All language subtitles for Red.One.2024.1080p.CAM.x264.COLLECTiVE.TELESYNC.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,958 --> 00:02:05,083 Oh, sorry I'm going to-- 2 00:02:05,083 --> 00:02:06,333 Excuse me. 3 00:02:20,291 --> 00:02:23,708 What is this? Like I said, we're being played. 4 00:02:24,333 --> 00:02:25,041 Now pay up. 5 00:02:27,000 --> 00:02:28,291 How'd you even find this stuff? 6 00:02:28,583 --> 00:02:30,458 I can find anything or anyone. 7 00:02:30,916 --> 00:02:31,958 Then why can't you find your dad? 8 00:02:32,958 --> 00:02:33,791 Hilarious, dude. 9 00:02:34,875 --> 00:02:39,166 Look, I don't know what all this stuff is, but Santa is coming tonight. 10 00:02:39,375 --> 00:02:41,125 Okay, can we talk about that for a minute? 11 00:02:41,125 --> 00:02:41,750 Jack O'Malley. 12 00:02:44,666 --> 00:02:45,458 Kids could host us. 13 00:02:46,708 --> 00:02:46,750 Not you. 14 00:02:46,791 --> 00:02:47,250 Not you. 15 00:02:50,875 --> 00:02:51,666 What are you doing, pal? 16 00:02:52,083 --> 00:02:53,708 Look, we love having you here for the holidays. 17 00:02:54,166 --> 00:02:55,916 But what are you telling your cousins? 18 00:02:56,708 --> 00:02:57,708 The cold hard truth. 19 00:03:00,041 --> 00:03:00,875 Cold hard truth. 20 00:03:02,791 --> 00:03:04,291 Jack, these are presents, yes. 21 00:03:04,916 --> 00:03:05,958 But these aren't Santa's presents. 22 00:03:06,250 --> 00:03:09,250 Right. Because Santa Claus hasn't been here yet. 23 00:03:09,583 --> 00:03:11,750 It's Christmas Eve. He's coming tonight. 24 00:03:13,125 --> 00:03:15,750 He's coming here. To this house. Tonight. 25 00:03:16,166 --> 00:03:18,458 Tonight. That's what you're telling him. 26 00:03:18,791 --> 00:03:19,583 That's what I'm telling you. 27 00:03:19,875 --> 00:03:22,833 And he's also going to every other house in the world. 28 00:03:23,291 --> 00:03:26,375 On the same night, using fine reindeer for transportation. 29 00:03:27,666 --> 00:03:28,166 Yes, Jack. 30 00:03:28,583 --> 00:03:31,041 And what fuels a fine reindeer, exactly? 31 00:03:34,041 --> 00:03:34,666 For carrots? 32 00:03:35,916 --> 00:03:37,833 Okay, look, I don't know exactly how it works. 33 00:03:38,708 --> 00:03:43,375 All I know is, when we wake up tomorrow, Santa will have been here. 34 00:03:43,791 --> 00:03:45,750 [Sigh] 35 00:03:46,291 --> 00:03:47,541 Alright, let's go. 36 00:03:48,333 --> 00:03:49,916 You don't want to get on the naughty list, do you? 37 00:03:50,958 --> 00:03:54,458 Honestly Uncle Rick, I'm not that worried about it. 38 00:04:12,791 --> 00:04:16,041 Christine, triple shot of maracano. 39 00:04:43,791 --> 00:04:47,125 Jack, go madly. I don't believe it. 40 00:04:47,125 --> 00:04:48,416 Lenny, you missed me. 41 00:04:48,708 --> 00:04:49,333 Where's my money? 42 00:04:49,666 --> 00:04:52,500 I'm getting you your money. I told you I'm going to get you your money. 43 00:04:52,500 --> 00:04:53,750 I'm on a job right now. 44 00:04:54,166 --> 00:04:55,916 In fact, I'm planning on doubling it. 45 00:04:56,416 --> 00:04:57,833 Still got Morris at plus 300. 46 00:04:58,458 --> 00:04:59,833 Morris, that's stiff. 47 00:05:00,166 --> 00:05:01,458 Put me down for 25, Jack. 48 00:05:01,916 --> 00:05:03,375 You got a lot of balls, Uncle Riley. 49 00:05:03,666 --> 00:05:05,875 I know, brains too. It doesn't seem fair. It doesn't. 50 00:05:48,958 --> 00:05:56,750 Fire. Fire. 51 00:06:16,791 --> 00:06:17,750 What are you looking at? 52 00:08:01,500 --> 00:08:05,000 Ultimate Vampire Assassin 4 for the Switch. Got it. 53 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Are you going to write that now? 54 00:08:06,583 --> 00:08:08,541 No. Still driving. 55 00:08:27,791 --> 00:08:30,625 Hey, Fred. Got a 5'11" male grown up 56 00:08:30,625 --> 00:08:32,625 hovering by the scent of candles. Keep an eye out. 57 00:08:33,250 --> 00:08:34,333 Copy, Chief. I got eye on him. 58 00:08:35,833 --> 00:08:38,708 Hi, Santa. We made cookies for you. 59 00:08:38,708 --> 00:08:40,208 Thank you. 60 00:08:43,750 --> 00:08:44,750 John, what do you have to do with Snickerdoodle? 61 00:08:45,750 --> 00:08:47,750 I love Snickerdoodle. How do you know? 62 00:08:47,750 --> 00:08:49,291 I made them myself. I hope. 63 00:08:50,541 --> 00:08:52,166 You know what? I don't mean it to talk to you guys. Come here. 64 00:08:52,166 --> 00:08:54,666 We're live. Yo, it's your boy, Steve Stu. 65 00:08:54,875 --> 00:08:59,416 And we're here at Christmas at the mall with the boy, the dog, Santa. 66 00:08:59,833 --> 00:09:02,125 And we're going to get him to put on a Stu Crew T-shirt. 67 00:09:02,333 --> 00:09:03,750 Sir, you can't cut the line. 68 00:09:03,875 --> 00:09:05,500 Ah, what's the matter, big guy? 69 00:09:05,958 --> 00:09:07,833 You know, I show some Christmas love to the bee. 70 00:09:08,375 --> 00:09:10,083 These kids have been waiting a long time. 71 00:09:10,416 --> 00:09:12,208 Look, man. It'll take two minutes. He puts 72 00:09:12,208 --> 00:09:14,291 on the shirt and he says, "Now we beat them." 73 00:09:14,333 --> 00:09:18,208 Sir, I'm a big deal. I have over 3,000 followers. 74 00:09:18,666 --> 00:09:20,958 I'm going to make you boy famous. You just got to put the shirt on. 75 00:09:21,875 --> 00:09:23,500 He's already quite famous. 76 00:09:23,500 --> 00:09:24,458 No, don't be a total. 77 00:09:24,458 --> 00:09:28,125 Sir, you can't cut the line. 78 00:09:32,000 --> 00:09:33,125 I made myself clear. 79 00:09:34,416 --> 00:09:35,333 Yes, exactly. 80 00:09:35,750 --> 00:09:38,833 Now I wish you a Merry Christmas. 81 00:09:40,208 --> 00:09:42,333 Yeah. Yeah, I'm going to go. 82 00:09:44,416 --> 00:09:47,583 Now, you guys have a very important appointment with Santa. 83 00:09:49,791 --> 00:09:53,208 Man, I needed that. It's so important to get out and talk to the kids. 84 00:09:53,833 --> 00:09:54,583 Best part of the job. 85 00:09:56,250 --> 00:09:58,500 Nothing like a crowded mall two days before Christmas. 86 00:09:59,208 --> 00:10:00,750 No, Santa Man, Merry Christmas. 87 00:10:01,791 --> 00:10:03,750 Merry Christmas, pal. 88 00:10:07,708 --> 00:10:08,750 Tell me you're not going to miss this. 89 00:10:09,125 --> 00:10:11,791 God! What do you mean you're scold out of a Santa's oil? 90 00:10:12,083 --> 00:10:13,666 I'm going to bash someone's skull in. 91 00:10:13,916 --> 00:10:14,958 I'm not going to miss this. 92 00:10:16,250 --> 00:10:18,416 I'm approaching ground floor. Let's heat up ice breaker. 93 00:10:19,000 --> 00:10:20,125 Ready? Secondary array. 94 00:10:20,750 --> 00:10:22,208 Under 80 degrees, ready? Go. 95 00:10:22,666 --> 00:10:24,125 Copy that. Red wind is on the move. 96 00:10:26,083 --> 00:10:27,791 Vampire access before it's hot this year. 97 00:10:29,000 --> 00:10:29,500 Thank you, Jennifer. 98 00:10:30,041 --> 00:10:30,708 Sure thing, Red. 99 00:10:31,583 --> 00:10:34,333 You got any milk up there? Of course I do. 100 00:10:35,041 --> 00:10:35,750 I always love coming. 101 00:10:36,458 --> 00:10:39,750 I think we have time to stop for a cheesesteak. 102 00:10:45,125 --> 00:10:46,750 Hopefully the same without you, Cal. 103 00:10:47,708 --> 00:10:51,666 It'll be exactly the same without me. 104 00:10:51,791 --> 00:10:53,416 I'm just covered in bait in the butt. 105 00:11:17,833 --> 00:11:18,375 General? 106 00:11:19,041 --> 00:11:19,375 Red. 107 00:11:19,750 --> 00:11:20,708 Good to see you. 108 00:11:21,000 --> 00:11:21,791 Successful excursion? 109 00:11:22,250 --> 00:11:22,666 Yes, sir. 110 00:11:23,000 --> 00:11:25,583 The mall at Christmas time is like oxygen for me. 111 00:11:26,250 --> 00:11:26,791 Thank you. 112 00:11:36,833 --> 00:11:38,041 Evening, ladies. 113 00:11:41,083 --> 00:11:49,250 What are you so excited about? 114 00:11:52,083 --> 00:11:54,541 Of course, my boyfriend's here. 115 00:11:54,791 --> 00:11:56,750 [laughs] 116 00:11:57,791 --> 00:11:58,791 I hate girls. 117 00:12:00,791 --> 00:12:02,166 Okay, okay. 118 00:12:03,791 --> 00:12:04,583 Of course I didn't forget. 119 00:12:06,791 --> 00:12:07,541 Yes, I brought extra. 120 00:12:08,916 --> 00:12:09,416 It was all right. 121 00:12:12,750 --> 00:12:14,875 Cal! 122 00:12:19,208 --> 00:12:19,958 Come on, man. 123 00:12:20,708 --> 00:12:21,083 Clock ticket. 124 00:12:50,250 --> 00:12:51,916 Red 1, you are clear for takeoff. 125 00:12:52,875 --> 00:12:53,916 All right, ladies. 126 00:12:55,791 --> 00:12:56,791 Let's go home. 127 00:13:33,750 --> 00:13:35,000 Thanks for the effort, fellas. 128 00:13:35,708 --> 00:13:36,333 See you next year. 129 00:13:38,250 --> 00:13:39,166 Come on, man! 130 00:14:23,125 --> 00:14:23,541 Go ahead. 131 00:14:24,083 --> 00:14:25,083 I got it. 132 00:14:25,083 --> 00:14:27,291 I don't know what the hell it is, but I got it. 133 00:14:27,750 --> 00:14:28,250 Something gorgeous. 134 00:14:28,750 --> 00:14:31,208 Well, why don't you send something my way first? 135 00:14:33,166 --> 00:14:36,416 Wiring the first up now, the rest, and the business verified. 136 00:14:37,750 --> 00:14:40,291 Glad you're doing business with me. 137 00:14:40,916 --> 00:14:41,208 Yes! 138 00:14:42,041 --> 00:14:42,250 Yes! 139 00:14:43,250 --> 00:14:43,583 Yes! 140 00:14:46,291 --> 00:14:46,458 No. 141 00:14:48,333 --> 00:14:48,500 No. 142 00:14:49,125 --> 00:14:49,291 No! 143 00:14:50,791 --> 00:14:52,750 Oh, wow, my God! 144 00:14:54,791 --> 00:15:24,333 Home sweet home. 145 00:15:55,250 --> 00:15:56,625 Oh, yes! 146 00:16:07,708 --> 00:16:11,875 [inaudible] 147 00:16:13,791 --> 00:16:14,625 Great. 148 00:16:14,833 --> 00:16:15,250 Welcome back. 149 00:16:15,666 --> 00:16:16,041 Thank you. 150 00:16:17,791 --> 00:16:20,416 Where's the missus? 151 00:16:23,750 --> 00:16:25,166 I'm right here. 152 00:16:25,500 --> 00:16:27,208 The liver hole was a half hour ago. 153 00:16:27,416 --> 00:16:29,375 Larry, this is Villenden Bermuda. 154 00:16:29,958 --> 00:16:30,708 [inaudible] 155 00:16:30,708 --> 00:16:34,583 Garcia, welcome back, chief. 156 00:16:35,708 --> 00:16:36,125 What did I miss? 157 00:16:36,625 --> 00:16:36,833 Nothing. 158 00:16:37,583 --> 00:16:38,166 Everyone's working. 159 00:16:39,333 --> 00:16:40,541 There's a bottleneck in ribbons. 160 00:16:40,916 --> 00:16:41,875 Phil is blaming rapids. 161 00:16:41,875 --> 00:16:43,416 Rapids says Phil is being over-dramatic. 162 00:16:44,041 --> 00:16:45,000 Everybody's feeling the heat. 163 00:16:45,708 --> 00:16:45,750 All right, I'll talk to him. 164 00:16:45,791 --> 00:16:49,166 Please, Phil's driving everybody nuts. 165 00:16:50,625 --> 00:16:52,458 Phil ribbons is having a total meltdown. 166 00:16:52,750 --> 00:16:55,625 Maybe it's time to find a less stressful spot for Phil. 167 00:16:55,625 --> 00:16:56,250 I don't know, tinsel? 168 00:16:56,958 --> 00:16:57,875 Phil, out of ribbons? 169 00:16:58,333 --> 00:16:58,791 Just a thought. 170 00:16:59,375 --> 00:17:00,583 What about dog named ribbons? 171 00:17:01,416 --> 00:17:01,708 Definitely. 172 00:17:02,916 --> 00:17:08,250 495, 496, 497, 498, 499, 500. 173 00:17:09,708 --> 00:17:11,083 In five minutes, not bad. 174 00:17:11,666 --> 00:17:12,416 Getting warmed up. 175 00:17:13,333 --> 00:17:15,750 All right, I'm going to run the simulation model on Belgium 176 00:17:15,750 --> 00:17:17,666 and Holland again just to be safe. 177 00:17:17,958 --> 00:17:18,750 Thank you, sweetie. 178 00:17:18,750 --> 00:17:20,000 All right, if you need me, yell. 179 00:17:20,333 --> 00:17:21,250 Hey, yell. 180 00:17:21,791 --> 00:17:22,291 Jump in there. 181 00:17:22,666 --> 00:17:23,625 Get them ready, okay? 182 00:17:24,125 --> 00:17:25,041 Go on a showtime. 183 00:17:25,041 --> 00:17:25,291 Smell. 184 00:17:25,708 --> 00:17:25,958 We'll do. 185 00:17:43,541 --> 00:17:43,791 Hey, boss. 186 00:17:44,833 --> 00:17:45,000 Come. 187 00:17:49,583 --> 00:17:57,791 Give me your spot, huh? 188 00:17:58,291 --> 00:17:58,750 Got it. 189 00:17:58,791 --> 00:18:12,708 Tell me why. 190 00:18:14,458 --> 00:18:15,333 Time for a change, Nick. 191 00:18:16,125 --> 00:18:16,833 It's like I told you. 192 00:18:16,833 --> 00:18:17,666 Yeah, I heard you. 193 00:18:17,875 --> 00:18:20,541 And I'll respect your decision, but I want to know why. 194 00:18:21,708 --> 00:18:22,250 Let's go heavy. 195 00:18:22,500 --> 00:18:22,708 Yeah. 196 00:18:22,916 --> 00:18:23,125 Yeah. 197 00:18:25,791 --> 00:18:29,666 Looking strong. 198 00:18:30,833 --> 00:18:32,291 We work for the kids, Kel. 199 00:18:32,958 --> 00:18:33,625 We do it for them. 200 00:18:34,375 --> 00:18:35,416 And I know you love that. 201 00:18:35,916 --> 00:18:36,708 You live for that. 202 00:18:39,083 --> 00:18:40,333 So what's going on here? 203 00:18:41,500 --> 00:18:42,333 I love the kids. 204 00:18:44,541 --> 00:18:46,791 It's the grown-ups that are killing me. 205 00:18:49,250 --> 00:18:49,750 Go on. 206 00:18:51,250 --> 00:18:51,708 The list. 207 00:18:52,458 --> 00:18:52,750 What about the list? 208 00:18:53,791 --> 00:18:56,250 We're up almost 22% year over year. 209 00:18:56,250 --> 00:18:57,458 I'm aware of the numbers, Kel. 210 00:18:58,791 --> 00:18:59,333 What are you getting at? 211 00:19:01,458 --> 00:19:04,333 For the first time ever, more people are on the naughty list than not. 212 00:19:05,625 --> 00:19:06,833 And it's like they don't even care. 213 00:19:08,458 --> 00:19:09,916 So much bad behavior out there. 