Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,441 --> 00:00:08,441
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,441 --> 00:00:13,441
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,441 --> 00:00:17,791
♪You are the best thing on my mind♪
4
00:00:18,531 --> 00:00:21,891
♪A total sugar rush♪
5
00:00:23,121 --> 00:00:26,171
♪Oh you make me blush♪
6
00:00:26,871 --> 00:00:29,741
♪'Cause now it's more than a crush♪
7
00:00:30,981 --> 00:00:34,361
♪The way you caught my eye♪
8
00:00:35,121 --> 00:00:38,431
♪It's like we're synchronized♪
9
00:00:39,361 --> 00:00:42,281
♪Guess I'm all yours now♪
10
00:00:42,931 --> 00:00:44,071
♪I guess♪
11
00:00:44,201 --> 00:00:48,251
♪You make me wanna fly to the moon♪
12
00:00:48,251 --> 00:00:52,191
♪You make me wanna dance right here♪
13
00:00:52,421 --> 00:00:56,191
♪You make me feel like I should cry♪
14
00:00:56,361 --> 00:01:00,501
♪'Cause I'm the happiest, that's true♪
15
00:01:00,501 --> 00:01:04,321
♪You make me wanna kiss the stars♪
16
00:01:04,491 --> 00:01:08,491
♪You make me wanna dream 'bout you♪
17
00:01:08,611 --> 00:01:12,491
♪You make me feel like I should weep♪
18
00:01:12,631 --> 00:01:16,941
♪'Cause I'm the happiest, that's true♪
19
00:01:16,941 --> 00:01:19,051
♪Just for you♪
20
00:01:20,941 --> 00:01:23,141
♪Just for you♪
21
00:01:25,121 --> 00:01:26,931
♪Just for you♪
22
00:01:29,171 --> 00:01:31,491
♪Just for you♪
23
00:01:33,081 --> 00:01:35,361
♪Just for you♪
24
00:01:35,361 --> 00:01:38,301
=Smile Code=
25
00:01:38,301 --> 00:01:40,621
(Adapted from Douban Read's work
"Smile Code" by Zu Yue)
26
00:01:41,181 --> 00:01:45,224
=Episode 9=
27
00:01:51,459 --> 00:01:52,358
Come on.
28
00:01:52,979 --> 00:01:55,078
I'm sure there's another meeting today.
29
00:01:57,819 --> 00:01:58,518
Morning.
30
00:01:58,858 --> 00:02:00,839
Morning, my little apprentice.
31
00:02:04,659 --> 00:02:06,199
Yi, here.
32
00:02:06,698 --> 00:02:07,518
Rui.
33
00:02:07,659 --> 00:02:09,658
Here. I got these for you.
34
00:02:09,659 --> 00:02:10,577
(Hap, Up)
35
00:02:10,578 --> 00:02:12,639
What is this?
36
00:02:13,339 --> 00:02:15,378
Someone sent a 24-inch cake to the boss
37
00:02:15,379 --> 00:02:18,119
with the words "Happy Breakup".
38
00:02:19,898 --> 00:02:21,218
Who would do that?
39
00:02:21,219 --> 00:02:22,559
Who would ask that?
40
00:02:23,819 --> 00:02:25,978
Anyway, she told the admin
to share the cake with everyone.
41
00:02:25,979 --> 00:02:27,538
She also threw away the 99 white roses
42
00:02:27,539 --> 00:02:28,318
that came with the cake.
43
00:02:32,659 --> 00:02:33,559
Gu Yi.
44
00:02:35,418 --> 00:02:36,679
Send Ms. Guan off.
45
00:02:43,124 --> 00:02:45,264
(Director's Office, Guan Xingxin, Layla)
46
00:02:47,339 --> 00:02:48,438
I've finally quit this job.
47
00:02:48,979 --> 00:02:51,421
Once I return my employee card,
I'll have nothing to do with Nextmonday.
48
00:02:52,178 --> 00:02:53,598
What are your plans?
49
00:02:55,499 --> 00:02:57,839
I'm a free person now.
50
00:02:58,418 --> 00:02:59,399
I'll go back to livestreaming.
51
00:03:00,018 --> 00:03:00,998
Layla.
52
00:03:02,099 --> 00:03:03,718
Layla is just a name.
53
00:03:04,578 --> 00:03:06,378
Back in my previous company,
54
00:03:06,379 --> 00:03:08,478
as a virtual livestreamer, I had
the highest follower growth rate.
55
00:03:08,858 --> 00:03:10,737
Other than the publicity
my company gave me,
56
00:03:10,738 --> 00:03:12,079
it was all about my own hard work.
57
00:03:12,979 --> 00:03:15,119
But, ever since that scandal broke out,
58
00:03:15,499 --> 00:03:17,959
carrying that name felt like a sin.
59
00:03:18,779 --> 00:03:19,878
My account was banned,
60
00:03:20,458 --> 00:03:22,998
and people started finding faults
with my previous live streams.
61
00:03:23,578 --> 00:03:25,679
In fact,
I'm still getting bashed online.
62
00:03:27,418 --> 00:03:29,559
Idols are supposed to be perfect.
63
00:03:30,339 --> 00:03:32,478
I guess Layla will be shelved
for quite some time.
64
00:03:32,939 --> 00:03:35,519
Still, this is probably
the best result for you.
65
00:03:36,458 --> 00:03:37,758
That's what Jacqueline said, too.
66
00:03:38,458 --> 00:03:40,839
Still, I just had my first taste
of playing the bad girl,
67
00:03:40,979 --> 00:03:43,158
and I need to maintain
my current tag's hype.
68
00:03:46,939 --> 00:03:48,279
I wasn't here for long,
69
00:03:48,458 --> 00:03:50,119
but at least I saw a friend in you.
70
00:03:50,298 --> 00:03:51,559
I guess it wasn't that boring.
71
00:03:52,418 --> 00:03:53,038
Gu Yi.
72
00:03:53,499 --> 00:03:54,897
I'm returning the position
73
00:03:54,898 --> 00:03:56,079
of director to you.
74
00:03:56,178 --> 00:03:58,098
Congratulations in advance.
75
00:03:58,099 --> 00:03:58,758
All the best.
76
00:03:59,339 --> 00:04:00,878
Ladies, pardon me for the interruption.
77
00:04:01,219 --> 00:04:02,541
Zhi just went out to buy coffee.
78
00:04:02,541 --> 00:04:04,261
He told me to inform you
that we have an editorial meeting now.
79
00:04:04,261 --> 00:04:04,978
Now?
80
00:04:04,979 --> 00:04:05,878
Now.
81
00:04:06,578 --> 00:04:08,177
It's okay, go ahead. I'll be fine.
82
00:04:08,178 --> 00:04:08,978
Go ahead.
83
00:04:08,979 --> 00:04:09,758
I'll send her off.
84
00:04:10,698 --> 00:04:11,137
Bye.
85
00:04:11,138 --> 00:04:12,038
Bye.
86
00:04:12,499 --> 00:04:13,359
Quit your job?
87
00:04:16,681 --> 00:04:21,081
(Nextmonday)
88
00:04:21,498 --> 00:04:22,177
(One,)
89
00:04:22,178 --> 00:04:23,177
(beat around the bush.)
90
00:04:23,178 --> 00:04:24,377
(Learn about his past)
91
00:04:24,378 --> 00:04:25,558
(to find the correct remedy.)
92
00:04:25,738 --> 00:04:26,439
(Two,)
93
00:04:26,498 --> 00:04:27,538
(be natural when chatting.)
94
00:04:27,539 --> 00:04:28,798
(Avoid being too direct.)
95
00:04:28,938 --> 00:04:30,458
(If he knows about
your feelings for him,)
96
00:04:30,459 --> 00:04:32,199
(it's most likely game over.)
97
00:04:32,618 --> 00:04:33,478
(Three,)
98
00:04:33,618 --> 00:04:36,439
(use a guy's methods to handle a guy.)
99
00:04:39,818 --> 00:04:40,918
Brainstorming for new themes?
100
00:04:53,178 --> 00:04:55,358
The rules of love for urbanites.
101
00:04:58,099 --> 00:04:59,839
You did a great job
on the Chinese music article.
102
00:05:00,258 --> 00:05:02,381
I'll get Penny to work with you
103
00:05:02,381 --> 00:05:04,741
on an exhibit called "The Aesthetics of
Solitude in Chinese Home Furnishings".
104
00:05:04,741 --> 00:05:06,101
It'll be published in the next issue.
105
00:05:06,339 --> 00:05:08,759
Remember to tell Xu Guanrui about it.
106
00:05:11,418 --> 00:05:13,898
Also, prepare a supplement
107
00:05:13,899 --> 00:05:15,358
to promote the next issue.
108
00:05:15,358 --> 00:05:16,901
We'll run through it in a meeting
by the end of this month.
109
00:05:16,979 --> 00:05:18,319
All the department heads will be there.
