All language subtitles for Special.Ops.Lioness.S02E04.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC.HI-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:04,238 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,840 --> 00:00:10,078 [Westfield] So, she stated she doesn't speak Spanish. 3 00:00:10,178 --> 00:00:11,779 [Joe] In her initial interview. 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,248 She stated that she had no knowledge about her uncle 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,917 and that her parents only encouraged her to speak English. 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,520 But she does speak Spanish and she is aware of the uncle, 7 00:00:19,653 --> 00:00:21,589 even though she stated otherwise. 8 00:00:21,689 --> 00:00:23,957 - That is correct. - Wow. 9 00:00:24,024 --> 00:00:27,161 Well, that is a staggering discovery, Joe. 10 00:00:27,228 --> 00:00:28,996 You know, what did you expect her to say 11 00:00:29,097 --> 00:00:31,365 when you cornered her in some CO's office in Iraq 12 00:00:31,465 --> 00:00:34,368 and started pounding her with questions about her family? 13 00:00:34,502 --> 00:00:36,137 She's an Army officer, Byron, I expect her 14 00:00:36,237 --> 00:00:38,139 - to fucking tell the truth. - While you headhunt 15 00:00:38,206 --> 00:00:40,040 for her uncle and use her father for the introduction... 16 00:00:40,141 --> 00:00:42,410 She doesn't need an introduction. That's the point. 17 00:00:42,510 --> 00:00:43,877 Tone and volume, Joe. 18 00:00:43,977 --> 00:00:45,546 Find different levels for both, please. 19 00:00:45,679 --> 00:00:47,748 - Sure. - [Westfield] When her father 20 00:00:47,881 --> 00:00:49,883 makes the intro and the Lioness is discovered, 21 00:00:50,017 --> 00:00:52,353 and she will be discovered in some capacity, 22 00:00:52,420 --> 00:00:55,556 her father is dead, her mother is dead. 23 00:00:55,656 --> 00:00:58,259 Any siblings she might have, they'll also be killed. 24 00:00:58,359 --> 00:00:59,893 And you find it odd 25 00:01:00,027 --> 00:01:01,995 that she'd be resistant to such an endeavor? 26 00:01:02,062 --> 00:01:05,266 I find it troublesome, yes. 27 00:01:06,367 --> 00:01:07,735 Let me ask you this: 28 00:01:07,835 --> 00:01:09,570 did she volunteer or did you coerce her? 29 00:01:09,670 --> 00:01:10,904 That isn't an either-or question. 30 00:01:11,038 --> 00:01:13,073 Oh, it is absolutely an either-or question. 31 00:01:13,174 --> 00:01:14,942 Either she volunteered 32 00:01:15,075 --> 00:01:17,145 - or you coerced her. Which one... - She volunteered. 33 00:01:17,245 --> 00:01:18,612 With some coercion. 34 00:01:18,712 --> 00:01:20,114 Okay, now we're getting somewhere. 35 00:01:20,248 --> 00:01:21,914 [Joe] I didn't choose her. This was chosen for me 36 00:01:22,015 --> 00:01:24,852 by eight different agencies all playing head chief. 37 00:01:24,952 --> 00:01:27,721 Why don't we treat her as a double agent, 38 00:01:27,821 --> 00:01:29,923 put an operator on her who will act as a shadow, 39 00:01:30,057 --> 00:01:31,658 goes where she goes, knows what she knows? 40 00:01:31,759 --> 00:01:33,227 [Westfield] At least we have some measure of control 41 00:01:33,327 --> 00:01:34,428 - if she flips. - Mm-hmm. 42 00:01:34,562 --> 00:01:36,364 How does that give us control if she flips? 43 00:01:36,430 --> 00:01:39,066 If the operator is close, at least we protect the program. 44 00:01:39,167 --> 00:01:41,769 [scoffs] How is that different from a drone strike? 45 00:01:41,869 --> 00:01:44,271 Right, it's just a smaller projectile, right? 46 00:01:44,405 --> 00:01:46,740 Let's not forget the overriding objective here. 47 00:01:46,840 --> 00:01:48,776 I never forget the objective. 48 00:01:48,876 --> 00:01:51,345 It's the people under round roofs who lose sight of success 49 00:01:51,445 --> 00:01:53,447 the minute they order a fucking op 50 00:01:53,547 --> 00:01:54,882 and then they shift focus 51 00:01:54,948 --> 00:01:56,717 to covering their asses if it fails. 52 00:01:56,817 --> 00:01:59,453 Let's talk about failure for a second, Joe. 53 00:01:59,553 --> 00:02:01,222 All right, these aren't some Houthi rebels 54 00:02:01,289 --> 00:02:02,690 operating out of caves in Yemen. 55 00:02:02,790 --> 00:02:05,426 These are leaders of a trillion-dollar industry 56 00:02:05,526 --> 00:02:07,961 with an intelligence and paramilitary arm 57 00:02:08,061 --> 00:02:10,464 operating and controlling whole neighborhoods 58 00:02:10,564 --> 00:02:12,933 in every major city in America. 59 00:02:14,134 --> 00:02:16,270 Someone exposing our program 60 00:02:16,337 --> 00:02:19,240 exposes our officers, their families. 61 00:02:19,340 --> 00:02:20,941 Your family. 62 00:02:21,008 --> 00:02:23,311 Should she turn, and I hope she doesn't, 63 00:02:23,411 --> 00:02:26,214 the moment she makes that decision needs to be the last. 64 00:02:28,649 --> 00:02:31,051 [inhales] 65 00:02:31,151 --> 00:02:33,687 [sighs] 66 00:02:33,787 --> 00:02:35,389 - Understood. - [Meade] This isn't some 67 00:02:35,489 --> 00:02:38,426 25-year-old blind patriot who you just wind up and point. 68 00:02:38,492 --> 00:02:40,461 This is an experienced officer 69 00:02:40,561 --> 00:02:43,163 trained as a freethinker, used to being in command. 70 00:02:43,297 --> 00:02:44,698 So be careful. 71 00:02:44,798 --> 00:02:46,166 Be careful of taking that away from her, 72 00:02:46,300 --> 00:02:49,837 or you'll manifest the very thing 73 00:02:49,970 --> 00:02:51,405 that concerns you. 74 00:02:52,506 --> 00:02:54,242 Got it. 75 00:02:56,009 --> 00:02:57,811 Now, if you'll excuse me, 76 00:02:57,911 --> 00:03:00,080 I'm gonna go look for a 25-year-old blind patriot 77 00:03:00,180 --> 00:03:02,983 that I can wind up and point directly at her. 78 00:03:03,050 --> 00:03:04,585 ♪ Ominous music ♪ 79 00:03:04,852 --> 00:03:06,487 ♪♪♪ 80 00:03:09,390 --> 00:03:11,158 [door closes] 81 00:03:11,225 --> 00:03:13,060 ♪ Dramatic, haunting music ♪ 82 00:03:13,394 --> 00:03:15,228 ♪♪♪ 83 00:03:44,057 --> 00:03:46,226 ♪♪♪ 84 00:04:11,952 --> 00:04:13,754 - [line ringing] - [Joe over phone] Where are you? 85 00:04:13,887 --> 00:04:15,756 [Kyle over phone] Coordinating our eyes in the sky. 86 00:04:15,889 --> 00:04:17,190 Where are you? 87 00:04:17,291 --> 00:04:19,159 [Joe] I just left the office. 88 00:04:19,259 --> 00:04:21,094 We got to find a handler for our pilot. 89 00:04:21,194 --> 00:04:22,696 [Kyle chuckles] Well, you got six on your team 90 00:04:22,763 --> 00:04:24,097 to choose from, so... 91 00:04:24,197 --> 00:04:27,100 I'm not putting my team in that situation. 92 00:04:27,200 --> 00:04:29,303 I need a shadow. You know what I mean? 93 00:04:29,437 --> 00:04:31,939 - That's not very nice. - Neither was lying to us. 94 00:04:32,039 --> 00:04:35,509 I'm not getting burned on some fucking dirt runway in Jalisco. 95 00:04:35,609 --> 00:04:38,278 Yeah, I can think of better ways to go. 96 00:04:38,412 --> 00:04:40,981 You got to be fucking kidding me. 97 00:04:41,081 --> 00:04:42,650 ♪ Tense music ♪ 98 00:04:42,983 --> 00:04:44,585 ♪♪♪ 99 00:04:48,789 --> 00:04:50,524 [exhales] 100 00:04:51,992 --> 00:04:53,394 I'm sharing my location. 