214 00:19:10,541 --> 00:19:11,333 Everywhere you look. 215 00:19:14,291 --> 00:19:15,541 You say it all the time, Nick. 216 00:19:18,000 --> 00:19:20,750 We choose every day who we want to be. 217 00:19:20,791 --> 00:19:23,250 With big decisions and little ones. 218 00:19:24,041 --> 00:19:25,125 And every one of them matters. 219 00:19:28,458 --> 00:19:31,375 But I look around and they act like none of it matters. 220 00:19:34,333 --> 00:19:38,125 If nothing matters to them, it seems to me they need us now more than ever. 221 00:19:41,416 --> 00:19:42,458 That's why there's only one you. 222 00:19:44,125 --> 00:19:47,500 And no one with my doubts should be so close to you. 223 00:19:47,791 --> 00:19:51,625 You need somebody younger, someone 300 years 224 00:19:51,625 --> 00:19:54,000 old in their prime who wants to change things. 225 00:19:55,000 --> 00:19:56,750 Not our job to change people, Kel. 226 00:19:57,541 --> 00:19:58,625 People change themselves. 227 00:19:59,666 --> 00:20:01,208 We've just shown that we believe in them. 228 00:20:01,875 --> 00:20:02,458 All of them. 229 00:20:03,750 --> 00:20:05,250 Because we know who they really are. 230 00:20:06,208 --> 00:20:06,750 Down deep. 231 00:20:08,125 --> 00:20:14,125 We know that somewhere inside every lost grown-up is the kid they once were. 232 00:20:15,333 --> 00:20:18,208 Our gift is that we can see them. 233 00:20:18,541 --> 00:20:20,208 Even when they can't. 234 00:20:22,000 --> 00:20:23,416 We work for the kids, Kel. 235 00:20:25,541 --> 00:20:26,958 Even when they're not kids anymore. 236 00:20:30,083 --> 00:20:33,000 I'm just having a really hard time seeing it. 237 00:20:35,708 --> 00:20:36,125 And that's why. 238 00:20:41,208 --> 00:20:41,833 What's out of cooking? 239 00:20:44,041 --> 00:20:44,750 The answer to everything. 240 00:20:46,958 --> 00:20:47,666 Got a car book? 241 00:20:48,166 --> 00:20:49,208 You know, I burn a little burn. 242 00:20:49,416 --> 00:20:51,958 You burn 430 million calories every Christmas Eve. 243 00:20:51,958 --> 00:20:53,416 Yes, I know. 244 00:20:55,083 --> 00:20:55,791 One last ride. 245 00:20:56,458 --> 00:20:58,375 One last ride. 246 00:21:35,208 --> 00:21:41,375 Music ] Get to it, lads. 247 00:21:46,791 --> 00:22:15,166 Music ] Music ] 248 00:22:23,000 --> 00:22:23,208 Music ] 249 00:22:30,500 --> 00:22:30,750 Music ] 250 00:22:33,125 --> 00:22:33,333 Music ] 251 00:22:34,125 --> 00:22:34,333 Music ] 252 00:22:36,333 --> 00:22:36,458 Music ] Music ] 253 00:22:36,458 --> 00:22:36,500 Music ] 254 00:22:36,625 --> 00:22:40,958 In country, a match is a match with the same percentage of the first deposit. 255 00:22:43,250 --> 00:22:43,333 Music ] 256 00:22:46,791 --> 00:22:56,583 caps make 257 00:23:10,833 --> 00:23:13,625 Hey Jeff, looks like we got a few more of them too. What's going on up there? 258 00:23:16,583 --> 00:23:18,958 Jeff? Jeff, do you copy? 259 00:23:21,916 --> 00:23:24,500 Who's with Red? Arthur, is he still with you? 260 00:23:24,958 --> 00:23:25,500 Negative, Chief. 261 00:23:26,250 --> 00:23:27,000 Can you hear him? 262 00:23:27,791 --> 00:23:28,416 Not in the gym. 263 00:23:30,541 --> 00:23:31,375 Who's with Red? 264 00:23:32,166 --> 00:23:33,083 Moving to human residence? 265 00:23:33,833 --> 00:23:34,708 Bingo, just took over. 266 00:23:35,083 --> 00:23:35,375 Bingo! 267 00:23:36,416 --> 00:23:36,750 Bingo! 268 00:23:36,791 --> 00:23:40,166 I need eyes on Red now. 269 00:23:42,708 --> 00:23:43,458 Now, we're in negative. 270 00:23:44,000 --> 00:23:44,666 Study negative. 271 00:23:45,458 --> 00:23:46,750 Mr. Two-Hydroponics native. 272 00:23:47,583 --> 00:23:48,583 He's not in the gallery. 273 00:23:51,791 --> 00:23:52,875 Logistics negative. 274 00:23:53,625 --> 00:23:55,875 After we're negative, we're packaging our data. 275 00:23:55,958 --> 00:23:57,250 We're showing you what your name is. 276 00:23:57,250 --> 00:23:58,500 I'm actually making a lot of noise. 277 00:23:58,791 --> 00:24:00,416 I'm going to make a lot of noise. 278 00:24:00,750 --> 00:24:02,125 I'm going to make a lot of noise. 279 00:24:02,291 --> 00:24:02,583 Negative. 280 00:24:02,958 --> 00:24:04,250 I'm going to make a lot of noise. 281 00:24:04,625 --> 00:24:05,916 Thank you. 282 00:24:20,791 --> 00:24:23,000 We have a bridge. 283 00:24:23,375 --> 00:24:23,541 We have a bridge. 284 00:24:23,541 --> 00:24:25,375 Right here. 285 00:24:26,125 --> 00:24:27,375 Let's see what you're doing. 286 00:24:27,375 --> 00:24:27,583 What's your note? 287 00:24:27,916 --> 00:24:28,166 Going up. 288 00:24:31,416 --> 00:24:32,000 Can you hear me? 289 00:24:41,791 --> 00:24:42,916 Talk green. Talk green. 290 00:24:43,250 --> 00:24:43,875 Pull back down. 291 00:24:45,083 --> 00:24:46,166 Over at Snowcat. 292 00:24:46,166 --> 00:24:46,541 Hurry north. 293 00:24:47,458 --> 00:24:47,916 Copy that. 294 00:24:48,541 --> 00:24:48,750 Located. 295 00:24:48,791 --> 00:24:50,000 You're alive. 296 00:24:50,416 --> 00:24:51,375 You've turned right on time. 297 00:24:51,833 --> 00:24:52,041 Copy. 298 00:24:52,541 --> 00:24:53,500 Containment barrier five. 299 00:24:53,500 --> 00:24:54,291 Going up. 300 00:24:58,583 --> 00:24:59,750 Three-minute six deployed. 301 00:25:04,458 --> 00:25:08,750 Watch him in. 302 00:25:13,541 --> 00:25:14,166 No. 303 00:25:17,666 --> 00:25:18,625 Agents down. 304 00:25:30,375 --> 00:25:30,958 Raising 72. 305 00:25:32,000 --> 00:25:33,208 Raising 72. 306 00:26:08,791 --> 00:26:17,208 snow lands gain snowUT fascists that have left that didn't previously 307 00:26:23,333 --> 00:26:24,708 There's a hole in the dome! 308 00:27:01,958 --> 00:27:04,833 hits the Creepy Whip) 309 00:27:19,125 --> 00:27:21,666 Comes forwards and goes round the universal influence on theIER 310 00:27:21,708 --> 00:27:32,708 (dramatic music) 311 00:27:38,750 --> 00:27:39,750 What the hell just happened? 312 00:27:39,958 --> 00:27:40,958 There's been a breach, Director. 313 00:27:41,125 --> 00:27:41,583 I know. 314 00:27:42,708 --> 00:27:44,583 Red has been taken. 315 00:27:45,083 --> 00:27:45,375 What? 316 00:27:46,125 --> 00:27:46,583 Where's Cal? 317 00:27:46,916 --> 00:27:47,333 Right here. 318 00:27:47,875 --> 00:27:48,666 Cal, what happened? 319 00:27:48,958 --> 00:27:49,833 Who could have done this? 320 00:27:49,875 --> 00:27:50,916 Zoe, I don't know. 321 00:27:50,916 --> 00:27:52,416 We were 24 hours to Christmas Eve. 322 00:27:52,416 --> 00:27:53,000 We could ask. 323 00:27:53,041 --> 00:27:53,666 I'm well aware. 324 00:27:55,375 --> 00:27:57,291 Okay, okay, let's take a deep breath. 325 00:28:00,041 --> 00:28:00,666 Start from the beginning. 326 00:28:01,875 --> 00:28:03,041 They cut a hole in the CF dome 327 00:28:03,125 --> 00:28:04,625 using an atomic plasma torch. 328 00:28:05,375 --> 00:28:07,416 From the footprints, I'd say there's eight to 10 of them. 329 00:28:07,625 --> 00:28:07,916 Human. 330 00:28:08,500 --> 00:28:10,375 They rolled in on the remote on the snow cat, 331 00:28:10,375 --> 00:28:11,458 but they used it in the version 332 00:28:11,750 --> 00:28:12,875 before they blasted out a year 333 00:28:12,875 --> 00:28:14,416 in the NORAD blind cargo jet. 334 00:28:14,458 --> 00:28:15,416 Good God, Cal. 335 00:28:15,833 --> 00:28:16,750 I'm gonna find them, Zoe. 336 00:28:17,750 --> 00:28:18,833 We're gonna work together on this. 337 00:28:20,291 --> 00:28:21,541 We were just told that someone hacked 338 00:28:21,541 --> 00:28:23,625 the intercontinental seismic surveillance system. 339 00:28:24,125 --> 00:28:25,375 I don't know if it's related, 340 00:28:25,375 --> 00:28:26,750 but if someone knew where to look, 341 00:28:26,750 --> 00:28:28,416 that's the only vulnerability in the cloaking. 342 00:28:29,416 --> 00:28:29,583 Who? 343 00:28:30,458 --> 00:28:31,041 We don't know yet. 344 00:28:31,333 --> 00:28:32,500 The trolls are scouring the web. 345 00:28:32,833 --> 00:28:34,208 Name and address. 346 00:28:34,458 --> 00:28:35,916 They are working on it. 347 00:28:36,000 --> 00:28:36,916 Tell them to work faster. 348 00:28:36,916 --> 00:28:37,958 We don't have time for this. 349 00:28:38,166 --> 00:28:39,791 Director, the trolls have a trace. 350 00:28:40,666 --> 00:28:41,166 Patch them in. 351 00:28:42,000 --> 00:28:42,500 What have you got? 352 00:28:43,500 --> 00:28:44,416 We traced the relays. 353 00:28:44,791 --> 00:28:45,500 Looks like the wolf. 354 00:28:47,958 --> 00:28:48,458 The wolf. 355 00:28:49,166 --> 00:28:49,958 Who the hell is a wolf? 356 00:28:52,041 --> 00:28:54,458 Mercenary, bounty hunter, works for the highest bidder, 357 00:28:54,916 --> 00:28:56,166 a ghost on the dark web. 358 00:28:57,500 --> 00:28:58,791 FBI has been trying to recruit him for years, 359 00:28:58,791 --> 00:29:00,041 but he's a freelancer. 360 00:29:01,333 --> 00:29:03,166 He's probably the best tracker in the world. 361 00:29:04,583 --> 00:29:05,166 You guys are legends. 362 00:29:09,166 --> 00:29:10,291 (growling) 363 00:29:10,291 --> 00:29:14,416 (grunting) 364 00:29:20,166 --> 00:29:20,375 Why? 365 00:29:20,916 --> 00:29:21,291 Nice. 366 00:29:21,875 --> 00:29:22,375 Are you in town? 367 00:29:22,875 --> 00:29:23,500 It depends. 368 00:29:23,916 --> 00:29:24,541 What do you want? 369 00:29:24,916 --> 00:29:26,708 I wish I could do me a favor and go pick up Dylan. 370 00:29:27,250 --> 00:29:28,583 I'm right, the village is so important. 371 00:29:29,041 --> 00:29:30,333 This isn't a great time for me. 372 00:29:30,375 --> 00:29:31,291 Yeah, me either. 373 00:29:31,583 --> 00:29:33,708 I have two mothers to be with weakening contractions 374 00:29:33,708 --> 00:29:35,708 and labors that's not progressing and Craig's out of town. 375 00:29:36,416 --> 00:29:36,666 Liv. 376 00:29:37,541 --> 00:29:38,750 Don't we go out in trouble at school? 377 00:29:38,750 --> 00:29:39,916 I just need you to go pick him up 378 00:29:39,916 --> 00:29:40,875 and drop him off in my place. 379 00:29:41,250 --> 00:29:41,916 Liv. Jack. 380 00:29:42,250 --> 00:29:43,916 I'm stuck at work and Craig's away, 381 00:29:43,916 --> 00:29:45,625 so just do me a favor and go pick up your kid. 382 00:29:49,125 --> 00:29:53,000 (ominous music) 383 00:30:02,166 --> 00:30:03,791 I got it, I got it, I got it, I got it. 384 00:30:05,625 --> 00:30:06,375 Hey buddy. 385 00:30:10,500 --> 00:30:11,875 Hey, you got me, an ice cream. 386 00:30:12,375 --> 00:30:12,666 What? 387 00:30:13,791 --> 00:30:14,041 No. 388 00:30:16,375 --> 00:30:17,833 I gotta get something in my stomach. 389 00:30:18,458 --> 00:30:19,083 You want a churro? 390 00:30:19,833 --> 00:30:19,916 No. 391 00:30:23,083 --> 00:30:24,291 (ominous music) 392 00:30:26,125 --> 00:30:27,500 Hey man, did I get two? 393 00:30:28,166 --> 00:30:29,083 I don't want a churro. 394 00:30:29,583 --> 00:30:30,208 I heard you. 395 00:30:30,500 --> 00:30:30,958 Look for me. 396 00:30:33,541 --> 00:30:34,666 So what are they saying you did? 397 00:30:35,416 --> 00:30:38,458 Can't put the school's attendance records, which I did. 398 00:30:38,791 --> 00:30:39,583 I'm glad you agree. 399 00:30:40,583 --> 00:30:41,333 I'd admit that. 400 00:30:42,958 --> 00:30:43,958 Thank you, have a good day. 401 00:30:44,000 --> 00:30:44,333 Yeah, yeah. 402 00:30:45,000 --> 00:30:46,583 (ominous music) 403 00:30:49,250 --> 00:30:50,500 The music teacher leaves his computer 404 00:30:50,500 --> 00:30:51,666 open during the fifth period. 405 00:30:52,666 --> 00:30:54,208 He started to ditch science so I could go 406 00:30:54,208 --> 00:30:56,541 and practice guitar, and I changed it on the computer. 407 00:30:56,833 --> 00:30:57,333 Makes sense. 408 00:30:57,958 --> 00:31:00,875 There's this girl in jazz band, Piper. 409 00:31:01,291 --> 00:31:03,541 She started to ditch with me, but then Kevin. 410 00:31:04,000 --> 00:31:04,416 With Kevin? 411 00:31:05,041 --> 00:31:07,416 My best friend, at least he was. 412 00:31:07,625 --> 00:31:08,208 What'd Kevin do? 413 00:31:08,583 --> 00:31:10,125 Kevin found out I wanted to ditch too, 414 00:31:10,416 --> 00:31:11,750 but he's not even in jazz band. 415 00:31:12,125 --> 00:31:13,166 He just wanted to hang out with Piper. 416 00:31:13,625 --> 00:31:14,958 I was the one hanging out with Piper, 417 00:31:15,416 --> 00:31:17,708 so I'm supposed to go and change his apps in a present 418 00:31:17,791 --> 00:31:18,833 so he can hang out with Piper? 419 00:31:19,625 --> 00:31:19,916 Bullshit. 420 00:31:20,291 --> 00:31:22,041 So instead, I gave him three more apps. 421 00:31:22,833 --> 00:31:24,125 Good, send a message. 422 00:31:24,458 --> 00:31:26,041 You got busted and told him as principal. 423 00:31:27,166 --> 00:31:27,375 Kevin. 424 00:31:28,666 --> 00:31:30,250 So I slashed the tires on his bike. 425 00:31:35,750 --> 00:31:36,500 And now you're disappointed. 426 00:31:36,875 --> 00:31:37,875 I am disappointed. 427 00:31:39,166 --> 00:31:41,250 Look, you're gonna hack a mainframe into a choir 428 00:31:41,250 --> 00:31:43,250 and you're going through a back door with no fingerprints. 429 00:31:43,583 --> 00:31:45,583 But more importantly, the second this kid Kevin knew 430 00:31:45,625 --> 00:31:47,166 when you were doing, you gotta loose sand. 431 00:31:47,916 --> 00:31:50,625 Never trust anybody, anybody, 432 00:31:50,916 --> 00:31:52,750 and never let someone get the upper hand up. 433 00:31:53,708 --> 00:31:57,416 Because they'll use it. 434 00:32:05,583 --> 00:32:09,041 All right, I gotta go practice. 435 00:32:09,500 --> 00:32:12,333 I had this dumb winter pageant thing tonight for jazz band. 436 00:32:12,791 --> 00:32:13,041 A pageant? 