All language subtitles for Ver Silent Witness 20x03 online en castellano latino subtitul

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,720 --> 00:00:04,720 This programme some scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:29,235 --> 00:00:30,305 Ow! 3 00:00:58,600 --> 00:01:01,240 No, I'm really not happy with the arrangements for this evening. 4 00:01:03,160 --> 00:01:04,319 Couple of things. 5 00:01:04,320 --> 00:01:06,680 You say you can fit an extra ten people in the alcove 6 00:01:06,720 --> 00:01:09,759 by the window, but I've seen that alcove, and, with respect, 7 00:01:09,760 --> 00:01:12,360 a romantic meal for two would be a squeeze. 8 00:01:13,300 --> 00:01:17,300 It's my sister's baby shower and I need everything to be perfect. 9 00:01:17,560 --> 00:01:19,514 Listen, I'm coming over now. 10 00:01:21,320 --> 00:01:23,593 To show you how the seating can work. 11 00:01:27,443 --> 00:01:30,080 Honestly, it's no trouble. See you in a minute. 12 00:01:34,680 --> 00:01:35,960 SHE SIGHS 13 00:01:43,880 --> 00:01:46,480 BIRDSONG 14 00:01:51,800 --> 00:01:54,000 CAR REVS LOUDLY 15 00:02:00,240 --> 00:02:01,720 ON PHONE: '999, emergency...' 16 00:02:01,760 --> 00:02:03,360 CRASHING 17 00:02:05,320 --> 00:02:07,520 BRAKES SCREECH 18 00:02:08,960 --> 00:02:11,000 CAR DOOR SHUTS 19 00:02:41,080 --> 00:02:44,040 CAR REVS AND DRIVES OFF 20 00:03:24,640 --> 00:03:27,679 DCI Andy Steemson. This is DS Karen Wretzky. 21 00:03:27,680 --> 00:03:29,117 Nikki Alexander, pathologist. 22 00:03:29,142 --> 00:03:30,719 Jack Hodgson, forensics. 23 00:03:30,720 --> 00:03:32,120 I know what you're thinking. 24 00:03:32,160 --> 00:03:34,760 It's only been 24 hours since Lucy disappeared, 25 00:03:34,800 --> 00:03:37,000 but there's something we're keeping under wraps. 26 00:03:37,040 --> 00:03:41,847 We got a one-second 999 call from her mobile at 9.23am. 27 00:03:41,872 --> 00:03:44,799 Nothing audible. Well, it should help with the location at least. 28 00:03:44,800 --> 00:03:46,359 Only picked up on the one mast. 29 00:03:46,360 --> 00:03:48,360 So we can't triangulate. No. 30 00:03:48,400 --> 00:03:52,879 Traces of what looks like blood and maybe fingerprints were found here - 31 00:03:52,880 --> 00:03:55,080 the samples are on their way to you. 32 00:03:55,120 --> 00:03:58,120 Of course, it's still possible that she walked off into the sunset, 33 00:03:58,160 --> 00:04:01,360 but I want to rule out that she was taken by force from this location. 34 00:04:01,400 --> 00:04:04,040 I also want to rule out that she's in this location. 35 00:04:04,080 --> 00:04:05,279 OK. 36 00:04:05,280 --> 00:04:07,760 Let me spell it out. A missing girl. A big search party. 37 00:04:07,800 --> 00:04:09,080 A media circus. 38 00:04:09,120 --> 00:04:11,280 Couple of days later, the body shows up in her home, 39 00:04:11,320 --> 00:04:13,960 in the attic or cellar, usually. It's been there all the time. 40 00:04:14,000 --> 00:04:15,800 That's not going to happen on my watch. 41 00:04:15,840 --> 00:04:17,280 You want a forensic guarantee 42 00:04:17,320 --> 00:04:19,040 there's not a dead body on the premises... 43 00:04:19,080 --> 00:04:20,479 basically? 44 00:04:20,480 --> 00:04:22,080 Basically, yeah. 45 00:04:22,120 --> 00:04:24,560 Fine. Then we'll need the run of the house. 46 00:04:26,200 --> 00:04:27,640 OK. 47 00:04:30,040 --> 00:04:31,200 He grows on you. 48 00:04:31,240 --> 00:04:32,440 I look forward to it. 49 00:04:35,907 --> 00:04:36,920 SHE SNIFFS 50 00:04:36,960 --> 00:04:38,258 Getting that burnt smell? 51 00:04:38,283 --> 00:04:39,283 Mm. 52 00:04:41,000 --> 00:04:44,239 This is a big place for a primary school teacher. 53 00:04:44,240 --> 00:04:45,240 Hm. 54 00:04:48,060 --> 00:04:49,940 I'm thinking family money. 55 00:04:56,680 --> 00:04:58,880 Got some bike treads here. 56 00:04:58,920 --> 00:05:00,280 No bike. 57 00:05:40,480 --> 00:05:41,480 Jack? 58 00:05:48,760 --> 00:05:50,359 What is that? 59 00:05:50,360 --> 00:05:53,440 I think it was... a cake. 60 00:05:53,480 --> 00:05:56,280 Who bakes a cake then disappears into the sunset? 61 00:06:03,280 --> 00:06:04,280 HE KNOCKS 62 00:06:14,840 --> 00:06:16,799 Haven't you got a rehearsal? 63 00:06:16,800 --> 00:06:18,480 No. 64 00:06:18,520 --> 00:06:19,880 Want me to run you in? 65 00:06:21,400 --> 00:06:23,079 No. 66 00:06:23,080 --> 00:06:25,160 Someone got a hangover by any chance? 67 00:06:26,640 --> 00:06:28,440 No. 68 00:06:28,480 --> 00:06:31,199 You've got two minutes. I'll make toast to go. 69 00:06:31,200 --> 00:06:33,519 Dad, I've got four lines. 70 00:06:33,520 --> 00:06:37,880 I don't want to spend my Sunday waiting to say them. Please! 71 00:06:37,920 --> 00:06:39,600 Mum won't be happy. 72 00:06:39,640 --> 00:06:42,040 Mum's not going to remember unless you tell her. 73 00:06:43,800 --> 00:06:46,280 Wow. They're searching the lane. 74 00:06:50,800 --> 00:06:53,280 Think they've found her? 75 00:06:53,320 --> 00:06:57,280 No idea. Tell you what, though, forget about the rehearsal. 76 00:06:57,320 --> 00:06:58,840 Dad, I can look after myself. 77 00:07:00,080 --> 00:07:01,760 Fair enough. Off you go, then. 78 00:07:54,800 --> 00:07:56,840 WHIMPERING 79 00:08:05,560 --> 00:08:07,360 WHIMPERING CONTINUES 80 00:08:22,640 --> 00:08:27,079 I found a cycling app on Lucy's laptop - it uploaded automatically 81 00:08:27,080 --> 00:08:31,640 and tells us she cycled 3.75 miles on the morning she vanished. 82 00:08:31,680 --> 00:08:33,440 What time was it activated? 83 00:08:33,480 --> 00:08:34,999 Um, 9.10. 