Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,367 --> 00:00:11,359
- Beta-1, come in, Beta-1.
- Beta-1, go ahead.
2
00:00:11,447 --> 00:00:14,327
Beta-1, Alpha-7 responding to silent
alarm, Martling&Stern Stockbrokers,
3
00:00:14,351 --> 00:00:17,760
2040 Lock. Beta-1,
provide backup.
4
00:00:18,367 --> 00:00:19,482
Beta-1, roger.
5
00:00:24,087 --> 00:00:27,602
We need you to join
the corporate guard!
6
00:00:29,847 --> 00:00:31,246
Business is war,
7
00:00:31,367 --> 00:00:34,165
and we're fighting for
nothing less than
8
00:00:34,687 --> 00:00:38,600
- who owns America!
- Over 40% of our country
9
00:00:38,727 --> 00:00:41,116
has been bought by
foreign investors.
10
00:00:43,207 --> 00:00:47,041
- We need accountants and lawyers and office managers now!
- Count me in!
11
00:00:48,247 --> 00:00:51,045
Now there goes a real patriot.
12
00:01:03,687 --> 00:01:04,961
Stop where you are!
13
00:01:05,887 --> 00:01:07,207
- Let's have them.
- Lock them up.
14
00:01:10,247 --> 00:01:12,283
Hey, hey! What is this?
15
00:01:12,807 --> 00:01:13,807
What's happening?
16
00:01:43,127 --> 00:01:44,924
Freeze, you are under arrest!
17
00:01:45,007 --> 00:01:47,840
I'm sorry, officer, but
we have to go, however...
18
00:01:48,247 --> 00:01:50,078
feel free to stick around.
19
00:01:56,287 --> 00:01:59,996
- Everything's frozen! We're trapped!
- Help, we're trapped in here!
20
00:02:51,607 --> 00:02:54,883
Nothing like a good night's
work to make a man feel proud.
21
00:02:55,047 --> 00:02:59,245
- And as they say, when opportunity knocks...
- don't knock the opportunity!
22
00:03:10,687 --> 00:03:13,724
And so in the name of Big
Business Buddies everywhere,
23
00:03:13,887 --> 00:03:15,718
congratulations, Eliott Feldman.
24
00:03:15,927 --> 00:03:18,964
Wear this commodity's
leveraging badge with pride.
25
00:03:19,087 --> 00:03:20,087
You earned it!
26
00:03:26,247 --> 00:03:28,920
And now, the winner
of our next award
27
00:03:29,127 --> 00:03:33,006
will join the ranks of what it
is to be the best in the BBB,
28
00:03:33,207 --> 00:03:37,086
the Milkin Men! Come out, men, and
congratulate our newest winners!
29
00:03:40,847 --> 00:03:42,917
Jimmy, stop squirming.
30
00:03:44,047 --> 00:03:47,005
- Come on, grandma, I feel so dorky.
- It's a big honor.
31
00:03:47,447 --> 00:03:50,837
I only wish your mother wasn't
out of town, she'd be so proud.
32
00:03:50,927 --> 00:03:53,606
- She'll see it.
- And to present this next award,
33
00:03:53,607 --> 00:03:57,122
I'm pleased as Punch to
introduce our guest of honor.
34
00:03:57,247 --> 00:03:59,602
Will you please give a
rousing triple-B welcome
35
00:03:59,687 --> 00:04:03,077
to the chairman of Omni
Consumer Products!
36
00:04:07,127 --> 00:04:08,446
Thank you, thank you.
37
00:04:09,447 --> 00:04:12,359
Well, I'm pleased as Punch
to be here, Mr. Waldo.
38
00:04:12,567 --> 00:04:16,765
Especially as I've been asked to present
this year's award for best essay
39
00:04:16,847 --> 00:04:20,203
on the importance of business
language in corporate society.
40
00:04:20,287 --> 00:04:23,757
I know you're all as anxious
as I am to know the winner.
41
00:04:24,047 --> 00:04:27,198
And so, the winner is...
42
00:04:27,367 --> 00:04:29,085
Jimmy Murphy!
43
00:04:30,647 --> 00:04:33,400
- Jimmy, you won!
- Get up there, Jimmy!
44
00:04:38,607 --> 00:04:41,167
- Are you getting him, Russell?
- Don't worry, I'm getting him.
45
00:04:41,287 --> 00:04:42,766
Congratulations, son.
46
00:04:44,447 --> 00:04:47,439
And here's a badge to
commemorate the occasion.
47
00:04:47,567 --> 00:04:50,559
Come on, lets put it on.
Hold on. There you go.
48
00:04:50,607 --> 00:04:52,086
Russell! Russell!
49
00:04:52,927 --> 00:04:54,360
You're missing our grandson!
50
00:05:04,327 --> 00:05:06,287
Go ahead and shock the
flatline, then let's quit.
51
00:05:06,311 --> 00:05:07,346
Okay, everybody clear!
52
00:05:08,127 --> 00:05:11,199
Officer Alex Murphy shot to
death in the line of duty.
53
00:05:12,447 --> 00:05:15,598
Legally he's dead. We can
pretty much do what we want.
54
00:05:16,807 --> 00:05:19,844
There's a new guy in town.
His name's Robocop.
55
00:05:30,087 --> 00:05:31,884
Murphy, it is you.