101 00:04:53,494 --> 00:04:55,095 I got it. What's up? 102 00:04:55,162 --> 00:04:56,730 I haven't shared it yet. 103 00:04:56,797 --> 00:04:58,265 There's a tracker in the firewall. 104 00:04:58,366 --> 00:05:00,668 You son of a bitch. 105 00:05:00,768 --> 00:05:01,835 We're on the same team, Joe. 106 00:05:01,935 --> 00:05:03,404 Just looking out if something happens. 107 00:05:03,504 --> 00:05:05,105 Yeah, well, something happened. 108 00:05:05,172 --> 00:05:06,807 - I got a tail. - Really? 109 00:05:06,907 --> 00:05:09,343 - No, I'm making it up. - All right, you got a plate? 110 00:05:09,477 --> 00:05:11,979 - Give me a minute. - [line ringing] 111 00:05:20,621 --> 00:05:21,955 November, 112 00:05:22,022 --> 00:05:23,323 kilo, Romeo, 113 00:05:23,424 --> 00:05:25,559 - 6-1-5-niner. - Run a plate. 114 00:05:25,659 --> 00:05:28,496 Virginia November, kilo, Romeo, 6-1-5-niner. 115 00:05:28,629 --> 00:05:31,131 [woman over phone] 2019 Lincoln Navigator 116 00:05:31,231 --> 00:05:32,933 registered to a Randall Newman. 117 00:05:33,000 --> 00:05:36,336 Newman was convicted of money laundering in 2021, 118 00:05:36,470 --> 00:05:39,272 pled down to 18 months with a suspended sentence. 119 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 There's a TSC file. Want me to look at it? 120 00:05:41,475 --> 00:05:43,944 Fucking A. Yeah. 121 00:05:44,011 --> 00:05:45,446 Let's look at it. 122 00:05:48,616 --> 00:05:50,451 What do you got? This clown's hugging me now. 123 00:05:50,518 --> 00:05:52,219 Well, it's getting real interesting. 124 00:05:52,319 --> 00:05:53,821 I'm about five minutes out. 125 00:05:53,887 --> 00:05:55,355 Let me know when you have eyes on him. 126 00:05:55,489 --> 00:05:57,491 I'm gonna take this fucking prick for a ride. 127 00:06:00,828 --> 00:06:02,696 [woman] Made an immunity deal with U.S. Attorneys' Office. 128 00:06:02,796 --> 00:06:06,467 In WitPro. Got him in Cave Creek, Arizona. 129 00:06:06,567 --> 00:06:07,468 [Kyle] All right, real careful, Joe. 130 00:06:07,535 --> 00:06:08,702 This fucker's got a badge. 131 00:06:08,836 --> 00:06:10,070 With who? 132 00:06:10,203 --> 00:06:13,306 [woman] Case was presented by DEA. 133 00:06:13,407 --> 00:06:14,808 Take a guess. 134 00:06:14,875 --> 00:06:16,376 [sighs] 135 00:06:17,210 --> 00:06:18,345 I got you up ahead. 136 00:06:18,412 --> 00:06:19,680 [Joe] Okay, I'm exiting now. 137 00:06:19,780 --> 00:06:21,849 We'll get him on the access road. 138 00:06:21,915 --> 00:06:23,417 [Kyle] All right, clown's armed, so don't rush the vehicle. 139 00:06:23,517 --> 00:06:25,853 Let's do this like traffic cops, all right? 140 00:06:25,953 --> 00:06:28,288 ♪ Pulsing, exciting music ♪ 141 00:06:28,556 --> 00:06:30,791 ♪♪♪ 142 00:06:51,679 --> 00:06:54,482 [tires screech] 143 00:06:56,249 --> 00:06:58,586 [Kyle] All right, I got you. I'm on your six. 144 00:06:58,686 --> 00:07:00,521 Okay, you want to clue me in on the plan here? 145 00:07:02,656 --> 00:07:04,792 I'm gonna put this fucker in a bar ditch. 146 00:07:04,892 --> 00:07:06,627 Yeah, or we could go with the plan that doesn't 147 00:07:06,727 --> 00:07:08,562 - put us on the news. - All right. 148 00:07:08,629 --> 00:07:10,498 - We box him. - Fine. 149 00:07:14,434 --> 00:07:16,303 [tires screeching] 150 00:07:38,291 --> 00:07:40,193 Hands on the fucking steering wheel. 151 00:07:40,293 --> 00:07:41,729 [Kyle] It's my first day on the job, asshole? 152 00:07:41,795 --> 00:07:43,864 Hands on the fucking steering wheel. 153 00:07:48,268 --> 00:07:49,537 [grunts softly] 154 00:07:51,572 --> 00:07:54,407 Well, Special Agent Gutierrez, 155 00:07:54,508 --> 00:07:55,643 you have some fucking explaining to do. 156 00:07:55,776 --> 00:07:57,377 I got explaining to do? 157 00:07:59,012 --> 00:08:02,115 What the fuck is the CIA doing wandering all over the border 158 00:08:02,182 --> 00:08:03,984 like it's fucking Syria? 159 00:08:04,084 --> 00:08:05,953 You have drones buzzing around like hornets, 160 00:08:06,019 --> 00:08:08,689 you have strike teams taking over airplane hangars 161 00:08:08,789 --> 00:08:11,525 on a decommissioned runway? 162 00:08:12,960 --> 00:08:15,829 Why don't you take an ad out in a fucking newspaper? 163 00:08:15,929 --> 00:08:17,397 Only thing you didn't bother doing 164 00:08:17,497 --> 00:08:20,000 is telling us you're there. 165 00:08:20,100 --> 00:08:21,334 Or why. 166 00:08:21,434 --> 00:08:24,204 So, what, so you start tailing a senior case officer? 167 00:08:24,337 --> 00:08:25,773 Who gave you that order, huh? 168 00:08:25,873 --> 00:08:28,441 And you'd better hope it was some senior fucking agent 169 00:08:28,508 --> 00:08:30,544 and not some bagman in Juárez. 170 00:08:31,845 --> 00:08:34,682 Order came from DOJ. 171 00:08:34,782 --> 00:08:36,950 How's that for fucking senior? 172 00:08:39,019 --> 00:08:41,755 You want to get that gun out of my fucking neck? 173 00:08:42,923 --> 00:08:46,026 Yeah, real, real, real low profile, guys. 174 00:08:46,126 --> 00:08:48,562 Thought you're supposed to be a covert organization. 175 00:08:48,662 --> 00:08:49,663 Surprised you didn't show up 176 00:08:49,763 --> 00:08:52,165 with the Army's fucking marching band. 177 00:08:52,232 --> 00:08:56,369 Whatever it is you think you're doing on the border, 178 00:08:56,469 --> 00:08:58,205 you'd better fill me the fuck in. 179 00:09:00,908 --> 00:09:02,743 Maybe we don't want the world to know. 180 00:09:03,844 --> 00:09:05,345 World already knows. 181 00:09:05,412 --> 00:09:07,748 Believe me, if we know, cartels sure as fuck know. 182 00:09:09,216 --> 00:09:11,184 You think you have satellites? 183 00:09:11,251 --> 00:09:13,887 One call to Beijing, and there's a camera on you 184 00:09:14,021 --> 00:09:15,455 everywhere you fucking go. 185 00:09:17,190 --> 00:09:20,628 We're supposed to be on the same fucking team. 186 00:09:22,362 --> 00:09:24,231 In my business, 187 00:09:24,331 --> 00:09:26,499 we don't put surveillance on our teammates. 188 00:09:26,600 --> 00:09:28,902 You think this is surveillance? 189 00:09:29,002 --> 00:09:31,238 Following you two cars back? 190 00:09:32,305 --> 00:09:35,108 This is cover, honey. 191 00:09:35,208 --> 00:09:36,877 You're not dealing with some 192 00:09:36,944 --> 00:09:39,546 pedophile zealots who live in the desert who think 193 00:09:39,647 --> 00:09:41,114 they're gonna get a roomful of virgins 194 00:09:41,214 --> 00:09:42,783 when they blow themselves up. 195 00:09:43,784 --> 00:09:47,487 These fucking monsters control an entire continent 196 00:09:47,587 --> 00:09:49,456 and the top third of another one. 197 00:09:49,556 --> 00:09:50,691 They'll just show up 198 00:09:50,758 --> 00:09:53,093 to a fucking sheriff's house 199 00:09:53,226 --> 00:09:54,962 with a million in cash, 200 00:09:55,062 --> 00:09:57,164 and he has a choice. 201 00:09:57,264 --> 00:10:00,367 Take the money, or watch them impale 202 00:10:00,433 --> 00:10:02,803 his nine-year-old on a rake, 203 00:10:02,903 --> 00:10:06,273 hang his wife from a fucking bridge. 