All language subtitles for 28.Days.2000.m720p.HDTV.x264-BiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,000 --> 00:01:34,411 Oh, God, it's a fire! 2 00:01:36,760 --> 00:01:38,046 Fire! 3 00:01:47,000 --> 00:01:48,650 A jackhammer? 4 00:01:49,000 --> 00:01:52,561 On Saturday? He should be castrated. 5 00:01:55,360 --> 00:01:56,771 Saturday. 6 00:01:57,640 --> 00:02:01,929 Oh, God. Oh, God, it's Saturday. Get up! Get up! 7 00:02:02,240 --> 00:02:04,686 Get up, get up, get up! 8 00:02:07,040 --> 00:02:08,690 My sister's gonna kill me. 9 00:02:09,600 --> 00:02:12,046 Oh, my God, what did we do last night? 10 00:02:12,240 --> 00:02:13,480 The usual. 11 00:02:13,680 --> 00:02:17,890 Collected money for the poor little homeless children at the church bazaar. 12 00:02:18,120 --> 00:02:20,885 I think the vicar must have spiked the Kool-Aid. 13 00:02:21,400 --> 00:02:22,890 We are way late! 14 00:02:23,680 --> 00:02:25,409 What am I gonna tell my sister? 15 00:02:26,400 --> 00:02:27,845 Is this yours or mine? 16 00:02:29,680 --> 00:02:32,889 -Oh, my God, how did that happen? -I haven't a clue. 17 00:02:33,120 --> 00:02:36,249 There's my excuse. I'm late because my tits caught on fire. 18 00:02:37,040 --> 00:02:38,041 Come on! 19 00:02:45,480 --> 00:02:47,403 Find a cab! Taxi! 20 00:02:47,600 --> 00:02:50,604 -Hey, cab! -Right there! Get him. 21 00:02:51,520 --> 00:02:53,409 Can you go a little faster, please? 22 00:02:56,040 --> 00:02:58,691 Fast and alive. Alive, all right? 23 00:02:58,880 --> 00:03:01,611 The alive part is incredibly important in this case. 24 00:03:04,040 --> 00:03:05,530 You all right, darling? 25 00:03:06,400 --> 00:03:07,845 Oh, God, I could care less. 26 00:03:08,040 --> 00:03:09,166 That's the whole point. 27 00:03:09,400 --> 00:03:11,243 Right. To care less. 28 00:03:15,680 --> 00:03:19,241 This is tasting like cherry brandy because I haven't got her gift. 29 00:03:21,480 --> 00:03:23,847 Thank God for bar cars. 30 00:03:32,680 --> 00:03:34,250 You're late! 31 00:03:34,600 --> 00:03:36,329 Jasper, this is... 32 00:03:37,320 --> 00:03:39,846 ...a bridesmaid with makeup and a dress. 33 00:03:40,040 --> 00:03:41,485 Really late. Like, 45 minutes. 34 00:03:41,600 --> 00:03:45,685 She has absolutely no sense of humor, but she's really good at telling time. 35 00:03:46,480 --> 00:03:47,402 I am so sorry. 36 00:03:47,600 --> 00:03:51,241 There was a water main break and the train got stuck in Rye. 37 00:03:51,400 --> 00:03:54,131 An electrical thingy. And just, explosion-- 38 00:03:54,320 --> 00:03:55,685 Gwen. 39 00:04:00,600 --> 00:04:03,968 You make it impossible to love you. 40 00:04:13,040 --> 00:04:14,246 Shit! 41 00:04:30,560 --> 00:04:34,770 May we present Mr. and Mrs. Andrew Topton? 42 00:04:36,520 --> 00:04:37,726 Like One? 43 00:04:37,960 --> 00:04:40,281 Did you think it was a pretty wedding? I did. 44 00:04:40,520 --> 00:04:41,851 Wasn't it pretty? 45 00:04:42,040 --> 00:04:44,850 Yeah, but no one wants pretty anymore from a wedding. 46 00:04:47,000 --> 00:04:49,606 They want a scandal. They want to take home a story. 47 00:04:50,240 --> 00:04:51,321 Try these. 48 00:04:53,280 --> 00:04:56,841 This is a party. Let's have some fun with it, for God's sake. 49 00:05:03,840 --> 00:05:05,683 Oh, my God! 50 00:05:05,880 --> 00:05:07,882 -What happened? -You--! 51 00:05:08,320 --> 00:05:11,164 Possibly crank it up a little? Liven everything up. 52 00:05:11,320 --> 00:05:13,402 There's a ladies' room right over there. 53 00:05:39,400 --> 00:05:41,004 Settle down, buddy! 54 00:05:41,880 --> 00:05:42,847 Oh, sorry. 55 00:06:16,760 --> 00:06:18,410 Don't worry. I'll replace it. 56 00:06:21,280 --> 00:06:22,850 I'll be right back. 57 00:06:40,840 --> 00:06:43,571 Hey, lady! Hey, lady, what are you doing? 58 00:06:47,720 --> 00:06:50,564 Cake store. Cake store. Cake store. 59 00:07:10,040 --> 00:07:11,530 This is Helga. What city? 60 00:07:11,720 --> 00:07:13,609 Yes, Bedford. 61 00:07:14,160 --> 00:07:15,161 A cake store. 62 00:07:18,720 --> 00:07:22,566 Lady, if I knew the name, I wouldn't have called you, okay? 63 00:07:30,000 --> 00:07:31,001 Oh, God! 64 00:08:11,120 --> 00:08:12,406 This is perfect. 65 00:08:15,680 --> 00:08:18,411 All right, everybody. Now, circle up. 66 00:08:18,720 --> 00:08:19,721 That's it. 67 00:08:20,000 --> 00:08:20,967 Come on. 68 00:08:22,240 --> 00:08:24,004 Together, we're better! 69 00:08:24,160 --> 00:08:26,288 We're better together! 70 00:08:26,560 --> 00:08:28,847 No drugs! 71 00:08:32,800 --> 00:08:34,404 That judge totally screwed me. 72 00:08:34,600 --> 00:08:35,487 Good morning! 73 00:08:35,640 --> 00:08:37,802 I should've picked that rehab in the city. 74 00:08:38,520 --> 00:08:39,521 People chant. 75 00:08:39,720 --> 00:08:41,051 -They do what? -They chant. 76 00:08:41,280 --> 00:08:44,204 They think I'm chanting, they have a whole 'nother thing coming. 77 00:08:44,480 --> 00:08:46,608 It could be worse. Could be prison. 78 00:08:46,800 --> 00:08:48,290 Oh, that's worse? 79 00:08:48,480 --> 00:08:51,051 You never hear of being raped with a plunger in rehab. 80 00:08:51,280 --> 00:08:53,044 Because they cover it up. 81 00:08:54,400 --> 00:08:55,731 It's not funny! 82 00:08:55,840 --> 00:08:57,285 Excuse me. Talking. 83 00:08:57,480 --> 00:08:58,606 No cell phones. 84 00:08:58,840 --> 00:09:01,650 Gwen C., I'm Betty. Follow me. 85 00:09:02,840 --> 00:09:05,411 We carry our own bags here. This isn't the Sheraton. 86 00:09:08,160 --> 00:09:10,845 Oh, glass. In case I slit my wrists. I get it. 87 00:09:11,600 --> 00:09:12,726 An eyelash curler. 88 00:09:12,960 --> 00:09:16,203 What'll I do with that? Stab myself? Curl my tongue to death? 89 00:09:17,520 --> 00:09:20,364 While you're going through my stuff, let's see... 90 00:09:20,520 --> 00:09:21,965 ...what Betty's got in her drawers. 91 00:09:22,400 --> 00:09:24,971 Oh, my God. Betty has locked her drawers. 92 00:09:28,600 --> 00:09:30,170 What? It's for my back pain. 93 00:09:32,480 --> 00:09:35,086 These things will be returned to you when you check out. 94 00:09:35,360 --> 00:09:38,489 Except for the Vickodin, which will be flushed. 95 00:09:38,720 --> 00:09:39,528 Smile! 96 00:09:39,720 --> 00:09:40,960 It's "Vicodin." 97 00:09:41,720 --> 00:09:45,281 No calls, except during posted phone time and only for 10 minutes. 98 00:09:45,480 --> 00:09:49,849 No fraternization. That's romance and/or sex between patients. 99 00:09:50,040 --> 00:09:52,611 Oh, and we chant here. Don't be put off by it. 100 00:09:52,800 --> 00:09:55,201 Some people prefer it to the Serenity Prayer. 101 00:09:55,400 --> 00:09:57,926 I'll be your friend 102 00:09:58,080 --> 00:10:02,051 I'll help you carry on 103 00:10:02,840 --> 00:10:06,925 Font won’t be long 104 00:10:07,040 --> 00:10:10,726 Till I'm gonna need somebody-- 105 00:10:10,920 --> 00:10:12,160 Your room. 106 00:10:12,720 --> 00:10:15,166 You're responsible for keeping it clean. 107 00:10:15,360 --> 00:10:16,646 Andrea, this is Gwen. 108 00:10:16,840 --> 00:10:18,285 Settle her in. 109 00:10:21,600 --> 00:10:24,080 -Do you watch Santa Cruz? -Pardon me? 110 00:10:24,280 --> 00:10:25,964 Santa Cruz. It's my soap. 111 00:10:26,080 --> 00:10:29,482 They only let us watch TV at night, so I've missed the last two weeks. 112 00:10:29,640 --> 00:10:31,404 Hey, an intellectual. 113 00:10:31,960 --> 00:10:35,169 Like the stuff you did to get you in here was real brain food. 114 00:10:39,520 --> 00:10:42,603 Parker House people, this is Gwen. Gwen, this is everybody. 115 00:10:42,720 --> 00:10:44,051 Hello, Gwen. 116 00:10:45,160 --> 00:10:46,161 I'm thinking booze. 117 00:10:47,160 --> 00:10:48,047 Cocaine. 118 00:10:48,200 --> 00:10:49,281 Painkillers. 119 00:10:49,520 --> 00:10:51,727 -This is not a nice game. -Well? 120 00:10:51,920 --> 00:10:53,410 Well, what? 121 00:10:53,600 --> 00:10:56,410 What's your drug of choice? 122 00:10:56,600 --> 00:10:59,968 Alcohol, cocaine, Percodan, heroin, glue? 123 00:11:00,160 --> 00:11:01,161 I have to pick one? 124 00:11:01,400 --> 00:11:03,528 Your gateway drug. What you go for first. 125 00:11:04,400 --> 00:11:05,401 I guess I drink. 126 00:11:05,600 --> 00:11:07,364 Yes. Come to Papa. 127 00:11:07,720 --> 00:11:10,200 Hand them over. I know people, admit that. 128 00:11:10,480 --> 00:11:11,811 Get your thumb out of that. 129 00:11:14,520 --> 00:11:15,487 What's the matter? 130 00:11:15,840 --> 00:11:18,411 Haven't you ever seen a trach scar before? 131 00:11:18,800 --> 00:11:20,962 It's a tracheostomy. It's not a growth. 132 00:11:21,160 --> 00:11:24,960 It's not a deformity. It's a scar. So you can stop staring at it. 133 00:11:25,600 --> 00:11:27,204 Okay, good. Thank you. 134 00:11:27,400 --> 00:11:29,050 She wasn't staring, Daniel. 135 00:11:29,280 --> 00:11:31,965 No? And how would you know, faggot? 136 00:11:33,280 --> 00:11:35,408 You're about as perceptive as Helen Keller. 137 00:11:35,600 --> 00:11:38,968 When you think about it, Helen Keller was pretty perceptive. 138 00:11:39,160 --> 00:11:40,650 Shut up! 139 00:11:40,840 --> 00:11:44,208 Look at him walk away! Run away! Run away! 140 00:11:44,480 --> 00:11:48,087 We were up in heaven Now we're in the mud 141 00:11:48,960 --> 00:11:52,851 We fell off the wagon You should have heard the thud 142 00:11:53,080 --> 00:11:54,206 -I like your coat. -Thanks. 143 00:11:54,400 --> 00:11:55,731 -Is that leather? -Yes. 144 00:11:55,840 --> 00:11:57,410 -Not vinyl? -Nope. 145 00:11:57,600 --> 00:11:59,170 -You believe in killing animals? -Yes. 146 00:11:59,400 --> 00:12:00,208 -For clothing? -Yes. 147 00:12:00,480 --> 00:12:01,288 So do I. 148 00:12:01,480 --> 00:12:03,608 For 28 boring days 149 00:12:05,960 --> 00:12:07,371 Don't worry about Daniel. 150 00:12:07,520 --> 00:12:11,206 He's just self-conscious about his neck because he did it to himself. 151 00:12:11,400 --> 00:12:15,610 He had this thing where he'd pump his stomach so he wouldn't get a hangover. 152 00:12:15,840 --> 00:12:19,970 I guess he knew how, because, you know, he's a doctor. Or was. 153 00:12:20,160 --> 00:12:23,721 He lost his license after he killed that patient, but .... 154 00:12:23,920 --> 00:12:28,289 Anyway, I guess one night while he was scraping that tube to his stomach... 155 00:12:28,480 --> 00:12:31,848 ...somehow he screwed up and he couldn't breathe and he had to... 156 00:12:34,720 --> 00:12:38,281 ...poke a hole in his throat with a pen or something. 157 00:12:40,360 --> 00:12:42,931 Jasper, see if you can dig up some Vicodin. 158 00:12:43,080 --> 00:12:44,969 The gestapo found my first batch. 159 00:12:45,160 --> 00:12:47,288 That here-but-not-here illusion will be... 160 00:12:47,480 --> 00:12:50,165 ...much easier to sustain with chemical help. 161 00:12:50,400 --> 00:12:51,845 Love, Gwennie. 162 00:12:52,040 --> 00:12:53,166 Good night. 163 00:12:53,400 --> 00:12:54,401 Good night. 164 00:13:16,840 --> 00:13:20,049 Chocolate. Heroin addict. 165 00:13:20,360 --> 00:13:22,408 What are you, like, 1 2 or something? 166 00:13:22,720 --> 00:13:24,210 Seventeen. 167 00:13:26,280 --> 00:13:27,520 Loving this. 168 00:13:27,960 --> 00:13:28,961 Good night. 169 00:14:05,720 --> 00:14:08,644 Jeremiah was a bullfrog 170 00:14:08,840 --> 00:14:11,491 Jeremiah was a bullfrog 171 00:14:12,520 --> 00:14:14,409 Was a good friend of mine 172 00:14:14,600 --> 00:14:17,604 I never understood A single word he said 173 00:14:17,800 --> 00:14:20,849 But I help ed him drink his wine 174 00:14:21,480 --> 00:14:24,165 And he always had Some mighty fine wine 175 00:14:28,160 --> 00:14:30,970 z 0 0 (D 0 -' 176 00:14:32,160 --> 00:14:33,844 You girls are a lot of fun. 177 00:14:34,040 --> 00:14:36,042 And that's the most important thing. 178 00:14:36,280 --> 00:14:38,089 Because if you're not having fun .... 179 00:14:38,280 --> 00:14:41,489 What's the frigging point?! 180 00:14:44,520 --> 00:14:46,045 Oh, God. 181 00:14:52,360 --> 00:14:55,170 You can keep your drugs and your whiskey sours. 182 00:14:55,360 --> 00:14:57,647 We got us a higher power! 183 00:14:57,920 --> 00:15:00,048 Yay, God! 184 00:15:03,960 --> 00:15:06,281 Don't forget tonight's lecture at 8:30: 185 00:15:06,400 --> 00:15:09,722 "How Many Brain Cells Did I Kill Last Night?" 186 00:15:11,640 --> 00:15:12,846 Decaf. 187 00:15:13,040 --> 00:15:15,725 There's no caffeine. It's mood-altering. 