56
00:06:04,647 --> 00:06:08,606
- Anything from a getaway van?
- The van was reported stolen this morning.
57
00:06:09,007 --> 00:06:10,565
Prints and fiber
scans are negative.
58
00:06:10,767 --> 00:06:15,045
Talk up another one for the Corporate Raiders. Chairman
masks, high-tech hardware, it's gotta be them.
59
00:06:15,127 --> 00:06:17,038
- Security guard?
- Same as the other hits.
60
00:06:17,167 --> 00:06:19,635
Where am I? Who am I?
Do you know my name?
61
00:06:19,847 --> 00:06:22,281
I like ice cream, I
really like ice cream.
62
00:06:23,087 --> 00:06:24,805
Shot full of Flatscan.
63
00:06:25,247 --> 00:06:28,080
Same stuff they're testing on
the psychos at Buchanan Max.
64
00:06:29,087 --> 00:06:31,047
She'll be lucky to remember
what planet she's on.
65
00:06:33,407 --> 00:06:37,559
Thank you again, Mr. Chairman, you are
such an inspiration to our young members.
66
00:06:37,647 --> 00:06:40,445
Oh, it's the least I can do
for OCP's favorite charity.
67
00:06:40,567 --> 00:06:43,877
After all, we must set an example
for tomorrow's young executives.
68
00:06:44,127 --> 00:06:47,517
Then I take it that I'll see you
at the ceremony tomorrow night?
69
00:06:48,007 --> 00:06:50,965
Yes, well, about that...
70
00:06:51,167 --> 00:06:55,683
I'm sure it's an honor to be made
a BBB grand business master but
71
00:06:55,887 --> 00:06:59,357
- my schedule is so crowded...
- Oh, not to worry!
72
00:06:59,447 --> 00:07:04,123
It's honorary title only. You wouldn't
actually have to spend any time with the boys.
73
00:07:04,407 --> 00:07:07,444
And there might be a very
nice photo opportunity
74
00:07:07,527 --> 00:07:11,281
if you were to present us
with next year's donations...
75
00:07:11,487 --> 00:07:12,886
What do you say?
76
00:07:13,127 --> 00:07:14,127
All right.
77
00:07:14,607 --> 00:07:18,043
But do I really have to wear that
uniform you sent to my office?
78
00:07:18,327 --> 00:07:20,887
That's part of the fun
of being in the BBB.
79
00:07:23,767 --> 00:07:24,995
Well, bye-bye-bye.
80
00:07:30,287 --> 00:07:31,356
Okay, let's roll!
81
00:07:52,247 --> 00:07:53,362
What's your dad doing here?
82
00:07:56,607 --> 00:07:58,598
Memories, perhaps,
he was once a cop.
83
00:07:58,687 --> 00:08:01,155
Come on, Murphy. All the memory
he has of this place is pain,
84
00:08:01,287 --> 00:08:04,367
and it's gonna stay that way till the
day you decide to tell him who you are.
85
00:08:06,127 --> 00:08:07,127
No.
86
00:08:07,927 --> 00:08:10,236
That would cause
him greater pain.
87
00:08:19,047 --> 00:08:21,845
I appreciate your offering to help.
Here.
88
00:08:23,127 --> 00:08:26,802
- What is it you are looking for?
- I saw something or someone tonight.
89
00:08:26,887 --> 00:08:30,880
At least I think I saw someone. I thought
you might be able to enhance the video.
90
00:08:36,287 --> 00:08:37,766
You can scan right past this.
91
00:08:41,327 --> 00:08:44,842
- You are worried.
- If it's who I think it is, I'm more than worried.
92
00:08:45,567 --> 00:08:47,080
Here, right here!
93
00:08:52,087 --> 00:08:53,361
Can you zoom in on that?
94
00:08:58,767 --> 00:09:00,723
- Can you clear it up?
- Yes.
95
00:09:05,087 --> 00:09:06,236
Holy...
96
00:09:07,607 --> 00:09:09,359
It is her.
97
00:09:09,567 --> 00:09:12,877
Man, the years have sure been kinder
to her than they have been to me.
98
00:09:12,967 --> 00:09:15,720
Scanning detects
numerous facial scars.
99
00:09:16,127 --> 00:09:18,357
Indicating extensive
cosmetic surgery.
100
00:09:19,047 --> 00:09:22,437
Around the eyes, nose,
chin, neck, ears,
101
00:09:22,567 --> 00:09:25,286
- and lips.
- It figures, she always was vain.
102
00:09:25,407 --> 00:09:26,840
Not to mention dangerous.
103
00:09:27,927 --> 00:09:30,316
She killed six people,
Dorothy, she's gonna walk!
104
00:09:30,447 --> 00:09:32,119
Just like that!
She's gonna walk!
105
00:09:34,647 --> 00:09:37,366
- Tessa Stark, correct?
- You know her?
106
00:09:37,447 --> 00:09:40,007
The Noxicore explosion.
It is in police files.
107
00:09:40,207 --> 00:09:43,199
- Then you know I was the investigator on the case.
- Yes.
108
00:09:44,287 --> 00:09:47,916
- There was insufficient evidence to convict.
- Tessa was guilty all right,
109
00:09:48,047 --> 00:09:50,880
I just couldn't prove it.
