26:40,231 --> 00:26:40,526 Korolev's satellite design reaches crisis-point. 404 00:26:41,600 --> 00:26:44,592 It's just too big, by seven centimetres. 405 00:26:44,769 --> 00:26:47,135 Unless we remove the Geiger counter system, 406 00:26:47,305 --> 00:26:48,738 it just won't fit. 407 00:26:52,110 --> 00:26:54,271 Idiots. Idiots! 408 00:26:55,947 --> 00:26:57,847 Why don't they take our orders seriously? 409 00:26:58,016 --> 00:27:01,952 How the hell are we going to succeed if they don't look at our specifications? 410 00:27:02,120 --> 00:27:03,519 They are ignorant lumberjacks! 411 00:27:03,688 --> 00:27:06,179 They're not worth the bullets it would take to shoot them! 412 00:27:07,325 --> 00:27:09,054 And who's responsible for this? 413 00:27:09,227 --> 00:27:11,161 How much extra weight has this introduced? 414 00:27:11,329 --> 00:27:13,627 Anyone would think we have a goods train here, 415 00:27:13,798 --> 00:27:15,356 not a satellite. 416 00:27:18,770 --> 00:27:20,635 We should change it, then. 417 00:27:22,974 --> 00:27:25,442 Make it lighter and simpler. 418 00:27:25,944 --> 00:27:30,881 Let's strip it to the bone, remove the scientific experiments. 419 00:27:31,583 --> 00:27:33,414 It will work then. 420 00:27:40,992 --> 00:27:42,755 It has taken just two years 421 00:27:42,927 --> 00:27:47,762 to transform Baikonur from a wasteland into the world's first spaceport. 422 00:27:50,535 --> 00:27:51,763 Despite the problems, 423 00:27:51,936 --> 00:27:55,929 Glushko finally delivers the first engines to the launch site. 424 00:27:57,108 --> 00:27:59,975 The engine clusters will provide thrust. 425 00:28:01,012 --> 00:28:02,843 Smaller, revolutionary steering engines 426 00:28:03,014 --> 00:28:05,642 will set the R7's course. 427 00:28:10,321 --> 00:28:12,289 With thirty-two engines and weighing 428 00:28:12,457 --> 00:28:14,448 a massive two hundred and eighty tons, 429 00:28:14,626 --> 00:28:17,993 some believe the R7 will never achieve lift-off. 430 00:28:26,271 --> 00:28:27,329 If it does, 431 00:28:27,505 --> 00:28:31,339 Sergei Korolev will get the chance to launch his satellite, 432 00:28:32,243 --> 00:28:36,270 the first stepping stone in man's journey to space. 433 00:28:51,196 --> 00:28:55,462 The Pentagon continue to reject von Braun's requests to launch a satellite, 434 00:28:55,633 --> 00:28:58,761 despite the success of his Jupiter C. 435 00:28:58,937 --> 00:29:00,427 Special delivery. 436 00:29:03,374 --> 00:29:05,069 Direct from our missiles. 437 00:29:06,077 --> 00:29:08,671 I wrapped this up and placed it inside the nose cone. 438 00:29:09,314 --> 00:29:12,545 It survived re-entry and splashed down in the Atlantic. 439 00:29:13,351 --> 00:29:14,841 The first rocket mail. 440 00:29:15,153 --> 00:29:16,552 It's not even singed. 441 00:29:17,122 --> 00:29:18,749 So the heat shield works. 442 00:29:21,359 --> 00:29:22,621 We have to persuade them. 443 00:29:22,794 --> 00:29:24,853 We can launch a satellite. 444 00:29:32,337 --> 00:29:38,799 So, why don't we divert some of the component parts from the assembly line. 445 00:29:40,445 --> 00:29:42,003 Keep them for later? 446 00:29:46,618 --> 00:29:48,643 When the Navy's rocket fails, 447 00:29:48,820 --> 00:29:50,412 they'll be thanking us. 448 00:29:52,257 --> 00:29:54,020 Von Braun risks court-martial 449 00:29:54,192 --> 00:29:56,217 by concealing parts of his rocket, 450 00:29:56,494 --> 00:29:58,257 such is his determination to be ready 451 00:29:58,429 --> 00:30:00,863 if the US Navy fails. 452 00:30:02,834 --> 00:30:05,029 His rival is pushing ahead. 453 00:30:05,670 --> 00:30:09,436 All Korolev has to do now is to test fly his rocket. 