84 00:08:35,000 --> 00:08:37,639 So, she triggered the program as she left her house... 85 00:08:37,640 --> 00:08:39,040 I'm ahead of you. 86 00:08:39,080 --> 00:08:40,199 Sorry. 87 00:08:40,200 --> 00:08:41,480 Traffic cams on the main road 88 00:08:41,520 --> 00:08:45,719 were checked for the morning she went missing. No sightings? No. 89 00:08:45,720 --> 00:08:50,200 Leaving five surrounding lanes and a B-road. 90 00:09:05,240 --> 00:09:08,280 We've got something - bang on 3.75 miles from her house. 91 00:09:11,960 --> 00:09:14,840 WHIMPERING 92 00:09:29,640 --> 00:09:31,800 SHE GROANS AND CRIES 93 00:09:33,920 --> 00:09:37,759 'We believe Lucy left her home in Felking, Surrey, at around 9am 94 00:09:37,760 --> 00:09:40,760 'on Saturday morning and that she was riding 95 00:09:40,800 --> 00:09:42,959 'the bike in this photograph. 96 00:09:42,960 --> 00:09:46,160 'Did anyone see her in that area at that time? 97 00:09:46,200 --> 00:09:51,320 'Whoever's taken my sister, Lucy is a good person to her bones. 98 00:09:51,360 --> 00:09:53,520 'She'd help anyone in any situation, 99 00:09:53,560 --> 00:09:58,640 'and I want her back. I NEED her back.' 100 00:09:58,680 --> 00:10:00,400 MOBILE RINGS 101 00:10:02,760 --> 00:10:04,360 Hello. 102 00:10:06,800 --> 00:10:08,840 All right, I'll be there in 30 minutes. 103 00:10:32,600 --> 00:10:35,119 Hiya. Thomas Chamberlain. 104 00:10:35,120 --> 00:10:37,960 DS Steele. Maureen to my friends. 105 00:10:39,920 --> 00:10:41,000 Right. 106 00:10:44,600 --> 00:10:48,640 She's got track marks on both arms. Looks like a user. 107 00:10:48,680 --> 00:10:50,080 Just saying. 108 00:10:56,800 --> 00:10:59,200 Ah! I used to have one of them! 109 00:10:59,240 --> 00:11:01,240 I couldn't get those little tapes any more. 110 00:11:01,280 --> 00:11:03,479 Bloke on Tottenham Court Road still sells them. 111 00:11:03,480 --> 00:11:06,080 Yeah? When we're done, give me his details, would you? 112 00:11:06,120 --> 00:11:07,320 Gladly. 113 00:11:07,360 --> 00:11:12,480 Victim is female, no apparent ID, and is lying on her back. 114 00:11:12,520 --> 00:11:14,640 There's a single, penetrating wound to her chest, 115 00:11:14,680 --> 00:11:17,759 dusting of fine white powder to her tracksuit. 116 00:11:17,760 --> 00:11:19,320 Got to be coke, right? 117 00:11:19,360 --> 00:11:23,560 Well, yes... or talcum powder. 118 00:11:23,600 --> 00:11:28,120 Either way, she's not a primary school teacher, that's for sure. 119 00:11:28,160 --> 00:11:32,320 What is it with bank holiday weekends and girls going missing? 120 00:11:32,360 --> 00:11:34,560 I blame the tabloids myself. 121 00:11:34,600 --> 00:11:37,800 Check for a planar distribution of any injuries in case she fell 122 00:11:37,840 --> 00:11:40,240 or was thrown from the road above. 123 00:11:42,080 --> 00:11:43,480 Who called this in? 124 00:11:43,520 --> 00:11:47,199 Council engineer. Routine checks on the bridge struts. 125 00:11:47,200 --> 00:11:51,160 He was getting back into his van when, thank God, he found the body. 126 00:11:53,080 --> 00:11:55,160 If she was dumped from up there, 127 00:11:55,200 --> 00:11:58,520 killer's on camera one side of the bridge or the other. 128 00:11:58,560 --> 00:12:02,360 Well, I'll get on with the postmortem, if that suits. 129 00:12:02,400 --> 00:12:03,799 Before you do, do me a favour? 130 00:12:03,800 --> 00:12:05,000 What? 131 00:12:05,040 --> 00:12:06,439 Run her prints. 132 00:12:06,440 --> 00:12:09,720 If she hasn't got a record a mile long, I'll take it all back. 133 00:12:14,200 --> 00:12:17,000 Bike gets dragged under the car... 134 00:12:22,600 --> 00:12:25,720 Paint's a visual match to Lucy's bike - 135 00:12:25,760 --> 00:12:27,840 manufacturer will confirm that. 136 00:12:27,880 --> 00:12:30,840 Now we know the road she took, we can do targeted house-to-house... 137 00:12:41,200 --> 00:12:43,200 Strand of hair! 138 00:12:51,880 --> 00:12:54,919 Must've hit her at speed to send her off the road at this height. 139 00:12:54,920 --> 00:12:57,240 Brake marks on the asphalt back that up. 140 00:12:57,280 --> 00:12:59,440 Bastard. 141 00:12:59,480 --> 00:13:00,480 Tread prints? 142 00:13:00,480 --> 00:13:01,480 Jack? 143 00:13:01,520 --> 00:13:05,400 We'll see, but when wheels lock up, all you tend to get is burnt rubber. 144 00:13:11,680 --> 00:13:15,680 We need to search these woods now in case she came round and wandered off. 145 00:13:17,120 --> 00:13:18,519 What, you're not hopeful? 146 00:13:18,520 --> 00:13:20,199 That velocity and impact - no. 147 00:13:20,200 --> 00:13:22,280 Given that her bike and phone are missing, 148 00:13:22,320 --> 00:13:25,480 it's more likely the assailant removed her body from the scene. 149 00:13:57,400 --> 00:13:59,560 You'll be pleased to know you were entirely correct. 150 00:13:59,600 --> 00:14:01,239 About our victim? 151 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Mm-hm. Tina Lunt, 32. 152 00:14:03,880 --> 00:14:07,480 Long record for theft and possession - coke and cannabis - 153 00:14:07,520 --> 00:14:09,999 nothing for a couple of years, though. 154 00:14:10,000 --> 00:14:12,920 She's listed as divorced, ten-year-old son. 155 00:14:16,040 --> 00:14:19,560 Jack, I need you to check out the white powder on this tracksuit. 156 00:14:19,600 --> 00:14:21,240 Sure. Just leave it on my desk. 157 00:14:22,360 --> 00:14:24,919 Right. When do you think you might get round to it? 158 00:14:24,920 --> 00:14:28,920 Er, this afternoon, the earliest. Might need a gentle nudge. 