110
00:05:20,699 --> 00:05:21,918
A word of reminder.
111
00:05:22,899 --> 00:05:24,879
This meeting may decide the next
112
00:05:25,219 --> 00:05:27,038
person-in-charge of our supplement,
113
00:05:27,418 --> 00:05:29,279
as well as the next director.
114
00:05:30,178 --> 00:05:31,358
Keep that in mind.
115
00:05:47,219 --> 00:05:48,061
Do you have smoked bean curd?
116
00:05:48,061 --> 00:05:49,381
I'll have a potato, eggplant
and sweet pepper stir-fry.
117
00:05:49,381 --> 00:05:50,978
All right. Got it.
118
00:05:50,979 --> 00:05:52,118
Thank you.
119
00:05:57,779 --> 00:05:59,158
What caused
Jacqueline's breakup this time?
120
00:06:01,339 --> 00:06:03,478
Enough, it has nothing to do with you.
121
00:06:04,099 --> 00:06:05,898
I used to believe
that we had a future together,
122
00:06:05,899 --> 00:06:07,578
but then I realized I didn't need it,
123
00:06:07,579 --> 00:06:09,038
because that's not love.
124
00:06:09,178 --> 00:06:10,218
Understand? Wake up.
125
00:06:10,219 --> 00:06:11,598
It's long over.
126
00:06:15,019 --> 00:06:15,879
I don't know.
127
00:06:16,219 --> 00:06:18,118
We don't really gossip about our boss.
128
00:06:19,298 --> 00:06:20,999
You're a smart colleague.
129
00:06:21,058 --> 00:06:22,199
However, there are some things,
130
00:06:22,699 --> 00:06:23,898
that is, her pet peeves,
131
00:06:23,899 --> 00:06:24,959
that you need to know.
132
00:06:25,579 --> 00:06:26,798
I'm not gossiping here.
133
00:06:27,779 --> 00:06:29,238
Listen carefully,
I'll only say this once.
134
00:06:30,818 --> 00:06:31,478
Okay.
135
00:06:32,139 --> 00:06:34,839
Jacqueline was raised by her aunt.
136
00:06:35,618 --> 00:06:37,118
After graduating
from a teacher's college,
137
00:06:37,459 --> 00:06:39,918
her family insisted that she return home
to find a job and feed the family.
138
00:06:40,659 --> 00:06:41,639
It was then
139
00:06:41,979 --> 00:06:44,358
that she ran off to Donghai
with Huang Wenda.
140
00:06:44,699 --> 00:06:46,238
She worked and studied
at the same time,
141
00:06:46,459 --> 00:06:48,261
and paid off her college funds
that her family had sponsored.
142
00:06:48,699 --> 00:06:50,079
Despite living in hardship and poverty,
143
00:06:50,618 --> 00:06:51,918
their relationship only grew stronger.
144
00:06:52,779 --> 00:06:53,937
But, just when their careers
145
00:06:53,938 --> 00:06:55,918
were about to take off,
146
00:06:56,139 --> 00:06:57,038
guess what?
147
00:06:57,779 --> 00:06:58,478
They broke up.
148
00:06:59,738 --> 00:07:00,358
Yes, they did.
149
00:07:01,178 --> 00:07:03,319
The guy who interrupted
our meeting that day was Huang Wenda.
150
00:07:03,858 --> 00:07:05,238
The cake you're eating now
151
00:07:05,339 --> 00:07:06,879
is probably from him, too.
152
00:07:07,618 --> 00:07:09,439
He's probably also
responsible for nurturing
153
00:07:09,899 --> 00:07:11,279
Jacqueline's abilities and ambitions.
154
00:07:13,659 --> 00:07:15,399
Where did you get all that juicy gossip?
155
00:07:17,058 --> 00:07:18,338
Back in those years, there was a story
156
00:07:18,339 --> 00:07:20,238
called "Da-line's Love Story" on Blogbus
157
00:07:20,258 --> 00:07:21,519
that had tens of thousands of shares.
158
00:07:25,539 --> 00:07:27,279
Many people were disappointed
at how the story ended.
159
00:07:27,459 --> 00:07:29,199
Until today, no one knows
160
00:07:29,779 --> 00:07:31,558
why they broke up.
161
00:07:32,178 --> 00:07:33,279
The last blog post
162
00:07:33,418 --> 00:07:36,199
even had a photo of a young
Huang Wenda and Jacqueline
163
00:07:36,378 --> 00:07:37,798
hugging in front of Westminster Abbey.
164
00:07:39,019 --> 00:07:40,138
They shared a passionate love
165
00:07:40,139 --> 00:07:41,798
that would seem to burn
until the world's end,
166
00:07:42,139 --> 00:07:44,519
but their bad ending came abruptly,
and it was a total crash.
167
00:07:48,779 --> 00:07:51,319
Jacqueline always looks so grumpy.
168
00:07:51,899 --> 00:07:54,439
I didn't expect her
to have an epic love story.
169
00:07:55,019 --> 00:07:55,978
As the saying goes,
170
00:07:55,979 --> 00:07:57,199
what comes up must come down.
171
00:07:57,459 --> 00:08:00,999
A love that burns too passionately
all the time can't last long, but it does leave
172
00:08:01,579 --> 00:08:02,519
some fond memories.
173
00:08:04,339 --> 00:08:06,319
It's good to have some fond memories.
174
00:08:06,858 --> 00:08:08,279
It's a big world out there.
175
00:08:08,298 --> 00:08:09,617
Not everyone has the chance
176
00:08:09,618 --> 00:08:11,358
to reach for the stars.
177
00:08:12,539 --> 00:08:13,598
Reach for the stars?
178
00:08:17,298 --> 00:08:18,199
Mr. Xu,
179
00:08:18,579 --> 00:08:20,358
can I get your advice on something.
180
00:08:22,539 --> 00:08:23,918
Sure, Ms. Gu.
181
00:08:25,378 --> 00:08:28,199
Let's say there's a girl
who really likes you,
182
00:08:28,738 --> 00:08:29,538
but you
183
00:08:29,539 --> 00:08:30,959
don't really have any feelings for her.
184
00:08:31,298 --> 00:08:32,118
So,
185
00:08:32,219 --> 00:08:34,399
what should she do to make things work?
186
00:08:34,858 --> 00:08:35,978
If he's got no feelings for her,
187
00:08:35,979 --> 00:08:37,399
nothing would make things work.
188
00:08:41,699 --> 00:08:43,918
Maybe it's not that
you have no feelings for her,
189
00:08:44,378 --> 00:08:46,918
but that you don't know
about your feelings for her.
190
00:08:48,419 --> 00:08:49,759
To be precise,
191
00:08:49,898 --> 00:08:51,879
you have no feelings at all
for anything in this world.
192
00:08:54,459 --> 00:08:55,918
No feelings for anything in this world?
193
00:08:57,819 --> 00:08:59,438
Will you listen to what you just said?
194
00:08:59,579 --> 00:09:00,759
Are you in love with a robot?
195
00:09:03,699 --> 00:09:05,257
Still, even if he's a robot,
196
00:09:05,258 --> 00:09:06,558
as long as he likes you,
197
00:09:06,619 --> 00:09:08,137
even if he feels nothing for
anything else in the world,
198
00:09:08,138 --> 00:09:09,861
it's impossible for him
to not have feelings for you.
199
00:09:10,498 --> 00:09:13,879
After all, love is an innate ability.
It's not a coded program.
200
00:09:19,858 --> 00:09:20,558
Think about it.
201
00:09:22,618 --> 00:09:23,418
Here's your food.
202
00:09:23,419 --> 00:09:23,818
Okay.
203
00:09:23,819 --> 00:09:24,759
Thank you.
204
00:09:24,778 --> 00:09:25,857
Smoked bean curd with chilies.
205
00:09:25,858 --> 00:09:26,418
Nice.
206
00:09:26,419 --> 00:09:27,678
Tomato and egg stir-fry.
207
00:09:29,299 --> 00:09:30,119
Enjoy.
208
00:09:30,458 --> 00:09:31,918
You could have ordered
something fancier.
209
00:09:33,219 --> 00:09:35,081
Where's the potato, eggplant,
and sweet pepper stir-fry?
210
00:09:35,138 --> 00:09:36,178
Right, where's the other stir-fry?
211
00:09:36,179 --> 00:09:37,857
- Potato, eggplant, and sweet peppers?
- Hurry up, lady boss.
212
00:09:37,858 --> 00:09:38,879
Coming right up.
213
00:09:39,138 --> 00:09:39,838
Let's dig in.
214
00:09:40,219 --> 00:09:41,298
Hello, everyone.
215
00:09:41,299 --> 00:09:43,198
I'm Layla.
216
00:09:43,258 --> 00:09:45,617
It's sunny today,
and I'm feeling sunny too.
217
00:09:45,618 --> 00:09:47,318
I hope you feel the same.