454 00:30:10,041 --> 00:30:15,001 But first, a long-held Russian tradition to christen the launch. 455 00:30:54,586 --> 00:30:56,781 I am picking something up here. 456 00:31:01,559 --> 00:31:05,325 A lot of heat. Could be a fire. 457 00:31:10,602 --> 00:31:14,333 The R7 disintegrates ninety seconds into flight. 458 00:31:21,179 --> 00:31:22,476 Likely cause? 459 00:31:24,115 --> 00:31:25,377 Possibly a fuel leak. 460 00:31:25,550 --> 00:31:27,017 An engine problem? 461 00:31:27,485 --> 00:31:30,352 There is absolutely no way of knowing that at this stage. 462 00:31:30,521 --> 00:31:33,149 There could be any number of contributing factors. 463 00:31:34,192 --> 00:31:37,025 Well, let's collect what wreckage we can. 464 00:31:37,762 --> 00:31:39,059 We'll soon find out. 465 00:31:47,105 --> 00:31:48,367 Comrade Marshal. 466 00:31:48,573 --> 00:31:50,598 I'm sorry. 467 00:31:53,011 --> 00:31:54,308 I have one failed launch, 468 00:31:54,479 --> 00:31:56,538 thirty-two wrecked engines. 469 00:31:56,714 --> 00:31:58,238 If things go on this way 470 00:31:58,416 --> 00:32:00,213 my entire production line will collapse. 471 00:32:00,385 --> 00:32:02,250 And my position on this was always clear. 472 00:32:02,420 --> 00:32:03,614 It's too ambitious. 473 00:32:03,788 --> 00:32:06,120 Irresponsibly, wastefully ambitious. 474 00:32:06,291 --> 00:32:07,690 L- I can't see it working. 475 00:32:08,092 --> 00:32:10,390 The whole thing's been badly mismanaged. 476 00:32:10,595 --> 00:32:12,324 If I had been in charge from the very beginning, 477 00:32:12,497 --> 00:32:14,761 I don't think we'd be in this mess now. 478 00:32:19,170 --> 00:32:22,037 In June, things get even worse. 479 00:32:24,542 --> 00:32:28,603 Mechanical failures prevent take-off of three more test flights. 480 00:32:35,219 --> 00:32:38,245 In July an R7 clears the launch pad. 481 00:32:47,532 --> 00:32:49,466 But thirty-three seconds later, 482 00:32:49,634 --> 00:32:53,764 an engine cluster detaches too early from the rocket's central core. 483 00:33:20,865 --> 00:33:22,856 Feeling the strain, Sergei Pavolovich? 484 00:33:24,002 --> 00:33:25,128 I'm fine. 485 00:33:25,536 --> 00:33:28,369 And what about the rocket? Is that fine? 486 00:33:29,607 --> 00:33:30,835 This can't go on. 487 00:33:31,009 --> 00:33:34,308 These failures are costly both in money and time. 488 00:33:35,747 --> 00:33:38,113 You had assured me your calculations were correct. 489 00:33:38,282 --> 00:33:40,409 There are many innovations, Comrade. 490 00:33:40,985 --> 00:33:42,646 I have to warn you, Comrade. 491 00:33:42,954 --> 00:33:46,788 Carry on like this and I'll shut down your entire test program 492 00:33:46,958 --> 00:33:50,223 and have the missile removed and reworked elsewhere. 493 00:33:51,329 --> 00:33:53,263 We need results. 494 00:33:56,401 --> 00:34:02,135 Korolev is given one more test launch, one last chance. 495 00:34:07,145 --> 00:34:10,945 But his satellite has gone through a transformation. 496 00:34:21,225 --> 00:34:23,750 After abandoning the heavyweight Object D, 497 00:34:23,928 --> 00:34:27,694 the team had built a replacement in less than a month. 498 00:34:28,766 --> 00:34:30,461 We got the weight down. 499 00:34:31,002 --> 00:34:34,699 It's nowjust over eighty-three kilograms. 500 00:34:48,853 --> 00:34:49,945 Perfect. 501 00:34:56,561 --> 00:34:59,553 Stripped of all complex instrumentation, 502 00:34:59,730 --> 00:35:02,756 carrying just a single radio transmitter: 503 00:35:02,934 --> 00:35:06,893 It becomes known as the simple Sputnik. 