159 00:14:28,960 --> 00:14:30,240 Count on it. 160 00:14:32,080 --> 00:14:37,399 Although both arms bear scars suggestive of needle-use, 161 00:14:37,400 --> 00:14:42,440 the marks are old - months, possibly years - 162 00:14:42,480 --> 00:14:45,440 no evidence of recent activity. 163 00:14:45,480 --> 00:14:47,880 Maybe she was smoking it? 164 00:14:47,920 --> 00:14:49,840 Yeah, why don't we see what tox says? 165 00:14:52,040 --> 00:14:56,240 There's some kind of metal object embedded in her chest. 166 00:14:56,280 --> 00:14:57,760 Can you see? 167 00:14:57,800 --> 00:14:59,520 Oh. 168 00:14:59,560 --> 00:15:03,520 Clean, neat entry wound. Right. 169 00:15:07,040 --> 00:15:08,640 Let's have a look at it. 170 00:15:18,720 --> 00:15:20,320 My God. 171 00:15:24,520 --> 00:15:26,520 It's a fork screwdriver. 172 00:15:27,720 --> 00:15:31,160 The tip of the screwdriver has been bent at a 45-degree angle. 173 00:15:31,200 --> 00:15:33,200 The metal is discoloured with a mottled sheen, 174 00:15:33,240 --> 00:15:35,319 suggesting it's been heated and recast. 175 00:15:35,320 --> 00:15:38,920 There's also, can you see, crisscross markings on the shaft, 176 00:15:38,960 --> 00:15:41,520 possibly from being clamped in a vice. 177 00:15:44,440 --> 00:15:45,800 Wow. 178 00:15:47,560 --> 00:15:50,280 You see these plastic flakes in the wound? 179 00:15:50,320 --> 00:15:53,879 Yeah. She was stabbed with such force, the handle broke clean off. 180 00:15:53,880 --> 00:15:55,159 That's unusual? 181 00:15:55,160 --> 00:15:58,200 Very. Tool handles are made with cellulose acetate - 182 00:15:58,240 --> 00:16:00,440 noted for its extreme durability. 183 00:16:00,480 --> 00:16:03,919 All of which suggests it was done deliberately. 184 00:16:03,920 --> 00:16:06,520 And that couldn't have bent when it struck her sternum? 185 00:16:06,560 --> 00:16:07,560 No. 186 00:16:09,600 --> 00:16:13,320 So, what kind of person needs to modify the end of a screwdriver? 187 00:16:15,160 --> 00:16:19,199 Did you see or hear anything unusual yesterday morning? 188 00:16:19,200 --> 00:16:21,360 Car alarm. 189 00:16:21,400 --> 00:16:24,200 That's right. My car alarm went off. 190 00:16:24,240 --> 00:16:27,040 I didn't hear it because our bedroom faces the back. 191 00:16:27,080 --> 00:16:28,760 And you sleep like a donkey. 192 00:16:28,800 --> 00:16:30,080 That, too. Yep. 193 00:16:30,120 --> 00:16:32,479 It woke you up, though? 194 00:16:32,480 --> 00:16:34,360 I went out and checked on the car. 195 00:16:34,400 --> 00:16:37,600 Nothing suspicious - no indication why it'd gone off. 196 00:16:37,640 --> 00:16:39,440 Has that happened before? 197 00:16:39,480 --> 00:16:41,479 Once or twice. Not lately. 198 00:16:41,480 --> 00:16:43,320 I just turned it off. 199 00:16:44,960 --> 00:16:47,760 What time was that? When you were out on the drive? 200 00:16:47,800 --> 00:16:50,200 It was about nine, I think. 201 00:16:50,240 --> 00:16:51,840 Maybe a bit after. 202 00:16:51,880 --> 00:16:54,839 Mr Timpson, that's exactly when we think Lucy cycled past on the lane. 203 00:16:54,840 --> 00:16:56,720 You're sure you didn't see her? 204 00:16:56,760 --> 00:16:57,959 Positive. 205 00:16:57,960 --> 00:16:59,120 What about a vehicle? 206 00:17:00,440 --> 00:17:05,440 I'm sorry. I just shut off the alarm, went back to bed. 207 00:17:05,480 --> 00:17:07,080 It was my day off. 208 00:17:07,120 --> 00:17:08,559 What do you do? 209 00:17:08,560 --> 00:17:09,880 I'm a GP. 210 00:17:10,960 --> 00:17:12,120 You're married? 211 00:17:12,160 --> 00:17:14,560 My wife's in her study if you need to speak to her. 212 00:17:14,600 --> 00:17:16,639 Was she around Saturday morning? 213 00:17:16,640 --> 00:17:18,000 She was asleep next to me. 214 00:17:19,680 --> 00:17:22,800 I saw someone this morning in the lane... 215 00:17:22,840 --> 00:17:24,479 big guy in his 30s. 216 00:17:24,480 --> 00:17:25,560 He was weird. 217 00:17:25,600 --> 00:17:28,760 He pulled up across the road, just staring at the house. 218 00:17:28,800 --> 00:17:30,800 When he saw me, he drove off. 219 00:17:30,840 --> 00:17:33,480 Do you remember what kind of car? The colour? 220 00:17:33,520 --> 00:17:38,160 Golf... Fiesta? That kind of thing. Black or navy. 221 00:17:38,200 --> 00:17:41,200 You definitely didn't recognise him? 222 00:17:41,240 --> 00:17:42,400 Why? 223 00:17:42,440 --> 00:17:43,839 Guess I'm just wondering 224 00:17:43,840 --> 00:17:46,440 whether he was watching the house or watching you. 225 00:17:50,560 --> 00:17:52,960 Good, we got the CT scan back. 226 00:17:53,000 --> 00:17:58,399 Seems the shaft made an upward, diagonally-oriented chest wound, 227 00:17:58,400 --> 00:18:02,560 penetrated the pleural cavity here and was cause of death. 228 00:18:08,241 --> 00:18:09,720 I don't get it. 229 00:18:10,306 --> 00:18:12,748 It must've gone through the flesh with massive force 230 00:18:12,788 --> 00:18:15,272 not to tear the surrounding skin... 231 00:18:15,435 --> 00:18:18,850 See these fragments of bone? Smashed right through her sternum. 232 00:18:19,000 --> 00:18:22,239 So, what, we're looking for a body-builder? A giant? 233 00:18:22,576 --> 00:18:26,016 Maybe to the former, no to the latter. 234 00:18:27,560 --> 00:18:30,679 If you were going to stab me with a screwdriver, DS Steele, 235 00:18:30,680 --> 00:18:32,399 how would you do it? 236 00:18:32,400 --> 00:18:34,239 Go on, show me. 237 00:18:34,240 --> 00:18:36,719 Yeah, classic stabbing movement. Downward arc. 238 00:18:36,720 --> 00:18:39,719 But a downward arc yields a downward wound tract. 239 00:18:39,720 --> 00:18:41,720 What, and we've got the opposite? 