204 00:10:06,373 --> 00:10:08,976 They're in every major city in America, 205 00:10:09,109 --> 00:10:10,110 they've infiltrated 206 00:10:10,243 --> 00:10:13,180 every state and federal agency we have. 207 00:10:15,582 --> 00:10:18,251 Hey, hey. 208 00:10:18,318 --> 00:10:20,654 You think they kidnapped that congresswoman for no reason? 209 00:10:23,123 --> 00:10:24,057 They kidnapped her 210 00:10:24,124 --> 00:10:26,193 because she said no. 211 00:10:28,628 --> 00:10:30,731 That's who you're fucking with. 212 00:10:30,798 --> 00:10:33,133 You think you can do this on your own? 213 00:10:33,266 --> 00:10:34,902 Best of luck. 214 00:10:34,968 --> 00:10:36,670 Change the locks on your fucking house. 215 00:10:38,005 --> 00:10:40,007 Not that it'll make a fucking difference. 216 00:10:40,140 --> 00:10:41,374 And one more thing. 217 00:10:41,474 --> 00:10:44,077 Once I swap out this fucking car, 218 00:10:44,144 --> 00:10:45,578 I'm gonna keep following you, 219 00:10:45,679 --> 00:10:47,781 so when they snatch you from the street 220 00:10:47,848 --> 00:10:49,616 like fucking luggage... 221 00:10:51,484 --> 00:10:53,220 we'll have a puncher's chance 222 00:10:53,320 --> 00:10:55,522 of getting to you before they torture 223 00:10:55,655 --> 00:10:57,825 every secret we got out of you. 224 00:10:57,925 --> 00:10:59,359 - Is that right? - Or better yet, 225 00:10:59,492 --> 00:11:01,128 you can clue me in. 226 00:11:01,194 --> 00:11:02,662 [both laugh] 227 00:11:02,796 --> 00:11:05,498 I've been doing this for 20 fucking years. 228 00:11:05,632 --> 00:11:08,535 I am the file 229 00:11:08,635 --> 00:11:11,071 you can't check out of a library. 230 00:11:13,907 --> 00:11:16,676 We're wheels up out of Simmons 231 00:11:16,777 --> 00:11:18,511 at 0600. 232 00:11:18,645 --> 00:11:21,448 That's, uh, 6 a.m., amigo. 233 00:11:21,514 --> 00:11:24,117 I know what the fuck that means. 234 00:11:24,184 --> 00:11:25,753 Where? 235 00:11:27,154 --> 00:11:28,688 [sighs] 236 00:11:28,789 --> 00:11:30,290 I don't know you 237 00:11:30,357 --> 00:11:32,059 to tell you where. 238 00:11:33,861 --> 00:11:36,163 By the time you get on that fucking plane, 239 00:11:36,263 --> 00:11:38,999 we're gonna know everything about you. 240 00:11:39,066 --> 00:11:41,434 So think about that before you fucking show up. 241 00:11:46,039 --> 00:11:47,941 [chuckles] 242 00:11:48,976 --> 00:11:51,311 ♪ Suspenseful music ♪ 243 00:11:51,378 --> 00:11:53,814 ♪♪♪ 244 00:12:09,062 --> 00:12:12,565 ♪ See the curtains hangin' in the window ♪ 245 00:12:12,699 --> 00:12:17,170 ♪ In the evening on a Friday night ♪ 246 00:12:17,237 --> 00:12:20,240 ♪ A little light a-shining through the window ♪ 247 00:12:20,340 --> 00:12:23,877 ♪ Lets me know everything's all right... ♪ 248 00:12:23,944 --> 00:12:25,545 [Cannon] This isn't acute, Neal. 249 00:12:25,645 --> 00:12:27,714 - This is infested. - [Neal] I said complete. 250 00:12:27,815 --> 00:12:29,349 That's why we're removing it. 251 00:12:31,952 --> 00:12:34,521 [Cannon] Jesus. Thought you said you had her on chemo. 252 00:12:34,621 --> 00:12:36,089 [Neal] Six rounds. 253 00:12:36,189 --> 00:12:37,090 [Cannon] Well, it didn't work. 254 00:12:37,224 --> 00:12:39,359 [Neal] I can see that. 255 00:12:39,426 --> 00:12:41,361 Imaging was clear. 256 00:12:42,830 --> 00:12:44,898 [Cannon] We're wasting an organ. 257 00:12:46,399 --> 00:12:47,835 - We're wasting an organ, Neal. - I heard you. 258 00:12:47,935 --> 00:12:49,769 [anesthesiologist] HR 48. BP 92/41. 259 00:12:49,870 --> 00:12:51,071 [Cannon] Suction. 260 00:12:54,074 --> 00:12:56,276 [Neal] Is there another candidate in this hospital? 261 00:12:56,376 --> 00:12:57,544 [doctor] There's one in Georgetown. 262 00:12:57,610 --> 00:12:58,879 Call the attending. 263 00:12:58,946 --> 00:13:00,680 Get the patient prepped and send it. 264 00:13:00,780 --> 00:13:01,882 [Cannon] What are we doing here, Neal? 265 00:13:01,982 --> 00:13:02,950 [Neal] Leukocytes were down, 266 00:13:03,050 --> 00:13:04,417 imaging was clear. Pulmonary tumors 267 00:13:04,484 --> 00:13:05,618 must have blocked this. 268 00:13:05,718 --> 00:13:07,720 [Cannon] Am I closing this girl up? 269 00:13:07,821 --> 00:13:09,589 [anesthesiologist] She's crashing. BP 64/22. 270 00:13:09,689 --> 00:13:12,659 HR 28. Bradycardia is severe. What are we doing? 271 00:13:12,759 --> 00:13:14,227 - [Cannon] What's the point? - Did you see a DNR 272 00:13:14,327 --> 00:13:15,562 on her fucking chart? 273 00:13:15,628 --> 00:13:17,898 Turn FIO2 to 100. 274 00:13:17,965 --> 00:13:19,967 Amiodarone at 300 milligrams. 275 00:13:20,100 --> 00:13:21,668 [anesthesiologist] HR zero. Patient is PEA. 276 00:13:21,801 --> 00:13:23,470 [Neal] Intracardiac paddles. 277 00:13:23,570 --> 00:13:25,505 Clear. 278 00:13:25,605 --> 00:13:27,407 [monitor flatlining] 279 00:13:27,474 --> 00:13:28,976 [paddles power up] 280 00:13:29,076 --> 00:13:29,977 Clear. 281 00:13:31,879 --> 00:13:32,779 - Come on. - [paddles power up] 282 00:13:32,846 --> 00:13:33,680 Clear! 283 00:13:33,813 --> 00:13:36,016 [monitor flatlining] 284 00:13:40,820 --> 00:13:42,189 [Cannon] Neal. 285 00:13:42,289 --> 00:13:43,723 So, I guess we're calling it? 286 00:13:43,823 --> 00:13:45,058 Neal! 287 00:14:00,340 --> 00:14:02,375 [woman speaking indistinctly over P.A.] 288 00:14:06,213 --> 00:14:08,815 You need to have a long talk with that radiologist 289 00:14:08,882 --> 00:14:10,550 'cause that was some bush league bullshit in there, 290 00:14:10,650 --> 00:14:12,152 and I don't like walking into an ambush. 291 00:14:12,219 --> 00:14:13,553 Go fuck yourself, Steve. 292 00:14:20,460 --> 00:14:22,262 ♪ Emotional music ♪ 293 00:14:22,529 --> 00:14:24,464 ♪♪♪ 294 00:14:50,823 --> 00:14:53,026 ♪♪♪ 295 00:15:14,247 --> 00:15:16,549 -♪♪♪ -[dialogue inaudible] 296 00:15:37,470 --> 00:15:39,539 [gunshot] 297 00:15:39,672 --> 00:15:41,341 [man] Up six, right four. 298 00:15:48,148 --> 00:15:49,249 [gunshot] 299 00:15:52,019 --> 00:15:53,987 [Cruz] Confirm hit on target? 300 00:15:54,087 --> 00:15:56,056 [man] Hit confirmed. 301 00:16:01,861 --> 00:16:03,796 ♪ Quiet, dramatic music ♪ 302 00:16:03,863 --> 00:16:05,865 ♪♪♪ 303 00:16:31,691 --> 00:16:33,593 ♪♪♪ 304 00:16:58,451 --> 00:17:02,222 - [sighs] - [clicking] 305 00:17:02,322 --> 00:17:04,824 [Joe] What'd you want me to do, 306 00:17:04,924 --> 00:17:06,659 wait on the porch? 307 00:17:18,037 --> 00:17:20,006 How was Africa? 308 00:17:21,040 --> 00:17:22,608 A real fucking mess. 309 00:17:22,709 --> 00:17:24,777 So I hear. 310 00:17:36,556 --> 00:17:38,125 I'd offer you something to drink, 311 00:17:38,258 --> 00:17:39,859 but that would indicate I want you to stay. 312 00:17:39,959 --> 00:17:41,661 I know you don't want me stay. 313 00:17:41,794 --> 00:17:43,563 And yet... 314 00:17:43,630 --> 00:17:45,031 Here I am. 315 00:17:45,132 --> 00:17:47,300 - Mm-hmm. - I assume 316 00:17:47,434 --> 00:17:49,169 you know about the congresswoman. 317 00:17:49,269 --> 00:17:50,803 My team was up for the extraction, 318 00:17:50,903 --> 00:17:52,839 but ground detachment got it. 319 00:17:52,939 --> 00:17:54,374 Saw it on the news. 320 00:17:55,475 --> 00:17:57,377 Nice work. 321 00:17:58,211 --> 00:17:59,479 Way to keep things quiet. 