188 00:15:19,200 --> 00:15:20,281 Hi. 189 00:15:21,720 --> 00:15:23,484 That was a nice moment. Where you going? 190 00:15:23,640 --> 00:15:26,086 What do you mean? You gotta have cigarettes. 191 00:15:26,280 --> 00:15:27,850 Sorry, but we're fresh out. 192 00:15:28,040 --> 00:15:31,089 Those people are addicts. They need cigarettes like they need air. 193 00:15:31,360 --> 00:15:35,081 I guess that explains it, then. Gum? 194 00:15:42,960 --> 00:15:44,849 It wasn't a problem... 195 00:15:45,280 --> 00:15:49,729 ...till Emmett, he took up with that girl. 196 00:15:50,280 --> 00:15:53,204 Those nights that he was out with her... 197 00:15:53,480 --> 00:15:56,165 ...and I was home with the TV.... 198 00:15:56,400 --> 00:15:59,722 See, I figured we could see it through. 199 00:16:00,960 --> 00:16:02,610 So when he said... 200 00:16:02,800 --> 00:16:05,280 ...he was moving her in with us... 201 00:16:06,600 --> 00:16:08,967 ...and that I could stay or leave... 202 00:16:10,720 --> 00:16:13,371 ...I see now I should've left. 203 00:16:13,600 --> 00:16:15,284 I've got something .... 204 00:16:17,600 --> 00:16:19,409 When you .... 205 00:16:27,960 --> 00:16:29,291 You want to do it later? 206 00:16:29,520 --> 00:16:31,045 I think, yeah. 207 00:16:31,400 --> 00:16:32,481 Why did you--? 208 00:16:34,400 --> 00:16:36,846 Some feeling words in there, or...? 209 00:16:39,040 --> 00:16:40,405 -You know? -"I .... " 210 00:16:43,200 --> 00:16:45,362 I don't know how to explain. 211 00:16:45,600 --> 00:16:48,809 All right. Okay, well, that's a good start. 212 00:16:49,280 --> 00:16:50,805 Another time. it's all right. 213 00:16:52,160 --> 00:16:55,642 So let's finish up today with a prayer, all right? 214 00:16:55,840 --> 00:16:57,604 Let's all hold hands. 215 00:17:01,080 --> 00:17:03,651 God, grant me the serenity... 216 00:17:03,840 --> 00:17:07,561 ...to accept the things I cannot change... 217 00:17:07,720 --> 00:17:11,566 ...the courage to change the things I can... 218 00:17:11,800 --> 00:17:14,849 ...and the wisdom to know the difference. 219 00:17:15,680 --> 00:17:19,730 It works if you work it. It's worth it! 220 00:17:19,960 --> 00:17:21,450 All right! 221 00:17:22,840 --> 00:17:24,808 Take on the day. Go ahead. 222 00:17:25,840 --> 00:17:27,080 B-minus. 223 00:17:27,400 --> 00:17:29,084 Hey, Gwen C.! 224 00:17:29,320 --> 00:17:32,210 Your bed was not made up, your clothes were all over. 225 00:17:32,400 --> 00:17:36,086 I'm giving you an F for daily inspection and fining you a dollar. 226 00:17:36,280 --> 00:17:37,520 So pay up. 227 00:17:37,800 --> 00:17:39,086 Tell you what. 228 00:17:39,520 --> 00:17:42,683 Here's five dollars. I don't plan on cleaning all week. 229 00:17:44,720 --> 00:17:46,051 Bitch. 230 00:18:16,080 --> 00:18:17,047 How you doing? 231 00:18:17,800 --> 00:18:18,847 Good. 232 00:18:19,320 --> 00:18:21,687 I don't know how much money I have in my account... 233 00:18:21,840 --> 00:18:24,047 ...but it's yours if I could bum a cigarette. 234 00:18:24,840 --> 00:18:25,966 Sure. 235 00:18:27,080 --> 00:18:28,286 They're Reds. 236 00:18:29,600 --> 00:18:30,681 Thank you. 237 00:18:42,560 --> 00:18:43,721 Been here long? 238 00:18:44,840 --> 00:18:45,921 Yeah. 239 00:18:48,520 --> 00:18:51,524 What's the deal here if somebody was looking for something... 240 00:18:51,680 --> 00:18:53,682 ...with a little more kick than nicotine? 241 00:18:53,920 --> 00:18:56,321 Do people actually get stuff here, or is it...? 242 00:18:56,800 --> 00:18:57,722 It happens. 243 00:18:58,960 --> 00:19:01,566 How does it work? I mean, how can you get stuff? 244 00:19:01,800 --> 00:19:04,041 Can you get stuff, or is it, like...? 245 00:19:04,200 --> 00:19:06,931 If your counselor catches you using, you can get kicked out. 246 00:19:07,160 --> 00:19:10,289 I don't plan on discussing it with him. 247 00:19:11,320 --> 00:19:12,446 Too late. 248 00:19:14,920 --> 00:19:17,605 Generally, people come to rehab not to get loaded. 249 00:19:17,800 --> 00:19:20,690 Well, I try not to run with the pack. 250 00:19:20,840 --> 00:19:22,569 You're a real individual. 251 00:19:22,720 --> 00:19:25,326 You're the only person who does drugs and alcohol. 252 00:19:27,560 --> 00:19:28,561 I meant what I said. 253 00:19:28,960 --> 00:19:31,440 You get caught using, you risk getting kicked out. 254 00:19:31,680 --> 00:19:33,728 Fair enough. We done? 255 00:19:33,920 --> 00:19:36,400 And believe me, I'll know if you're using. 256 00:19:36,560 --> 00:19:37,925 You always this charming? 257 00:19:38,080 --> 00:19:40,811 You always use humor to deflect things when you're uneasy? 258 00:19:41,040 --> 00:19:44,089 Do you always use insight to disarm your new recruits? 259 00:19:46,080 --> 00:19:48,924 -What's that? -It's literature about your disease. 260 00:19:50,160 --> 00:19:52,162 AA Big Book, some worksheets. 261 00:19:52,320 --> 00:19:54,448 A journal I want you to write in every day. 262 00:19:54,680 --> 00:19:56,409 I suppose I have to do this. 263 00:19:56,560 --> 00:19:58,722 You got better things to do with your time? 264 00:20:00,280 --> 00:20:01,691 Hey, listen. 265 00:20:02,280 --> 00:20:04,442 This isn't the last lousy day you'll have here. 266 00:20:04,800 --> 00:20:07,963 So remember, God never dumps more on us than we can handle. 267 00:20:08,320 --> 00:20:10,527 Ls that available stitched on a pillow? 268 00:20:12,520 --> 00:20:17,162 Tonight's lecture: "Are You A Blackout Drunk, Or Don't You Remember? " 269 00:20:20,040 --> 00:20:21,087 You going down? 270 00:20:22,440 --> 00:20:25,922 My problem is, my father just happened to watch Dateline... 271 00:20:26,160 --> 00:20:28,447 ...the night they're doing some expos_...... 272 00:20:28,680 --> 00:20:32,082 ...on Park Avenue drug users... 273 00:20:32,280 --> 00:20:34,681 ...the night he caught me doing blow in the bathroom. 274 00:20:34,920 --> 00:20:37,685 But I don't have a problem. I don't have health problems. 275 00:20:37,840 --> 00:20:39,808 I play Ultimate Frisbee two times a week. 276 00:20:40,040 --> 00:20:44,329 And I'm, you know, a patron of the arts, and diseases and cures and stuff. 277 00:20:44,560 --> 00:20:48,451 That's what I spend my money on. So I like to have a little bit of fun. 278 00:20:48,680 --> 00:20:51,809 "Adult Children Of Alcoholics" is moved to 9 p.m. in room 8. 279 00:20:52,320 --> 00:20:54,209 CoDA starts at 8 p.m. in B. 280 00:20:54,440 --> 00:20:56,568 CAs and NA s meet tomorrow... 281 00:20:56,800 --> 00:20:58,962 ...and overeaters, sexual addicts.... 282 00:20:59,200 --> 00:21:02,443 Who the hell do you have to know to get a drink around here? 283 00:21:03,920 --> 00:21:04,921 Oh, God. 284 00:21:11,200 --> 00:21:13,441 Oh, my God, I love you so much. 285 00:21:16,680 --> 00:21:19,524 -Where are all the celebrities? -There are none. 286 00:21:19,680 --> 00:21:20,841 What? Come on. 287 00:21:21,080 --> 00:21:24,323 All anyone wants from rehab's a good coked-out star story. 288 00:21:24,520 --> 00:21:29,208 Elizabeth Taylor, weeping in group about how she never felt beautiful. 289 00:21:29,400 --> 00:21:33,610 Never. Not one single day. Now, that's the story they want. 290 00:21:34,440 --> 00:21:37,205 -I'll get you out of here. -I'm not supposed to leave. 291 00:21:37,440 --> 00:21:39,681 You're not supposed to have Mummy's Little Helper, either. 292 00:21:39,920 --> 00:21:41,331 Hold on, hold on. 293 00:21:43,320 --> 00:21:44,446 Okay, go. 294 00:21:45,840 --> 00:21:48,286 Be very, very quiet. I'm hiding. 295 00:21:48,520 --> 00:21:50,329 Be very, very quiet. 296 00:21:55,560 --> 00:22:00,282 Drunk men stagger, drunk men fall Drunk men swear and that's not all 297 00:22:00,520 --> 00:22:04,206 Quite often they will urinate outdoors 298 00:22:04,520 --> 00:22:06,807 Like widowed women, drunk men weep 299 00:22:06,960 --> 00:22:09,088 Like children curled up Drunk men sleep 300 00:22:09,320 --> 00:22:13,291 Like a dog, a drunk will Crawl around on all fours 301 00:22:13,800 --> 00:22:17,930 If you're broke bum orrich rake His dinner be it bread or cake 302 00:22:18,080 --> 00:22:22,802 His beverage be the worst of whiskey Finest wine 303 00:22:23,680 --> 00:22:28,447 Puke, it stinks, and so it seems That drunkards go to great extremes 304 00:22:28,680 --> 00:22:32,162 Th ere is yet to be A perfectly straight line 305 00:22:33,080 --> 00:22:34,570 Hi, everybody. 306 00:22:38,920 --> 00:22:40,729 So what's the deal? I'm out? 307 00:22:41,200 --> 00:22:44,044 It'll take me a day to arrange your transfer. 308 00:22:44,200 --> 00:22:46,441 I know where I want to go. This place in the city-- 309 00:22:46,560 --> 00:22:49,530 I'm not referring you to a treatment facility. 310 00:22:50,560 --> 00:22:51,846 I get to go home? 311 00:22:52,680 --> 00:22:53,727 Nope. 312 00:22:55,440 --> 00:22:57,090 Where am I going, then? 313 00:22:57,320 --> 00:23:01,086 Your sentence was for 28 days of rehab or jail time. 314 00:23:01,320 --> 00:23:04,449 You don't honestly think I'm going to jail, do you? 315 00:23:04,720 --> 00:23:09,442 For driving drunk, hitting a lawn jockey that could've been a 4-year-old child? 316 00:23:09,680 --> 00:23:12,968 But it wasn't. It was a 4-year-old lawn jockey. 317 00:23:13,200 --> 00:23:16,522 That's fine if this is all a big joke, but in here we have rules. 318 00:23:16,680 --> 00:23:19,524 And I warned you about them. Pack your bags by morning. 319 00:23:20,080 --> 00:23:22,970 No, I'm not. Because I don't belong in jail. 320 00:23:23,200 --> 00:23:25,282 I don't even belong in here. 321 00:23:26,440 --> 00:23:28,602 You know, yeah, I know I drink a lot. 322 00:23:28,800 --> 00:23:31,565 I'm a writer, and that's what I do, we drink. 323 00:23:31,680 --> 00:23:33,444 Cornell Shaw for Clancy, please. 324 00:23:33,680 --> 00:23:35,921 I'm not like those people. I can control myself. 325 00:23:36,080 --> 00:23:37,684 No, I'll hold. 326 00:23:37,840 --> 00:23:41,970 If I wanted to, I could. If that's what I wanted. I could. 327 00:23:43,200 --> 00:23:44,167 I can. 328 00:23:45,600 --> 00:23:47,045 I can! 329 00:23:49,840 --> 00:23:51,080 You know what? 330 00:23:51,280 --> 00:23:53,806 Forget that, Mr. Rogers, you I 2-stepping geek. 331 00:23:54,040 --> 00:23:55,326 What do you know about me? 332 00:23:55,560 --> 00:23:59,963 Nothing. You don't know a goddamn thing about me, you know that? 333 00:24:00,320 --> 00:24:03,164 Always tomorrow 334 00:24:03,400 --> 00:24:05,164 Lean on me 335 00:24:05,320 --> 00:24:07,846 -When you're not strong -Excuse me. 336 00:24:08,080 --> 00:24:10,208 -I'll be your friend -Excuse me. 337 00:24:10,440 --> 00:24:12,329 -I'll help you carry-- -Excuse me! 338 00:24:12,520 --> 00:24:15,729 We're better together! No drugs! 339 00:24:15,920 --> 00:24:17,922 Grant me the serenity to... 340 00:24:18,080 --> 00:24:21,084 -...accept the things I cannot change-- -Excuse me! 341 00:26:08,080 --> 00:26:09,081 Are you coming? 342 00:26:09,800 --> 00:26:10,926 No. 343 00:26:15,600 --> 00:26:17,090 Hi, my name is Corn ell. 344 00:26:17,200 --> 00:26:20,807 I am a drug addict, alcoholic, compulsive gambler/liar. 345 00:26:21,160 --> 00:26:23,322 Hi, Cornell. 346 00:26:24,200 --> 00:26:27,283 For those of you who are new tonight... 347 00:26:27,440 --> 00:26:30,683 ...I know that this is not your year. 348 00:27:05,440 --> 00:27:08,967 If that'll make you happy, I will stop drinking. 349 00:27:10,280 --> 00:27:12,681 And then I would tell myself: 350 00:27:13,160 --> 00:27:15,527 "Tonight I will not get wasted." 351 00:27:18,720 --> 00:27:20,688 And then something would happen. 352 00:27:21,680 --> 00:27:23,569 Or nothing would happen. 353 00:27:24,320 --> 00:27:27,449 And I'd get that feeling. 354 00:27:28,200 --> 00:27:30,567 And you all know what that feeling is. 355 00:27:31,080 --> 00:27:32,969 When your skin is screaming... 356 00:27:33,200 --> 00:27:34,929 ...and your hands are shaking... 357 00:27:37,160 --> 00:27:39,561 ...and your stomach feels like it wants to jump... 358 00:27:40,200 --> 00:27:41,531 ...through your throat. 359 00:27:42,400 --> 00:27:45,927 And you know that if anyone had a clue... 360 00:27:46,160 --> 00:27:48,162 ...how wrong it felt to be sober. .. 361 00:27:48,320 --> 00:27:51,529 ...they wouldn't dream of asking you to stay that way. 362 00:27:51,800 --> 00:27:54,929 They would say, "Oh,jeez, I didn't know. Here. 363 00:27:55,800 --> 00:27:59,691 It's okay for you. Yo u do that mound of cocaine. 