And now she's back,
110
00:09:51,007 --> 00:09:53,237
and she's up to
something, I know that.
111
00:09:53,847 --> 00:09:57,078
Whatever it is, it
cannot be good.
112
00:10:02,087 --> 00:10:05,284
- Where were you, Waldo?
- Just chatting with the chairman.
113
00:10:05,367 --> 00:10:08,120
You don't chat! Not on my time!
114
00:10:08,247 --> 00:10:12,559
- Especially not with him!
- I was making sure about tomorrow night,
115
00:10:12,767 --> 00:10:15,122
- to help you...
- When I want your help, Waldo,
116
00:10:15,287 --> 00:10:16,640
I'll demand it.
117
00:10:16,807 --> 00:10:22,086
After all these years, my master
plan is finally ready to launch.
118
00:10:22,207 --> 00:10:26,200
I won't have it jeopardized by
your bumbling interference.
119
00:10:28,007 --> 00:10:29,520
Now that we've cleared the air,
120
00:10:29,647 --> 00:10:32,764
let's get ready for the final
phase tomorrow night, shall we?
121
00:10:35,087 --> 00:10:36,087
Justin!
122
00:10:40,887 --> 00:10:44,243
Did you bring Tessa that classified
phone number she asked for?
123
00:10:44,327 --> 00:10:48,286
Right here, plus all of
Martling&Stern's trading data.
124
00:10:52,287 --> 00:10:55,757
The last of the 4 phone
numbers and the beginning
125
00:10:55,887 --> 00:10:59,596
of the end for all
of my enemies.
126
00:11:00,047 --> 00:11:03,357
Well, let's see what kind
of insider information.
127
00:11:03,487 --> 00:11:05,921
Martling&Stern have for me.
128
00:11:12,567 --> 00:11:16,958
It always feels like
the very first time!
129
00:11:18,007 --> 00:11:20,282
Come on, baby,
what's your secret?
130
00:11:20,487 --> 00:11:21,840
Let Tessa have it.
131
00:11:22,847 --> 00:11:24,997
Oh yes... yes...
132
00:11:25,967 --> 00:11:27,719
There it is.
133
00:11:27,807 --> 00:11:31,038
A merger between SUX and RYP
134
00:11:31,167 --> 00:11:33,283
to be announced tomorrow.
135
00:11:33,447 --> 00:11:36,519
Buy me a million shares
through Tokyo, baby,
136
00:11:36,607 --> 00:11:40,282
get in on the ground floor...
Do it!
137
00:11:40,487 --> 00:11:41,886
Yes!
138
00:11:47,487 --> 00:11:50,399
What a ride.
139
00:11:51,207 --> 00:11:52,879
Go back to your room, Justin!
140
00:11:55,887 --> 00:11:58,526
Everything has come
together, Waldo.
141
00:11:58,727 --> 00:12:02,766
Ten hard years of planning
and of manipulating
142
00:12:02,887 --> 00:12:06,243
preparing my little apocalypse.
143
00:12:06,527 --> 00:12:09,837
Are you sure that this is the right time?
I mean, I was thinking...
144
00:12:09,967 --> 00:12:13,277
You don't think, Waldo. I think.
145
00:12:13,847 --> 00:12:18,477
You didn't even own a necktie when I
picked you up in that bar in Rio.
146
00:12:18,607 --> 00:12:23,283
And don't you ever forget it, Mr.
Big Business Buddy!
147
00:12:35,367 --> 00:12:39,326
When you're able to stand
up, you can stop thinking
148
00:12:39,447 --> 00:12:43,486
and get back to the
important business at hand.
149
00:12:44,487 --> 00:12:47,365
Get me Jimmy Murphy.
150
00:12:58,647 --> 00:13:01,559
The scent is OCP are flipping out
over these Corporate Raiders.
151
00:13:01,687 --> 00:13:04,887
Why, 'cause they're making fun out of the
chairman with those funny little masks?
152
00:13:04,911 --> 00:13:07,425
- Madigan, they want some answers!
- So do I, Sarge.
153
00:13:07,527 --> 00:13:12,203
Okay, 4 stockbrokers in 6 weeks. All we know is
they're fast, well-equipped and very professional.
154
00:13:12,447 --> 00:13:16,679
We got some kind of computer assault program
that blows right by any password protection.
155
00:13:16,767 --> 00:13:20,760
They download everything, pop it into electronic
trading net, make a killing before morning.
156
00:13:20,887 --> 00:13:23,959
- Well, can't we just trace the software?
- Nope, custom job.
157
00:13:25,607 --> 00:13:27,325
How about the OCP comnet?
158
00:13:27,487 --> 00:13:30,527
If they made a stock trade, there's gotta
be a communication's trail, right?
159
00:13:30,551 --> 00:13:32,746
Oh yeah, take a look.
160
00:13:38,007 --> 00:13:41,283
The pros at comnet made it to Nairobi
twice before the tracing system crashed.
161
00:13:41,487 --> 00:13:42,602
Tell them to try it again.
162
00:13:43,047 --> 00:13:46,247
It may not be much, but it's the closest
thing to a trail these punks have left.
163
00:13:46,527 --> 00:13:47,527
Okie-doke...
164
00:14:05,167 --> 00:14:07,806
Good morning, Mr. Murphy!
Jimmy ready to go?
