All language subtitles for Alien.Country.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,028 --> 00:00:29,612 Come on, pull over! 2 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 Fine. You wanna rumble? 3 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Let's rumble. 4 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 There's only one road out of town, buddy! 5 00:01:21,331 --> 00:01:22,248 Damn, that was cool. 6 00:01:38,098 --> 00:01:39,808 End of the line, James! 7 00:01:41,684 --> 00:01:42,018 Think! 8 00:01:44,354 --> 00:01:44,938 Take it easy! 9 00:01:46,397 --> 00:01:48,566 Think about your-- Hey! Hey! 10 00:01:49,150 --> 00:01:50,443 Put your hands where I can see them! Hands! 11 00:01:51,486 --> 00:01:52,362 Take it easy! 12 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 Huh? 13 00:02:20,723 --> 00:02:21,683 What the--? 14 00:02:22,350 --> 00:02:23,017 Uh, sir? 15 00:02:25,353 --> 00:02:26,437 Oh, sh-shit! 16 00:02:28,398 --> 00:02:29,023 We got a runner! 17 00:02:30,400 --> 00:02:37,615 [panting] 18 00:02:40,910 --> 00:02:41,327 James! 19 00:02:42,745 --> 00:02:43,288 Wait! 20 00:03:13,359 --> 00:03:14,277 You hitchhiking? 21 00:03:16,362 --> 00:03:16,863 Nope. 22 00:03:18,406 --> 00:03:18,948 Really? 'Cause it kinda 23 00:03:18,948 --> 00:03:19,741 looks like you're hitchhiking. 24 00:03:20,241 --> 00:03:21,034 Don't know what to tell ya. 25 00:03:22,160 --> 00:03:23,036 Yeah. 26 00:03:32,712 --> 00:03:33,671 Ev, where are you-- 27 00:03:33,671 --> 00:03:36,132 Well, my car broke down, again, Jimmy. 28 00:03:38,343 --> 00:03:38,760 Yeah. 29 00:03:39,135 --> 00:03:40,428 The car you said you fixed two weeks ago? 30 00:03:40,678 --> 00:03:42,680 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 31 00:03:42,680 --> 00:03:43,556 was running like a champ. 32 00:03:44,140 --> 00:03:45,350 Do you know what a champ is? 33 00:03:45,934 --> 00:03:47,310 Okay. Okay. 34 00:03:48,353 --> 00:03:49,812 Hey, you know what? Like anything else, 35 00:03:49,812 --> 00:03:52,357 she just needs a little TLC. 36 00:03:53,024 --> 00:03:53,942 Don't worry, darlin', I got you. 37 00:03:54,651 --> 00:03:55,318 Oh, you got me? 38 00:03:56,110 --> 00:03:57,987 Well, that's good. Because I'm late. 39 00:03:58,696 --> 00:04:00,531 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 40 00:04:00,782 --> 00:04:03,576 I can fix it, you know, at least before 41 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 the fairgrounds, tonight. 42 00:04:05,453 --> 00:04:06,287 The fairgrounds... 43 00:04:06,829 --> 00:04:07,622 Did you forget? 44 00:04:07,622 --> 00:04:09,499 No, I didn't forget. 45 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 I've just had other things on my mind. 46 00:04:12,752 --> 00:04:14,879 Jimmy, I'm late. 47 00:04:17,215 --> 00:04:18,049 Where are you going? 48 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 Apparently nowhere. My life is going 49 00:04:20,093 --> 00:04:22,053 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 50 00:04:22,053 --> 00:04:24,639 gonna be stuck here in Blue River, forever. 51 00:04:24,639 --> 00:04:26,349 Whoa! Whoa! 52 00:04:27,058 --> 00:04:29,269 Whoa... stuck here? 53 00:04:30,603 --> 00:04:33,481 I thought tonight that we-- Hold on. 54 00:04:33,481 --> 00:04:34,357 I thought you liked this town. 55 00:04:35,149 --> 00:04:35,733 Can you fix it? 56 00:04:37,694 --> 00:04:38,236 Yeah, of course. 57 00:04:39,529 --> 00:04:43,783 Good. 'Cause like I said, I'm late. 58 00:04:47,495 --> 00:04:48,913 What-- 59 00:05:06,848 --> 00:05:07,724 Well, how am I supposed 60 00:05:07,724 --> 00:05:08,808 to know what she wants? 61 00:05:09,225 --> 00:05:09,684 Try it now. 62 00:05:10,143 --> 00:05:11,436 To understand a woman, you 63 00:05:11,436 --> 00:05:12,645 have to think like a woman. 64 00:05:13,813 --> 00:05:14,647 How do you do that? 65 00:05:15,106 --> 00:05:15,690 You can't. 66 00:05:16,691 --> 00:05:18,067 Women are capable of experiencing 67 00:05:18,067 --> 00:05:20,236 multiple emotions at the exact same time. 68 00:05:20,236 --> 00:05:21,696 Okay, I did that a couple of days ago. 69 00:05:21,696 --> 00:05:24,157 I was angry and hungry at the same time. 70 00:05:24,157 --> 00:05:25,742 No, that's hangry, and technically that's 71 00:05:25,742 --> 00:05:26,659 one emotion. That's what 72 00:05:26,659 --> 00:05:27,827 I'm saying. It can't be done. 73 00:05:27,827 --> 00:05:29,620 Look, I just-- I need to figure out a way 74 00:05:29,620 --> 00:05:32,332 that I can show Ev that the guy that she 75 00:05:32,332 --> 00:05:33,416 chose to accidentally be 76 00:05:33,416 --> 00:05:34,792 her baby daddy is a winner. 77 00:05:35,418 --> 00:05:36,544 Are we still talking about you? 78 00:05:36,544 --> 00:05:37,837 Okay, you know what? It's not what you say, 79 00:05:37,837 --> 00:05:39,297 it's how you say it. 80 00:05:39,297 --> 00:05:39,714 What's this? 81 00:05:40,006 --> 00:05:40,506 I don't know. 82 00:05:42,425 --> 00:05:42,925 Well, it looks like some 83 00:05:42,925 --> 00:05:44,260 sort of music competition. 84 00:05:44,260 --> 00:05:45,386 You think that that's what she was upset about? 85 00:05:45,386 --> 00:05:46,179 Did she miss it? 86 00:05:46,721 --> 00:05:47,764 I don't think that's it. 87 00:05:48,014 --> 00:05:48,931 It's still three days away. 88 00:05:50,058 --> 00:05:51,267 So then there's still time. 89 00:05:52,560 --> 00:05:53,061 Okay. 90 00:05:53,436 --> 00:05:54,270 I know the last time I 91 00:05:54,270 --> 00:05:55,521 drove it didn't go so well. 92 00:05:55,521 --> 00:05:56,856 That's a massive understatement. 93 00:05:56,856 --> 00:05:59,275 Yeah. But if I drive and I win, 94 00:06:01,319 --> 00:06:03,363 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 95 00:06:03,696 --> 00:06:05,740 No, I can't. Mel's got me on a really 96 00:06:05,740 --> 00:06:07,033 tight leash with you, man. 97 00:06:07,158 --> 00:06:08,159 Come on, just one more. 98 00:06:08,159 --> 00:06:08,368 No. 99 00:06:08,826 --> 00:06:09,077 Please. 100 00:06:09,452 --> 00:06:10,953 Stop with the eyes. You're-- 101 00:06:15,291 --> 00:06:18,419 If Mel asks, it was my idea. 102 00:06:18,419 --> 00:06:19,003 It was your idea. 103 00:06:19,212 --> 00:06:19,754 From the beginning. 104 00:06:20,046 --> 00:06:20,797 It was a good one, too. 105 00:06:21,047 --> 00:06:21,714 You should try it now. 106 00:06:23,007 --> 00:06:23,633 You didn't do anything. 107 00:06:23,633 --> 00:06:24,258 I haven't done anything yet. 108 00:06:24,258 --> 00:06:24,926 Yeah, that's true. 109 00:06:24,926 --> 00:06:26,386 Well, excuse me for being the first 110 00:06:26,386 --> 00:06:27,220 person in history to 111 00:06:27,220 --> 00:06:28,221 try to leave this town. 112 00:06:28,221 --> 00:06:29,722 But you left town without telling your 113 00:06:29,722 --> 00:06:31,057 best friend and your nana. 114 00:06:31,057 --> 00:06:33,309 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 115 00:06:33,559 --> 00:06:35,395 Plenty of people leave this town. 116 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 Some even against their own will. 117 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 Oh, Nana. I don't think she's talking 118 00:06:38,481 --> 00:06:39,023 about being abducted. 119 00:06:39,399 --> 00:06:42,527 I know. Nobody ever talks about it. 120 00:06:42,527 --> 00:06:43,945 Let's just face it. I'm never gonna be 121 00:06:43,945 --> 00:06:45,238 able to do what I want to do. 122 00:06:45,655 --> 00:06:48,157 Sweetheart, you absolutely can. 123 00:06:48,574 --> 00:06:50,451 If you want to sing, the universe will be 124 00:06:50,451 --> 00:06:51,911 on your side, but you have to communicate 125 00:06:51,911 --> 00:06:53,079 that to your baby daddy. 126 00:06:54,080 --> 00:06:55,540 Remember when you ran off in the eighth 127 00:06:55,540 --> 00:06:56,582 grade and I spent two 128 00:06:56,582 --> 00:06:57,417 days looking for you? 129 00:06:57,417 --> 00:06:58,459 Yeah, I was hunting chupacabra. 130 00:06:58,668 --> 00:06:59,419 With Jimmy. 131 00:06:59,794 --> 00:07:00,253 With Jimmy. 132 00:07:00,253 --> 00:07:01,587 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 133 00:07:01,587 --> 00:07:03,714 you would've had my full support. 134 00:07:04,048 --> 00:07:05,341 You just needed to tell me about it. 135 00:07:05,341 --> 00:07:07,844 What about after the big hoot'nanigans tonight 136 00:07:07,844 --> 00:07:10,138 that you sing a couple 137 00:07:10,138 --> 00:07:11,722 songs at The Trading Post, 138 00:07:11,722 --> 00:07:12,807 you know, have a couple beers-- 139 00:07:13,099 --> 00:07:15,309 Or water and prenatal vitamins. 140 00:07:15,309 --> 00:07:16,352 And nachos. 141 00:07:16,352 --> 00:07:17,019 Nachos. 142 00:07:17,019 --> 00:07:17,728 How about some hot wings 143 00:07:17,728 --> 00:07:18,688 and maybe something pickled? 144 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 145 00:07:21,566 --> 00:07:24,193 stop stressing so much about it, 146 00:07:24,193 --> 00:07:26,487 all right? You've got plenty of time. 147 00:07:27,071 --> 00:07:27,697 Exactly. 148 00:07:28,156 --> 00:07:28,698 Because nothing ever 149 00:07:28,698 --> 00:07:29,740 happens in this town. 150 00:07:38,040 --> 00:07:40,251 Hey, Gus. The needle 151 00:07:40,251 --> 00:07:41,502 thing is actually moving. 152 00:07:42,253 --> 00:07:42,545 Finally. 153 00:07:45,339 --> 00:07:46,632 What the-- 154 00:07:48,009 --> 00:07:48,301 Hey. 155 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 Maybe this ain't such a good idea. 156 00:07:51,512 --> 00:07:52,180 Ah, shut up. 157 00:07:54,515 --> 00:07:55,183 Jackpot. 158 00:08:02,773 --> 00:08:03,232 [grunting] 159 00:08:03,900 --> 00:08:04,692 [panting] 160 00:08:04,692 --> 00:08:05,443 - huh, what the! 161 00:08:05,443 --> 00:08:06,402 huh...[panting] ah! 162 00:08:31,469 --> 00:08:31,636 What the-- 163 00:08:31,636 --> 00:08:31,844 Gus? 164 00:08:32,345 --> 00:08:32,720 Bo? 165 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 What the hell's going on out there? 166 00:08:36,849 --> 00:08:38,392 [panting] 167 00:08:38,392 --> 00:08:39,227 Oof! 168 00:08:39,227 --> 00:08:40,603 Come on! 169 00:09:14,887 --> 00:09:16,305 [grunt] 170 00:09:22,853 --> 00:09:23,771 Just hold it right there. 171 00:09:24,981 --> 00:09:26,399 What were you doing driving like a bat 172 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 out of hell off the old monument land? 173 00:09:29,068 --> 00:09:30,027 What, is that against the law? 174 00:09:31,112 --> 00:09:31,404 Speeding? 175 00:09:32,488 --> 00:09:32,780 Yes. 176 00:09:33,823 --> 00:09:35,616 Which one of you two is the smart one again? 177 00:09:35,616 --> 00:09:36,200 Me. - I am. 178 00:09:37,493 --> 00:09:37,994 Uh-huh. 179 00:09:38,619 --> 00:09:39,870 You know, I've been hearing a lot of 180 00:09:39,870 --> 00:09:42,415 reports of looting for the last four or five months now. 181 00:09:42,623 --> 00:09:42,999 Looting? 182 00:09:43,583 --> 00:09:43,916 Yes. 183 00:09:45,251 --> 00:09:45,960 I imagine it's a 184 00:09:45,960 --> 00:09:47,211 term you're familiar with. 185 00:09:47,837 --> 00:09:49,547 People going up to the sacred historical 186 00:09:49,547 --> 00:09:50,881 sites and taking stuff. 187 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 Grave robbing, essentially. 188 00:09:52,883 --> 00:09:53,843 We ain't up to nothin'. 189 00:09:54,343 --> 00:09:54,760 Uh-huh. 190 00:09:55,052 --> 00:09:55,761 Well, which one of you 191 00:09:55,761 --> 00:09:56,721 two makes more money? 192 00:09:56,929 --> 00:09:57,471 Me. - I do. 193 00:09:59,140 --> 00:09:59,348 Good. 194 00:10:04,395 --> 00:10:05,646 Don't worry about the ticket, boys. 195 00:10:06,731 --> 00:10:07,732 Oh, come on. 196 00:10:08,691 --> 00:10:09,609 It's not the end of the world. 197 00:10:21,120 --> 00:10:22,788 Ladies and gentlemen, 198 00:10:22,788 --> 00:10:26,709 are we ready for a little demolition derby! 199 00:10:51,359 --> 00:10:52,401 All right, folks. 200 00:10:52,401 --> 00:10:53,277 Let's hear it for America. 201 00:10:53,569 --> 00:10:53,736 Hey. 202 00:10:53,944 --> 00:10:54,278 Oh, hey. 203 00:10:55,154 --> 00:10:56,322 Johnny, what are you doing here? 204 00:10:56,614 --> 00:10:58,199 Oh, well, Johnny thought it would be a 205 00:10:58,199 --> 00:11:00,284 great idea for Jimmy to drive instead. 206 00:11:01,869 --> 00:11:02,828 So, when' s Jimmy's heat up? 207 00:11:04,747 --> 00:11:06,248 He's after the farm trucks. 208 00:11:07,083 --> 00:11:07,667 All right, folks. 209 00:11:08,000 --> 00:11:08,668 Quite the lineup we 210 00:11:08,668 --> 00:11:09,710 got for this next heat. 211 00:11:10,461 --> 00:11:11,420 We got Carl Jackson. 212 00:11:11,671 --> 00:11:13,255 You've seen him usually cooking up a basket 213 00:11:13,255 --> 00:11:14,799 of curly fries at the Frost Hop. 214 00:11:15,007 --> 00:11:15,633 I'm coming for you! 215 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 I don't love you, no. 216 00:11:18,511 --> 00:11:19,845 I'm coming for you! 217 00:11:19,845 --> 00:11:20,888 Why would I love you? 218 00:11:21,639 --> 00:11:22,390 You're an idiot. 219 00:11:28,604 --> 00:11:30,356 And next up is Taylor Kirk. 220 00:11:30,356 --> 00:11:32,858 That car's seen some battle. 221 00:11:33,067 --> 00:11:33,984 Go get him, Taylor. 222 00:11:35,027 --> 00:11:36,237 In the number eight, 223 00:11:37,613 --> 00:11:39,323 filling in for his half-brother, Johnny. 224 00:11:41,200 --> 00:11:44,120 It's Jimmy Walker! 225 00:11:56,382 --> 00:11:57,091 All right, boys. 226 00:11:57,466 --> 00:11:58,342 You know what to do. 227 00:11:58,342 --> 00:12:03,097 Gentlemen, start your engines! 228 00:12:32,168 --> 00:12:32,877 Come on! 229 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 I'm gonna lose money off this heat. 230 00:12:35,838 --> 00:12:36,756 Baby, what did Mama 231 00:12:36,756 --> 00:12:37,423 tell you about gamblin' ? 232 00:12:37,715 --> 00:12:39,258 Never place a bet unless you know 233 00:12:39,258 --> 00:12:40,384 something other's don't. 234 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 Mm. That's my girl! 235 00:12:50,394 --> 00:12:51,854 Ohhh! - Yes! 236 00:12:55,775 --> 00:12:56,358 Coming in hot! 237 00:12:58,360 --> 00:12:59,695 Oh! Haha! 238 00:13:05,826 --> 00:13:06,535 [grunt] 239 00:13:06,535 --> 00:13:08,245 You stay right there, boy! 240 00:13:11,624 --> 00:13:13,292 Come on, come on, come on! 241 00:13:13,292 --> 00:13:13,709 Come on! 242 00:13:16,253 --> 00:13:16,754 [gasp] 243 00:13:19,256 --> 00:13:20,341 Damn it! 244 00:13:20,341 --> 00:13:20,758 Come on! 245 00:13:20,758 --> 00:13:21,467 Behind you! 246 00:13:24,345 --> 00:13:25,346 Oh, come on! 247 00:13:26,931 --> 00:13:27,264 [grunt] 248 00:13:29,642 --> 00:13:29,892 [gasp] 249 00:13:29,892 --> 00:13:31,185 Whoa, whoa! 250 00:13:31,185 --> 00:13:32,228 What was that? 251 00:13:32,728 --> 00:13:33,771 What a hit. 252 00:13:39,819 --> 00:13:40,528 Oh, come on! 253 00:13:40,528 --> 00:13:41,570 [grunts] 254 00:13:41,821 --> 00:13:42,530 No. Go! 255 00:13:48,327 --> 00:13:50,204 Hahaha. - Hehe. 256 00:13:50,454 --> 00:13:52,456 All right, shut her down, boys. 257 00:13:52,456 --> 00:13:53,582 We've got a fire. 258 00:13:54,416 --> 00:13:55,167 [panting] 259 00:13:55,334 --> 00:13:57,711 Oh , no. That ain't good! 260 00:13:59,088 --> 00:13:59,922 All right, folks. 261 00:14:00,214 --> 00:14:01,549 We'll give it up for our firefighters 262 00:14:01,549 --> 00:14:03,425 rushing in there to save the day. 263 00:14:04,051 --> 00:14:04,635 Woot! 264 00:14:04,635 --> 00:14:05,636 Looks like the fire's out, 265 00:14:05,636 --> 00:14:06,679 And so is 266 00:14:06,679 --> 00:14:07,555 Jimmy Walker! 267 00:14:08,222 --> 00:14:08,514 Jimmy Walker, you are out. 268 00:14:09,974 --> 00:14:10,599 Huh, huh. 269 00:14:11,350 --> 00:14:12,226 Ah, damn it. 270 00:14:13,477 --> 00:14:14,520 Hey, nice drivin'. 271 00:14:15,229 --> 00:14:15,437 Thanks. 272 00:14:16,230 --> 00:14:16,647 Not you. 273 00:14:17,189 --> 00:14:18,732 So, is she gonna run again? 274 00:14:19,316 --> 00:14:19,525 Yeah. 275 00:14:20,442 --> 00:14:22,278 Yeah, she's got one more battle in her. 276 00:14:22,486 --> 00:14:23,279 Well, she better. 277 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 Well, we'll leave you to it, 'cause 278 00:14:27,575 --> 00:14:29,076 we need to talk. 279 00:14:29,577 --> 00:14:30,619 Ooooh. 280 00:14:43,173 --> 00:14:43,465 Hey. 281 00:14:44,842 --> 00:14:45,134 Hey. 282 00:14:47,219 --> 00:14:47,928 Um, 283 00:14:47,928 --> 00:14:52,099 so, Johnny found this... 284 00:14:52,433 --> 00:14:53,475 in the car. 285 00:14:56,228 --> 00:14:56,520 Yep. 286 00:14:57,980 --> 00:14:59,523 Well, stupid idea, I guess. 287 00:14:59,523 --> 00:15:00,107 What are you talking about? 288 00:15:00,900 --> 00:15:01,901 This is a great idea. 289 00:15:02,109 --> 00:15:03,569 And yet, as soon as I get the guts up to go 290 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 my car breaks down, again. 291 00:15:06,196 --> 00:15:07,489 If that's not a sign from the universe, 292 00:15:07,615 --> 00:15:08,532 I don't know what is. 293 00:15:08,782 --> 00:15:09,825 Okay, universe or not, 294 00:15:09,825 --> 00:15:10,993 you're going to that contest. 