364 00:27:59,840 --> 00:28:02,207 Have a drink. Have 20 drinks. 365 00:28:02,400 --> 00:28:05,324 Whatever you need to do to feel... 366 00:28:05,800 --> 00:28:07,802 ...like a normal human being... 367 00:28:08,200 --> 00:28:09,201 ...you do it. " 368 00:28:09,440 --> 00:28:11,681 And, boy, I did it. 369 00:28:11,960 --> 00:28:14,167 I drank, and I snorted... 370 00:28:14,400 --> 00:28:17,324 ...and I drank and snorted and drank and snorted. 371 00:28:17,920 --> 00:28:20,605 And I did this day after day after night after night. 372 00:28:20,800 --> 00:28:23,087 I didn't care about the consequences. 373 00:28:23,280 --> 00:28:28,047 Because I knew that they couldn't be half as bad as not using. 374 00:28:31,440 --> 00:28:32,566 Oh, God! 375 00:28:32,800 --> 00:28:35,963 And then one night something happened. 376 00:28:36,200 --> 00:28:38,089 You know you're screwed. 377 00:28:48,680 --> 00:28:49,727 I woke up. 378 00:28:51,040 --> 00:28:53,441 I woke up on a sidewalk. 379 00:28:53,600 --> 00:28:58,083 I had no idea where I was. I couldn't have told you the city I was in. 380 00:28:58,560 --> 00:29:00,085 My head was pounding... 381 00:29:00,320 --> 00:29:03,290 ...and I looked down and my shirt is covered in blood. 382 00:29:04,200 --> 00:29:07,682 And as I'm lying there, wondering what happens next. .. 383 00:29:09,160 --> 00:29:10,446 ...I heard a voice. 384 00:29:10,560 --> 00:29:11,925 And it said: 385 00:29:12,600 --> 00:29:15,843 "Man, this is not a way to live. 386 00:29:17,600 --> 00:29:20,331 This is a way to die." 387 00:29:32,040 --> 00:29:33,166 Can I help you? 388 00:29:33,320 --> 00:29:34,970 Eddie Boone, checking in. 389 00:29:35,200 --> 00:29:37,806 You can't bring a girl into treatment with you, Eddie. 390 00:29:38,920 --> 00:29:40,570 I wasn't gonna keep her. 391 00:29:40,840 --> 00:29:43,571 You were really lucky you didn't break anything. 392 00:29:43,960 --> 00:29:46,406 It'll be tender and swollen for a while. 393 00:29:46,560 --> 00:29:50,849 You'll have to live with the pain, because I can't give you anything. 394 00:29:51,200 --> 00:29:52,531 So take these. 395 00:29:54,080 --> 00:29:55,320 That's good. 396 00:29:55,920 --> 00:29:59,447 Listen, rest. Alternate heat and cold. 397 00:30:30,320 --> 00:30:32,448 You know, your carpet is filthy. 398 00:30:32,600 --> 00:30:34,921 I only bring that up because... 399 00:30:35,080 --> 00:30:38,562 ...carpet grit's responsible for a lot of major health problems. 400 00:30:38,800 --> 00:30:41,963 That's the last thing that you need around here. 401 00:30:46,080 --> 00:30:49,562 Listen, about that jail thing... 402 00:30:49,720 --> 00:30:53,042 ...I can't. I can't go. 403 00:30:54,800 --> 00:30:57,565 Not because I don't want to go, but .... 404 00:31:00,160 --> 00:31:04,848 Oh, God, my hands. They just keep doing that. That's not normal. 405 00:31:05,160 --> 00:31:07,083 There's something wrong with my hands. 406 00:31:07,400 --> 00:31:08,686 Well, with me. 407 00:31:08,920 --> 00:31:14,324 Because what kind of person just jumps out of a window, you know? 408 00:31:14,800 --> 00:31:17,167 Because she can't sit still, you know? 409 00:31:17,320 --> 00:31:20,563 And be alone, and, you know, in a room without .... 410 00:31:20,800 --> 00:31:23,963 You know, a person should be able to just be alone, right? 411 00:31:24,920 --> 00:31:28,527 You know, human beings should be able to just breathe. 412 00:31:29,320 --> 00:31:30,924 I can't breathe. 413 00:31:31,440 --> 00:31:33,408 And I feel that .... 414 00:31:33,560 --> 00:31:36,404 I think, I know that if I go to jail... 415 00:31:37,680 --> 00:31:41,287 ...like this, you know, I'll die. 416 00:31:43,040 --> 00:31:44,610 I don't want to die. 417 00:31:50,080 --> 00:31:53,084 I don't like what's happening here. 418 00:31:53,280 --> 00:31:55,931 Wait a minute, let's try to use a feeling word. 419 00:31:56,440 --> 00:31:57,680 I'm pissed! 420 00:31:57,840 --> 00:31:59,410 Okay, pissed. Why? 421 00:31:59,800 --> 00:32:01,928 Because no way should she be here. 422 00:32:02,080 --> 00:32:03,081 Tell her. 423 00:32:03,560 --> 00:32:05,688 No way should you be here! 424 00:32:05,840 --> 00:32:09,162 That's right. There's a rule. No using. You broke it. 425 00:32:09,520 --> 00:32:11,329 -I'm sorry. -Sorry, my ass. 426 00:32:11,680 --> 00:32:16,322 All you've done since you got here is sit around while the rest of us work. 427 00:32:16,680 --> 00:32:19,160 You expect us to be glad that they let you stay? 428 00:32:19,320 --> 00:32:20,560 I'm not expecting anything. 429 00:32:20,800 --> 00:32:23,724 Gwen, just listening. Everybody, feeling words. 430 00:32:23,920 --> 00:32:25,570 I don't think you are giving. 431 00:32:25,800 --> 00:32:28,849 I don't feel that you are giving person. 432 00:32:29,080 --> 00:32:29,842 I'm trying! 433 00:32:30,080 --> 00:32:33,289 I don't feel niceness coming from you. 434 00:32:33,440 --> 00:32:34,930 Should I go to another group? 435 00:32:35,160 --> 00:32:38,209 Great idea. Spread your negativity even further. 436 00:32:38,840 --> 00:32:40,444 You know, if you really try... 437 00:32:40,600 --> 00:32:44,525 ...you could ruin the experience for the entire patient population. 438 00:32:44,680 --> 00:32:45,841 I am having a bad day! 439 00:32:46,080 --> 00:32:48,924 I am having the worst damn day of my whole damn life! 440 00:32:49,160 --> 00:32:51,401 So if it is not too much to ask of you people... 441 00:32:51,560 --> 00:32:54,166 ...will you just back the fuck off?! 442 00:33:00,080 --> 00:33:02,162 Excellent work. Really excellent work. 443 00:33:03,840 --> 00:33:05,808 Good sharing, everybody. 444 00:33:52,520 --> 00:33:54,329 I'm sorry. I'm sorry. 445 00:33:58,920 --> 00:34:01,400 I wanted to talk to you about last night. 446 00:34:01,560 --> 00:34:05,201 I don't normally do that, but you were great. 447 00:34:05,440 --> 00:34:08,046 Oh, my Lord. You gotta be kidding me. 448 00:34:08,840 --> 00:34:10,888 -What? -Promise me we were safe. 449 00:34:11,120 --> 00:34:12,531 -We were what? -Safe. 450 00:34:12,640 --> 00:34:13,846 Safe? 451 00:34:14,640 --> 00:34:17,325 You're not one of them paternity suit kind of gals-- 452 00:34:17,520 --> 00:34:18,442 What are you talking about? 453 00:34:19,800 --> 00:34:20,722 What are you talking about? 454 00:34:20,920 --> 00:34:23,287 I'm talking about last night. 455 00:34:25,960 --> 00:34:27,610 You don't remember last night? 456 00:34:27,880 --> 00:34:29,644 I got a little drunk on the plane. 457 00:34:31,040 --> 00:34:32,166 Of course you did. 458 00:34:32,560 --> 00:34:33,891 You know what? 459 00:34:34,080 --> 00:34:37,562 It was nothing. Just don't worry about it. 460 00:34:37,720 --> 00:34:39,563 -We didn't...? -Nope. 461 00:34:41,640 --> 00:34:43,085 Thank God, boy-- 462 00:34:43,200 --> 00:34:46,044 You know what? That's more than enough, thank you. 463 00:34:46,880 --> 00:34:49,406 Nothing personal, I just made myself a promise: 464 00:34:49,640 --> 00:34:52,291 No more ending up naked with some girl I don't know. 465 00:34:52,640 --> 00:34:56,122 That's a noble goal, and I wish you the very best of luck with it. 466 00:34:56,960 --> 00:35:01,522 Cirrhosis is the ninth leading cause of death in the United States... 467 00:35:01,680 --> 00:35:04,843 ...and 45%%% of the time, that is alcohol-induced. 468 00:35:05,040 --> 00:35:07,122 Let's take a look at the first slide. 469 00:35:08,120 --> 00:35:10,361 This could be your liver right now. 470 00:35:10,600 --> 00:35:12,329 Do you have plans for dinner? 471 00:35:12,960 --> 00:35:16,726 This is not a test about you and how you act in relationships. 472 00:35:17,360 --> 00:35:19,283 It's called Equine Therapy. 473 00:35:19,440 --> 00:35:21,920 Tennessee doesn't lie and manipulate. 474 00:35:22,120 --> 00:35:26,284 He'll just respond to how you feel. And your job is to clean his hoof. 475 00:35:26,440 --> 00:35:27,646 This is how one gets sober? 476 00:35:27,840 --> 00:35:30,650 It's character-revealing. The way we approach the horse... 477 00:35:30,880 --> 00:35:32,962 ...is like the way we approach the world. 478 00:35:33,600 --> 00:35:37,366 We gotta try to match our insides with our outsides. Be real. 479 00:35:37,600 --> 00:35:41,286 So my therapist today is a very large, smelly beast of burden. 480 00:35:41,920 --> 00:35:43,888 We're totally in sync. 481 00:35:44,120 --> 00:35:46,122 Step in, you breathe. 482 00:35:47,120 --> 00:35:49,361 Couldn't stink more if he were dead. 483 00:35:49,600 --> 00:35:52,331 You reach down, pinch the tendon... 484 00:35:52,520 --> 00:35:54,887 ...trust yourself, and let the horse do the rest. 485 00:35:55,520 --> 00:35:57,887 Who's gonna be first? Gwen? 486 00:35:58,640 --> 00:36:00,847 -Think you might need help? -Nope, I'm fine. 487 00:36:02,160 --> 00:36:03,161 Let yourself go. 488 00:36:03,360 --> 00:36:06,125 All right, Mr. Ed, just pick up your stupid foot. 489 00:36:07,920 --> 00:36:09,206 Can't force it. 490 00:36:11,200 --> 00:36:13,885 -Sure you don't need some help? -No. I'm fine. 491 00:36:14,120 --> 00:36:16,726 All right, look, Cornell, just give me a pill... 492 00:36:16,920 --> 00:36:20,447 ...give me a shot, I don't know, give me a lobotomy. 493 00:36:20,640 --> 00:36:24,122 Instant gratification has worked so well for you in the past. 494 00:36:24,320 --> 00:36:26,322 Just take it easy and keep it simple. 495 00:36:27,120 --> 00:36:29,407 I am so tired by the way you people talk. 496 00:36:29,640 --> 00:36:32,086 "One day at a time." What is that? 497 00:36:32,280 --> 00:36:34,203 Two, three days at a time is an option? 498 00:36:34,400 --> 00:36:36,926 I don't need the Romper Room bullshit. I need .... 499 00:36:37,120 --> 00:36:38,042 What are you doing? 500 00:36:38,200 --> 00:36:41,443 It's a therapeutic tool. You leave me no choice. 501 00:36:44,640 --> 00:36:47,166 Betty, you gotta get me a new roommate. He stinks. 502 00:36:47,360 --> 00:36:49,647 I don't know if he's just eating beef... 503 00:36:49,800 --> 00:36:52,121 ...and secreting ketones out of every pore-- 504 00:36:52,320 --> 00:36:54,607 We're gonna come back to this. I'm gonna be back. 505 00:36:54,800 --> 00:36:57,121 We're in each ether's lives, okay? 506 00:36:57,360 --> 00:37:01,126 Gwen, did you get a sign? "Confront me if I don't ask for help." 507 00:37:02,360 --> 00:37:04,362 What kind of help you looking for exactly? 508 00:37:08,640 --> 00:37:11,883 Okay, Traci. I want you to tell your mom: 509 00:37:12,800 --> 00:37:16,885 "When you do drugs, this is what happens." Okay? 510 00:37:18,560 --> 00:37:22,406 When you do drugs, you don't do any fun stuff like you used to. 511 00:37:23,280 --> 00:37:25,647 Be specific, Traci. What was fun? 512 00:37:26,680 --> 00:37:29,684 Well, when you play games with us and do puzzles. 513 00:37:29,920 --> 00:37:31,365 That was fun. 514 00:37:37,120 --> 00:37:38,360 I have an idea. 515 00:37:45,360 --> 00:37:47,328 Tell your mom about the drawing, Darnell. 516 00:37:47,520 --> 00:37:51,366 It's of me and Traci home late at night, and Mom's not there. 517 00:37:51,560 --> 00:37:54,723 Tell your mom how that makes you feel when she's not there. 518 00:37:55,360 --> 00:37:56,361 Worried. 519 00:37:58,040 --> 00:37:59,121 Scared .. 520 00:37:59,360 --> 00:38:00,407 Great. 521 00:38:00,640 --> 00:38:02,051 Man! Not again. 522 00:38:02,200 --> 00:38:03,042 I don't know. 523 00:38:03,200 --> 00:38:04,201 Mom, wake up. 524 00:38:04,400 --> 00:38:05,401 I don't know. 525 00:38:05,640 --> 00:38:06,562 Mom? 526 00:38:08,160 --> 00:38:09,207 Hello, wake up! 527 00:38:09,400 --> 00:38:11,084 Sad, I guess. 528 00:38:12,840 --> 00:38:13,648 Lonely. 529 00:38:14,960 --> 00:38:16,564 -Hello? -No reactions. 530 00:38:18,560 --> 00:38:19,368 I have an idea. 531 00:38:23,280 --> 00:38:24,805 -She's fine. -She's up. 532 00:38:25,560 --> 00:38:26,891 Bye .. 533 00:38:28,680 --> 00:38:30,523 Hey, hey, what do you know? 534 00:38:31,120 --> 00:38:33,566 Pills and booze have got to go! 535 00:38:33,720 --> 00:38:36,326 Hey, hey, what do you say? 536 00:38:36,520 --> 00:38:39,967 Sober is the only way! 537 00:38:46,640 --> 00:38:48,051 Good night, Eddie. 538 00:38:53,640 --> 00:38:55,529 Wait for me! 539 00:38:55,680 --> 00:38:56,966 -Beat you! -Girls! 540 00:38:57,120 --> 00:38:57,928 What? 541 00:38:58,120 --> 00:39:00,088 -Aunt Helen, why are you here? -Where's Mom? 542 00:39:00,320 --> 00:39:03,927 I'm just gonna be straight with you. Your mother has passed. 