504 00:35:21,686 --> 00:35:25,486 Korolev's career, and his dream of conquering space, 505 00:35:25,656 --> 00:35:28,784 hang on the sixth and final test launch. 506 00:35:45,076 --> 00:35:49,012 The R7 flies over six thousand kilometres. 507 00:35:52,483 --> 00:35:54,610 Further than any rocket ever before, 508 00:35:54,785 --> 00:35:56,980 hitting its test target in Siberia. 509 00:35:57,155 --> 00:35:58,645 Successful launch. 510 00:35:59,157 --> 00:36:02,388 Flying far enough to reach America. 511 00:36:02,660 --> 00:36:04,127 Now you can have your Sputnik. 512 00:36:12,170 --> 00:36:14,764 To prove to the world his Sputnik is in orbit, 513 00:36:14,939 --> 00:36:18,340 Korolev needs it to transmit a signal from space. 514 00:36:18,843 --> 00:36:19,434 Comrade Korolev. 515 00:36:19,610 --> 00:36:20,702 It's all right Vyacheslav. 516 00:36:20,878 --> 00:36:22,106 Please, continue. 517 00:36:24,182 --> 00:36:25,240 I couldn't sleep. 518 00:36:27,485 --> 00:36:28,713 Can I hear it? 519 00:36:28,886 --> 00:36:30,353 Of course. 520 00:36:36,327 --> 00:36:37,453 It's really very simple. 521 00:36:37,628 --> 00:36:40,961 It's just a single beep repeated at regular intervals. 522 00:36:56,747 --> 00:36:58,237 At ten twenty-eight PM, 523 00:36:58,416 --> 00:37:02,978 the engines ignite and the R7 flawlessly clears the pad. 524 00:37:03,588 --> 00:37:05,920 Not as a weapon of mass destruction, 525 00:37:06,090 --> 00:37:09,651 but as a carrier of one man's life-long dreams. 526 00:37:17,368 --> 00:37:19,029 The rocket's dead on course. 527 00:37:19,337 --> 00:37:20,998 We should know in ninety minutes. 528 00:37:38,256 --> 00:37:40,486 There is so much left to do, Vasily. 529 00:37:41,058 --> 00:37:44,221 I only hope I'm given enough years to make sure they happen. 530 00:38:25,169 --> 00:38:28,502 A teapot of vodka for every man on the site! 531 00:38:30,975 --> 00:38:32,067 Every man! 532 00:38:32,376 --> 00:38:34,970 At three minutes past midnight Moscow time, 533 00:38:35,279 --> 00:38:36,405 Sputnik One becomes 534 00:38:36,580 --> 00:38:40,676 the first ever manmade object to orbit Earth. 535 00:38:57,835 --> 00:38:59,302 Herr Doctor, they've done it. 536 00:39:00,838 --> 00:39:01,736 Done what? 537 00:39:01,906 --> 00:39:02,634 The Russians. 538 00:39:02,807 --> 00:39:04,172 It's just been announced over the radio 539 00:39:04,342 --> 00:39:07,573 that the Russians have put a satellite into space. 540 00:39:16,053 --> 00:39:17,452 I was in a position a year ago 541 00:39:17,621 --> 00:39:20,419 to put a satellite up with my Jupiter C rocket. 542 00:39:22,293 --> 00:39:23,851 And I tell you something else, Mr Secretary. 543 00:39:24,028 --> 00:39:25,791 The President is counting on the Navy's rocket. 544 00:39:25,963 --> 00:39:28,955 I tell you right now the Vanguard will never make it. 545 00:39:29,367 --> 00:39:29,890 But we can. 546 00:39:30,067 --> 00:39:32,535 We can put a satellite up in sixty days. 547 00:39:32,703 --> 00:39:35,137 Leave it to me, I'll take it to Washington. 548 00:39:37,808 --> 00:39:42,871 Scanning the horizon in Moscow, while the world watches the flight of the satellite. 549 00:39:43,047 --> 00:39:44,810 They call it Sputnik. 550 00:39:45,049 --> 00:39:47,847 Russia hails its own achievement with loud praise. 551 00:39:48,018 --> 00:39:50,111 Defence Minister Marshal Zukov declares 552 00:39:50,287 --> 00:39:54,223 Soviet science makes possible newest weapons for its armies, 553 00:39:54,392 --> 00:39:57,327 including the inter-continental ballistic missile. 554 00:39:57,962 --> 00:40:01,591 Until two days ago that sound had never been heard on this earth. 