295 00:15:11,493 --> 00:15:12,119 You need to have an 296 00:15:12,119 --> 00:15:14,580 audience cheering for you. 297 00:15:14,997 --> 00:15:17,041 And even if you fall flat on your face-- - What? 298 00:15:17,041 --> 00:15:18,292 it's gonna be great. 299 00:15:19,877 --> 00:15:20,377 I know it. 300 00:15:21,378 --> 00:15:22,254 I mean, that would be nice. 301 00:15:22,546 --> 00:15:22,755 Yeah. 302 00:15:23,130 --> 00:15:24,340 Not the falling on my face part. 303 00:15:24,340 --> 00:15:24,548 No. 304 00:15:24,882 --> 00:15:25,883 What is that? 305 00:15:27,760 --> 00:15:29,511 Oh, yeah, I don't know. 306 00:15:30,304 --> 00:15:31,055 I just found it in the 307 00:15:31,055 --> 00:15:31,889 back of the derby car. 308 00:15:32,264 --> 00:15:33,140 You just found it. 309 00:15:33,140 --> 00:15:34,224 Uh, don't look at me like that. 310 00:15:34,224 --> 00:15:35,017 Yes, I found it. 311 00:15:35,517 --> 00:15:36,101 Wanna see what's inside? 312 00:15:38,187 --> 00:15:40,064 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 313 00:15:47,237 --> 00:15:48,155 Whoa. 314 00:15:50,032 --> 00:15:51,116 It's so, wait, Jimmy. 315 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 Be careful. 316 00:17:24,543 --> 00:17:26,378 Jimmy, look at this. 317 00:17:27,212 --> 00:17:28,380 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 318 00:17:32,342 --> 00:17:35,137 Looks like a carrot, sorta. 319 00:17:35,846 --> 00:17:36,138 [laugh] 320 00:17:41,852 --> 00:17:42,227 What? 321 00:17:44,396 --> 00:17:44,938 We should go. 322 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 Oh. 323 00:18:20,099 --> 00:18:20,599 Whoa! 324 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 Ohhhh! 325 00:18:22,976 --> 00:18:24,686 What was that whole sign 326 00:18:24,686 --> 00:18:26,230 from the universe talk, huh? 327 00:18:26,480 --> 00:18:27,439 Jimmy, I saw something. 328 00:18:27,731 --> 00:18:29,233 I know, I know. 329 00:18:29,691 --> 00:18:30,317 And it was the most 330 00:18:30,317 --> 00:18:32,027 incredible thing I have ever seen. 331 00:18:32,027 --> 00:18:32,236 What? 332 00:18:33,195 --> 00:18:35,114 No, we have to go to the cops. 333 00:18:35,572 --> 00:18:36,657 Wait, what? 334 00:18:36,824 --> 00:18:38,283 No, no, no, no, no, no, no, no. 335 00:18:38,283 --> 00:18:39,159 The last people that we 336 00:18:39,159 --> 00:18:40,077 wanna go to is the government. 337 00:18:40,077 --> 00:18:41,370 This thing could be worth millions. 338 00:18:41,370 --> 00:18:41,578 What? 339 00:18:42,412 --> 00:18:43,455 I don't need millions, I just 340 00:18:43,455 --> 00:18:44,832 need my car fixed. 341 00:18:44,832 --> 00:18:46,250 Yeah, sure, I know, but like 342 00:18:46,250 --> 00:18:47,459 think of the possibilities. 343 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 Exactly, this thing could be dangerous. 344 00:18:50,546 --> 00:18:51,922 Does this thing look dangerous? 345 00:18:52,297 --> 00:18:52,631 I mean, come on. 346 00:18:52,631 --> 00:18:53,590 Do I need to bring up the baby 347 00:18:53,590 --> 00:18:54,341 rattlesnake you brought to school? 348 00:18:54,341 --> 00:18:56,635 Okay, everybody loves to bring that up. 349 00:18:56,969 --> 00:18:58,303 All right, it was the sixth grade, and I 350 00:18:58,303 --> 00:19:00,013 still say that if I had time to train it, 351 00:19:00,013 --> 00:19:01,598 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 352 00:19:01,765 --> 00:19:03,350 Okay, okay, okay, okay. 353 00:19:06,436 --> 00:19:08,897 Is this about a bigger issue? 354 00:19:08,897 --> 00:19:09,773 I'm not even showing. 355 00:19:09,982 --> 00:19:12,192 No, not like bigger, bigger. 356 00:19:12,943 --> 00:19:15,612 No, like, can we address 357 00:19:15,612 --> 00:19:17,489 the elephant in the womb? 358 00:19:17,489 --> 00:19:19,533 Don't you dare pun at me right now. 359 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 It's already near impossible for me to 360 00:19:21,160 --> 00:19:22,327 try to be a singer and have a kid, 361 00:19:22,536 --> 00:19:23,829 and now, whatever the hell this thing is! 362 00:19:25,289 --> 00:19:26,081 Red Diamond Mining? 363 00:19:27,040 --> 00:19:27,332 What? 364 00:19:27,708 --> 00:19:28,709 You know what, if you wanna sing, 365 00:19:29,042 --> 00:19:30,252 you're gonna sing... 366 00:19:31,003 --> 00:19:31,587 tonight. 367 00:19:39,553 --> 00:19:40,512 Oh, Everly! 368 00:19:40,971 --> 00:19:42,306 There you are. 369 00:19:42,306 --> 00:19:43,515 You're still singing tonight, right? 370 00:19:43,515 --> 00:19:45,184 Yes, but before that, have you guys seen anymore 371 00:19:45,184 --> 00:19:47,269 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 372 00:19:47,769 --> 00:19:49,188 The old uranium mine? 373 00:19:49,188 --> 00:19:49,396 Yeah. 374 00:19:49,771 --> 00:19:51,440 No, a couple good for nothing out of towners-- 375 00:19:51,440 --> 00:19:52,649 You know that mine has not been 376 00:19:52,649 --> 00:19:54,776 profitable for 10 years, - Oh baby-- 377 00:19:54,776 --> 00:19:55,819 10 years, and they keep lobbying to put 378 00:19:55,819 --> 00:19:57,154 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 379 00:19:57,154 --> 00:19:57,779 Nobody wants to talk about it. 380 00:19:57,779 --> 00:19:58,614 Everly Jane, 381 00:19:58,614 --> 00:20:00,115 How you doing this fine evening? 382 00:20:00,490 --> 00:20:01,033 Evenin', Taylor. 383 00:20:01,366 --> 00:20:02,159 It's Officer Kirk now. 384 00:20:02,701 --> 00:20:03,619 He's actually a man of the cloth. 385 00:20:04,494 --> 00:20:05,787 I think you meant, man of the law. 386 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 I'm sorry, that's right. 387 00:20:07,164 --> 00:20:09,458 You're a cop, not a churchgoer. 388 00:20:09,458 --> 00:20:10,209 I'll have one more. 389 00:20:10,667 --> 00:20:11,418 Well, that ain't true. 390 00:20:12,336 --> 00:20:14,129 So you're not a cop. 391 00:20:14,338 --> 00:20:15,797 No, I'm a sheriff's deputy. 392 00:20:15,797 --> 00:20:16,006 Jimmy. 393 00:20:16,506 --> 00:20:17,341 I'm sorry about that 394 00:20:17,341 --> 00:20:18,467 loss back there, Jimbo. 395 00:20:18,800 --> 00:20:20,344 It's just when I saw that opening, I just 396 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 had to go for that POS car of yours. 397 00:20:22,804 --> 00:20:23,889 Speaking of openings, you do know that 398 00:20:23,889 --> 00:20:24,723 your fly is down, right? 399 00:20:25,057 --> 00:20:25,474 It's not. 400 00:20:25,933 --> 00:20:26,600 Are you sure? 401 00:20:26,850 --> 00:20:27,476 Oh, I'm sure. 402 00:20:27,726 --> 00:20:28,185 How sure? 403 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 K, I'm gonna go sing now. 404 00:20:31,855 --> 00:20:33,023 Kirk, can I get you a beer? 405 00:20:33,565 --> 00:20:34,316 Yeah, go get a beer. 406 00:20:34,775 --> 00:20:35,108 Nah. 407 00:20:35,567 --> 00:20:36,360 Jimmy, what's this? 408 00:20:36,360 --> 00:20:38,403 This Ferrari only takes premium fuel. 409 00:20:38,904 --> 00:20:39,446 You know that. 410 00:20:40,322 --> 00:20:41,156 What are you up to now? 411 00:20:41,156 --> 00:20:41,782 Let me show you. 412 00:20:42,866 --> 00:20:43,700 Come here, come here, come here. 413 00:20:45,661 --> 00:20:46,536 What are you doing? 414 00:20:46,745 --> 00:20:47,329 Sh, sh, sh, sh, sh. 415 00:20:48,580 --> 00:20:49,122 Check that out. 416 00:20:50,123 --> 00:20:50,707 Well, 417 00:20:51,375 --> 00:20:52,376 that's different. 418 00:20:52,376 --> 00:20:54,336 Yeah, and the craziest thing that you could 419 00:20:54,336 --> 00:20:55,837 imagine happened at the fairgrounds. 420 00:20:55,837 --> 00:20:56,546 Where'd you get that? 421 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 It just showed up in 422 00:20:57,381 --> 00:20:58,382 the back of my derby car. 423 00:20:59,633 --> 00:21:00,717 You mean, my derby car. 424 00:21:00,717 --> 00:21:01,176 Okay, don't do that. 425 00:21:01,176 --> 00:21:02,552 Wait, okay, it just showed up? 426 00:21:02,761 --> 00:21:03,345 It showed up. 427 00:21:03,637 --> 00:21:03,845 Yes. 428 00:21:04,221 --> 00:21:07,349 And when I touched it, an orb of light, 429 00:21:07,349 --> 00:21:09,726 this like, UFO thing, it made... 430 00:21:12,145 --> 00:21:12,479 this. 431 00:21:16,149 --> 00:21:17,693 Yeah, I'm speechless. 432 00:21:18,110 --> 00:21:18,652 Interesting. 433 00:21:20,696 --> 00:21:21,071 Nevermind. 434 00:21:21,571 --> 00:21:21,780 No. 435 00:21:23,198 --> 00:21:24,324 Let me take a look at it. 436 00:21:24,574 --> 00:21:25,701 Baby, you are enabling him again. 437 00:21:26,118 --> 00:21:27,536 So, this is a carrot maker? 438 00:21:28,662 --> 00:21:29,037 Is that what-- 439 00:21:29,037 --> 00:21:30,330 Be careful. 440 00:21:32,749 --> 00:21:33,667 Does Everly know about this? 441 00:21:34,167 --> 00:21:35,294 Yeah, she was there when it happened. 442 00:21:35,711 --> 00:21:37,087 When what happened, exactly? 443 00:21:37,087 --> 00:21:38,046 When I 444 00:21:38,046 --> 00:21:40,507 may have 445 00:21:40,799 --> 00:21:42,926 opened a portal to another planet. 446 00:21:46,513 --> 00:21:47,014 Wow. 447 00:21:47,514 --> 00:21:47,889 Mm. 448 00:21:48,682 --> 00:21:50,350 Ok-- So, what you're saying is, 449 00:21:50,350 --> 00:21:52,102 you got superpowers now or something? 450 00:21:52,519 --> 00:21:52,769 Yeah. 451 00:21:52,769 --> 00:21:53,395 Uh. 452 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 Yeah, maybe. No. 453 00:21:54,688 --> 00:21:55,647 Noted. Elsa, baby bear 454 00:21:55,647 --> 00:21:58,608 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 455 00:21:59,776 --> 00:22:00,360 Love you. 456 00:22:00,360 --> 00:22:00,819 Thank you. 457 00:22:01,486 --> 00:22:02,279 Sorry, you had to hear that. 458 00:22:03,196 --> 00:22:04,072 What are you doing? 459 00:22:04,323 --> 00:22:05,115 I don't know, guys, maybe-- 460 00:22:05,324 --> 00:22:06,366 maybe she's right. 461 00:22:06,366 --> 00:22:07,576 Maybe I do have superpowers now. 462 00:22:07,576 --> 00:22:09,119 You've got a carrot, so that's a start. 463 00:22:09,119 --> 00:22:09,411 Okay. 464 00:22:10,495 --> 00:22:12,706 Evenin', folks, this is an original. 465 00:22:13,373 --> 00:22:14,666 Jimmy, this belongs to somebody. 466 00:22:14,666 --> 00:22:15,542 Red Diamond Mining. 467 00:22:15,751 --> 00:22:16,168 I thought you said 468 00:22:16,168 --> 00:22:17,002 that the mine was closed. 469 00:22:17,502 --> 00:22:17,878 Oh, great. 470 00:22:18,795 --> 00:22:19,755 Yeah, the mine is closed. 471 00:22:20,255 --> 00:22:21,131 They leave a couple guys up 472 00:22:21,131 --> 00:22:22,341 there that do loss prevention. 473 00:22:22,341 --> 00:22:23,550 That's a classic mining move. 474 00:22:23,550 --> 00:22:24,801 They show up, they employ a bunch of 475 00:22:24,801 --> 00:22:25,969 people, then they let them 476 00:22:25,969 --> 00:22:26,553 go, they wreck the place. 477 00:22:26,553 --> 00:22:27,721 Babe, I love how much you love the environment. 478 00:22:27,721 --> 00:22:28,305 We gotta go. 479 00:22:28,305 --> 00:22:28,680 We gotta go. We gotta go. 480 00:22:29,181 --> 00:22:30,390 No, don't put it down. 481 00:22:30,390 --> 00:22:31,350 Get it out of here. 482 00:22:31,350 --> 00:22:31,641 I can't- 483 00:22:39,441 --> 00:22:41,026 I'm never goin' back 484 00:22:42,486 --> 00:22:44,946 to when I felt so broken. 485 00:22:45,781 --> 00:22:47,282 Took a photograph 486 00:22:48,658 --> 00:22:50,494 to remember the moment. 487 00:22:50,494 --> 00:22:53,330 I was looking for my breakthrough-- 488 00:22:54,498 --> 00:22:56,166 all I found's a break down. 489 00:22:56,750 --> 00:22:59,211 What'll take to make you 490 00:22:59,878 --> 00:23:02,881 pack up your dreams and get out of this town. 491 00:23:03,548 --> 00:23:06,843 It's now or never, come whatever, 492 00:23:06,843 --> 00:23:09,346 fight my way through, kick and shout. 493 00:23:09,679 --> 00:23:12,808 It's now or never, come whatever, 494 00:23:12,808 --> 00:23:15,644 Hold it together and never doubt. 495 00:23:15,644 --> 00:23:17,938 If you're the one for me, 496 00:23:17,938 --> 00:23:20,899 the one I scream and dream about. 497 00:23:20,899 --> 00:23:25,320 It's now or never, come whatever... 498 00:23:26,321 --> 00:23:28,532 We just 499 00:23:28,532 --> 00:23:31,952 gotta get out. 500 00:23:34,663 --> 00:23:36,915 Hey, where them Walker boys at? 501 00:23:36,915 --> 00:23:37,874 The hell is this? 502 00:23:38,083 --> 00:23:38,625 I don't know. 503 00:23:39,000 --> 00:23:39,876 Oh, Gus, what's the problem? 504 00:23:40,252 --> 00:23:41,336 Don't play dumb with me. 505 00:23:41,336 --> 00:23:42,212 You took our case. 506 00:23:43,171 --> 00:23:45,424 All right, Bo, I am no lawyer, but 507 00:23:45,424 --> 00:23:47,676 whatever you did, I doubt 508 00:23:47,676 --> 00:23:49,094 anyone would take your case. 509 00:23:49,261 --> 00:23:49,719 Hey, that's not- 510 00:23:52,305 --> 00:23:52,764 Shut up! 511 00:23:53,932 --> 00:23:54,975 Hey, come on, we're playing here! 512 00:23:54,975 --> 00:23:56,393 Babe- - Babe, no. 513 00:23:56,393 --> 00:23:59,396 [grunts] 514 00:24:02,274 --> 00:24:03,191 Leave it. 515 00:24:03,483 --> 00:24:04,401 Ahhh! 516 00:24:04,818 --> 00:24:05,360 Oh, dammit. 517 00:24:05,360 --> 00:24:06,361 Ok. Hey, hey! 518 00:24:06,361 --> 00:24:07,195 Geromino! 519 00:24:07,362 --> 00:24:07,946 Ah! 520 00:24:08,905 --> 00:24:11,491 Hey! Stand down, citizen. 521 00:24:13,743 --> 00:24:14,744 Did you say "geronimo"? 522 00:24:15,912 --> 00:24:16,204 Yeah. 523 00:24:17,372 --> 00:24:18,123 It's "geronimo". 524 00:24:18,665 --> 00:24:19,374 That's what I said. 525 00:24:19,791 --> 00:24:21,293 No, no, you didn't. - Everybody! 526 00:24:22,586 --> 00:24:23,128 Aliens! 527 00:24:23,587 --> 00:24:24,880 We're being invaded! 528 00:24:31,344 --> 00:24:38,268 [grunts] 529 00:24:49,446 --> 00:24:50,572 Wait, where are you going? 530 00:24:50,906 --> 00:24:52,115 I'll be back soon, okay? 531 00:24:52,574 --> 00:24:53,116 How soon? 532 00:24:53,700 --> 00:24:54,659 Probably not before dark. 533 00:24:54,659 --> 00:24:56,036 Can we play catch tomorrow? 534 00:24:56,912 --> 00:24:57,245 Really? 535 00:24:57,913 --> 00:24:58,330 Of course. 536 00:25:00,207 --> 00:25:00,540 I promise. 537 00:25:05,003 --> 00:25:05,295 Jimmy? 538 00:25:07,422 --> 00:25:07,631 Jimmy? 539 00:25:10,842 --> 00:25:11,092 Rogers. 540 00:25:12,219 --> 00:25:12,802 Up on your feet. 541 00:25:13,094 --> 00:25:13,345 Yeah. 542 00:25:17,641 --> 00:25:18,391 Why were the Leecher 543 00:25:18,391 --> 00:25:19,392 brothers looking for you? 544 00:25:20,393 --> 00:25:20,936 I don't know. 545 00:25:22,479 --> 00:25:23,271 So you're saying you were at 546 00:25:23,271 --> 00:25:25,023 the wrong place at the wrong time? 547 00:25:27,567 --> 00:25:28,193 Jimmy, 548 00:25:28,652 --> 00:25:30,070 you're too smart for this. 549 00:25:30,195 --> 00:25:30,570 Hm. 550 00:25:30,987 --> 00:25:32,489 I don't want to see you mixed up 551 00:25:32,489 --> 00:25:33,698 with Gus and Bo Leecher. 552 00:25:34,866 --> 00:25:35,492 I'm not. 553 00:25:35,825 --> 00:25:37,035 But, you just were. 554 00:25:38,620 --> 00:25:39,246 Jimmy, 555 00:25:40,372 --> 00:25:42,958 you could all start taking some serious responsibility. 556 00:25:44,125 --> 00:25:45,418 You're gonna end up like your daddy. 557 00:25:46,878 --> 00:25:47,087 Jimmy! 558 00:25:48,672 --> 00:25:49,089 Oh, 559 00:25:49,548 --> 00:25:50,632 you're okay. 560 00:25:51,132 --> 00:25:52,217 What a relief! 561 00:25:52,217 --> 00:25:52,634 Mm. 562 00:25:53,802 --> 00:25:54,678 Well, that's not. 563 00:25:55,929 --> 00:25:56,555 Johnny! 564 00:25:58,974 --> 00:25:59,432 Johnny! 565 00:26:01,142 --> 00:26:02,477 I'll just see if I can track down those 566 00:26:02,477 --> 00:26:03,645 Leecher boys. 567 00:26:03,645 --> 00:26:04,896 If you want to press charges... 568 00:26:05,105 --> 00:26:06,147 Oh, it's not worth it. 569 00:26:06,147 --> 00:26:06,856 But they are banned 570 00:26:06,856 --> 00:26:08,608 for life, for real this time. 571 00:26:09,901 --> 00:26:11,361 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 572 00:26:11,361 --> 00:26:12,320 the livin' tar to them. 573 00:26:12,737 --> 00:26:12,988 Yeah. 574 00:26:14,114 --> 00:26:14,531 What was that? 575 00:26:14,823 --> 00:26:15,657 Just keeping the peace. 576 00:26:16,658 --> 00:26:17,617 Alright, Officer Kirk. 577 00:26:19,202 --> 00:26:19,911 What a party. 578 00:26:21,454 --> 00:26:22,205 You all have a good evening. 579 00:26:22,581 --> 00:26:22,789 G'night. 580 00:26:23,164 --> 00:26:24,124 Thank you for your service. 581 00:26:24,499 --> 00:26:25,166 There you are. 582 00:26:25,375 --> 00:26:25,625 Hey. 583 00:26:26,334 --> 00:26:28,336 Got some great news for you, babe. 584 00:26:28,795 --> 00:26:29,504 Elsa's staying at a 585 00:26:29,504 --> 00:26:30,338 friend's house tonight? 586 00:26:30,755 --> 00:26:31,840 The flusher in the men's 587 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 bathroom is broken again. 588 00:26:34,259 --> 00:26:34,884 Septic. 589 00:26:35,343 --> 00:26:36,303 It's the next best thing, really. 