165
00:14:08,007 --> 00:14:10,202
- I don't know, I'll check.
- Here we are.
166
00:14:11,087 --> 00:14:13,078
I feel like even bigger dork.
167
00:14:13,167 --> 00:14:16,477
Hey, Jimbo, you're all psyched up
for our tour at the phone company?
168
00:14:18,007 --> 00:14:20,805
It counts towards your business
phone skills badge, you know.
169
00:14:21,687 --> 00:14:24,201
- Great.
- Got a motor.
170
00:14:24,407 --> 00:14:26,762
Time is money, and we don't
have a nickel to spend.
171
00:14:29,847 --> 00:14:30,847
See you later!
172
00:14:33,407 --> 00:14:35,159
- You ride on the bus.
- Okay.
173
00:14:36,527 --> 00:14:39,564
You know, Russell, I'm glad Jimmy got
that award but I've got to be honest,
174
00:14:39,727 --> 00:14:43,436
if I were still teaching, I wouldn't
give his paper any better than a C.
175
00:14:43,567 --> 00:14:45,922
Then why would they give
him a Milkin award?
176
00:14:46,007 --> 00:14:48,601
The standards just aren't what
they used to be, I suppose.
177
00:15:08,567 --> 00:15:11,639
All right, my little CEOs!
Let's go, follow me! Come on!
178
00:15:12,367 --> 00:15:14,039
Smartly now, smartly!
179
00:15:14,647 --> 00:15:16,319
Come on, gentlemen!
180
00:15:17,527 --> 00:15:19,483
You'll be running
the country soon.
181
00:15:49,647 --> 00:15:51,842
Well, these are all the
Big Business Buddies.
182
00:15:52,287 --> 00:15:55,120
Why, here you are! We've
been expecting you.
183
00:15:55,247 --> 00:15:58,796
Welcome, welcome, welcome.
Now, please stay in the group
184
00:15:58,927 --> 00:16:02,715
and get ready for a very exciting
travel to a phone company.
185
00:16:03,007 --> 00:16:06,158
- Now, if you just follow me, we'll start with our...
- Thank you.
186
00:16:23,647 --> 00:16:27,196
- Charming, who is she?
- Her name is Tessa Stark.
187
00:16:27,847 --> 00:16:30,759
She murdered six
people 20 years ago.
188
00:16:31,567 --> 00:16:34,286
The guard at the factory saw
Tessa's hand throw a switch.
189
00:16:34,607 --> 00:16:37,804
It had birth mark on it right here.
And before I could arrest her she...
190
00:16:37,887 --> 00:16:39,115
destroyed the evidence.
191
00:16:41,207 --> 00:16:43,357
Russell had evidence
of her guilt,
192
00:16:44,367 --> 00:16:47,007
but she destroyed it by putting her
hand through a paper shredder.
193
00:16:48,687 --> 00:16:49,881
Extreme lady, huh?
194
00:16:50,807 --> 00:16:54,163
- What in the world is she up to now?
- Whatever it is...
195
00:16:55,127 --> 00:16:57,083
it cannot be good.
196
00:16:58,327 --> 00:17:00,283
And now the final
stop in our tour.
197
00:17:00,687 --> 00:17:03,997
At one time, there were dozens
switching stations around the city,
198
00:17:04,167 --> 00:17:08,285
but since OCP put Metronet online,
everything's been centralized.
199
00:17:08,567 --> 00:17:13,118
The equivalent of over 12 million
calls goes through this one station,
200
00:17:13,247 --> 00:17:17,843
every second of every
day, 365 days a year.
201
00:17:18,487 --> 00:17:21,160
Wow, that is amazing!
Isn't it, kids?
202
00:17:22,047 --> 00:17:23,685
Well, time to shove off.
203
00:17:23,767 --> 00:17:27,043
Let's give this nice lady
a big BBB thank you.
204
00:17:27,167 --> 00:17:29,920
- Thank you!
- You're welcome.
205
00:17:30,047 --> 00:17:32,641
- Come back anytime in here.
- Thank you.
206
00:17:32,887 --> 00:17:36,596
All right, gentlemen, follow the nice
phone man out. Move smartly now.
207
00:17:41,607 --> 00:17:42,607
Bye.
208
00:18:03,887 --> 00:18:06,276
Oh hi! No, it's okay.
209
00:18:06,407 --> 00:18:08,318
Have you slept yet? Uh-huh.
210
00:18:09,047 --> 00:18:10,560
No, that's okay.
211
00:18:15,967 --> 00:18:19,755
- We're in position, Miss Stark.
- You're on the clock, boys.
212
00:18:28,927 --> 00:18:30,724
Jimmy, why don't you
ride in a limo with me?
213
00:18:31,127 --> 00:18:33,482
It's okay, I like riding on
the bus with the other kids.
214
00:18:33,567 --> 00:18:35,842
That's not any way for an
honorary Milkin to talk.
215
00:18:35,967 --> 00:18:38,800
You're not like other kids, Jimmy.
You should get used to that.
216
00:18:38,887 --> 00:18:42,482
I mean, do you think that the
chairman would ride on the bus?
217
00:18:44,007 --> 00:18:45,007
I guess not.
218
00:19:36,127 --> 00:19:37,845
What's going down?