240 00:18:41,760 --> 00:18:45,399 Yeah. Upward trajectory - so either our killer is three foot tall 241 00:18:45,400 --> 00:18:48,199 or they stabbed her from some kind of lowered position, 242 00:18:48,200 --> 00:18:50,640 but that would've resulted in a far messier entry wound. 243 00:18:52,800 --> 00:18:54,200 Clarissa? 244 00:18:54,240 --> 00:18:57,640 Tox is back on Tina Lunt - clean for drugs and alcohol. 245 00:19:00,640 --> 00:19:03,360 Fancy a trip to her flat in Hounslow? 246 00:19:09,720 --> 00:19:11,400 SHE GROANS 247 00:19:18,640 --> 00:19:20,320 SHE CRIES OUT 248 00:19:21,800 --> 00:19:23,920 Oh. OK. Thanks. 249 00:19:24,880 --> 00:19:26,439 Bad news? 250 00:19:26,440 --> 00:19:28,440 No traffic cams on the bridge. 251 00:19:28,480 --> 00:19:32,119 Nearest one is the other side of a six-outlet roundabout. 252 00:19:32,120 --> 00:19:35,040 Oh, so, no way of telling which vehicles went over the bridge? 253 00:19:35,080 --> 00:19:38,400 And they whine about us being the CCTV capital of the world... 254 00:19:43,720 --> 00:19:46,439 Oh, hang on. We should get uniforms to sweep, shouldn't we? 255 00:19:46,440 --> 00:19:48,360 Oh, sod that. 256 00:19:48,400 --> 00:19:51,800 Hello? 257 00:19:53,880 --> 00:19:55,000 Oh... 258 00:20:19,200 --> 00:20:20,440 Jesus! You all right? 259 00:20:20,480 --> 00:20:21,480 Yes. Go on! 260 00:21:00,480 --> 00:21:01,640 CAR DOOR CLOSES 261 00:21:13,880 --> 00:21:14,880 Oh! 262 00:21:16,520 --> 00:21:18,280 Did you get his registration number? 263 00:21:21,400 --> 00:21:23,840 If you remember anything else, please call us. 264 00:21:23,880 --> 00:21:24,880 Thank you. 265 00:21:30,040 --> 00:21:31,480 FOOTSTEPS 266 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 That was the police. 267 00:21:35,040 --> 00:21:36,040 I heard. 268 00:21:40,000 --> 00:21:43,080 Why did you have to tell them about the bloody car alarm? 269 00:21:52,400 --> 00:21:55,920 When you turned the alarm off, was Alec's Land Rover outside? 270 00:21:55,960 --> 00:21:57,759 You're getting in a state about nothing. 271 00:21:57,760 --> 00:21:59,880 Was it parked outside? 272 00:21:59,920 --> 00:22:01,439 No, I don't think so. 273 00:22:01,440 --> 00:22:03,719 But that doesn't mean much. 274 00:22:03,720 --> 00:22:05,999 He always parks beside the guesthouse, 275 00:22:06,000 --> 00:22:08,400 and you can't see back there from the drive. 276 00:22:14,240 --> 00:22:16,000 SHE GROANS 277 00:22:42,080 --> 00:22:43,719 Find anything? 278 00:22:43,720 --> 00:22:47,240 Five empty beer bottles. No alcohol in Tina's blood, remember. 279 00:22:47,280 --> 00:22:48,600 Could be our runner's? 280 00:22:48,640 --> 00:22:53,239 Yeah. What do you think? Came back here to clean up? 281 00:22:53,240 --> 00:22:55,040 No sign of a mobile? 282 00:22:55,080 --> 00:22:56,200 No. 283 00:23:14,120 --> 00:23:17,160 Empty, but still a mess. Bit like my place. 284 00:23:37,320 --> 00:23:38,600 DS Steele. 285 00:23:44,640 --> 00:23:49,240 Same crisscross markings as the one I extracted from Tina's chest. 286 00:23:49,280 --> 00:23:51,359 What was she into? 287 00:23:51,360 --> 00:23:54,079 Something tells me our runner might've had an inkling. 288 00:23:54,080 --> 00:23:55,760 All right. Don't rub it in. 289 00:24:08,320 --> 00:24:09,599 Christ. 290 00:24:09,600 --> 00:24:11,760 It's probably been like this for days. 291 00:24:22,080 --> 00:24:23,400 Sell-by date tomorrow. 292 00:24:23,440 --> 00:24:24,600 So? 293 00:24:26,040 --> 00:24:28,080 So, it means he could've been here on Friday night. 294 00:24:28,120 --> 00:24:29,439 Ellie... 295 00:24:29,440 --> 00:24:32,680 Like you said, we wouldn't know. 296 00:24:34,480 --> 00:24:37,120 OK, so he was here on Friday night? So what? 297 00:24:38,760 --> 00:24:40,799 What are you worried about? 298 00:24:40,800 --> 00:24:42,640 I don't know. 299 00:24:43,920 --> 00:24:46,920 You can't think Alec's got anything to do with this girl? 300 00:24:46,960 --> 00:24:48,960 No! 301 00:24:49,000 --> 00:24:50,760 No, of course not. 302 00:24:50,800 --> 00:24:52,600 So...? 303 00:24:52,640 --> 00:24:55,480 It doesn't matter what I think. 304 00:24:55,520 --> 00:24:58,599 If they find out about Alec, they'll... 305 00:24:58,600 --> 00:25:01,480 They'll be all over him like a rash. 306 00:25:03,680 --> 00:25:07,440 He won't survive it, not again. 307 00:25:10,440 --> 00:25:12,760 SHE GRUNTS 308 00:25:41,840 --> 00:25:43,840 Isn't this a bit excessive? 309 00:25:45,080 --> 00:25:46,680 I hope so. 310 00:25:48,760 --> 00:25:51,159 What's going on? 311 00:25:51,160 --> 00:25:52,999 Just having a bit of a clear-out. 312 00:25:53,000 --> 00:25:56,000 That's Alec's coat. Why are you chucking it out? 313 00:25:56,040 --> 00:25:57,600 It's falling apart. 314 00:25:57,640 --> 00:25:58,679 It's his coat. 315 00:25:58,680 --> 00:26:00,960 Jessica, please, what do you want? 316 00:26:12,800 --> 00:26:15,680 I'm sure your brother can look after himself. 317 00:26:15,720 --> 00:26:16,959 Can he? 318 00:26:16,960 --> 00:26:18,640 I'm not so sure. 319 00:26:46,520 --> 00:26:48,200 Is that dope? 320 00:26:48,240 --> 00:26:50,999 I thought the first rule of Alec using the guesthouse was no guests, 321 00:26:51,000 --> 00:26:52,440 female or otherwise? 322 00:26:53,520 --> 00:26:55,000 Jessica. 323 00:26:55,040 --> 00:26:56,359 What? 324 00:26:56,360 --> 00:26:57,799 How do you know? 325 00:26:57,800 --> 00:27:01,000 It's my lipstick. She's always borrowing it. 326 00:27:01,040 --> 00:27:04,040 I'll talk to Jess. I'm better at that stuff than you. 327 00:27:05,120 --> 00:27:06,920 It's not her I'm angry with. 328 00:27:16,360 --> 00:27:22,200 RINGING 329 00:27:28,680 --> 00:27:31,880 RINGING CONTINUES 330 00:27:33,720 --> 00:27:36,160 'Please leave a message after the tone.' BEEP 331 00:27:36,200 --> 00:27:41,440 Alec, listen, it's very important that you don't use the guesthouse for a bit. 332 00:27:41,480 --> 00:27:43,599 Don't even come to the house. 