590 00:26:36,595 --> 00:26:37,053 Go get it. 591 00:26:37,053 --> 00:26:37,637 Thanks. I'm glad you're 592 00:26:37,637 --> 00:26:38,388 standing there, Jimmy. 593 00:26:38,805 --> 00:26:40,390 I mean, I can help you fix it, Johnny. 594 00:26:40,390 --> 00:26:41,641 Why don't you go help Everly? 595 00:27:01,202 --> 00:27:02,954 Ev, I did not know that these inbred 596 00:27:02,954 --> 00:27:03,955 hillbillies were going to even show up. 597 00:27:03,955 --> 00:27:04,414 Let's just go. 598 00:27:05,332 --> 00:27:06,791 You sounded beautiful tonight. 599 00:27:07,626 --> 00:27:09,377 Jimmy, do you even know 600 00:27:09,377 --> 00:27:10,420 what it takes to raise a kid? 601 00:27:10,920 --> 00:27:11,338 Yeah. 602 00:27:11,671 --> 00:27:12,047 Yeah. 603 00:27:12,797 --> 00:27:13,882 Little bibs and tiny socks. 604 00:27:15,216 --> 00:27:15,675 And? 605 00:27:16,301 --> 00:27:18,470 And... changing pooby diapers. 606 00:27:19,304 --> 00:27:19,512 Yeah. 607 00:27:19,679 --> 00:27:19,971 Yeah. 608 00:27:20,930 --> 00:27:21,973 Sometimes at 4 a.m. 609 00:27:21,973 --> 00:27:23,475 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 610 00:27:23,475 --> 00:27:24,309 Why would they not be asleep? 611 00:27:24,559 --> 00:27:25,518 Yeah. My point exactly. 612 00:27:26,645 --> 00:27:27,562 Ev, look, hold on. 613 00:27:27,562 --> 00:27:28,063 No. 614 00:27:28,480 --> 00:27:28,647 What? 615 00:27:29,356 --> 00:27:30,607 No deal, Jimmy. 616 00:27:31,441 --> 00:27:32,859 Your life is a freaking demolition derby 617 00:27:32,859 --> 00:27:34,027 and it's like you expect me to hop 618 00:27:34,027 --> 00:27:34,944 in the car with a baby. 619 00:27:34,944 --> 00:27:36,112 Okay, that is not what I want. 620 00:27:36,112 --> 00:27:37,322 But, that sounds awesome. 621 00:27:37,322 --> 00:27:39,157 No, it sounds like a recipe for disaster. 622 00:27:39,616 --> 00:27:40,533 Yeah, no, you're right. You're right. 623 00:27:40,533 --> 00:27:41,242 You're right. You're... 624 00:27:42,160 --> 00:27:42,827 What was that? 625 00:27:43,328 --> 00:27:43,995 You're right. 626 00:27:44,496 --> 00:27:45,121 Okay? 627 00:27:45,872 --> 00:27:46,414 I'm right? 628 00:27:48,208 --> 00:27:48,917 Huh. 629 00:27:50,794 --> 00:27:51,628 I will 630 00:27:52,754 --> 00:27:55,048 take the case to Rogers. 631 00:27:55,924 --> 00:27:56,257 Really? 632 00:27:57,133 --> 00:27:58,468 God, good thing you're cute. 633 00:28:00,136 --> 00:28:01,346 That was so hard for you. 634 00:28:01,596 --> 00:28:02,681 So hard for me. 635 00:28:02,681 --> 00:28:03,264 Hey, Walker! 636 00:28:03,723 --> 00:28:05,016 Jeez, Gus, what do you want? 637 00:28:05,308 --> 00:28:06,142 Our briefcase back. 638 00:28:06,768 --> 00:28:08,770 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 639 00:28:09,104 --> 00:28:10,647 If it's really your case, you guys will 640 00:28:10,647 --> 00:28:12,107 have no problem claiming it at the station. 641 00:28:12,399 --> 00:28:12,482 What the hell was that? 642 00:28:12,774 --> 00:28:13,983 What the hell was that? 643 00:28:13,983 --> 00:28:15,193 All right. Hey, hey, hey, hey. 644 00:28:15,193 --> 00:28:16,653 We don't want things to get out of hand, man. 645 00:28:16,653 --> 00:28:17,612 Give us our case back. 646 00:28:29,165 --> 00:28:29,457 Oh! 647 00:28:31,459 --> 00:28:31,960 [grunt] 648 00:28:34,921 --> 00:28:37,132 Ahhhh! 649 00:28:37,132 --> 00:28:38,550 Take it, take it, take it. 650 00:28:38,550 --> 00:28:39,676 Run! Baby, baby, baby. 651 00:28:42,095 --> 00:28:43,304 That's what I-- that's what I saw earlier. 652 00:28:43,638 --> 00:28:44,180 That's an-- - an alien. 653 00:28:44,764 --> 00:28:44,973 Yeah. 654 00:28:45,640 --> 00:28:47,183 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 655 00:28:47,183 --> 00:28:47,600 Mm, mm. 656 00:28:47,600 --> 00:28:49,352 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 657 00:28:49,352 --> 00:28:50,979 Come on, come on, let's go! 658 00:28:54,816 --> 00:28:55,692 What is it, boy? What do you see? Hey! 659 00:28:56,109 --> 00:28:56,693 Hey! Dude! 660 00:28:56,901 --> 00:28:57,110 Hey. 661 00:28:57,861 --> 00:28:58,319 What? 662 00:29:00,029 --> 00:29:00,321 Hey. 663 00:29:00,321 --> 00:29:00,697 Dude. 664 00:29:01,030 --> 00:29:01,614 Oh. 665 00:29:01,614 --> 00:29:02,115 Oh! Ah! 666 00:29:02,741 --> 00:29:04,826 [barking] 667 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 Oh, that's a bad alien! 668 00:29:06,453 --> 00:29:07,412 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 669 00:29:07,412 --> 00:29:08,455 We gotta go, we gotta go! 670 00:29:08,455 --> 00:29:09,080 Get in the car! 671 00:29:13,001 --> 00:29:13,293 Jimmy! 672 00:29:14,836 --> 00:29:15,962 Oh! [panting] 673 00:29:16,337 --> 00:29:18,298 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 674 00:29:18,298 --> 00:29:19,382 Ok, we got a dog. 675 00:29:31,102 --> 00:29:31,603 Punch it, punch it, 676 00:29:31,603 --> 00:29:32,479 punch it, punch it, punch it! 677 00:29:32,854 --> 00:29:34,314 Oh, okay. 678 00:29:34,564 --> 00:29:35,398 Okay, this is okay. 679 00:29:35,398 --> 00:29:36,483 We can, we can figure this out! 680 00:29:36,483 --> 00:29:38,151 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 681 00:29:38,151 --> 00:29:39,694 Oh, yeah, you knew it would do this! 682 00:29:40,069 --> 00:29:41,279 Why, why, why, why 683 00:29:41,279 --> 00:29:42,655 does my baby daddy have to start a bar fight 684 00:29:42,864 --> 00:29:44,741 and an alien invasion all in one night? 685 00:29:44,741 --> 00:29:45,784 Oh, you were there! 686 00:29:45,784 --> 00:29:46,868 You went through the portal! 687 00:29:47,118 --> 00:29:48,286 You're the one that picked up the whole 688 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 carrot sort of looking thingy. 689 00:29:49,913 --> 00:29:51,206 Maybe that's why they're here. 690 00:29:51,206 --> 00:29:52,916 Oh, so it's my fault now, huh? 691 00:29:52,916 --> 00:29:53,750 No. 692 00:29:54,709 --> 00:29:55,752 No, no I-- 693 00:29:55,960 --> 00:29:56,586 Look, I'm just saying 694 00:29:56,586 --> 00:29:57,962 that it takes two to tango, that's all 695 00:29:57,962 --> 00:29:59,005 Yeah, don't remind me. 696 00:29:59,005 --> 00:30:00,799 I literally started this day trying to 697 00:30:00,799 --> 00:30:02,175 get out of this stupid freaking town. 698 00:30:02,175 --> 00:30:04,844 Okay, look, we can fix this whole alien 699 00:30:04,844 --> 00:30:06,805 invasion monster mess. Yeah? 700 00:30:06,805 --> 00:30:08,181 Uh-huh, and how do you expect to do that? 701 00:30:08,181 --> 00:30:10,016 I don't know. 702 00:30:12,977 --> 00:30:14,354 Oh, but I knew someone who might. 703 00:30:17,649 --> 00:30:19,943 Nana, Nana, you awake? 704 00:30:20,360 --> 00:30:20,944 Nana? 705 00:30:21,319 --> 00:30:21,736 Nana! 706 00:30:21,736 --> 00:30:22,362 [bark] 707 00:30:22,362 --> 00:30:24,948 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 708 00:30:24,948 --> 00:30:25,782 What the hell's going on? 709 00:30:25,782 --> 00:30:26,449 There are aliens. 710 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 From outer-space. - Yeah. 711 00:30:28,034 --> 00:30:29,619 Who is this? 712 00:30:30,161 --> 00:30:31,955 We have a dog, now, I guess. 713 00:30:31,955 --> 00:30:33,456 Nana, did you hear what we just said? 714 00:30:33,456 --> 00:30:35,750 You know, a dog is a big responsibility. 715 00:30:35,750 --> 00:30:36,793 Aliens have invaded! 716 00:30:36,793 --> 00:30:37,710 They're here in Blue River. 717 00:30:37,710 --> 00:30:39,921 Oh, honey, aliens have been in Blue River 718 00:30:39,921 --> 00:30:41,089 for the last 40 years, 719 00:30:41,089 --> 00:30:42,340 according to my research. 720 00:30:42,340 --> 00:30:43,842 But, these ones are serious! 721 00:30:44,133 --> 00:30:46,553 They're like-- they're they're giant spider wolves 722 00:30:46,553 --> 00:30:47,887 with... glowy 723 00:30:48,638 --> 00:30:49,222 thingies. 724 00:30:49,222 --> 00:30:49,722 Huge! 725 00:30:50,306 --> 00:30:50,807 Hm. 726 00:30:52,058 --> 00:30:53,017 That's new. 727 00:30:53,810 --> 00:30:55,436 Okay, you have my attention. 728 00:30:55,979 --> 00:30:56,688 Ah, well, 729 00:30:57,230 --> 00:30:57,647 Come on. 730 00:30:57,772 --> 00:30:59,274 Where is she going? - New. 731 00:31:02,235 --> 00:31:03,987 Forty years since Lloyd was taken. 732 00:31:04,237 --> 00:31:05,196 I've cataloged every 733 00:31:05,196 --> 00:31:07,490 siting, every abduction report, 734 00:31:07,740 --> 00:31:08,783 but you know all that. 735 00:31:09,284 --> 00:31:12,287 Just this morning, I noticed a clear UFO, 736 00:31:12,912 --> 00:31:15,081 just a few miles out over monument land. 737 00:31:15,832 --> 00:31:16,624 And then another one 738 00:31:16,624 --> 00:31:17,709 just a few hours ago, 739 00:31:17,709 --> 00:31:19,335 right over the center of town. 740 00:31:20,211 --> 00:31:21,296 Now, I can only think of a 741 00:31:21,296 --> 00:31:22,714 handful of events like this 742 00:31:22,714 --> 00:31:24,215 that have been clearly documented. 743 00:31:24,716 --> 00:31:26,009 It's all because of some deep state 744 00:31:26,009 --> 00:31:27,635 government cover-up, no doubt. 745 00:31:27,635 --> 00:31:28,261 No doubt. 746 00:31:28,261 --> 00:31:29,387 And every time one of 747 00:31:29,387 --> 00:31:30,597 these events has happened, 748 00:31:30,597 --> 00:31:33,516 it's always been tied into some large, 749 00:31:33,766 --> 00:31:37,520 ridiculous cover-up story about testing, 750 00:31:37,770 --> 00:31:40,648 or more often, disappearances. 751 00:31:43,109 --> 00:31:44,903 James Walker evades the police. 752 00:31:45,570 --> 00:31:46,529 Wait, when was this? 753 00:31:47,238 --> 00:31:47,906 Other side. 754 00:31:50,408 --> 00:31:53,077 Government explains strange lights. 755 00:31:54,579 --> 00:31:55,580 Maybe we shouldn't go to the police. 756 00:31:56,623 --> 00:31:57,749 No, Jimmy, we agreed. 757 00:31:57,749 --> 00:31:59,042 I know, but look at this. 758 00:31:59,042 --> 00:32:00,627 Now these spider wolves 759 00:32:00,627 --> 00:32:03,296 with glowy thingies you saw, 760 00:32:04,380 --> 00:32:05,548 any idea how they got here? 761 00:32:05,798 --> 00:32:06,925 Oh, I know how they got here. 762 00:32:07,133 --> 00:32:08,551 Jimmy opened a portal and-- 763 00:32:08,551 --> 00:32:10,136 Uhh, we opened a portal. 764 00:32:10,136 --> 00:32:10,511 Really? 765 00:32:11,304 --> 00:32:11,888 The carrot. 766 00:32:12,931 --> 00:32:14,641 A portal was opened 767 00:32:14,641 --> 00:32:15,808 and they came through. 768 00:32:16,726 --> 00:32:17,143 I see. 769 00:32:18,895 --> 00:32:19,812 Well, these things happen. 770 00:32:22,023 --> 00:32:22,899 Sounds like you two 771 00:32:22,899 --> 00:32:24,317 had a little oopsy daisy. 772 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 But, I'm sure you sort it all out. 773 00:32:27,528 --> 00:32:29,072 I mean, when the 774 00:32:29,072 --> 00:32:30,823 universe throws you a curve ball, 775 00:32:30,823 --> 00:32:32,659 you still gotta swing for the fences. 776 00:32:35,119 --> 00:32:35,828 Aliens. 777 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 Or worse, the government. 778 00:32:47,423 --> 00:32:49,300 Oh, okay, get down, get down, get down. 779 00:32:58,351 --> 00:33:00,019 Shhh, quiet boy, quiet. 780 00:33:01,813 --> 00:33:03,648 That was the guy, the guy that got killed! 781 00:33:04,899 --> 00:33:05,984 Maybe he's a zombie! 782 00:33:05,984 --> 00:33:08,152 Zombie? This far north? It can't be! 783 00:33:08,152 --> 00:33:09,362 Nana! Why don't follow me to 784 00:33:09,362 --> 00:33:11,030 the back as quietly as possible. 785 00:33:11,489 --> 00:33:12,323 [bark] 786 00:33:16,244 --> 00:33:17,120 [gasp] 787 00:33:44,689 --> 00:33:45,398 Go back. 788 00:33:45,982 --> 00:33:47,525 [panting] 789 00:33:59,579 --> 00:33:59,787 Jimmy. 790 00:34:00,455 --> 00:34:00,955 Stay there. 791 00:34:04,459 --> 00:34:05,293 Jimmy! - Just stay- 792 00:34:08,463 --> 00:34:09,464 Yeah, yeah. 793 00:34:53,007 --> 00:34:54,634 [gasp] 794 00:35:03,351 --> 00:35:04,519 [grunt] 795 00:35:06,145 --> 00:35:07,105 [gasp] 796 00:35:22,370 --> 00:35:23,496 [grunt] 797 00:35:25,706 --> 00:35:27,291 [panting] 798 00:35:27,291 --> 00:35:28,042 Yeah. 799 00:35:28,668 --> 00:35:30,044 Ah. Ohhhh. 800 00:35:30,044 --> 00:35:31,587 Whoa, whoa, it's all good, dude. 801 00:35:31,712 --> 00:35:33,589 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 802 00:35:33,798 --> 00:35:34,632 You a zombie? 803 00:35:34,632 --> 00:35:36,759 What? No, I'm not a zombie, come on. 804 00:35:36,759 --> 00:35:38,094 Thank God, zombies are the worst. 805 00:35:38,302 --> 00:35:39,137 But we saw you die. 806 00:35:39,762 --> 00:35:40,847 Yeah, yeah, explain that. 807 00:35:41,055 --> 00:35:42,014 Okay, so the dude that 808 00:35:42,014 --> 00:35:42,974 you saw 809 00:35:43,808 --> 00:35:44,642 totally died. 810 00:35:44,976 --> 00:35:46,269 And so I decided to 811 00:35:46,269 --> 00:35:47,436 take over his body. 812 00:35:47,436 --> 00:35:49,147 [laugh] 813 00:35:49,147 --> 00:35:51,107 I'm an alien, guys. 814 00:35:51,440 --> 00:35:52,400 Not like that-- no, no, no. 815 00:35:52,400 --> 00:35:53,776 I'm a-- I'm a good alien. 816 00:35:53,985 --> 00:35:54,569 I'm just trying to 817 00:35:54,819 --> 00:35:55,570 blend in. 818 00:35:58,072 --> 00:36:00,032 And they've say nothing good ever happens 819 00:36:00,032 --> 00:36:00,950 in this town, you know? 820 00:36:04,495 --> 00:36:06,289 What do you mean something got Gus? 821 00:36:06,539 --> 00:36:08,833 I mean, Gina, like a critter of 822 00:36:08,833 --> 00:36:10,501 some kind gone and taken him. 823 00:36:10,710 --> 00:36:11,460 Do you hear yourself? 824 00:36:13,546 --> 00:36:14,422 He's dead. 825 00:36:15,381 --> 00:36:17,008 So, a critter got him? 826 00:36:17,008 --> 00:36:17,216 Yes. 827 00:36:17,550 --> 00:36:18,509 What, like a prairie dog? 828 00:36:18,759 --> 00:36:21,387 No, like a- a- a demon monkey 829 00:36:21,387 --> 00:36:23,181 pit bull spider thing. 830 00:36:23,181 --> 00:36:25,099 I told you not to touch the crystal. 831 00:36:25,433 --> 00:36:26,058 I didn't. 832 00:36:26,601 --> 00:36:29,979 Well, we did, but it w- it was fine until-- 833 00:36:29,979 --> 00:36:30,897 But you got it? 834 00:36:32,815 --> 00:36:33,316 I did. 835 00:36:38,154 --> 00:36:40,448 Oh, sweet baby Jesus. 836 00:36:40,448 --> 00:36:41,073 What? 837 00:36:42,158 --> 00:36:42,408 No. 838 00:36:43,034 --> 00:36:43,993 Wait, I know what happened. 839 00:36:43,993 --> 00:36:46,037 The cops was chasing us and this townie 840 00:36:46,037 --> 00:36:47,705 Jimmy Walker had a derby car. 841 00:36:47,705 --> 00:36:48,080 Shh, hold on. 842 00:36:48,080 --> 00:36:49,081 Grown ups are talking. 843 00:36:50,416 --> 00:36:51,209 You found it. 844 00:36:51,459 --> 00:36:52,835 Apparently you lost it. 845 00:36:52,835 --> 00:36:54,212 Bottom line is you don't have it, 846 00:36:54,212 --> 00:36:55,046 you don't get paid, 847 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 that was the deal. 848 00:36:55,880 --> 00:36:56,505 But, Gus-- Bo! 849 00:36:57,256 --> 00:36:58,799 I don't have time to deal with the fact 850 00:36:58,799 --> 00:37:00,301 that your good-for-nothing brother died 851 00:37:00,301 --> 00:37:01,677 after a run-in with a gopher. 852 00:37:02,678 --> 00:37:04,305 You keep your end of the deal and the 853 00:37:04,305 --> 00:37:05,640 company will take care of you. 854 00:37:06,307 --> 00:37:06,682 M'kay? 855 00:37:07,767 --> 00:37:08,017 Fine. 856 00:37:08,809 --> 00:37:09,477 Good choice. 857 00:37:13,481 --> 00:37:14,106 Walker... 858 00:37:17,443 --> 00:37:18,236 So-- - So... 859 00:37:18,778 --> 00:37:19,528 [laughter] 860 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Uh, go ahead. 861 00:37:22,448 --> 00:37:22,865 So, 862 00:37:23,115 --> 00:37:23,866 I'm Ben. 863 00:37:24,367 --> 00:37:25,534 So, is Ben like you're earth name? 864 00:37:25,534 --> 00:37:26,994 Uh no, it's like my name-name. 865 00:37:27,453 --> 00:37:28,120 Wow. 866 00:37:28,246 --> 00:37:28,788 What? 867 00:37:28,788 --> 00:37:30,331 It's just that Ben is like a 868 00:37:30,331 --> 00:37:32,041 really common name on this planet. 869 00:37:32,041 --> 00:37:34,377 Oh, uh, it's actually a really common name 870 00:37:34,377 --> 00:37:35,586 throughout the entire galaxy. 871 00:37:35,753 --> 00:37:37,088 Huh-- - So, this is-- 872 00:37:37,463 --> 00:37:39,548 So, this is the uh, Koggrechekura 873 00:37:39,548 --> 00:37:40,675 Uh, Ko-Koggre 874 00:37:40,675 --> 00:37:41,676 Uh, Kumail Nanjiani 875 00:37:41,676 --> 00:37:42,510 Koggrechekura 876 00:37:42,510 --> 00:37:43,344 Kogg monster? 877 00:37:43,344 --> 00:37:44,095 Yeah, sure. 878 00:37:44,095 --> 00:37:45,471 Now we have to be careful because at 879 00:37:45,471 --> 00:37:47,473 at any moment this drone is gonna send out its-- 880 00:37:47,974 --> 00:37:48,432 Oh! Oh! 881 00:37:48,766 --> 00:37:49,725 Oh, no, you gotta get out of here. 882 00:37:49,976 --> 00:37:50,601 No, no, no, no. 883 00:37:50,601 --> 00:37:52,019 They're made of acid and they'll melt through anything! 884 00:37:52,019 --> 00:37:53,020 They're eggs and they'll 885 00:37:53,020 --> 00:37:54,313 implant in our brains! 