219
00:19:38,527 --> 00:19:40,995
- You a cop?
- Retired, but I'm all you've got.
220
00:19:41,247 --> 00:19:43,327
- Have you called the police?
- They're on their way.
221
00:19:49,167 --> 00:19:51,761
- What are we dealing with here?
- Three suspects with masks.
222
00:19:51,887 --> 00:19:54,687
- Two hostages, a couple of employees.
- Is there another way in there?
223
00:19:54,711 --> 00:19:58,784
- Back service door, end of the hallway and right.
- All right, cover me and then get him out of here!
224
00:20:15,047 --> 00:20:16,196
Hold it right there.
225
00:20:18,007 --> 00:20:21,124
I may look old but I'm not
gonna miss at this range.
226
00:20:21,287 --> 00:20:24,359
And certainly I'm not
gonna miss at this range.
227
00:20:24,647 --> 00:20:26,399
Well, Mr. Murphy!
228
00:20:27,247 --> 00:20:31,160
You are without a doubt a
very valuable commodity.
229
00:20:32,967 --> 00:20:36,004
- Let's talk about this!
- Talk is cheap.
230
00:20:37,167 --> 00:20:38,805
Action is money.
231
00:20:38,927 --> 00:20:40,599
No! Tess...
232
00:20:41,487 --> 00:20:43,796
The boss wants him alive!
233
00:20:44,167 --> 00:20:47,443
When opportunity knocks,
don't knock the opportunity!
234
00:21:03,007 --> 00:21:04,725
You two get out!
235
00:21:06,327 --> 00:21:08,761
- Robocop's here!
- Hold him off!
236
00:21:11,927 --> 00:21:15,078
Miss Stark! Robocop's
got us trapped!
237
00:21:15,567 --> 00:21:18,001
We'll have to restructure
our withdrawal policy.
238
00:21:18,127 --> 00:21:22,200
I am very disappointed
in you, Justin.
239
00:21:24,767 --> 00:21:27,122
I hate getting my hand dirty.
240
00:22:29,167 --> 00:22:30,964
- Get out!
- What about you?
241
00:22:31,407 --> 00:22:33,921
Don't worry about me. Go!
242
00:22:37,807 --> 00:22:39,718
Move it! In the car, boys!
243
00:22:40,007 --> 00:22:42,396
Come on, let's go! Go!
244
00:22:43,487 --> 00:22:44,487
Go!
245
00:23:31,087 --> 00:23:32,807
- Murphy, you all right?
- Yeah, I'm fine...
246
00:23:32,831 --> 00:23:33,831
No damage.
247
00:23:36,767 --> 00:23:38,644
Was it the Corporate
Raiders again?
248
00:23:39,127 --> 00:23:42,483
I can tell you who is behind them.
One of those punks let a name slip.
249
00:23:42,567 --> 00:23:45,718
It was Tess. For my money,
he meant Tessa Stark.
250
00:23:47,967 --> 00:23:50,322
You've been very
bad boy, Justin!
251
00:23:50,447 --> 00:23:53,519
You merely ruined ten
years of planning!
252
00:23:56,007 --> 00:23:59,363
And who told you to
kill Russell Murphy?
253
00:23:59,607 --> 00:24:01,996
- I wanted to surprise you.
- Oh, surprise?
254
00:24:02,167 --> 00:24:05,125
How sweet... I don't
like surprises!
255
00:24:08,287 --> 00:24:10,437
You morons listen to me!
256
00:24:10,767 --> 00:24:14,840
I created Big Business Buddies,
and this whole operation
257
00:24:14,927 --> 00:24:17,964
is mine! Your butts are mine,
258
00:24:18,087 --> 00:24:22,683
the chairman is mine, and
Russell Murphy is mine!
259
00:24:22,807 --> 00:24:25,526
You don't go to the bathroom
260
00:24:25,647 --> 00:24:29,162
unless I tell you.
Is that clear?
261
00:24:43,087 --> 00:24:44,087
Robocop!
262
00:24:45,927 --> 00:24:46,927
We have to talk.
263
00:24:49,487 --> 00:24:51,717
I was out here just
before the trouble.
264
00:24:51,847 --> 00:24:53,565
I was tailing my grandson.
265
00:24:53,967 --> 00:24:56,800
Okay, I'm an old cop, I was
worried about the boy.
266
00:24:56,887 --> 00:25:00,960
The point is, the attack came right after
the Big Business Buddies were in there.
267
00:25:01,687 --> 00:25:03,040
You think there is a connection?
268
00:25:03,167 --> 00:25:06,716
If Tessa Stark is mixed up with
the BBB you can count on it.
269
00:25:07,167 --> 00:25:09,926
BBB records show no
connection to Tessa Stark.
270
00:25:09,927 --> 00:25:13,127
Come on, this is the woman that blew up
six people in order to cover her tracks.
271
00:25:13,151 --> 00:25:16,268
- You think she'd leave a paper trail?
- We need more evidence.
272
00:25:16,487 --> 00:25:18,955
Look, you can't always
go by the book!
273
00:25:21,127 --> 00:25:23,163
If my son was still alive, he...
274
00:25:29,807 --> 00:25:32,685
He would've told me
the exact same thing.
275
00:25:33,287 --> 00:25:36,404
I hope robots can
accept apologies.