555 00:40:01,866 --> 00:40:04,334 Suddenly it has become as much a part of twentieth century life 556 00:40:04,502 --> 00:40:06,800 as the whir of your vacuum cleaner. 557 00:40:06,971 --> 00:40:08,131 It gets the American people alarmed 558 00:40:08,305 --> 00:40:11,706 that a foreign country, especially an enemy country, can do this, 559 00:40:11,876 --> 00:40:14,242 and it- we fear this. 560 00:40:14,478 --> 00:40:17,447 It's a devastating blow to American national pride. 561 00:40:17,615 --> 00:40:18,946 President Eisenhower is immediately 562 00:40:19,116 --> 00:40:22,483 under pressure to close the so-called Missile Gap. 563 00:40:22,653 --> 00:40:27,886 Uh, Mr President, are you saying you are not concerned about our nation's security? 564 00:40:28,259 --> 00:40:32,992 As far as the satellite itself is concerned, it does definitely prove 565 00:40:33,164 --> 00:40:40,671 the possession by the Russian scientists, of a very powerful threat in their uh, rocketry. 566 00:40:40,671 --> 00:40:40,966 The possession by the Russian scientists, of a very powerful threat in their uh, rocketry. 567 00:40:42,740 --> 00:40:44,264 Uknown to the Americans, 568 00:40:44,442 --> 00:40:47,502 Korolev has launched a second Sputnik. 569 00:40:47,778 --> 00:40:50,372 This time with a passager. 570 00:40:55,252 --> 00:40:56,378 Laika. 571 00:41:04,228 --> 00:41:07,197 Once sealed inside a makeshift capsule 572 00:41:07,865 --> 00:41:10,163 Laika sits on the pad for two days 573 00:41:10,334 --> 00:41:12,632 while the R7 is fuelled beneath her. 574 00:41:19,810 --> 00:41:22,005 Just four weeks after launching Sputnik, 575 00:41:22,179 --> 00:41:27,048 Korolev succeeds in putting the first living creature into space. 576 00:41:31,622 --> 00:41:35,422 The Soviet Union has launched a second Earth satellite. 577 00:41:35,593 --> 00:41:37,288 Do you admire the Russians for doing it or not? 578 00:41:37,461 --> 00:41:38,325 No, definitely not. 579 00:41:38,496 --> 00:41:41,021 I said we should've been the first ones to have it if there's such a thing. 580 00:41:41,198 --> 00:41:43,689 This satellite should be long remembered 581 00:41:43,868 --> 00:41:47,964 as a symbol of the torture the animal world must go through. 582 00:41:48,205 --> 00:41:49,900 And I don't mean to be facetious at all 583 00:41:50,074 --> 00:41:54,204 but there's a female up there circling Mother Earth. 584 00:41:54,512 --> 00:41:56,707 Laika survives just over five hours in orbit 585 00:41:56,881 --> 00:41:58,781 before dying of heat exhaustion. 586 00:41:58,949 --> 00:42:01,281 What do you think about America not being able to do the same? 587 00:42:01,452 --> 00:42:03,750 Well if I was in military service and fell down on the job like that, 588 00:42:03,921 --> 00:42:05,354 I could stand a court-martial. 589 00:42:05,523 --> 00:42:07,013 Somebody's falling down on the job. 590 00:42:07,591 --> 00:42:09,923 Ironically, with another Soviet coup, 591 00:42:10,094 --> 00:42:14,224 von Braun finds himself blamed for the American failure. 592 00:42:14,598 --> 00:42:16,156 Doctor von Braun, 593 00:42:16,600 --> 00:42:19,797 what is your current assessment of the Soviet's missile capability? 594 00:42:19,970 --> 00:42:21,494 Based on recent events, 595 00:42:21,672 --> 00:42:26,905 I would say the Soviets have the capacity to put a hydrogen warhead on Washington, today. 596 00:42:29,914 --> 00:42:33,008 You're in charge of the Army's missile programme. 597 00:42:33,183 --> 00:42:37,847 Any responsibility for a missile lag must rest squarely with you. 598 00:42:38,088 --> 00:42:40,955 You yourself could have informed the President and Congress 599 00:42:41,125 --> 00:42:45,061 that we were not making satisfactory progress under your direction. 