886 00:37:54,480 --> 00:37:55,606 No, no, they're spores. 887 00:37:55,898 --> 00:37:56,649 Guys, they're spores. 888 00:37:56,649 --> 00:37:57,483 I knew it. 889 00:37:57,733 --> 00:37:58,484 What did you know? 890 00:37:59,694 --> 00:38:02,571 Ben, tell her what I know. 891 00:38:04,073 --> 00:38:04,448 Right. 892 00:38:05,032 --> 00:38:06,784 First, we have to try to find a way to 893 00:38:06,784 --> 00:38:08,244 contain all of these things any way we-- 894 00:38:08,494 --> 00:38:08,869 Oh oh! 895 00:38:10,538 --> 00:38:11,080 Oh. 896 00:38:11,080 --> 00:38:11,998 Oh, yeah. 897 00:38:12,915 --> 00:38:13,708 That's interesting. 898 00:38:13,708 --> 00:38:14,667 That works as well. 899 00:38:15,376 --> 00:38:16,085 Just uh... 900 00:38:21,716 --> 00:38:23,175 Go ahead, alien boy. 901 00:38:23,509 --> 00:38:23,843 Thank you. 902 00:38:24,802 --> 00:38:26,804 So, this drone is going to send out 903 00:38:26,804 --> 00:38:29,181 spores with an imprint of how it died. 904 00:38:29,724 --> 00:38:31,559 And if any of the others absorb them 905 00:38:31,559 --> 00:38:33,352 well, then they'll become more deadly. 906 00:38:33,686 --> 00:38:36,939 So, there's others out there and they'll 907 00:38:36,939 --> 00:38:37,440 mutate or something? 908 00:38:37,440 --> 00:38:38,607 Oh, yeah, yeah, evolve. 909 00:38:38,607 --> 00:38:39,442 Yeah, it gets stronger-- 910 00:38:39,442 --> 00:38:41,235 Why can't we just throw water on them? - and stronger... 911 00:38:41,652 --> 00:38:41,861 What? 912 00:38:42,111 --> 00:38:42,820 It's from a movie. 913 00:38:43,195 --> 00:38:43,529 Yeah. 914 00:38:44,238 --> 00:38:44,488 Oh. 915 00:38:45,197 --> 00:38:46,615 Well, this is real life. 916 00:38:46,866 --> 00:38:48,367 And, no, the only way to get rid of a Kogg 917 00:38:48,367 --> 00:38:50,411 is to send him back through the portal. 918 00:38:50,870 --> 00:38:51,120 Oh. 919 00:38:51,746 --> 00:38:52,038 Yeah. 920 00:38:52,371 --> 00:38:53,748 Um, about that, we kind of-- 921 00:38:58,461 --> 00:38:59,712 Nice one, J-Boy. 922 00:39:00,212 --> 00:39:00,880 Maybe it's not the end 923 00:39:00,880 --> 00:39:01,714 of the world after all. 924 00:39:01,964 --> 00:39:03,049 Oh, it's starting to look like an 925 00:39:03,049 --> 00:39:04,467 old-fashioned chupacabra hunt. 926 00:39:08,262 --> 00:39:09,263 So, are there more of 927 00:39:09,263 --> 00:39:10,473 these, like portal stone things? 928 00:39:10,765 --> 00:39:11,057 Oh, yeah. 929 00:39:11,349 --> 00:39:13,100 In fact, a scientist on my 930 00:39:13,100 --> 00:39:14,268 home world discovered one. 931 00:39:14,268 --> 00:39:15,811 That's what they used to get over here. 932 00:39:16,062 --> 00:39:16,645 What do they want? 933 00:39:17,355 --> 00:39:18,105 That, actually. 934 00:39:18,356 --> 00:39:19,231 Yeah, but they already have one. 935 00:39:19,231 --> 00:39:19,982 Yeah, just one. 936 00:39:20,316 --> 00:39:21,400 They need both to 937 00:39:21,400 --> 00:39:22,610 establish a permanent bridge. 938 00:39:23,235 --> 00:39:25,071 You see, your stone opens a portal from 939 00:39:25,071 --> 00:39:26,947 Earth to my world, but 940 00:39:26,947 --> 00:39:28,491 it's like a one-way ticket. 941 00:39:28,491 --> 00:39:30,910 And these portals, they stay open for 942 00:39:30,910 --> 00:39:32,912 like a few minutes or even a few seconds. 943 00:39:33,162 --> 00:39:34,080 And here's a scary thought-- 944 00:39:34,497 --> 00:39:36,540 If you were on my world and the portal 945 00:39:36,540 --> 00:39:38,292 collapsed, you're stuck. 946 00:39:39,502 --> 00:39:40,252 We could have gotten 947 00:39:40,252 --> 00:39:41,379 trapped on your planet? 948 00:39:41,879 --> 00:39:42,088 Yeah. 949 00:39:42,463 --> 00:39:44,298 That would have been awkward. 950 00:39:44,882 --> 00:39:46,967 But that is exactly what we got to try 951 00:39:46,967 --> 00:39:47,802 and do with the Kogg. 952 00:39:48,177 --> 00:39:50,513 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 953 00:39:50,846 --> 00:39:51,138 Yes. 954 00:39:51,806 --> 00:39:53,057 Luckily, there's only three left. 955 00:39:53,641 --> 00:39:55,601 And you can use your magical space wizard 956 00:39:55,601 --> 00:39:57,019 powers to control them. 957 00:39:57,019 --> 00:39:57,353 Exactly. 958 00:39:58,020 --> 00:39:59,355 If you can learn to keep the portal open, 959 00:39:59,647 --> 00:40:00,564 I can send them back. 960 00:40:01,357 --> 00:40:02,483 Wait, so why does the portal 961 00:40:02,483 --> 00:40:03,442 only open for a brief moment? 962 00:40:04,860 --> 00:40:06,779 I guess it requires an insane amount of 963 00:40:06,779 --> 00:40:08,614 focus to even open it in the first place. 964 00:40:09,281 --> 00:40:10,533 I did it on my first try. 965 00:40:10,783 --> 00:40:11,325 Yeah, baby. 966 00:40:11,742 --> 00:40:13,869 Oh, you were operating in the universal 967 00:40:13,869 --> 00:40:15,287 law of beginner's 968 00:40:15,287 --> 00:40:16,497 luck, which is powerful. 969 00:40:17,081 --> 00:40:17,623 And convenient. 970 00:40:19,250 --> 00:40:19,917 What the... 971 00:40:21,043 --> 00:40:21,877 It's game time. 972 00:40:22,002 --> 00:40:22,253 Okay. 973 00:40:22,503 --> 00:40:23,963 So if someone had both stones, they could 974 00:40:23,963 --> 00:40:25,548 use the portals to go back and forth? 975 00:40:25,548 --> 00:40:26,424 Oh, beyond just that. 976 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 They could open up vortex 977 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 in space and time and go... 978 00:40:28,092 --> 00:40:28,592 Okay, guys, just one 979 00:40:28,592 --> 00:40:29,552 step at a time, all right? 980 00:40:33,722 --> 00:40:34,140 What do you want? 981 00:40:34,390 --> 00:40:35,599 Shelly, you are in danger. 982 00:40:35,599 --> 00:40:36,892 Aliens have invaded Blue River. 983 00:40:37,852 --> 00:40:38,269 Next! 984 00:40:38,561 --> 00:40:39,019 What? I... 985 00:40:39,019 --> 00:40:39,728 Queen Freeze and a 986 00:40:39,728 --> 00:40:40,604 waffle cone, extra fudge. 987 00:40:40,604 --> 00:40:41,522 But, he's serious. 988 00:40:41,522 --> 00:40:41,897 Thank you. 989 00:40:42,148 --> 00:40:42,481 Carl! 990 00:40:43,149 --> 00:40:44,692 I need you to go get more waffle cones. 991 00:40:44,692 --> 00:40:45,860 We only have like two left. 992 00:40:46,318 --> 00:40:47,027 And hurry up. 993 00:40:47,027 --> 00:40:49,029 Apparently, there's aliens invading. 994 00:40:49,989 --> 00:40:50,614 Hang on a minute. 995 00:40:50,948 --> 00:40:52,283 I told you to take that out already. 996 00:40:52,283 --> 00:40:52,783 Ok. 997 00:40:52,908 --> 00:40:53,742 Yeah. - So... 998 00:40:53,742 --> 00:40:55,119 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 999 00:40:55,119 --> 00:40:57,705 So if you had both of the stones, then 1000 00:40:57,705 --> 00:40:59,790 you can actually travel back and forth between worlds, 1001 00:40:59,790 --> 00:41:00,958 at will. 1002 00:41:01,375 --> 00:41:01,876 Side note. 1003 00:41:02,334 --> 00:41:03,502 What are onion rings? 1004 00:41:04,336 --> 00:41:05,171 Delicious. 1005 00:41:10,843 --> 00:41:11,552 Hurry up. 1006 00:41:12,094 --> 00:41:12,720 Make it quick. 1007 00:41:13,637 --> 00:41:15,014 Do my taxes for me. 1008 00:41:15,014 --> 00:41:16,182 You're better at accounting. 1009 00:41:17,016 --> 00:41:17,224 Ugh. 1010 00:41:21,645 --> 00:41:21,979 Hello? 1011 00:41:23,689 --> 00:41:23,981 Hello? 1012 00:41:35,576 --> 00:41:37,620 Oh yeah, momma's hungry. 1013 00:41:37,620 --> 00:41:38,412 Oh, that's right. 1014 00:41:38,412 --> 00:41:40,039 You are big with child. 1015 00:41:40,623 --> 00:41:41,707 Congratulations. 1016 00:41:42,124 --> 00:41:42,500 It's great. 1017 00:41:44,418 --> 00:41:45,294 Anything else? 1018 00:41:45,544 --> 00:41:47,046 Uh, yes, my order, please. 1019 00:41:47,630 --> 00:41:47,880 Ugh. 1020 00:41:48,422 --> 00:41:49,256 Lose the attitude. 1021 00:41:49,882 --> 00:41:50,382 Carl! 1022 00:41:50,925 --> 00:41:51,383 What just-- 1023 00:41:53,761 --> 00:41:54,345 Hello? 1024 00:42:01,560 --> 00:42:02,728 It's probably just a dog. 1025 00:42:16,951 --> 00:42:18,953 [screams] 1026 00:42:19,495 --> 00:42:20,120 [scream] 1027 00:42:20,955 --> 00:42:21,956 Guys. 1028 00:42:24,375 --> 00:42:25,459 [screams] 1029 00:42:31,799 --> 00:42:32,132 Earl? 1030 00:42:32,675 --> 00:42:32,967 Carl. 1031 00:42:33,175 --> 00:42:33,425 Carl? 1032 00:42:35,636 --> 00:42:36,220 The hunt begins. 1033 00:42:36,595 --> 00:42:37,846 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1034 00:42:37,846 --> 00:42:38,389 this so you don't have 1035 00:42:38,389 --> 00:42:39,139 to worry about anything. 1036 00:42:55,406 --> 00:42:55,823 Earl. 1037 00:42:56,615 --> 00:42:56,865 Carl. 1038 00:42:57,783 --> 00:42:58,200 Carl. 1039 00:43:00,786 --> 00:43:01,620 Do you think there's any 1040 00:43:01,620 --> 00:43:02,746 chance he might still be alive? 1041 00:43:02,746 --> 00:43:04,540 Ummmm... 1042 00:43:04,540 --> 00:43:05,165 Yeah. 1043 00:43:05,833 --> 00:43:07,293 Yeah, he might be fine. 1044 00:43:08,544 --> 00:43:09,295 Yeah. 1045 00:43:10,212 --> 00:43:11,463 We're all gonna end up dead, probably. 1046 00:43:11,880 --> 00:43:14,300 No, Ev, no. Okay? I promise. 1047 00:43:14,925 --> 00:43:15,926 No one 1048 00:43:15,926 --> 00:43:18,178 is gonna end up dead. 1049 00:43:22,933 --> 00:43:24,810 Yep, that's a dead body, alright. 1050 00:43:26,645 --> 00:43:28,981 Yeah, that's part of it. There's some... 1051 00:43:32,735 --> 00:43:33,027 Yep. 1052 00:43:34,778 --> 00:43:35,446 Well, it's a mighty good 1053 00:43:35,446 --> 00:43:36,864 thing you done here, ma'am. 1054 00:43:38,198 --> 00:43:39,241 Reportin' this and all. 1055 00:43:39,700 --> 00:43:41,577 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1056 00:43:43,078 --> 00:43:44,496 Beggin' your pardon, miss. 1057 00:43:45,080 --> 00:43:46,874 Smells like septic's backed up. 1058 00:43:48,459 --> 00:43:49,668 Better call this in. 1059 00:43:57,468 --> 00:43:57,718 Right. 1060 00:44:00,095 --> 00:44:00,971 Yeah, Gus Leecher. 1061 00:44:01,597 --> 00:44:03,515 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1062 00:44:03,682 --> 00:44:05,100 Normal-looking. - I found him 1063 00:44:05,643 --> 00:44:06,852 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1064 00:44:07,186 --> 00:44:07,936 would ya? 1065 00:44:08,520 --> 00:44:10,230 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1066 00:44:10,230 --> 00:44:11,357 While that's descriptive 1067 00:44:11,357 --> 00:44:13,275 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1068 00:44:13,275 --> 00:44:14,568 Just callin' a spade a spade. - 108, 1069 00:44:14,568 --> 00:44:16,654 109,110, 111, 112... 1070 00:44:17,821 --> 00:44:19,281 Johnny... 112, 113... 1071 00:44:20,741 --> 00:44:21,408 I'm telling you the truth. 1072 00:44:21,408 --> 00:44:22,743 The septic's been backed up. 1073 00:44:22,743 --> 00:44:23,327 I had no idea there 1074 00:44:23,327 --> 00:44:24,161 was a body back there. 1075 00:44:24,161 --> 00:44:24,620 I'm tellin' you, 1076 00:44:24,620 --> 00:44:25,537 we got the wrong brother. 1077 00:44:25,537 --> 00:44:25,996 Half-brother. 1078 00:44:26,163 --> 00:44:27,331 It was Jimmy, for sure. 1079 00:44:27,331 --> 00:44:28,123 Now, hold on a second. 1080 00:44:28,123 --> 00:44:28,999 You're jumpin' to conclusions. 1081 00:44:29,458 --> 00:44:30,959 Yeah, that's just bad policin'. 1082 00:44:31,293 --> 00:44:32,419 Tell me about it. 1083 00:44:32,795 --> 00:44:33,545 They won't even check if 1084 00:44:33,545 --> 00:44:34,922 there's a bounty out on him. 1085 00:44:35,214 --> 00:44:36,006 Actually, have you seen 1086 00:44:36,006 --> 00:44:36,965 Jimmy since last night? 1087 00:44:37,341 --> 00:44:37,841 I haven't. 1088 00:44:38,258 --> 00:44:39,176 Well, if you do, 1089 00:44:39,551 --> 00:44:40,719 tell him I'm lookin' for him. 1090 00:44:40,719 --> 00:44:42,262 Well, I might have some 1091 00:44:42,262 --> 00:44:43,889 information on where Jimmy is. 1092 00:44:43,889 --> 00:44:45,265 But, it comes with a price. 1093 00:44:45,265 --> 00:44:46,058 Elsa, zip it. 1094 00:44:46,058 --> 00:44:46,934 Oh, no. Go on, baby. 1095 00:44:47,309 --> 00:44:47,935 Babe, what are you doin'? 1096 00:44:47,935 --> 00:44:49,478 Look, if Jimmy's up to something, he 1097 00:44:49,478 --> 00:44:50,437 needs to answer for it. 1098 00:44:50,437 --> 00:44:52,147 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1099 00:44:52,147 --> 00:44:53,190 Oh, yeah. Way too much. 1100 00:44:53,190 --> 00:44:54,024 How about five bucks? 1101 00:44:54,441 --> 00:44:55,484 A little insulting. 1102 00:44:55,484 --> 00:44:56,110 We're done here. 1103 00:44:56,110 --> 00:44:57,444 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1104 00:44:57,986 --> 00:44:58,904 They're at the Froyo stand, 1105 00:44:58,904 --> 00:44:59,988 or if they're not there, 1106 00:44:59,988 --> 00:45:01,365 they're probably at Nana's. 1107 00:45:02,074 --> 00:45:02,825 Thanks for the tip. 1108 00:45:03,492 --> 00:45:04,660 The coroner should be by soon. 1109 00:45:06,078 --> 00:45:06,787 Let's just keep this 1110 00:45:06,787 --> 00:45:08,122 relatively quiet for now. 1111 00:45:09,373 --> 00:45:10,666 Blue River's a small town. 1112 00:45:11,291 --> 00:45:12,835 News travels fast around here. 1113 00:45:13,210 --> 00:45:15,170 Ah, we're never gonna find these things. 1114 00:45:15,170 --> 00:45:16,338 And I never gotta eat anything. 1115 00:45:16,839 --> 00:45:18,424 Wow, somebody's hangry. 1116 00:45:18,424 --> 00:45:19,800 It's not like you're eating for two now. 1117 00:45:20,384 --> 00:45:21,510 Then again, you could 1118 00:45:21,510 --> 00:45:23,137 always eat this thing. 1119 00:45:23,679 --> 00:45:25,305 What? Where did you 1120 00:45:25,305 --> 00:45:26,265 guys get one of these? 1121 00:45:26,765 --> 00:45:28,100 Uh, we just found it 1122 00:45:28,100 --> 00:45:29,143 when we opened the portal. 1123 00:45:29,143 --> 00:45:29,935 Well, how? When? 1124 00:45:31,103 --> 00:45:31,603 Last night. 1125 00:45:31,854 --> 00:45:32,980 Just pulled it out of the ground. 1126 00:45:33,313 --> 00:45:34,314 Okay, well, you guys have 1127 00:45:34,314 --> 00:45:36,275 no idea how lucky this is. 1128 00:45:36,775 --> 00:45:38,110 It's a carrot, right? 1129 00:45:38,485 --> 00:45:40,195 Well, I don't know what a carrot is. 1130 00:45:40,195 --> 00:45:41,613 But this is called a skundie 1131 00:45:41,613 --> 00:45:42,448 and we grow them in our planet, 1132 00:45:42,656 --> 00:45:45,117 and they expand your mind and your 1133 00:45:45,117 --> 00:45:46,827 perception of space and time. 1134 00:45:47,161 --> 00:45:48,287 Expands your mind, huh? 1135 00:45:48,537 --> 00:45:49,413 I mean, I should do that. 1136 00:45:49,955 --> 00:45:50,748 Sure, I mean, if you 1137 00:45:50,748 --> 00:45:51,623 want to open up a portal, 1138 00:45:51,623 --> 00:45:52,958 this thing could give you a better shot. 1139 00:45:52,958 --> 00:45:55,043 But, if you have too much, it'll totally 1140 00:45:55,043 --> 00:45:56,587 knock a hole in your universe, bro. 1141 00:45:56,587 --> 00:45:58,130 So, it's like an LSD carrot? 1142 00:45:58,130 --> 00:45:58,672 I'll try. 1143 00:45:58,672 --> 00:45:59,173 Oh. 1144 00:46:01,008 --> 00:46:01,425 Oh. 1145 00:46:01,425 --> 00:46:01,842 Ah. 1146 00:46:02,801 --> 00:46:03,594 Wait, was that too much? 1147 00:46:03,594 --> 00:46:04,136 No, no, no, no, no. 1148 00:46:04,136 --> 00:46:05,137 That was the-- that was the exact, 1149 00:46:05,137 --> 00:46:06,138 perfect amount of skundie. 1150 00:46:06,138 --> 00:46:07,264 But, you know, you may want to 1151 00:46:07,264 --> 00:46:09,099 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1152 00:46:09,099 --> 00:46:09,641 What?! 1153 00:46:09,641 --> 00:46:10,350 Right now. Just go. - Great. 1154 00:46:10,350 --> 00:46:11,185 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1155 00:46:11,185 --> 00:46:12,227 Yeah, I know , I know you do. 1156 00:46:12,227 --> 00:46:14,354 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1157 00:46:21,904 --> 00:46:23,113 Okay, Jimmy, follow me. 1158 00:46:23,906 --> 00:46:26,450 All right. Now, clear your mind. 1159 00:46:26,450 --> 00:46:26,950 Done. 1160 00:46:27,826 --> 00:46:28,243 Now, focus. 1161 00:46:28,869 --> 00:46:30,454 Think beyond yourself. 1162 00:46:30,454 --> 00:46:31,413 Think beyond Blue River. 1163 00:46:32,581 --> 00:46:34,708 Think beyond infinity. 1164 00:46:35,167 --> 00:46:35,501 Infinity? 1165 00:46:35,793 --> 00:46:36,835 Like infinity plus one. 1166 00:46:36,835 --> 00:46:38,128 I know what infinity means. 1167 00:46:38,128 --> 00:46:38,462 Focus. 1168 00:46:45,010 --> 00:46:46,303 Okay, nothing's happening. 1169 00:46:46,303 --> 00:46:48,972 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1170 00:46:48,972 --> 00:46:50,808 all of your energy on your heart chakra. 1171 00:46:51,767 --> 00:46:52,935 Maybe not while pregnant or nursing. 1172 00:46:54,812 --> 00:46:55,437 Okay, something's happening. 1173 00:46:55,437 --> 00:46:56,522 Yeah, can you open the portal? 1174 00:46:57,648 --> 00:46:58,357 No, I don't know. Maybe 1175 00:46:58,357 --> 00:46:59,483 I'm doing something wrong. 