333 00:27:43,600 --> 00:27:46,600 Um... I'll explain when I speak to you. 334 00:28:01,680 --> 00:28:02,920 Jessica? 335 00:28:02,960 --> 00:28:05,959 Jessica, are you OK? 336 00:28:05,960 --> 00:28:08,040 Yeah. Sorry. I'll turn around. 337 00:28:08,080 --> 00:28:09,240 OK. 338 00:28:09,280 --> 00:28:10,880 RINGING 339 00:28:10,920 --> 00:28:13,280 Just finishing up here, sir. Yep... 340 00:28:17,520 --> 00:28:18,759 HOOTS HORN 341 00:28:18,760 --> 00:28:20,240 Hey! Watch out! 342 00:28:30,600 --> 00:28:32,159 Are you all right? 343 00:28:32,160 --> 00:28:34,040 No, I'm fine. Yep, sorry. 344 00:29:39,680 --> 00:29:41,880 ENGINE 345 00:29:58,920 --> 00:30:00,360 DOOR CLOSES 346 00:30:16,080 --> 00:30:17,560 DOOR CREAKS 347 00:30:25,400 --> 00:30:26,400 Ah! 348 00:30:32,640 --> 00:30:34,320 BREATHES HEAVILY 349 00:30:53,240 --> 00:30:54,880 CLATTERING 350 00:33:34,080 --> 00:33:35,360 You didn't call me back. 351 00:33:48,960 --> 00:33:51,999 Want a drink or something? 352 00:33:52,000 --> 00:33:53,560 No, no, I'm fine. 353 00:33:59,880 --> 00:34:01,919 You got my message? 354 00:34:01,920 --> 00:34:03,280 Yes. 355 00:34:04,640 --> 00:34:06,760 Some girl has gone missing? 356 00:34:06,800 --> 00:34:12,079 Just down the road from us. All things considered, I... 357 00:34:12,080 --> 00:34:14,280 I think it would be best if you... 358 00:34:14,320 --> 00:34:16,320 What? If I... If I stayed away? 359 00:34:17,360 --> 00:34:20,799 Of course. Fine. I'll stay away. 360 00:34:20,800 --> 00:34:22,560 OK. 361 00:34:27,760 --> 00:34:31,559 Last week, which night did you stay at the guesthouse? 362 00:34:31,560 --> 00:34:37,840 Um... Tuesday, Wednesday I was panelling at the golf club... 363 00:34:39,920 --> 00:34:42,240 ..er... Thursday night. 364 00:34:42,280 --> 00:34:43,320 Not Friday night? 365 00:34:43,360 --> 00:34:44,560 Why are you asking? 366 00:34:44,600 --> 00:34:46,759 The girl went missing on Saturday morning. 367 00:34:46,760 --> 00:34:49,240 If they found out that you were in the area... 368 00:34:52,480 --> 00:34:54,919 ..we all know how quickly they jump to conclusions. 369 00:34:54,920 --> 00:34:56,520 What about you, Ellie? 370 00:34:56,560 --> 00:34:58,560 Are you jumping to any conclusions? 371 00:34:58,600 --> 00:35:00,199 That is not fair, Alec. 372 00:35:00,200 --> 00:35:01,834 But it's true. 373 00:35:01,859 --> 00:35:05,045 Back then, do you think that I would've lied for you? 374 00:35:05,070 --> 00:35:09,123 Do you think I would have given you an alibi if I'd had any doubts whatsoever? 375 00:35:12,040 --> 00:35:13,360 I'm sorry. 376 00:36:17,800 --> 00:36:18,840 Thanks. 377 00:36:39,960 --> 00:36:42,640 Lucy has a swallow tattoo on her left wrist. 378 00:36:47,360 --> 00:36:50,960 No visible decomposition. She can't have been in the water long. 379 00:36:51,000 --> 00:36:52,439 You think he dumped her today? 380 00:36:52,440 --> 00:36:54,240 I'd say in the last two to four hours. 381 00:36:54,280 --> 00:36:55,360 He's confident. 382 00:37:01,880 --> 00:37:05,119 I swabbed the tool kit - multiple prints and DNA samples, 383 00:37:05,120 --> 00:37:06,679 mostly belonging to Tina herself. 384 00:37:06,680 --> 00:37:08,000 What about the lager bottles? 385 00:37:08,025 --> 00:37:10,258 Well, again, multiple prints and DNA, 386 00:37:10,305 --> 00:37:14,212 but only one overlapping with the samples from the tool kit. 387 00:37:14,619 --> 00:37:18,608 Belonging to a Wesley Beale. 388 00:37:18,633 --> 00:37:20,840 His CV reads like a criminal decathlon. 389 00:37:20,865 --> 00:37:22,984 That's him. That's the man I chased. 390 00:37:23,000 --> 00:37:24,559 You chased someone? 391 00:37:24,560 --> 00:37:25,606 Yeah. 392 00:37:25,631 --> 00:37:27,151 Is there CCTV? 393 00:37:27,895 --> 00:37:30,920 What have we got - blackmail, housebreaking, drug dealing... 394 00:37:30,960 --> 00:37:33,159 And that's just the shit we nicked him for. 395 00:37:33,160 --> 00:37:35,119 Current address? Er, no, 396 00:37:35,120 --> 00:37:38,640 but last time he was arrested, he gave Maconi's car mechanics 397 00:37:38,680 --> 00:37:41,159 in Hounslow as his place of employment. 398 00:37:41,160 --> 00:37:45,279 Owner Marc Maconi nicked but not charged back in '04 399 00:37:45,280 --> 00:37:48,399 for stealing stereos and airbags. 400 00:37:48,400 --> 00:37:52,520 Off-limits, I'm afraid - as he didn't do it. 401 00:37:53,920 --> 00:37:56,280 Weasley Beale worked here, right? 402 00:37:56,320 --> 00:37:58,720 About two years ago. So what? 403 00:37:58,760 --> 00:38:00,360 When did you last see him? 404 00:38:02,000 --> 00:38:04,400 We didn't stay in touch. 405 00:38:04,440 --> 00:38:07,479 Aww, did you and Wesley have a falling out(?) 406 00:38:07,480 --> 00:38:10,920 After he got busted, you lot turned this place over for days. 407 00:38:10,960 --> 00:38:13,760 And that was a cause for concern, was it? 408 00:38:13,800 --> 00:38:17,480 Loss of trade was my concern, nothing else. 409 00:38:17,520 --> 00:38:20,880 So, do you know where we might find Wesley? No. 410 00:39:16,760 --> 00:39:20,360 Oi! What, you lost or something? 411 00:39:22,440 --> 00:39:24,600 Need a warrant to be nosing about in here. 412 00:39:24,640 --> 00:39:25,749 You got one? 413 00:39:25,796 --> 00:39:29,120 No. Well, it's trespassing, then, innit? 