437 00:32:14,041 --> 00:32:14,458 Oof. 438 00:32:15,250 --> 00:32:15,625 I know. 439 00:32:16,375 --> 00:32:17,208 I said it was dumb. 440 00:32:18,750 --> 00:32:19,416 Well, good luck. 441 00:32:22,583 --> 00:32:23,583 We're gonna talk like men. 442 00:32:23,958 --> 00:32:24,500 I know. 443 00:32:26,916 --> 00:32:27,958 That labor wasn't progressing. 444 00:32:28,291 --> 00:32:29,291 Yeah, it's been dead. 445 00:32:29,750 --> 00:32:30,875 Thanks for picking him up, though. 446 00:32:31,833 --> 00:32:33,375 I don't know what's going on with him these days. 447 00:32:33,375 --> 00:32:34,083 He's acting out. 448 00:32:34,708 --> 00:32:34,916 Yeah. 449 00:32:36,083 --> 00:32:36,666 Growing up is tough. 450 00:32:37,333 --> 00:32:38,666 Is that why you're avoiding it? 451 00:32:39,166 --> 00:32:40,083 That's why he's waiting for it. 452 00:32:40,125 --> 00:32:40,416 Yeah. 453 00:32:42,750 --> 00:32:44,708 He'd really love to see you more often, Jack. 454 00:32:44,916 --> 00:32:46,000 I just picked him up. 455 00:32:46,041 --> 00:32:46,541 I know. 456 00:32:46,583 --> 00:32:47,291 It was really nice. 457 00:32:47,291 --> 00:32:48,083 We had a good talk. 458 00:32:48,083 --> 00:32:49,041 He told me about school. 459 00:32:49,375 --> 00:32:51,250 He would love that to happen more often, 460 00:32:51,583 --> 00:32:52,291 is all I'm saying. 461 00:32:52,291 --> 00:32:53,000 I gotta go to work. 462 00:32:55,125 --> 00:32:55,250 Okay. 463 00:32:57,208 --> 00:32:57,833 Merry Christmas, Jack. 464 00:32:59,833 --> 00:33:00,041 Yeah. 465 00:33:01,708 --> 00:33:02,791 Merry Christmas, Jack. 466 00:33:10,958 --> 00:33:36,750 (g 467 00:33:36,750 --> 00:34:04,791 Fin gumbo The No cover, this rocket better correct this. 468 00:34:04,791 --> 00:34:15,083 I'm just trying to urine this fucking part of me. No, s BF No, CN (c lake sound) 469 00:35:27,166 --> 00:35:27,916 Hi, John. 470 00:35:49,291 --> 00:35:50,458 We know what you did. 471 00:35:52,083 --> 00:35:52,291 Her? 472 00:35:53,125 --> 00:35:54,291 We know what you did. 473 00:36:00,250 --> 00:36:06,166 Okay, first of all, sorry. 474 00:36:07,625 --> 00:36:09,541 Second, could you be more specific? 475 00:36:10,375 --> 00:36:12,833 Honestly, you could be talking about 12 different things right now. 476 00:36:13,208 --> 00:36:14,208 Who are you working for? 477 00:36:16,041 --> 00:36:17,875 Lady, I don't know what you're talking about. 478 00:36:18,125 --> 00:36:19,666 I work for whoever pays me. 479 00:36:19,666 --> 00:36:23,458 You have about 40 seconds to become helpful before you have a terrible accident. 480 00:36:23,833 --> 00:36:25,541 So I'm gonna ask you one more time. 481 00:36:25,958 --> 00:36:28,250 Who hired you to find him? 482 00:36:28,250 --> 00:36:28,625 I knew. 483 00:36:28,833 --> 00:36:29,541 You know who. 484 00:36:29,541 --> 00:36:31,166 I promise you I don't. 485 00:36:31,625 --> 00:36:34,041 If I did, I would tell you, I'm not a scrupulous person. 486 00:36:34,041 --> 00:36:34,875 You can ask anybody. 487 00:36:36,791 --> 00:36:39,208 The intercontinental seismic surveillance system. 488 00:36:39,541 --> 00:36:40,041 Sound familiar? 489 00:36:43,125 --> 00:36:44,791 Yeah, I did that. 490 00:36:45,333 --> 00:36:46,250 It was a weird job. 491 00:36:46,458 --> 00:36:47,833 Somebody was trying to find someone who 492 00:36:47,833 --> 00:36:49,750 was running tests on some weapons systems in 493 00:36:49,750 --> 00:36:52,375 the Arctic, and I found the location. 494 00:36:53,250 --> 00:36:53,833 And I walked. 495 00:36:54,333 --> 00:36:54,708 By who? 496 00:36:55,083 --> 00:36:55,833 I don't know. 497 00:36:56,250 --> 00:36:59,541 I'm telling you, all the communication is encrypted and untraceable. 498 00:36:59,541 --> 00:37:00,750 That's how it's supposed to be. 499 00:37:01,250 --> 00:37:03,500 So if someone like you shows up, I don't have any answers. 500 00:37:04,541 --> 00:37:06,791 Look, I don't ask questions. 501 00:37:06,791 --> 00:37:09,125 I just find people that no one else can find. 502 00:37:09,125 --> 00:37:09,916 It's what I do. 503 00:37:14,541 --> 00:37:17,083 You really don't know what you did? 504 00:37:17,833 --> 00:37:18,833 I guess not. 505 00:37:20,833 --> 00:37:22,708 I mean, I can tell you're very upset about it, though. 506 00:37:27,541 --> 00:37:28,250 Box him up. 507 00:37:29,166 --> 00:37:30,166 Box me up? 508 00:37:30,166 --> 00:37:30,666 Wait, wait. 509 00:37:30,916 --> 00:37:31,291 What do you mean? 510 00:37:31,458 --> 00:37:31,666 Hey! 511 00:37:33,541 --> 00:37:45,333 [MUSIC PLAYING] 512 00:37:46,541 --> 00:37:48,041 Is this really necessary? 513 00:37:51,541 --> 00:37:52,208 Hello. 514 00:38:04,791 --> 00:38:05,125 Who plays? 515 00:38:06,125 --> 00:38:07,208 How long you been here? 516 00:38:09,250 --> 00:38:10,250 M-O-R-A? 517 00:38:10,833 --> 00:38:13,666 Mora, the Mythological Oversight and Restoration Authority. 518 00:38:14,666 --> 00:38:15,041 Come again? 519 00:38:15,333 --> 00:38:16,750 We are the multilateral international 520 00:38:16,750 --> 00:38:19,750 organization responsible for securing and protecting the 521 00:38:19,750 --> 00:38:20,625 mythological world. 522 00:38:23,291 --> 00:38:24,041 Come with me. 523 00:38:25,708 --> 00:38:27,666 Did you say the mythological world? 524 00:38:28,000 --> 00:38:28,250 Yes. 525 00:38:29,125 --> 00:38:29,291 Right. 526 00:38:30,791 --> 00:38:36,500 So Bigfoot, Loch Ness Monster, that kind of thing? 527 00:38:37,083 --> 00:38:37,875 That kind of thing. 528 00:38:38,416 --> 00:38:38,625 OK. 529 00:38:39,541 --> 00:38:43,500 So things that don't actually exist, you guys are responsible for. 530 00:38:43,916 --> 00:38:44,833 Got it. 531 00:38:47,541 --> 00:38:48,250 Shit! 532 00:39:00,541 --> 00:39:03,166 He knows anything. 533 00:39:03,458 --> 00:39:04,375 He ain't talking to them. 534 00:39:04,458 --> 00:39:04,750 All right. 535 00:39:05,208 --> 00:39:07,083 Horseback to the pen, body back to area 32, 536 00:39:07,083 --> 00:39:08,791 and get the pumpkin back in the cryo home. 537 00:39:09,000 --> 00:39:09,208 It's down. 538 00:39:09,416 --> 00:39:10,000 Yes, director. 539 00:39:11,250 --> 00:39:12,083 What the hell was that? 540 00:39:12,666 --> 00:39:13,208 The horseman. 541 00:39:13,750 --> 00:39:15,125 We're questioning all the usual suspects. 542 00:39:17,666 --> 00:39:19,083 The headless horseman? 543 00:39:20,875 --> 00:39:21,458 Hey! 544 00:39:22,166 --> 00:39:23,875 What did that taser thing do to my head? 545 00:39:24,083 --> 00:39:24,916 It's not a taser. 546 00:39:24,916 --> 00:39:25,500 It's an agri-ester. 547 00:39:26,083 --> 00:39:27,541 Just take a deep breath and have a seat, Jack. 548 00:39:37,375 --> 00:39:48,291 What are you doing? 549 00:39:48,291 --> 00:39:48,500 What am I doing here? 550 00:39:48,500 --> 00:39:58,375 What am I doing here? last night at roughly 11 p.m. and PST red one also known as st. Nicholas of 551 00:39:58,375 --> 00:40:07,458 minor was abducted from the North Pole complex the data you retrieve from the 552 00:40:07,458 --> 00:40:10,708 I triple s was used to pinpoint the location which has been secure and 553 00:40:10,708 --> 00:40:13,000 classified several hundred years 554 00:40:22,333 --> 00:40:32,000 use your words are you saying Santa Claus has been kidnapped and you think 555 00:40:32,000 --> 00:40:34,375 I had something to do with it where is it 556 00:40:37,166 --> 00:40:38,375 is that him 557 00:40:39,666 --> 00:40:47,166 Jack the wolf or mallemy Callum drift commander of the ELL the ELL turns out 558 00:40:47,208 --> 00:40:50,541 Jack you didn't know what he was doing somebody hired him to find the complex 559 00:40:50,541 --> 00:40:56,625 and incredibly he did who is a no I don't know yes it does no he doesn't 560 00:40:56,625 --> 00:41:03,041 they always know something sometimes you just got to shake it out of them I'm not 561 00:41:03,041 --> 00:41:07,875 gonna like you I can tell right away out of everyone here I like you the least 562 00:41:09,166 --> 00:41:09,500 Garcia 563 00:41:17,291 --> 00:41:22,250 yeah chief guys are cooperating should we do the thing I'm afraid we're gonna 564 00:41:22,250 --> 00:41:25,333 have to yeah let's talk about this there's nothing to talk about you can't 565 00:41:25,333 --> 00:41:28,875 trust this guy he's on the list what way damn well what this will come out on any 566 00:41:28,875 --> 00:41:36,791 watchlist I know for a fact that wait you don't guess that list you're on it I 567 00:41:36,791 --> 00:41:41,500 checked and now for are you telling me this clown is a level four naughty 568 00:41:41,541 --> 00:41:45,041 lister a level four naughty lister oh 569 00:41:45,291 --> 00:41:51,875 I know this is telling you you have to trust me just remembering this shit bag 570 00:41:51,875 --> 00:41:57,958 isn't gonna help it would feel good but it won't help I'm right here shut up 571 00:41:59,916 --> 00:42:04,708 what do you think we're gonna put him to work no absolutely excuse me you said 572 00:42:04,708 --> 00:42:08,875 you work for whoever pays you today that's me he's not telling us everything 573 00:42:08,916 --> 00:42:12,083 he knows look at him he is telling us everything he knows he just doesn't know 574 00:42:12,083 --> 00:42:15,666 who hired him well I mean how much are we talking 575 00:42:15,666 --> 00:42:37,250 look it is anonymous I don't know who it is but in my line of work I need 576 00:42:37,291 --> 00:42:41,666 insurance you know in case of billing issues so I trojan horse that digital 577 00:42:41,666 --> 00:42:45,958 tracking bug into the VPN are you saying I can track the device and I suggest you 578 00:42:45,958 --> 00:42:49,625 do it we circle back along with pay me thing I know what they paid you will 579 00:42:49,625 --> 00:42:57,000 double it true Garcia come on all right all right that was fine Christmas 580 00:42:57,250 --> 00:43:02,416 wise choice I need my cell phone 581 00:43:02,416 --> 00:43:14,125 whoever did this is in a room where the ruba I work along you used to no offense 582 00:43:14,125 --> 00:43:19,500 but I'm not rolling into a ruba undercover with the giant elf it's e l m 583 00:43:19,500 --> 00:43:25,666 how we can't trust this guy that's why you're holding the leash and this is how 584 00:43:26,625 --> 00:43:31,833 I can find you anywhere on earth your mind until we find him I suggest you get 585 00:43:31,833 --> 00:43:32,833 going 586 00:43:57,541 --> 00:44:10,375 well this is unfortunate no this is what needed to be done I sincerely doubt that 587 00:44:12,083 --> 00:44:15,416 you know I know a guy who's gonna be very upset about this 588 00:44:22,125 --> 00:44:27,125 what are you gonna do with that the world is a mess because they fear nothing 589 00:44:29,041 --> 00:44:36,791 I'm going to give them something to fear I'm going to do in one night which you 590 00:44:36,791 --> 00:44:43,666 have failed to do for centuries and what is that I'm gonna make the world a 591 00:44:43,708 --> 00:44:45,083 better place 592 00:44:45,083 --> 00:44:57,541 what are you doing Oh some of your energy 593 00:44:59,541 --> 00:45:01,291 No 594 00:45:01,416 --> 00:45:08,583 Now, go to sleep, Nicholas. Go to sleep. 595 00:45:36,791 --> 00:45:41,750 What we doing some last minute Christmas shopping? 596 00:45:42,166 --> 00:45:45,291 Gear it up. Grab a car, something practical. 597 00:46:09,375 --> 00:46:10,166 Let's go. 598 00:46:41,291 --> 00:46:42,708 What the hell just happened? 599 00:46:43,625 --> 00:46:43,875 Toy stores. 600 00:46:46,791 --> 00:46:47,625 Toy stores what? 601 00:46:48,208 --> 00:46:50,166 The supply closets are portal stations for 602 00:46:50,166 --> 00:46:52,000 the North Pole Field Network transit system. 603 00:47:01,291 --> 00:47:07,041 I said practical. 604 00:47:07,500 --> 00:47:10,083 Like what a mini man who wants a practical Hot Wheels. 605 00:47:10,500 --> 00:47:11,708 Also what difference does it make? 606 00:47:11,708 --> 00:47:12,625 I gave you a directive. 607 00:47:14,000 --> 00:47:14,708 A directive? 608 00:47:16,000 --> 00:47:19,000 Is that what you think is going on here? 609 00:47:19,833 --> 00:47:23,166 I'm telling you now, you better listen to me because things are about to get real. 610 00:47:39,291 --> 00:47:40,583 How do you adjust to this reality? 611 00:47:41,416 --> 00:47:42,583 No, it doesn't work on everything. 612 00:47:42,833 --> 00:47:43,791 No, you can't try it. 613 00:47:43,791 --> 00:47:44,666 No, you can't drive. 614 00:47:44,666 --> 00:47:45,458 No more questions. 615 00:47:45,458 --> 00:47:45,875 Now get in. 616 00:47:46,583 --> 00:47:47,625 And be careful with those robots. 617 00:48:07,291 --> 00:48:10,083 So you're like the bodyguard for Santa Claus 618 00:48:10,083 --> 00:48:13,250 and the commander of the ELF for SAS National 619 00:48:13,291 --> 00:48:13,958 Force. 620 00:48:14,333 --> 00:48:15,875 Enforcement, logistics, and fortification. 621 00:48:16,416 --> 00:48:20,083 But as far as you're concerned, it stands for Extremely Large Department of Law. 622 00:48:23,958 --> 00:48:27,041 And that's all you do all year? 623 00:48:27,375 --> 00:48:29,833 Just protect Santa. 624 00:48:30,791 --> 00:48:31,500 It's a big job. 625 00:48:32,166 --> 00:48:33,000 Sure, sure. 626 00:48:36,291 --> 00:48:37,291 It's one day, all right? 