276
00:25:36,927 --> 00:25:38,838
Actually,
277
00:25:39,007 --> 00:25:42,477
- I am an adaptive cyborg.
- What does that mean?
278
00:25:42,767 --> 00:25:43,767
It means...
279
00:25:45,207 --> 00:25:47,926
apology accepted.
280
00:25:55,647 --> 00:25:57,638
Cyborg?
281
00:25:58,607 --> 00:25:59,607
Cyborg...
282
00:26:23,167 --> 00:26:24,167
Dorothy!
283
00:26:27,127 --> 00:26:28,127
Jimmy?
284
00:26:28,887 --> 00:26:29,887
Anybody home?
285
00:27:19,287 --> 00:27:20,640
I'm losing it.
286
00:27:38,687 --> 00:27:39,687
Sarge!
287
00:27:41,567 --> 00:27:43,125
Take a look at this.
288
00:27:44,007 --> 00:27:46,202
- Phone numbers, right?
- I don't know, it's weird.
289
00:27:46,607 --> 00:27:49,607
The part of the data the Corporate
Raiders stole from the brokers they hit.
290
00:27:49,631 --> 00:27:52,955
Each one is protected by password, and
they all came from different brokers.
291
00:27:53,087 --> 00:27:54,887
But according to records,
none of them exist.
292
00:27:55,015 --> 00:27:57,895
- You mean they're unlisted?
- I mean there's no record of them anywhere.
293
00:27:57,919 --> 00:28:01,386
Phone book, our files, the FBI files,
even OCP comnet came up empty.
294
00:28:02,927 --> 00:28:05,527
Looks like you're taking trip back
to the phone company, Madigan.
295
00:28:06,007 --> 00:28:07,007
I'm gone.
296
00:28:10,047 --> 00:28:14,518
Mr. Chairman! You got the uniform
we sent you, very sharp!
297
00:28:16,127 --> 00:28:19,961
I haven't worn a uniform since my days at the
Ivan Buskey (?) elementary business school.
298
00:28:20,047 --> 00:28:22,845
You look awesome.
Come in, come in.
299
00:28:22,887 --> 00:28:25,447
- The ceremony's just about to begin.
- Good.
300
00:28:27,847 --> 00:28:29,075
Thank you.
301
00:28:34,047 --> 00:28:38,245
- There doesn't seem to be anyone here.
- Oh, it's just a small private ceremony.
302
00:28:38,407 --> 00:28:39,407
This way, sir.
303
00:28:40,527 --> 00:28:43,121
Just how private
is the ceremony?
304
00:28:46,207 --> 00:28:48,437
Jimmy Murphy! What are
you doing to that boy?
305
00:28:48,887 --> 00:28:50,286
He's here for a reunion.
306
00:28:52,007 --> 00:28:55,044
A very private reunion, Mr.
Chairman, or...
307
00:28:55,167 --> 00:28:58,443
should I call you... lover?
308
00:28:59,087 --> 00:29:00,087
Tessa!
309
00:29:00,887 --> 00:29:04,516
- Tessa Stark!
- You remember!
310
00:29:05,647 --> 00:29:08,286
How sweet. So do I.
311
00:29:08,527 --> 00:29:13,157
It was our third date,
and you were drunk.
312
00:29:13,887 --> 00:29:16,003
And very, very cute.
313
00:29:16,447 --> 00:29:19,962
I stayed the night...
and the next morning
314
00:29:20,207 --> 00:29:23,802
you betrayed me to detective
Murphy and the police!
315
00:29:23,887 --> 00:29:27,163
It cost me my hand to
stay out of prison.
316
00:29:27,527 --> 00:29:29,404
You killed innocent people.
317
00:29:31,047 --> 00:29:32,526
Oh, how noble you are.
318
00:29:32,647 --> 00:29:35,525
The fact that I was ahead of you
in line for chair person of OCP
319
00:29:35,647 --> 00:29:38,002
had nothing to do
with your decision?
320
00:29:38,127 --> 00:29:41,563
- Of course not.
- Don't lie to me.
321
00:29:42,047 --> 00:29:44,925
You threw me to the
sharks, darling.
322
00:29:45,487 --> 00:29:48,399
And now I'm gonna make you pay.
323
00:29:58,847 --> 00:29:59,882
I'm back!
324
00:30:02,767 --> 00:30:03,767
Hi, where's Jimmy?
325
00:30:04,647 --> 00:30:05,927
I thought he'd be home with you.
326
00:30:06,807 --> 00:30:08,047
I thought he was here with you.
327
00:30:08,807 --> 00:30:11,685
He should've been back from that
phone company tour hours ago.
328
00:30:11,807 --> 00:30:13,447
You don't think there's
been an accident?
329
00:30:14,687 --> 00:30:18,566
Wait a minute, Jimmy didn't leave the phone
company with the rest of the kids on the bus.
330
00:30:18,967 --> 00:30:20,878
He went with Waldo in a limo.
331
00:30:28,967 --> 00:30:31,435
- What are you doing?
- Dorothy, I don't have time to explain.
332
00:30:31,687 --> 00:30:34,087
- Jimmy could be in danger.
- Then we should call the police.
333
00:30:34,111 --> 00:30:38,502
The phones are all down. You go over to Metro
South, tell them I've gone to BBB headquarters.