218
00:09:47,658 --> 00:09:49,158
Here...
219
00:09:49,459 --> 00:09:51,038
You're still watching?
220
00:09:51,579 --> 00:09:53,279
You must have
a surplus of hormones today.
221
00:09:55,059 --> 00:09:56,558
I'm preparing for love.
222
00:09:57,018 --> 00:09:58,617
She really looks different
223
00:09:58,618 --> 00:09:59,958
from when she's livestreaming.
224
00:10:00,258 --> 00:10:02,399
That's why I need to get to know her.
225
00:10:06,258 --> 00:10:08,038
Are you really going
to court Guan Xingxin?
226
00:10:09,419 --> 00:10:10,838
Mr. Yu, sorry for what I'm about to say,
227
00:10:11,858 --> 00:10:12,879
but you...
228
00:10:13,459 --> 00:10:15,719
Well, you look kind of okay,
229
00:10:16,459 --> 00:10:18,879
but Guan Xingxin is
on a totally different level.
230
00:10:18,979 --> 00:10:21,479
You'll struggle just to find a spot
among her queue of suitors.
231
00:10:22,099 --> 00:10:24,279
The gap between
the both of you is just too wide.
232
00:10:24,738 --> 00:10:26,038
Give it some thought.
233
00:10:26,219 --> 00:10:28,239
Not as wide as the gap
between you and Liang Daiwen.
234
00:10:28,898 --> 00:10:29,918
Darn you.
235
00:10:30,258 --> 00:10:31,578
I'm talking about you.
236
00:10:31,579 --> 00:10:32,798
Why mention me?
237
00:10:34,778 --> 00:10:36,838
We're both on our
respective starting lines.
238
00:10:36,858 --> 00:10:37,857
When the shots are fired,
239
00:10:37,858 --> 00:10:39,158
we'll be running together.
240
00:10:39,819 --> 00:10:40,497
Remember,
241
00:10:40,498 --> 00:10:41,737
if you have any tips,
242
00:10:41,738 --> 00:10:42,519
share it with me.
243
00:10:43,339 --> 00:10:44,879
What tips would I have?
244
00:10:45,819 --> 00:10:47,519
Guan Xingxin just told me
245
00:10:47,858 --> 00:10:50,399
"to use a guy's methods
to handle a guy".
246
00:10:52,378 --> 00:10:54,558
I still don't understand
what that means.
247
00:10:57,459 --> 00:10:58,639
How could you be so dumb?
248
00:10:58,861 --> 00:11:00,617
It means you need to stop
looking like an ugly Betty
249
00:11:00,618 --> 00:11:02,879
and start polishing your rough edges.
250
00:11:03,258 --> 00:11:04,458
You don't even look that ugly,
251
00:11:04,459 --> 00:11:05,198
do you?
252
00:11:05,219 --> 00:11:07,017
Cold beauty, bombshell,
innocent, or cute.
253
00:11:07,018 --> 00:11:08,421
You can alternate between these styles.
254
00:11:08,858 --> 00:11:09,918
But, most importantly,
255
00:11:10,498 --> 00:11:13,438
you need to give up on being a comedian.
256
00:11:13,819 --> 00:11:16,599
Men are visual creatures, after all.
257
00:11:18,658 --> 00:11:20,198
How tacky.
258
00:11:20,819 --> 00:11:22,759
Liang Daiwen is not like you.
259
00:11:23,299 --> 00:11:24,737
He's a robot.
260
00:11:24,738 --> 00:11:26,038
He's equipped with a hotspot.
261
00:11:26,339 --> 00:11:28,701
It's up to fate to decide whether
anyone can connect to his network.
262
00:11:29,179 --> 00:11:30,519
Have you?
263
00:11:31,459 --> 00:11:33,158
A few times, I guess.
264
00:11:34,258 --> 00:11:36,599
But as of now, I'm disconnected.
265
00:11:38,299 --> 00:11:38,958
It's okay.
266
00:11:39,738 --> 00:11:41,497
If you want to reach for the stars,
267
00:11:41,498 --> 00:11:43,558
you need to be prepared
to fall from the sky.
268
00:11:46,219 --> 00:11:47,558
Even if I do fall,
269
00:11:48,778 --> 00:11:50,239
I'd rather struggle anyway.
270
00:11:51,498 --> 00:11:52,078
Sure.
271
00:11:52,258 --> 00:11:53,178
I applaud your courage.
272
00:11:53,179 --> 00:11:54,519
Here's wishing you
273
00:11:54,858 --> 00:11:55,897
that you'll get your own grave,
274
00:11:55,898 --> 00:11:57,038
and that you'll get reincarnated.
275
00:12:02,699 --> 00:12:04,377
If you're free now,
why don't you watch with me?
276
00:12:04,378 --> 00:12:05,958
Give me some tips, will you?
277
00:12:06,738 --> 00:12:08,318
My tip is that you should stop watching.
278
00:12:11,738 --> 00:12:13,678
It won't do you any good.
279
00:12:14,581 --> 00:12:18,180
(Van Gogh Manor)
280
00:12:18,181 --> 00:12:20,240
(Answer at 20-year-old:
What is your most notable trait?)
281
00:12:20,241 --> 00:12:21,661
(What quality
do you value most in a friend?)
282
00:12:38,758 --> 00:12:40,981
If you don't need your eyes,
you could donate to those who need them.
283
00:12:41,699 --> 00:12:43,198
I'm ordering delivery, want some?
284
00:12:47,099 --> 00:12:47,999
Liang Daiwen.
285
00:12:48,618 --> 00:12:50,798
Do you know why your heart is ice-cold?
286
00:12:51,898 --> 00:12:54,838
That's because eating plants all the time
will turn you into a plant yourself.
287
00:12:55,898 --> 00:12:58,119
Stop eating those cold, soulless food.
288
00:12:58,979 --> 00:13:00,599
I'll cook some noodles for you.
289
00:13:01,299 --> 00:13:02,119
You?
290
00:13:02,618 --> 00:13:04,497
If you're worried that I'd
burn your house down again,
291
00:13:04,498 --> 00:13:06,119
you can sit here and monitor me.
292
00:13:31,658 --> 00:13:33,279
Proust questionnaire?
293
00:13:35,138 --> 00:13:37,399
This is the first treatment course
I'm designing for you.
294
00:13:37,778 --> 00:13:39,399
If you're free later,
295
00:13:39,459 --> 00:13:40,639
please answer some questions for me.
296
00:13:51,498 --> 00:13:53,599
Do you always order delivery
297
00:13:54,099 --> 00:13:55,399
because you don't have friends?
298
00:13:57,099 --> 00:13:59,078
All my dad did
was giving me an allowance,
299
00:13:59,459 --> 00:14:00,918
so to save time,
300
00:14:01,138 --> 00:14:02,399
I'd just pick the most convenient food.
301
00:14:04,299 --> 00:14:06,198
You're abusing yourself, you know?
302
00:14:06,738 --> 00:14:08,857
You still need some carbohydrates
303
00:14:08,858 --> 00:14:09,759
and gutter oil.
304
00:14:10,538 --> 00:14:11,558
You can have it all.
305
00:14:19,618 --> 00:14:20,239
How is it?
306
00:14:22,258 --> 00:14:23,221
Tastes like instant noodles.
307
00:14:26,658 --> 00:14:29,479
Okay, while you're eating,
please answer some questions.
308
00:14:30,179 --> 00:14:31,377
I'll skip the questions
309
00:14:31,378 --> 00:14:32,458
related to emotions
310
00:14:32,459 --> 00:14:33,958
since you can't answer them.
311
00:14:34,898 --> 00:14:35,918
First question.
312
00:14:36,258 --> 00:14:39,399
What kind of ability
do you desire the most?
313
00:14:41,099 --> 00:14:42,158
Empathy.
314
00:14:47,378 --> 00:14:49,119
What is your biggest fear?
315
00:14:52,219 --> 00:14:53,719
Unable to remember certain things.
316
00:15:00,059 --> 00:15:01,999
What do you dislike
the most about yourself?
317
00:15:02,658 --> 00:15:03,678
Having an ice-cold heart.
318
00:15:08,699 --> 00:15:10,999
What do you dislike
about your appearance?
319
00:15:11,819 --> 00:15:12,519
Being too handsome.
320
00:15:18,979 --> 00:15:20,599
What is your biggest regret?
321
00:15:25,498 --> 00:15:27,198
Hurting some people
322
00:15:28,378 --> 00:15:29,719
when I shouldn't be in a relationship.
323
00:15:38,099 --> 00:15:39,999
What's your most painful experience?
324
00:15:48,858 --> 00:15:49,838
Losing my mother.
325
00:15:59,898 --> 00:16:01,338
If you could choose,
326
00:16:01,339 --> 00:16:03,038
what would you bring back?
327
00:16:04,898 --> 00:16:05,639
Feelings.