627 00:48:38,875 --> 00:48:40,250 Like it's a big job for one day. 628 00:48:40,291 --> 00:48:44,208 We work 364 days a year because on that one 629 00:48:44,208 --> 00:48:47,000 day, we deliver presents to several billion 630 00:48:47,000 --> 00:48:50,041 individual domiciles across 37 time zones 631 00:48:50,041 --> 00:48:53,666 without ever being detected by a single human being. 632 00:48:53,833 --> 00:48:57,791 We pray, we rehearse every moment, every stop down to the last gym. 633 00:48:58,083 --> 00:48:59,958 So yeah, it's a lot of work. 634 00:49:01,125 --> 00:49:02,583 364 days? 635 00:49:02,583 --> 00:49:03,458 We have bucks a day off. 636 00:49:06,958 --> 00:49:09,250 Wouldn't it be easier if you broke it up, you know? 637 00:49:09,291 --> 00:49:11,958 Like send different teams out different places, it's more efficient? 638 00:49:12,500 --> 00:49:13,625 No, it doesn't work like that. 639 00:49:14,000 --> 00:49:15,250 He's got to do it all himself. 640 00:49:15,250 --> 00:49:16,208 He doesn't have to. 641 00:49:16,291 --> 00:49:16,916 It's his purpose. 642 00:49:17,625 --> 00:49:19,041 He's a singular force in the universe. 643 00:49:19,625 --> 00:49:21,208 Okay, so worst case scenario, is there 644 00:49:21,208 --> 00:49:23,666 someone that can step in for him like a vice Santa? 645 00:49:23,666 --> 00:49:24,916 Are you listening to me? 646 00:49:25,333 --> 00:49:27,250 No, no one can do what he does. 647 00:49:27,583 --> 00:49:28,750 He knows when you're sleeping. 648 00:49:29,083 --> 00:49:30,208 He knows when you're awake. 649 00:49:30,458 --> 00:49:33,541 And he knows that about every single person on this planet. 650 00:49:34,000 --> 00:49:37,250 He has a list the size of Rhode Island and he checks it twice. 651 00:49:37,291 --> 00:49:40,500 If you were to try to read that list just once, it would take you a decade. 652 00:49:40,500 --> 00:49:41,583 But he does it twice. 653 00:49:41,916 --> 00:49:47,291 And the reason why he's able to do any of it is because he is Santa Claus. 654 00:49:47,666 --> 00:49:48,958 The one and only. 655 00:49:49,250 --> 00:49:51,541 And no one else can execute his mission. 656 00:49:53,375 --> 00:49:55,708 Which is to spread cheer, asshole. 657 00:49:56,916 --> 00:49:57,708 Good feeling. 658 00:50:01,750 --> 00:50:02,708 And then before the fist. 659 00:50:04,083 --> 00:50:04,708 Bring me the weapon. 660 00:50:37,291 --> 00:50:49,750 (dramatic music) 661 00:50:58,000 --> 00:50:59,125 Duplication complete. 662 00:50:59,541 --> 00:50:59,833 Good. 663 00:51:01,458 --> 00:51:03,375 Now, let's see if it works. 664 00:51:04,000 --> 00:51:05,583 Who do you have in mind, Mom? 665 00:51:06,583 --> 00:51:08,250 We'll start with the first name on the list. 666 00:51:10,666 --> 00:51:13,291 (dramatic music) 667 00:51:26,875 --> 00:51:31,333 All right, now we're dark. 668 00:51:34,291 --> 00:51:37,000 Well, it was nice to meet you, Cal. 669 00:51:37,000 --> 00:51:37,958 Good luck with everything. 670 00:51:38,250 --> 00:51:38,958 Thank you so much. 671 00:51:39,291 --> 00:51:40,708 I'm just gonna live here now. 672 00:51:41,333 --> 00:51:42,916 Gonna marry her, leave your focus. 673 00:51:43,416 --> 00:51:44,291 We gotta find your guy. 674 00:51:45,958 --> 00:51:46,666 Not a lot of fun. 675 00:51:47,125 --> 00:51:47,708 How are you, Cal? 676 00:51:50,125 --> 00:51:50,583 A lot of fun. 677 00:51:51,541 --> 00:51:52,791 As a matter of fact, I won the prize 678 00:51:52,791 --> 00:51:55,875 for most fun gift wrapper for 183 years in a row. 679 00:51:58,833 --> 00:51:59,500 Well, I take it back. 680 00:52:01,375 --> 00:52:03,708 (dramatic music) 681 00:52:04,833 --> 00:52:05,791 I'm gonna show you how to do this. 682 00:52:06,125 --> 00:52:07,416 I would suggest you give it a shot. 683 00:52:08,041 --> 00:52:09,583 You see the worst in everyone, Cal. 684 00:52:10,708 --> 00:52:11,333 Let's go and get it. 685 00:52:12,291 --> 00:52:13,458 And it's the key to my work. 686 00:52:14,458 --> 00:52:16,000 You can see a person's worst qualities 687 00:52:16,125 --> 00:52:17,458 just by looking at her. 688 00:52:18,125 --> 00:52:18,916 You look at this guy. 689 00:52:19,250 --> 00:52:20,750 He's married, but not to her. 690 00:52:21,208 --> 00:52:23,500 That's why he has a tan mind where his wedding makes you big. 691 00:52:24,333 --> 00:52:26,083 This guy's about to screw over that guy. 692 00:52:27,208 --> 00:52:28,375 That's why he's laughing too loud. 693 00:52:29,375 --> 00:52:31,916 And this guy, now he's interested. 694 00:52:32,958 --> 00:52:33,791 Why, you ask? 695 00:52:34,250 --> 00:52:34,875 I didn't ask. 696 00:52:35,125 --> 00:52:36,083 Well, I'll tell you. 697 00:52:37,250 --> 00:52:39,041 Shoes, around. 698 00:52:39,625 --> 00:52:41,000 Anyone else at the beach wearing shoes 699 00:52:41,208 --> 00:52:43,833 besides you, me and him, we're all working. 700 00:52:45,875 --> 00:52:48,958 (dramatic music) 701 00:52:52,083 --> 00:52:55,541 Ah, he's a Carmanian get-work. 702 00:52:56,041 --> 00:52:57,833 So is that guy and that guy. 703 00:52:58,375 --> 00:53:00,208 You can tell by the tattoos on their hands. 704 00:53:00,958 --> 00:53:02,000 This is all fascinating. 705 00:53:02,000 --> 00:53:03,666 How about we find the guy we're actually looking for? 706 00:53:04,500 --> 00:53:05,875 That's the guy we're looking for. 707 00:53:07,750 --> 00:53:09,625 The Carmanians are a security detail. 708 00:53:10,083 --> 00:53:10,333 You sure? 709 00:53:10,958 --> 00:53:11,416 I'm sure. 710 00:53:13,791 --> 00:53:17,083 Hey, wait, whoa, whoa, what are you doing? 711 00:53:17,291 --> 00:53:18,333 Going to talk to him. 712 00:53:18,333 --> 00:53:20,916 No, no, we gotta go in sideways here. 713 00:53:21,250 --> 00:53:22,666 Remember when I said they're called death marks? 714 00:53:23,708 --> 00:53:24,291 They'll be fine. 715 00:53:25,083 --> 00:53:26,125 (dramatic music) 716 00:53:28,375 --> 00:53:31,958 (dramatic music) 717 00:53:34,833 --> 00:53:35,333 Keep walking. 718 00:53:35,958 --> 00:53:36,958 I need to talk to him now. 719 00:53:37,791 --> 00:53:38,916 Keep walking. 720 00:53:39,291 --> 00:53:40,416 I'm gonna count to five. 721 00:53:42,291 --> 00:53:42,666 Damn words. 722 00:53:43,125 --> 00:53:43,833 Then you're gonna get hurt. 723 00:53:44,583 --> 00:53:44,791 Oh. 724 00:53:46,583 --> 00:53:47,250 (dramatic music) 725 00:53:49,583 --> 00:53:51,666 Listen, dickhead, it's Christmas. 726 00:53:52,333 --> 00:53:54,750 So in the Yuletide spirit, I'm gonna say it one more time. 727 00:53:55,583 --> 00:54:02,333 (dramatic music) 728 00:54:02,333 --> 00:54:21,208 That was so disturbing. 729 00:54:23,250 --> 00:54:23,666 What's this? 730 00:54:24,458 --> 00:54:25,500 What the hell, Ted? 731 00:54:25,875 --> 00:54:27,041 Just give me a minute, sweetheart. 732 00:54:27,333 --> 00:54:30,250 I gotta talk to these absolute morons for a second 733 00:54:30,625 --> 00:54:31,833 and then we'll go get some boba. 734 00:54:32,708 --> 00:54:33,041 Okay. 735 00:54:34,500 --> 00:54:35,041 Where is he? 736 00:54:35,416 --> 00:54:35,625 Who? 737 00:54:36,000 --> 00:54:36,541 You know who? 738 00:54:36,833 --> 00:54:37,791 You really wanna do this? 739 00:54:38,125 --> 00:54:40,458 I have no idea what you're talking about. 740 00:54:41,000 --> 00:54:42,333 And while I'm enjoying this visit 741 00:54:42,458 --> 00:54:44,791 from the Magic Mike Christmas Brigade, 742 00:54:45,500 --> 00:54:47,750 I got a couple ladies waiting on boba teas. 743 00:54:48,208 --> 00:54:48,875 Come on, come on. 744 00:54:49,416 --> 00:54:50,541 Wait, wait, wait, wait. 745 00:54:50,541 --> 00:54:52,125 Before you implode this man's skull 746 00:54:52,250 --> 00:54:53,666 across this heavenly beach. 747 00:54:54,291 --> 00:54:55,250 Can I have a crack at it? 748 00:54:55,583 --> 00:54:58,375 Look, I'm telling you, for your own health and well-being, 749 00:54:58,666 --> 00:55:00,833 I suggest you leave right now. 750 00:55:01,791 --> 00:55:03,291 You don't know who I know. 751 00:55:03,875 --> 00:55:05,250 All right, well, you know what I know? 752 00:55:05,750 --> 00:55:07,666 I know you bought some information yesterday 753 00:55:07,666 --> 00:55:09,750 and paid quite a bit for it. 754 00:55:10,791 --> 00:55:12,208 Coordinates, the Arctic. 755 00:55:14,416 --> 00:55:16,416 I know this because I'm the one who sold it. 756 00:55:18,083 --> 00:55:18,291 Yeah. 757 00:55:22,500 --> 00:55:22,958 You're the wolf? 758 00:55:24,333 --> 00:55:24,625 No. 759 00:55:26,083 --> 00:55:26,875 Should I be here? 760 00:55:27,125 --> 00:55:29,125 Do you know what you've done by coming here? 761 00:55:29,125 --> 00:55:31,083 My client is not to be missed. 762 00:55:31,416 --> 00:55:32,000 No, no, no. 763 00:55:32,000 --> 00:55:32,541 Who's the client? 764 00:55:32,750 --> 00:55:33,000 New York? 765 00:55:33,541 --> 00:55:34,083 Much worse. 766 00:55:35,041 --> 00:55:35,708 She'll kill us. 767 00:55:36,416 --> 00:55:37,250 She'll kill us all. 768 00:55:37,250 --> 00:55:37,666 Who is it? 769 00:55:38,666 --> 00:55:40,083 I can't say her name. 770 00:55:41,125 --> 00:55:42,291 She will hear. 771 00:55:47,833 --> 00:55:48,708 Write her name in the sand. 772 00:55:49,000 --> 00:55:49,541 (screams) 773 00:55:55,083 --> 00:55:57,500 (suspenseful music) 774 00:55:58,541 --> 00:55:58,791 Rila? 775 00:55:59,666 --> 00:56:00,250 You idiot. 776 00:56:00,583 --> 00:56:00,791 Final? 777 00:56:01,000 --> 00:56:01,416 No! 778 00:56:02,625 --> 00:56:02,750 Rila? 779 00:56:03,166 --> 00:56:03,333 Rila? 780 00:56:05,750 --> 00:56:07,125 (suspenseful music) 781 00:56:24,333 --> 00:56:28,833 (growling) 782 00:56:28,833 --> 00:56:29,291 Now, now. 783 00:56:32,583 --> 00:56:41,291 (growls) 784 00:56:47,250 --> 00:56:51,250 Callum Drift, story warrior of the North Pole. 785 00:56:55,166 --> 00:56:58,708 Rila, the Christmas witch. 786 00:57:00,125 --> 00:57:01,541 It has been many years. 787 00:57:02,416 --> 00:57:03,000 Not enough. 788 00:57:04,541 --> 00:57:05,208 Where is he? 789 00:57:05,791 --> 00:57:06,583 He's right here. 790 00:57:07,750 --> 00:57:08,625 Fast asleep. 791 00:57:11,583 --> 00:57:12,708 Signal from Commander Drift. 792 00:57:14,666 --> 00:57:15,916 Rila, where are you? 793 00:57:17,000 --> 00:57:21,416 (laughs) I need him back unharmed immediately. 794 00:57:21,833 --> 00:57:23,333 It is not to be warrior! 795 00:57:24,791 --> 00:57:26,041 I need M1 team's emotion 796 00:57:26,041 --> 00:57:27,958 to every one of her ancestral haunts. 797 00:57:27,958 --> 00:57:28,375 Yes, Director. 798 00:57:29,583 --> 00:57:30,666 What is it you want? 799 00:57:30,666 --> 00:57:33,250 The same thing I have always wanted 800 00:57:33,500 --> 00:57:35,250 for hundreds of years. 801 00:57:35,708 --> 00:57:37,583 To make them behave. 802 00:57:38,500 --> 00:57:40,333 The time has come. 803 00:57:40,666 --> 00:57:45,125 To punish the naughty of all of them. 804 00:57:45,708 --> 00:57:47,791 Everyone who is on the list. 805 00:57:48,333 --> 00:57:51,708 Everyone who has ever been on the list. 806 00:57:52,375 --> 00:57:54,875 From killers to chairwalkers. 807 00:57:55,791 --> 00:57:58,333 Anyone who's ever lied or neared. 808 00:57:58,708 --> 00:58:01,333 Anyone who's ever been rude or late. 809 00:58:02,375 --> 00:58:04,791 You're talking about almost everyone. 810 00:58:05,416 --> 00:58:07,500 Everyone I see fit! 811 00:58:08,291 --> 00:58:10,208 Tomorrow they will all be punished. 812 00:58:11,166 --> 00:58:15,166 And he is going to hell! 813 00:58:16,166 --> 00:58:17,916 (blows raspberry) You know he doesn't punish people. 814 00:58:18,541 --> 00:58:20,416 Step away, warrior. 815 00:58:21,333 --> 00:58:22,375 Let him go, witch. 816 00:58:23,125 --> 00:58:23,833 I warned you. 817 00:58:25,000 --> 00:58:25,875 And I warned you. 818 00:58:26,500 --> 00:58:28,333 You can't see him yet, 819 00:58:28,750 --> 00:58:32,083 but when you wake up this Christmas morning, 820 00:58:32,500 --> 00:58:38,125 the world will be much, much nicer. 821 00:58:44,208 --> 00:58:45,625 What in the actual? 822 00:58:46,541 --> 00:58:47,083 (buzzer) 823 00:58:47,625 --> 00:58:48,916 Get those teams moving now. 824 00:58:49,541 --> 00:58:50,000 (grunts) 825 00:58:50,916 --> 00:58:51,791 What the hell was that? 826 00:58:52,666 --> 00:58:53,250 What was that? 827 00:58:53,750 --> 00:58:54,791 What the hell was that? 828 00:58:55,166 --> 00:58:55,666 Where is she? 829 00:58:55,833 --> 00:58:56,916 We gotta get out of here. 830 00:58:57,375 --> 00:58:58,750 I don't know, I'm just a middleman. 831 00:58:58,750 --> 00:58:59,583 I broke into deal. 832 00:58:59,916 --> 00:59:02,208 I'm telling you, she did not mess around. 