334
00:30:39,967 --> 00:30:42,083
Don't worry, Dorothy,
I'll get Jimmy back.
335
00:30:42,687 --> 00:30:46,077
Nobody is taking any more
of my family away from me.
336
00:31:05,687 --> 00:31:08,042
My boss is very concerned.
337
00:31:08,367 --> 00:31:09,766
So where do the 4 numbers go?
338
00:31:09,887 --> 00:31:13,118
To the main trading computer at
the New York stock exchange.
339
00:31:13,247 --> 00:31:17,206
Like I said, they're only used by the
computers to talk to one another.
340
00:31:18,527 --> 00:31:21,405
If those 4 numbers fall
into the wrong hands,
341
00:31:22,007 --> 00:31:25,716
any hacker with a keyboard could
play havoc with the stock market.
342
00:31:26,167 --> 00:31:28,886
Which substation will the 4
numbers be routed through?
343
00:31:29,167 --> 00:31:32,876
Well, we've only got one terminal online,
and it'd take quite a while to find out.
344
00:31:33,967 --> 00:31:37,118
Well, I mean it's not that I
haven't got enough to do here.
345
00:31:39,647 --> 00:31:42,525
I guess we'd better get started, huh?
Come on.
346
00:31:44,007 --> 00:31:46,157
How can you do this?
347
00:31:46,287 --> 00:31:48,881
After all OCP has
done for the BBB...
348
00:31:52,767 --> 00:31:56,396
Why do you think I created
Big Business Buddies?
349
00:31:56,487 --> 00:32:00,924
I needed the kind of charity
that you would gladly shovel
350
00:32:01,047 --> 00:32:02,480
money into.
351
00:32:03,047 --> 00:32:05,561
And, thanks to your generosity,
352
00:32:05,687 --> 00:32:09,316
I've been able to build
up my war chest,
353
00:32:09,727 --> 00:32:12,958
developed my own personal
army of Milkin boys
354
00:32:13,047 --> 00:32:15,402
and prepared my revenge.
355
00:32:16,047 --> 00:32:18,845
That's the best part, old man.
356
00:32:19,247 --> 00:32:23,684
OCP is footing the bill
for its own downfall.
357
00:32:30,407 --> 00:32:32,557
Oh, a final guest.
358
00:32:33,087 --> 00:32:36,045
Mrs. Murphy says he's gone to BBB
headquarters to look for them.
359
00:32:36,527 --> 00:32:39,325
- And Robo, he took his gun.
- I'm on my way.
360
00:32:47,367 --> 00:32:49,801
Come in, Murphy, join the club!
361
00:32:50,127 --> 00:32:52,641
Please, don't try
anything foolish.
362
00:32:52,767 --> 00:32:54,246
We have your grandson.
363
00:33:03,927 --> 00:33:05,121
Grandpa!
364
00:33:07,567 --> 00:33:10,684
Hello, Tessa, I knew you'd
show up sooner or later.
365
00:33:12,447 --> 00:33:16,156
That's right, Detective
Murphy, I'm back.
366
00:33:19,327 --> 00:33:20,327
Grandpa!
367
00:33:20,687 --> 00:33:24,441
- And I'm better than ever.
- It's all right, Jimmy, I'm okay.
368
00:33:24,767 --> 00:33:27,839
For now. All right,
men, let's go.
369
00:33:27,967 --> 00:33:30,003
We have less than an hour
to reach ground zero.
370
00:33:30,127 --> 00:33:31,606
You know what to do, Waldo.
371
00:33:37,207 --> 00:33:38,879
Well, look on the
bright side, Jimmy.
372
00:33:42,447 --> 00:33:45,917
You're gonna become a
real true Milkin Man...
373
00:33:46,727 --> 00:33:49,878
after I give you a
shot of this Flatscan.
374
00:34:15,607 --> 00:34:19,156
That walking trash bucket...
Hold him off.
375
00:34:34,167 --> 00:34:37,557
It'll be better if
you don't fight.
376
00:34:38,847 --> 00:34:40,644
You'll just feel a little sting.
377
00:34:44,367 --> 00:34:46,562
Come on in, trash bucket!
378
00:34:51,607 --> 00:34:54,758
- Well done.
- They took my grandpa and the chairman.
379
00:34:54,847 --> 00:34:56,280
- Where?
- I don't know,
380
00:34:56,367 --> 00:35:00,360
the woman said she was going to destroy
OCP. Please, my grandpa needs help!
381
00:35:00,567 --> 00:35:01,761
I will find him.
382
00:35:02,887 --> 00:35:04,479
Hello.
383
00:35:04,927 --> 00:35:06,360
Who are you?
384
00:35:06,927 --> 00:35:08,724
Who am I?
385
00:35:09,287 --> 00:35:12,359
Hey, you wanna play?
386
00:35:22,727 --> 00:35:25,446
The substation goes online
in 5 minutes, Miss Stark.
387
00:35:25,567 --> 00:35:27,922
Excellent. Is the
phone patch complete?
388
00:35:28,607 --> 00:35:31,075
- 2 minutes, Miss Stark.
- And in 10 minutes.
389
00:35:31,167 --> 00:35:34,842
Delta City's four major
brokerages will go back online
390
00:35:34,967 --> 00:35:39,757
with the New York stock market
computers trying to make up
391
00:35:39,847 --> 00:35:43,362
for 12 hours of delayed
trading, millions of trades
392
00:35:43,447 --> 00:35:46,325
routed through this substation.