543 00:39:04,120 --> 00:39:06,566 Just slap her real hard and she'll wake up. 544 00:39:09,040 --> 00:39:14,126 This'll only be for a while until we figure out something more permanent. 545 00:39:16,520 --> 00:39:19,888 -Hello? -Hey, it's me. Gwen. 546 00:39:20,120 --> 00:39:23,363 Well, I know which "me" it is. What is it? 547 00:39:23,640 --> 00:39:25,369 Let me guess. Yo u need money. 548 00:39:25,640 --> 00:39:29,690 -I'm not giving you any more money. -Lil, I don't need money. 549 00:39:29,880 --> 00:39:32,451 -It's different this time. -I'm glad to hear it. 550 00:39:32,640 --> 00:39:35,689 Whatever happened to our fun-and-friendly sister rapport? 551 00:39:35,880 --> 00:39:37,689 I don't know. You tell me. 552 00:39:45,120 --> 00:39:48,727 Look, they make you .... They're having a family week. 553 00:39:48,920 --> 00:39:49,921 What? 554 00:39:50,360 --> 00:39:52,169 Family sessions. 555 00:39:52,920 --> 00:39:56,606 They work with us for a few days, teach us how to talk to each other... 556 00:39:56,800 --> 00:39:59,121 ...and then supervise an actual conversation. 557 00:39:59,360 --> 00:40:00,964 You want me to come there? 558 00:40:01,840 --> 00:40:04,366 They make you ask somebody, so it's either you or Aunt Helen. 559 00:40:04,560 --> 00:40:06,927 So let me get this straight. 560 00:40:07,200 --> 00:40:11,364 You screw up, and then I'm supposed to drop everything in my life? 561 00:40:11,600 --> 00:40:15,047 They can schedule it around what's good for you. So .... 562 00:40:21,160 --> 00:40:22,650 No, it's just-- 563 00:40:25,120 --> 00:40:28,363 I'm cooking here, okay? I've got people coming over. 564 00:40:28,560 --> 00:40:29,891 Oh, God, I'm sorry. 565 00:40:30,120 --> 00:40:32,361 -I didn't mean .... -No, you never do. 566 00:40:32,880 --> 00:40:34,928 Gwen, you never mean anything. 567 00:40:38,120 --> 00:40:39,849 I have to go. 568 00:40:40,840 --> 00:40:43,650 Lil, look, I bet this one's really fast. 569 00:40:44,600 --> 00:40:47,126 It's just a table, stupid. Leave it alone. 570 00:40:47,360 --> 00:40:48,885 No. It's a sled. 571 00:40:56,920 --> 00:41:00,641 Well, I'm not a fan of all soap operas. just Santa Cruz. 572 00:41:00,880 --> 00:41:05,124 I mean, it's just an incredible show. I saw it the first time... 573 00:41:06,120 --> 00:41:10,125 ...when I was hospitalized a while ago after I got out of my first rehab. 574 00:41:10,360 --> 00:41:12,522 There was this girl on the show, Darian. 575 00:41:12,680 --> 00:41:16,730 She was also hospitalized, and it was like I was staring at myself. 576 00:41:16,920 --> 00:41:20,208 I mean, not physically, because I don't have the curly hair. 577 00:41:20,400 --> 00:41:22,368 This whole thing had happened with her. 578 00:41:22,600 --> 00:41:25,365 She had actually been impregnated by her brother... 579 00:41:25,600 --> 00:41:30,208 ...but she obviously didn't know it was her brother at the time. 580 00:41:30,600 --> 00:41:33,809 And I don't have a brother. But I have sisters. 581 00:41:33,960 --> 00:41:36,361 So it's really sort of... 582 00:41:36,960 --> 00:41:38,883 ...been an inspiration... 583 00:41:39,560 --> 00:41:41,130 ...for me. 584 00:41:41,360 --> 00:41:44,569 And it's really sort of helped me stay sober... 585 00:41:45,040 --> 00:41:46,565 ...off and on. 586 00:41:48,640 --> 00:41:50,369 Mom, everything's okay. 587 00:41:53,400 --> 00:41:54,731 Hey, Andrea. 588 00:42:03,720 --> 00:42:04,881 Hey, Daniel. 589 00:42:07,360 --> 00:42:08,930 Want to give me one of those? 590 00:42:09,120 --> 00:42:10,724 Get your own. 591 00:42:11,280 --> 00:42:12,691 All right, then. 592 00:42:18,600 --> 00:42:21,365 Hey, Gary, can I bum a cig? 593 00:42:36,920 --> 00:42:39,366 There she is. Hello, darling. How are you? 594 00:42:43,560 --> 00:42:46,211 -Christ! -Oh, my God, what's that? 595 00:42:46,400 --> 00:42:47,208 Nothing. 596 00:42:47,360 --> 00:42:49,567 You poor thing! What are they doing to you? 597 00:42:49,720 --> 00:42:52,200 -I fell. -Is that part of the therapy? 598 00:42:52,440 --> 00:42:56,081 You poor baby. I know, I'll get you home, darling. 599 00:42:56,640 --> 00:42:58,961 -Everyone's asking after you. -Like who? 600 00:42:59,160 --> 00:43:01,606 Like Mrs. Lefkowitz from downstairs. Remember? 601 00:43:01,800 --> 00:43:03,802 -The non-talker? -Five years, not a peep. 602 00:43:03,960 --> 00:43:07,203 I'm crossing the lobby yesterday, she looks at me and says: 603 00:43:07,360 --> 00:43:11,046 "Thanks God you got rid of that girl. She's nothing but bad news." 604 00:43:13,400 --> 00:43:15,528 -That's not funny. -Of course it's funny. 605 00:43:15,680 --> 00:43:18,889 Anonymous strangers thinking I'm bad news, that's not funny. 606 00:43:19,080 --> 00:43:21,560 Everyone I've told has laughed really hard. 607 00:43:21,720 --> 00:43:23,563 -That's great. -You need cheering up. 608 00:43:23,720 --> 00:43:25,131 -I'll take you away. -What? 609 00:43:25,360 --> 00:43:27,840 Get away from these freaky people. 610 00:43:28,040 --> 00:43:30,646 I don't want to leave-- Oh, God! 611 00:43:34,080 --> 00:43:35,650 Here, have some cheese. 612 00:43:37,600 --> 00:43:38,681 Have it on a roll. 613 00:43:38,880 --> 00:43:40,803 No bread. I'm getting fat. 614 00:43:40,960 --> 00:43:43,440 -It's better with bread. -I don't want bread. 615 00:43:44,040 --> 00:43:47,522 I'll have the bread. just break it open for me, will you? 616 00:43:47,680 --> 00:43:49,842 -What is your problem? -Break open the bread. 617 00:43:55,080 --> 00:43:56,047 This is a ring. 618 00:43:56,360 --> 00:43:57,407 Yep. 619 00:43:57,920 --> 00:44:00,321 What, are you proposing? 620 00:44:00,520 --> 00:44:01,885 Yeah, I am. 621 00:44:03,080 --> 00:44:04,366 At rehab. 622 00:44:04,560 --> 00:44:08,531 No. I'm proposing to you now. You happen to be here. 623 00:44:08,920 --> 00:44:10,081 Yeah, but .... 624 00:44:10,880 --> 00:44:13,565 I don't know. I mean .... "Well, how did he ask?" 625 00:44:13,720 --> 00:44:15,370 "He visited me in rehab and .... " 626 00:44:15,600 --> 00:44:17,204 So it's not moonlight in Maui. 627 00:44:17,400 --> 00:44:19,448 Where would we get married? McSorley's Pub? 628 00:44:19,640 --> 00:44:21,369 Why not? Make a good story. 629 00:44:21,600 --> 00:44:25,924 I don't need any more stories. I have enough stories. I would like a life. 630 00:44:28,880 --> 00:44:30,370 That's what I was offering. 631 00:44:37,920 --> 00:44:40,048 -What is that? -Champagne. 632 00:44:40,200 --> 00:44:43,170 I brought it thinking, wrongly, this might be a romantic moment. 633 00:44:47,040 --> 00:44:49,964 This is so not how I saw this whole thing playing out! 634 00:44:50,160 --> 00:44:52,447 I'm not taking this as lightly as I used to. 635 00:44:52,640 --> 00:44:53,641 -Taking what? -This. 636 00:44:53,880 --> 00:44:55,120 This. 637 00:44:55,600 --> 00:44:58,410 This straighten-up-and-fly-right thing. This .... 638 00:44:58,600 --> 00:45:01,365 I don't know. Maybe there is something wrong with me. 639 00:45:01,600 --> 00:45:02,840 -That's what they say? -No! 640 00:45:03,360 --> 00:45:05,647 It is. You know what? I think they're right. 641 00:45:05,880 --> 00:45:09,521 They're not. You're just in a rut. It happens to everyone. 642 00:45:09,680 --> 00:45:12,923 No, there's an entire world of people who do everything right. 643 00:45:13,120 --> 00:45:15,885 They live right, they don't drink, they don't do drugs. 644 00:45:16,120 --> 00:45:17,406 -A crock of shit. -They're happy. 645 00:45:17,640 --> 00:45:20,291 They're not happy. No adult human being is happy. 646 00:45:20,440 --> 00:45:21,680 People are born. 647 00:45:21,880 --> 00:45:24,850 They have a limited time to think life is dandy, but then... 648 00:45:25,040 --> 00:45:28,567 ...inevitably, tragedy strikes and they realize life equals loss. 649 00:45:28,720 --> 00:45:32,520 The point of the game is to minimize the pain caused by that equation. 650 00:45:32,640 --> 00:45:36,929 Some people do it by having kids or making money or coin collecting. 651 00:45:37,400 --> 00:45:39,448 And others do it by getting wasted. 652 00:45:40,120 --> 00:45:43,886 Letting that switch in the head turn the hot light off and the cool light on. 653 00:45:44,120 --> 00:45:45,451 Nobody gets hurt collecting coins. 654 00:45:45,680 --> 00:45:48,968 Everybody hurts everybody. It's the human condition! 655 00:45:49,320 --> 00:45:53,644 Don't let them tell you there's something wrong with you! You're fine! 656 00:45:54,160 --> 00:45:55,366 I don't feel fine. 657 00:45:55,560 --> 00:46:00,282 Of course not. You're in Deliverance country surrounded by sober freaks. 658 00:46:00,640 --> 00:46:02,369 And you're not with me. 659 00:46:03,120 --> 00:46:06,920 I don't feel fine these days either, and I think that's because we're apart. 660 00:46:07,200 --> 00:46:08,406 You're mine. 661 00:46:08,840 --> 00:46:10,046 I'm yours. 662 00:46:11,520 --> 00:46:12,885 I love you. 663 00:46:14,560 --> 00:46:17,803 Why do you want me,Jasper? I am such a mess. 664 00:46:18,040 --> 00:46:19,644 Maybe I like mess. 665 00:46:20,960 --> 00:46:22,644 Th ere 's a time when you can share... 666 00:46:23,200 --> 00:46:27,171 ...and you can hold hands and be on the same path. 667 00:46:28,960 --> 00:46:33,204 But there's always a fork in the road at some point. 668 00:46:34,720 --> 00:46:37,610 And sometimes you have to go on one part of the fork... 669 00:46:37,800 --> 00:46:40,406 ...and they gotta go on the other part of the fork. 670 00:46:42,280 --> 00:46:46,524 Or just down the back part of the fork while you go forward. 671 00:46:46,960 --> 00:46:48,405 And they're like .... 672 00:46:50,600 --> 00:46:53,331 Or they got a salad fork and you have a big dinner fork... 673 00:46:53,440 --> 00:46:56,649 ...and you have longer to go, but they're done, because that's it. 674 00:46:56,840 --> 00:46:59,844 They're stuck on a piece of food that they .... 675 00:47:00,840 --> 00:47:03,889 The dessert fork or, like, one of those, you know... 676 00:47:04,120 --> 00:47:07,442 ...small crab forks, and you're trying to get out a crab. 677 00:47:07,640 --> 00:47:11,361 And you're over here jumping to the huge serving fork... 678 00:47:11,640 --> 00:47:15,690 ...or something like that. Or a ladle, you know. 679 00:47:22,040 --> 00:47:23,530 Hey, And? 680 00:47:24,280 --> 00:47:25,645 Guess what. 681 00:47:29,360 --> 00:47:31,840 Goober. Are you not talking to me right now? 682 00:47:32,040 --> 00:47:33,883 I only had, like, five pieces. 683 00:47:37,440 --> 00:47:38,407 What are you doing? 684 00:47:39,200 --> 00:47:41,123 Here, give me that. 685 00:47:41,320 --> 00:47:42,731 -She didn't come. -Your mom? 686 00:47:42,880 --> 00:47:44,882 I waited all day for her. 687 00:47:45,880 --> 00:47:46,847 I did my hair. 688 00:47:47,040 --> 00:47:49,646 She probably had to work or something like that. 689 00:47:49,880 --> 00:47:52,565 No, she just hates me. I make her embarrassed. 690 00:47:52,720 --> 00:47:54,643 She doesn't hate you. I'll get someone. 691 00:47:54,840 --> 00:47:56,604 -Don't tell anybody! -It's okay. 692 00:47:56,800 --> 00:47:58,370 We have to. It's very serious. 693 00:47:58,600 --> 00:48:00,364 They'll take me to Psychiatric! 694 00:48:00,600 --> 00:48:03,126 Please, I can't get kicked out again. 695 00:48:04,040 --> 00:48:07,328 Okay, we're not gonna go anywhere, all right? 696 00:48:08,080 --> 00:48:09,889 All right, come on. 697 00:48:10,120 --> 00:48:12,726 Why don't we go in the other room? 698 00:48:16,120 --> 00:48:18,885 -How did you do that? -What? That? 699 00:48:19,440 --> 00:48:20,851 It's pretty easy. 700 00:48:20,960 --> 00:48:24,328 You just take one of these. 701 00:48:28,720 --> 00:48:30,370 Tear it in half. 702 00:48:31,200 --> 00:48:33,282 Just so you know, I wasn't... 703 00:48:34,120 --> 00:48:36,885 ...trying to off myself or anything. 704 00:48:39,880 --> 00:48:42,360 It's just something I do sometimes. 705 00:48:43,840 --> 00:48:44,887 Doesn't it hurt? 706 00:48:45,880 --> 00:48:47,530 It feels better. 707 00:48:47,960 --> 00:48:49,121 Than what? 708 00:48:49,360 --> 00:48:50,646 Everything else. 709 00:48:58,400 --> 00:48:59,845 Like that. 710 00:49:00,640 --> 00:49:03,644 Then you try and slip them into the cracks like that. 711 00:49:11,120 --> 00:49:12,360 Is he a drunk? 712 00:49:12,600 --> 00:49:14,409 I don't know. Maybe. 