833 00:59:02,500 --> 00:59:02,708 Now. 834 00:59:03,875 --> 00:59:05,958 (blows raspberry) 835 00:59:05,958 --> 00:59:08,458 (whistles) 836 00:59:08,458 --> 00:59:11,625 (bells ringing) 837 00:59:13,000 --> 00:59:20,333 (whistles) 838 00:59:20,333 --> 00:59:21,666 (bells ringing) 839 00:59:21,666 --> 00:59:26,291 (whistles) 840 00:59:26,291 --> 00:59:26,791 (growls) 841 00:59:26,791 --> 00:59:31,958 (growls) 842 00:59:31,958 --> 00:59:45,875 (growls) (growls) 843 00:59:45,875 --> 00:59:46,208 (gun fires) 844 00:59:46,208 --> 00:59:48,750 (screams) 845 00:59:48,750 --> 00:59:52,083 (gun fires) 846 00:59:52,083 --> 00:59:57,083 Sit down, man. 847 01:00:00,458 --> 01:00:02,250 (gun fires) 848 01:00:02,250 --> 01:00:04,541 (gun fires) 849 01:00:04,541 --> 01:00:05,125 (gurgles) 850 01:00:09,250 --> 01:00:11,375 (gurgles) 851 01:00:11,375 --> 01:00:13,875 Get him out of here, he's our only lead. 852 01:00:13,875 --> 01:00:14,583 Don't let him be nice. 853 01:00:15,291 --> 01:00:17,500 (growls) 854 01:00:19,541 --> 01:00:19,791 Come on. 855 01:00:23,375 --> 01:00:29,291 (growls) 856 01:00:29,291 --> 01:00:29,750 (gun fires) 857 01:00:29,750 --> 01:00:32,500 (growls) 858 01:00:32,500 --> 01:00:32,666 (gun fires) 859 01:00:32,666 --> 01:00:43,708 (gun fires) (growls) 860 01:00:43,708 --> 01:00:48,000 (growls) 861 01:00:48,000 --> 01:00:50,458 (grunts) 862 01:00:50,458 --> 01:00:54,458 (growls) 863 01:00:54,458 --> 01:01:13,833 (growls) (growls) 864 01:01:13,833 --> 01:01:19,125 (growls) 865 01:01:19,125 --> 01:01:22,416 (growls) 866 01:01:22,416 --> 01:01:45,333 (grunts) (growls) (growls) 867 01:01:45,333 --> 01:01:46,125 (gun fires) 868 01:01:46,125 --> 01:01:48,916 (grunts) 869 01:01:48,916 --> 01:01:51,708 (grunts) 870 01:01:51,708 --> 01:01:51,833 (growls) 871 01:01:51,833 --> 01:01:52,916 (screams) 872 01:02:02,916 --> 01:02:10,000 (growls) 873 01:02:10,000 --> 01:02:16,625 (growls) 874 01:02:16,625 --> 01:02:18,875 (growls) 875 01:02:18,875 --> 01:02:21,375 (grunts) 876 01:02:32,916 --> 01:02:40,416 (growls) 877 01:02:40,416 --> 01:02:43,833 (growls) 878 01:02:43,833 --> 01:02:46,250 (growls) 879 01:02:46,250 --> 01:02:46,500 (growls) 880 01:03:02,916 --> 01:03:03,333 (growls) 881 01:03:08,333 --> 01:03:09,250 Just gotta rip off their carrots. 882 01:03:11,541 --> 01:03:13,083 I'll remember that next time it comes up. 883 01:03:15,625 --> 01:03:16,500 Wanna give me a hand here? 884 01:03:16,750 --> 01:03:17,458 You'll figure it out. 885 01:03:22,041 --> 01:03:23,708 Let me tell you 886 01:03:24,458 --> 01:03:25,916 How Christmas ends 887 01:03:27,333 --> 01:03:28,666 I'm sorry, I think you're confusing me 888 01:03:28,666 --> 01:03:29,708 with someone who cares. 889 01:03:30,583 --> 01:03:32,458 Tell Grandma I don't have time to pick up her meds. 890 01:03:32,750 --> 01:03:33,541 She can take the bus. 891 01:03:34,791 --> 01:03:35,000 Goodbye. 892 01:03:36,833 --> 01:03:39,166 Asshole in life. 893 01:03:40,333 --> 01:03:42,000 When you're telling me 894 01:03:42,500 --> 01:03:43,875 How you go 895 01:03:45,541 --> 01:03:47,250 But you show me 896 01:03:47,875 --> 01:03:50,416 Creative is my school track 897 01:03:51,375 --> 01:03:55,791 It's the best kind of sorcery I know 898 01:03:55,791 --> 01:03:57,333 (growls) 899 01:04:02,750 --> 01:04:08,625 (growls) 900 01:04:13,250 --> 01:04:14,083 It's still here. 901 01:04:14,958 --> 01:04:16,375 What do you mean it's still there? 902 01:04:17,250 --> 01:04:19,125 It's supposed to come back to me. 903 01:04:19,750 --> 01:04:21,125 The machine isn't working. 904 01:04:21,750 --> 01:04:22,333 Fix it. 905 01:04:23,083 --> 01:04:25,916 Now, or else the next test will be on one of you. 906 01:04:27,875 --> 01:04:28,250 Yes ma'am. 907 01:04:30,791 --> 01:04:33,875 Careful. 908 01:04:35,791 --> 01:04:36,750 That's it. 909 01:04:39,666 --> 01:04:40,458 She asked the broker. 910 01:04:41,083 --> 01:04:42,375 She really wanted to shut him up. 911 01:04:43,250 --> 01:04:45,291 By the time he thaws out, he'll be useless to us. 912 01:04:45,791 --> 01:04:47,041 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 913 01:04:47,416 --> 01:04:49,208 My guy scanned all the surveillance footage 914 01:04:58,166 --> 01:04:59,666 of actually a 900 year old ogre 915 01:04:59,791 --> 01:05:01,666 with 13 sons who kill on command. 916 01:05:02,916 --> 01:05:05,625 Oh, tracking shapeshifters isn't a nightmare. 917 01:05:06,083 --> 01:05:08,791 She said that she was gonna punish them all, every level. 918 01:05:09,375 --> 01:05:11,208 I'd be more worried about what she didn't say. 919 01:05:12,416 --> 01:05:13,250 She wasn't negotiating. 920 01:05:13,750 --> 01:05:14,875 Kidnapping with no demands. 921 01:05:15,625 --> 01:05:16,250 But usually anyone. 922 01:05:16,750 --> 01:05:19,208 Unfortunately, our only lead is now an ice cube. 923 01:05:20,416 --> 01:05:21,291 Not pointing any fingers. 924 01:05:22,958 --> 01:05:23,541 Carol, not helpful. 925 01:05:23,791 --> 01:05:25,458 Yeah, Carol, not helpful. 926 01:05:28,625 --> 01:05:29,541 So what would you normally do? 927 01:05:31,000 --> 01:05:33,791 I mean, normally I'd be running credit cards, 928 01:05:34,083 --> 01:05:35,583 checking pings our cell phone towers, 929 01:05:35,583 --> 01:05:37,625 trying to build a footprint, her or associates. 930 01:05:38,333 --> 01:05:39,375 Never tracked a witch before. 931 01:05:40,833 --> 01:05:41,208 Dated you. 932 01:05:42,458 --> 01:05:44,166 Right now, I've dated several witches. 933 01:05:44,583 --> 01:05:45,083 What's your point? 934 01:05:46,500 --> 01:05:48,291 Would you have any footprint that I wouldn't know about 935 01:05:48,291 --> 01:05:51,041 because I'm like a regular human being? 936 01:05:51,583 --> 01:05:54,958 If you were gonna check on recent UDM's, what's that? 937 01:05:55,625 --> 01:05:57,041 Unauthorized deployments of magic. 938 01:05:59,833 --> 01:06:00,541 A lot of hits. 939 01:06:01,125 --> 01:06:01,916 Pretty typical stuff. 940 01:06:02,541 --> 01:06:04,500 A couple of abjurations in Nairobi. 941 01:06:05,000 --> 01:06:07,416 A handful of divinations in Santiago and New Orleans. 942 01:06:07,458 --> 01:06:08,291 No, she's a conjurer. 943 01:06:08,958 --> 01:06:11,750 A pair of conjurations, eight days ago, 944 01:06:12,041 --> 01:06:12,791 a few hours apart, 945 01:06:13,166 --> 01:06:15,333 picked up the echo of the resonator in Germany. 946 01:06:16,791 --> 01:06:17,041 The brother. 947 01:06:18,708 --> 01:06:19,083 Who's brother? 948 01:06:19,666 --> 01:06:19,875 Nix. 949 01:06:20,333 --> 01:06:21,041 Santa's got a brother? 950 01:06:21,416 --> 01:06:22,291 Adopted, yes. 951 01:06:23,833 --> 01:06:24,625 She's working with the brother. 952 01:06:24,833 --> 01:06:25,875 We don't know that. 953 01:06:25,875 --> 01:06:27,500 No, but can you think of a better place to hold a link? 954 01:06:27,500 --> 01:06:28,583 Think about it. 955 01:06:28,791 --> 01:06:29,875 It's under a concealment dome 956 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 and Maura has no jurisdiction because of the treaty. 957 01:06:32,625 --> 01:06:34,125 He doesn't leave and we don't visit. 958 01:06:34,125 --> 01:06:34,666 That's the deal. 959 01:06:35,208 --> 01:06:36,666 We've busted and Nix not there. 960 01:06:36,708 --> 01:06:37,875 Maura's not going, we're going. 961 01:06:38,333 --> 01:06:39,375 He's never gonna know we're there. 962 01:06:39,416 --> 01:06:39,708 How? 963 01:06:39,750 --> 01:06:41,083 T minus 17 hours, director. 964 01:06:47,375 --> 01:06:49,000 Keep me in the loop every step. 965 01:06:49,500 --> 01:06:51,708 In two hours, I bring the presidents and prime ministers 966 01:06:51,708 --> 01:06:54,375 and kings and queens of everywhere so they can prepare. 967 01:06:55,666 --> 01:06:56,250 Prepare for what? 968 01:06:57,333 --> 01:06:58,708 For the possibility of no Christmas. 969 01:07:06,708 --> 01:07:09,458 Hey, you're never wondering what an action thing is. 970 01:07:09,458 --> 01:07:11,041 That's not how it works, come on. 971 01:07:15,708 --> 01:07:16,250 Come on. 972 01:07:16,250 --> 01:07:17,083 I'm coming. 973 01:07:33,000 --> 01:07:36,000 (indistinct chatter) This is the kind of essential oil. 974 01:07:43,541 --> 01:07:45,833 Dylan asked you to go to his concert tonight 975 01:07:45,833 --> 01:07:46,666 and you said no. 976 01:07:47,166 --> 01:07:47,458 What? 977 01:07:48,000 --> 01:07:49,250 No, it's not what happened. 978 01:07:49,458 --> 01:07:50,833 He actually said I shouldn't go. 979 01:07:50,833 --> 01:07:51,583 He said it was gonna be Wayne. 980 01:07:52,208 --> 01:07:53,750 If he didn't want you to go, 981 01:07:53,750 --> 01:07:54,916 he wouldn't have brought it up. 982 01:07:55,583 --> 01:07:57,458 An actual parent doesn't need an invitation. 983 01:07:57,916 --> 01:07:59,791 They just go, whether the kid likes it or not. 984 01:08:00,250 --> 01:08:01,333 That's what parents do. 985 01:08:02,583 --> 01:08:04,666 Well, we both know that's not my strong suit. 986 01:08:04,666 --> 01:08:05,958 Olivia, look, if you wanted me to go, 987 01:08:06,208 --> 01:08:07,291 he should have just asked me. 988 01:08:07,750 --> 01:08:09,000 He's vulnerable, Jack. 989 01:08:09,541 --> 01:08:11,625 He's a kid and he knows you never show up. 990 01:08:12,083 --> 01:08:14,375 Olivia, I'm at work. 991 01:08:14,833 --> 01:08:15,875 What am I supposed to do? 992 01:08:16,125 --> 01:08:17,750 I don't wanna have to tell you what to do, Jack. 993 01:08:17,750 --> 01:08:19,208 I want you to figure it out on your own 994 01:08:19,416 --> 01:08:20,416 because it's pretty easy. 995 01:08:20,416 --> 01:08:21,500 The concert starts at seven. 996 01:08:21,833 --> 01:08:23,250 Well, I'm not gonna be home by seven. 997 01:08:23,250 --> 01:08:24,000 Just tell Dylan that I-- 998 01:08:24,000 --> 01:08:24,791 I'm not gonna be home by seven. 999 01:08:25,125 --> 01:08:26,750 If you wanna tell him something, do it yourself. 1000 01:08:28,083 --> 01:08:30,666 (Jack sighs) 1001 01:08:31,708 --> 01:08:31,958 What? 1002 01:08:33,375 --> 01:08:33,958 I didn't say anything. 1003 01:08:42,166 --> 01:08:43,541 (Jack grunts) 1004 01:08:46,000 --> 01:08:52,583 (Jack grunts) 1005 01:08:54,708 --> 01:08:55,125 Dylan, right? 1006 01:08:59,916 --> 01:09:00,125 Yeah. 1007 01:09:02,541 --> 01:09:03,208 He's a good kid. 1008 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 Yeah, I know he's a good kid. 1009 01:09:05,541 --> 01:09:07,458 (Jack grunts) 1010 01:09:15,208 --> 01:09:16,166 It's not what you think. 1011 01:09:16,166 --> 01:09:17,375 His mother and I were never together. 1012 01:09:18,583 --> 01:09:20,458 I mean, I'm his father, but I've never been his dad. 1013 01:09:22,625 --> 01:09:23,458 She's a doctor now. 1014 01:09:24,291 --> 01:09:26,791 She's married to a really good guy and he is a good dad. 1015 01:09:27,250 --> 01:09:29,083 So the last thing the kid needs is like, 1016 01:09:29,083 --> 01:09:32,708 you know, some spare dad, some generic damn guy 1017 01:09:32,708 --> 01:09:34,125 hanging out with the scum of the earth. 1018 01:09:34,125 --> 01:09:35,500 He's got nothing to offer him, so. 1019 01:09:37,375 --> 01:09:38,916 Honestly, the best thing I can do for the kid 1020 01:09:38,916 --> 01:09:40,875 is keep some distance so I don't get in the way 1021 01:09:40,875 --> 01:09:42,666 and he's not disappointed all the time. 1022 01:09:44,125 --> 01:09:44,375 Uh-huh. 1023 01:09:46,541 --> 01:09:47,041 Uh-huh, why? 1024 01:09:48,333 --> 01:09:50,333 I'm just saying that you're trying not to disappoint him. 1025 01:09:53,083 --> 01:09:53,958 Doesn't sound like it's working. 1026 01:10:04,166 --> 01:10:15,000 (dramatic music) 1027 01:10:21,958 --> 01:10:24,250 Okay, I can't believe I'm asking this, but 1028 01:10:25,791 --> 01:10:27,333 what's the deal with Santa and his brother? 1029 01:10:27,958 --> 01:10:33,416 (dramatic music) 1030 01:10:33,416 --> 01:10:34,375 They used to work together. 1031 01:10:36,083 --> 01:10:36,750 Back in the beginning, 1032 01:10:37,708 --> 01:10:39,750 Red gave gifts to well-behaved children 1033 01:10:39,750 --> 01:10:41,750 and the brother helped keep track of who they were. 1034 01:10:43,166 --> 01:10:44,916 Then the brother started making lists 1035 01:10:46,541 --> 01:10:48,708 and Red was always uncomfortable with that. 1036 01:10:49,000 --> 01:10:52,083 And unlike the idea of wanting lists to misbehave children, 1037 01:10:53,375 --> 01:10:54,875 but the brother became obsessed. 1038 01:10:56,916 --> 01:11:00,583 So you're saying Santa's brother started the naughty list? 1039 01:11:01,833 --> 01:11:02,041 Yes. 1040 01:11:03,708 --> 01:11:05,666 They started to punish the kids who were on it. 1041 01:11:06,583 --> 01:11:08,000 Red was furious. 1042 01:11:09,125 --> 01:11:10,208 So he took the list away 1043 01:11:11,500 --> 01:11:13,208 and the brother never forgave him. 1044 01:11:14,125 --> 01:11:17,166 He went out on his own, eventually hooking up with the witch 1045 01:11:17,333 --> 01:11:19,416 who was also in the punishment game, 1046 01:11:19,916 --> 01:11:22,458 organized London and several other naughty territories. 1047 01:11:24,541 --> 01:11:27,458 They were together for years, but it ended badly. 1048 01:11:30,250 --> 01:11:32,666 Saying his brother had a name or is it just Santa's brother? 1049 01:11:35,250 --> 01:11:36,875 His name is Krampus. 1050 01:11:39,208 --> 01:11:40,791 (dramatic music) 1051 01:11:40,791 --> 01:11:43,833 All right, listen to me. 1052 01:11:43,833 --> 01:11:45,291 I don't know what's waiting for us in here, 1053 01:11:45,291 --> 01:11:48,000 but the brother, the witch, they're extremely dangerous. 1054 01:11:48,000 --> 01:11:49,458 They're not in the ways that you're used to. 1055 01:11:49,458 --> 01:11:51,500 If you see them, do not engage. 1056 01:11:51,500 --> 01:11:52,666 So don't pick a fight with the witch. 1057 01:11:53,500 --> 01:11:54,291 Got it. 1058 01:11:54,291 --> 01:11:56,625 If Nick is here, he's probably being held in the dungeon. 1059 01:11:56,916 --> 01:11:58,583 There's a door-round back that the guard uses. 1060 01:11:58,583 --> 01:12:00,166 We're gonna have to quietly sneak through the courtyard, 1061 01:12:00,416 --> 01:12:02,208 pass the guillotines, break it and head down. 1062 01:12:03,041 --> 01:12:04,791 Also, do not touch anything. 