328
00:16:05,898 --> 00:16:06,678
Good,
329
00:16:06,699 --> 00:16:07,399
bad.
330
00:16:08,018 --> 00:16:08,918
All kinds of feelings.
331
00:16:19,378 --> 00:16:20,479
Another question.
332
00:16:23,138 --> 00:16:24,377
What are your takeaways
333
00:16:24,378 --> 00:16:25,759
from your previous relationships?
334
00:16:30,299 --> 00:16:31,798
Is that in the questionnaire?
335
00:16:31,979 --> 00:16:32,838
It's a bonus question.
336
00:16:33,299 --> 00:16:33,918
Bonus question.
337
00:16:36,979 --> 00:16:38,999
They'd always
take care of me instinctively,
338
00:16:39,538 --> 00:16:40,599
and that makes me uncomfortable.
339
00:16:41,579 --> 00:16:43,279
And that's a bad thing?
340
00:16:44,538 --> 00:16:45,599
Then, what do you
341
00:16:45,979 --> 00:16:47,279
want them to do instead?
342
00:16:48,138 --> 00:16:49,318
Just be themselves.
343
00:16:52,939 --> 00:16:53,678
Is that all?
344
00:16:55,138 --> 00:16:58,017
This is just the first step
to understanding the patient's situation.
345
00:16:58,018 --> 00:16:59,918
By gathering information,
I can search for a solution.
346
00:17:05,058 --> 00:17:06,418
Do you know what's
the first thing Shen did
347
00:17:06,419 --> 00:17:07,398
when he took my case?
348
00:17:07,619 --> 00:17:08,398
What?
349
00:17:08,818 --> 00:17:09,919
Building trust.
350
00:17:10,659 --> 00:17:11,679
What do you mean?
351
00:17:15,298 --> 00:17:17,679
It means, for every question
that you asked me just now,
352
00:17:18,699 --> 00:17:20,078
I also want to know your answers.
353
00:17:27,778 --> 00:17:29,679
It's anti-blue light,
good for your eyes.
354
00:17:39,459 --> 00:17:40,679
Let's begin.
355
00:17:42,379 --> 00:17:43,959
What kind of ability
do you desire the most?
356
00:17:45,098 --> 00:17:46,439
Being able to know what you're thinking.
357
00:17:48,219 --> 00:17:49,199
What is your biggest fear?
358
00:17:50,179 --> 00:17:51,838
Failing after trying my best.
359
00:17:52,699 --> 00:17:54,199
What do you dislike
the most about yourself?
360
00:17:54,899 --> 00:17:56,318
Having unusually bad luck.
361
00:17:57,818 --> 00:18:00,239
What do you dislike
about your appearance?
362
00:18:01,778 --> 00:18:03,078
Looking like a lunatic when I laugh.
363
00:18:10,058 --> 00:18:10,919
Not at all.
364
00:18:11,498 --> 00:18:12,279
You look good.
365
00:18:16,578 --> 00:18:18,078
What's your biggest regret?
366
00:18:20,459 --> 00:18:22,199
I've been doing
stand-up comedy for years,
367
00:18:22,498 --> 00:18:25,118
but I still can't
express myself in full honesty.
368
00:18:27,379 --> 00:18:28,959
What's your most painful experience?
369
00:18:31,979 --> 00:18:33,719
Making my mother suffer
when I was a kid.
370
00:18:39,578 --> 00:18:40,959
If you could choose,
371
00:18:42,018 --> 00:18:43,638
what would you bring back?
372
00:18:46,619 --> 00:18:47,759
Your feelings.
373
00:18:49,818 --> 00:18:50,759
Good feelings.
374
00:18:54,778 --> 00:18:55,318
Okay,
375
00:18:55,619 --> 00:18:57,178
I've answered all the questions.
376
00:18:57,179 --> 00:18:58,759
We've already built trust,
377
00:18:59,338 --> 00:19:00,978
so you have to follow
378
00:19:00,979 --> 00:19:02,479
the treatment plans
I've prepared for you.
379
00:19:02,939 --> 00:19:04,159
First of all,
380
00:19:04,619 --> 00:19:06,919
forget everything
you've learned from TV dramas.
381
00:19:07,859 --> 00:19:08,898
Second,
382
00:19:08,899 --> 00:19:10,519
you need to learn
how to express yourself.
383
00:19:10,699 --> 00:19:12,257
Whatever emotions you feel,
384
00:19:12,258 --> 00:19:14,159
you need to describe in detail.
385
00:19:14,939 --> 00:19:15,999
Third,
386
00:19:16,659 --> 00:19:18,558
never say no to Ms. Gu's instructions.
387
00:19:19,018 --> 00:19:20,318
You have to reply with a smile.
388
00:19:22,058 --> 00:19:23,038
Can we begin now?
389
00:19:24,498 --> 00:19:25,178
That's it?
390
00:19:25,179 --> 00:19:26,118
Is that a yes?
391
00:19:31,379 --> 00:19:32,439
Liang Daiwen.
392
00:19:32,859 --> 00:19:34,777
You know, when you put on a fake smile,
393
00:19:34,778 --> 00:19:36,701
every part of your face
seem to have their own thoughts.
394
00:19:45,953 --> 00:19:51,007
♪You are the best thing on my mind♪
395
00:19:51,008 --> 00:19:55,424
♪A total sugar rush♪
396
00:19:55,631 --> 00:19:59,424
♪Oh you make me blush♪
397
00:19:59,459 --> 00:20:03,464
♪'Cause now it's more than a crush♪
398
00:20:03,492 --> 00:20:07,723
♪The way you caught my eye♪
399
00:20:07,724 --> 00:20:10,138
♪It's like we're synchronized♪
400
00:20:10,139 --> 00:20:11,759
Remember this feeling.
401
00:20:12,379 --> 00:20:13,798
This is how a smile should be.
402
00:20:15,081 --> 00:20:16,624
♪I guess♪
403
00:20:16,951 --> 00:20:20,800
♪You make me wanna fly to the moon♪
404
00:20:20,801 --> 00:20:24,913
♪You make me wanna dance right here♪
405
00:20:24,914 --> 00:20:28,744
♪You make me feel like I should cry♪
406
00:20:43,058 --> 00:20:43,959
You're mad?
407
00:21:15,179 --> 00:21:17,239
I made this list just for you.
408
00:21:17,699 --> 00:21:19,497
While Dr. Shen provides
professional treatment,
409
00:21:19,498 --> 00:21:21,318
I'll introduce some changes
in your daily routine.
410
00:21:21,459 --> 00:21:22,458
Starting from tomorrow,
411
00:21:22,459 --> 00:21:24,279
you need to complete
one to two tasks every day.
412
00:21:24,498 --> 00:21:26,479
Constant dripping wears away the rock.
413
00:21:26,498 --> 00:21:28,279
Little strokes fell great oaks.
414
00:21:30,298 --> 00:21:31,519
Is that
415
00:21:31,939 --> 00:21:33,239
a kindergarten schedule?
416
00:21:34,419 --> 00:21:36,719
Kindergarten years matter, too.
417
00:21:37,298 --> 00:21:39,598
You need to learn
how to open yourself up.
418
00:21:40,018 --> 00:21:41,279
Make some friends
419
00:21:41,338 --> 00:21:42,618
with a sense of humor
420
00:21:42,619 --> 00:21:44,358
and a sunny disposition.
421
00:21:45,298 --> 00:21:46,999
Where can I make a friend like that?
422
00:21:48,778 --> 00:21:49,878
Someone funny,
423
00:21:50,179 --> 00:21:51,318
humorous,
424
00:21:51,659 --> 00:21:52,598
optimistic,
425
00:21:52,778 --> 00:21:53,679
and extroverted.
426
00:21:54,459 --> 00:21:56,279
Do these adjectives
427
00:21:56,298 --> 00:21:57,358
remind you of someone?
428
00:22:05,219 --> 00:22:06,199
Yu Dule.
429
00:22:08,498 --> 00:22:11,898
It's me. I've been standing in front of you,
putting my happy face on.
430
00:22:11,899 --> 00:22:13,479
How could you think of Yu Dule?
431
00:22:15,179 --> 00:22:16,719
"Nurture a sense of humor".
432
00:22:17,098 --> 00:22:18,558
I was joking with you.
433
00:22:30,459 --> 00:22:31,358
Ms. Gu.
434
00:22:31,619 --> 00:22:33,118
Is that all for today's lesson?
435
00:22:33,578 --> 00:22:34,878
I need to meet a client.
436
00:22:36,778 --> 00:22:37,919
Yes,
437
00:22:38,179 --> 00:22:39,159
class dismissed.
438
00:22:45,018 --> 00:22:46,178
What a humorous guy.
439
00:22:46,179 --> 00:22:47,838
He should be doing stand-up comedy.
440
00:23:08,058 --> 00:23:09,178
What are you looking at?