1176 00:47:00,025 --> 00:47:02,319 Clear, singular intention, okay? 1177 00:47:02,861 --> 00:47:04,696 Ask not what the universe can do for you, 1178 00:47:04,696 --> 00:47:06,615 but ask what you can do 1179 00:47:06,615 --> 00:47:08,033 for the universe. 1180 00:47:08,742 --> 00:47:09,827 Yeah... 1181 00:47:16,625 --> 00:47:16,959 It's happening. 1182 00:47:17,459 --> 00:47:17,918 What's happening? 1183 00:47:18,126 --> 00:47:18,710 It's beautiful. 1184 00:47:20,587 --> 00:47:21,421 Everything's happening. 1185 00:47:23,298 --> 00:47:23,924 On this planet. 1186 00:47:25,467 --> 00:47:26,468 In this town. 1187 00:47:27,302 --> 00:47:29,263 Like, whoa. 1188 00:47:29,763 --> 00:47:30,973 Come on, come on, come on, come on, come on. 1189 00:47:33,517 --> 00:47:34,810 His parents are worried sick, so 1190 00:47:35,143 --> 00:47:36,812 is there any chance he just skipped town? 1191 00:47:36,812 --> 00:47:38,230 No. Like I said last night, 1192 00:47:38,522 --> 00:47:39,940 he was eaten. 1193 00:47:39,940 --> 00:47:40,899 By a monster? 1194 00:47:40,899 --> 00:47:41,942 Did I stutter? 1195 00:47:41,942 --> 00:47:43,527 No, but you did say you saw 1196 00:47:43,527 --> 00:47:44,778 Jimmy and Everly last night? 1197 00:47:44,778 --> 00:47:45,279 Yup. 1198 00:47:45,279 --> 00:47:46,196 Is that all you want? 1199 00:47:46,905 --> 00:47:48,323 How about one of them cookies, please? 1200 00:47:48,574 --> 00:47:50,158 Okay, total's $7 even. 1201 00:47:51,159 --> 00:47:53,287 Funny. Speaking of cookies, you never did 1202 00:47:53,287 --> 00:47:53,871 get a chance to sample 1203 00:47:53,871 --> 00:47:55,455 Everly's family cookies 1204 00:47:55,455 --> 00:47:56,039 now did you? 1205 00:47:56,039 --> 00:47:56,832 I suppose you never will, 1206 00:47:56,832 --> 00:47:57,624 now that she's knocked up. 1207 00:47:58,417 --> 00:47:59,126 Extra sprinkles? 1208 00:48:01,587 --> 00:48:03,130 So Ev's packing puppies, huh? 1209 00:48:03,505 --> 00:48:04,298 Yeah, and with Jimmy. 1210 00:48:05,257 --> 00:48:06,717 I mean, how is that even possible? 1211 00:48:07,301 --> 00:48:08,176 Well, Kirk, my boy. 1212 00:48:08,427 --> 00:48:09,595 When a man and a woman-- 1213 00:48:09,595 --> 00:48:10,596 Oh, right, all right, all right. 1214 00:48:11,096 --> 00:48:12,014 I mean, why Jimmy? 1215 00:48:12,973 --> 00:48:14,141 That dude can't raise a baby. 1216 00:48:14,516 --> 00:48:15,559 Hell, he can't even raise 1217 00:48:16,184 --> 00:48:16,810 bread. 1218 00:48:16,810 --> 00:48:17,811 Why couldn't he raise bread? 1219 00:48:17,811 --> 00:48:18,770 You just had yeast. 1220 00:48:19,855 --> 00:48:21,440 Because he wouldn't know how to do that. 1221 00:48:21,648 --> 00:48:22,441 Why wouldn't he know that? 1222 00:48:23,442 --> 00:48:24,568 That's pretty basic baking. 1223 00:48:25,360 --> 00:48:26,570 Anyway, who hasn't 1224 00:48:26,570 --> 00:48:27,905 botched a pan of rolls before? 1225 00:48:28,780 --> 00:48:29,531 Rogers, 1226 00:48:29,531 --> 00:48:30,908 any word on that kid? 1227 00:48:30,908 --> 00:48:32,826 His parents are still here at the station. 1228 00:48:33,535 --> 00:48:36,330 No. Tell him to stay calm. 1229 00:48:36,330 --> 00:48:37,915 We confirmed he's missing, but... 1230 00:48:39,041 --> 00:48:40,292 Nothing to report it this time. 1231 00:48:41,168 --> 00:48:42,586 Maybe we should try Baker Farm. 1232 00:48:43,211 --> 00:48:43,545 Yeah. 1233 00:48:45,589 --> 00:48:47,215 Hopefully we can talk to Ev and 1234 00:48:47,215 --> 00:48:49,134 get this whole mess sorted. 1235 00:48:51,470 --> 00:48:52,930 Unless it's too soon for you. 1236 00:48:54,556 --> 00:48:55,641 Let's just go. 1237 00:49:00,896 --> 00:49:02,230 We are definitely trespassing. 1238 00:49:02,773 --> 00:49:03,357 Oh, don't worry about that. 1239 00:49:03,357 --> 00:49:04,232 Nobody works here. 1240 00:49:05,776 --> 00:49:06,485 Besides, this isn't 1241 00:49:06,485 --> 00:49:07,527 the place. I can feel it. 1242 00:49:08,236 --> 00:49:09,613 Careful, Jimmy. 1243 00:49:09,613 --> 00:49:10,614 We don't want to over do it right now. 1244 00:49:10,906 --> 00:49:11,573 Hey! 1245 00:49:12,366 --> 00:49:13,909 Hold it right there! 1246 00:49:15,327 --> 00:49:16,954 [panting] 1247 00:49:16,954 --> 00:49:17,871 Come on! 1248 00:49:17,871 --> 00:49:19,498 [panting] 1249 00:49:20,415 --> 00:49:21,750 Here. Oh! 1250 00:49:22,376 --> 00:49:23,377 Geromino! 1251 00:49:28,006 --> 00:49:29,049 Oh, gosh! 1252 00:49:30,509 --> 00:49:32,469 [panting] 1253 00:49:36,473 --> 00:49:38,058 [panting] 1254 00:49:39,476 --> 00:49:40,352 Oh, my gosh! 1255 00:49:41,061 --> 00:49:41,269 Okay. 1256 00:49:41,269 --> 00:49:41,979 The canyon opens up ahead! 1257 00:49:41,979 --> 00:49:42,354 Oh! 1258 00:49:49,027 --> 00:49:50,237 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1259 00:49:52,030 --> 00:49:52,489 This way! 1260 00:49:53,323 --> 00:49:54,491 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1261 00:49:57,744 --> 00:49:58,537 Oh, dang. 1262 00:49:59,871 --> 00:50:00,622 I'm gonna throw up. 1263 00:50:01,581 --> 00:50:03,792 [panting] 1264 00:50:07,045 --> 00:50:08,255 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1265 00:50:14,970 --> 00:50:16,263 Whoa! - You okay? 1266 00:50:16,638 --> 00:50:17,639 Here. - Yeah, thanks. 1267 00:50:21,059 --> 00:50:22,519 Oh, okay. 1268 00:50:24,354 --> 00:50:26,982 Oh. - Ah! 1269 00:50:29,276 --> 00:50:31,570 Ben, do your space wizard thing. 1270 00:50:31,570 --> 00:50:33,155 Oh, yeah. 1271 00:50:33,905 --> 00:50:35,490 Where is it? 1272 00:50:36,700 --> 00:50:37,409 Where are you? 1273 00:50:41,079 --> 00:50:41,747 Guys, guys, guys, guys. 1274 00:50:42,706 --> 00:50:43,582 I think I can open the portal. 1275 00:50:43,999 --> 00:50:44,624 If you're gonna do it, 1276 00:50:44,624 --> 00:50:45,292 it's kinda now or never. 1277 00:50:45,542 --> 00:50:46,376 She's right. It's not taking the bait. 1278 00:50:46,376 --> 00:50:47,335 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1279 00:50:47,794 --> 00:50:49,921 Alright, you make a break for the 1280 00:50:49,921 --> 00:50:51,465 wash, and I will hold her off. 1281 00:50:51,465 --> 00:50:53,050 I can't! Just open the portal. 1282 00:50:53,050 --> 00:50:53,759 Just trust me, all right? 1283 00:50:53,759 --> 00:50:54,760 You can do this. Come on. 1284 00:50:54,760 --> 00:50:56,011 Guys, come on! Go, go, 1285 00:50:56,011 --> 00:50:57,387 go, go, go, go, go, go, go. 1286 00:50:59,264 --> 00:51:00,474 Come on! 1287 00:51:03,435 --> 00:51:04,770 Come on! 1288 00:51:13,403 --> 00:51:15,405 [panting] 1289 00:51:15,405 --> 00:51:17,032 Come on! 1290 00:51:35,258 --> 00:51:36,343 Oh. 1291 00:51:36,343 --> 00:51:38,637 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1292 00:51:38,637 --> 00:51:40,764 Hey, Ev, you're great. You are great. 1293 00:51:41,139 --> 00:51:42,349 Oh, she's a keeper, man. 1294 00:51:42,349 --> 00:51:43,558 She's a keeper. 1295 00:51:44,392 --> 00:51:45,268 Oh, gosh. 1296 00:51:46,061 --> 00:51:46,895 Not cool. 1297 00:51:46,895 --> 00:51:47,854 So not cool! 1298 00:51:47,854 --> 00:51:48,814 What were we supposed to do? 1299 00:51:48,814 --> 00:51:51,233 We made a critical decision in a moment of danger. 1300 00:51:51,441 --> 00:51:52,651 Anything else? Anything 1301 00:51:52,651 --> 00:51:53,860 other than use me as bait. 1302 00:51:54,027 --> 00:51:56,363 Oh, we did not use you as bait. 1303 00:51:56,363 --> 00:51:57,697 A diversion, maybe. 1304 00:51:57,906 --> 00:51:58,740 Well, next time, 1305 00:51:58,740 --> 00:51:59,783 You can be the diversion! 1306 00:52:00,033 --> 00:52:00,992 I had it handled! 1307 00:52:00,992 --> 00:52:01,451 Like hell! 1308 00:52:01,451 --> 00:52:02,786 Okay, guys, maybe we should all just take 1309 00:52:02,786 --> 00:52:04,162 a big, deep belly breath and 1310 00:52:04,162 --> 00:52:05,455 focus on our heart chocolates. 1311 00:52:05,455 --> 00:52:07,833 It's chakras. And where were you? 1312 00:52:07,833 --> 00:52:08,792 I thought you were supposed to be able to 1313 00:52:08,792 --> 00:52:09,584 control these monsters. 1314 00:52:09,709 --> 00:52:11,086 Okay, cards on the table. 1315 00:52:11,378 --> 00:52:12,337 I may not be the best at this 1316 00:52:12,337 --> 00:52:14,339 whole mind hypnosis gig, okay? 1317 00:52:14,339 --> 00:52:16,091 Technically, I'm still in training. 1318 00:52:16,091 --> 00:52:16,675 What? 1319 00:52:16,675 --> 00:52:17,175 That's it. 1320 00:52:17,175 --> 00:52:18,260 No more space carrots 1321 00:52:18,260 --> 00:52:19,302 because you were useless! 1322 00:52:19,427 --> 00:52:20,554 Okay, I need it 1323 00:52:20,554 --> 00:52:22,222 Okay, technically, the skundie does expand 1324 00:52:22,222 --> 00:52:24,599 your mind, but the power to open up the portal 1325 00:52:24,599 --> 00:52:25,934 already exists within you, buddy. 1326 00:52:26,101 --> 00:52:26,518 Huh. 1327 00:52:27,352 --> 00:52:28,854 Nope. We're taking it to the police. 1328 00:52:28,854 --> 00:52:30,188 You're handing it over to them, and we're 1329 00:52:30,188 --> 00:52:31,189 gonna let some functioning, 1330 00:52:31,189 --> 00:52:32,440 rational adults handle this. 1331 00:52:32,440 --> 00:52:33,525 We cannot do that Ev! 1332 00:52:33,525 --> 00:52:34,651 If we give that to the gov-- 1333 00:52:35,193 --> 00:52:36,069 Nope, you're right. I'm sorry. 1334 00:52:36,653 --> 00:52:37,237 It's too late. 1335 00:52:37,237 --> 00:52:38,238 I trust the government more 1336 00:52:38,238 --> 00:52:39,531 more than I trust you right now. 1337 00:52:39,531 --> 00:52:40,365 Oh, dang. 1338 00:52:40,365 --> 00:52:40,615 Ben! 1339 00:52:49,457 --> 00:52:51,001 It was Jimmy Walker 1340 00:52:51,376 --> 00:52:53,044 and Everly Baker 1341 00:52:53,044 --> 00:52:56,047 and... some other guy. 1342 00:52:57,883 --> 00:52:58,717 Where are they? 1343 00:52:59,676 --> 00:53:00,677 I don't know. 1344 00:53:01,553 --> 00:53:03,221 But I know how to find out. 1345 00:53:09,144 --> 00:53:10,312 Ah, great. 1346 00:53:13,940 --> 00:53:14,441 Everly. 1347 00:53:14,441 --> 00:53:14,816 Taylor. 1348 00:53:14,983 --> 00:53:16,318 Officer Kirk, man of the law. 1349 00:53:16,860 --> 00:53:17,360 Uh, Jimmy? 1350 00:53:17,569 --> 00:53:18,737 Yeah, this is Ben. 1351 00:53:19,529 --> 00:53:20,238 He's an alien. 1352 00:53:21,406 --> 00:53:21,990 An alien. 1353 00:53:23,742 --> 00:53:24,659 From outer space. 1354 00:53:25,911 --> 00:53:26,786 I'm a good alien. 1355 00:53:26,995 --> 00:53:27,370 Hm. 1356 00:53:29,414 --> 00:53:29,831 Great. 1357 00:53:30,040 --> 00:53:30,290 Yeah. 1358 00:53:32,334 --> 00:53:33,126 Is this a joke? 1359 00:53:35,170 --> 00:53:36,046 We all know he started 1360 00:53:36,046 --> 00:53:36,963 a fight with you last night, 1361 00:53:36,963 --> 00:53:37,797 and now he's dead. 1362 00:53:37,797 --> 00:53:38,632 Ok, you know what? 1363 00:53:38,632 --> 00:53:40,342 I can explain everything. 1364 00:53:40,342 --> 00:53:41,593 Well, then start talking, mister 1365 00:53:41,593 --> 00:53:42,427 "I didn't commit murder." 1366 00:53:42,427 --> 00:53:43,011 All right, you know what? 1367 00:53:43,011 --> 00:53:43,720 Check this out. 1368 00:53:44,846 --> 00:53:46,014 Nana, where is it? 1369 00:53:46,014 --> 00:53:46,640 Where's what? 1370 00:53:46,848 --> 00:53:47,933 Now, hang on, Taylor. 1371 00:53:47,933 --> 00:53:49,809 Okay, it was right here on the table. 1372 00:53:49,809 --> 00:53:51,311 Oh, that's real classic. That's coming 1373 00:53:51,311 --> 00:53:52,979 from a guy that brought a rattlesnake to 1374 00:53:52,979 --> 00:53:53,605 school in seventh 1375 00:53:53,605 --> 00:53:54,648 grade for show and tell. 1376 00:53:54,898 --> 00:53:56,483 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1377 00:53:56,483 --> 00:53:57,317 have to bring that up? 1378 00:53:57,317 --> 00:53:58,443 Because he's still an idiot. 1379 00:53:58,443 --> 00:53:59,819 Hahaha. First off, thank you. 1380 00:53:59,819 --> 00:54:00,654 Second of all 1381 00:54:01,404 --> 00:54:02,864 if I had time to train it, 1382 00:54:02,989 --> 00:54:03,782 none of those kids would have-- 1383 00:54:03,782 --> 00:54:05,158 Quit bickerin'. 1384 00:54:05,158 --> 00:54:06,868 We eat off that table! 1385 00:54:09,788 --> 00:54:10,747 Now, don't you go thinking 1386 00:54:10,747 --> 00:54:12,249 about covering this up, Burt. 1387 00:54:12,499 --> 00:54:14,834 I've taken pictures and videos, and if I 1388 00:54:14,834 --> 00:54:17,379 should disappear, I've given instructions 1389 00:54:17,379 --> 00:54:18,255 for them to be distributed 1390 00:54:18,255 --> 00:54:20,340 to the press within 48 hours. 1391 00:54:20,924 --> 00:54:22,926 Come on, Claire. It's me. 1392 00:54:22,926 --> 00:54:25,637 I have no intention of burying the truth. 1393 00:54:28,974 --> 00:54:29,849 Holy shit. 1394 00:54:31,101 --> 00:54:32,102 What the hell is that? 1395 00:54:32,560 --> 00:54:34,020 This is probably what happened to Gus. 1396 00:54:34,521 --> 00:54:35,146 They're aliens. 1397 00:54:35,522 --> 00:54:35,939 Yeah, 1398 00:54:36,773 --> 00:54:38,149 but this one is new. 1399 00:54:38,483 --> 00:54:39,567 It's called the Kamachameleon. 1400 00:54:39,567 --> 00:54:40,235 Koggrechekura 1401 00:54:40,235 --> 00:54:40,819 Kogg monster. 1402 00:54:41,611 --> 00:54:42,946 These things have been running loose all 1403 00:54:42,946 --> 00:54:44,197 over town, killing folks, 1404 00:54:44,531 --> 00:54:47,242 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1405 00:54:47,450 --> 00:54:49,286 Yeah, well, that's not gonna happen. 1406 00:54:49,786 --> 00:54:51,788 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1407 00:54:51,997 --> 00:54:52,622 There's only two left. 1408 00:54:52,956 --> 00:54:54,749 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1409 00:54:55,709 --> 00:54:56,584 we'll take it from here. 1410 00:54:57,460 --> 00:54:57,877 Jimmy, 1411 00:54:58,878 --> 00:55:00,672 can I, uh, see you in the other room? 1412 00:55:01,256 --> 00:55:01,965 Sure. 1413 00:55:03,049 --> 00:55:03,717 Jimmy 1414 00:55:09,931 --> 00:55:12,267 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1415 00:55:12,267 --> 00:55:13,852 first extra-terrestrial rodeo. 1416 00:55:14,811 --> 00:55:15,478 You know I knew your 1417 00:55:15,478 --> 00:55:16,479 dad growing up, right? 1418 00:55:18,023 --> 00:55:19,649 Yep. That makes one of us. 1419 00:55:21,985 --> 00:55:22,569 Yeah. 1420 00:55:23,570 --> 00:55:25,363 He was a pretty wild guy. 1421 00:55:26,156 --> 00:55:27,991 Yeah. So wild he left 1422 00:55:27,991 --> 00:55:29,367 and never came back. 1423 00:55:30,660 --> 00:55:32,078 About that, Jimmy. 1424 00:55:32,829 --> 00:55:34,331 I was there the night your daddy left. 1425 00:55:37,459 --> 00:55:38,043 We've got a runner! 1426 00:55:39,461 --> 00:55:44,090 [footsteps] 1427 00:55:54,267 --> 00:55:54,601 James! 1428 00:55:57,145 --> 00:55:57,729 Wait. 1429 00:56:02,108 --> 00:56:02,567 Wait! 1430 00:56:05,236 --> 00:56:06,488 Maybe he was in the wrong place 1431 00:56:06,488 --> 00:56:08,823 at the wrong time, but skipping out on you and 1432 00:56:08,823 --> 00:56:09,866 Johnny wasn't fair, 1433 00:56:09,866 --> 00:56:11,201 and I'm sorry about that. 1434 00:56:11,451 --> 00:56:12,994 But I want to keep Blue River safe. 1435 00:56:14,245 --> 00:56:14,537 Yeah. 1436 00:56:15,372 --> 00:56:16,498 This town is special. 1437 00:56:17,665 --> 00:56:19,250 When I leave this place, I'm gonna make 1438 00:56:19,250 --> 00:56:20,752 sure I leave it better than when I found it. 1439 00:56:20,752 --> 00:56:21,836 Not for me, but 1440 00:56:21,836 --> 00:56:23,213 for my kids and whatnot. 1441 00:56:25,173 --> 00:56:26,591 Maybe you should start considering a 1442 00:56:26,591 --> 00:56:27,467 world you want to leave for 1443 00:56:27,467 --> 00:56:28,593 your little one on the way. 1444 00:56:29,594 --> 00:56:30,637 How'd you know about that? 1445 00:56:34,099 --> 00:56:34,516 Alright. 1446 00:56:34,516 --> 00:56:36,893 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1447 00:56:38,937 --> 00:56:39,312 You just 1448 00:56:41,398 --> 00:56:43,108 call that the Walker family curse, 1449 00:56:43,108 --> 00:56:43,608 I guess. 1450 00:56:46,569 --> 00:56:47,195 You should have this. 1451 00:56:48,446 --> 00:56:49,489 [laughs] 1452 00:56:50,448 --> 00:56:52,409 You're not getting off that easy. 1453 00:56:52,742 --> 00:56:53,076 Mm. 1454 00:56:55,245 --> 00:56:55,912 Hello? 1455 00:56:56,371 --> 00:56:56,996 Shelly? 1456 00:56:59,874 --> 00:57:00,542 Hello? 1457 00:57:01,334 --> 00:57:01,960 Hello? 1458 00:57:04,421 --> 00:57:04,879 Shelly? 1459 00:57:05,755 --> 00:57:06,798 Hold it right there! 1460 00:57:06,798 --> 00:57:07,882 Are y'all aliens? 1461 00:57:08,049 --> 00:57:09,175 And what if we are? 1462 00:57:09,509 --> 00:57:09,968 Elsa. 1463 00:57:10,218 --> 00:57:11,302 Look, of course we ain't. 1464 00:57:11,302 --> 00:57:11,761 Okay. 1465 00:57:12,220 --> 00:57:12,846 What do you want? 1466 00:57:13,179 --> 00:57:13,680 Ice cream. 1467 00:57:14,222 --> 00:57:14,889 Oh, we've got that. 1468 00:57:14,889 --> 00:57:16,808 Um, but our fry cook 1469 00:57:16,808 --> 00:57:18,560 was eaten probably by a monster. 