713 00:49:14,840 --> 00:49:16,649 Then you'll have to say no. 714 00:49:19,320 --> 00:49:21,368 It's just like Darian and Falcon. 715 00:49:21,640 --> 00:49:23,210 He was addicted to gambling... 716 00:49:23,400 --> 00:49:26,563 ...and even though she completely loved him... 717 00:49:26,800 --> 00:49:28,131 ...she had to walk away. 718 00:49:28,840 --> 00:49:30,126 Do I know these people? 719 00:49:30,800 --> 00:49:31,961 From Santa Cruz. 720 00:49:32,880 --> 00:49:34,882 It was more complicated for them. 721 00:49:35,080 --> 00:49:37,401 They were actually half-brother, half-sister. 722 00:49:37,640 --> 00:49:40,928 But Darian didn't know that when she found out about the gambling. 723 00:49:42,080 --> 00:49:44,367 Can't believe this is the advice I'm getting. 724 00:49:45,080 --> 00:49:48,448 A show doesn't stay on the air for I 8 years for being stupid. 725 00:49:56,840 --> 00:49:59,923 Tonight's lecture: "I've Worked All 12 Steps. 726 00:50:00,120 --> 00:50:02,088 Can I Go Home Now?" 727 00:50:09,120 --> 00:50:10,406 Bus is here. 728 00:50:10,720 --> 00:50:11,960 Thanks. 729 00:50:12,720 --> 00:50:14,290 Oh, my God. 730 00:50:15,640 --> 00:50:18,530 Let's go, team! It's all about trust today. 731 00:50:27,800 --> 00:50:28,847 Come here. 732 00:50:29,600 --> 00:50:30,886 Listen. 733 00:50:32,120 --> 00:50:35,442 About last night, I really think you should tell somebody. 734 00:50:35,640 --> 00:50:38,405 -Oh, yeah. I already did. -Yeah, when? 735 00:50:38,960 --> 00:50:41,611 This morning. I found my counselor, and I told her... 736 00:50:41,800 --> 00:50:43,848 ...and we talked about it. She'll help me. 737 00:50:43,960 --> 00:50:45,883 Hold on. You really talked to her? 738 00:50:46,080 --> 00:50:47,969 No, I'm making it up. 739 00:50:48,880 --> 00:50:51,531 We don't really have to climb this thing, do we? 740 00:50:51,680 --> 00:50:54,206 We don't know the whole story. We ought to hear her side... 741 00:50:54,400 --> 00:50:56,721 ...before we go saying what's what. 742 00:50:57,200 --> 00:50:58,201 Guzzling Gwen! 743 00:50:58,400 --> 00:51:00,971 -What's with the ring-in-the-roll guy? -Who? 744 00:51:01,200 --> 00:51:02,326 Your boyfriend! 745 00:51:02,520 --> 00:51:05,603 Andrea, does the phrase "in confidence" mean anything? 746 00:51:05,800 --> 00:51:07,802 You never said not to tell. 747 00:51:07,960 --> 00:51:11,726 I know better than anyone how important it is who you marry. 748 00:51:11,920 --> 00:51:15,891 But just because somebody proposes, that don't mean you have to say yes. 749 00:51:16,160 --> 00:51:18,606 -Did someone propose to Gwen? -Her boyfriend. 750 00:51:18,840 --> 00:51:21,411 -I thought Gwen was a lesbian. -I'm not a lesbian! 751 00:51:21,640 --> 00:51:22,687 It's okay if you are. 752 00:51:22,880 --> 00:51:24,530 Can we talk about something else? 753 00:51:24,720 --> 00:51:25,846 When did this happen? 754 00:51:26,040 --> 00:51:27,883 Yesterday. On the lake. 755 00:51:28,120 --> 00:51:31,886 Was it sunset? Sunset by the lake is very romantic. 756 00:51:32,120 --> 00:51:34,646 It was lunchtime, and he brought a picnic... 757 00:51:34,840 --> 00:51:35,841 ...with champagne. 758 00:51:36,040 --> 00:51:37,371 He brought champagne? 759 00:51:37,600 --> 00:51:39,728 We didn't drink it. I threw it overboard. 760 00:51:39,920 --> 00:51:42,730 It's not a very cool guy to bring you booze in rehab. 761 00:51:42,880 --> 00:51:45,360 He doesn't understand what I'm doing here. 762 00:51:45,560 --> 00:51:48,530 If you're serious about getting sober, your love partner would know. 763 00:51:48,720 --> 00:51:50,882 You must not be committed to your recovery. 764 00:51:51,800 --> 00:51:52,881 -Oh, my God! -Sorry. 765 00:51:53,080 --> 00:51:54,923 Shouldn't you be doing something now? 766 00:51:55,120 --> 00:51:57,600 -I got you. -I say you dump that guy. 767 00:51:57,800 --> 00:52:01,725 I can make this decision on my own, okay? I don't need your help. 768 00:52:01,920 --> 00:52:03,285 That's not what your sign says. 769 00:52:03,440 --> 00:52:04,851 Forget what my sign says! 770 00:52:05,080 --> 00:52:07,651 He doesn't know a thing about me! Neither do you all! 771 00:52:07,880 --> 00:52:09,166 You don't live my shitty life. 772 00:52:09,360 --> 00:52:13,081 Until you do, do not tell me to give up the one person that matters to me! 773 00:52:13,280 --> 00:52:17,285 I know he's not perfect, but he's the one that'll show up on my birthday... 774 00:52:17,440 --> 00:52:19,602 ...and say, "I'm glad you were born!" 775 00:52:20,440 --> 00:52:21,805 What's the matter with you? 776 00:52:22,040 --> 00:52:23,883 -just let go. -Trust it. 777 00:52:25,320 --> 00:52:27,800 Oh, my God! Look at my package. 778 00:52:29,440 --> 00:52:32,171 No matter where I may roam 779 00:52:32,720 --> 00:52:36,042 On land or sea or foam 780 00:52:36,800 --> 00:52:40,282 Yo u can always hear me Singing this song 781 00:52:40,440 --> 00:52:42,920 Show me the way to go home 782 00:52:43,680 --> 00:52:45,125 Here we go. 783 00:52:47,680 --> 00:52:50,331 Is there a key to the ladies' room? Thank you. 784 00:52:54,600 --> 00:52:55,567 Excuse me, sir. 785 00:52:56,640 --> 00:52:58,642 Can I have the key to the men's room? 786 00:53:01,840 --> 00:53:02,807 What? 787 00:53:03,880 --> 00:53:05,120 -What? -Eddie Boone! 788 00:53:05,360 --> 00:53:06,566 Thank you. 789 00:53:08,640 --> 00:53:10,563 Come on, come on, come on. 790 00:53:12,560 --> 00:53:14,130 I need some paper, some pens. 791 00:53:14,360 --> 00:53:16,124 Dad, we need a napkin or something. 792 00:53:16,320 --> 00:53:18,448 Okay, hold on. Let me look. 793 00:53:18,680 --> 00:53:21,286 -This is all I got. That's it. -Thanks. 794 00:53:23,200 --> 00:53:24,850 -What's your name? -I'm Adam. 795 00:53:25,040 --> 00:53:26,371 -And I'm Dan. -Adam and Dan. 796 00:53:26,600 --> 00:53:29,410 You pitched a no-hitter against the Braves on August 4th. 797 00:53:29,640 --> 00:53:31,688 Is that right? August 4th? 798 00:53:31,880 --> 00:53:34,611 Eddie, where's your car, man? I bet it's really cool! 799 00:53:34,800 --> 00:53:35,642 My car? 800 00:53:38,400 --> 00:53:41,449 Guys, we gotta get home. Say goodbye now. 801 00:53:41,960 --> 00:53:42,927 Nice to meet you. 802 00:53:43,360 --> 00:53:45,124 Yeah. Nice to meet you. 803 00:53:52,640 --> 00:53:54,881 Have a great season, Eddie. 804 00:54:09,120 --> 00:54:10,690 Mail call. 805 00:54:16,960 --> 00:54:19,691 Charm Blossom, this really isn't necessary. 806 00:54:19,880 --> 00:54:23,566 Lining up the mail like a bar graph to show the fullness of our lives. 807 00:54:23,720 --> 00:54:25,370 I know my life is empty, okay? 808 00:54:25,600 --> 00:54:27,045 For you. 809 00:54:43,520 --> 00:54:46,091 -Watching game tapes? -Yep. 810 00:54:47,680 --> 00:54:49,170 They're out of ginger snaps. 811 00:54:56,360 --> 00:54:58,567 Looks like your mail's more fun than mine. 812 00:54:59,120 --> 00:55:00,360 Do you want them? 813 00:55:00,560 --> 00:55:01,971 -You don't want them? -No. 814 00:55:02,360 --> 00:55:03,646 What'd you get? 815 00:55:05,720 --> 00:55:08,451 -My sister's coming to family sessions. -That's good. 816 00:55:08,640 --> 00:55:12,201 No. I'd pay very good money not to hear what she has to say. 817 00:55:15,960 --> 00:55:19,965 So what's wrong with your balls? So to speak. 818 00:55:21,120 --> 00:55:23,361 So to speak, nothing. I don't want them. 819 00:55:23,560 --> 00:55:25,164 -Why not? -Because I don't. 820 00:55:25,400 --> 00:55:28,529 That's a tautology. Something is what it is because it is what it is. 821 00:55:28,680 --> 00:55:30,205 The sky is blue because it reflects the ocean. 822 00:55:30,400 --> 00:55:32,641 The ocean is blue because it reflects the sky. 823 00:55:32,880 --> 00:55:34,291 Who are you talking to? 824 00:55:36,640 --> 00:55:38,369 I have no idea. 825 00:55:41,120 --> 00:55:43,805 I bet you can't sit still and be quiet for one minute. 826 00:55:43,960 --> 00:55:45,325 I can. 827 00:55:46,600 --> 00:55:48,841 Is this what we're doing now? 828 00:55:49,040 --> 00:55:51,361 A little quiet contest? 829 00:56:01,120 --> 00:56:02,087 Wait a minute! 830 00:56:02,920 --> 00:56:04,649 -These are not game tapes. -Wait! 831 00:56:05,360 --> 00:56:06,805 -Oh, my God! -Let me have that! 832 00:56:07,040 --> 00:56:09,884 I know what this is! I can't believe you watch this! 833 00:56:10,080 --> 00:56:12,970 -I wasn't! -Santa Cruz watcher. 834 00:56:25,600 --> 00:56:26,647 -I'm sorry. -it's fine. 835 00:56:26,880 --> 00:56:29,611 -No, I'm sorry, I'm sorry. -No, it's totally fine. 836 00:56:32,920 --> 00:56:35,685 I always do that. I always do that. 837 00:56:36,120 --> 00:56:37,804 You always do what? 838 00:56:38,360 --> 00:56:39,691 Women .... 839 00:56:40,800 --> 00:56:45,283 Drugs, women. I mean, just leap before you think. 840 00:56:45,440 --> 00:56:46,726 Not you. I mean .... 841 00:56:46,920 --> 00:56:49,321 What are you saying? What? You were... 842 00:56:49,800 --> 00:56:51,370 ...trying to snort me? 843 00:56:54,120 --> 00:56:55,406 Yeah, maybe. 844 00:56:56,840 --> 00:56:59,889 What a perfect opportunity to thank him for curing your cancer. 845 00:57:00,520 --> 00:57:04,366 Oz(D C (Ill -a : (D 846 00:57:04,640 --> 00:57:06,529 ...I would've preferred you'd died. 847 00:57:06,680 --> 00:57:10,890 Pretty good show once you get to know everybody in it. 848 00:57:12,360 --> 00:57:14,328 So who sent you all those balls? 849 00:57:17,040 --> 00:57:19,964 My agent. He's trying to psych me up. 850 00:57:20,160 --> 00:57:21,730 Oh, for next season? 851 00:57:22,360 --> 00:57:25,125 Well, for there to be a next season. 852 00:57:25,520 --> 00:57:27,284 Why? You thinking about retiring? 853 00:57:28,080 --> 00:57:31,880 I don't know. Might have to. I mean, you gotta quit sometime. 854 00:57:32,520 --> 00:57:34,648 I'm not 22 anymore. 855 00:57:34,880 --> 00:57:37,850 Plus, you know, maybe a more normal life... 856 00:57:38,440 --> 00:57:40,886 ...might be a little less pressure. 857 00:57:41,720 --> 00:57:45,406 I understand. Marry a cute girl, move to the suburbs... 858 00:57:45,640 --> 00:57:48,610 ...spend your weekends mowing. You won't want to do coke again. 859 00:57:48,800 --> 00:57:50,882 -Are you okay? -These headaches! 860 00:57:54,720 --> 00:57:56,324 Darian? Darian? 861 00:57:56,640 --> 00:57:58,722 What the hell is he doing here ? 862 00:58:01,320 --> 00:58:04,802 Get an ambulance. He has meligioma astro cytroma. 863 00:58:05,320 --> 00:58:06,287 What is it? 864 00:58:08,520 --> 00:58:10,921 A tiny little cluster of brain tumors. 865 00:58:11,160 --> 00:58:12,446 "Tiny clusters"? 866 00:58:12,920 --> 00:58:13,887 He's very sick. 867 00:58:20,200 --> 00:58:23,124 Attention all patients. Tonight's lecture: 868 00:58:23,360 --> 00:58:26,204 "What's Wrong With Celebrating Sobriety By Getting Drunk?" 869 00:58:26,400 --> 00:58:28,528 Give it to her. 870 00:58:29,880 --> 00:58:31,530 Just give it to her. 871 00:58:32,560 --> 00:58:34,210 My God! Where did you get this? 872 00:58:34,400 --> 00:58:37,131 Guys, this is the soap opera that I watch. 873 00:58:37,720 --> 00:58:39,085 -You watch my soap? -Yeah. 874 00:58:39,280 --> 00:58:41,886 Eddie, you surprise me. 875 00:58:42,080 --> 00:58:44,686 I only work every fifth day. What else do I do with my time? 876 00:58:45,280 --> 00:58:47,089 Well, thank you very much. 877 00:58:47,200 --> 00:58:51,091 Sometimes I like to read. You know, literature? Stuff like that. 878 00:58:51,280 --> 00:58:53,886 Your betting is what lost you your money and my respect. 879 00:58:55,600 --> 00:58:57,045 I love you. 880 00:59:01,640 --> 00:59:04,928 Mom, Dr. Griffin, what are you doing here ? 881 00:59:06,800 --> 00:59:09,849 We've come to tell you something about Falcon. 882 00:59:10,120 --> 00:59:13,920 Darian, it looks like I may be carrying Falcon's child. 883 00:59:14,680 --> 00:59:16,728 What do you want to bet that child... 884 00:59:16,920 --> 00:59:18,888 ...turns out to have a gambling problem? 885 00:59:22,680 --> 00:59:24,842 It's just another tiny cluster. 886 00:59:25,040 --> 00:59:26,121 Do something! 887 00:59:27,040 --> 00:59:28,644 It'll be over in a minute. 888 00:59:29,600 --> 00:59:32,126 He'll get over it. Falcon will be back, better than ever. 889 00:59:32,360 --> 00:59:33,725 No, Falcon's leaving the show. 890 00:59:33,920 --> 00:59:35,649 He's having brain clusters. 891 00:59:35,880 --> 00:59:37,405 Maybe it's more than a tiny cluster. 892 00:59:38,080 --> 00:59:39,684 I hate that mother. 