322 00:17:59,579 --> 00:18:02,249 The goal was: Send a message. 323 00:18:02,349 --> 00:18:05,752 Well... [sighs] you achieved it. 324 00:18:05,818 --> 00:18:07,320 You do understand the value of... 325 00:18:07,420 --> 00:18:09,021 What the fuck do you want? 326 00:18:12,259 --> 00:18:14,961 I'm a man short on my strike team. 327 00:18:16,028 --> 00:18:16,829 Who went down? 328 00:18:16,929 --> 00:18:18,198 Nobody. 329 00:18:19,166 --> 00:18:22,269 I'm inserting a double. I need a shadow. 330 00:18:22,369 --> 00:18:24,471 A close contact to protect her. 331 00:18:24,537 --> 00:18:26,639 Intervene if she flops. 332 00:18:26,739 --> 00:18:28,541 It's not enough I kill a foreign national for you, 333 00:18:28,641 --> 00:18:29,776 now you want me to kill a fucking agent? 334 00:18:29,842 --> 00:18:31,244 Hey, I'm real sorry there are no more Germans 335 00:18:31,344 --> 00:18:32,545 for you to fight, 336 00:18:32,645 --> 00:18:35,648 no villains with lightning bolts on their uniforms 337 00:18:35,715 --> 00:18:38,818 to make you feel like a hero when you kill them. 338 00:18:38,918 --> 00:18:41,354 As I recall, your brother died in prison. 339 00:18:41,454 --> 00:18:42,922 Your boyfriend killed. 340 00:18:43,022 --> 00:18:44,957 Both drug dealers. 341 00:18:46,293 --> 00:18:47,560 Where'd those drugs come from? 342 00:18:47,660 --> 00:18:48,995 'Cause they're not making that shit in Berlin. 343 00:18:49,095 --> 00:18:50,930 They're not trucking it by the metric ton 344 00:18:51,030 --> 00:18:52,632 up the Hudson fucking River. 345 00:18:52,699 --> 00:18:56,869 You spent the last 90 days on the bow of a ship 346 00:18:56,969 --> 00:18:59,105 killing pirates. 347 00:18:59,206 --> 00:19:01,908 Do you feel good about that? 348 00:19:02,909 --> 00:19:06,279 I bet you racked up the kills, too, didn't you? 349 00:19:08,147 --> 00:19:12,685 How many fathers did you kill on this tour, Sergeant? 350 00:19:12,752 --> 00:19:16,723 Wait, it's Sergeant First Class, right? 351 00:19:16,823 --> 00:19:18,225 'Cause you killed so many fathers, 352 00:19:18,325 --> 00:19:19,359 you got a fucking promotion. 353 00:19:19,426 --> 00:19:21,394 Hey, fuck you. 354 00:19:21,528 --> 00:19:23,496 Fuck you and your mind-fucking twisted fucking words. 355 00:19:23,596 --> 00:19:26,233 I said I was out, I'm out. They point me to a fight, 356 00:19:26,366 --> 00:19:27,667 I fight. 357 00:19:27,734 --> 00:19:29,902 I look them in the eye and I fucking fight 'em. 358 00:19:31,571 --> 00:19:34,407 Firing on a thermal image at 600 meters is not 359 00:19:34,507 --> 00:19:35,675 looking them in the eye, Cruz. 360 00:19:35,742 --> 00:19:37,910 You got thousands of operators to choose from. 361 00:19:38,010 --> 00:19:40,079 No, I don't. 362 00:19:40,179 --> 00:19:42,315 I have a few hundred Tier One operators in the Army 363 00:19:42,415 --> 00:19:43,783 and a few hundred more in the Navy. 364 00:19:43,883 --> 00:19:46,353 You got eight SEAL teams to choose from 365 00:19:46,453 --> 00:19:48,120 and fuck knows how many Green Berets... 366 00:19:48,255 --> 00:19:49,889 You know what I mean. 367 00:19:49,989 --> 00:19:53,460 In our world there's Blue and there's Green, and that's it. 368 00:19:53,593 --> 00:19:55,194 You're in one of them, and you're the only one 369 00:19:55,262 --> 00:19:56,596 who understands what I do. 370 00:19:58,398 --> 00:19:59,432 Boy, am I... 371 00:19:59,566 --> 00:20:01,734 I don't need your fucking permission. 372 00:20:01,801 --> 00:20:03,470 I can just have you reassigned to my team. 373 00:20:04,537 --> 00:20:05,838 Then why are you fucking asking? 374 00:20:07,039 --> 00:20:09,141 I don't know if I can trust this girl. 375 00:20:12,144 --> 00:20:14,647 I hope I can. I need to. 376 00:20:14,781 --> 00:20:16,583 But I know that I can trust you. 377 00:20:16,683 --> 00:20:20,052 Because you put mission above all else: 378 00:20:20,119 --> 00:20:23,290 conscience, love, everything. 379 00:20:23,390 --> 00:20:27,527 Because the mission is worthy and executing it saves lives. 380 00:20:28,795 --> 00:20:30,297 Is that what you do? 381 00:20:31,964 --> 00:20:33,400 You a lifesaver now? 382 00:20:34,401 --> 00:20:37,570 How many mosques in Paris have blown up since Amrohi? 383 00:20:40,940 --> 00:20:42,842 You did that. 384 00:20:42,975 --> 00:20:45,712 You... did that. 385 00:20:45,812 --> 00:20:48,581 And if you didn't know it somewhere deep down, 386 00:20:48,681 --> 00:20:49,716 you would have discharged 387 00:20:49,816 --> 00:20:51,150 and applied to some police academy. 388 00:20:51,250 --> 00:20:53,185 Instead you're here. 389 00:20:53,320 --> 00:20:54,454 In a unit. 390 00:20:54,554 --> 00:20:56,723 Because you believe. 391 00:20:58,991 --> 00:21:00,527 What's her cover? 392 00:21:02,028 --> 00:21:03,530 She doesn't have one. 393 00:21:04,764 --> 00:21:09,035 Her father is a money launderer, best we can tell, 394 00:21:09,135 --> 00:21:11,471 and her uncle runs distribution 395 00:21:11,538 --> 00:21:13,440 for one of the three cartels that control Mexico 396 00:21:13,506 --> 00:21:16,275 and most of Central America. 397 00:21:16,343 --> 00:21:19,111 She flies birds for 1st Cav. 398 00:21:19,178 --> 00:21:21,481 And we're expecting her to do the same for the cartels. 399 00:21:22,515 --> 00:21:24,784 She has one lie... 400 00:21:24,851 --> 00:21:28,054 that her discharge was dishonorable. 401 00:21:29,221 --> 00:21:30,990 And you what? 402 00:21:31,057 --> 00:21:33,292 You expect this woman to turn in a family member 403 00:21:33,360 --> 00:21:34,694 or eliminate one? 404 00:21:34,794 --> 00:21:36,062 I do. 405 00:21:36,162 --> 00:21:38,130 And I'm expecting you to do it if she won't. 406 00:21:38,230 --> 00:21:39,732 Right. 407 00:21:39,866 --> 00:21:42,902 She has TS clearance. 408 00:21:43,035 --> 00:21:44,404 Think of all she knows. 409 00:21:44,537 --> 00:21:46,606 All she can fucking give them if someone doesn't 410 00:21:46,706 --> 00:21:49,342 go there and point her downrange. 411 00:21:49,442 --> 00:21:52,712 How many people did you kill for this fucking country, huh? 412 00:21:52,845 --> 00:21:54,213 Afghanistan. In the Gulf. 413 00:21:54,347 --> 00:21:56,282 How many made a difference? 414 00:21:56,383 --> 00:21:59,819 How many altered the landscape of geopolitics? 415 00:22:00,853 --> 00:22:02,822 I'm giving you the chance at another. 416 00:22:02,922 --> 00:22:06,092 And if that isn't the reason why you're an operator, 417 00:22:06,225 --> 00:22:08,160 I don't know what you're doing here. 418 00:22:08,260 --> 00:22:09,596 I do it for the challenge. 419 00:22:09,729 --> 00:22:14,233 If what you want is a challenge, go fight in the fucking UFC. 420 00:22:16,135 --> 00:22:17,637 No. 421 00:22:19,105 --> 00:22:20,640 No, you believe. 422 00:22:21,841 --> 00:22:24,744 [sighs] Even when it breaks you, you believe. 