1470 00:57:18,560 --> 00:57:18,935 Earl? 1471 00:57:19,602 --> 00:57:19,853 Carl. 1472 00:57:20,478 --> 00:57:21,062 Oh, Carl. 1473 00:57:21,062 --> 00:57:22,230 What'd the critter look like? 1474 00:57:22,230 --> 00:57:22,939 What do you want? 1475 00:57:22,939 --> 00:57:23,731 I'm looking for Jimmy. 1476 00:57:24,190 --> 00:57:25,775 You kidding? He doesn't work here! 1477 00:57:25,984 --> 00:57:26,693 Do you guys think he works here? 1478 00:57:26,693 --> 00:57:27,360 Hey, what's it to you? 1479 00:57:27,485 --> 00:57:28,820 Well, it's Saturday. So if he's not 1480 00:57:28,820 --> 00:57:30,113 here, he's probably at Nana's. 1481 00:57:30,113 --> 00:57:30,697 Elsa, baby. 1482 00:57:31,114 --> 00:57:31,489 Bo? 1483 00:57:31,698 --> 00:57:32,115 Bo! 1484 00:57:33,658 --> 00:57:35,034 What have you got yourself mixed up in? 1485 00:57:36,911 --> 00:57:38,037 None of your business. 1486 00:57:44,169 --> 00:57:45,545 Well, Johnny and Melanie are here. 1487 00:57:46,337 --> 00:57:47,797 And I done reckon there's only one 1488 00:57:47,797 --> 00:57:48,798 other place they could be. 1489 00:57:49,424 --> 00:57:50,884 You done reckon? 1490 00:57:51,426 --> 00:57:52,427 Do you hear yourself? 1491 00:57:53,219 --> 00:57:53,803 What do you mean? 1492 00:57:54,888 --> 00:57:56,139 I don't know what I expected 1493 00:57:56,139 --> 00:57:58,099 from a guy named Bo Leecher. 1494 00:57:59,684 --> 00:58:00,602 Well, you get the truth. 1495 00:58:00,977 --> 00:58:02,479 'Cause I'm a straight shooter. 1496 00:58:03,313 --> 00:58:04,439 That's why they call me Bo. 1497 00:58:05,690 --> 00:58:07,942 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1498 00:58:09,152 --> 00:58:09,444 What? 1499 00:58:10,195 --> 00:58:12,113 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1500 00:58:12,447 --> 00:58:12,989 B-O. 1501 00:58:13,323 --> 00:58:14,949 Like a bow and arrow. 1502 00:58:15,492 --> 00:58:16,242 Oh, dear, Lord. 1503 00:58:18,453 --> 00:58:19,746 Hey. Well, 1504 00:58:19,746 --> 00:58:21,289 wait a minute. Hey, wait! 1505 00:58:22,332 --> 00:58:23,291 Wait! 1506 00:58:24,250 --> 00:58:26,085 I know where they done gone! 1507 00:58:27,128 --> 00:58:29,506 I mean, I-- I told him everything, 1508 00:58:29,506 --> 00:58:30,423 and that's what he said. 1509 00:58:31,549 --> 00:58:31,799 Fine. 1510 00:58:34,302 --> 00:58:35,261 Look, I 1511 00:58:35,261 --> 00:58:36,971 I know that this is not ideal, but 1512 00:58:36,971 --> 00:58:38,806 I do. I want to see this thing through. 1513 00:58:40,558 --> 00:58:41,643 And yes, 1514 00:58:41,643 --> 00:58:44,896 I have, sometimes, 1515 00:58:44,896 --> 00:58:47,482 in the past, been a little reckless. 1516 00:58:49,025 --> 00:58:49,901 Sometimes? 1517 00:58:50,693 --> 00:58:51,486 In the past? 1518 00:58:52,028 --> 00:58:52,946 In the past. 1519 00:58:54,739 --> 00:58:55,281 And-- 1520 00:58:56,449 --> 00:58:57,492 - this afternoon. 1521 00:58:59,702 --> 00:59:00,495 Last night, too, maybe. 1522 00:59:01,287 --> 00:59:03,248 Look, the-- the point, the point is-- 1523 00:59:04,082 --> 00:59:05,708 is that I know what it's like... 1524 00:59:11,381 --> 00:59:13,508 I know what it's like to grow up with-- 1525 00:59:14,259 --> 00:59:15,552 a dad that you can't depend on. 1526 00:59:20,181 --> 00:59:21,724 And I just don't want that for our kid. 1527 00:59:26,271 --> 00:59:26,854 I don't either. 1528 00:59:29,190 --> 00:59:29,649 I'm just... 1529 00:59:32,902 --> 00:59:33,152 scared. 1530 00:59:34,654 --> 00:59:35,321 out of my mind about 1531 00:59:35,321 --> 00:59:36,197 this whole mom thing. 1532 00:59:41,160 --> 00:59:42,495 I mean, did you know that babies drink 1533 00:59:42,495 --> 00:59:43,454 their own pee in uterus? 1534 00:59:45,665 --> 00:59:47,375 Oh, I did not know that. 1535 00:59:47,709 --> 00:59:48,042 Yeah. 1536 00:59:49,168 --> 00:59:50,753 I mean, I'm glad that I do, but... 1537 00:59:52,672 --> 00:59:53,214 Look, I... 1538 00:59:54,465 --> 00:59:55,425 I want to be here to 1539 00:59:55,425 --> 00:59:57,176 support you through all of this. 1540 00:59:59,804 --> 01:00:00,513 Uterus, 1541 01:00:01,097 --> 01:00:02,515 pee and all. 1542 01:00:03,433 --> 01:00:03,891 It's disgusting. 1543 01:00:04,142 --> 01:00:05,310 Oh, it's so disgusting. 1544 01:00:10,023 --> 01:00:10,440 Hey, um... 1545 01:00:13,985 --> 01:00:14,444 I'm sorry... 1546 01:00:17,322 --> 01:00:18,740 that I almost left town. 1547 01:00:19,741 --> 01:00:21,242 without talking to you about it. 1548 01:00:26,164 --> 01:00:26,956 I get it. 1549 01:00:29,292 --> 01:00:29,876 I know why you did. 1550 01:00:39,052 --> 01:00:41,346 [sigh] 1551 01:00:50,188 --> 01:00:51,356 What? 1552 01:00:51,356 --> 01:00:52,315 Just, um, ok-- 1553 01:00:54,942 --> 01:00:56,653 Shh, sh, sh, sh. [laughs] 1554 01:01:00,948 --> 01:01:01,616 Hello, baby. 1555 01:01:01,616 --> 01:01:02,700 [laughs] 1556 01:01:04,243 --> 01:01:04,786 It's me. 1557 01:01:07,246 --> 01:01:07,872 Your dad. 1558 01:01:11,417 --> 01:01:13,670 I just want you to know that I will never 1559 01:01:14,295 --> 01:01:15,505 put you and your mama 1560 01:01:15,505 --> 01:01:16,547 in harm's way again. 1561 01:01:19,926 --> 01:01:21,552 You can't promise that. 1562 01:01:21,552 --> 01:01:22,720 But I can try. [laughs] 1563 01:01:25,473 --> 01:01:26,724 Also, your mama's a super hot badass. 1564 01:01:26,724 --> 01:01:27,767 You should grow up just like her. 1565 01:01:27,767 --> 01:01:28,226 Okay, bye. 1566 01:01:35,566 --> 01:01:36,943 And you should follow your dreams. 1567 01:01:40,363 --> 01:01:41,489 And Ev, I don't-- 1568 01:01:42,323 --> 01:01:44,075 I don't want you to have to worry about this 1569 01:01:44,409 --> 01:01:46,411 alien invasion mess. 1570 01:01:50,289 --> 01:01:50,581 Well... 1571 01:01:51,791 --> 01:01:53,084 Takes two to tango. 1572 01:01:54,168 --> 01:01:54,919 That can't be right. 1573 01:01:55,420 --> 01:01:55,837 Is that right? 1574 01:01:56,003 --> 01:01:56,879 Mm-hmm. 1575 01:01:57,213 --> 01:01:58,005 Two. - Two. 1576 01:02:01,175 --> 01:02:04,178 [barking] 1577 01:02:09,892 --> 01:02:10,601 [sigh] 1578 01:02:12,687 --> 01:02:13,604 You seen Rogers or Nana? 1579 01:02:13,604 --> 01:02:15,064 Oh, I haven't seen her for a minute. 1580 01:02:15,314 --> 01:02:15,648 That woman. 1581 01:02:16,858 --> 01:02:17,400 Where's Rogers? 1582 01:02:19,026 --> 01:02:19,819 I thought he was with you. 1583 01:02:20,236 --> 01:02:21,237 Look, I think they're here. 1584 01:02:21,988 --> 01:02:22,196 They? 1585 01:02:22,822 --> 01:02:24,323 Yeah, the Kogg-zillas. 1586 01:02:27,034 --> 01:02:27,618 [sigh] 1587 01:02:30,455 --> 01:02:35,460 [barking] 1588 01:02:37,462 --> 01:02:39,881 Come on, come here. 1589 01:02:39,881 --> 01:02:40,423 Come on. 1590 01:02:44,469 --> 01:02:44,927 Stay. 1591 01:02:45,470 --> 01:02:46,554 We should circle around the 1592 01:02:46,554 --> 01:02:47,680 back and meet up on the far side? 1593 01:02:48,139 --> 01:02:48,514 Sounds good. 1594 01:02:48,806 --> 01:02:49,307 We'll go left, 1595 01:02:49,557 --> 01:02:50,224 You guys go right. 1596 01:02:50,558 --> 01:02:51,309 you and Ben go right, 1597 01:02:51,309 --> 01:02:52,226 Everly and I go left. 1598 01:02:52,226 --> 01:02:52,477 Perfect. 1599 01:02:52,769 --> 01:02:53,102 Got that? 1600 01:02:53,853 --> 01:02:54,187 Yeah. 1601 01:02:54,645 --> 01:02:55,605 You and me, Officer Kirk. 1602 01:02:57,899 --> 01:02:58,316 [sigh] 1603 01:02:58,524 --> 01:02:58,941 Let's go. 1604 01:03:00,234 --> 01:03:00,693 [panting] 1605 01:03:04,405 --> 01:03:05,448 [gasp] 1606 01:03:53,663 --> 01:03:55,373 Oh! Rogers, thank the lord. 1607 01:03:55,373 --> 01:03:57,124 Shh. 1608 01:04:05,508 --> 01:04:06,217 Wait! 1609 01:04:06,217 --> 01:04:06,759 What? 1610 01:04:06,759 --> 01:04:07,844 You can't just kill it. 1611 01:04:08,261 --> 01:04:09,846 Or you- you- you're gonna make it worse. 1612 01:04:09,846 --> 01:04:11,347 You gotta, like, stun it or-- 1613 01:04:22,316 --> 01:04:23,693 This is so stupid. 1614 01:04:23,693 --> 01:04:24,735 Where's freakin' Ben when you need him? 1615 01:04:25,444 --> 01:04:25,778 Here. 1616 01:04:26,946 --> 01:04:27,280 Okay. 1617 01:04:27,738 --> 01:04:28,030 Okay. 1618 01:04:29,866 --> 01:04:29,991 Jimmy? 1619 01:04:30,783 --> 01:04:31,617 I don't-- I don't know. 1620 01:04:31,909 --> 01:04:32,660 Uh, guys? 1621 01:04:33,494 --> 01:04:34,161 Are you sure you just 1622 01:04:34,161 --> 01:04:34,871 don't want to shoot him? 1623 01:04:34,871 --> 01:04:35,162 Hang on. 1624 01:04:35,872 --> 01:04:36,163 Jimmy! 1625 01:04:42,545 --> 01:04:43,504 Ahh! 1626 01:04:48,426 --> 01:04:49,552 Oh no, mama's coming. 1627 01:04:49,552 --> 01:04:50,219 Jimmy, what's happening? 1628 01:04:50,219 --> 01:04:50,928 I don't-- I don't know. 1629 01:04:50,928 --> 01:04:52,430 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1630 01:04:53,306 --> 01:04:53,723 Wait, wait, wait. 1631 01:04:53,723 --> 01:04:54,557 It's just the warning shot. 1632 01:04:54,891 --> 01:04:55,266 Look out! 1633 01:04:55,850 --> 01:04:56,642 Rogers, we gotta go! 1634 01:04:56,642 --> 01:04:57,059 We gotta go! 1635 01:04:59,228 --> 01:04:59,937 [screaming] 1636 01:04:59,937 --> 01:05:01,230 Go, go, go, go, get out of the way! 1637 01:05:02,607 --> 01:05:03,608 No! - Rogers, run! 1638 01:05:03,774 --> 01:05:04,734 That's how it's done! 1639 01:05:04,734 --> 01:05:06,861 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1640 01:05:07,320 --> 01:05:07,778 [screaming] 1641 01:05:10,239 --> 01:05:11,490 Don't shoot them! 1642 01:05:11,866 --> 01:05:12,992 What, are you like a monster 1643 01:05:12,992 --> 01:05:14,076 activist now or something? 1644 01:05:14,076 --> 01:05:14,702 Did you find Nana? - Not yet. 1645 01:05:14,702 --> 01:05:15,536 Listen, dingus, every 1646 01:05:15,536 --> 01:05:16,746 time you kill one of them, 1647 01:05:16,746 --> 01:05:18,039 they shoot off spores and 1648 01:05:18,039 --> 01:05:19,373 it makes the others stronger. 1649 01:05:19,373 --> 01:05:20,583 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1650 01:05:20,583 --> 01:05:21,292 little bit more trained 1651 01:05:21,292 --> 01:05:22,460 than you are in combat scenarios? 1652 01:05:22,752 --> 01:05:23,711 You want a combat scenario? 1653 01:05:23,711 --> 01:05:24,962 I would have loved nothing more! 1654 01:05:24,962 --> 01:05:25,504 Whoa, whoa, whoa. 1655 01:05:25,838 --> 01:05:26,797 De-escalate now. 1656 01:05:27,423 --> 01:05:28,674 You were trained to do that too. 1657 01:05:28,674 --> 01:05:29,050 Guys. 1658 01:05:30,259 --> 01:05:30,760 The Kogg. 1659 01:05:40,686 --> 01:05:42,146 I don't hear 'em. 1660 01:05:53,616 --> 01:05:54,992 Oh, hell no. 1661 01:05:55,409 --> 01:05:55,785 Run! 1662 01:06:01,082 --> 01:06:02,792 [growl] 1663 01:06:03,000 --> 01:06:04,251 Seriously, the cornfield? 1664 01:06:04,251 --> 01:06:04,710 Go, go! [grunts] 1665 01:06:05,962 --> 01:06:15,680 [panting] 1666 01:06:16,013 --> 01:06:16,764 This isn't good. 1667 01:06:16,764 --> 01:06:17,306 I know. 1668 01:06:18,140 --> 01:06:19,475 I know, but look, we can still stop it if 1669 01:06:19,475 --> 01:06:20,434 I can just open the... 1670 01:06:23,479 --> 01:06:25,106 Everly, you okay? 1671 01:06:25,898 --> 01:06:26,774 Shhhh! 1672 01:06:27,775 --> 01:06:28,275 Idiot. 1673 01:06:32,321 --> 01:06:34,532 [panting] 1674 01:06:40,454 --> 01:06:42,081 [gasp] What? 1675 01:06:42,581 --> 01:06:43,207 No, Jimmy-- 1676 01:06:44,125 --> 01:06:46,460 [panting] 1677 01:06:50,464 --> 01:06:52,883 [panting] 1678 01:07:14,864 --> 01:07:16,365 Jimmy Walker! 1679 01:07:16,949 --> 01:07:17,491 Critters! 1680 01:07:17,950 --> 01:07:18,868 Hand over the stone! 1681 01:07:19,118 --> 01:07:19,994 Not a chance! 1682 01:07:20,202 --> 01:07:21,704 Fine, then the old lady dies. 1683 01:07:21,704 --> 01:07:22,163 Nana! 1684 01:07:22,163 --> 01:07:23,456 Wait a minute, folks! 1685 01:07:23,706 --> 01:07:24,874 We can all come to a- a- 1686 01:07:24,874 --> 01:07:26,459 a reasonable solution here. 1687 01:07:27,084 --> 01:07:27,793 Let her go! 1688 01:07:27,793 --> 01:07:28,836 She's bluffing. 1689 01:07:28,836 --> 01:07:29,962 I can feel it. 1690 01:07:29,962 --> 01:07:31,338 So go ahead, sugar. 1691 01:07:32,131 --> 01:07:33,591 Make my day. 1692 01:07:33,591 --> 01:07:33,799 Nana! 1693 01:07:34,675 --> 01:07:35,718 You don't understand. 1694 01:07:36,177 --> 01:07:37,303 This is the only thing 1695 01:07:37,303 --> 01:07:38,554 that can stop these aliens. 1696 01:07:39,221 --> 01:07:40,181 Stop the aliens? 1697 01:07:40,806 --> 01:07:42,308 Oh, I'm not here to stop them. 1698 01:07:42,308 --> 01:07:43,476 I'm here to deliver them. 1699 01:07:43,934 --> 01:07:44,101 What? 1700 01:07:44,977 --> 01:07:46,395 Those are what got Gus. 1701 01:07:46,771 --> 01:07:47,438 Nothing gets by you. 1702 01:07:47,438 --> 01:07:48,939 But you said... 1703 01:07:49,482 --> 01:07:50,149 But-- 1704 01:07:51,067 --> 01:07:52,318 Ah, screw this! 1705 01:07:52,610 --> 01:07:53,944 Ah, Gina, I knew you were 1706 01:07:53,944 --> 01:07:55,112 rotten from the beginning. 1707 01:07:55,404 --> 01:07:55,863 Bo, look out! 1708 01:07:56,155 --> 01:07:57,990 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1709 01:07:57,990 --> 01:07:58,282 Look out! 1710 01:07:58,282 --> 01:07:59,325 You know, I still don't know why 1711 01:07:59,325 --> 01:08:00,409 you think that's my problem. - Bo! 1712 01:08:00,409 --> 01:08:00,993 Because of this. 1713 01:08:01,327 --> 01:08:02,036 Bo, behind you! 1714 01:08:17,468 --> 01:08:23,015 [panting] 1715 01:08:24,725 --> 01:08:26,936 Geromino! 1716 01:08:26,936 --> 01:08:27,937 [screaming] 1717 01:08:29,438 --> 01:08:32,316 Walker, you have to the count of three. 1718 01:08:32,817 --> 01:08:34,693 And then the old lady meets her maker. 1719 01:08:34,693 --> 01:08:36,237 Jimmy, just give her the stone! 1720 01:08:36,237 --> 01:08:37,113 You don't get it, Kirk! 1721 01:08:37,113 --> 01:08:37,988 Jimmy, think! 1722 01:08:38,239 --> 01:08:39,240 Maybe Kirk's right? 1723 01:08:39,240 --> 01:08:40,074 We have to get Nana. 1724 01:08:40,449 --> 01:08:40,825 One. 1725 01:08:43,202 --> 01:08:43,869 Jimmy, wait! 1726 01:08:43,869 --> 01:08:44,703 We can't risk Nana's life! 1727 01:08:51,127 --> 01:08:52,169 Jimmy, come back! 1728 01:08:58,217 --> 01:08:58,592 Hey! 1729 01:08:59,885 --> 01:09:00,636 [gasping] 1730 01:09:00,636 --> 01:09:01,095 Hey! 1731 01:09:01,095 --> 01:09:01,929 Ugly! 1732 01:09:03,556 --> 01:09:04,807 Ahhh! 1733 01:09:05,558 --> 01:09:06,475 Rogers! 1734 01:09:06,475 --> 01:09:07,309 Rogers no! 1735 01:09:08,644 --> 01:09:09,854 Come on, you son of a bitch! 1736 01:09:10,771 --> 01:09:15,025 [screaming] 1737 01:09:18,320 --> 01:09:19,488 Not so fast, Ben. 1738 01:09:20,281 --> 01:09:20,531 No! 1739 01:09:21,615 --> 01:09:21,824 Stop! 1740 01:09:22,449 --> 01:09:23,200 Don't do this! 1741 01:09:24,535 --> 01:09:24,910 Two! 1742 01:09:42,845 --> 01:09:43,888 It's already done. 1743 01:09:45,848 --> 01:09:46,265 Three! 1744 01:09:46,682 --> 01:09:47,141 Nana! 1745 01:09:48,142 --> 01:09:49,059 [grunts] 1746 01:09:56,358 --> 01:09:56,567 Oh. 1747 01:09:57,151 --> 01:09:57,443 Nana. 1748 01:10:01,530 --> 01:10:02,156 Nana, go! 1749 01:10:04,033 --> 01:10:05,492 Get away from her, you bitch! 1750 01:10:05,492 --> 01:10:06,452 Ev, no, no! 1751 01:10:07,411 --> 01:10:07,828 No! 1752 01:10:13,667 --> 01:10:14,877 [gasping] 1753 01:10:18,464 --> 01:10:18,756 Jimmy! 1754 01:10:22,301 --> 01:10:22,426 No! 1755 01:10:24,386 --> 01:10:24,511 No! 1756 01:10:26,013 --> 01:10:26,764 No, no, no! 1757 01:10:26,764 --> 01:10:28,349 I have a first aid kit! 1758 01:10:29,058 --> 01:10:29,225 Jimmy! 1759 01:10:29,767 --> 01:10:30,726 No, no, no. 1760 01:10:30,726 --> 01:10:32,228 Okay, okay. 1761 01:10:32,228 --> 01:10:32,645 Jimmy? 1762 01:10:32,645 --> 01:10:34,063 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1763 01:10:34,063 --> 01:10:34,480 We need you. 1764 01:10:34,480 --> 01:10:34,897 Come on, yeah. 1765 01:10:34,897 --> 01:10:36,315 Listen, now, Jimmy... 1766 01:10:37,358 --> 01:10:39,318 You have to listen. 1767 01:10:39,318 --> 01:10:42,071 Yeah, you need to stop. 1768 01:10:42,071 --> 01:10:45,115 Don't be like... 1769 01:10:45,741 --> 01:10:48,577 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1770 01:10:48,577 --> 01:10:52,331 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1771 01:10:52,456 --> 01:10:53,207 No. 1772 01:10:53,207 --> 01:10:53,999 Don't go! 1773 01:10:53,999 --> 01:10:58,212 No, no, no, no, no! 1774 01:10:59,672 --> 01:11:00,130 Jimmy! 1775 01:11:07,930 --> 01:11:08,222 No! 1776 01:11:08,847 --> 01:11:09,306 Ah! 1777 01:11:09,974 --> 01:11:11,433 No! 1778 01:11:19,358 --> 01:11:19,566 Jimmy! 1779 01:11:20,859 --> 01:11:21,652 Jimmy, wait! 1780 01:11:23,988 --> 01:11:24,655 You! 1781 01:11:25,656 --> 01:11:27,241 She was an alien just like you. 1782 01:11:27,241 --> 01:11:28,075 I know, I know. 1783 01:11:28,075 --> 01:11:28,701 Explain that. 1784 01:11:28,701 --> 01:11:30,035 Okay, but you- you gotta be 1785 01:11:30,035 --> 01:11:31,120 cool right now, okay? Everything 1786 01:11:31,120 --> 01:11:32,037 Everything is cool. 1787 01:11:32,037 --> 01:11:32,663 Is it? 1788 01:11:32,871 --> 01:11:33,747 She's, uh... 1789 01:11:35,249 --> 01:11:35,666 She's... 1790 01:11:36,583 --> 01:11:37,084 my mom. 1791 01:11:37,918 --> 01:11:38,460 Yeah. 1792 01:11:40,462 --> 01:11:41,297 Nope! 1793 01:11:41,547 --> 01:11:42,172 Yeah. 1794 01:11:44,133 --> 01:11:45,009 You lied! 1795 01:11:45,384 --> 01:11:46,260 You are a 1796 01:11:46,260 --> 01:11:47,136 bad alien! 