393
00:35:46,447 --> 00:35:50,235
And thanks to the phone
numbers we acquired...
394
00:35:55,287 --> 00:35:58,563
and the miracles of
modern communication...
395
00:36:02,967 --> 00:36:07,165
Tessa is gonna have
one wild ride.
396
00:36:07,287 --> 00:36:10,563
My God, she's going to patch
into the trading computer.
397
00:36:10,927 --> 00:36:15,159
- You could destroy the economy.
- No, I'll just have it by the throat.
398
00:36:15,487 --> 00:36:18,399
And the first thing
I'm going to do
399
00:36:18,527 --> 00:36:22,520
is choke the life out of OCP.
400
00:36:25,007 --> 00:36:28,716
Murphy, I'm at the phone company, the guy
here says all computerized stock trading
401
00:36:28,847 --> 00:36:31,600
will be routed through an old
substation at 5th at Woodward,
402
00:36:31,687 --> 00:36:34,767
- that's gotta be the Corporate Raiders' next target.
- I will meet you there.
403
00:36:34,807 --> 00:36:35,807
Great.
404
00:36:37,063 --> 00:36:38,063
Think of it,
405
00:36:38,087 --> 00:36:42,365
a million sale orders boosted
through the system at once.
406
00:36:42,607 --> 00:36:46,441
OCP stock will drop
like a steel kite.
407
00:36:46,807 --> 00:36:50,322
- And when it reaches zero...
- It won't work, Tessa.
408
00:36:50,447 --> 00:36:53,723
As soon as the traders realize what's
going on, they'll shut you down!
409
00:36:53,847 --> 00:36:55,997
Oh, perhaps. But by then
410
00:36:56,087 --> 00:37:00,683
you two will be found dead.
A murder suicide.
411
00:37:00,767 --> 00:37:05,124
Along with evidence proving that
you blew up Noxicore 20 years ago
412
00:37:05,207 --> 00:37:08,882
- and framed me for the crime.
- 30 seconds, Miss Stark.
413
00:37:09,007 --> 00:37:12,044
You're a sick vicious
woman, Tessa!
414
00:37:12,167 --> 00:37:13,998
It's too late for flattery.
415
00:37:16,447 --> 00:37:18,642
Come to mama!
416
00:37:24,727 --> 00:37:25,727
Come on!
417
00:37:27,767 --> 00:37:31,680
Yes, dive, baby, dive!
418
00:37:33,847 --> 00:37:37,317
80 dollars a share and dropping.
419
00:37:37,447 --> 00:37:41,201
Soon OCP stock will be worth
less than toilet paper.
420
00:37:42,167 --> 00:37:44,965
I've won! I've won!
421
00:37:51,567 --> 00:37:52,567
Stop him!
422
00:38:09,127 --> 00:38:10,640
Not so fast, Justin!
423
00:38:19,487 --> 00:38:20,966
Robo, look out!
424
00:38:38,407 --> 00:38:41,046
Let's make a Robo crape!
425
00:39:10,607 --> 00:39:12,359
This is not fair!
426
00:39:12,447 --> 00:39:15,325
Well, Tessa, looks like this time
you're out of business for good.
427
00:39:15,407 --> 00:39:17,238
Okay, people, party's over!
428
00:39:17,647 --> 00:39:19,126
- You okay?
- Yeah, fine.
429
00:39:19,247 --> 00:39:20,362
Speak for yourself!
430
00:39:20,767 --> 00:39:23,884
I have to halt trading of OCP
stock before we're wiped out!
431
00:39:24,567 --> 00:39:26,478
Where's a phone in this place?
432
00:39:27,807 --> 00:39:30,526
I mean... I mean, for God's
sake, this is a phone company!
433
00:39:31,087 --> 00:39:32,918
Can somebody get me a phone?
434
00:39:40,087 --> 00:39:41,087
Robocop!
435
00:39:42,607 --> 00:39:43,607
Robo!
436
00:39:44,287 --> 00:39:45,287
Alex!
437
00:39:55,887 --> 00:39:57,445
I... I thought you
might need this.
438
00:40:07,727 --> 00:40:10,719
You know, the worst thing...
439
00:40:11,367 --> 00:40:13,801
the worst thing in
the whole world...
440
00:40:13,967 --> 00:40:16,481
is to outlive your son.
441
00:40:18,327 --> 00:40:20,557
It's not supposed
to be like this.
442
00:40:24,527 --> 00:40:25,527
What happened?
443
00:40:27,407 --> 00:40:28,965
What did they do to you?
444
00:40:30,287 --> 00:40:32,403
Who can I get mad at?
445
00:40:32,847 --> 00:40:34,963
We cannot change...
446
00:40:36,287 --> 00:40:38,198
what has happened.
447
00:40:39,527 --> 00:40:41,916
There must be
something I can do.
448
00:40:42,687 --> 00:40:44,996
Please do not tell our family.
449
00:40:49,767 --> 00:40:51,325
Yeah, okay.
450
00:41:00,887 --> 00:41:03,196
I am still a cop.
451
00:41:05,887 --> 00:41:08,959
Yes. Yes, you are.
36421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.