893 00:59:39,880 --> 00:59:40,881 I love her. 894 00:59:41,120 --> 00:59:43,168 -You do? -I think she's hilarious. 895 00:59:44,320 --> 00:59:46,926 I want you to talk to Gwen, and be specific. 896 00:59:47,680 --> 00:59:49,648 Pick one incident. 897 00:59:51,400 --> 00:59:53,880 You ruined my wedding. 898 00:59:54,200 --> 00:59:56,407 And when that happened, how did you feel? 899 00:59:56,640 --> 00:59:58,688 How do you think it made me feel? 900 00:59:59,880 --> 01:00:01,120 Tell her. 901 01:00:02,200 --> 01:00:06,444 I'm trying to explain here, okay? I mean, you asked me, so I'm just .... 902 01:00:07,360 --> 01:00:10,125 I mean, she shows up drunk... 903 01:00:11,200 --> 01:00:13,646 ...stumbles through the entire ceremony. 904 01:00:13,880 --> 01:00:15,609 At the reception, she gets up... 905 01:00:16,440 --> 01:00:18,966 ...and, in front of my friends... 906 01:00:19,160 --> 01:00:22,130 ...my new in-laws, she gives this toast... 907 01:00:22,320 --> 01:00:25,369 -...that was completely-- -What? What toast? 908 01:00:25,600 --> 01:00:27,887 -Gwen, let your sister talk. -What toast? 909 01:00:28,880 --> 01:00:33,408 "Well, not everybody can be perfect. But at least some of us can try." 910 01:00:35,880 --> 01:00:40,124 We all know that grownups have to make compromises. 911 01:00:40,320 --> 01:00:44,120 And Lily is very, very grown up. 912 01:00:44,800 --> 01:00:47,087 So that's what she did. 913 01:00:47,360 --> 01:00:48,805 She said: 914 01:00:49,280 --> 01:00:51,044 "Is Andrew... 915 01:00:51,360 --> 01:00:55,126 ...the very best man for me... 916 01:00:55,360 --> 01:00:57,089 ...on this earth? 917 01:00:58,360 --> 01:01:02,046 No. And I mean, no." 918 01:01:03,560 --> 01:01:05,847 She says, "Hey, I'm not getting any younger. 919 01:01:06,040 --> 01:01:08,281 He makes a hell of a lot of money. 920 01:01:08,440 --> 01:01:10,363 So I'll marry the little sucker." 921 01:01:11,640 --> 01:01:15,201 To Lily and her little sucker. 922 01:01:15,800 --> 01:01:16,926 That's not what happened. 923 01:01:17,120 --> 01:01:21,808 You think that your memory of that day is somehow better than mine? 924 01:01:21,960 --> 01:01:24,406 -I don't think so. -Stick with the format. 925 01:01:24,640 --> 01:01:28,929 I'm sticking to the format. I'm just trying to give you a picture here. 926 01:01:29,200 --> 01:01:31,123 And she walks around... 927 01:01:31,320 --> 01:01:33,721 ...like some victim... 928 01:01:33,920 --> 01:01:37,970 ...like life just handed her this raw deal. 929 01:01:38,160 --> 01:01:40,288 Well, you know, my father left too. 930 01:01:40,440 --> 01:01:42,886 And my mother died when I was little too. 931 01:01:43,400 --> 01:01:45,323 And you don't see me using that... 932 01:01:45,520 --> 01:01:49,127 ...as some excuse to just completely abandon all self-control... 933 01:01:49,360 --> 01:01:50,725 ...and indulge myself-- 934 01:01:50,920 --> 01:01:53,321 Indulge? What? You think I like this? 935 01:01:53,520 --> 01:01:55,887 We've gotten off-track here. Lily. 936 01:01:57,320 --> 01:01:59,687 Think about Gwen's behavior at your wedding... 937 01:01:59,880 --> 01:02:01,609 ...and tell her now how you feel. 938 01:02:01,800 --> 01:02:04,644 Yeah, Lily, how does it make you feel? 939 01:02:08,560 --> 01:02:11,040 You know, this is just .... 940 01:02:12,840 --> 01:02:14,649 I don't need this. 941 01:02:15,640 --> 01:02:17,369 I have a life. 942 01:02:21,920 --> 01:02:23,570 Lily, wait for me. 943 01:02:24,800 --> 01:02:25,722 Beat you. 944 01:02:52,160 --> 01:02:53,286 What are you doing? 945 01:03:05,280 --> 01:03:07,647 Great. Another thing I suck at. 946 01:03:07,880 --> 01:03:09,644 Well, hold on. Gwen, hey. 947 01:03:09,880 --> 01:03:11,120 Please. 948 01:03:11,840 --> 01:03:13,171 Come here a second. 949 01:03:14,120 --> 01:03:16,327 -What? -What were you thinking about? 950 01:03:16,920 --> 01:03:19,526 When you threw the ball, what were you thinking about? 951 01:03:21,880 --> 01:03:25,362 I don't know. The mating habits of African ants. I don't know. 952 01:03:25,600 --> 01:03:26,647 The striped thing. 953 01:03:26,880 --> 01:03:28,882 You were thinking about hitting the mattress. 954 01:03:29,120 --> 01:03:32,602 Well, you know, it might sound funny to you, but that's all wrong. 955 01:03:32,800 --> 01:03:34,689 When you lock in on the strike zone... 956 01:03:34,880 --> 01:03:37,087 ...it's looking about the size of a peanut. 957 01:03:37,280 --> 01:03:40,727 And you think, "Damn. I gotta get that little ball in there?" 958 01:03:40,920 --> 01:03:43,207 You've psyched yourself right out of the game. 959 01:03:44,520 --> 01:03:46,522 The strike zone, the call... 960 01:03:46,680 --> 01:03:48,887 ...the count, the batter, forget all that. 961 01:03:49,160 --> 01:03:53,324 You gotta think about the little things. The things you can control. 962 01:03:53,520 --> 01:03:56,922 You can control your stance, your balance... 963 01:03:57,120 --> 01:03:59,726 ...your release, your follow-through. 964 01:04:00,960 --> 01:04:04,328 Think about those little things and only those little things .... 965 01:04:08,320 --> 01:04:09,845 You know? I mean .... 966 01:04:10,120 --> 01:04:13,124 Because when you let go of the ball... 967 01:04:13,640 --> 01:04:15,051 ...it's over. 968 01:04:15,640 --> 01:04:18,883 You don't have a say in what happens. That's somebody else's job. 969 01:04:20,880 --> 01:04:23,281 -I want you to try this. -I don't want to. 970 01:04:23,440 --> 01:04:24,282 I'm just curious. 971 01:04:24,440 --> 01:04:27,649 -I don't want to do it. -I just want to see how you hold it. 972 01:04:27,840 --> 01:04:31,049 Don't grab it, don't grab it. Look at it, look at it. 973 01:04:31,200 --> 01:04:32,929 Hold it like an egg. 974 01:04:33,400 --> 01:04:35,641 Loose. Easy. All right? 975 01:04:35,880 --> 01:04:38,121 Let me get a look at it from over there. 976 01:04:39,360 --> 01:04:41,601 Let me get a look at it from over there. 977 01:04:42,080 --> 01:04:42,967 All right. 978 01:04:44,160 --> 01:04:46,686 I want you to throw it over here nice and easy. 979 01:04:47,880 --> 01:04:49,723 Point at me with your left hand. 980 01:04:50,080 --> 01:04:51,730 Throw it where you're pointing at. 981 01:04:54,360 --> 01:04:56,169 Better. But you nutted the batter... 982 01:04:56,360 --> 01:04:59,045 ...and the other team's beating the crap out of you. 983 01:04:59,720 --> 01:05:02,610 Try again. Heads up. I want you to do it again. 984 01:05:02,800 --> 01:05:04,882 This time, shut your eyes. 985 01:05:05,360 --> 01:05:06,885 -What? -just shut your eyes. 986 01:05:07,400 --> 01:05:08,890 -So weird. -Fire away. 987 01:05:10,720 --> 01:05:13,371 Right there. That is a strike in any country. 988 01:05:14,280 --> 01:05:15,520 You're a natural. 989 01:05:33,920 --> 01:05:34,967 Come on. 990 01:05:44,960 --> 01:05:46,803 Folks, the definition of insanity... 991 01:05:47,040 --> 01:05:51,364 ...is repeating the same behavior over and over, expecting different results. 992 01:05:51,640 --> 01:05:52,801 Thank you. 993 01:05:55,360 --> 01:05:56,850 I have a question. 994 01:05:57,600 --> 01:06:01,889 Once we all leave, we have needs that are going to need to be filled... 995 01:06:02,120 --> 01:06:05,886 ...by people, physically, at times. 996 01:06:06,120 --> 01:06:09,647 How and when can we do that? Not how, just when? 997 01:06:09,840 --> 01:06:11,365 Yeah, I know, I know. 998 01:06:11,640 --> 01:06:16,362 People in recovery want to know when's a good time to start dating. 999 01:06:17,400 --> 01:06:21,644 And my rule of thumb is, when you get home, get yourself a plant. 1000 01:06:21,800 --> 01:06:24,371 I like spider plants, but whatever turns you on. 1001 01:06:24,960 --> 01:06:28,203 Then, in about a year, get a pet. And then, if, in say... 1002 01:06:28,440 --> 01:06:33,287 ...two years, the plant and the pet are still alive... 1003 01:06:33,800 --> 01:06:36,849 ...then you can start to think about having a relationship. 1004 01:06:37,040 --> 01:06:38,405 Thanks. 1005 01:06:39,640 --> 01:06:41,642 I'll be fine. I know what to do. 1006 01:06:41,840 --> 01:06:46,129 Don't drink, go to meetings, find a sponsor, ask for help. 1007 01:06:46,880 --> 01:06:51,044 Don't drink, go to meetings, find a sponsor, ask for help. 1008 01:06:51,200 --> 01:06:53,726 Happy trails to you 1009 01:06:53,920 --> 01:06:56,924 Keep smiling until then 1010 01:06:57,120 --> 01:06:59,088 Who cares about the clouds 1011 01:06:59,280 --> 01:07:00,884 If we're together 1012 01:07:01,120 --> 01:07:04,442 Just sing a song And bring the sunny. 1013 01:07:05,600 --> 01:07:07,125 Well, I hope he makes it. 1014 01:07:07,360 --> 01:07:09,886 Statistically, only three out of I 0 of us will. 1015 01:07:10,120 --> 01:07:11,645 So in a way... 1016 01:07:11,880 --> 01:07:15,521 ...it's good for us if he goes back to using. You know? 1017 01:07:16,120 --> 01:07:17,610 Odds-wise. 1018 01:07:25,120 --> 01:07:27,646 God, I love afternoons like this. 1019 01:07:28,920 --> 01:07:30,684 Do you know what's missing? 1020 01:07:31,080 --> 01:07:34,880 That I don't have a dry vodka martini with two olives in a chilled glass. 1021 01:07:35,520 --> 01:07:37,045 God, I miss that. 1022 01:07:37,280 --> 01:07:39,647 Lately I've been lying awake at night... 1023 01:07:39,880 --> 01:07:43,327 ...thinking of the dumb-ass things I've done when I was messed up. 1024 01:07:43,520 --> 01:07:47,650 One night last year, at dinner, I threw up all over my glazed ham. 1025 01:07:47,840 --> 01:07:50,127 Then I thought, "Well, maybe nobody noticed." 1026 01:07:50,280 --> 01:07:52,851 I don't think of it as a garnish. 1027 01:07:53,040 --> 01:07:53,962 I'm a winner. 1028 01:07:55,160 --> 01:07:56,047 Oh, God. 1029 01:07:56,360 --> 01:07:58,408 You know what the worst one was? For me? 1030 01:07:59,200 --> 01:08:01,407 My best friend in the whole world. 1031 01:08:02,080 --> 01:08:05,641 We grew up playing ball, hunting and fishing. 1032 01:08:06,080 --> 01:08:09,801 One Sunday morning, he walks in on me and his wife in bed. 1033 01:08:11,680 --> 01:08:13,603 You never live that one down. 1034 01:08:16,040 --> 01:08:16,962 Tell me one of yours. 1035 01:08:18,720 --> 01:08:19,721 Excuse me? 1036 01:08:19,880 --> 01:08:22,451 What's the worst thing you did when you were messed up? 1037 01:08:23,240 --> 01:08:24,765 I don't know. 1038 01:08:25,800 --> 01:08:28,531 Come on. Give me a couple. I'll pick one. 1039 01:08:28,720 --> 01:08:30,563 I don't really remember any. 1040 01:08:30,760 --> 01:08:32,762 I just told you some stuff that's .... 1041 01:08:32,920 --> 01:08:35,764 I'm a drunk. Drunks forget everything. You know? 1042 01:08:35,960 --> 01:08:37,121 Come on. 1043 01:08:37,280 --> 01:08:41,444 Why? So I can recount the last I 5 disgusting years to humiliate myself? 1044 01:08:41,680 --> 01:08:43,170 -No, thanks. -Why not? 1045 01:08:43,320 --> 01:08:46,130 Because I don't feel like talking about it. 1046 01:08:46,280 --> 01:08:47,281 You too good for me? 1047 01:08:47,520 --> 01:08:49,841 Are you dense? Did your mom drop you on your head? 1048 01:08:50,120 --> 01:08:53,169 I said no. I don't want to talk about it. just drop it. 1049 01:09:08,640 --> 01:09:10,722 God, it's so hard. 1050 01:09:11,200 --> 01:09:14,363 You're a doctor. That's the way it's supposed to be. 1051 01:09:14,600 --> 01:09:17,285 We carry our own bags here. This isn't the Sheraton. 1052 01:09:17,520 --> 01:09:20,410 Your chores are posted. We will take the stairs. 1053 01:09:20,640 --> 01:09:24,645 What? I paid you a shitload of money. I am not doing any chores. 1054 01:09:25,640 --> 01:09:26,846 -Pills. -Booze. 1055 01:09:27,080 --> 01:09:28,047 Coke and sex. 1056 01:09:31,240 --> 01:09:33,242 It's your daughter, Darian, Deirdre. 1057 01:09:33,400 --> 01:09:37,246 Don't worry about Darian. I tucked her into bed hours ago. 1058 01:09:38,360 --> 01:09:40,169 So did I. 1059 01:09:41,400 --> 01:09:42,322 No. 1060 01:09:49,400 --> 01:09:51,050 Oh, God! 1061 01:09:51,360 --> 01:09:53,647 It was an unbelievable episode. I wish you'd seen it. 1062 01:09:53,800 --> 01:09:55,962 Everyone was losing their minds. 1063 01:09:57,640 --> 01:09:58,687 What are you doing? 1064 01:09:58,840 --> 01:10:00,171 Packing. 1065 01:10:01,200 --> 01:10:02,725 What does it look like? 1066 01:10:03,040 --> 01:10:05,611 -You're not leaving for a couple days. -So? 1067 01:10:05,760 --> 01:10:08,445 I am leaving. Might as well get ready. 