600 00:42:45,996 --> 00:42:48,464 Dr. Von Braun, perhaps you'd like to explain to this committee 601 00:42:48,632 --> 00:42:51,658 what exactly you think you've been doing for the past ten years? 602 00:42:52,269 --> 00:42:53,600 We... 603 00:42:54,438 --> 00:42:56,770 From the moment we set foot on US soil, 604 00:42:56,941 --> 00:43:00,069 I and my team have been under funded and underutilized. 605 00:43:00,244 --> 00:43:03,543 I have spent years trying to make myself heard. 606 00:43:03,714 --> 00:43:05,841 I cannot be held accountable if my employers, 607 00:43:06,016 --> 00:43:07,483 which is the US military, 608 00:43:07,651 --> 00:43:10,347 fails to take advantage of my abilities. 609 00:43:12,756 --> 00:43:16,453 At last von Braun gets the go-ahead to launch a satellite. 610 00:43:16,694 --> 00:43:19,322 But the US Navy is to have first shot. 611 00:43:21,999 --> 00:43:23,466 With only weeks to turn it around, 612 00:43:23,634 --> 00:43:28,128 von Braun is joined by the scientists, William Pickering and James Van Allen, 613 00:43:28,439 --> 00:43:30,930 who will design the instruments onboard. 614 00:43:31,842 --> 00:43:32,774 I can't persuade the Pentagon 615 00:43:32,943 --> 00:43:34,877 to let us launch our satellite before the Navy, 616 00:43:35,045 --> 00:43:35,807 but I want to be ready 617 00:43:35,980 --> 00:43:37,379 as soon as they've had their go. 618 00:43:37,548 --> 00:43:39,482 The scientific instruments, the radio transmitter, 619 00:43:39,650 --> 00:43:42,084 everything must fit inside this space. 620 00:43:43,320 --> 00:43:44,810 I'm calling it The Explorer. 621 00:43:46,123 --> 00:43:47,886 How quickly can you get this done? 622 00:43:50,995 --> 00:43:53,759 In an attempt to restore America's shattered pride, 623 00:43:53,931 --> 00:43:57,697 the US Navy rushes its satellite towards launch. 624 00:44:03,207 --> 00:44:05,801 The Vanguard rocket has never been tested before 625 00:44:05,976 --> 00:44:07,603 but the world's media are promised 626 00:44:07,778 --> 00:44:11,509 that the launch will be the biggest TV spectacle in history. 627 00:44:25,496 --> 00:44:28,192 Having risen just three feet from the pad, 628 00:44:28,365 --> 00:44:30,424 the only thing to survive the explosion 629 00:44:30,601 --> 00:44:32,330 is the satellite. 630 00:44:33,103 --> 00:44:36,903 Blown clear, it begins to transmit from the ground nearby. 631 00:44:38,042 --> 00:44:39,031 Flopnik. 632 00:44:40,310 --> 00:44:41,242 Dudnik. 633 00:44:42,012 --> 00:44:42,944 Oopsnik. 634 00:44:43,180 --> 00:44:46,240 And my personal favourite, Kaputnik! 635 00:44:47,317 --> 00:44:48,807 We've been given a launch, 636 00:44:48,986 --> 00:44:51,045 but it's only a three-day window. 637 00:44:51,288 --> 00:44:52,550 We have to launch by the end of January. 638 00:44:52,723 --> 00:44:53,314 If we miss it, 639 00:44:53,490 --> 00:44:56,288 the Navy's second attempt is scheduled for the very next day. 640 00:44:59,630 --> 00:45:01,029 This will not happen to us. 641 00:45:01,832 --> 00:45:03,857 If successful, Von Braun's Explorer 642 00:45:04,034 --> 00:45:05,831 will outdo Korolev's Sputnik 643 00:45:06,003 --> 00:45:09,166 by collecting scientific data from space. 644 00:45:12,309 --> 00:45:13,708 On the eve of the big day, 645 00:45:13,877 --> 00:45:17,040 von Braun is ordered to Washington to deal with the media. 646 00:45:24,388 --> 00:45:25,912 But for two days, bad weather 647 00:45:26,090 --> 00:45:27,648 prevents the launch. 648 00:45:33,664 --> 00:45:35,154 The last day of January, 649 00:45:35,332 --> 00:45:37,596 von Braun has until midnight. 