423 00:22:24,844 --> 00:22:26,713 And I see it 'cause I'm the same. 424 00:22:26,813 --> 00:22:28,615 And it breaks me, too. 425 00:22:30,917 --> 00:22:32,819 And I still do it. 426 00:22:34,387 --> 00:22:37,590 I said I was out. I'm out. 427 00:22:39,091 --> 00:22:41,461 Choose someone else. 428 00:22:46,298 --> 00:22:48,668 That ship has sailed. 429 00:22:48,768 --> 00:22:51,604 I don't have time to teach anybody how we work. 430 00:22:52,639 --> 00:22:56,776 Besides, I had you reassigned to my team. 431 00:22:56,876 --> 00:23:01,448 So your options are: quit or pack your kit. 432 00:23:01,548 --> 00:23:03,349 ♪ Plaintive music ♪ 433 00:23:03,616 --> 00:23:05,284 ♪♪♪ 434 00:23:09,922 --> 00:23:13,159 There's no such thing as a moral war, Cruz. 435 00:23:13,292 --> 00:23:15,795 No such thing as fair. 436 00:23:15,895 --> 00:23:18,431 There is survival and there is surrender. 437 00:23:18,531 --> 00:23:20,500 You can ask any concertgoer in Israel 438 00:23:20,600 --> 00:23:22,569 the consequences of surrender, 439 00:23:22,635 --> 00:23:25,304 or any eight-year-old in Gaza for that matter. 440 00:23:26,338 --> 00:23:27,974 If you can find one. 441 00:23:30,677 --> 00:23:33,212 I ain't wearing any fucking dresses. 442 00:23:37,116 --> 00:23:38,718 I'll pick you up in three hours. 443 00:23:40,553 --> 00:23:41,888 All my kit? 444 00:23:42,021 --> 00:23:45,858 Guns, gear, armor, nods, the whole fucking deal. 445 00:23:46,993 --> 00:23:48,360 [sighs] 446 00:23:48,461 --> 00:23:49,796 [door closes] 447 00:23:55,001 --> 00:23:57,737 ♪ Driving, purposeful music ♪ 448 00:23:58,004 --> 00:23:59,939 ♪♪♪ 449 00:24:01,073 --> 00:24:03,943 [Bobby] Camera check. Camera one. 450 00:24:05,411 --> 00:24:07,614 Front foyer. Check camera two. 451 00:24:07,747 --> 00:24:10,082 Camera two sucks. It's gonna be a bunch of feet. 452 00:24:10,182 --> 00:24:12,619 That is because five covers this room. 453 00:24:12,752 --> 00:24:15,054 Camera two is just frontal on the door. 454 00:24:15,121 --> 00:24:16,455 You didn't want to put one at eye level? 455 00:24:16,589 --> 00:24:19,792 Do you see this dust Nazi eye-fucking 456 00:24:19,926 --> 00:24:21,894 every little detail that's out of place? 457 00:24:21,994 --> 00:24:23,563 Fire alarms, vents and light sockets were 458 00:24:23,630 --> 00:24:24,764 our only options. 459 00:24:24,864 --> 00:24:26,398 Camera three. 460 00:24:27,433 --> 00:24:28,568 Oh, that's lovely. 461 00:24:28,668 --> 00:24:30,537 The tops of everybody's fucking heads. 462 00:24:30,637 --> 00:24:32,805 Cameras zoom in. 463 00:24:32,939 --> 00:24:34,941 Control-F2, 464 00:24:35,041 --> 00:24:37,243 and then use the up arrow to zoom. 465 00:24:37,343 --> 00:24:38,444 Surprised you didn't know that. 466 00:24:38,545 --> 00:24:41,047 Thank you, Mac Wizard. Thank you so much. 467 00:24:41,147 --> 00:24:44,383 How exactly does that help me see faces? 468 00:24:44,483 --> 00:24:45,785 Look at this. 469 00:24:45,885 --> 00:24:46,786 Look at this shit. 470 00:24:46,919 --> 00:24:48,821 What? 471 00:24:48,955 --> 00:24:51,257 Do you know the packet that got sent to us the other day? 472 00:24:51,323 --> 00:24:54,326 That was our new PT specs, you jelly doughnut-eating 473 00:24:54,426 --> 00:24:56,796 - motherfucker! - Ow! Hey, oh, oh, oh. 474 00:24:56,929 --> 00:24:59,265 What is with the hostility, Bobbo? 475 00:24:59,331 --> 00:25:01,601 I can handle you telling me shit I already know. 476 00:25:01,701 --> 00:25:03,002 I really can. [Scoffs] 477 00:25:03,102 --> 00:25:06,472 I can even handle your fucking sprint 478 00:25:06,573 --> 00:25:08,608 towards type 2 diabetes. I just can't 479 00:25:08,675 --> 00:25:10,009 handle it all at the same fucking time. 480 00:25:10,109 --> 00:25:11,210 Camera four, please. 481 00:25:17,650 --> 00:25:18,685 Nice, Tex. 482 00:25:18,785 --> 00:25:20,052 You said every room. 483 00:25:20,152 --> 00:25:21,854 [Two Cups] Mm-hmm. Yeah. 484 00:25:21,954 --> 00:25:23,956 [Two Cups and Tex laughing] 485 00:25:29,862 --> 00:25:31,764 [Josie] I thought I was going in today. 486 00:25:31,831 --> 00:25:33,299 They told us to hold up. 487 00:25:33,432 --> 00:25:35,267 I told my father today. 488 00:25:35,334 --> 00:25:38,504 Well, I doubt it's the first time you've lied to him. 489 00:25:38,638 --> 00:25:40,339 It would be, actually. 490 00:25:41,473 --> 00:25:42,842 Okay, well, give him a call. 491 00:25:42,942 --> 00:25:44,577 Tell him the flight was delayed. 492 00:25:44,677 --> 00:25:46,445 - Text him. - When do I say I'm getting in? 493 00:25:46,512 --> 00:25:48,514 Wait, no, don't-don't send a text. 494 00:25:48,648 --> 00:25:50,382 Let me check on this. 495 00:25:57,189 --> 00:25:59,058 Damn. 496 00:26:00,760 --> 00:26:02,328 You sure piled up the kills. 497 00:26:02,428 --> 00:26:04,196 [Josie] Yeah, well... 498 00:26:04,296 --> 00:26:06,232 I wouldn't bet that number in Vegas. 499 00:26:06,332 --> 00:26:08,968 - You saying it's off? - I'm saying, who knows? 500 00:26:09,068 --> 00:26:10,837 I hit a convoy in Peshawar once, 501 00:26:10,937 --> 00:26:12,705 driving old Russian BMPs. 502 00:26:12,805 --> 00:26:14,340 An ODA spotted them. 503 00:26:14,473 --> 00:26:16,142 Thirty trucks moving two regiments. 504 00:26:16,242 --> 00:26:17,777 Got cleared to engage. 505 00:26:17,877 --> 00:26:19,545 Put 71 Hydras in them 506 00:26:19,679 --> 00:26:21,781 and then strafed 'em with another 30 507 00:26:21,881 --> 00:26:23,249 till nothing was moving. 508 00:26:24,283 --> 00:26:27,453 Army called it 500 KIAs in 30 seconds. 509 00:26:27,553 --> 00:26:29,789 But that's army math. 510 00:26:29,856 --> 00:26:31,624 Nobody counted them. 511 00:26:31,724 --> 00:26:33,926 That's just a colonel taking a big guess in his favor. 512 00:26:37,329 --> 00:26:39,031 [laughing] 513 00:26:39,131 --> 00:26:40,900 Holy shit. 514 00:26:41,033 --> 00:26:43,369 That's some cold-ass shit right there. 515 00:26:43,502 --> 00:26:45,872 Tell me there's a sexier sound on the planet 516 00:26:46,005 --> 00:26:47,974 than an Apache running up your six 517 00:26:48,040 --> 00:26:49,075 while you're pinned behind a rock 518 00:26:49,175 --> 00:26:50,309 with your dick in your hand. 519 00:26:50,409 --> 00:26:53,813 Fucking pilots. Fucking pilots. 520 00:26:53,880 --> 00:26:55,848 [chuckles] 521 00:26:55,948 --> 00:26:58,550 That wasn't my dick. That was my rifle. 522 00:26:58,685 --> 00:27:01,854 Popping fuckers until you show up with the AC on high 523 00:27:01,954 --> 00:27:04,423 and Metallica blaring in the background. 524 00:27:04,556 --> 00:27:05,858 Call sign's Thunder. 525 00:27:07,159 --> 00:27:08,627 Want us to call you Thunder? 526 00:27:09,696 --> 00:27:11,463 You want to call me Thunder? 527 00:27:13,700 --> 00:27:16,568 Okay. That's enough psyops for me. 528 00:27:16,669 --> 00:27:19,405 [clears throat] Who's hungry? 529 00:27:20,907 --> 00:27:22,074 He's camp chef. 530 00:27:22,174 --> 00:27:23,575 Can't wait to see what gruel 531 00:27:23,676 --> 00:27:24,977 - he cooks up. - [Tucker chuckles] 532 00:27:25,077 --> 00:27:27,680 Nah, he's from New Orleans. 533 00:27:27,747 --> 00:27:29,148 That boy can cook. 534 00:27:30,316 --> 00:27:32,384 So, if you flew Apaches, 535 00:27:32,451 --> 00:27:34,386 you're rated to fly anything beneath them. 536 00:27:34,486 --> 00:27:35,354 I can fly anything. 