414 00:39:29,160 --> 00:39:30,960 And if you're trespassing... 415 00:39:31,000 --> 00:39:32,919 If I'm trespassing, what? 416 00:39:32,920 --> 00:39:35,440 Then the law's on my side. 417 00:39:35,480 --> 00:39:37,320 Wouldn't bet on it, mate. 418 00:39:40,200 --> 00:39:41,240 Let's go. 419 00:39:46,240 --> 00:39:48,199 What was that about? 420 00:39:48,200 --> 00:39:49,600 You get anything on Beale? 421 00:39:49,640 --> 00:39:50,840 Nope. 422 00:39:50,880 --> 00:39:54,600 RINGING 423 00:39:54,640 --> 00:39:56,319 Thomas. 424 00:39:56,320 --> 00:40:00,160 Jack. Have you checked out the white powder on that tracksuit? 425 00:40:00,200 --> 00:40:02,800 Sorry, haven't got to it yet. 426 00:40:02,840 --> 00:40:04,319 Right. 427 00:40:04,320 --> 00:40:06,319 I did say you might need to nudge me. 428 00:40:06,320 --> 00:40:09,320 Yeah, well, consider this a nudge. First and last. 429 00:40:11,720 --> 00:40:13,360 He hung up on me! 430 00:40:22,880 --> 00:40:25,800 There's a deep ligature wound to the throat. 431 00:40:27,543 --> 00:40:31,910 Skin damage has released a serum that's dried out in patches in a parchment effect - 432 00:40:31,935 --> 00:40:35,074 that could be consistent with death by strangulation. 433 00:40:35,498 --> 00:40:38,992 Left earlobe's torn - a wound often caused by a snagged earring. 434 00:40:39,055 --> 00:40:41,599 Could've happened when she came off the bike? 435 00:40:41,600 --> 00:40:47,640 Hm, scabbing over the wound suggests it was sustained at least a week ago - maybe longer. 436 00:40:47,680 --> 00:40:49,560 We'll ask her sister about it. 437 00:40:58,120 --> 00:41:00,200 A clump of her hair's been cut off. 438 00:41:01,531 --> 00:41:02,811 Trophy? 439 00:41:37,720 --> 00:41:43,782 The lack of lividity and general decomposition suggests she died between 12 and 24 hours ago. 440 00:41:44,880 --> 00:41:47,520 So, where was he keeping her since Saturday morning? 441 00:41:51,760 --> 00:41:56,680 Two distinct injuries to the skull. One, here - 442 00:41:56,720 --> 00:41:58,440 to the side... 443 00:42:02,320 --> 00:42:08,040 ..where we can see bark embedded in the flesh. 444 00:42:09,200 --> 00:42:12,040 This one's partially healed. 445 00:42:12,080 --> 00:42:16,080 Well, that makes sense - we know she didn't die when he ran her down. 446 00:42:17,280 --> 00:42:19,840 Second head injury... 447 00:42:21,400 --> 00:42:23,800 ..right on the back of the skull. 448 00:42:23,840 --> 00:42:25,600 Unhealed. 449 00:42:29,720 --> 00:42:34,680 And there's what look like cement chips in this wound. 450 00:42:34,720 --> 00:42:38,440 So, he hits her head against a wall? The floor? 451 00:42:38,480 --> 00:42:43,320 And with massive force - it staved in the rear of her skull. 452 00:42:43,360 --> 00:42:45,440 Death would've been almost instantaneous. 453 00:42:45,480 --> 00:42:48,800 So, what killed her? The ligature wound or the smashed skull? 454 00:42:48,840 --> 00:42:50,800 I don't know. 455 00:42:52,080 --> 00:42:53,120 Yet. 456 00:43:15,760 --> 00:43:18,840 So, given the victim's criminal history, I thought I'd start 457 00:43:18,880 --> 00:43:21,400 with a wet chemistry test to see if the powder was cocaine. 458 00:43:21,440 --> 00:43:22,520 Negative? Negative. 459 00:43:22,560 --> 00:43:24,920 So, I spun it down in this guy, checked it under the scope. 460 00:43:24,960 --> 00:43:26,399 It's cornstarch. 461 00:43:26,400 --> 00:43:27,680 Cornstarch? 462 00:43:27,720 --> 00:43:29,320 Which is found pretty much everywhere. 463 00:43:29,360 --> 00:43:31,880 But the dispersal of the powder - not just all over the clothes 464 00:43:31,920 --> 00:43:34,640 but embedded in the fabric - prompted a best guess. 465 00:43:35,960 --> 00:43:39,200 I think your victim was in a car where the air bag exploded. 466 00:43:40,840 --> 00:43:43,200 Maconi has form for stolen airbags. 467 00:43:43,240 --> 00:43:44,440 That's leverage. 468 00:43:44,480 --> 00:43:46,280 He tells us where Beale is 469 00:43:46,320 --> 00:43:49,120 or we take our time turning his garage over. 470 00:43:49,160 --> 00:43:51,560 Yeah, starting with that machine room upstairs. 471 00:43:51,600 --> 00:43:54,639 Marks on his vice match marks on Tina's screwdrivers. 472 00:43:54,640 --> 00:43:56,320 My guess is she's into air-bag theft 473 00:43:56,360 --> 00:43:58,160 and bent the tips to prise them out... 474 00:44:00,320 --> 00:44:02,320 Always happy to help! 475 00:44:12,320 --> 00:44:15,679 There's no bruising in the musculature of the neck. 476 00:44:15,680 --> 00:44:17,080 OK. 477 00:44:17,120 --> 00:44:19,799 The hyoid bone is fractured, but there's no bleeding. 478 00:44:19,800 --> 00:44:21,159 And that tells you what? 479 00:44:21,160 --> 00:44:24,039 That the ligature wound was inflicted after death. 480 00:44:24,040 --> 00:44:25,519 The skull fracture killed her? 481 00:44:25,520 --> 00:44:27,520 Making strangulation redundant. 482 00:44:29,120 --> 00:44:32,440 Maybe not. Maybe that was the main event. 483 00:44:34,480 --> 00:44:36,799 I worked on a serial case when I was a DC. 484 00:44:36,800 --> 00:44:39,639 The guy's thing was posthumous mutilation. 485 00:44:39,640 --> 00:44:43,760 He killed his victims with a hammer and then had his fun. 486 00:44:44,800 --> 00:44:48,160 He's confident, careful and forensically aware. 487 00:44:48,200 --> 00:44:50,720 I'd be very surprised if he hadn't killed before. 488 00:44:55,080 --> 00:44:59,200 I might be able to help with a timeline on the injury to Lucy's ear. 489 00:44:59,240 --> 00:45:00,440 How? 490 00:45:00,480 --> 00:45:03,880 A recent selfie. Uploaded automatically to her cloud. 