650 00:45:37,768 --> 00:45:41,397 After that, the US Navy will get a second chance. 651 00:45:42,005 --> 00:45:43,199 It's Debus. 652 00:45:43,507 --> 00:45:44,701 This is a crazy way to do business, 653 00:45:44,875 --> 00:45:46,433 launching rockets by telephone. 654 00:45:46,610 --> 00:45:48,601 Kurt. Tell me this is good news. 655 00:45:48,779 --> 00:45:50,474 We just got word from the weather office. 656 00:45:50,647 --> 00:45:54,242 Winds have dropped and we're ready to go. 657 00:45:56,153 --> 00:45:56,847 At last. 658 00:45:57,020 --> 00:45:57,782 Good luck, Kurt. 659 00:45:57,955 --> 00:45:59,445 I only wish I could be there. 660 00:46:12,970 --> 00:46:15,939 Four months after Korolev launched Sputnik, 661 00:46:16,106 --> 00:46:19,439 von Braun's satellite is bound for space. 662 00:46:21,011 --> 00:46:22,740 How long can we expect to wait? 663 00:46:25,015 --> 00:46:26,004 This is Antigua Island, 664 00:46:26,183 --> 00:46:27,480 fourth stage has fired, 665 00:46:27,651 --> 00:46:29,551 Explorer should be on its way. 666 00:46:30,287 --> 00:46:34,747 Okay gentlemen. All we can do is wait. 667 00:46:35,192 --> 00:46:37,319 It should be over the next tracking station in California 668 00:46:37,494 --> 00:46:39,394 in an hour and a half. 669 00:46:46,804 --> 00:46:50,934 Until its radio signal reaches the tracking station in California, 670 00:46:51,141 --> 00:46:53,109 von Braun will have no confirmation 671 00:46:53,277 --> 00:46:55,643 that Explorer is actually in orbit. 672 00:46:56,713 --> 00:46:58,442 There is a ninety minute wait. 673 00:47:12,062 --> 00:47:13,552 Well, I make that one and a half hours. 674 00:47:13,730 --> 00:47:14,890 Where's our signal? 675 00:47:16,867 --> 00:47:18,994 California, do you hear her? 676 00:47:20,337 --> 00:47:21,429 Nothing. 677 00:47:22,806 --> 00:47:25,400 I think we should give it a few minutes leeway. 678 00:47:43,126 --> 00:47:44,218 Wernher, what happened? 679 00:47:44,394 --> 00:47:46,055 Do we have a satellite or don't we? 680 00:47:50,167 --> 00:47:51,191 Pickering. 681 00:47:53,804 --> 00:47:55,066 We did? 682 00:47:55,239 --> 00:47:57,173 Gentlemen, we made it to space. 683 00:48:02,246 --> 00:48:03,110 The reason for the delay 684 00:48:03,280 --> 00:48:05,908 is that we made a higher orbit than anyone anticipated. 685 00:48:06,083 --> 00:48:07,710 I guess you just made it back into the history books. 686 00:48:07,885 --> 00:48:08,943 Well done. 687 00:48:21,331 --> 00:48:23,993 Gentleman, I am proud to announce 688 00:48:24,167 --> 00:48:27,330 the successful launch of Explorer 1, 689 00:48:27,504 --> 00:48:29,836 America's first man-made satellite, 690 00:48:30,007 --> 00:48:31,838 into Earth's orbit last night. 691 00:48:33,410 --> 00:48:37,813 I have long seen my purpose in life as the promotion of space flight. 692 00:48:38,015 --> 00:48:41,576 Well today we have answered the Soviet challenge and in doing so, 693 00:48:41,752 --> 00:48:43,720 opened the gates to the heavens. 694 00:48:45,122 --> 00:48:47,750 At last von Braun has a satellite. 695 00:48:47,925 --> 00:48:49,483 Are we happy with the dimensions? 696 00:48:49,660 --> 00:48:53,687 But still no idea of the identity of the man who was beaten into it. 697 00:48:56,566 --> 00:48:59,330 Apparently the Americans have evened the score. 698 00:49:00,003 --> 00:49:03,166 It would appear that we are in a race to space. 699 00:49:03,407 --> 00:49:06,476 A race that we, of course intend to win. 700 00:49:06,476 --> 00:49:08,876 A race that we, of course intend to win. 55630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.