1063 01:12:05,000 --> 01:12:07,250 Under any circumstances, there is much in here 1064 01:12:07,250 --> 01:12:08,625 that is not of the natural world. 1065 01:12:09,333 --> 01:12:10,875 You're human, therefore weak. 1066 01:12:11,791 --> 01:12:13,708 So if you need to touch anything, you need to do it. 1067 01:12:15,250 --> 01:12:15,833 Wait a minute. 1068 01:12:16,708 --> 01:12:17,541 Are you not human? 1069 01:12:18,500 --> 01:12:19,375 Do I look human? 1070 01:12:22,708 --> 01:12:25,416 (dramatic music) 1071 01:12:52,666 --> 01:13:01,125 (eerie music) 1072 01:13:03,625 --> 01:13:04,916 Hey, so listen to me. 1073 01:13:05,333 --> 01:13:06,500 Nick, if you don't need me here, 1074 01:13:06,500 --> 01:13:07,666 I might just go back to the car. 1075 01:13:15,083 --> 01:13:15,583 Hellhounds. 1076 01:13:16,875 --> 01:13:17,333 Hellhounds? 1077 01:13:19,000 --> 01:13:20,166 (eerie music) 1078 01:13:22,708 --> 01:13:26,125 (eerie music) 1079 01:13:26,125 --> 01:13:26,416 Stand back. 1080 01:13:30,541 --> 01:13:30,625 (eerie music) 1081 01:13:32,833 --> 01:13:34,833 Ellen, distract them. 1082 01:13:38,625 --> 01:13:40,541 (eerie music) 1083 01:13:40,541 --> 01:13:42,000 (eerie music) 1084 01:13:52,708 --> 01:14:02,083 (eerie music) 1085 01:14:02,083 --> 01:14:20,041 (eerie music) (eerie music) 1086 01:14:21,458 --> 01:14:21,958 What'd you do? 1087 01:14:23,041 --> 01:14:23,750 We didn't even do anything. 1088 01:14:26,291 --> 01:14:28,166 (eerie music) 1089 01:14:31,916 --> 01:14:33,083 Holy shit. 1090 01:14:35,458 --> 01:14:36,166 Whoa, whoa. 1091 01:14:36,833 --> 01:14:39,541 My name is Commander of the ELF. 1092 01:14:39,791 --> 01:14:40,458 We are not these. 1093 01:14:40,500 --> 01:14:41,166 Yeah, we're not these. 1094 01:14:41,375 --> 01:14:41,833 We're not these. 1095 01:14:43,000 --> 01:14:44,083 (eerie music) 1096 01:14:47,041 --> 01:14:48,250 This was in his pocket. 1097 01:14:48,666 --> 01:14:49,583 All right, I can explain that. 1098 01:14:49,875 --> 01:14:50,708 I can explain that. 1099 01:14:52,875 --> 01:14:53,500 (thudding) 1100 01:14:57,583 --> 01:15:00,000 I told you not to touch anything. 1101 01:15:00,250 --> 01:15:01,583 It was an innocent mistake. 1102 01:15:01,625 --> 01:15:03,250 He tried to steal a priceless piece of gold 1103 01:15:03,250 --> 01:15:04,416 from the Dark Lord of Winter. 1104 01:15:05,458 --> 01:15:07,750 Not innocent and not a mistake. 1105 01:15:08,166 --> 01:15:08,916 Well, who is this old gold 1106 01:15:08,916 --> 01:15:11,000 just lying out in an open treasure chest? 1107 01:15:11,000 --> 01:15:12,750 It's a tribute box to Krampus. 1108 01:15:13,083 --> 01:15:14,375 Gascom, they leave him gifts. 1109 01:15:14,750 --> 01:15:15,791 You stole from it. 1110 01:15:17,583 --> 01:15:18,375 I shouldn't be surprised. 1111 01:15:20,625 --> 01:15:22,208 Is that because I happen to be on the list? 1112 01:15:23,291 --> 01:15:24,750 You disappointed in me too, Cap. 1113 01:15:25,666 --> 01:15:27,500 I have no expectations of you, Jack, 1114 01:15:27,500 --> 01:15:28,541 so I can't be disappointed. 1115 01:15:35,916 --> 01:15:37,250 You know, I got problems on my own. 1116 01:15:38,166 --> 01:15:40,333 I owe somebody a lot of money that I don't have. 1117 01:15:40,791 --> 01:15:43,041 I see this giant pile of gold sitting there. 1118 01:15:44,458 --> 01:15:46,750 You look at it a certain way, what choice did I even have? 1119 01:15:46,750 --> 01:15:47,625 You have every choice. 1120 01:15:48,708 --> 01:15:49,541 It's all choices. 1121 01:15:50,166 --> 01:15:52,041 You don't just happen to be on the list, Jack. 1122 01:15:52,041 --> 01:15:53,000 You put yourself there. 1123 01:15:54,666 --> 01:15:56,416 You decide to steal gold. 1124 01:15:56,833 --> 01:15:58,750 You decide to only look out for yourself 1125 01:15:59,000 --> 01:16:00,291 over everyone else on this earth. 1126 01:16:01,541 --> 01:16:03,583 Every one of those kids who are counting on us. 1127 01:16:06,125 --> 01:16:08,375 Counting on me to do my job. 1128 01:16:14,375 --> 01:16:17,958 Nick always says that every decision, 1129 01:16:18,458 --> 01:16:20,625 big or small, is an opportunity. 1130 01:16:22,583 --> 01:16:26,875 To be nice, to be good, or not. 1131 01:16:31,291 --> 01:16:34,750 I was one day away from retirement, and this happens. 1132 01:16:36,791 --> 01:16:38,458 After 542 years, 1133 01:16:41,708 --> 01:16:42,541 I resigned yesterday. 1134 01:16:43,958 --> 01:16:44,458 I did. 1135 01:16:47,666 --> 01:16:47,833 Why? 1136 01:16:50,333 --> 01:16:51,333 I couldn't see it anymore. 1137 01:16:53,166 --> 01:16:53,750 Couldn't see why. 1138 01:16:57,458 --> 01:16:58,291 Doesn't matter. 1139 01:17:08,791 --> 01:17:12,666 (dramatic music) 1140 01:17:12,666 --> 01:17:14,291 (man yelling) 1141 01:17:14,291 --> 01:17:21,833 Is that him? 1142 01:17:26,041 --> 01:17:33,208 What are they doing? 1143 01:17:34,041 --> 01:17:34,958 (man yelling) 1144 01:17:36,541 --> 01:17:37,916 (crowd cheering) 1145 01:17:37,916 --> 01:17:39,666 They're playing crapper's snob. 1146 01:17:41,916 --> 01:17:42,500 What do you mean, shob? 1147 01:17:43,875 --> 01:17:45,708 It's their first game of crapper's snob. 1148 01:17:59,208 --> 01:18:00,625 Number one defeated, 1149 01:18:01,333 --> 01:18:02,750 is not Christmas! 1150 01:18:06,541 --> 01:18:11,833 (man yelling) 1151 01:18:13,541 --> 01:18:14,875 Callum Drift. 1152 01:18:16,291 --> 01:18:16,958 Lord grab us. 1153 01:18:18,000 --> 01:18:20,166 The festivities were just beginning, 1154 01:18:21,333 --> 01:18:23,333 but I don't remember inviting you. 1155 01:18:29,416 --> 01:18:31,541 You shouldn't be here. 1156 01:18:32,791 --> 01:18:34,916 You know you shouldn't be here, 1157 01:18:35,083 --> 01:18:38,916 and yet where you are, and with a mortal. 1158 01:18:40,958 --> 01:18:42,208 Ah, I'm Jack O'Malley. 1159 01:18:42,625 --> 01:18:43,583 I didn't, I'm not. 1160 01:18:44,166 --> 01:18:45,708 We didn't even, I mean, obviously we, 1161 01:18:47,208 --> 01:18:48,041 I just met him today. 1162 01:18:48,416 --> 01:18:50,208 The big one was on with this. 1163 01:18:51,416 --> 01:18:52,291 And Lord Andrรฉs. 1164 01:18:53,416 --> 01:18:54,000 Thank you. 1165 01:18:54,916 --> 01:18:57,208 Just what I wanted for Christmas. 1166 01:18:59,208 --> 01:19:00,416 Grab us, I can explain. 1167 01:19:00,625 --> 01:19:01,916 He was trying to find him, 1168 01:19:03,083 --> 01:19:05,208 and you thought he would be here. 1169 01:19:07,250 --> 01:19:08,791 Well guess what, Lord Andrรฉs? 1170 01:19:12,500 --> 01:19:13,291 It's not him. 1171 01:19:16,458 --> 01:19:19,125 Last night he was taken from the compound by the witch. 1172 01:19:20,500 --> 01:19:22,250 I know that she was here not long ago. 1173 01:19:23,750 --> 01:19:25,458 Are you accusing me of something? 1174 01:19:26,208 --> 01:19:26,375 Taste. 1175 01:19:27,958 --> 01:19:29,208 You and she were partners once. 1176 01:19:30,208 --> 01:19:31,833 From in the countryside, the villages. 1177 01:19:33,416 --> 01:19:34,041 Punishing people. 1178 01:19:35,250 --> 01:19:35,416 Yes. 1179 01:19:37,208 --> 01:19:38,791 But back then she was glorious. 1180 01:19:40,250 --> 01:19:44,208 And over the 18 feet high, the skin of an elephant, 1181 01:19:45,416 --> 01:19:47,750 dying in the tear of tails. 1182 01:19:48,958 --> 01:19:52,625 And yes, punishing us to grow this winter. 1183 01:19:53,583 --> 01:19:56,208 We had some wonderful times together. 1184 01:19:57,541 --> 01:20:00,541 But I gave up that work, remember. 1185 01:20:01,125 --> 01:20:05,666 I spent 700 years menacing the naughty, 1186 01:20:06,458 --> 01:20:08,375 trying to scare me to decency. 1187 01:20:09,041 --> 01:20:10,208 I did my part! 1188 01:20:12,291 --> 01:20:17,375 The only punishment I can now is for fun. 1189 01:20:19,291 --> 01:20:24,250 I'm concerned for enjoying his headache on Grandpa's lap. 1190 01:20:24,291 --> 01:20:25,250 On Grandpa's lap. 1191 01:20:25,750 --> 01:20:27,291 But today is not Grandpa's lap. 1192 01:20:27,708 --> 01:20:29,708 And this house is not his name. 1193 01:20:30,625 --> 01:20:33,833 It is always Grandpa's lap! 1194 01:20:45,333 --> 01:20:46,041 (dramatic music) 1195 01:20:47,375 --> 01:20:48,250 Grandpa's lap! 1196 01:20:50,416 --> 01:20:51,583 Why was she here? 1197 01:20:54,916 --> 01:20:57,000 Many years ago she gave me a gift. 1198 01:20:58,166 --> 01:21:00,000 She came because she wanted it back. 1199 01:21:00,750 --> 01:21:02,166 A gift, one gift. 1200 01:21:02,916 --> 01:21:03,958 The glass cafe. 1201 01:21:05,208 --> 01:21:08,125 While it's face, a simple glass logo. 1202 01:21:08,958 --> 01:21:11,666 But its true purpose is notorious. 1203 01:21:12,833 --> 01:21:14,166 Tremendously punishing. 1204 01:21:15,250 --> 01:21:16,541 She wants to punish them all. 1205 01:21:17,083 --> 01:21:20,500 The glass cafe is solid, you. 1206 01:21:21,416 --> 01:21:23,208 A place for bad wine. 1207 01:21:24,458 --> 01:21:27,916 Grandpa's I need to find her. 1208 01:21:32,291 --> 01:21:32,708 Let me go. 1209 01:21:34,916 --> 01:21:38,583 And why did I do that? 1210 01:21:42,416 --> 01:21:43,666 Because we need her. 1211 01:21:45,833 --> 01:21:47,708 Now more than ever we need her. 1212 01:21:49,208 --> 01:21:49,791 And now that. 1213 01:21:53,125 --> 01:21:53,541 Let me go. 1214 01:21:55,833 --> 01:22:03,625 (dramatic music) 1215 01:22:04,291 --> 01:22:08,750 Nordaman, you are not going anywhere. 1216 01:22:10,500 --> 01:22:15,291 You get down and deliver this message to that morass come. 1217 01:22:16,083 --> 01:22:18,208 There is a price for this intrusion. 1218 01:22:19,166 --> 01:22:23,875 Now and forever it belongs to me. 1219 01:22:24,291 --> 01:22:27,833 (audience laughing) 1220 01:22:28,750 --> 01:22:32,166 So I just walk out of here. 1221 01:22:32,750 --> 01:22:34,000 I suggest you find. 1222 01:22:37,666 --> 01:22:39,625 You learn to love it. 1223 01:22:41,291 --> 01:22:42,125 Take you away. 1224 01:22:46,125 --> 01:22:47,791 Wait, wait, wait, wait, wait. 1225 01:22:47,875 --> 01:22:51,083 Sorry, wait, Lord, Mr. Lord Cremitz. 1226 01:22:51,541 --> 01:22:54,708 Um, you and I aren't so different. 1227 01:22:59,625 --> 01:23:00,291 We're pretty different, 1228 01:23:00,291 --> 01:23:02,250 but I think we have some things in common. 1229 01:23:03,958 --> 01:23:04,541 Do you though? 1230 01:23:04,958 --> 01:23:05,166 Yeah. 1231 01:23:06,083 --> 01:23:08,208 I mean, you strike me as a guy that likes to have a good time, 1232 01:23:08,958 --> 01:23:09,708 bit of a gambler. 1233 01:23:10,375 --> 01:23:11,208 Well, so am I. 1234 01:23:11,750 --> 01:23:13,416 Now, when we came in here, 1235 01:23:13,416 --> 01:23:15,916 my man told me that he thought he could beat you 1236 01:23:16,250 --> 01:23:19,041 at your game, uh, Cropper slot. 1237 01:23:22,000 --> 01:23:23,708 Now, initially I said, no way, 1238 01:23:24,250 --> 01:23:26,000 but the more I see him getting riled up, 1239 01:23:26,000 --> 01:23:27,125 I'm starting to like my odds. 1240 01:23:27,541 --> 01:23:28,875 So just hear me out. 1241 01:23:30,000 --> 01:23:32,833 If you win, we go to your dungeon forever. 1242 01:23:33,250 --> 01:23:35,458 If he wins, we walk. 1243 01:23:37,250 --> 01:23:38,625 Unless you don't want him for some reason. 1244 01:23:39,291 --> 01:23:40,666 I mean, I get that he's a big guy. 1245 01:23:41,666 --> 01:23:42,083 No shame. 1246 01:23:43,041 --> 01:23:43,916 Lot of people watching. 1247 01:23:44,416 --> 01:23:49,541 (audience laughing) 1248 01:23:49,541 --> 01:23:50,250 Emphasis. 1249 01:23:51,958 --> 01:23:52,875 I love it. 1250 01:23:55,250 --> 01:23:57,958 (audience laughing) 1251 01:23:57,958 --> 01:24:09,291 Sleep or shit, I have to go. 1252 01:24:10,166 --> 01:24:11,875 (audience laughing) 1253 01:24:14,416 --> 01:24:16,833 (audience laughing) 1254 01:24:18,958 --> 01:24:20,791 The rules are as follows. 1255 01:24:21,625 --> 01:24:24,583 The contestants will exchange blows in turn. 1256 01:24:25,083 --> 01:24:27,125 The first to be knocked out or done. 1257 01:24:27,875 --> 01:24:28,166 Leases. 1258 01:24:34,333 --> 01:24:35,291 First touch. 1259 01:24:36,375 --> 01:24:36,875 That's your. 1260 01:24:44,416 --> 01:24:47,916 (audience laughing) 1261 01:24:49,958 --> 01:24:51,791 I really wish there was another way that we could do this. 1262 01:24:54,583 --> 01:24:55,541 I'm sure you do. 1263 01:24:56,666 --> 01:24:57,625 He's still your brother. 1264 01:24:59,458 --> 01:25:00,708 And he never gave up on you. 1265 01:25:01,916 --> 01:25:03,166 What would you know about him? 1266 01:25:03,541 --> 01:25:04,291 I know him. 1267 01:25:08,875 --> 01:25:09,958 Take your best shlub. 1268 01:25:14,416 --> 01:25:26,166 (audience laughing) 1269 01:25:27,250 --> 01:25:27,875 Interesting. 1270 01:25:30,125 --> 01:25:30,625 My turn! 1271 01:25:32,916 --> 01:25:34,166 (audience laughing) 1272 01:25:34,166 --> 01:25:42,000 I could be merciful and kill him on the first touch. 1273 01:25:42,833 --> 01:25:44,708 But what fun would that be? 1274 01:25:46,958 --> 01:25:49,541 (audience laughing) 1275 01:25:57,375 --> 01:25:58,041 Oh my God. 1276 01:26:02,625 --> 01:26:06,458 (audience laughing) 1277 01:26:12,833 --> 01:26:14,250 You know what I mean? 1278 01:26:15,208 --> 01:26:16,875 You just had the shit out of me. 1279 01:26:17,166 --> 01:26:18,083 Yeah, that's what I'm gonna say. 1280 01:26:18,666 --> 01:26:20,333 I love this guy! 1281 01:26:21,750 --> 01:26:23,500 I can't believe it, it was a winter demigod. 