491 00:45:06,120 --> 00:45:07,920 Yeah. 492 00:45:08,313 --> 00:45:13,600 Note... there, the lovely - but snaggable - earrings. 493 00:45:13,640 --> 00:45:16,280 Photo was taken nine days ago. 494 00:45:16,320 --> 00:45:19,920 You thought the ear injury was over a week old. 495 00:45:19,960 --> 00:45:22,519 Could have just been a sartorial mishap. 496 00:45:22,520 --> 00:45:24,680 But it would be nice to be sure. 497 00:45:24,720 --> 00:45:29,040 If you'd nothing to hide, Mr Beale, why did you run? 498 00:45:29,080 --> 00:45:31,239 You never said you was police! 499 00:45:31,240 --> 00:45:33,520 You never gave us much chance. 500 00:45:33,560 --> 00:45:36,039 I didn't know who you were. 501 00:45:36,040 --> 00:45:39,040 Tina had a lot of dodgy mates, God rest her soul. 502 00:45:41,320 --> 00:45:43,080 God rest her soul. 503 00:45:45,960 --> 00:45:49,880 Dumped in wasteland. Talk about insult to injury. 504 00:45:49,920 --> 00:45:51,839 That's where you found her? 505 00:45:51,840 --> 00:45:53,520 Where is this place? 506 00:45:53,560 --> 00:45:55,240 I ask the questions, Wesley. 507 00:45:56,240 --> 00:45:59,320 Your finger prints are all over these screwdrivers. 508 00:45:59,360 --> 00:46:01,800 Want to tell me what the angled tips are about? 509 00:46:03,240 --> 00:46:04,619 No idea. 510 00:46:04,651 --> 00:46:10,127 I think they make it easier to prise the airbags out without them deploying. 511 00:46:10,194 --> 00:46:15,594 That's your line of work, isn't it? Airbags. One of them, anyway. 512 00:46:16,640 --> 00:46:19,240 Well, what happened? You and Tina have a falling out? 513 00:46:19,280 --> 00:46:20,999 She didn't want to do it any more? 514 00:46:21,000 --> 00:46:23,520 And you found another use for your screwdrivers? 515 00:46:23,560 --> 00:46:25,720 KNOCKING 516 00:46:25,760 --> 00:46:27,719 You got a minute? 517 00:46:27,720 --> 00:46:30,800 We swept his car and his flat. 518 00:46:30,840 --> 00:46:33,240 There's no sign of any air-bag residue. 519 00:46:33,280 --> 00:46:34,400 Shit! 520 00:46:37,560 --> 00:46:40,360 You said whoever killed Tina had superhuman strength? 521 00:46:40,400 --> 00:46:42,400 Well, I didn't use those precise words. 522 00:46:42,440 --> 00:46:46,040 Oh, whatever. He's a big bastard, isn't he? 523 00:46:47,720 --> 00:46:49,520 I haven't got a thing to hold him on. 524 00:46:54,200 --> 00:46:56,279 I'm sorry to put you through this, Alice. 525 00:46:56,280 --> 00:46:57,800 It's OK. 526 00:47:25,880 --> 00:47:27,320 Look like them? 527 00:47:28,920 --> 00:47:30,080 They were Mum's. 528 00:47:43,280 --> 00:47:45,399 Is that your husband outside? 529 00:47:45,400 --> 00:47:48,160 Yes. He's waiting to take me home. 530 00:47:49,840 --> 00:47:52,440 So, Lucy lived here all by herself? 531 00:47:52,480 --> 00:47:55,120 You can ask. 532 00:47:55,160 --> 00:47:57,760 Why didn't big sister get the big house? 533 00:47:59,200 --> 00:48:01,520 My parents cut me out of their will. 534 00:48:01,560 --> 00:48:06,280 They were worried whatever money they left me would've gone straight up my nose. 535 00:48:08,240 --> 00:48:10,360 Back then, they were probably right. 536 00:48:15,280 --> 00:48:18,079 The blood found here matched Lucy's DNA. 537 00:48:18,080 --> 00:48:20,600 Lucy told her sister that she caught her earring 538 00:48:20,640 --> 00:48:22,160 on a bush getting out of a taxi. 539 00:48:23,600 --> 00:48:26,760 But even if the taxi didn't drop her at the front door... 540 00:48:28,240 --> 00:48:31,000 Seems a stretch she'd stumble into the bushes. 541 00:48:33,640 --> 00:48:35,400 So, why lie about it? 542 00:48:37,869 --> 00:48:42,204 We'll swab for DNA, but there's an outside chance you won't have to wait that long. 543 00:48:42,260 --> 00:48:43,530 Why not? 544 00:48:43,555 --> 00:48:45,440 Partial print in the blood. 545 00:48:46,560 --> 00:48:50,640 Probably Lucy's, but it's on the large side. 546 00:49:11,720 --> 00:49:12,919 Not Lucy's. 547 00:49:12,920 --> 00:49:15,040 Christ! That's Alice's husband. 548 00:49:17,200 --> 00:49:20,879 Lucy's blood. Your fingerprint. 549 00:49:20,880 --> 00:49:23,800 With your record, I'm thinking you wanted drug money. 550 00:49:25,400 --> 00:49:28,560 When Alice's parents cut her out of their will, 551 00:49:28,600 --> 00:49:30,760 Lucy promised that she'd get her share. 552 00:49:30,800 --> 00:49:31,813 She reneged? 553 00:49:31,838 --> 00:49:34,314 They died within a month of each other two years ago. 554 00:49:35,322 --> 00:49:36,495 We never saw a penny. 555 00:49:36,520 --> 00:49:38,207 And Alice with a baby on the way. 556 00:49:38,232 --> 00:49:41,487 Exactly, and we've been clean for more than a year. 557 00:49:41,512 --> 00:49:42,809 Both of us. 558 00:49:42,834 --> 00:49:44,387 So, you confronted her? 559 00:49:50,320 --> 00:49:51,640 What do you want, Jasper? 560 00:49:51,665 --> 00:49:52,936 Can I come in a second, please? 561 00:49:52,960 --> 00:49:55,319 My financial affairs are between me and my sister. 562 00:49:55,320 --> 00:49:57,360 Well, your sister's carrying my child. 563 00:49:57,400 --> 00:50:01,064 If she wants to play happy families with a junkie, that's her prerogative. 564 00:50:01,245 --> 00:50:02,337 Oh! 565 00:50:09,200 --> 00:50:12,240 If... If she'd have just talked to me in a civilised way... 566 00:50:13,880 --> 00:50:16,240 Where were you Saturday morning? 567 00:50:16,280 --> 00:50:17,280 At home. 568 00:50:17,320 --> 00:50:18,520 With Alice? 569 00:50:18,560 --> 00:50:22,239 No, she had an antenatal class. 