441
00:23:09,179 --> 00:23:10,638
Aren't you going to meet your client?
442
00:23:10,738 --> 00:23:11,519
Go ahead.
443
00:23:19,818 --> 00:23:20,798
Bye.
444
00:23:39,681 --> 00:23:44,215
(Music, daily sharing,
exercise, meditate)
445
00:23:52,761 --> 00:23:54,580
(What ability do you wish you had?
Answer: Empathy)
446
00:23:54,581 --> 00:23:57,381
(What do you fear the most?
Answer: Forgetting certain things)
447
00:23:58,258 --> 00:24:01,199
I told you to use
a guy's methods to handle a guy,
448
00:24:01,459 --> 00:24:02,999
and this is how you're handling Liang?
449
00:24:05,939 --> 00:24:07,719
He's a tough case to handle.
450
00:24:08,018 --> 00:24:10,558
He even used my tricks back on me.
451
00:24:10,659 --> 00:24:11,777
That's great.
452
00:24:11,778 --> 00:24:13,479
It shows that he's interested in you.
453
00:24:13,979 --> 00:24:15,479
I wouldn't think that way.
454
00:24:16,939 --> 00:24:20,038
So, you couldn't get Liang to open up,
455
00:24:20,179 --> 00:24:22,199
and you need my help
456
00:24:24,139 --> 00:24:25,719
to know more about his ex?
457
00:24:33,179 --> 00:24:35,759
I haven't seen her many times.
458
00:24:35,899 --> 00:24:37,858
All I know is that she's a model,
459
00:24:37,859 --> 00:24:38,919
and a gorgeous one at that.
460
00:24:39,899 --> 00:24:41,679
They had a dog together.
461
00:24:41,899 --> 00:24:43,297
She felt that
462
00:24:43,298 --> 00:24:44,959
both of them were too independent,
463
00:24:45,179 --> 00:24:46,798
so they needed a clingy dog.
464
00:24:47,098 --> 00:24:48,798
She thought that
it would bring them together,
465
00:24:48,859 --> 00:24:50,358
but it didn't.
466
00:24:52,778 --> 00:24:53,698
Later on,
467
00:24:53,699 --> 00:24:54,777
she probably got tired
468
00:24:54,778 --> 00:24:56,558
of Liang's emotionless state,
469
00:24:57,098 --> 00:24:59,279
and she met a designer
470
00:24:59,298 --> 00:25:01,279
who gave her the opportunity
to work in overseas shows,
471
00:25:01,419 --> 00:25:02,178
so
472
00:25:02,179 --> 00:25:03,638
they broke up.
473
00:25:05,018 --> 00:25:05,878
Then,
474
00:25:06,219 --> 00:25:07,759
she left the dog to Liang,
475
00:25:08,219 --> 00:25:09,679
but it became depressed,
476
00:25:10,338 --> 00:25:11,759
and he had to give it away.
477
00:25:15,859 --> 00:25:17,118
Why do you want to know all that?
478
00:25:17,338 --> 00:25:18,358
Doesn't it upset you?
479
00:25:22,018 --> 00:25:23,038
A little,
480
00:25:23,659 --> 00:25:24,679
but not a lot.
481
00:25:26,179 --> 00:25:28,199
I do like Liang Daiwen,
482
00:25:28,298 --> 00:25:30,279
but I don't want
to be a stand-in for anyone.
483
00:25:31,619 --> 00:25:32,959
His ex-girlfriend is pretty cool.
484
00:25:33,379 --> 00:25:35,558
She's a decisive girl
who's willing to go all out.
485
00:25:37,058 --> 00:25:39,999
It's kind of challenging for me
to slim down to size zero,
486
00:25:40,139 --> 00:25:42,239
but I could learn from the way
she handled her love life.
487
00:25:44,419 --> 00:25:46,078
There's no point in comparing the past.
488
00:25:46,258 --> 00:25:48,097
But, what's cooler than being decisive
489
00:25:48,098 --> 00:25:49,439
is taking the initiative.
490
00:25:50,459 --> 00:25:52,239
Even Cinderella was smart enough
491
00:25:52,498 --> 00:25:54,838
to leave her glass slipper
to create an opportunity for herself.
492
00:25:55,419 --> 00:25:57,297
All the more you need
to let your prince know
493
00:25:57,298 --> 00:25:58,358
that you're waiting for him.
494
00:26:01,659 --> 00:26:03,679
Yu Dule invited me
to go camping this weekend.
495
00:26:03,778 --> 00:26:04,759
I invited Lu, too.
496
00:26:05,338 --> 00:26:06,218
You
497
00:26:06,219 --> 00:26:07,598
should bring Liang Daiwen along.
498
00:26:29,121 --> 00:26:31,024
(Meditate)
499
00:26:50,081 --> 00:26:51,537
(Exercise)
500
00:26:51,538 --> 00:26:55,239
♪Let me get to know love again, L-O-V-E!♪
501
00:26:58,298 --> 00:27:00,600
♪In love I-N-G!♪
502
00:27:00,601 --> 00:27:04,115
(Music)
503
00:27:06,699 --> 00:27:09,097
Mr. Yu invited us
to go camping this weekend.
504
00:27:09,098 --> 00:27:09,999
Want to join?
505
00:27:10,498 --> 00:27:11,398
You're going?
506
00:27:14,258 --> 00:27:14,798
Sure,
507
00:27:15,018 --> 00:27:15,679
let's go.
508
00:27:16,619 --> 00:27:17,199
Great.
509
00:27:21,659 --> 00:27:22,337
See?
510
00:27:22,338 --> 00:27:23,497
The figures are straightforward.
511
00:27:23,498 --> 00:27:25,598
The music column is performing
better than expected.
512
00:27:26,098 --> 00:27:27,017
Penny.
513
00:27:27,018 --> 00:27:29,898
You can start handling
all the advertisement offers on hold.
514
00:27:29,899 --> 00:27:31,458
Do your best, show me what you can do.
515
00:27:31,459 --> 00:27:32,598
Any questions?
516
00:27:33,018 --> 00:27:33,737
No problem.
517
00:27:33,738 --> 00:27:34,497
Good.
518
00:27:34,498 --> 00:27:36,577
We can start scheduling
the next issue's ads and publicity.
519
00:27:36,578 --> 00:27:39,097
Gu Yi. Get someone to help you
if things get too hectic.
520
00:27:39,098 --> 00:27:39,878
Dismissed.
521
00:27:45,859 --> 00:27:46,878
Jacqueline.
522
00:27:48,619 --> 00:27:49,537
Gu Yi can't possibly
523
00:27:49,538 --> 00:27:51,719
take all the credit for
the music column's success.
524
00:27:56,538 --> 00:27:58,398
Did I give her all the credit?
525
00:28:01,219 --> 00:28:02,679
I do feel
526
00:28:03,139 --> 00:28:05,078
that you're favoring Gu Yi.
527
00:28:05,859 --> 00:28:06,919
You see,
528
00:28:07,139 --> 00:28:09,919
She's the one in charge of
all our social media content,
529
00:28:10,379 --> 00:28:11,737
and also
530
00:28:11,738 --> 00:28:12,959
Xu Guanrui's column.
531
00:28:13,379 --> 00:28:15,159
Even I have to follow
her instructions now.
532
00:28:17,379 --> 00:28:18,558
You know,
533
00:28:18,619 --> 00:28:20,318
everyone is secretly saying
534
00:28:20,578 --> 00:28:22,078
that Gu Yi is going
to be the next director?
535
00:28:23,939 --> 00:28:24,838
Penny.
536
00:28:25,139 --> 00:28:26,017
I used to work on
537
00:28:26,018 --> 00:28:27,398
a TV commercial
for a real estate company.
538
00:28:27,459 --> 00:28:29,418
My proposal got rejected,
and the client literally pointed at my nose,
539
00:28:29,419 --> 00:28:30,719
saying that I lack professionalism.
540
00:28:31,459 --> 00:28:33,519
Do you know what professionalism
means in advertising?
541
00:28:34,018 --> 00:28:34,959
Revenue.
542
00:28:35,338 --> 00:28:36,878
Money is king in commerce.
543
00:28:37,258 --> 00:28:39,159
Content serves as a base for everything.
544
00:28:40,219 --> 00:28:42,097
I assigned Gu Yi to Xu Guanrui
545
00:28:42,098 --> 00:28:43,199
to assist him,
546
00:28:43,659 --> 00:28:45,959
and I assigned you
to help with the music column.
547
00:28:46,298 --> 00:28:47,759
If you think I'm playing favorites,
548
00:28:48,139 --> 00:28:49,838
I'd say you benefited
from this assignment.
549
00:28:51,258 --> 00:28:52,439
Don't get the wrong idea.
550
00:28:52,578 --> 00:28:54,118
I'm not trying to insinuate anything.