1282 01:26:23,750 --> 01:26:26,000 Oh, I can't believe it. 1283 01:26:26,791 --> 01:26:34,625 Back and touch! 1284 01:26:37,916 --> 01:26:38,375 Oh, I'm sorry. 1285 01:26:44,083 --> 01:26:48,416 Let me make an issue for you. 1286 01:26:48,416 --> 01:26:49,708 (audience laughing) 1287 01:26:49,708 --> 01:26:50,250 Come on. 1288 01:26:54,416 --> 01:26:54,625 Come. 1289 01:27:00,625 --> 01:27:01,375 Come on. 1290 01:27:03,916 --> 01:27:05,166 (clicking) 1291 01:27:05,166 --> 01:27:06,625 (clicking) 1292 01:27:13,750 --> 01:27:19,333 (dramatic music) 1293 01:27:22,041 --> 01:27:22,458 Cover us. 1294 01:27:25,166 --> 01:27:27,583 (audience laughing) 1295 01:27:42,875 --> 01:27:57,041 (dramatic music) 1296 01:27:57,041 --> 01:28:07,375 Come on! 1297 01:28:12,833 --> 01:28:18,541 (audience laughing) 1298 01:28:27,625 --> 01:28:28,916 I thought I had some shady friends. 1299 01:28:30,166 --> 01:28:31,166 (laughing) 1300 01:28:32,583 --> 01:28:33,583 I can't believe that worked. 1301 01:28:34,208 --> 01:28:35,458 Yeah, sorry about that. 1302 01:28:35,458 --> 01:28:36,583 It's all I could come up with. 1303 01:28:36,583 --> 01:28:37,333 No, it was great. 1304 01:28:40,875 --> 01:28:41,750 I misjudged you. 1305 01:28:44,250 --> 01:28:46,875 Now what you'd expect from a class four naughty lister, right? 1306 01:28:46,916 --> 01:28:47,958 What's level four? 1307 01:28:48,666 --> 01:28:49,833 But that's what I'm saying. 1308 01:28:50,375 --> 01:28:52,541 You could have left, but you didn't. 1309 01:28:54,333 --> 01:28:54,708 Thank you. 1310 01:28:58,000 --> 01:28:58,375 All right. 1311 01:28:59,333 --> 01:29:00,291 Should we go find your guy? 1312 01:29:02,333 --> 01:29:03,291 Let's save Christmas. 1313 01:29:05,791 --> 01:29:06,250 Right. 1314 01:29:07,833 --> 01:29:08,208 Say it. 1315 01:29:08,750 --> 01:29:09,458 I can't. 1316 01:29:09,458 --> 01:29:10,416 Yes, you can't say it. 1317 01:29:10,625 --> 01:29:11,291 I don't want to. 1318 01:29:11,291 --> 01:29:11,958 Let's save Christmas. 1319 01:29:12,000 --> 01:29:13,041 I'm not gonna say that. 1320 01:29:13,625 --> 01:29:16,333 I'm gonna need you to say, let's save Christmas. 1321 01:29:17,208 --> 01:29:18,416 All right, got it. 1322 01:29:18,625 --> 01:29:18,791 Okay. 1323 01:29:19,708 --> 01:29:20,541 Let's save Christmas. 1324 01:29:21,791 --> 01:29:22,541 That was terrible. 1325 01:29:23,916 --> 01:29:24,125 Okay. 1326 01:29:24,500 --> 01:29:24,750 All right. 1327 01:29:29,041 --> 01:29:29,833 Let's save Christmas. 1328 01:29:30,916 --> 01:29:31,750 There it is. 1329 01:29:32,458 --> 01:29:34,541 All right, so the songbook. 1330 01:29:35,000 --> 01:29:35,791 What's the deal with that? 1331 01:29:35,791 --> 01:29:36,458 The glossy pig. 1332 01:29:36,750 --> 01:29:38,416 The glossy pig gets German for glass cage. 1333 01:29:39,041 --> 01:29:40,750 Well, what do you think we was trying to do? 1334 01:29:41,000 --> 01:29:42,500 Shh. 1335 01:29:42,500 --> 01:29:43,541 Green is trying to be green. 1336 01:29:45,666 --> 01:29:47,041 We got a shot. 1337 01:29:50,291 --> 01:29:53,125 Mom, ready for another test? 1338 01:29:55,583 --> 01:29:55,750 Good. 1339 01:29:56,541 --> 01:29:57,500 The next name on the list? 1340 01:29:59,000 --> 01:29:59,250 No. 1341 01:30:01,416 --> 01:30:02,375 I have a better idea. 1342 01:30:05,875 --> 01:30:07,666 She said she wanted to punish them all. 1343 01:30:07,875 --> 01:30:10,000 It seems like the glass cage was just for one person. 1344 01:30:10,083 --> 01:30:12,041 It's possible she can make more of them with like, 1345 01:30:13,250 --> 01:30:15,750 witch magic or she would need millions of them. 1346 01:30:16,250 --> 01:30:17,250 She's immensely powerful, 1347 01:30:17,250 --> 01:30:18,625 but that's a big myth for a contour. 1348 01:30:19,958 --> 01:30:20,166 Okay. 1349 01:30:21,125 --> 01:30:21,708 I mean, honestly, 1350 01:30:21,708 --> 01:30:23,791 the only place that has that kind of manufactured passive. 1351 01:30:23,791 --> 01:30:24,125 Look out! 1352 01:30:25,333 --> 01:30:27,500 (dramatic music) 1353 01:30:40,041 --> 01:30:47,833 (piano music) 1354 01:30:50,250 --> 01:30:51,708 Is something that happens to you a lot? 1355 01:30:53,000 --> 01:30:54,541 Unexplained player piano in the middle 1356 01:30:54,541 --> 01:30:55,458 of a German highway. 1357 01:30:56,583 --> 01:30:58,583 No, this is rare. 1358 01:31:06,333 --> 01:31:06,791 It's for you. 1359 01:31:07,750 --> 01:31:08,541 Oh, don't you think? 1360 01:31:09,791 --> 01:31:10,791 Just get back in the truck. 1361 01:31:10,791 --> 01:31:12,375 We'll drive right around the hearts of hand. 1362 01:31:12,375 --> 01:31:13,083 I'll be up to over there. 1363 01:31:14,041 --> 01:31:17,208 This is how it starts. 1364 01:31:18,291 --> 01:31:22,333 You're doing it. 1365 01:31:22,333 --> 01:31:26,458 (piano music) 1366 01:31:31,333 --> 01:31:31,708 See? 1367 01:31:37,958 --> 01:31:38,166 Dylan. 1368 01:31:38,500 --> 01:31:40,250 Can you send me this stupid present 1369 01:31:40,250 --> 01:31:41,375 instead of coming to this thing? 1370 01:31:42,666 --> 01:31:43,083 Wait, what? 1371 01:31:43,458 --> 01:31:44,916 Because if you don't wanna come, I don't care. 1372 01:31:45,791 --> 01:31:46,833 I wanted to be there. 1373 01:31:46,833 --> 01:31:47,500 I really did. 1374 01:31:47,500 --> 01:31:47,958 Then something-- 1375 01:31:47,958 --> 01:31:49,250 You have to stop, okay? 1376 01:31:49,791 --> 01:31:51,000 You're gonna have to pretend 1377 01:31:51,166 --> 01:31:52,750 because my mom is guilt-tripping you. 1378 01:31:52,958 --> 01:31:54,125 I'm not pretending. 1379 01:31:54,125 --> 01:31:55,333 I really wanna find a way-- 1380 01:31:55,333 --> 01:31:56,208 You never come to anything. 1381 01:31:56,583 --> 01:31:58,875 Yeah, I know, I know. 1382 01:31:58,958 --> 01:32:00,166 Whatever, I gotta go. 1383 01:32:00,625 --> 01:32:02,666 Just don't send me any more stupid gifts, okay? 1384 01:32:03,791 --> 01:32:05,458 Wait, wait, Dylan, what'd you mean by that? 1385 01:32:05,916 --> 01:32:06,375 This thing. 1386 01:32:08,625 --> 01:32:09,500 Dylan, don't touch that. 1387 01:32:09,833 --> 01:32:10,500 No, don't, wait. 1388 01:32:10,500 --> 01:32:12,250 Do you seriously think that there's any-- 1389 01:32:12,666 --> 01:32:14,166 Listen to me, put that down. 1390 01:32:14,208 --> 01:32:15,500 Because I'm here to tell you that. 1391 01:32:16,666 --> 01:32:17,250 What is this? 1392 01:32:18,291 --> 01:32:18,791 What's going on? 1393 01:32:23,333 --> 01:32:24,000 What's happening? 1394 01:32:24,250 --> 01:32:24,916 Put that down. 1395 01:32:26,541 --> 01:32:28,708 Where'd he go? 1396 01:32:29,541 --> 01:32:29,916 Where'd he go? 1397 01:32:29,916 --> 01:32:30,416 I don't know. 1398 01:32:31,000 --> 01:32:34,625 (eerie music) 1399 01:32:35,833 --> 01:32:36,041 Jack? 1400 01:32:38,166 --> 01:32:40,750 Where are you? 1401 01:32:43,250 --> 01:32:43,958 Find me. 1402 01:32:46,916 --> 01:32:52,083 (eerie music) 1403 01:32:57,000 --> 01:32:57,125 Dad? 1404 01:32:58,750 --> 01:32:58,791 Dad? 1405 01:32:59,458 --> 01:33:00,125 Dylan! What's going on? 1406 01:33:00,916 --> 01:33:01,791 Where are we? 1407 01:33:03,875 --> 01:33:05,458 Oh my God. 1408 01:33:07,250 --> 01:33:08,208 Oh my God. 1409 01:33:11,625 --> 01:33:13,208 It worked. 1410 01:33:18,708 --> 01:33:22,208 Jack O'Malley, level four. 1411 01:33:22,791 --> 01:33:25,375 What a perfect way to start my collection. 1412 01:33:26,875 --> 01:33:28,083 Bring production online. 1413 01:33:29,000 --> 01:33:40,041 (eerie music) 1414 01:33:48,291 --> 01:33:50,833 Tonight, I will deliver one of these 1415 01:33:50,833 --> 01:33:53,791 to every single deviant on the list. 1416 01:33:54,166 --> 01:33:55,916 And when they wake up and open their gift, 1417 01:33:56,708 --> 01:33:58,208 they'll join my collection 1418 01:33:58,833 --> 01:34:01,833 and the world will be in the hands of the righteous. 1419 01:34:03,250 --> 01:34:07,875 Finally, tonight, I make the ride. 1420 01:34:11,750 --> 01:34:12,500 Drip, we have drips. 1421 01:34:13,416 --> 01:34:13,750 What happened? 1422 01:34:14,166 --> 01:34:15,291 What do you know about the philosophy? 1423 01:34:15,791 --> 01:34:17,041 Mythical magic, snow globe, 1424 01:34:17,041 --> 01:34:17,958 you still have drizzled their body. 1425 01:34:18,250 --> 01:34:18,833 Prophets has it. 1426 01:34:19,333 --> 01:34:20,166 Why? Not anymore. 1427 01:34:20,541 --> 01:34:21,333 The witch has it. 1428 01:34:21,333 --> 01:34:23,041 And I think you're trying to punish everyone on the list. 1429 01:34:23,291 --> 01:34:24,041 Wait, slow down. 1430 01:34:24,291 --> 01:34:26,125 Well, Bally just got gloated and disappeared. 1431 01:34:27,000 --> 01:34:27,208 What? 1432 01:34:27,875 --> 01:34:28,500 His kid too. 1433 01:34:29,291 --> 01:34:29,833 Oh dear Lord. 1434 01:34:30,750 --> 01:34:31,458 Ronomelli's tag. 1435 01:34:31,833 --> 01:34:32,250 Yes, director. 1436 01:34:35,250 --> 01:34:37,291 Zoe, I think she's trying to mass produce the philosophy. 1437 01:34:37,791 --> 01:34:39,041 How could she possibly do that? 1438 01:34:39,041 --> 01:34:40,833 Think about it, what's the one place that's capable 1439 01:34:40,833 --> 01:34:41,791 of something like that? 1440 01:34:41,791 --> 01:34:42,458 The North Pole? 1441 01:34:43,500 --> 01:34:45,625 But Nick's not there, the complex runs on his power, 1442 01:34:45,625 --> 01:34:46,541 that can't be it. 1443 01:34:48,291 --> 01:34:49,541 Unless-- Unless he never left. 1444 01:34:50,541 --> 01:34:52,291 The snow cap, the jet. 1445 01:34:52,500 --> 01:34:53,500 Drones, diversions. 1446 01:34:56,208 --> 01:34:57,000 Nick is still there. 1447 01:34:57,416 --> 01:34:59,250 Director, I am not picking up the signal 1448 01:34:59,250 --> 01:35:00,250 for O'Malley's tracker. 1449 01:35:03,000 --> 01:35:04,375 Because he's unjust at home. 1450 01:35:05,375 --> 01:35:07,083 But I've been talking to your team all night. 1451 01:35:07,791 --> 01:35:08,041 Yeah? 1452 01:35:13,333 --> 01:35:13,791 Try Bartridge. 1453 01:35:14,625 --> 01:35:15,250 Connect to Bartridge. 1454 01:35:15,750 --> 01:35:16,208 Yes, director. 1455 01:35:18,666 --> 01:35:19,250 Hi, Cal. 1456 01:35:19,333 --> 01:35:21,000 Hey, how you holding up, MC? 1457 01:35:21,916 --> 01:35:24,750 Oh, I can't sleep, just keeping myself busy baking cookies 1458 01:35:24,916 --> 01:35:27,750 for him, for when he comes home. 1459 01:35:28,083 --> 01:35:29,000 Well, he's gonna love that. 1460 01:35:29,583 --> 01:35:30,291 What do you got, bacon? 1461 01:35:31,250 --> 01:35:33,666 Just pulled out a fresh batch of macaroons. 1462 01:35:37,666 --> 01:35:38,375 He'll love that. 1463 01:35:39,833 --> 01:35:41,416 Hang in, and I'll keep you posted. 1464 01:35:43,083 --> 01:35:43,333 Thanks. 1465 01:35:45,916 --> 01:35:46,458 That's not her. 1466 01:35:47,166 --> 01:35:47,750 What do you mean? 1467 01:35:48,083 --> 01:35:49,125 Nick hates macaroons. 1468 01:35:51,583 --> 01:35:52,375 They're shape shifters. 1469 01:35:53,458 --> 01:35:55,375 The witch, the lads, they're all shape shifters. 1470 01:35:57,250 --> 01:35:58,625 The North Pole has been taken. 1471 01:36:06,750 --> 01:36:07,375 They're on to us. 1472 01:36:09,000 --> 01:36:10,041 Where are we? 1473 01:36:10,041 --> 01:36:10,750 What's happening? 1474 01:36:10,750 --> 01:36:11,625 Okay, okay, okay, now listen. 1475 01:36:13,833 --> 01:36:15,333 Now I know what this is gonna sound like. 1476 01:36:17,250 --> 01:36:17,625 Basically, 1477 01:36:21,291 --> 01:36:23,416 Santa is missing, 1478 01:36:24,083 --> 01:36:26,750 and that giant lady is a witch, 1479 01:36:26,750 --> 01:36:30,041 and she got the snow globes from a giant, demonic, 1480 01:36:30,041 --> 01:36:32,875 Christmas goat man. 1481 01:36:33,750 --> 01:36:35,291 And now they're gonna make millions of them 1482 01:36:35,291 --> 01:36:37,916 with that magical photocopier thing. 1483 01:36:39,041 --> 01:36:40,625 Look, I don't have all the technical details, 1484 01:36:40,625 --> 01:36:42,958 but basically these globes are meant to imprison 1485 01:36:42,958 --> 01:36:45,291 the naughty people forever. 1486 01:36:46,875 --> 01:36:47,083 Forever? 1487 01:36:47,208 --> 01:36:47,416 Yeah, I don't know. Forever? 1488 01:36:49,000 --> 01:36:51,125 Not forever, I didn't scratch that last one. 1489 01:36:57,875 --> 01:36:59,458 Remember, I can't trust anyone. 1490 01:37:02,583 --> 01:37:03,166 I've got a signal. 1491 01:37:04,333 --> 01:37:05,250 O'Malley is here somewhere. 1492 01:37:09,041 --> 01:37:09,416 We're close. 1493 01:37:10,083 --> 01:37:10,666 Hey, Chief. 1494 01:37:12,583 --> 01:37:12,833 Fred? 1495 01:37:15,625 --> 01:37:16,958 I'll let the team know that you're back. 1496 01:37:17,708 --> 01:37:18,291 How about you go? 1497 01:37:24,125 --> 01:37:24,875 Shape shifters. 1498 01:37:25,708 --> 01:37:26,583 Good tidings. 1499 01:37:32,833 --> 01:37:34,625 It says he should be right here. 1500 01:37:39,416 --> 01:37:39,750 The old tunnel system. 1501 01:37:39,791 --> 01:37:40,291 The tunnel system. 1502 01:37:41,666 --> 01:37:43,041 Words right beneath your wristful or jump. 1503 01:37:44,291 --> 01:37:44,791 Let's go. 1504 01:37:47,625 --> 01:37:48,791 Is this happening because I was ditching? 1505 01:37:49,208 --> 01:37:49,416 What? 1506 01:37:49,666 --> 01:37:51,250 Is it because I slashed Kevin's tires? 1507 01:37:51,416 --> 01:37:53,208 No, no, no, no, no, no, Dylan. 