537 00:27:35,421 --> 00:27:37,690 - Fixed wing? - Anything. 538 00:27:37,790 --> 00:27:40,459 You got a fixed wing or a helo preference for moving cargo? 539 00:27:41,761 --> 00:27:45,331 Airbus CH135 is a pretty bulletproof helo. 540 00:27:45,431 --> 00:27:47,533 For fixed wing, can't beat King Air. 541 00:27:47,633 --> 00:27:50,602 Common, easy to find parts, don't stand out. 542 00:27:50,703 --> 00:27:53,305 See, now you're thinking like a team player. 543 00:27:53,439 --> 00:27:55,574 I just want to get back to my unit. 544 00:27:55,641 --> 00:27:58,444 The sooner we get this over with, the sooner that happens. 545 00:28:00,212 --> 00:28:01,580 Look. 546 00:28:02,749 --> 00:28:04,917 I don't blow smoke, 547 00:28:05,017 --> 00:28:07,386 and we don't do secrets. 548 00:28:07,453 --> 00:28:09,889 Once you leave white side, there's... 549 00:28:09,989 --> 00:28:11,490 there's no going back. 550 00:28:12,458 --> 00:28:13,826 So you could fly for Ground Branch, 551 00:28:13,926 --> 00:28:16,195 you could fly for Green or Blue, 552 00:28:16,295 --> 00:28:17,897 but you ain't hitting any more convoys 553 00:28:17,964 --> 00:28:19,398 in battle. 554 00:28:20,166 --> 00:28:22,534 You're in the gray now. 555 00:28:24,636 --> 00:28:25,872 Come on. 556 00:28:25,972 --> 00:28:27,940 Let's see what's for dinner. 557 00:28:28,007 --> 00:28:29,809 ♪ Dramatic music ♪ 558 00:28:30,076 --> 00:28:32,011 ♪♪♪ 559 00:28:43,389 --> 00:28:45,391 [light piano music playing] 560 00:28:46,959 --> 00:28:47,927 [hostess] Hello. Welcome in. 561 00:28:48,027 --> 00:28:49,695 [phone buzzing] 562 00:28:49,829 --> 00:28:51,964 Oh, you got to take it outside. 563 00:28:52,031 --> 00:28:53,165 I know the deal. 564 00:28:53,299 --> 00:28:54,166 [hostess] Sorry. 565 00:28:54,300 --> 00:28:57,036 [Joe] I just walked in. 566 00:28:57,169 --> 00:28:58,437 [Kyle over phone] Our new best friend at the DEA 567 00:28:58,537 --> 00:28:59,772 just gave us a snack. 568 00:28:59,872 --> 00:29:00,840 A snack? 569 00:29:00,940 --> 00:29:03,075 Warehouse 30 miles south of the border. 570 00:29:03,175 --> 00:29:04,143 What does he want? 571 00:29:04,210 --> 00:29:05,978 Wants us to hit it. 572 00:29:07,013 --> 00:29:09,015 We don't even know this guy. 573 00:29:09,115 --> 00:29:10,850 Well, we'll take him with us. 574 00:29:10,983 --> 00:29:12,084 Kyle, 575 00:29:12,184 --> 00:29:14,353 this reeks of setup. 576 00:29:14,486 --> 00:29:16,522 Let me talk to Kaitlyn about this. 577 00:29:16,622 --> 00:29:18,057 I already checked in. They said go. 578 00:29:18,190 --> 00:29:19,291 "Partner" doesn't mean 579 00:29:19,358 --> 00:29:21,627 informing me after you've made a decision. 580 00:29:21,693 --> 00:29:23,562 Create a problem and then offer a solution. 581 00:29:23,695 --> 00:29:24,997 Wasn't that the plan? 582 00:29:25,097 --> 00:29:26,298 That's the plan. 583 00:29:26,365 --> 00:29:28,634 All right, well, this is creating that problem. 584 00:29:28,734 --> 00:29:30,169 My team is in Dallas. 585 00:29:30,236 --> 00:29:31,637 I need 'em on the road. 586 00:29:31,737 --> 00:29:33,639 They're with the asset. 587 00:29:33,739 --> 00:29:36,308 Yeah, asset's a pilot. Need one of those, too. 588 00:29:39,912 --> 00:29:42,714 This doesn't happen without me. You understand? 589 00:29:50,656 --> 00:29:51,723 [hostess] Welcome back. 590 00:29:56,362 --> 00:29:57,463 Enjoy. 591 00:30:01,767 --> 00:30:03,702 We're trusting local law enforcement now? 592 00:30:03,802 --> 00:30:04,904 [Westfield chuckles] 593 00:30:05,004 --> 00:30:08,140 DEA isn't local law enforcement, number one. 594 00:30:08,240 --> 00:30:10,342 Number two, the agent who reached out 595 00:30:10,442 --> 00:30:12,244 spent six years on an SRT team. 596 00:30:12,344 --> 00:30:14,413 He is elite, and he knows what's being asked 597 00:30:14,546 --> 00:30:16,182 when he climbs in the ring with us. 598 00:30:16,282 --> 00:30:19,151 Elite? That clown was following me like a rookie carjacker. 599 00:30:19,251 --> 00:30:20,186 He wanted you to spot him. 600 00:30:20,252 --> 00:30:21,453 Well, everybody else spotted him. 601 00:30:21,553 --> 00:30:23,622 The car may as well have been painted paisley. 602 00:30:23,722 --> 00:30:26,425 Joe, this is no different from Iraq or Afghanistan 603 00:30:26,525 --> 00:30:28,427 or any other war for that matter. 604 00:30:28,560 --> 00:30:30,762 Every branch wants their piece of the pie. 605 00:30:30,863 --> 00:30:33,365 They want their medals and their promotions 606 00:30:33,465 --> 00:30:34,200 - and their increase in funding. - Mm-hmm. 607 00:30:34,266 --> 00:30:35,601 That's what they really want. 608 00:30:35,734 --> 00:30:38,004 [Westfield] In this instance, it's agencies 609 00:30:38,104 --> 00:30:40,406 and not military branches. 610 00:30:40,472 --> 00:30:41,540 And we're gonna have to grease the wheels, 611 00:30:41,607 --> 00:30:42,774 or they will kick and scream 612 00:30:42,875 --> 00:30:45,711 until the operation itself is in jeopardy. 613 00:30:45,811 --> 00:30:47,579 Just better to bring 'em in from the beginning. 614 00:30:47,679 --> 00:30:49,781 Anyone else besides me want to 615 00:30:49,882 --> 00:30:51,783 factor in the results of this operation: 616 00:30:51,884 --> 00:30:54,220 lives saved, human dignity, 617 00:30:54,320 --> 00:30:56,288 national sovereignty, any of that shit? 618 00:30:56,388 --> 00:30:57,589 Don't be naive, Joe. 619 00:30:57,689 --> 00:30:59,258 That's me being naive? 620 00:30:59,358 --> 00:31:01,493 The reason we bring you in for missions of this sort 621 00:31:01,593 --> 00:31:03,462 is specifically because those are your goals. 622 00:31:03,562 --> 00:31:05,264 [scoffs] 623 00:31:05,331 --> 00:31:07,934 DEA's annual budget is $3 billion dollars, Joe. 624 00:31:08,034 --> 00:31:09,735 FBI is 11. 625 00:31:09,801 --> 00:31:11,337 Department of Homeland Security? 626 00:31:11,470 --> 00:31:13,906 $103 billion dollars, 627 00:31:14,006 --> 00:31:16,808 60.7 billion of which is discretionary. 628 00:31:16,909 --> 00:31:19,145 Nobody but you is factoring lives 629 00:31:19,245 --> 00:31:21,780 or dignity or sovereignty into the equation. 630 00:31:21,847 --> 00:31:24,650 They are factoring a ten percent budget increase 631 00:31:24,750 --> 00:31:25,817 into their equation. 632 00:31:25,918 --> 00:31:28,620 To believe anything else is naive 633 00:31:28,720 --> 00:31:30,322 and it's extremely dangerous, 634 00:31:30,422 --> 00:31:31,490 because the moment you become the reason 635 00:31:31,590 --> 00:31:32,691 they don't need a bigger budget, 636 00:31:32,824 --> 00:31:34,426 the bull's-eye shifts to you. 637 00:31:34,526 --> 00:31:36,662 You throw them bones everywhere you can. 638 00:31:36,762 --> 00:31:37,796 Just don't let those bones 639 00:31:37,863 --> 00:31:40,132 land anywhere near your actual mission. 640 00:31:40,199 --> 00:31:42,468 They want to play Special Forces with some hitters, 641 00:31:42,568 --> 00:31:43,936 get their hands dirty, day one? 642 00:31:44,003 --> 00:31:45,537 [scoffs] 643 00:31:45,637 --> 00:31:48,307 Seems like a pretty good idea to me. 644 00:31:48,407 --> 00:31:50,009 Did you talk to our sergeant? 