551
00:28:57,379 --> 00:28:58,999
As for the selection
of the next director,
552
00:28:59,939 --> 00:29:01,398
a win-win situation
only involves two parties,
553
00:29:02,058 --> 00:29:03,798
and a mutual win involves more than two.
554
00:29:04,258 --> 00:29:05,558
You're a clever lady.
555
00:29:05,619 --> 00:29:06,519
Think about it.
556
00:29:21,098 --> 00:29:21,919
Thank you.
557
00:29:24,899 --> 00:29:25,679
Mr. Liang.
558
00:29:26,139 --> 00:29:27,719
(Donghai Xinshi HR Services, Headhunter)
How did you know about me?
559
00:29:30,139 --> 00:29:31,719
I'll get straight to the point.
560
00:29:32,899 --> 00:29:34,719
I'm now an independent designer.
561
00:29:34,738 --> 00:29:35,798
Over the past few years,
562
00:29:36,298 --> 00:29:37,698
I've been doing charity-based
563
00:29:37,699 --> 00:29:38,999
barrier-free design projects.
564
00:29:41,139 --> 00:29:42,759
This is my current focus.
565
00:29:43,939 --> 00:29:45,439
I find such projects meaningful,
566
00:29:45,979 --> 00:29:47,118
but the climate isn't there.
567
00:29:47,979 --> 00:29:48,858
That's why I hope
568
00:29:48,859 --> 00:29:51,078
to introduce real
barrier-free designs to the public,
569
00:29:51,659 --> 00:29:53,118
not just basic amenities,
570
00:29:53,578 --> 00:29:54,999
but encompassing daily life.
571
00:29:56,578 --> 00:29:58,919
So, Mr. Liang,
572
00:29:59,298 --> 00:30:01,719
what do you want me to do for you?
573
00:30:03,058 --> 00:30:03,878
Li Ai.
574
00:30:03,939 --> 00:30:05,118
Have you heard of him?
575
00:30:05,859 --> 00:30:06,838
I have.
576
00:30:08,081 --> 00:30:10,318
He was the one in charge of the
barrier-free designs in An Residence.
577
00:30:10,939 --> 00:30:12,878
However, he fell into a decline
after a car accident,
578
00:30:13,459 --> 00:30:14,861
and he's rarely
showed himself since then.
579
00:30:16,258 --> 00:30:17,358
So,
580
00:30:17,738 --> 00:30:18,878
you want me
581
00:30:18,899 --> 00:30:19,838
to look for him?
582
00:30:21,859 --> 00:30:24,398
There aren't many companies in China
doing barrier-free designs.
583
00:30:24,699 --> 00:30:25,798
I have the basic skills,
584
00:30:26,098 --> 00:30:27,078
but that's about it.
585
00:30:27,818 --> 00:30:29,679
I hope you can get him on board.
586
00:30:36,979 --> 00:30:37,759
No problem.
587
00:30:43,498 --> 00:30:45,097
It's a well-written piece,
588
00:30:45,098 --> 00:30:46,679
but you didn't list the key points.
589
00:30:48,939 --> 00:30:50,337
This is about your promotion.
590
00:30:50,338 --> 00:30:51,679
Make it eye-catching.
591
00:30:51,679 --> 00:30:53,301
Catch their eyes
as soon as they read it, got it?
592
00:30:54,098 --> 00:30:56,239
You're not just promoting
the supplement, but you yourself.
593
00:30:57,859 --> 00:30:58,638
Jacqueline.
594
00:30:58,818 --> 00:31:00,159
There's an investor
who wants to see you.
595
00:31:00,578 --> 00:31:02,218
The investment department is upstairs.
596
00:31:02,219 --> 00:31:03,398
Why look for me?
597
00:31:03,578 --> 00:31:05,978
He said he wanted to catch up with you,
and he won't leave until you come.
598
00:31:05,979 --> 00:31:06,759
Who's that?
599
00:31:06,859 --> 00:31:07,519
What's his name?
600
00:31:08,098 --> 00:31:08,759
Mr. Huang.
601
00:31:08,859 --> 00:31:09,798
Huang Wenda.
602
00:31:14,659 --> 00:31:16,159
That's so very sincere of him.
603
00:31:17,778 --> 00:31:20,038
Go brew ten cups of
our best Biluochun tea for him.
604
00:31:20,298 --> 00:31:22,439
Give him our best show of hospitality
and make him wait.
605
00:31:22,738 --> 00:31:23,558
Rewrite this.
606
00:31:33,581 --> 00:31:36,081
(Biluochun Tea)
607
00:31:43,899 --> 00:31:45,279
Are you nuts?
608
00:31:45,939 --> 00:31:47,097
Do you think you're really
609
00:31:47,098 --> 00:31:48,719
supposed to brew all that tea?
610
00:31:50,619 --> 00:31:51,618
I guess
611
00:31:51,619 --> 00:31:53,318
he's the guy who sent
the "Happy Breakup" cake.
612
00:31:53,498 --> 00:31:55,078
He's got the same vibes as the Demoness.
613
00:31:55,139 --> 00:31:56,719
I could feel the air pressure dropping.
614
00:31:56,939 --> 00:31:59,159
And you're trying to add fuel to fire?
615
00:31:59,181 --> 00:32:00,598
Have you finished
editing the movie article?
616
00:32:00,738 --> 00:32:02,318
What about the poster copyrights?
617
00:32:02,459 --> 00:32:03,577
Relax, I have an assistant.
618
00:32:03,578 --> 00:32:04,598
I'll get it done this weekend.
619
00:32:05,098 --> 00:32:07,057
Okay, share the file when you're done.
620
00:32:07,058 --> 00:32:07,698
Got it.
621
00:32:07,699 --> 00:32:09,358
You can drink all that tea yourself.
622
00:32:22,338 --> 00:32:23,479
I'm going home.
623
00:32:23,979 --> 00:32:24,719
Mi,
624
00:32:24,859 --> 00:32:25,999
let's go home together.
625
00:32:26,979 --> 00:32:28,838
I haven't finished work.
626
00:32:31,498 --> 00:32:32,519
What's that?
627
00:32:33,298 --> 00:32:35,138
Zhi asked me to find some posters
628
00:32:35,139 --> 00:32:36,439
and contact the copyright holders.
629
00:32:37,979 --> 00:32:39,479
Gu Yi's team claims to be busy,
630
00:32:39,778 --> 00:32:40,959
and they think you're free?
631
00:32:41,139 --> 00:32:41,537
Got it,
632
00:32:41,538 --> 00:32:43,919
I'll send them
the copyright permissions.
633
00:32:46,098 --> 00:32:46,497
Penny,
634
00:32:46,498 --> 00:32:47,537
some items have been permitted,
635
00:32:47,538 --> 00:32:48,418
and some haven't.
636
00:32:48,419 --> 00:32:49,199
If you mix them up...
637
00:32:49,258 --> 00:32:50,519
Did they ask about that?
638
00:32:53,139 --> 00:32:53,919
Done.
639
00:32:54,818 --> 00:32:55,679
Time to go home.
640
00:33:11,818 --> 00:33:12,999
Honestly,
641
00:33:13,419 --> 00:33:15,279
when I saw the words
"nutritional diet" on the board,
642
00:33:16,058 --> 00:33:17,719
I didn't expect to see such food.
643
00:33:21,139 --> 00:33:21,858
Sweet food
644
00:33:21,859 --> 00:33:23,199
can make you happy.
645
00:33:24,058 --> 00:33:24,618
Spicy food
646
00:33:24,619 --> 00:33:25,919
can relieve stress.
647
00:33:26,659 --> 00:33:27,178
Sour food
648
00:33:27,179 --> 00:33:28,558
can stimulate you.
649
00:33:29,738 --> 00:33:32,118
They say the gut
is responsible for emotions,
650
00:33:32,338 --> 00:33:34,719
which makes the sense of taste
an input valve for emotions.
651
00:33:36,778 --> 00:33:37,318
Spiciness
652
00:33:37,818 --> 00:33:38,838
is actually pain,
653
00:33:39,179 --> 00:33:39,959
not a taste.
654
00:33:41,979 --> 00:33:44,038
Do not interrupt your teacher.
655
00:33:45,538 --> 00:33:47,558
Try this. It's really spicy.
656
00:33:47,899 --> 00:33:48,999
It'll trigger a reaction.
657
00:34:13,058 --> 00:34:14,657
That's a good expression!
Remember this feeling.
658
00:34:14,658 --> 00:34:15,097
Quick,
659
00:34:15,098 --> 00:34:15,697
come on,
660
00:34:15,698 --> 00:34:16,478
smile!
661
00:34:23,819 --> 00:34:24,759
Hey,
662
00:34:25,218 --> 00:34:26,818
I said smile.
663
00:34:26,819 --> 00:34:28,398
A simple smile will do.
664
00:34:31,979 --> 00:34:34,518
Why are you smiling like a puppy?