1797 01:11:47,261 --> 01:11:48,554 No, no, I'm not, okay? Look-- 1798 01:11:48,554 --> 01:11:49,513 How do you know so much 1799 01:11:49,513 --> 01:11:50,306 about the kogg monsters? 1800 01:11:50,514 --> 01:11:51,390 How do you know so much about 1801 01:11:51,390 --> 01:11:52,099 all of this? 1802 01:11:52,099 --> 01:11:52,933 Okay, I am gonna be so 1803 01:11:52,933 --> 01:11:53,976 straight with you, okay? 1804 01:11:54,351 --> 01:11:56,603 So a lot of people on my planet, they're 1805 01:11:56,603 --> 01:11:57,563 pretty hell-bent on... 1806 01:11:58,439 --> 01:12:00,566 galactic domination, annihilating human 1807 01:12:00,566 --> 01:12:02,151 life, you know, stuff like that. 1808 01:12:02,151 --> 01:12:02,943 So the Koggs are what? 1809 01:12:03,527 --> 01:12:03,944 They're what? 1810 01:12:03,944 --> 01:12:05,279 They're-- they're-- they're just a weapon? 1811 01:12:05,279 --> 01:12:06,030 Your people's weapon? 1812 01:12:06,030 --> 01:12:07,656 Well, we engineered them, and she can 1813 01:12:07,656 --> 01:12:08,574 control them with her mind. 1814 01:12:08,574 --> 01:12:09,033 I've heard enough! 1815 01:12:09,158 --> 01:12:10,326 Jimmy, that's not me! 1816 01:12:10,826 --> 01:12:12,119 She's your mom! 1817 01:12:14,330 --> 01:12:15,039 It's your family! 1818 01:12:15,289 --> 01:12:16,373 I know, I know! 1819 01:12:16,874 --> 01:12:18,000 And that's why I came here. 1820 01:12:18,417 --> 01:12:19,251 To stop 'em, 1821 01:12:19,376 --> 01:12:20,085 alright? 1822 01:12:22,254 --> 01:12:22,629 Oh! 1823 01:12:23,672 --> 01:12:24,548 [laughs] 1824 01:12:24,548 --> 01:12:25,632 I'm sorry, I'm just 1825 01:12:25,632 --> 01:12:27,551 I'm having a really hard time 1826 01:12:27,551 --> 01:12:28,844 believing you right now. 1827 01:12:29,261 --> 01:12:29,762 Jimmy! 1828 01:12:30,304 --> 01:12:31,138 Jimmy, wait! 1829 01:12:43,150 --> 01:12:44,109 Did you bring a blanket? 1830 01:12:44,109 --> 01:12:44,860 Mm, hmm. 1831 01:12:45,819 --> 01:12:47,571 You brought a blanket... [laughs] 1832 01:12:48,655 --> 01:12:50,282 Ev, no! No! 1833 01:12:51,241 --> 01:12:52,493 Wait, where are you going? 1834 01:12:52,493 --> 01:12:53,285 We've got a runner! 1835 01:12:53,285 --> 01:12:53,786 Do you even know what 1836 01:12:53,786 --> 01:12:54,578 it takes to raise a kid? 1837 01:12:54,912 --> 01:12:56,497 Yeah, little bibs and tiny socks. 1838 01:12:56,497 --> 01:12:57,748 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1839 01:12:57,748 --> 01:12:58,582 She's a keeper, man. 1840 01:12:58,791 --> 01:12:59,666 She's a keeper. 1841 01:12:59,666 --> 01:13:00,709 I'll be back soon, okay? 1842 01:13:00,709 --> 01:13:01,085 Promise. 1843 01:13:10,969 --> 01:13:11,553 Hey! 1844 01:13:12,429 --> 01:13:12,721 Somebody... 1845 01:13:12,846 --> 01:13:13,514 Somebody out there? 1846 01:13:23,732 --> 01:13:24,733 James! 1847 01:13:27,403 --> 01:13:28,112 Wait! 1848 01:13:32,449 --> 01:13:32,950 Wait! 1849 01:13:34,451 --> 01:13:35,369 Wait! 1850 01:13:51,844 --> 01:13:52,136 Hello? 1851 01:13:54,012 --> 01:13:54,388 Dad? 1852 01:13:54,888 --> 01:13:55,305 Jimmy? 1853 01:13:55,889 --> 01:13:56,723 What the f- 1854 01:13:59,935 --> 01:14:00,644 Where are we? 1855 01:14:01,645 --> 01:14:02,187 Beyond. 1856 01:14:04,773 --> 01:14:05,566 Woah. 1857 01:14:06,024 --> 01:14:06,275 Yeah. 1858 01:14:07,401 --> 01:14:08,694 Like, woah. 1859 01:14:10,571 --> 01:14:10,988 Is this... 1860 01:14:11,572 --> 01:14:11,780 Real? 1861 01:14:12,156 --> 01:14:12,406 Yeah. 1862 01:14:12,990 --> 01:14:14,575 I don't have all the answers, but... 1863 01:14:14,992 --> 01:14:15,367 Hey, Jimmy. 1864 01:14:17,661 --> 01:14:19,371 Things got a little crazy back on Earth. 1865 01:14:21,665 --> 01:14:23,417 I stole some stuff and I was on the run, 1866 01:14:23,709 --> 01:14:24,960 but I had a chance to 1867 01:14:25,377 --> 01:14:26,587 go into the beyond 1868 01:14:27,963 --> 01:14:29,339 into Alien Country. 1869 01:14:32,176 --> 01:14:33,469 So I left Earth behind. 1870 01:14:36,680 --> 01:14:37,514 You left me. 1871 01:14:38,348 --> 01:14:38,932 I know. 1872 01:14:39,349 --> 01:14:40,017 And Johnny. 1873 01:14:40,225 --> 01:14:40,809 I know. 1874 01:14:41,477 --> 01:14:42,436 But look at this. 1875 01:14:44,062 --> 01:14:46,523 This is the secret of the universe. 1876 01:14:47,399 --> 01:14:49,693 There's a whole galaxy out there. 1877 01:14:51,904 --> 01:14:52,362 If you're ready. 1878 01:14:53,405 --> 01:14:54,406 I have a girlfriend. 1879 01:14:54,531 --> 01:14:55,282 Not a big deal. 1880 01:14:55,908 --> 01:14:56,825 And a kid on the way. 1881 01:14:57,159 --> 01:14:57,534 Okay. 1882 01:14:57,868 --> 01:14:58,619 That's a risk. 1883 01:15:01,455 --> 01:15:02,331 But maybe... 1884 01:15:03,457 --> 01:15:05,459 in time he'll understand. 1885 01:15:08,003 --> 01:15:08,629 No. 1886 01:15:10,422 --> 01:15:10,714 No? 1887 01:15:12,216 --> 01:15:13,091 I have to stop 'em. 1888 01:15:13,425 --> 01:15:13,884 Stop who? 1889 01:15:13,884 --> 01:15:15,135 The alien in-invasion. 1890 01:15:15,552 --> 01:15:16,386 Look, my girlfriend, 1891 01:15:16,386 --> 01:15:17,221 she went through a portal 1892 01:15:17,221 --> 01:15:18,263 and I don't know if she's 1893 01:15:18,263 --> 01:15:19,431 alive and there's this crazy 1894 01:15:19,431 --> 01:15:20,557 alien lady that wants 1895 01:15:20,557 --> 01:15:21,808 to destroy everything! 1896 01:15:22,100 --> 01:15:22,684 Alien lady? 1897 01:15:22,684 --> 01:15:23,018 Yeah. 1898 01:15:23,477 --> 01:15:24,728 Yeah, she's some dude's mom. 1899 01:15:25,312 --> 01:15:26,605 He speaks really good English though. 1900 01:15:26,855 --> 01:15:28,732 Hey Jim, you uh, 1901 01:15:28,732 --> 01:15:30,150 You tripping out right now? 1902 01:15:30,150 --> 01:15:31,777 [echoes] 1903 01:15:44,122 --> 01:15:46,500 [sigh] 1904 01:16:01,056 --> 01:16:01,431 Hey! 1905 01:16:09,147 --> 01:16:09,982 You hitchhiking? 1906 01:16:11,275 --> 01:16:11,525 No. 1907 01:16:11,900 --> 01:16:12,401 Oh, really? 1908 01:16:12,818 --> 01:16:14,570 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1909 01:16:16,697 --> 01:16:17,114 Okay. 1910 01:16:21,577 --> 01:16:22,202 Where to? 1911 01:16:23,245 --> 01:16:25,080 The epicenter of the energy vortex 1912 01:16:25,080 --> 01:16:26,415 where space and time collide. 1913 01:16:27,666 --> 01:16:28,166 Tight. 1914 01:16:28,500 --> 01:16:28,834 Yeah. 1915 01:16:29,543 --> 01:16:30,836 Let's stop by the bar first. 1916 01:16:33,213 --> 01:16:34,006 Hey man, 1917 01:16:34,464 --> 01:16:35,382 are we cool? 1918 01:16:37,009 --> 01:16:37,384 Yeah. 1919 01:16:38,302 --> 01:16:38,594 Good. 1920 01:16:40,679 --> 01:16:41,805 I think I saw my dad. 1921 01:16:42,848 --> 01:16:43,181 What? 1922 01:16:44,308 --> 01:16:44,600 Yeah, 1923 01:16:45,392 --> 01:16:45,892 skundies. 1924 01:16:47,185 --> 01:16:48,061 They're a trip, huh? 1925 01:16:49,855 --> 01:16:50,564 Jimmy, 1926 01:16:51,356 --> 01:16:53,609 if you are not enough 1927 01:16:53,609 --> 01:16:55,777 without the skundie, 1928 01:16:57,779 --> 01:16:59,239 you're never gonna be enough 1929 01:16:59,906 --> 01:17:01,366 with the skundie. 1930 01:17:02,909 --> 01:17:03,744 Okay. 1931 01:17:04,578 --> 01:17:05,454 Mm-kay. 1932 01:17:12,419 --> 01:17:14,004 Are you sure Ev's alive? 1933 01:17:14,421 --> 01:17:14,713 Yes. 1934 01:17:15,172 --> 01:17:16,131 How do you even know that? 1935 01:17:16,131 --> 01:17:16,882 I just know. 1936 01:17:19,343 --> 01:17:20,093 Guys, I think it goes 1937 01:17:20,093 --> 01:17:21,219 without saying, I'm sorry. 1938 01:17:21,219 --> 01:17:21,637 No. 1939 01:17:22,054 --> 01:17:23,263 Feel free to say it. 1940 01:17:23,930 --> 01:17:24,264 Alright. 1941 01:17:25,515 --> 01:17:26,058 I'm sorry. 1942 01:17:27,100 --> 01:17:28,185 I acted like an idiot. 1943 01:17:29,061 --> 01:17:29,269 And? 1944 01:17:31,396 --> 01:17:32,356 And I was irresponsible. 1945 01:17:35,400 --> 01:17:36,443 I should have listened to you guys. 1946 01:17:39,696 --> 01:17:40,739 And I messed up. 1947 01:17:41,657 --> 01:17:42,991 And now, Everly's... 1948 01:17:44,284 --> 01:17:45,035 and Rogers-- 1949 01:17:45,285 --> 01:17:46,161 Alright, before you go 1950 01:17:46,161 --> 01:17:47,579 get all emotional about it, 1951 01:17:48,914 --> 01:17:50,332 I also realized that it wasn't 1952 01:17:50,332 --> 01:17:51,291 entirely 1953 01:17:51,583 --> 01:17:52,459 all your fault. 1954 01:17:52,668 --> 01:17:53,418 Yeah, that's fine. 1955 01:17:54,086 --> 01:17:55,337 But, before we go to war with you, 1956 01:17:55,337 --> 01:17:56,421 we need to get a couple things straight. 1957 01:17:56,421 --> 01:17:56,880 Mmhmm. 1958 01:17:56,880 --> 01:17:57,339 Babe. 1959 01:17:57,923 --> 01:17:58,632 We need to know that 1960 01:17:58,632 --> 01:17:59,716 you're not gonna go rogue on us, 1961 01:17:59,716 --> 01:18:00,425 and that we're gonna be able to work 1962 01:18:00,425 --> 01:18:01,802 together on this as a team. 1963 01:18:02,386 --> 01:18:02,719 Alright. 1964 01:18:03,053 --> 01:18:04,763 And, don't be a big baby about it. 1965 01:18:04,930 --> 01:18:05,138 Okay. 1966 01:18:05,389 --> 01:18:06,348 So what's the deal with 1967 01:18:06,348 --> 01:18:08,058 the crazy alien lady then? 1968 01:18:08,058 --> 01:18:08,517 Okay, guys, 1969 01:18:08,934 --> 01:18:10,102 full transparency. 1970 01:18:11,061 --> 01:18:12,896 She's got a stone on her planet, and 1971 01:18:12,896 --> 01:18:14,272 she's planning on sending 1972 01:18:14,272 --> 01:18:15,899 a crap load of Koggs over here to get the 1973 01:18:15,899 --> 01:18:17,943 stone that Jimmy's got. 1974 01:18:17,943 --> 01:18:19,486 Alright, the carrot maker thingy. 1975 01:18:19,778 --> 01:18:20,612 Yeah, more or less. 1976 01:18:21,154 --> 01:18:21,780 The point is, if she 1977 01:18:21,780 --> 01:18:22,948 merges the stones together, 1978 01:18:22,948 --> 01:18:24,157 she can go back and forth 1979 01:18:24,157 --> 01:18:25,325 between worlds at her leisure... 1980 01:18:26,284 --> 01:18:26,993 and basically destroy 1981 01:18:26,993 --> 01:18:27,744 everything on the planet. 1982 01:18:28,578 --> 01:18:28,912 Yeah. 1983 01:18:28,912 --> 01:18:29,996 Uh, side note, uh, 1984 01:18:30,414 --> 01:18:31,289 she's my mom. 1985 01:18:32,040 --> 01:18:32,874 Wait, I'm sorry, what? 1986 01:18:32,874 --> 01:18:33,709 She's your mom? 1987 01:18:33,709 --> 01:18:34,710 Yeah, I should have led with that first. 1988 01:18:34,710 --> 01:18:35,043 I am-- 1989 01:18:35,043 --> 01:18:35,419 I'm sorry. 1990 01:18:35,419 --> 01:18:36,420 Okay, it's a thing. 1991 01:18:36,420 --> 01:18:37,087 We've been over it. 1992 01:18:37,087 --> 01:18:37,546 Let's move on. 1993 01:18:37,796 --> 01:18:38,755 Okay, so what is the plan? 1994 01:18:39,339 --> 01:18:40,298 We strike first. 1995 01:18:40,507 --> 01:18:42,050 Yes, we open the portal, we cross over, 1996 01:18:42,050 --> 01:18:43,176 and we get the stone from her. 1997 01:18:43,176 --> 01:18:45,178 Ideally, before Blue River is overrun by 1998 01:18:45,178 --> 01:18:47,556 monsters and earth is destroyed. 1999 01:18:47,556 --> 01:18:47,973 It'll be fine. 2000 01:18:48,181 --> 01:18:49,641 Right, but the moment we open the 2001 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 Einstein-Rosen Bridge, 2002 01:18:50,600 --> 01:18:51,852 won't you just send more critters here? 2003 01:18:52,227 --> 01:18:54,479 Yes, which is why we need to strike from 2004 01:18:54,479 --> 01:18:55,522 a defensive position. 2005 01:18:56,148 --> 01:18:56,815 Ben and I will cross 2006 01:18:56,815 --> 01:18:57,941 over and save Everly. 2007 01:18:58,316 --> 01:18:59,609 We'll figure out a way to stop his mom 2008 01:18:59,609 --> 01:19:00,360 from merging the stones 2009 01:19:00,360 --> 01:19:01,903 while you guys stay here, 2010 01:19:01,903 --> 01:19:03,739 and you hold off El Cucaracha. 2011 01:19:03,739 --> 01:19:04,322 Koggrechekura 2012 01:19:04,322 --> 01:19:06,241 Just call them the Kogg monsters. 2013 01:19:06,408 --> 01:19:07,492 I like that. - Way easier. 2014 01:19:07,492 --> 01:19:08,076 Nice. 2015 01:19:08,076 --> 01:19:09,369 And how do we hold them off? 2016 01:19:11,329 --> 01:19:12,205 Blue River style. 2017 01:19:37,397 --> 01:19:38,607 Looks like she's got one more 2018 01:19:38,607 --> 01:19:40,066 battle left in her after all. 2019 01:19:40,400 --> 01:19:41,568 Let's kick some-- - She sure does-- 2020 01:19:42,402 --> 01:19:42,944 - Uh Oh, I'm sorry. 2021 01:19:42,944 --> 01:19:43,487 - No you-- - Oh 2022 01:19:43,487 --> 01:19:44,029 You go. 2023 01:19:44,279 --> 01:19:44,654 Yeah. 2024 01:19:44,905 --> 01:19:46,573 Let's kick some alien ass. 2025 01:19:47,824 --> 01:19:49,075 Oh, well, 2026 01:19:49,075 --> 01:19:50,368 the bad aliens. 2027 01:19:50,368 --> 01:19:50,744 Oh, for sure. 2028 01:19:50,744 --> 01:19:51,536 Not the good ones. - No, for sure. 2029 01:19:51,536 --> 01:19:52,370 No, I got you. I got you. 2030 01:19:52,370 --> 01:19:52,871 The bad aliens. 2031 01:19:53,455 --> 01:19:54,122 Let's kick them. 2032 01:19:54,122 --> 01:19:54,372 Exactly. 2033 01:19:54,706 --> 01:19:55,040 I'm down. 2034 01:19:55,373 --> 01:19:55,582 Yes. 2035 01:19:55,957 --> 01:19:56,166 Yeah. 2036 01:19:56,166 --> 01:19:56,583 Going down. 2037 01:19:57,083 --> 01:19:57,542 Going down. 2038 01:19:58,794 --> 01:19:59,419 All right, so-- 2039 01:19:59,419 --> 01:19:59,753 Let's kill 'em. - Great. 2040 01:19:59,753 --> 01:20:00,420 Let's do it. 2041 01:20:00,796 --> 01:20:00,962 Yeah. 2042 01:20:00,962 --> 01:20:01,379 Right this way. - Yeah, yeah. 2043 01:20:01,838 --> 01:20:02,672 The door's over here. 2044 01:20:02,839 --> 01:20:03,465 Yeah, it's fine. 2045 01:20:03,465 --> 01:20:04,299 I'll jump in the back. 2046 01:20:04,299 --> 01:20:05,509 You can't-- we welded that side shut. 2047 01:20:08,053 --> 01:20:08,845 [gasp] 2048 01:20:09,262 --> 01:20:10,764 [gasping] - Ev, no! 2049 01:20:10,764 --> 01:20:11,848 No! 2050 01:20:12,015 --> 01:20:12,682 Nana, go! 2051 01:20:24,778 --> 01:20:25,320 Hello? 2052 01:20:27,447 --> 01:20:28,031 Perfect. 2053 01:20:29,074 --> 01:20:29,783 [gasp] 2054 01:20:30,075 --> 01:20:30,408 Sure. 2055 01:20:30,617 --> 01:20:31,326 You wanna sing in 2056 01:20:31,326 --> 01:20:32,536 Talent Searchlight USA? 2057 01:20:33,036 --> 01:20:33,870 You can do it, Ev, 2058 01:20:33,870 --> 01:20:35,080 the universe is on your side. 2059 01:20:35,997 --> 01:20:36,873 And now... 2060 01:20:37,499 --> 01:20:39,042 you're on the other side 2061 01:20:39,584 --> 01:20:40,585 of the universe. 2062 01:20:41,044 --> 01:20:41,461 Just 2063 01:20:41,461 --> 01:20:43,505 communicate with Jimmy. 2064 01:20:43,505 --> 01:20:44,631 He loves you. 2065 01:20:45,799 --> 01:20:48,176 Then why isn't he stuck in a cave with 2066 01:20:48,176 --> 01:20:49,469 a bunch of creepy glowy, 2067 01:20:50,095 --> 01:20:50,512 glowy, 2068 01:20:50,720 --> 01:20:51,429 creepy thingies. 2069 01:21:07,404 --> 01:21:07,696 Well? 2070 01:21:14,911 --> 01:21:15,954 Officer Kirk, 2071 01:21:15,954 --> 01:21:17,122 man of the law. 2072 01:21:17,581 --> 01:21:18,123 Glad you made it. 2073 01:21:18,498 --> 01:21:19,833 Yeah, I sure did. 2074 01:21:19,833 --> 01:21:21,835 So, what's this I hear about a standoff? 2075 01:21:21,835 --> 01:21:22,919 Hey, you didn't tell me we could put 2076 01:21:22,919 --> 01:21:24,170 antlers and stuff on it. 2077 01:21:24,170 --> 01:21:25,589 Oh, girl, you looked fine. 2078 01:21:26,131 --> 01:21:27,215 I'm glad you made it too. 2079 01:21:27,674 --> 01:21:28,925 Carl was a half decent fry cook. 2080 01:21:28,925 --> 01:21:30,427 Around here that's worth killing for. 2081 01:21:31,803 --> 01:21:32,262 Intense. 2082 01:21:33,638 --> 01:21:33,889 Okay. 2083 01:21:35,682 --> 01:21:36,349 [gasp] 2084 01:21:38,977 --> 01:21:39,895 [gasp] 2085 01:21:41,313 --> 01:21:42,063 Oh. 2086 01:21:49,738 --> 01:21:50,238 Okay. 2087 01:21:50,488 --> 01:21:52,282 [panting] 2088 01:21:53,909 --> 01:21:55,702 [gasps] 2089 01:22:05,587 --> 01:22:07,047 Okay, guys, the moment the portal opens, 2090 01:22:07,047 --> 01:22:08,465 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2091 01:22:13,595 --> 01:22:14,679 Let's do this! 2092 01:22:27,150 --> 01:22:28,068 Here they come! 2093 01:22:28,068 --> 01:22:28,860 It's game time! 2094 01:22:28,860 --> 01:22:29,611 Bring it on, mom. 2095 01:22:38,453 --> 01:22:40,705 [laughs] 2096 01:22:49,923 --> 01:22:52,092 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2097 01:22:52,092 --> 01:22:53,009 Yeah, baby! 2098 01:22:54,511 --> 01:22:55,929 Whoo! 2099 01:22:56,096 --> 01:22:58,807 Come on and dance, you alien scum! 2100 01:23:06,106 --> 01:23:06,773 Hey, hey, hey, hey! 2101 01:23:06,773 --> 01:23:07,649 That one right there! Give that one! 2102 01:23:07,649 --> 01:23:08,441 Oh, I got this! 2103 01:23:10,068 --> 01:23:11,778 Yahhhawwww! 