1068 01:10:08,680 --> 01:10:11,251 There's no point in making this room all homey... 1069 01:10:11,440 --> 01:10:13,283 ...for only, like, 42 more hours. 1070 01:10:13,880 --> 01:10:17,123 There's 20 minutes left till curfew. Let's get ice cream. 1071 01:10:17,400 --> 01:10:19,801 -Satisfy your sugar cravings. -No, thanks. 1072 01:10:26,360 --> 01:10:28,124 You don't have to do this. 1073 01:10:28,280 --> 01:10:29,247 Do what? 1074 01:10:33,440 --> 01:10:36,125 How do you know what I have to do? Have you ever left rehab? 1075 01:10:36,280 --> 01:10:37,247 No, but I-- 1076 01:10:37,440 --> 01:10:40,728 You've never left rehab, so you don't know what you're talking about. 1077 01:10:40,920 --> 01:10:44,242 True, but I have been a part of some very emotional sing-outs-- 1078 01:10:44,440 --> 01:10:46,966 I'm sorry. That's right. You sang "Lean On Me" a few times. 1079 01:10:47,200 --> 01:10:49,168 The stupidest cheesy song ever. 1080 01:10:49,320 --> 01:10:51,971 You must know about leaving rehab better than anyone. 1081 01:11:08,440 --> 01:11:11,569 I got an eyelash. Make a wish. 1082 01:11:11,760 --> 01:11:13,683 Custody of my kids. 1083 01:11:15,240 --> 01:11:16,241 Sobriety. 1084 01:11:16,640 --> 01:11:18,927 Come on, baby. We all want that. 1085 01:11:19,160 --> 01:11:21,322 Think of something else. 1086 01:11:22,320 --> 01:11:24,288 My foreskin back. 1087 01:11:25,320 --> 01:11:27,641 No one asked me before they took it. 1088 01:11:28,320 --> 01:11:29,651 They just took it. 1089 01:11:30,960 --> 01:11:33,611 Way to share, Gerhardt. Way to share. 1090 01:11:35,440 --> 01:11:37,044 Okay, here we go. 1091 01:11:41,440 --> 01:11:42,726 All gone. 1092 01:12:18,520 --> 01:12:19,442 Read the sign. 1093 01:12:19,680 --> 01:12:21,762 Betty, where's the love? 1094 01:12:25,240 --> 01:12:26,526 Daniel, wow. 1095 01:12:26,800 --> 01:12:28,450 Guzzling Gwen. 1096 01:12:30,080 --> 01:12:31,241 What happened? 1097 01:12:31,440 --> 01:12:33,841 This? I honest to God don't know. 1098 01:12:35,280 --> 01:12:38,523 Well, it's really nice to see you. 1099 01:12:38,880 --> 01:12:39,847 Get a room. 1100 01:12:40,840 --> 01:12:42,444 Oh, my God, it's a joke! 1101 01:12:42,680 --> 01:12:45,160 It's a miracle! Oh, you know what? 1102 01:12:45,320 --> 01:12:47,971 I could use your medical expertise, if you got a second. 1103 01:12:48,200 --> 01:12:49,645 I got a second. 1104 01:12:51,080 --> 01:12:54,402 -Use a condom. -Ah, two! Two in one day! 1105 01:12:59,200 --> 01:13:00,281 Gerhardt? 1106 01:13:03,240 --> 01:13:06,847 I wrote this for Andrea's going away, and that is for you. 1107 01:13:07,160 --> 01:13:08,650 -Am I the lead? -Yes. 1108 01:13:08,800 --> 01:13:11,201 If you could do that, that would be great. 1109 01:13:11,360 --> 01:13:12,725 I should direct this. 1110 01:13:12,880 --> 01:13:15,087 -You don't want me. -You'll be great. 1111 01:13:15,240 --> 01:13:16,401 Gwen, I'll ruin it. 1112 01:13:16,640 --> 01:13:18,244 You get to wear lipstick. 1113 01:13:18,400 --> 01:13:19,367 Really? 1114 01:13:19,600 --> 01:13:22,763 So just think Meryl Streep. 1115 01:13:22,920 --> 01:13:25,161 Think Cry in the Dark. Remember? 1116 01:13:25,320 --> 01:13:27,721 "Dingo stole my baby. A dingo stole my baby." 1117 01:13:27,880 --> 01:13:31,407 Andrea D., mail pickup at the Parker cabin, main room. 1118 01:13:31,640 --> 01:13:33,244 Okay, go. Go, go. 1119 01:13:39,280 --> 01:13:41,760 -Gerhardt, come on! -All right. Okay. 1120 01:13:46,920 --> 01:13:48,331 Watch the phone. 1121 01:13:50,440 --> 01:13:52,408 Somebody sent you a cute little monkey. 1122 01:13:52,640 --> 01:13:55,450 We used to make those here. They're real easy. 1123 01:13:55,680 --> 01:13:57,887 You take a string, tie it around the toes. 1124 01:13:58,600 --> 01:13:59,761 Becomes the head. 1125 01:14:00,360 --> 01:14:01,771 And arms-- 1126 01:14:02,120 --> 01:14:03,087 Come here. 1127 01:14:05,760 --> 01:14:06,761 Sit down. 1128 01:14:10,560 --> 01:14:12,767 Hello, everybody. My name's Gwen. 1129 01:14:14,760 --> 01:14:18,560 I'm an alcoholic and an addict. But I guess you already know that. 1130 01:14:19,560 --> 01:14:21,244 In honor of Andrea's departure... 1131 01:14:21,640 --> 01:14:23,722 ...instead of singing "Lean On Me" yet again... 1132 01:14:24,960 --> 01:14:27,930 ...we have our own version of Santa Cruz. 1133 01:14:29,960 --> 01:14:31,564 I hope you like it. 1134 01:14:32,760 --> 01:14:34,250 And now... 1135 01:14:34,400 --> 01:14:37,165 ...Santa Booze. 1136 01:14:49,640 --> 01:14:51,768 Oh, Falcon. I am so afraid. 1137 01:14:51,960 --> 01:14:54,122 When they find I've taken you out of the hospital... 1138 01:14:54,280 --> 01:14:57,170 ...Mother and Dr. Griffin Hartley are sure to come here. 1139 01:14:57,280 --> 01:14:58,964 What will we do? 1140 01:14:59,280 --> 01:15:01,362 If I can't be without-- 1141 01:15:01,600 --> 01:15:02,442 With you. 1142 01:15:02,680 --> 01:15:07,083 If I can't be with you, I would rather be dead. 1143 01:15:09,560 --> 01:15:12,803 But, dear God, the tiny clusters of tumors in my brain. 1144 01:15:13,040 --> 01:15:16,249 Oh, God, the tiny little clusters of tumors in his brain! 1145 01:15:16,400 --> 01:15:18,084 Somebody, help! Oh, God! 1146 01:15:18,240 --> 01:15:19,241 Wait... 1147 01:15:19,400 --> 01:15:21,448 ...I have some pills that.... 1148 01:15:22,800 --> 01:15:24,848 I'm okay. It's okay. I'm okay. 1149 01:15:25,080 --> 01:15:26,411 Oh, Falcon... 1150 01:15:26,640 --> 01:15:27,846 ...hold me. 1151 01:15:31,520 --> 01:15:33,727 I knew we'd find you two together. 1152 01:15:35,200 --> 01:15:36,804 Darian, your lover... 1153 01:15:37,240 --> 01:15:40,050 ...is also your sister! 1154 01:15:40,680 --> 01:15:41,761 No! 1155 01:15:41,960 --> 01:15:42,882 It's not possible. 1156 01:15:43,120 --> 01:15:44,326 It is not possible. 1157 01:15:45,840 --> 01:15:47,763 Deirdre, darling, I have some bad news. 1158 01:15:47,920 --> 01:15:52,448 Your daughter, Darian, Falcon's lover and sister... 1159 01:15:52,680 --> 01:15:54,523 ...is also carrying my baby. 1160 01:15:54,720 --> 01:15:56,131 -No! -No! 1161 01:15:56,320 --> 01:15:57,242 Oh, God! 1162 01:15:58,360 --> 01:16:00,283 Get out of here! Get out of here! 1163 01:16:00,800 --> 01:16:04,043 All right. I got no problem getting out of here. I'll do this. 1164 01:16:05,160 --> 01:16:07,686 -What are you doing? -Improvising. They do that on soaps. 1165 01:16:09,240 --> 01:16:10,924 What are you doing? 1166 01:16:11,160 --> 01:16:12,810 Just improvising. Go with it. 1167 01:16:13,080 --> 01:16:16,129 -Oh! But, no, my tumors! -It's the melio .... 1168 01:16:16,840 --> 01:16:19,446 Melagioma nestrocytroma. 1169 01:16:20,200 --> 01:16:22,771 Whatever. I'm sorry. There's nothing I can do. 1170 01:16:23,760 --> 01:16:25,046 What are you doing? 1171 01:16:25,240 --> 01:16:27,322 It says in the script that we kiss. 1172 01:16:30,440 --> 01:16:33,250 I like you, bon voyage, but I'm not kissing Gerhardt. 1173 01:16:33,880 --> 01:16:34,802 Okay, everybody. 1174 01:16:35,080 --> 01:16:38,687 Excellent work. That was really good sharing. I really enjoyed that. 1175 01:16:38,840 --> 01:16:41,571 Good use of feeling words and all that. Give me more. 1176 01:16:41,800 --> 01:16:42,767 Who are you? 1177 01:16:42,960 --> 01:16:44,803 Evelyn. Don't you recognize the hat? 1178 01:16:45,040 --> 01:16:47,771 Okay, but seeing as you're all addicts... 1179 01:16:47,920 --> 01:16:51,925 ...drugs, sex, the same storyline for 1 6 years... 1180 01:16:52,200 --> 01:16:55,682 ...here are some therapeutic tools to keep you going. 1181 01:16:57,120 --> 01:17:00,886 Sometimes you gotta kiss ass before you can kick it. 1182 01:17:01,160 --> 01:17:04,562 It's the engine that kills you, not the caboose. 1183 01:17:04,760 --> 01:17:07,650 Make love, not war. 1184 01:17:09,080 --> 01:17:12,721 Don't ever be someone's slogan, because you are poetry. 1185 01:17:15,360 --> 01:17:16,646 Thank you. 1186 01:17:17,280 --> 01:17:18,691 You're welcome. 1187 01:17:23,160 --> 01:17:27,290 You missed a damn fine show. All your favorite characters were there. 1188 01:17:28,320 --> 01:17:29,970 Yeah, well, I'm happy for you. 1189 01:17:35,720 --> 01:17:37,370 You can't still be mad at me. 1190 01:17:38,680 --> 01:17:42,401 Listen, I'm sorry I said that. You're not dense. 1191 01:17:43,080 --> 01:17:44,969 You're great. And .... 1192 01:17:45,280 --> 01:17:47,760 That's why I didn't want to rehash... 1193 01:17:47,960 --> 01:17:51,601 ...my entire disgusting history in front of you, because .... 1194 01:18:00,040 --> 01:18:02,247 And what you'll think. You'll just-- 1195 01:18:04,440 --> 01:18:08,081 I know people's perceptions of girls who screw other girls' boyfriends. 1196 01:18:08,240 --> 01:18:12,245 I know what the world's perception is on somebody who goes into a bar... 1197 01:18:12,440 --> 01:18:15,967 ...and realizes hours later I've left my 3-year-old godson in the car. 1198 01:18:16,200 --> 01:18:19,090 People don't like people like that. I don't like people like that. 1199 01:18:19,240 --> 01:18:22,767 Those are just things you've done. Not who you are. 1200 01:18:23,240 --> 01:18:25,242 People make mistakes, you know? 1201 01:18:26,120 --> 01:18:27,690 Who you are is just fine. 1202 01:18:28,360 --> 01:18:29,566 More than fine. 1203 01:18:38,240 --> 01:18:40,402 Jasper. What are you doing here? 1204 01:18:40,640 --> 01:18:43,610 I was looking for you. Successfully, as it turns out. 1205 01:18:43,760 --> 01:18:46,206 I meant, why aren't you at your parents' house? 1206 01:18:46,360 --> 01:18:49,091 I realized, what with them being completely senile... 1207 01:18:49,240 --> 01:18:52,528 ...I could thank them for a great time, they'll think I made the trip. 1208 01:18:52,720 --> 01:18:55,041 See, I thought you might be lonely. 1209 01:18:55,240 --> 01:18:56,241 This is Eddie. 1210 01:18:56,560 --> 01:18:58,210 He's a patient here. 1211 01:18:59,040 --> 01:19:00,451 And he's from Oklahoma. 1212 01:19:00,680 --> 01:19:02,887 How do you do, Eddie from Oklahoma? I'm jasper. 1213 01:19:04,640 --> 01:19:07,166 I'll leave you guys to it, then. 1214 01:19:07,320 --> 01:19:09,049 Hang on, I don't know about that. 1215 01:19:09,240 --> 01:19:12,801 You see, the way I see it, Gwennie, we've got two options here. 1216 01:19:13,040 --> 01:19:15,611 Scenario I :We let Eddie head off to the showers... 1217 01:19:15,760 --> 01:19:19,685 ...wash off that manly sweat, and we could bullshit our way through the day. 1218 01:19:19,840 --> 01:19:20,921 Or scenario 2: 1219 01:19:21,160 --> 01:19:23,925 We could acknowledge the awkward situation we're in. 1220 01:19:24,160 --> 01:19:25,889 I don't know what you mean. 1221 01:19:26,120 --> 01:19:29,681 That's a clear vote for scenario I . How about you, Eddie from Oklahoma? 1222 01:19:29,880 --> 01:19:31,609 Care to weigh in? 1223 01:19:31,760 --> 01:19:33,603 Abstaining? Interesting. 1224 01:19:33,760 --> 01:19:36,764 That leaves only me in favor of calling a spade a spade. 1225 01:19:36,960 --> 01:19:40,760 And saying, pardon me, but I'd prefer if you wouldn't sleep with my fiancée. 1226 01:19:43,080 --> 01:19:44,764 You got the wrong idea here, pal. 1227 01:19:44,920 --> 01:19:46,604 Don't call me "pal." 1228 01:19:46,880 --> 01:19:49,724 I'm not your pal. And don't treat me like an idiot. 1229 01:19:49,880 --> 01:19:52,326 Do me that one courtesy, because I'm not that, either. 1230 01:19:52,560 --> 01:19:55,564 In fact, I've got more brain cells... 1231 01:19:55,760 --> 01:19:58,525 ...than your entire redneck family all put together. 1232 01:19:58,720 --> 01:19:59,562 Don't be a jerk. 1233 01:19:59,760 --> 01:20:01,762 Gwen, don't be a slut. Back off, pal. 1234 01:20:06,880 --> 01:20:08,609 GO. GO. 1235 01:20:12,080 --> 01:20:14,242 -Let me see it. Let me just-- -Get off! 1236 01:20:21,200 --> 01:20:23,089 Let's put some ice on it. 1237 01:20:23,400 --> 01:20:24,686 Come on. 1238 01:20:25,520 --> 01:20:26,681 This way. 1239 01:20:54,560 --> 01:20:55,447 Honey, wake up. 1240 01:20:56,400 --> 01:20:58,448 Somebody! Somebody! Come! 1241 01:21:00,040 --> 01:21:01,929 Gwen, what is it? 1242 01:21:03,680 --> 01:21:04,761 Go back in your rooms! 1243 01:21:05,120 --> 01:21:07,441 What did you do? Your hands are so cold. 1244 01:21:07,720 --> 01:21:08,528 Hurry up! 1245 01:21:09,040 --> 01:21:09,962 What happened? 