665
00:34:37,939 --> 00:34:39,478
That looks worse than before.
666
00:34:48,001 --> 00:34:50,026
(Nutritional diet)
667
00:34:50,281 --> 00:34:55,381
(Long Play Planet Record Store)
668
00:35:05,779 --> 00:35:06,398
Comrade.
669
00:35:08,058 --> 00:35:09,159
Mr. Xu.
670
00:35:09,899 --> 00:35:11,998
Why are you disguising yourself
like you're a celebrity?
671
00:35:13,379 --> 00:35:14,759
I had to leave the office for work.
672
00:35:14,858 --> 00:35:16,981
The music industry is small,
and I've got too many acquaintances.
673
00:35:18,379 --> 00:35:19,697
Have you watched the TV show
674
00:35:19,698 --> 00:35:20,537
that I shared?
675
00:35:20,538 --> 00:35:21,478
Yeah.
676
00:35:21,698 --> 00:35:22,818
The whole program
677
00:35:22,819 --> 00:35:25,097
was pretty interesting
from song selection
678
00:35:25,098 --> 00:35:26,478
to stage setup.
679
00:35:26,698 --> 00:35:28,858
The instrumentation, choreography,
680
00:35:28,859 --> 00:35:30,719
costume, makeup, props, and background
681
00:35:31,058 --> 00:35:33,639
were all very practical.
682
00:35:33,779 --> 00:35:34,818
They may look complicated,
683
00:35:34,819 --> 00:35:36,159
but it's actually minimalistic.
684
00:35:36,739 --> 00:35:37,478
Agreed.
685
00:35:37,979 --> 00:35:38,958
Nowadays,
686
00:35:39,178 --> 00:35:40,338
there are too many
687
00:35:40,339 --> 00:35:41,798
mix-and-match variety shows.
688
00:35:42,618 --> 00:35:43,358
Music,
689
00:35:43,578 --> 00:35:45,097
singing groups, rapping,
690
00:35:45,098 --> 00:35:46,159
competition,
691
00:35:46,739 --> 00:35:48,358
and sometimes even the metaverse.
692
00:35:48,779 --> 00:35:50,097
Mixing all of that together
693
00:35:50,098 --> 00:35:50,958
may look good,
694
00:35:51,218 --> 00:35:52,639
but sounds awful.
695
00:35:53,259 --> 00:35:54,119
For many bands,
696
00:35:54,299 --> 00:35:55,497
they just want to sing, but no.
697
00:35:55,498 --> 00:35:56,279
Audition first.
698
00:35:56,459 --> 00:35:57,318
That's so weird.
699
00:35:58,259 --> 00:35:59,159
Mr. Xu,
700
00:35:59,658 --> 00:36:01,017
sometimes, the way you work
701
00:36:01,018 --> 00:36:02,838
resembles Jacqueline's, you know?
702
00:36:03,339 --> 00:36:06,039
Very efficient and strict,
with lots of on-point sarcasm.
703
00:36:06,299 --> 00:36:07,199
Of course.
704
00:36:07,538 --> 00:36:09,057
She's now relying on me
to get more views.
705
00:36:09,058 --> 00:36:10,599
I have a KPI to work for, too.
706
00:36:12,218 --> 00:36:13,358
Let me tell you a secret.
707
00:36:15,259 --> 00:36:16,159
What is it?
708
00:36:18,698 --> 00:36:20,239
I'm writing this column
709
00:36:20,498 --> 00:36:22,398
simply because
Jacqueline and I are friends.
710
00:36:23,138 --> 00:36:24,279
She's also paying well.
711
00:36:24,459 --> 00:36:25,639
To me, it's like my gap year job.
712
00:36:26,379 --> 00:36:28,918
But now, I have another goal in mind.
713
00:36:30,698 --> 00:36:32,318
To make more money for you guys.
714
00:36:35,459 --> 00:36:37,599
If Jacqueline hears that,
715
00:36:37,618 --> 00:36:39,478
she'll extend your contract
immediately, you know?
716
00:36:40,299 --> 00:36:41,239
Not for her.
717
00:36:42,819 --> 00:36:45,119
The better our music column performs,
718
00:36:45,739 --> 00:36:47,057
the more valuable you are
719
00:36:47,058 --> 00:36:48,358
to Jacqueline.
720
00:37:14,899 --> 00:37:16,159
Have you listened to this band before?
721
00:37:17,299 --> 00:37:18,159
No.
722
00:37:19,098 --> 00:37:20,279
Allow me to introduce.
723
00:37:22,578 --> 00:37:23,798
Rocky Water
724
00:37:23,939 --> 00:37:25,559
is an independent music band...
725
00:37:30,361 --> 00:37:36,064
(Liang Daiwen)
726
00:37:59,899 --> 00:38:00,878
Well...
727
00:38:01,098 --> 00:38:02,258
Mr. Xu,
728
00:38:02,259 --> 00:38:03,858
I forgot I'm supposed to meet someone.
729
00:38:03,859 --> 00:38:04,918
Can I go now?
730
00:38:05,419 --> 00:38:06,438
You seem to be in a rush.
731
00:38:06,819 --> 00:38:07,719
Are you meeting the robot?
732
00:38:09,698 --> 00:38:10,759
I'll see you off.
733
00:38:10,819 --> 00:38:11,759
Sure.
734
00:38:16,979 --> 00:38:18,838
I'm off, Mr. Xu. Bye.
735
00:38:19,098 --> 00:38:19,878
Bye.
736
00:38:23,698 --> 00:38:24,418
Sorry,
737
00:38:24,419 --> 00:38:26,279
I'm doing some research with Mr. Xu,
738
00:38:26,419 --> 00:38:28,239
and I forgot our plans.
739
00:38:28,899 --> 00:38:29,599
It's okay.
740
00:38:30,058 --> 00:38:30,858
All I did was driving
741
00:38:30,859 --> 00:38:32,279
round and round for a dozen rounds.
742
00:38:32,459 --> 00:38:33,258
I couldn't reach you,
743
00:38:33,259 --> 00:38:34,759
so I'm parking in the basement.
744
00:38:36,698 --> 00:38:39,079
Having an employee like you
is a blessing to your boss.
745
00:38:40,379 --> 00:38:41,679
Why are you so sarcastic today?
746
00:38:49,618 --> 00:38:50,478
Bye, Mr. Xu.
747
00:38:50,698 --> 00:38:51,639
Bye.
748
00:38:52,178 --> 00:38:53,217
Liang Daiwen.
749
00:38:53,218 --> 00:38:54,639
Don't be mad.
750
00:38:55,979 --> 00:38:57,039
I'm sorry.
751
00:38:58,138 --> 00:38:59,279
I'm sorry.
752
00:39:00,578 --> 00:39:01,679
I'm sorry.
753
00:39:49,618 --> 00:39:50,438
Gu Yi.
754
00:39:51,578 --> 00:39:52,418
Gu Yi.
755
00:39:52,419 --> 00:39:53,358
What?
756
00:39:53,498 --> 00:39:54,279
Your phone?
757
00:40:00,095 --> 00:40:02,868
(Meixia the Demon)
758
00:40:05,299 --> 00:40:06,137
Hello, Mom?
759
00:40:06,138 --> 00:40:06,918
What is it?
760
00:40:09,299 --> 00:40:10,119
Now?
761
00:40:12,018 --> 00:40:13,318
Just you?
762
00:40:19,178 --> 00:40:20,918
Okay, which airport are you at?
763
00:40:23,939 --> 00:40:24,798
Okay.
764
00:40:35,259 --> 00:40:36,199
Liang Daiwen,
765
00:40:36,538 --> 00:40:38,358
I can't go camping with you guys now.
766
00:40:39,058 --> 00:40:40,639
My mom is in Donghai.
767
00:40:40,819 --> 00:40:42,177
She's alone in the airport.
768
00:40:42,178 --> 00:40:44,039
I need to pick her up.
She's bad with directions.
769
00:40:45,498 --> 00:40:46,079
You...
770
00:40:47,058 --> 00:40:48,119
Where are we?
771
00:40:49,819 --> 00:40:51,559
Just drop me off somewhere.
772
00:40:53,578 --> 00:40:56,239
You don't even know where you are,
and you say your mom is bad with directions?
773
00:40:58,259 --> 00:40:59,358
Which airport?
774
00:41:03,658 --> 00:41:04,438
GPS.
775
00:41:37,081 --> 00:41:38,661
(Entrance)
776
00:41:39,819 --> 00:41:41,039
You don't have to follow me.
777
00:41:41,058 --> 00:41:42,661
You should join
Guan Xingxin and the others.
778
00:41:42,739 --> 00:41:43,778
When I meet my mom,
779
00:41:43,779 --> 00:41:45,559
I'll just call a cab and bring her home.
780
00:41:46,578 --> 00:41:47,358
We'll see.