1508 01:37:53,208 --> 01:37:54,833 You've done this with naughty people, didn't you? 1509 01:37:55,291 --> 01:37:56,583 Well, she said that, but-- 1510 01:37:56,583 --> 01:37:57,541 What did I do? 1511 01:37:57,625 --> 01:37:59,208 Dylan, look at me. 1512 01:38:00,916 --> 01:38:02,958 You may have done some things that you shouldn't have. 1513 01:38:04,125 --> 01:38:05,625 Everybody does, everybody. 1514 01:38:05,916 --> 01:38:07,041 There is nothing wrong with you. 1515 01:38:08,416 --> 01:38:12,041 You're only in here because of me. 1516 01:38:15,125 --> 01:38:15,708 What did you do? 1517 01:38:16,875 --> 01:38:18,375 A lot of stuff. 1518 01:38:19,500 --> 01:38:20,041 Long list. 1519 01:38:22,583 --> 01:38:24,708 But bigger than any of that is what I didn't do. 1520 01:38:25,875 --> 01:38:26,791 What are you talking about? 1521 01:38:32,125 --> 01:38:34,958 I've been a terrible father. 1522 01:38:37,458 --> 01:38:38,083 It's not true. 1523 01:38:38,291 --> 01:38:38,958 Yes, it is. 1524 01:38:39,541 --> 01:38:39,916 It is. 1525 01:38:40,333 --> 01:38:41,333 I hadn't been around. 1526 01:38:41,916 --> 01:38:44,625 I told myself I was doing you a favor, which is bullshit. 1527 01:38:45,125 --> 01:38:46,041 It was bad for you. 1528 01:38:46,750 --> 01:38:48,041 And it was terrible for me. 1529 01:38:49,833 --> 01:38:51,166 I've made some mistakes, pal. 1530 01:38:51,166 --> 01:38:51,708 I know that. 1531 01:38:52,791 --> 01:38:54,458 But I also know that I can do better. 1532 01:38:56,208 --> 01:38:58,625 And I know that's easier said than done. 1533 01:38:58,625 --> 01:39:01,250 I know it's a lot of work and I hope it's not too late. 1534 01:39:01,541 --> 01:39:03,708 (audience laughing) 1535 01:39:05,041 --> 01:39:09,416 Every day, every decision is an opportunity. 1536 01:39:13,541 --> 01:39:14,916 I wanna start taking some of those. 1537 01:39:16,416 --> 01:39:18,000 So I'm not asking you to lean me, 1538 01:39:18,375 --> 01:39:21,250 just asking for you to give me a chance. 1539 01:39:23,416 --> 01:39:25,791 I know I may never be the greatest father in the world, 1540 01:39:25,791 --> 01:39:27,875 but I know I can do better. 1541 01:39:28,625 --> 01:39:30,833 And I'm telling you right now that I promise 1542 01:39:32,458 --> 01:39:33,500 I will never stop trying. 1543 01:39:36,750 --> 01:39:40,875 (tense music) 1544 01:39:48,833 --> 01:39:57,958 (heavy breathing) 1545 01:39:59,208 --> 01:40:01,541 What just happened? 1546 01:40:06,375 --> 01:40:07,750 I think it's got a little bit nicer. 1547 01:40:08,500 --> 01:40:10,333 Can we get out of here? 1548 01:40:11,083 --> 01:40:11,375 Yeah. 1549 01:40:12,458 --> 01:40:14,416 First we gotta find somebody, come on. 1550 01:40:19,375 --> 01:40:26,083 Oh, yeah. 1551 01:40:28,125 --> 01:40:29,958 If you could make any toy in the world real right now, 1552 01:40:29,958 --> 01:40:30,833 what would it be? 1553 01:40:33,125 --> 01:40:34,708 Wonder Woman, Tim. 1554 01:40:35,708 --> 01:40:36,250 You all right? 1555 01:40:37,000 --> 01:40:37,833 Yeah, yeah. 1556 01:40:38,500 --> 01:40:40,083 It's good to see you. 1557 01:40:41,041 --> 01:40:41,208 Dad? 1558 01:40:43,541 --> 01:40:44,583 Buddy, come here. 1559 01:40:45,041 --> 01:40:45,958 I want you to meet some friends. 1560 01:40:46,458 --> 01:40:48,125 Cal, Zoe, this is my son, Dylan. 1561 01:40:49,500 --> 01:40:52,500 What have only Dylan and dad's told me so much about you. 1562 01:40:54,750 --> 01:40:55,708 Welcome to the North Pole. 1563 01:40:58,208 --> 01:40:59,250 I can't believe she got the old 1564 01:40:59,250 --> 01:41:00,625 left applicator back online again. 1565 01:41:00,958 --> 01:41:03,291 This thing has been out of commission since the late 1800s. 1566 01:41:03,541 --> 01:41:05,583 This thing was cranking out snow globes like rat to earth 1567 01:41:05,583 --> 01:41:07,416 and it just stopped like somebody pulled the plug. 1568 01:41:07,708 --> 01:41:10,541 Cal, we saw her, she said she was gonna do the ride herself. 1569 01:41:10,916 --> 01:41:11,166 What? 1570 01:41:11,791 --> 01:41:13,833 Deliver one of these snow globes to everybody on the list. 1571 01:41:13,875 --> 01:41:14,500 That's impossible. 1572 01:41:15,166 --> 01:41:16,125 This lady won't lift off. 1573 01:41:16,541 --> 01:41:17,083 Without him. 1574 01:41:18,250 --> 01:41:19,458 Can't let that sleigh take off. 1575 01:41:21,291 --> 01:41:23,000 It's so great at an access point, hanger. 1576 01:41:25,125 --> 01:41:25,416 Wait. 1577 01:41:33,958 --> 01:41:34,208 Chief. 1578 01:41:35,125 --> 01:41:35,541 I see that. 1579 01:41:36,916 --> 01:41:37,125 Cal. 1580 01:41:41,000 --> 01:41:41,291 Ma'am. 1581 01:41:43,208 --> 01:41:43,791 Where is he? 1582 01:41:47,125 --> 01:41:47,666 (dramatic music) 1583 01:42:06,666 --> 01:42:12,583 (dramatic music) 1584 01:42:13,541 --> 01:42:14,416 Greetings, stop! 1585 01:42:23,708 --> 01:42:26,833 I was just leaving. 1586 01:42:29,708 --> 01:42:29,875 (dramatic music) 1587 01:42:36,708 --> 01:42:39,416 (dramatic music) 1588 01:43:06,666 --> 01:43:09,416 (dramatic music) 1589 01:43:36,708 --> 01:43:45,708 (dramatic music) 1590 01:43:45,708 --> 01:43:47,500 (dramatic music) 1591 01:43:47,500 --> 01:43:47,666 (dramatic music) 1592 01:43:47,666 --> 01:44:09,416 (dramatic music) (dramatic music) 1593 01:44:36,666 --> 01:44:39,416 (dramatic music) 1594 01:45:06,708 --> 01:45:15,625 (dramatic music) 1595 01:45:21,291 --> 01:45:22,625 Nick, I'm not right. 1596 01:45:23,375 --> 01:45:24,333 I got you. 1597 01:45:28,708 --> 01:45:31,500 (dramatic music) 1598 01:45:34,583 --> 01:45:36,583 Red, come back to me. 1599 01:45:37,458 --> 01:45:38,458 Come back to me, boss. 1600 01:45:38,750 --> 01:45:41,208 Wake up. 1601 01:45:43,416 --> 01:45:45,750 Nick, Nick, it's Cal. 1602 01:45:49,916 --> 01:45:53,208 (dramatic music) 1603 01:45:59,916 --> 01:46:00,166 Cal! 1604 01:46:01,458 --> 01:46:03,375 (dramatic music) 1605 01:46:06,708 --> 01:46:11,875 (dramatic music) 1606 01:46:12,916 --> 01:46:13,458 Holy shit. 1607 01:46:16,000 --> 01:46:16,250 Jack. 1608 01:46:21,250 --> 01:46:21,541 Run. 1609 01:46:23,333 --> 01:46:24,208 No way, man. 1610 01:46:25,416 --> 01:46:27,541 For a guy like me, there's worse ways to go out 1611 01:46:27,541 --> 01:46:29,083 than by trying to save Santa Claus. 1612 01:46:33,083 --> 01:46:33,250 Rila! 1613 01:46:35,000 --> 01:46:35,875 It's time for you to go. 1614 01:46:37,750 --> 01:46:42,625 Oh, I'll go, but I am taking him with me. 1615 01:46:43,833 --> 01:46:45,583 You're not taking him anywhere. 1616 01:46:46,333 --> 01:46:49,458 His power has been wasted for far too long. 1617 01:46:49,916 --> 01:46:52,500 The punishing begins tonight. 1618 01:46:54,291 --> 01:46:56,041 You're gonna have to go through me first. 1619 01:46:56,916 --> 01:46:57,750 With pleasure. 1620 01:46:59,666 --> 01:47:00,208 (dramatic music) 1621 01:47:06,708 --> 01:47:12,625 (dramatic music) 1622 01:47:19,125 --> 01:47:23,208 You imbeciles have no idea to talk to a woman like this. 1623 01:47:24,833 --> 01:47:25,291 Rila. 1624 01:47:28,250 --> 01:47:29,000 She's my ex. 1625 01:47:32,000 --> 01:47:35,125 Hello, my love. 1626 01:47:35,833 --> 01:47:37,000 Get out of here, Grumpus. 1627 01:47:37,458 --> 01:47:39,041 I can't do that. 1628 01:47:40,166 --> 01:47:44,041 And lovely as it is to see our miserable face, 1629 01:47:44,958 --> 01:47:48,791 my Grump is somewhere to be. 1630 01:47:53,041 --> 01:47:54,291 (dramatic music) 1631 01:47:58,916 --> 01:48:00,333 Just like all times. 1632 01:48:01,791 --> 01:48:03,041 (dramatic music) 1633 01:48:06,250 --> 01:48:17,125 (grunting) 1634 01:48:28,833 --> 01:48:34,041 Haven't you had enough? 1635 01:48:36,708 --> 01:48:41,666 You wanna take him, you're gonna have to kill me. 1636 01:48:42,041 --> 01:48:43,541 Come on, Grumpus. 1637 01:48:45,125 --> 01:48:47,000 Your sacrifice will be nothing. 1638 01:48:50,666 --> 01:48:50,708 (grunting) 1639 01:48:51,916 --> 01:48:52,083 Enough! 1640 01:48:54,583 --> 01:48:57,750 These last words for your most faithful warrior. 1641 01:48:59,166 --> 01:48:59,791 Only one. 1642 01:49:01,875 --> 01:49:02,250 (yelling) 1643 01:49:05,833 --> 01:49:08,833 (dramatic music) 1644 01:49:11,250 --> 01:49:12,333 Merry Christmas, witch. 1645 01:49:15,250 --> 01:49:17,083 (dramatic music) 1646 01:49:17,083 --> 01:49:22,958 (grunting) 1647 01:49:22,958 --> 01:49:27,625 (yelling) 1648 01:49:36,125 --> 01:49:39,583 (grunting) 1649 01:49:43,416 --> 01:49:44,250 Oh, look at you. 1650 01:49:45,125 --> 01:49:46,125 Oh, shut up. 1651 01:49:50,333 --> 01:49:50,833 Thank you. 1652 01:49:53,333 --> 01:49:53,583 Okay. 1653 01:49:56,000 --> 01:49:56,250 Yeah. 1654 01:49:58,666 --> 01:49:59,958 (dramatic music) 1655 01:50:01,291 --> 01:50:02,250 It took you so long. 1656 01:50:03,583 --> 01:50:04,500 (laughing) 1657 01:50:05,833 --> 01:50:15,833 (dramatic music) 1658 01:50:21,041 --> 01:50:23,958 Oh, look what the cat dragged in. 1659 01:50:24,833 --> 01:50:26,958 Let's not get mushy. 1660 01:50:28,333 --> 01:50:29,000 Thank you, brother. 1661 01:50:32,958 --> 01:50:33,750 Merry Christmas. 1662 01:50:36,041 --> 01:50:36,875 Get out of there. 1663 01:50:39,333 --> 01:50:40,875 You wanna maybe stick around a while? 1664 01:50:45,083 --> 01:50:46,416 Don't push it. 1665 01:50:48,541 --> 01:50:49,250 Get to work. 1666 01:50:51,583 --> 01:50:55,208 And you, I want to be much. 1667 01:50:58,500 --> 01:50:59,791 (whistling) 1668 01:51:00,833 --> 01:51:01,541 Take this. 1669 01:51:02,250 --> 01:51:03,083 Happy Christmas! 1670 01:51:04,000 --> 01:51:04,458 (yelling) 1671 01:51:11,250 --> 01:51:12,375 Oh my God. 1672 01:51:12,958 --> 01:51:14,125 Honey, where are you? 1673 01:51:14,208 --> 01:51:15,791 Mom, you're not gonna believe that. 1674 01:51:18,166 --> 01:51:18,333 (dramatic music) 1675 01:51:19,833 --> 01:51:21,125 Skytrain, this is Partridge. 1676 01:51:21,375 --> 01:51:23,000 Back in the chair and back on track. 1677 01:51:23,250 --> 01:51:24,458 Good to have you back, ma'am. 1678 01:51:25,916 --> 01:51:31,041 (dramatic music) (chattering) 1679 01:51:31,041 --> 01:51:42,625 (dramatic music) 1680 01:51:52,000 --> 01:51:52,208 Dylan. 1681 01:51:53,333 --> 01:51:53,541 Jack. 1682 01:51:54,750 --> 01:51:55,041 Hi. 1683 01:51:56,250 --> 01:51:57,000 Thanks for your help today. 1684 01:51:58,416 --> 01:51:59,125 You have too. 1685 01:52:01,458 --> 01:52:01,750 I know. 1686 01:52:06,125 --> 01:52:09,083 All this is a go, 30 seconds to lunch. 1687 01:52:12,083 --> 01:52:12,875 Be a dreamt. 1688 01:52:14,041 --> 01:52:15,833 Have a great ride. 1689 01:52:17,916 --> 01:52:18,791 Merry Christmas, director. 1690 01:52:22,291 --> 01:52:23,083 Dylan, Jack. 1691 01:52:24,708 --> 01:52:25,875 You guys coming? 1692 01:52:28,333 --> 01:52:28,750 Really? 1693 01:52:29,458 --> 01:52:30,041 Come on, let's go. 1694 01:52:30,250 --> 01:52:30,750 We gotta roll. 1695 01:52:33,375 --> 01:52:35,416 Red one, you are clear for takeoff. 1696 01:52:38,208 --> 01:52:38,333 (dramatic music) 1697 01:52:53,291 --> 01:52:56,041 (dramatic music) 1698 01:53:23,291 --> 01:53:26,041 (dramatic music) 1699 01:54:01,166 --> 01:54:01,791 (dramatic music) 1700 01:54:05,583 --> 01:54:05,958 Copy that. 1701 01:54:06,750 --> 01:54:07,458 We're coming at you. 1702 01:54:09,875 --> 01:54:11,416 (dramatic music) 1703 01:54:46,583 --> 01:54:47,000 (dramatic music) 1704 01:54:47,041 --> 01:54:47,750 Jack, Jack. 1705 01:54:49,041 --> 01:54:50,791 (dramatic music) 1706 01:54:53,333 --> 01:54:57,208 (dramatic music) 1707 01:54:58,958 --> 01:55:00,208 He really does it, doesn't he? 1708 01:55:00,458 --> 01:55:02,666 Goes everywhere in the entire world in one night. 1709 01:55:03,541 --> 01:55:05,250 He's cooler than I thought he was. 1710 01:55:06,583 --> 01:55:07,625 And a lot more athletic. 1711 01:55:08,458 --> 01:55:09,833 Yeah, guy's a beast. 1712 01:55:09,833 --> 01:55:11,000 The guy is a beast. 1713 01:55:13,041 --> 01:55:15,541 (dramatic music) 1714 01:55:15,541 --> 01:55:19,958 (dramatic music) 1715 01:55:23,333 --> 01:55:30,916 (dramatic music) 1716 01:55:40,250 --> 01:55:41,250 You're seeing it, aren't you? 1717 01:55:43,083 --> 01:55:44,291 I knew you'd get it back. 1718 01:55:46,458 --> 01:55:47,750 I lost it there for a while, mate. 1719 01:55:48,166 --> 01:55:49,500 It's easy to lose it, Cal. 1720 01:55:51,708 --> 01:55:53,041 The important thing is to keep trying. 1721 01:55:55,166 --> 01:55:57,333 (dramatic music) 1722 01:55:59,291 --> 01:56:05,041 Nick, I'd like to stay on, if you'll have me. 1723 01:56:09,083 --> 01:56:10,041 You gotta come, Henry. 1724 01:56:12,416 --> 01:56:14,875 (dramatic music) 1725 01:56:17,541 --> 01:56:17,750 Did we just say it, Christmas? 1726 01:56:17,791 --> 01:56:18,500 Did you say it, Christmas? 1727 01:56:20,750 --> 01:56:22,375 I think we just say it, Christmas. 1728 01:56:25,625 --> 01:56:28,291 (dramatic music) Hey, oh, oh 1729 01:56:29,583 --> 01:56:30,666 You better watch out 1730 01:56:31,250 --> 01:56:32,583 You better not cry 1731 01:56:33,291 --> 01:56:34,541 Better not, not, not 1732 01:56:35,000 --> 01:56:35,833 Tell me why 1733 01:56:37,333 --> 01:56:38,541 Say it, I'm gonna fuck it 1734 01:56:38,875 --> 01:56:41,125 I'm gonna fuck it 1735 01:56:41,125 --> 01:56:41,875 I'm gonna fuck it 1736 01:56:42,416 --> 01:56:42,958 I'm gonna fuck it 1737 01:56:43,083 --> 01:56:44,750 Say it, I'm gonna fuck it 1738 01:56:45,000 --> 01:56:46,208 I'm gonna make it 1739 01:56:47,083 --> 01:56:49,166 I'm gonna fuck it 109505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.