1246 01:21:10,200 --> 01:21:11,725 -She took that. -Well, what? 1247 01:21:11,880 --> 01:21:13,803 I don't know what this is! Get somebody! 1248 01:21:14,080 --> 01:21:16,287 We have an emergency. Send an ambulance. 1249 01:21:17,200 --> 01:21:18,201 Let me in. 1250 01:21:18,360 --> 01:21:19,646 Get back in your rooms! 1251 01:21:28,200 --> 01:21:29,884 Oh, Jesus. 1252 01:21:37,240 --> 01:21:41,450 I'd rather be dreaming than living 1253 01:21:42,320 --> 01:21:45,369 Living's just too hard to do 1254 01:21:47,360 --> 01:21:49,886 It's chances, not choices 1255 01:21:50,240 --> 01:21:52,641 Noises, not voices 1256 01:21:53,120 --> 01:21:57,205 A day's just a thing to get through 1257 01:21:58,600 --> 01:22:01,444 Living's just too hard to do 1258 01:22:03,720 --> 01:22:06,530 Dreams might be pretend 1259 01:22:06,720 --> 01:22:08,882 But at least dreams end 1260 01:22:09,120 --> 01:22:13,808 And I just can't stop thinking, you see 1261 01:22:14,880 --> 01:22:18,726 Thought's a small comfort to me 1262 01:22:20,080 --> 01:22:23,846 We as a community have all been deeply affected by our loss. 1263 01:22:24,040 --> 01:22:27,806 I'd like to begin with how I feel. And that's... 1264 01:22:28,160 --> 01:22:29,400 ...scared. 1265 01:22:30,720 --> 01:22:35,044 Because I've heard so many people here say, "I just want to use one more time." 1266 01:22:37,280 --> 01:22:40,682 Andrea's "one more time" was what killed her. 1267 01:22:42,520 --> 01:22:44,329 She didn't kill herself. 1268 01:22:44,840 --> 01:22:46,365 She used. 1269 01:22:46,720 --> 01:22:48,290 She overdosed. 1270 01:22:49,040 --> 01:22:50,451 That's what happens .... 1271 01:22:56,240 --> 01:22:57,446 There's nothing... 1272 01:22:58,120 --> 01:23:01,329 ...you or I or anybody could've done about it. 1273 01:23:02,160 --> 01:23:04,811 It's important. You need to understand this. 1274 01:23:23,080 --> 01:23:24,286 It's me. 1275 01:23:25,520 --> 01:23:26,601 What happened? 1276 01:23:28,760 --> 01:23:30,250 Are you all right? 1277 01:24:13,760 --> 01:24:14,886 Gwennie? 1278 01:24:15,880 --> 01:24:16,961 I'm sorry. 1279 01:24:19,320 --> 01:24:20,845 I don't know .... 1280 01:24:23,240 --> 01:24:25,766 You want to know how I feel? 1281 01:24:27,520 --> 01:24:30,649 How I always felt around you? 1282 01:24:32,920 --> 01:24:33,842 Small. 1283 01:24:35,240 --> 01:24:36,844 You have this... 1284 01:24:37,880 --> 01:24:39,245 ...WHY- 1285 01:24:39,800 --> 01:24:42,087 You know, it's that Mom thing. 1286 01:24:42,240 --> 01:24:44,766 That amazing gravitational force. 1287 01:24:45,040 --> 01:24:48,647 Even when she was a mess, you know, the world noticed her. 1288 01:24:50,240 --> 01:24:51,241 You have that. 1289 01:24:52,680 --> 01:24:54,125 And I guess... 1290 01:24:54,840 --> 01:24:58,242 ...I figured that you always knew that. 1291 01:24:59,800 --> 01:25:02,770 I don't know. When I went back home... 1292 01:25:04,320 --> 01:25:06,368 ...I started thinking. 1293 01:25:07,600 --> 01:25:10,888 And maybe you don't know that... 1294 01:25:11,800 --> 01:25:13,404 ...about yourself. 1295 01:25:16,360 --> 01:25:19,250 I mean, who would've told you, you know? Not me. 1296 01:25:20,160 --> 01:25:22,288 The only thing I ever told you was... 1297 01:25:22,520 --> 01:25:24,443 ...what a pain in the ass you were. 1298 01:25:27,120 --> 01:25:29,088 I am a pain in the ass. 1299 01:25:31,120 --> 01:25:33,600 Even a pain in the ass needs... 1300 01:25:33,960 --> 01:25:35,405 ...someone... 1301 01:25:36,280 --> 01:25:37,964 ...to take care of them. 1302 01:25:41,040 --> 01:25:42,724 I didn't do that. 1303 01:25:44,560 --> 01:25:45,891 I didn't... 1304 01:25:47,920 --> 01:25:50,082 ...and I should have. 1305 01:25:52,920 --> 01:25:55,924 I should have helped you with your homework. 1306 01:25:56,760 --> 01:25:59,525 I should have walked you home after school. 1307 01:26:01,440 --> 01:26:05,331 Sometimes I'd be walking with my friends, and I'd see you... 1308 01:26:06,200 --> 01:26:09,124 ...half a block ahead, all alone. 1309 01:26:10,360 --> 01:26:12,089 You were so little. 1310 01:26:14,040 --> 01:26:16,566 Well, so were you. 1311 01:26:21,760 --> 01:26:24,445 I never asked for help, so .... 1312 01:26:27,040 --> 01:26:29,805 But you needed it. Didn't you? 1313 01:26:31,360 --> 01:26:33,124 And everybody does. 1314 01:26:35,440 --> 01:26:36,441 Yep. 1315 01:26:53,800 --> 01:26:56,280 I’m sorry I make it so impossible to love me, 1316 01:26:56,520 --> 01:26:59,683 You make it impossible for me not to love you. 1317 01:27:21,680 --> 01:27:23,808 Ninety meetings in ninety days. 1318 01:27:24,080 --> 01:27:26,560 And ask for help. It's always there. 1319 01:27:26,760 --> 01:27:27,761 Anything else? 1320 01:27:27,920 --> 01:27:29,684 Just good bye. 1321 01:27:32,560 --> 01:27:35,245 Jeremiah was a bullfrog 1322 01:27:35,400 --> 01:27:37,767 Was a good friend of mine 1323 01:27:37,960 --> 01:27:41,123 I never understood A single word he said 1324 01:27:41,280 --> 01:27:44,648 But I help ed him drink his wine 1325 01:27:44,960 --> 01:27:47,850 And he always had Some mighty fine wine 1326 01:27:48,320 --> 01:27:49,765 Take care, sweetie. 1327 01:27:49,920 --> 01:27:51,331 Joy to the world 1328 01:27:52,960 --> 01:27:55,122 All the boys and girls 1329 01:27:56,520 --> 01:27:59,763 Joy to the fishes In the deep blue sea 1330 01:28:00,200 --> 01:28:02,282 Joy to you and me 1331 01:28:03,840 --> 01:28:06,969 If I were the king of the world 1332 01:28:07,320 --> 01:28:10,449 I'll tell you what I'd do 1333 01:28:10,920 --> 01:28:14,367 I'd throw away the cars And the bras and the war 1334 01:28:14,640 --> 01:28:17,530 And make sweet love to you 1335 01:28:25,240 --> 01:28:27,049 Look, I messed up. 1336 01:28:27,720 --> 01:28:29,290 I got riled up. 1337 01:28:29,520 --> 01:28:33,241 There isn't a lot I can do about it now, except to say I'm sorry. 1338 01:28:35,400 --> 01:28:37,801 And you know, people make mistakes. 1339 01:28:38,760 --> 01:28:41,127 If you can't handle that, if you .... 1340 01:28:42,160 --> 01:28:43,571 If you want to decide that... 1341 01:28:43,760 --> 01:28:46,730 ...my messing up means I'm not worth being your friend... 1342 01:28:46,880 --> 01:28:48,928 ...then you're not as smart as you think you are. 1343 01:28:51,960 --> 01:28:53,803 That guy, Jasper. 1344 01:28:54,360 --> 01:28:55,805 I don't know him. 1345 01:28:56,520 --> 01:29:00,411 But I do know that he is dangerous for you. 1346 01:30:19,560 --> 01:30:20,561 Wait. 1347 01:30:21,680 --> 01:30:22,647 Turkey. 1348 01:30:23,080 --> 01:30:26,050 Meant to be symbolic of my behavior last time we saw each other. 1349 01:30:26,240 --> 01:30:28,447 I tried to track down some roasted asshole, but .... 1350 01:30:29,840 --> 01:30:31,285 Listen, all right? 1351 01:30:31,720 --> 01:30:35,042 I've been thinking about us. I can change if you want me to. 1352 01:30:35,240 --> 01:30:37,766 And we can have a totally different life. All right? 1353 01:30:37,960 --> 01:30:39,564 I'll buy running shoes. 1354 01:30:39,760 --> 01:30:42,730 We'll take up yoga or jogging. We'll be organized. 1355 01:30:42,880 --> 01:30:44,644 Pay our bills, floss our teeth. 1356 01:30:44,800 --> 01:30:46,848 We won't set fire to the apartment anymore. 1357 01:30:47,120 --> 01:30:49,771 I'll buy a goldfish, and we'll be like normal people. 1358 01:30:50,400 --> 01:30:51,811 You hate normal people. 1359 01:30:52,080 --> 01:30:54,765 No. What I hate is being without you. 1360 01:30:57,560 --> 01:30:59,767 You don't want to do this on your own, do you? 1361 01:31:04,160 --> 01:31:05,321 We have to go. 1362 01:31:05,560 --> 01:31:08,131 Ten people die, but 500 people have an amazing time... 1363 01:31:08,280 --> 01:31:11,124 ...chasing this cheese in the middle of the Cotswolds. 1364 01:31:11,280 --> 01:31:14,841 The only person who dies, should really die, is old women. 1365 01:31:15,080 --> 01:31:17,401 Jasper, do you ever shut up? 1366 01:31:18,960 --> 01:31:19,847 I'm sorry. 1367 01:31:20,080 --> 01:31:22,765 But it's just that, you know, if I'm gonna really-- 1368 01:31:22,920 --> 01:31:25,526 Stay clean and sober, as they say in the program. 1369 01:31:26,640 --> 01:31:29,450 Yeah. But it's not that simple. 1370 01:31:29,920 --> 01:31:31,604 Everything has to be different. 1371 01:31:31,760 --> 01:31:33,091 Absolutely. 1372 01:31:33,440 --> 01:31:35,920 And that includes us. 1373 01:31:36,160 --> 01:31:39,960 I'm trying to change things in me. 1374 01:31:40,240 --> 01:31:42,402 -I'm trying to-- -Look who's here. 1375 01:31:42,960 --> 01:31:44,291 Hey, Marty. 1376 01:31:45,320 --> 01:31:46,242 Elaine, look. 1377 01:31:46,720 --> 01:31:48,290 I was hoping I'd find you here. 1378 01:31:48,520 --> 01:31:52,206 My God, she's alive. Gwennie's back in action. 1379 01:31:52,360 --> 01:31:55,523 Celebrate with us. We got a monster table going in the back. 1380 01:31:55,760 --> 01:31:56,761 Excellent idea. 1381 01:31:57,160 --> 01:31:59,208 We're in the middle of something now. 1382 01:31:59,360 --> 01:32:00,646 Oh, come on, Gwennie. 1383 01:32:03,440 --> 01:32:05,807 Give us a couple of minutes. We'll be over. 1384 01:32:09,200 --> 01:32:10,850 That was really embarrassing. 1385 01:32:25,960 --> 01:32:27,610 Where are you going? 1386 01:32:28,080 --> 01:32:29,206 They're waiting. 1387 01:32:30,360 --> 01:32:33,250 We'll just go in the back, have a soda water, and then go. 1388 01:32:33,400 --> 01:32:35,971 They just want to say welcome home. Come on. 1389 01:32:42,160 --> 01:32:43,207 What are you doing? 1390 01:32:43,360 --> 01:32:47,604 I don't know. I'm just trying to make my outsides match my insides, I guess. 1391 01:32:49,680 --> 01:32:50,920 Leave the horse alone. 1392 01:32:51,840 --> 01:32:53,251 Oh, come on. 1393 01:33:00,200 --> 01:33:01,884 I just need help! 1394 01:33:02,120 --> 01:33:03,804 Right now! 1395 01:33:17,760 --> 01:33:20,650 I can control the little things. 1396 01:33:21,880 --> 01:33:24,087 Then I just have to let go. 1397 01:33:25,280 --> 01:33:27,886 And it's up to somebody else. 1398 01:33:37,800 --> 01:33:39,529 The hoofs looking pretty good. 1399 01:33:40,400 --> 01:33:42,641 Yeah, it does, doesn't it? 1400 01:33:42,800 --> 01:33:44,165 Are we all fixed now? 1401 01:33:45,240 --> 01:33:46,765 Not yet... 1402 01:33:47,400 --> 01:33:48,811 ...but I'm getting there. 1403 01:33:49,040 --> 01:33:51,042 What else have you gotta do? Check his teeth? 1404 01:34:02,440 --> 01:34:03,601 Bye, Jasper. 1405 01:34:30,280 --> 01:34:34,365 Sir, I can't replace the plant just because you killed it. 1406 01:34:34,600 --> 01:34:35,726 I did not kill it. 1407 01:34:35,880 --> 01:34:39,043 It was sick or something. I gave it everything. 1408 01:34:39,240 --> 01:34:41,242 I was talking to it, telling it stories. 1409 01:34:41,400 --> 01:34:43,880 I drew a sketch of it and put it on my refrigerator. 1410 01:34:44,120 --> 01:34:45,724 Did you water it? 1411 01:34:48,360 --> 01:34:51,967 It's important that I did not kill this plant. Do you understand? 1412 01:34:52,200 --> 01:34:54,851 If you're just saying that because that's your excuse... 1413 01:34:55,080 --> 01:34:56,764 ...you have to understand.... 1414 01:34:58,080 --> 01:35:00,765 You can't mess with-- I'm never gonna get laid. 1415 01:35:01,960 --> 01:35:06,443 You obviously don't care. And that's one thing I do, is care. 1416 01:35:06,720 --> 01:35:08,768 I feel sorry for all the plants in here. 1417 01:35:10,680 --> 01:35:12,170 I'm going home. 1418 01:35:16,720 --> 01:35:18,529 I killed the plant. 1419 01:35:19,240 --> 01:35:21,129 It's okay. It's okay. 1420 01:35:21,280 --> 01:35:23,248 I killed the plant. 1421 01:35:23,400 --> 01:35:26,722 It's okay. You still have your dog. 1422 01:35:27,400 --> 01:35:29,801 I don't even think he likes me. 1423 01:35:30,760 --> 01:35:33,525 I don't want to, I just .... 1424 01:35:35,200 --> 01:35:37,806 What are you doing here? It's so good to see you! 1425 01:36:26,280 --> 01:36:30,763 It looks like somewhere out in the middle of nowhere. 1426 01:36:31,520 --> 01:36:33,170 -I see trees-- -No cell phones. 1427 01:36:33,320 --> 01:36:36,244 We carry our own bags here. This isn't the Sheraton. 1428 01:36:40,120 --> 01:36:41,360 Hey, Falcon. 1429 01:36:41,760 --> 01:36:42,807 What? 1430 01:36:44,520 --> 01:36:46,249 I don't mean to bother you, but .... 1431 01:36:47,080 --> 01:36:51,404 Don't miss tonight's lecture: "ls God An Alcoholic?" 100673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.