781
00:41:48,299 --> 00:41:49,759
I didn't bring all my camping equipment,
782
00:41:50,218 --> 00:41:51,159
so I can give it a miss.
783
00:41:51,899 --> 00:41:53,398
What's missing?
784
00:41:53,859 --> 00:41:54,679
You.
785
00:41:55,979 --> 00:41:56,759
If you're not coming,
786
00:41:57,138 --> 00:41:58,639
I'll have to do double the work.
787
00:42:03,004 --> 00:42:04,017
(Domestic Arrivals)
788
00:42:04,018 --> 00:42:05,719
Why isn't she here yet?
789
00:42:06,658 --> 00:42:07,719
She's not picking up.
790
00:42:08,299 --> 00:42:10,318
Didn't she say she'll
meet me at this exit?
791
00:42:11,819 --> 00:42:13,039
Maybe she's waiting for her luggage.
792
00:42:13,939 --> 00:42:14,901
Let's wait a while more.
793
00:42:15,899 --> 00:42:16,639
Over here.
794
00:42:17,859 --> 00:42:18,918
Sorry.
795
00:42:19,698 --> 00:42:20,759
I'm okay.
796
00:42:21,739 --> 00:42:22,759
Are you alright?
797
00:42:23,098 --> 00:42:24,039
I'm fine.
798
00:42:28,779 --> 00:42:30,159
Take a photo and send it to your mom.
799
00:42:30,259 --> 00:42:31,119
Show her where you are.
800
00:42:33,138 --> 00:42:33,838
Okay.
801
00:42:45,401 --> 00:42:49,141
(Mum)
802
00:42:55,098 --> 00:42:56,318
Hello, Mom?
803
00:42:57,018 --> 00:42:57,838
Gu Yi.
804
00:42:57,899 --> 00:42:59,719
Are you planning to ditch me?
805
00:42:59,939 --> 00:43:01,177
I've been waiting for an hour.
806
00:43:01,178 --> 00:43:02,679
Where are you?
807
00:43:03,899 --> 00:43:04,617
Where are you?
808
00:43:04,618 --> 00:43:06,518
I'm waiting at the arrivals exit.
809
00:43:11,058 --> 00:43:12,079
It's the wrong airport.
810
00:43:12,618 --> 00:43:13,958
What? What's wrong?
811
00:43:15,218 --> 00:43:16,958
Mom, which airport are you at?
812
00:43:17,218 --> 00:43:18,518
Junyang Airport.
813
00:43:18,859 --> 00:43:20,438
Which airport are you at?
814
00:43:21,018 --> 00:43:22,478
Zhaohui Airport.
815
00:43:23,899 --> 00:43:26,639
Didn't you say Zhaohui Airport?
816
00:43:27,859 --> 00:43:28,657
It's Junyang.
817
00:43:28,658 --> 00:43:30,958
I told you, it's Junyang.
818
00:43:34,259 --> 00:43:35,798
She went to the wrong airport.
819
00:43:37,698 --> 00:43:38,559
Well,
820
00:43:38,658 --> 00:43:39,679
wait for us.
821
00:43:40,098 --> 00:43:41,159
I'm coming.
822
00:43:43,698 --> 00:43:44,478
Let's go.
823
00:43:55,888 --> 00:43:58,119
(Meixia the Demon)
Gu Yi, where are you?
824
00:43:58,178 --> 00:43:59,438
Where are you at?
825
00:43:59,658 --> 00:44:02,079
Have you forgotten
that your mom is waiting?
826
00:44:02,536 --> 00:44:04,744
(Coming.)
827
00:44:09,979 --> 00:44:11,338
Yeah, "coming".
828
00:44:11,339 --> 00:44:12,097
How much longer?
829
00:44:12,098 --> 00:44:13,478
Are you riding on a wooden horse?
830
00:44:13,739 --> 00:44:14,497
Listen,
831
00:44:14,498 --> 00:44:15,458
if this were a TV drama,
832
00:44:15,459 --> 00:44:17,239
you'd be missing your mom's funeral!
833
00:44:47,779 --> 00:44:49,119
Liang Daiwen,
834
00:44:49,779 --> 00:44:51,518
you're kind of over the speed limit.
835
00:45:07,819 --> 00:45:08,838
Liang Daiwen,
836
00:45:09,379 --> 00:45:10,998
you're driving too fast.
837
00:45:13,538 --> 00:45:14,759
Your mom is waiting.
838
00:45:16,178 --> 00:45:17,998
You don't have to drive so fast.
839
00:45:18,698 --> 00:45:20,097
She's not that angry.
840
00:45:20,098 --> 00:45:21,559
She just loves to rant.
841
00:45:21,739 --> 00:45:22,878
Drive slower.
842
00:45:28,378 --> 00:45:30,657
By the time you reach, even the icy
rivers up north would have melted.
843
00:45:30,658 --> 00:45:31,918
I just booked a hotel room.
844
00:45:32,979 --> 00:45:34,079
Send me your address.
845
00:45:54,979 --> 00:45:55,838
Liang Daiwen.
846
00:45:57,018 --> 00:45:58,079
Drive slower.
847
00:46:30,658 --> 00:46:31,998
I don't feel good.
848
00:46:33,859 --> 00:46:35,438
Then, let's find a pit stop
849
00:46:35,618 --> 00:46:37,159
to rest and grab a bite.
850
00:47:08,902 --> 00:47:11,162
♪My palm lines are learning to imitate♪
851
00:47:11,672 --> 00:47:14,072
♪My eyes shine with thrilling starlight♪
852
00:47:14,302 --> 00:47:17,082
♪As I step into the whirlwind
of this brand-new world♪
853
00:47:19,802 --> 00:47:22,032
♪A touch to this face
makes my heart flutter♪
854
00:47:22,542 --> 00:47:24,772
♪How can I escape♪
855
00:47:25,272 --> 00:47:28,162
♪From these sparks of destined love?♪
856
00:47:30,722 --> 00:47:32,372
♪The mist looms over the streets♪
857
00:47:32,372 --> 00:47:34,892
♪Many mysteries are hidden♪
858
00:47:35,752 --> 00:47:39,782
♪The stars will guide me♪
859
00:47:41,652 --> 00:47:43,202
♪Deep within the noisy crowd♪
860
00:47:43,202 --> 00:47:45,412
♪There is a light♪
861
00:47:47,062 --> 00:47:50,242
♪Illuminating me in the darkness♪
862
00:47:50,502 --> 00:47:52,602
♪It should be you♪
863
00:47:52,602 --> 00:47:55,002
♪Nobody else but you♪
864
00:47:55,222 --> 00:47:57,632
♪A bond formed when we first met♪
865
00:47:58,032 --> 00:48:00,792
♪Will lead us into a new journey♪
866
00:48:01,072 --> 00:48:03,482
♪You should be my star♪
867
00:48:03,482 --> 00:48:06,232
♪The moment you cross the sky♪
868
00:48:06,232 --> 00:48:08,662
♪A colorful story is lit♪
869
00:48:08,842 --> 00:48:12,532
♪The wind carries my wish across,
under the gaze of starry skies♪
870
00:48:14,402 --> 00:48:16,612
♪With the clues in the script of destiny♪
871
00:48:17,072 --> 00:48:19,352
♪We explore the path toward happiness♪
872
00:48:19,842 --> 00:48:22,592
♪In courage and perseverance♪
873
00:48:25,212 --> 00:48:26,862
♪All emotions will eventually♪
874
00:48:26,862 --> 00:48:30,232
♪Find the right colors♪
875
00:48:30,672 --> 00:48:33,632
♪'Cause I'll always be with you♪
876
00:48:36,232 --> 00:48:37,832
♪The mist looms over the streets♪
877
00:48:37,832 --> 00:48:40,552
♪Many mysteries are hidden♪
878
00:48:41,202 --> 00:48:45,162
♪The stars will guide me♪
879
00:48:47,152 --> 00:48:48,742
♪Deep within the noisy crowd♪
880
00:48:48,742 --> 00:48:50,892
♪There is a light♪
881
00:48:52,542 --> 00:48:55,702
♪Illuminating me in the darkness♪
882
00:48:55,962 --> 00:48:58,062
♪It should be you♪
883
00:48:58,062 --> 00:49:00,532
♪Nobody else but you♪
884
00:49:00,662 --> 00:49:03,112
♪A bond formed when we first met♪
885
00:49:03,472 --> 00:49:06,252
♪Will lead us into a new journey♪
886
00:49:06,512 --> 00:49:08,902
♪You should be my star♪
887
00:49:08,902 --> 00:49:11,672
♪The moment you cross the sky♪
888
00:49:11,672 --> 00:49:14,102
♪A colorful story is lit♪
889
00:49:14,272 --> 00:49:18,342
♪The wind carries my wish across,
under the gaze of starry skies♪
890
00:49:18,342 --> 00:49:23,342
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
891
00:49:18,342 --> 00:49:28,342
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
56838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.