570 00:50:22,240 --> 00:50:26,200 You must've been crapping yourself she'd tell Alice what you'd done. 571 00:50:26,240 --> 00:50:29,403 That was motive enough to shut Lucy up, and if it wasn't? 572 00:50:29,428 --> 00:50:32,568 Well, there's the massive sweetener that with her gone, Alice would inherit 573 00:50:32,593 --> 00:50:35,388 and you'd be moved into that big house before the baby was born. 574 00:50:35,413 --> 00:50:36,513 That is NOT what happened. 575 00:50:36,538 --> 00:50:38,765 Prove it. - No. That's your job. 576 00:50:49,840 --> 00:50:54,080 Alice. There's something you need to know about Jasper. 577 00:50:55,760 --> 00:50:58,959 Tell me you've got something, please? 578 00:50:58,960 --> 00:51:03,679 Jasper's car tyres match the width of the brake marks on the lane. 579 00:51:03,680 --> 00:51:08,160 We can compare rubber samples all day long, but it's not DNA. 580 00:51:11,560 --> 00:51:13,760 What does he do? Jasper? 581 00:51:13,800 --> 00:51:15,439 He taught creative writing. 582 00:51:15,440 --> 00:51:16,560 Interesting. 583 00:51:16,600 --> 00:51:17,639 Why? 584 00:51:17,640 --> 00:51:19,440 Well, if you're right about him, 585 00:51:19,480 --> 00:51:22,320 we could be looking at some very creative staging. 586 00:51:22,360 --> 00:51:25,039 He runs Lucy down but she doesn't die. 587 00:51:25,040 --> 00:51:27,960 He doesn't have the stomach to kill her with his bare hands, 588 00:51:28,000 --> 00:51:30,759 so he keeps her somewhere while he summons the courage. 589 00:51:30,760 --> 00:51:32,040 When it comes to disposal, 590 00:51:32,080 --> 00:51:35,200 he does everything he can to suggest a psychosexual motive. 591 00:51:35,240 --> 00:51:38,960 The severed hair, the body left naked, the posthumous strangulation. 592 00:51:39,000 --> 00:51:40,919 All misdirection. 593 00:51:40,920 --> 00:51:45,080 He is arrogant enough to try that on, but I need more than theories. 594 00:51:45,120 --> 00:51:48,440 If it wasn't for the water we would know more about where he kept her. 595 00:51:48,480 --> 00:51:51,560 There is one place that we haven't looked. Her turbinates. 596 00:51:51,600 --> 00:51:53,199 The cavities in her nose. 597 00:51:53,200 --> 00:51:56,207 Not usually examined at PM, but they can trap material 598 00:51:56,247 --> 00:51:58,778 not detectable elsewhere on the body. 599 00:53:17,360 --> 00:53:18,559 Listen, please... 600 00:53:18,560 --> 00:53:20,200 There's nothing I want to hear you say. 601 00:53:20,240 --> 00:53:22,960 She was never going to give us the money. Never. 602 00:53:23,000 --> 00:53:24,799 I-I was thinking of our baby! 603 00:53:24,800 --> 00:53:26,440 My baby! 604 00:53:29,040 --> 00:53:31,839 I ran the washings from Lucy Chatham's turbinates - 605 00:53:31,840 --> 00:53:35,199 nothing out of the ordinary except trace levels of cornstarch. 606 00:53:35,200 --> 00:53:36,799 Cornstarch? 607 00:53:36,800 --> 00:53:38,040 What? 608 00:53:42,760 --> 00:53:45,000 Thomas! You're going to want to see this. 609 00:53:46,280 --> 00:53:49,040 What is it? What's this sample from? 610 00:53:49,080 --> 00:53:52,160 This is cornstarch found on their victim, Tina Lunt. 611 00:53:52,200 --> 00:53:54,760 As you know, I think it's from an air bag. Yeah, and...? 612 00:53:54,800 --> 00:53:59,600 And Clarissa's just retrieved cornstarch powder from Lucy Chatham's turbinates. 613 00:53:59,640 --> 00:54:01,120 The samples are identical. 614 00:54:01,247 --> 00:54:02,269 Hang on, hang on... 615 00:54:02,294 --> 00:54:03,575 If they are from airbags, 616 00:54:03,600 --> 00:54:05,920 then surely hundreds are deployed every day, yeah? 617 00:54:05,960 --> 00:54:08,679 But the majority have silicate filling, not cornstarch. 618 00:54:08,680 --> 00:54:11,200 What are the chances of two women being murdered within a day 619 00:54:11,240 --> 00:54:15,560 of each other coming into contact with the same cornstarch powder? 620 00:54:15,600 --> 00:54:16,919 Bloody slim, I'd say. 621 00:54:16,920 --> 00:54:18,239 We're working the same case. 622 00:54:18,240 --> 00:54:20,799 Do you have a suspect in your case? 623 00:54:20,800 --> 00:54:23,120 Listen... I'm not stupid. 624 00:54:24,360 --> 00:54:28,560 When nice people like you don't call the police, that's unusual. 625 00:54:28,600 --> 00:54:32,240 When you start moving dead bodies, that's just plain weird. 626 00:54:34,080 --> 00:54:37,120 I don't want an explanation. I just want paying. 627 00:54:41,400 --> 00:54:43,960 MOBILE RINGS 628 00:54:55,600 --> 00:54:57,160 SHE KNOCKS 629 00:56:47,040 --> 00:56:49,360 VEHICLE APPROACHES 630 00:56:57,720 --> 00:57:00,200 VEHICLE REVS LOUDLY 631 00:57:00,240 --> 00:57:02,760 CRASHING Argh! 632 00:57:14,000 --> 00:57:15,760 Argh! CRUNCHING 633 00:57:22,800 --> 00:57:25,920 HE GASPS 634 00:57:36,520 --> 00:57:38,880 If this is the same killer, he's learning fast. 635 00:57:38,920 --> 00:57:41,960 We know from Lucy that you blow up when things don't go your way. 636 00:57:42,000 --> 00:57:43,520 Is that what happened to Beale? 637 00:57:43,560 --> 00:57:46,080 You were found innocent, so why did you change your name? 638 00:57:47,360 --> 00:57:50,080 And I know her well enough to know when she's lying. 639 00:57:50,120 --> 00:57:52,107 I think they've seen each other. 640 00:57:52,132 --> 00:57:54,359 It's very important you don't take any more calls, Jess. 641 00:57:54,360 --> 00:57:56,383 The police will be tracking your phone. - What...? 642 00:57:56,408 --> 00:57:59,727 It's our worst decisions that define us, Nikki - 643 00:57:59,920 --> 00:58:02,001 they're the ones we have to live by. 48178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.