2104 01:23:16,032 --> 01:23:16,783 Jimmy, that way, that 2105 01:23:16,783 --> 01:23:17,492 way, that way, that way! 2106 01:23:17,492 --> 01:23:18,326 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2107 01:23:18,326 --> 01:23:19,953 Here we go, here we go, here we go. 2108 01:23:20,078 --> 01:23:20,662 I'm gonna hit him, I'm gonna 2109 01:23:20,662 --> 01:23:21,579 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2110 01:23:21,579 --> 01:23:21,788 Oh. 2111 01:23:21,788 --> 01:23:22,914 Oh, oh, oh. 2112 01:23:22,914 --> 01:23:23,832 Yeah, I ran over that guy. 2113 01:23:23,832 --> 01:23:24,332 That was awesome. 2114 01:23:24,332 --> 01:23:24,624 Oh good. 2115 01:23:25,000 --> 01:23:26,001 [laughs] 2116 01:23:26,167 --> 01:23:26,918 Whoo! 2117 01:23:26,918 --> 01:23:28,753 This is the greatest day of my life! 2118 01:23:33,258 --> 01:23:36,511 12, 13, nope, 12. 2119 01:23:36,511 --> 01:23:37,303 Let's go, whoo! 2120 01:23:37,512 --> 01:23:38,013 Whoo! 2121 01:23:38,013 --> 01:23:38,680 Right there, right there, right there! 2122 01:23:38,680 --> 01:23:40,056 No, no, no, on your left, over there! 2123 01:23:44,561 --> 01:23:45,937 Hey, hey, you gotta clear a path! 2124 01:23:46,438 --> 01:23:48,148 Jimmy! Get to the portal! 2125 01:23:48,356 --> 01:23:49,399 All right, he's just--- 2126 01:23:49,649 --> 01:23:50,608 Oh, shit. 2127 01:23:50,608 --> 01:23:51,359 All right, I'm gonna start shaking. 2128 01:23:52,444 --> 01:23:52,819 Oh! 2129 01:23:53,028 --> 01:23:53,737 Ah! 2130 01:23:54,195 --> 01:23:54,779 Okay, okay. 2131 01:23:55,238 --> 01:23:55,572 [panting] 2132 01:23:57,115 --> 01:23:58,450 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2133 01:23:58,450 --> 01:23:58,992 got it, I got it, I got 2134 01:23:58,992 --> 01:23:59,200 it, I got it, I got it, 2135 01:23:59,200 --> 01:23:59,826 I got it, I got it. 2136 01:23:59,826 --> 01:24:00,160 Whoa! 2137 01:24:02,537 --> 01:24:03,705 I don't got it, I don't got it, I don't 2138 01:24:03,705 --> 01:24:04,664 got it, I don't got it. 2139 01:24:05,665 --> 01:24:06,041 Ah! 2140 01:24:06,041 --> 01:24:06,833 I got it, I got it! 2141 01:24:06,833 --> 01:24:07,208 Okay. 2142 01:24:10,211 --> 01:24:11,129 Ah! 2143 01:24:12,297 --> 01:24:12,881 Ah! 2144 01:24:12,881 --> 01:24:14,841 [grunts] 2145 01:24:16,760 --> 01:24:17,969 Ah! I didn't get it. 2146 01:24:17,969 --> 01:24:18,428 Yeah. 2147 01:24:18,428 --> 01:24:18,636 Yeah! 2148 01:24:21,681 --> 01:24:22,432 [gasps] 2149 01:24:22,849 --> 01:24:23,600 Oh! 2150 01:24:26,186 --> 01:24:26,936 There's my opening. 2151 01:24:30,648 --> 01:24:31,024 [grunts] 2152 01:24:31,191 --> 01:24:32,150 Whoa! 2153 01:24:32,150 --> 01:24:32,484 Oh! 2154 01:24:34,152 --> 01:24:34,778 [laughs] 2155 01:24:35,153 --> 01:24:36,446 [laughs] 2156 01:24:36,446 --> 01:24:37,447 Go get her, bro! 2157 01:24:37,906 --> 01:24:38,823 Man of the law! 2158 01:24:48,041 --> 01:24:49,793 It's a Koggzilla! 2159 01:24:50,543 --> 01:24:51,669 Uhhh... 2160 01:24:51,669 --> 01:24:53,004 The portal is closing! 2161 01:24:53,463 --> 01:24:55,006 Jimmy, go, go, go! 2162 01:24:55,006 --> 01:24:56,174 Punch it, Jimmy, punch it! 2163 01:24:59,761 --> 01:25:01,054 He's not gonna make it! 2164 01:25:02,138 --> 01:25:02,764 They're not gonna make it. 2165 01:25:02,764 --> 01:25:03,640 They're not gonna make it! 2166 01:25:04,224 --> 01:25:04,474 Nope. 2167 01:25:04,474 --> 01:25:06,142 Oh, we're not gonna make it! 2168 01:25:06,142 --> 01:25:07,393 Ten bucks he makes it. 2169 01:25:08,603 --> 01:25:09,395 For 'merica. 2170 01:25:11,856 --> 01:25:12,690 [grunts] 2171 01:25:13,191 --> 01:25:14,109 Stay back! 2172 01:25:19,989 --> 01:25:20,865 [grunts] 2173 01:25:22,534 --> 01:25:23,535 [grunts] 2174 01:25:24,869 --> 01:25:25,453 [laughs] 2175 01:25:25,453 --> 01:25:26,121 Oh! 2176 01:25:26,412 --> 01:25:27,664 Ha! Oh! Ahh! 2177 01:25:29,707 --> 01:25:29,958 Ha! 2178 01:25:30,667 --> 01:25:31,042 Ahh! 2179 01:25:31,709 --> 01:25:32,877 Whoo! 2180 01:25:32,877 --> 01:25:33,586 Yeah! 2181 01:25:35,130 --> 01:25:35,880 Yeah! Whoo! 2182 01:25:40,176 --> 01:25:41,636 Ah, son of a-- 2183 01:26:01,322 --> 01:26:03,575 [sighs] 2184 01:26:03,741 --> 01:26:04,617 Oh, baby! 2185 01:26:08,037 --> 01:26:09,038 Godspeed, brother. 2186 01:26:10,081 --> 01:26:11,040 The rest is up to Jimmy now. 2187 01:26:18,548 --> 01:26:19,799 Very resourceful. 2188 01:26:38,818 --> 01:26:39,402 [sighs] 2189 01:26:39,736 --> 01:26:39,903 Jimmy? 2190 01:26:41,237 --> 01:26:41,654 Jimmy! 2191 01:26:43,156 --> 01:26:43,740 Oh, my God. 2192 01:26:44,199 --> 01:26:44,574 Oh! 2193 01:26:47,493 --> 01:26:48,411 Are you okay? Yeah? 2194 01:26:52,582 --> 01:26:53,833 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2195 01:26:54,042 --> 01:26:54,375 Um, 2196 01:26:54,959 --> 01:26:55,919 fine, I guess. 2197 01:26:56,169 --> 01:26:58,129 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2198 01:26:58,129 --> 01:26:59,547 That's a good point. 2199 01:26:59,923 --> 01:27:00,798 How-how did you get here? 2200 01:27:00,924 --> 01:27:01,758 The portal. 2201 01:27:02,175 --> 01:27:03,426 This Kogg almost came though 2202 01:27:03,426 --> 01:27:04,260 but we held him off. 2203 01:27:04,469 --> 01:27:05,720 Not for long, Walker! 2204 01:27:05,720 --> 01:27:06,429 Ah, ah. 2205 01:27:06,429 --> 01:27:08,097 As long as I have the st-- 2206 01:27:08,431 --> 01:27:09,098 [stutters] 2207 01:27:10,183 --> 01:27:11,017 Oh, she's gone. 2208 01:27:11,643 --> 01:27:12,018 Jeez. 2209 01:27:12,644 --> 01:27:13,311 Okay, fine. 2210 01:27:13,686 --> 01:27:14,854 Let's skip the foreplay. 2211 01:27:14,854 --> 01:27:15,563 Get right to the part 2212 01:27:15,563 --> 01:27:16,814 where I invade your planet. 2213 01:27:17,023 --> 01:27:18,441 You're making a big mistake! 2214 01:27:18,441 --> 01:27:19,734 Oh, am I? How's that? 2215 01:27:20,318 --> 01:27:20,693 Alora! 2216 01:27:22,362 --> 01:27:22,946 Alora. 2217 01:27:23,488 --> 01:27:23,821 James? 2218 01:27:24,364 --> 01:27:25,490 I thought her name was Gina? 2219 01:27:26,199 --> 01:27:27,325 Maybe that's like her Earth name. 2220 01:27:27,533 --> 01:27:29,077 And Alora's like her name-name. 2221 01:27:29,535 --> 01:27:30,787 What are you doing here? 2222 01:27:30,787 --> 01:27:32,622 Alora, you have to stop. 2223 01:27:32,622 --> 01:27:33,581 It's too late for that. 2224 01:27:33,790 --> 01:27:35,375 I may have thrown away any chance to make 2225 01:27:35,375 --> 01:27:36,251 Earth a better place, 2226 01:27:36,251 --> 01:27:37,627 but these kids are better than me. 2227 01:27:37,627 --> 01:27:38,962 That doesn't change what you did. 2228 01:27:39,170 --> 01:27:40,296 You think your own son is 2229 01:27:40,296 --> 01:27:41,339 fighting for my home planet. 2230 01:27:41,714 --> 01:27:43,007 Doesn't that mean anything to you? 2231 01:27:43,216 --> 01:27:44,384 Says the model father. 2232 01:27:46,719 --> 01:27:47,303 Wait! 2233 01:27:48,054 --> 01:27:48,429 Stop! 2234 01:27:53,476 --> 01:27:55,228 We will never give you the stone! 2235 01:27:55,228 --> 01:27:56,437 Then I'll take it when you're dead! 2236 01:27:56,562 --> 01:27:57,647 We fought off your monsters 2237 01:27:57,647 --> 01:27:58,982 before, we'll do it again! 2238 01:27:58,982 --> 01:28:00,108 Yeah, but for how long? 2239 01:28:00,275 --> 01:28:01,025 Jimmy, she's right. 2240 01:28:01,025 --> 01:28:02,277 I was underground and I saw hundreds, 2241 01:28:02,694 --> 01:28:03,861 maybe thousands of them. 2242 01:28:09,659 --> 01:28:10,660 All right, you get to the portal. 2243 01:28:11,202 --> 01:28:12,787 Jimmy, we have to get that stone. 2244 01:28:15,498 --> 01:28:15,999 I'll handle it. 2245 01:28:16,374 --> 01:28:18,042 That portal could collapse any second. 2246 01:28:18,042 --> 01:28:19,085 Yeah, and you'll get stuck here. 2247 01:28:19,335 --> 01:28:19,711 Doesn't matter. 2248 01:28:19,961 --> 01:28:21,212 You get our baby back to Earth. 2249 01:28:21,212 --> 01:28:22,255 And I'll get the other stone. 2250 01:28:23,172 --> 01:28:24,924 All right, it takes two to tango. 2251 01:28:26,050 --> 01:28:26,592 Alufa! 2252 01:28:27,552 --> 01:28:29,429 I will give you one last chance. 2253 01:28:30,346 --> 01:28:30,680 Hey! 2254 01:28:31,180 --> 01:28:31,931 Hey, hey, hey! 2255 01:28:32,265 --> 01:28:32,557 Hey! 2256 01:28:32,849 --> 01:28:33,099 Everly! 2257 01:28:33,099 --> 01:28:34,058 Oh my gosh, you're alive! 2258 01:28:34,267 --> 01:28:35,476 Lady with a baby coming through! 2259 01:28:35,476 --> 01:28:36,185 She's not even showing. 2260 01:28:36,519 --> 01:28:36,811 Stone! 2261 01:28:37,061 --> 01:28:38,104 Stone, I need the stone! 2262 01:28:41,316 --> 01:28:41,858 What the-- 2263 01:28:42,108 --> 01:28:42,650 Jimmy! 2264 01:28:45,570 --> 01:28:46,154 Jimmy! 2265 01:28:47,196 --> 01:28:47,655 Catch! 2266 01:28:50,158 --> 01:28:51,909 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2267 01:28:55,663 --> 01:28:58,666 [scream] 2268 01:29:22,190 --> 01:29:23,274 I love you. 2269 01:29:24,692 --> 01:29:25,735 I love you. 2270 01:29:47,131 --> 01:29:47,590 Everly? 2271 01:29:48,508 --> 01:29:50,301 Jimmy, you look like you just opened a 2272 01:29:50,301 --> 01:29:51,719 vortex beyond space and time. 2273 01:29:52,011 --> 01:29:53,304 Yeah, maybe. 2274 01:29:53,513 --> 01:29:53,763 Tight. 2275 01:29:54,764 --> 01:29:55,765 You all right? 2276 01:29:55,765 --> 01:29:56,933 Yeah, we did it. 2277 01:29:57,308 --> 01:29:57,725 Yeah? 2278 01:29:58,476 --> 01:29:58,893 Yeah. 2279 01:30:00,520 --> 01:30:01,437 We really did it. 2280 01:30:05,608 --> 01:30:07,110 Nana! - You're alive! 2281 01:30:07,485 --> 01:30:09,070 Hey! 2282 01:30:09,362 --> 01:30:10,947 What did I tell you about leaving town 2283 01:30:10,947 --> 01:30:12,031 without telling your friends? 2284 01:30:12,365 --> 01:30:13,199 Sorry, Mel. 2285 01:30:13,783 --> 01:30:14,742 What a night. 2286 01:30:15,701 --> 01:30:16,661 Okay, that's fair. 2287 01:30:16,994 --> 01:30:18,204 A lot has changed around 2288 01:30:18,204 --> 01:30:19,539 here in the past few years. 2289 01:30:20,123 --> 01:30:20,832 Is that-- 2290 01:30:21,624 --> 01:30:22,834 Johnny, there's somebody you should meet. 2291 01:30:23,209 --> 01:30:23,751 I've been waiting a 2292 01:30:23,751 --> 01:30:25,086 long time to see you boys. 2293 01:30:26,963 --> 01:30:27,922 [growl] 2294 01:30:28,423 --> 01:30:29,340 Battle position! 2295 01:30:31,342 --> 01:30:31,926 Everly! 2296 01:30:33,928 --> 01:30:34,387 Oh! 2297 01:30:37,682 --> 01:30:38,641 [growl] 2298 01:30:39,809 --> 01:30:40,810 For 'merica. 2299 01:30:50,403 --> 01:30:51,571 You-- you okay? 2300 01:30:52,113 --> 01:30:52,989 You all right? 2301 01:30:53,489 --> 01:30:54,574 - Jimmy I thought you said 2302 01:30:54,991 --> 01:30:56,742 getting in a derby car with a baby 2303 01:30:56,742 --> 01:30:58,244 was a recipe for disaster? 2304 01:30:58,244 --> 01:30:59,745 I wasn't about to let you skip out 2305 01:30:59,745 --> 01:31:00,997 on raising your kid that easily. 2306 01:31:00,997 --> 01:31:01,372 Oh, yeah. 2307 01:31:02,331 --> 01:31:04,041 I would not miss out on poopy diapers 2308 01:31:04,041 --> 01:31:04,834 atr 4 am for the world. 2309 01:31:05,126 --> 01:31:05,418 Oh, really? 2310 01:31:05,751 --> 01:31:06,127 Yeah. 2311 01:31:06,836 --> 01:31:07,128 Yeah. 2312 01:31:07,962 --> 01:31:09,464 Or the entire galaxy, evidently. 2313 01:31:15,178 --> 01:31:16,596 I'm so proud of you boys. 2314 01:31:17,680 --> 01:31:18,556 So where have you been? 2315 01:31:19,807 --> 01:31:20,683 About as far away from 2316 01:31:20,683 --> 01:31:21,684 here as you can imagine. 2317 01:31:21,684 --> 01:31:22,685 What took you so long? 2318 01:31:23,102 --> 01:31:24,520 I wanted to get here earlier, 2319 01:31:24,812 --> 01:31:27,023 but over time I had other responsibilities. 2320 01:31:27,231 --> 01:31:27,732 Like what? 2321 01:31:28,441 --> 01:31:29,150 Your half-brother. 2322 01:31:30,276 --> 01:31:31,486 Johnny's been here the whole time. 2323 01:31:31,986 --> 01:31:32,403 Oh, no. 2324 01:31:32,737 --> 01:31:33,821 Your other half-brother. 2325 01:31:34,071 --> 01:31:34,363 Ben. 2326 01:31:36,199 --> 01:31:36,908 Ew! 2327 01:31:36,908 --> 01:31:37,158 What? 2328 01:31:37,492 --> 01:31:38,034 Seriously? 2329 01:31:38,576 --> 01:31:39,869 Okay, really didn't see that coming. 2330 01:31:39,869 --> 01:31:40,995 No, that all makes sense now. 2331 01:31:41,662 --> 01:31:42,413 Does it, though? 2332 01:31:42,830 --> 01:31:44,499 The family's all back together again, guys. 2333 01:31:48,211 --> 01:31:49,629 Now look, I know 2334 01:31:49,629 --> 01:31:50,296 I wasn't the 2335 01:31:50,796 --> 01:31:52,048 best father figure. 2336 01:31:52,173 --> 01:31:52,965 Well, I guess you 2337 01:31:52,965 --> 01:31:54,383 could be a decent grandpa. 2338 01:31:55,843 --> 01:31:58,137 Yeah... there's a lot going on around here. 2339 01:31:58,638 --> 01:31:59,013 Nah. 2340 01:31:59,889 --> 01:32:01,265 Nothin' ever really happens in this town. 2341 01:32:11,317 --> 01:32:12,985 You may now kiss the bride. 2342 01:32:16,447 --> 01:32:17,240 Whoo! 2343 01:32:22,453 --> 01:32:23,996 [cheers] 2344 01:32:24,956 --> 01:32:25,748 After tonight, I'm 2345 01:32:25,748 --> 01:32:27,166 really going to miss you guys. 2346 01:32:27,333 --> 01:32:28,209 Hey, when do you have to be back there 2347 01:32:28,209 --> 01:32:29,377 for all the competition stuff? 2348 01:32:29,877 --> 01:32:31,337 Well, I'm not supposed to say, but... 2349 01:32:31,796 --> 01:32:33,089 Someone might be in the finals. 2350 01:32:33,381 --> 01:32:35,091 I am not surprised. 2351 01:32:35,675 --> 01:32:36,592 But don't worry, we'll be 2352 01:32:36,592 --> 01:32:37,843 coming back to Blue River soon. 2353 01:32:38,386 --> 01:32:39,887 Oh, you bet your booty you're gonna, 2354 01:32:39,887 --> 01:32:40,513 'cause your little one 2355 01:32:40,513 --> 01:32:41,681 needs to meet their aunt and uncle. 2356 01:32:42,014 --> 01:32:42,598 And cousin. 2357 01:32:42,974 --> 01:32:43,558 [laughter] 2358 01:32:43,975 --> 01:32:45,226 Well, we need to make sure that you guys 2359 01:32:45,226 --> 01:32:46,769 are keeping this place safe for future 2360 01:32:46,769 --> 01:32:48,271 generations of little monsters. 2361 01:32:49,272 --> 01:32:51,941 Everly Jane... Walker. 2362 01:32:53,150 --> 01:32:54,694 Congratulations, you two. 2363 01:32:54,902 --> 01:32:55,695 Evenin', Taylor. 2364 01:32:56,028 --> 01:32:59,156 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2365 01:32:59,782 --> 01:33:00,366 Man of the law. 2366 01:33:02,827 --> 01:33:05,204 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2367 01:33:05,329 --> 01:33:06,747 Everyone, it's on, it's on! 2368 01:33:06,998 --> 01:33:08,791 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2369 01:33:08,791 --> 01:33:09,709 town called Blue River. 2370 01:33:12,128 --> 01:33:14,130 I found out I was pregnant, and then my 2371 01:33:14,130 --> 01:33:14,922 town got invaded by 2372 01:33:14,922 --> 01:33:16,132 aliens, so I left town. 2373 01:33:16,716 --> 01:33:17,675 I mean, but we saved the 2374 01:33:17,675 --> 01:33:19,135 town from the aliens, but... 2375 01:33:19,760 --> 01:33:21,095 After I saved the town from the aliens, I 2376 01:33:21,095 --> 01:33:22,138 still wanted to be a singer, and that's 2377 01:33:22,138 --> 01:33:23,264 why I'm so excited to be 2378 01:33:23,264 --> 01:33:24,682 here on Talent Searchlight USA. 2379 01:33:33,065 --> 01:33:35,318 [laughs] I mean, after fighting aliens pregnant, 2380 01:33:35,318 --> 01:33:36,694 I figured I can do anything, so... 2381 01:33:37,069 --> 01:33:38,029 If I'm gonna be a singer, 2382 01:33:38,029 --> 01:33:39,447 it's now or never. 2383 01:33:42,074 --> 01:33:44,243 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2384 01:33:44,243 --> 01:33:45,119 Hi, Nana! 2385 01:33:45,119 --> 01:33:45,870 [laughs] 2386 01:33:45,870 --> 01:33:47,330 Tune in this Thursday to watch 2387 01:33:47,330 --> 01:33:49,832 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2388 01:33:50,708 --> 01:33:52,918 Blue River's own Everly Walker! 2389 01:33:56,339 --> 01:33:57,465 Everyone! 2390 01:33:58,049 --> 01:34:01,135 Zombies! We're being invaded! 2391 01:34:01,260 --> 01:34:04,138 [screams] 2392 01:34:05,181 --> 01:34:07,058 Zombies this far north? 2393 01:34:07,642 --> 01:34:08,559 Ah, figures. 2394 01:34:08,559 --> 01:34:09,435 Babe, we might be late. 2395 01:34:09,560 --> 01:34:10,811 Oh, horseshit! 2396 01:34:10,811 --> 01:34:12,563 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2397 01:34:12,563 --> 01:34:14,398 Don't worry. We got this. 2398 01:34:14,398 --> 01:34:14,982 Is this your plan? 2399 01:34:15,107 --> 01:34:16,067 No, but I wish it was. 2400 01:34:16,067 --> 01:34:16,859 Gosh, I love you. 2401 01:34:16,859 --> 01:34:17,568 I love you too. 2402 01:34:17,568 --> 01:34:18,319 Let's do this. 2403 01:34:18,527 --> 01:34:18,819 Yeah. - Let's go! 2404 01:34:20,821 --> 01:34:22,448 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2405 01:34:22,448 --> 01:34:23,032 Go! 2406 01:34:23,532 --> 01:34:24,867 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2407 01:34:27,161 --> 01:34:29,205 Bye, guys! Have fun! 2408 01:34:30,790 --> 01:34:31,540 Yeah! 2409 01:34:33,167 --> 01:34:34,377 Party time! 147908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.