645 00:31:50,109 --> 00:31:51,843 I did. 646 00:31:51,944 --> 00:31:53,445 [Meade] She on board? 647 00:31:53,512 --> 00:31:55,181 If you want to call it that. 648 00:31:55,281 --> 00:31:56,682 I want you to call it that. 649 00:31:56,815 --> 00:31:58,850 If anyone needs to be drinking the same Kool-Aid as you, 650 00:31:58,985 --> 00:32:00,086 it's her. 651 00:32:00,186 --> 00:32:01,420 She's the one thing between us 652 00:32:01,520 --> 00:32:03,755 and a segment on 60 Minutes. 653 00:32:04,656 --> 00:32:07,859 Been there before, hasn't she? 654 00:32:07,960 --> 00:32:10,629 Are you aware of what they lined up for us tonight? 655 00:32:10,729 --> 00:32:11,830 Yeah. 656 00:32:11,897 --> 00:32:14,666 Just give them the whole dog and pony show. 657 00:32:14,733 --> 00:32:17,736 He serves warrants. He's not a soldier. 658 00:32:17,869 --> 00:32:18,971 [Westfield] He's a soldier tonight. 659 00:32:19,071 --> 00:32:21,440 [Joe] No, he's not. 660 00:32:21,540 --> 00:32:24,776 But he's a witness. Food for thought. 661 00:32:39,458 --> 00:32:41,693 ♪ Slow, solemn music ♪ 662 00:32:41,960 --> 00:32:44,096 ♪♪♪ 663 00:32:58,910 --> 00:33:00,879 You said all my gear. 664 00:33:01,947 --> 00:33:04,050 Forget how much shit you guys always travel with. 665 00:33:05,851 --> 00:33:07,986 All right, let's work this puzzle out. 666 00:33:08,054 --> 00:33:10,356 ♪ Driving, purposeful music ♪ 667 00:33:10,622 --> 00:33:12,824 ♪♪♪ 668 00:33:37,949 --> 00:33:39,085 Did you miss me? 669 00:33:39,218 --> 00:33:40,319 This asshole. 670 00:33:40,419 --> 00:33:42,154 Hundred bucks, he just got a manicure. 671 00:33:43,722 --> 00:33:44,956 You know this guy? 672 00:33:45,057 --> 00:33:46,892 [Bobby] Nope. 673 00:33:46,992 --> 00:33:48,260 But I know her. 674 00:33:48,394 --> 00:33:49,695 What do you make of that? 675 00:33:49,761 --> 00:33:51,097 She's geared up. 676 00:33:51,230 --> 00:33:52,431 Team ready? 677 00:33:52,564 --> 00:33:53,899 [Bobby] Yeah, we're ready. 678 00:33:54,032 --> 00:33:56,001 Don't know what we're ready for, but we're ready. 679 00:33:56,068 --> 00:33:57,569 [Gutierrez] How you guys doing? 680 00:33:57,669 --> 00:33:59,505 Good. Just out here playing Uber. 681 00:33:59,571 --> 00:34:01,240 You don't mind if I get in? 682 00:34:01,340 --> 00:34:02,274 [Bobby] Why not? 683 00:34:02,408 --> 00:34:04,443 - Bobby, give me a second. - Yeah. 684 00:34:07,346 --> 00:34:09,380 Looks like you've been running and gunning. 685 00:34:09,447 --> 00:34:11,083 Just go where I'm sent. 686 00:34:11,183 --> 00:34:12,551 They got you in Orange, huh? 687 00:34:13,585 --> 00:34:16,722 - Green. - No shit? 688 00:34:16,788 --> 00:34:18,489 No shit. 689 00:34:19,791 --> 00:34:22,293 You'll be used to our old showers, then. 690 00:34:22,393 --> 00:34:24,963 You guys keeping it old-school out here in the desert? 691 00:34:25,097 --> 00:34:26,532 Something like that. 692 00:34:26,598 --> 00:34:30,469 You know, you can only shoot one of these guys at a time, right? 693 00:34:30,569 --> 00:34:32,971 Yeah, well, I like options. 694 00:34:39,478 --> 00:34:41,280 Welcome back. 695 00:34:44,150 --> 00:34:45,817 [engine starts] 696 00:34:54,659 --> 00:34:56,628 [Bobby] We got thermal images? 697 00:34:56,728 --> 00:34:58,597 [Tex] There's your overwatch. 698 00:34:58,697 --> 00:35:01,032 - [Joe] Any images inside? - [Gutierrez] No. 699 00:35:01,133 --> 00:35:02,768 What do we expect to find in there? 700 00:35:02,868 --> 00:35:04,002 [Gutierrez] Typically, these warehouses 701 00:35:04,136 --> 00:35:06,905 are used as, uh, staging areas. 702 00:35:06,972 --> 00:35:08,474 They load contraband 703 00:35:08,607 --> 00:35:10,742 for land routes, tunnels. 704 00:35:10,842 --> 00:35:12,478 More than likely retrofitted these vehicles here 705 00:35:12,611 --> 00:35:15,314 for drug compartments based on the number 706 00:35:15,447 --> 00:35:16,582 of vehicles parked outside. 707 00:35:16,648 --> 00:35:17,549 They bring 'em in, 708 00:35:17,649 --> 00:35:19,151 build out the compartments, 709 00:35:19,251 --> 00:35:20,686 load 'em back up, 710 00:35:20,786 --> 00:35:21,920 and then they ship 'em out. 711 00:35:22,020 --> 00:35:24,490 Juárez, Nuevo Laredo, 712 00:35:24,590 --> 00:35:26,024 wherever they try to cross. 713 00:35:26,158 --> 00:35:28,460 And how much contraband can we expect to find? 714 00:35:28,527 --> 00:35:31,230 Don't know. We catch 'em prepping for a large amount 715 00:35:31,330 --> 00:35:33,399 of crossings, could be substantial. 716 00:35:33,499 --> 00:35:35,167 You don't have constant surveillance? 717 00:35:35,301 --> 00:35:37,836 So, we share this satellite with HSI 718 00:35:37,936 --> 00:35:39,805 - and BP. - Great. 719 00:35:39,905 --> 00:35:42,208 So you don't have a fucking clue of what's in there. 720 00:35:42,341 --> 00:35:43,309 How old are these images? 721 00:35:43,375 --> 00:35:44,843 Last month. 722 00:35:44,943 --> 00:35:47,513 Oh. Wonderful. 723 00:35:47,613 --> 00:35:50,482 [Gutierrez] Sorry. Our ATM card has a limit. 724 00:35:50,549 --> 00:35:53,252 You got coordinates for this fucking warehouse? 725 00:35:57,189 --> 00:35:59,391 Bravo, Victor, Papa, 726 00:35:59,525 --> 00:36:02,160 2-5-5-0-niner to authenticate. 727 00:36:02,261 --> 00:36:03,695 Coordinates to follow. 728 00:36:03,795 --> 00:36:06,465 One-three, Romeo, Charlie, Romeo, 729 00:36:06,565 --> 00:36:10,236 0-3-0-1-8-3. 730 00:36:13,405 --> 00:36:15,207 - [sighs] - [Kyle] Oh, shit. 731 00:36:15,307 --> 00:36:17,409 Looks a lot different 732 00:36:17,543 --> 00:36:18,710 - present-day, don't it? - What a fucking joke. 733 00:36:18,810 --> 00:36:21,146 Y'all plan ops around outdated images. 734 00:36:21,247 --> 00:36:23,382 And you wonder why we're losing the war on drugs. 735 00:36:23,515 --> 00:36:24,516 [Two Cups laughs] 736 00:36:25,984 --> 00:36:27,553 [Bobby] Ruh-roh. 737 00:36:27,653 --> 00:36:30,922 All right, so air takes us in. Do we get air support 738 00:36:31,022 --> 00:36:32,224 - while we're in there? - It's supposed to look 739 00:36:32,358 --> 00:36:34,260 like a rival cartel, not military. 740 00:36:34,393 --> 00:36:37,296 Well, the rival cartel looks outnumbered. 741 00:36:37,396 --> 00:36:39,598 That's the problem, Bobby. 742 00:36:39,731 --> 00:36:41,567 What's the solution? 743 00:36:41,667 --> 00:36:44,703 - [Tracer] If I may. - I... Oh, God, of course. 744 00:36:46,405 --> 00:36:48,374 Could you zoom out just a little bit? 745 00:36:50,309 --> 00:36:53,178 We infil half of the team here. 746 00:36:53,245 --> 00:36:56,948 We run .300 subsonic. Take overwatch from the rear. 747 00:36:57,082 --> 00:36:58,684 Can we use a Predator? 748 00:36:58,750 --> 00:37:00,452 Why would we use a Predator? 749 00:37:01,420 --> 00:37:02,621 We make a mess of this parking lot. 750 00:37:02,721 --> 00:37:05,791 While Bravo Team enters from the left flank, 751 00:37:05,924 --> 00:37:07,793 Alpha Team moves up. 752 00:37:07,893 --> 00:37:10,195 Bravo Team, explosive breach. 753 00:37:10,262 --> 00:37:13,299 Enter northeast, southwest. 754 00:37:13,432 --> 00:37:16,568 Really fucking easy. Two teams of five. 755 00:37:16,635 --> 00:37:18,304 We get compromised, Little Bird comes in hot 756 00:37:18,437 --> 00:37:19,938 - and gets us out. - Can I just fucking be 757 00:37:20,071 --> 00:37:22,474 the voice of reason here for just one second? 758 00:37:22,608 --> 00:37:24,075 Here we go. 759 00:37:24,175 --> 00:37:26,445 So, if we're under JSOC, 760 00:37:26,578 --> 00:37:28,547 why don't we just fly three assault teams out, 761 00:37:28,614 --> 00:37:30,816 make short work of it? Why the fucking stretch? 762 00:37:30,949 --> 00:37:32,017 [Joe] You know the deal, Bobby. 763 00:37:32,117 --> 00:37:34,586 They want minimal risk with maximum reward. 764 00:37:34,653 --> 00:37:36,688 Well, three teams is minimum risk. 765 00:37:36,788 --> 00:37:38,290 [Joe] That's not how they see it. 766 00:37:38,424 --> 00:37:41,460 They think the more we commit, the more potential for failure. 767 00:37:41,560 --> 00:37:43,161 Well, that's because they've never been in a gunfight, Joe. 768 00:37:43,295 --> 00:37:45,096 [Joe] One hundred percent. 769 00:37:45,163 --> 00:37:47,265 Can you jam cell signals? 770 00:37:48,300 --> 00:37:51,069 - Can I what? - [Joe] Fucking hell. 771 00:37:51,136 --> 00:37:53,405 I'm good with this. 772 00:37:55,441 --> 00:37:57,676 [sighs] We own the night. 773 00:37:57,809 --> 00:37:59,611 We have eyes. They don't. 774 00:37:59,678 --> 00:38:01,447 You think they don't. 775 00:38:01,513 --> 00:38:03,014 Gear up. 776 00:38:03,114 --> 00:38:04,383 [engine powering up] 777 00:38:08,754 --> 00:38:12,624 ♪ Exciting orchestral music ♪ 778 00:38:12,691 --> 00:38:16,161 Control, this is Tango India Delta 224. Radio check. 779 00:38:16,261 --> 00:38:17,095 [knocks] 780 00:38:17,162 --> 00:38:18,330 [dialogue inaudible] 781 00:38:18,464 --> 00:38:19,531 No radio? 782 00:38:20,699 --> 00:38:24,002 Stay below the hard deck. There's no need for radio. 783 00:38:24,102 --> 00:38:26,237 Okay, so we're just gonna fucking wing this. 784 00:38:30,108 --> 00:38:32,978 Alpha Team infil, Bravo Team infil. 785 00:38:33,044 --> 00:38:34,279 Exfil is on the target. 786 00:38:34,346 --> 00:38:36,548 If we call for CAS, 787 00:38:36,682 --> 00:38:38,450 we will mark the target with IR and talk you in. 788 00:38:38,550 --> 00:38:40,386 - My weapons are hot. - Your weapons are hot. 789 00:38:40,519 --> 00:38:42,388 Do I have radio contact with Command? 790 00:38:42,488 --> 00:38:44,723 There is no Command. 791 00:38:44,856 --> 00:38:45,991 I am Command. 792 00:38:46,091 --> 00:38:47,459 This is fucking insane. 793 00:38:47,526 --> 00:38:49,294 We had a 20-minute briefing. 794 00:38:49,361 --> 00:38:51,363 Welcome to the CIA. 795 00:38:51,463 --> 00:38:53,098 Let's go. 796 00:39:01,373 --> 00:39:03,208 ♪ Intense, pulsing music ♪ 797 00:39:03,475 --> 00:39:05,411 ♪♪♪ 798 00:39:34,740 --> 00:39:36,307 I drop you off, then what? 799 00:39:36,408 --> 00:39:38,176 - Hold above target. - What altitude? 800 00:39:38,243 --> 00:39:39,845 Twenty-five hundred. 801 00:39:39,945 --> 00:39:41,980 They'll hear me. 802 00:39:43,014 --> 00:39:45,083 We want them to. 803 00:40:02,267 --> 00:40:04,503 ♪♪♪ 804 00:40:24,956 --> 00:40:28,293 [Tracer] Three, two, one. 805 00:40:36,602 --> 00:40:40,472 Overwatch site secure. Moving to target building. 806 00:40:49,981 --> 00:40:51,983 [insects churring] 807 00:41:02,193 --> 00:41:05,230 - [whirring in distance] - [alarmed chatter] 808 00:41:09,901 --> 00:41:12,971 [Joe] Three, two, one. 809 00:41:15,373 --> 00:41:16,942 [men shouting] 810 00:41:17,008 --> 00:41:19,578 [gunfire continues] 811 00:41:32,691 --> 00:41:34,760 [crying in distance] 812 00:41:36,427 --> 00:41:37,829 What the fuck is that? 813 00:41:37,896 --> 00:41:38,897 [Kyle] Bravo Team. 814 00:41:38,997 --> 00:41:40,031 Breach. 815 00:41:40,131 --> 00:41:42,568 [Joe] Alpha Team, southeast corner. 816 00:41:42,668 --> 00:41:44,235 Moving. 817 00:41:47,539 --> 00:41:48,774 [door hinge creaks] 818 00:41:48,874 --> 00:41:50,576 [gunshot] 819 00:41:52,778 --> 00:41:54,646 Three vehicles approaching from the west. 820 00:41:55,714 --> 00:41:57,515 What type? 821 00:41:57,583 --> 00:41:59,851 Running sirens. Moving in our direction. 822 00:41:59,951 --> 00:42:01,052 Get eyes on. 823 00:42:03,321 --> 00:42:04,556 Bravo Team in place. 824 00:42:04,690 --> 00:42:05,657 They're in place. 825 00:42:05,724 --> 00:42:07,693 Vehicles approaching from the west. 826 00:42:07,759 --> 00:42:09,327 Police vehicles. Three. 827 00:42:09,427 --> 00:42:11,697 Fuck. Federal or state? 828 00:42:11,797 --> 00:42:12,764 How would I know that? 829 00:42:12,864 --> 00:42:14,065 - What color? - It's night. 830 00:42:14,199 --> 00:42:15,333 [Joe] Are they sedans 831 00:42:15,400 --> 00:42:16,768 or are they trucks? 832 00:42:18,103 --> 00:42:19,104 [sirens wailing] 833 00:42:19,237 --> 00:42:21,106 - Sedans. - Light 'em up. 834 00:42:22,107 --> 00:42:23,174 You want me to engage? 835 00:42:23,274 --> 00:42:25,076 Are they coming this way? 836 00:42:25,176 --> 00:42:26,311 Roger. 837 00:42:26,411 --> 00:42:27,412 Then light 'em up. 838 00:42:29,414 --> 00:42:31,082 Moving. 839 00:42:45,296 --> 00:42:46,865 We're set here. 840 00:42:48,499 --> 00:42:49,735 Bravo Team, 841 00:42:49,801 --> 00:42:51,502 - execute. - Clear. 842 00:42:53,071 --> 00:42:54,105 Execute. 843 00:42:54,205 --> 00:42:55,573 [beeps] 844 00:42:57,876 --> 00:42:59,110 [men shouting] 845 00:42:59,210 --> 00:43:00,779 [gunshot] 846 00:43:01,412 --> 00:43:02,648 [gunshot] 847 00:43:10,756 --> 00:43:12,023 [quiet sobbing] 848 00:43:13,124 --> 00:43:14,693 What the fuck is this? 849 00:43:15,794 --> 00:43:19,097 [sobbing continues] 850 00:43:46,324 --> 00:43:48,326 ♪♪♪ 851 00:43:51,529 --> 00:43:54,099 Dame tu mano, chiquita. 852 00:43:54,199 --> 00:43:56,367 Joe. 853 00:44:04,409 --> 00:44:06,211 What am I looking at? 854 00:44:06,311 --> 00:44:07,679 We got to get the fuck out of here. 855 00:44:07,779 --> 00:44:08,880 Yeah, no shit. 856 00:44:09,014 --> 00:44:10,749 Joe, call in our exfil. 857 00:44:13,852 --> 00:44:16,822 To confirm, you want me to engage the vehicles? 858 00:44:16,922 --> 00:44:19,357 [Joe] Engage. Engage. Kill 'em all. 859 00:44:19,457 --> 00:44:20,692 And then come back 860 00:44:20,826 --> 00:44:22,093 and get us. 861 00:44:23,428 --> 00:44:25,596 [sirens wailing] 862 00:44:45,150 --> 00:44:47,418 [Joe breathing heavily] 863 00:44:49,354 --> 00:44:50,756 [speaking Spanish] 864 00:45:03,735 --> 00:45:07,773 Exfil, 90 seconds. Let's go. 865 00:45:12,410 --> 00:45:13,812 We're fucking leaving? 866 00:45:15,046 --> 00:45:16,081 What do you want to do? 867 00:45:16,214 --> 00:45:19,785 Load 500 kids on the bench of a Little Bird? 868 00:45:21,286 --> 00:45:23,021 We move. 869 00:45:25,190 --> 00:45:26,792 We move! 870 00:45:46,644 --> 00:45:49,214 ♪ Dramatic music ♪ 871 00:45:49,280 --> 00:45:51,149 ♪♪♪ 872 00:45:58,589 --> 00:46:00,591 What the fuck was that? 873 00:46:12,703 --> 00:46:14,405 ♪ Ominous music ♪ 874 00:46:14,472 --> 00:46:16,707 ♪♪♪ 875 00:47:01,719 --> 00:47:04,755 ♪♪♪ 61688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.